about summary refs log tree commit diff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/locale/locales/an/messages.po2641
-rw-r--r--src/locale/locales/ast/messages.po3224
-rw-r--r--src/locale/locales/ca/messages.po4835
-rw-r--r--src/locale/locales/da/messages.po1306
-rw-r--r--src/locale/locales/de/messages.po4182
-rw-r--r--src/locale/locales/el/messages.po2557
-rw-r--r--src/locale/locales/en-GB/messages.po6450
-rw-r--r--src/locale/locales/es/messages.po4455
-rw-r--r--src/locale/locales/eu/messages.po3107
-rw-r--r--src/locale/locales/fi/messages.po5827
-rw-r--r--src/locale/locales/fr/messages.po1324
-rw-r--r--src/locale/locales/ga/messages.po2999
-rw-r--r--src/locale/locales/gl/messages.po7018
-rw-r--r--src/locale/locales/hi/messages.po3471
-rw-r--r--src/locale/locales/hu/messages.po4066
-rw-r--r--src/locale/locales/ia/messages.po1466
-rw-r--r--src/locale/locales/id/messages.po4109
-rw-r--r--src/locale/locales/it/messages.po1094
-rw-r--r--src/locale/locales/ja/messages.po1340
-rw-r--r--src/locale/locales/km/messages.po2998
-rw-r--r--src/locale/locales/ko/messages.po1392
-rw-r--r--src/locale/locales/ne/messages.po3471
-rw-r--r--src/locale/locales/nl/messages.po5807
-rw-r--r--src/locale/locales/pl/messages.po1938
-rw-r--r--src/locale/locales/pt-BR/messages.po4873
-rw-r--r--src/locale/locales/ro/messages.po3050
-rw-r--r--src/locale/locales/ru/messages.po2441
-rw-r--r--src/locale/locales/sv/messages.po1575
-rw-r--r--src/locale/locales/th/messages.po4084
-rw-r--r--src/locale/locales/tr/messages.po4626
-rw-r--r--src/locale/locales/uk/messages.po3008
-rw-r--r--src/locale/locales/vi/messages.po2644
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-CN/messages.po1576
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-HK/messages.po1752
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-TW/messages.po1394
35 files changed, 48263 insertions, 63837 deletions
diff --git a/src/locale/locales/an/messages.po b/src/locale/locales/an/messages.po
index 36d59c727..d12d07a70 100644
--- a/src/locale/locales/an/messages.po
+++ b/src/locale/locales/an/messages.po
@@ -1,23 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
-"Project-Id-Version: bsky\n"
+"X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: an\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
 "Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Aragonese\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: an\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
-msgstr ""
+msgstr "(activo)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(tien conteniu incrustau)"
 
@@ -32,37 +37,27 @@ msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# seguidor} other {# seguidors}}"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# seguindo} other {# seguindo}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {s'ha meso # etiqueta en esta cuenta} other {s'han meso # etiquetas en esta cuenta}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {s'ha meso # etiqueta en este conteniu} other {s'han meso # etiquetas en este conteniu}}"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha meso {0, plural, one {# etiqueta} other {# etiquetas}} a esta cuenta"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha meso {0, plural, one {# etiqueta} other {# etiquetas}} en este conteniu"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# me-fa-goyo} other {# me-fa-goyos}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
@@ -74,7 +69,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# mes} other {# meses}}"
 
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# cita} other {# citas}}"
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
@@ -94,43 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguindo} other {seguindo}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Me fa goyo (# me-fa-goyo)} other {Me fa goyo (# me-fa-goyos)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {me-fa-goyo} other {me-fa-goyos}}"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Le ha feito goyo a # user} other {Les ha feito goyo a # users}}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {publicación} other {publicacions}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {cita} other {citas}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Respuesta pa  (# respuesta)} other {Respuesta pa (# respuestas)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {republicación} other {republicacions}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Desmarca me fa goyo (# me-fa-goyo)} other {Desmarca me fa goyo (# me-fa-goyos)}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -153,11 +127,11 @@ msgstr "{0} de {1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} personas han usau este paquet d'inicio!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} elementos sin leyer"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "avatar de {0}"
 
@@ -194,15 +168,7 @@ msgstr "{0}me"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}s"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} elementos sin leyer"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {Le ha feito goyo a # usuario} other {Les han feito goyo a # usuarios}}"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} elementos sin leyer"
 
@@ -211,11 +177,11 @@ msgstr "{count} elementos sin leyer"
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Paquet d'inicio de {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}"
 
@@ -316,21 +282,15 @@ msgstr "{following} seguindo"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "No se puede ninviar mensaches a {handle}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Le ha feito goyo a # user} other {Les ha feito goyo a # users}}"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
-msgstr ""
+msgstr "{notificationCount} elementos sin leyer"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} sin leyer"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} elementos sin leyer"
 
@@ -350,7 +310,7 @@ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>y {2, plural, one {# atro} other {# atros}} s'in
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# atro} other {# atros}} s'incluyen en o tuyo paquet d'inicio"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>y {2, plural, one {# atro} other {# atros}} s'incluyen en o tuyo paquet d'inicio"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -368,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>s'incluyen en o tuyo paquet d'inicio"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> s'incluye en o tuyo paquet d'inicio"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> miembros"
 
@@ -392,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Identificador no valido"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 horas"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "Confirmación 2FA"
 
@@ -404,49 +364,41 @@ msgstr "30 días"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 días"
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Cuanto a"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Acceder a vinclos y configuracions de navegación"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "Acceder a lo perfil y atros links de navegación"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accesibilidat"
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Achustes d'accesibilidat"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Cuenta blocada"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Cuenta seguida"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Cuenta silenciada"
 
@@ -459,24 +411,24 @@ msgstr "Cuenta silenciada"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Cuenta silenciada per lista"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "Opcions de cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Cuenta sacada de l'acceso rápido"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Cuenta desblocada"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Has deixau de seguir a esta cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Cuenta no silenciada"
 
@@ -523,12 +475,14 @@ msgstr "Anyadir texto alternativo"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Anyadir texto alternativo (opcional)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Anyadir una atra cuenta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Anyadir una atra publicación"
 
@@ -550,14 +504,14 @@ msgstr "Anyadir parola silenciada en os achustes"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Anyadir parolas silenciadas y etiquetas"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Anyadir una atra publicación"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Add people"
-msgstr ""
+msgstr "Anyadir chent"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
@@ -571,7 +525,7 @@ msgstr "Anyadir bella canal ta lo tuyo paquet d'inicio!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Anyade la canal predeterminada de solo personas que sigue"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Anyade lo siguient rechistro DNS a lo tuyo dominio:"
 
@@ -579,8 +533,8 @@ msgstr "Anyade lo siguient rechistro DNS a lo tuyo dominio:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Anyade esta canal a las tuyas canals"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Anyadir a listas"
 
@@ -608,7 +562,7 @@ msgstr "Adulto"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Conteniu adulto"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Lo conteniu pa adultos nomás se puede habilitar a traviés d'a web en <0>bsky.app</0>."
 
@@ -621,22 +575,24 @@ msgstr "Lo conteniu adulto ye desactivau."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Etiquetas de conteniu d'adultos"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Abanzau"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Entrenamiento d'algorismo completo!"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Toz"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "S'han seguiu totas las cuentas!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Totas las tuyas canals alzadas, en un solo puesto."
@@ -651,11 +607,11 @@ msgstr "Permite l'acceso a los tuyos mensaches directos"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Permitir nuevos mensaches de"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir publicacions citadas"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Permitir respuestas de:"
 
@@ -725,15 +681,15 @@ msgstr "I ha habiu una error"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "I ha habiu una error en comprimir lo video."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "I ha habiu una error en chenerar lo suyo paquet d'inicio. Quiers intentar-lo de nuevo?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "I ha habiu una error en cargar lo video. Per favor torne a intentar-lo."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "I ha habiu una error mientres cargaba lo video. Per favor torne a intentar-lo."
 
@@ -769,10 +725,10 @@ msgstr "I ha habiu un problema mientres intentaba ubrir lo chat."
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "I ha habiu un problema. Intenta de nuevo."
 
@@ -785,7 +741,7 @@ msgstr "I ha habiu una error desconoixida"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "un etiquetador desconoixiu"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "y"
 
@@ -802,21 +758,16 @@ msgstr "GIF animau"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Comportamiento antisocial"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Cualsequier idioma"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Cualsequiera puede interactuar"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
 msgid "App Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icono d'aplicación"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
 msgid "App Language"
@@ -847,7 +798,7 @@ msgstr "Las claus d'aplicación han de tener a lo menos 4 carácters"
 msgid "App passwords"
 msgstr "Claus d'aplicación"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Claus de l'app"
@@ -866,6 +817,15 @@ msgstr "Apelar la etiqueta de \"{0}\""
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Apelación ninviada"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr "Revisión d'a suspensión"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr "Revisón d'a suspensión"
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -873,7 +833,7 @@ msgstr "Apelación ninviada"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Apelar esta decisión"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -885,12 +845,12 @@ msgstr "Apariencia"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Aplicar canals recomendadas predeterminadas"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Archivau dende {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Publicación archivada"
 
@@ -898,7 +858,7 @@ msgstr "Publicación archivada"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Yes seguro de querer borrar la clau d'aplicación \"{0}\"?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Yes seguro que quiers eliminar este mensache? Lo mensache s'eliminará pa tu, pero no pas pa l'atro participant."
 
@@ -910,7 +870,7 @@ msgstr "Yes seguro que quiers eliminar este paquet d'inicio?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "De seguro que quiers descartar los tuyos cambios?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Yes seguro que quiers deixar esta conversación? Los mensaches serán eliminaus pa tu, pero no pas pa l'atro participant."
 
@@ -922,11 +882,11 @@ msgstr "Seguro que quiers eliminar {0} d'as tuyas canals?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Yes seguro que deseyas sacar esto d'as tuyas canals?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Seguro que quiers descartar este borrador?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Seguro que quiers eliminar esta publicación?"
 
@@ -934,9 +894,9 @@ msgstr "Seguro que quiers eliminar esta publicación?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Yes seguro?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "Yes escribindo en <0>{0}</0>?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr "Yes escribindo en <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -947,7 +907,7 @@ msgstr "Arte"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Desnudez artistica u no erotica."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "A lo menos 3 carácters"
 
@@ -955,22 +915,22 @@ msgstr "A lo menos 3 carácters"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Las opcions d'autorreproducción son agora en <0>Achustes de conteniu y multimedia</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Autorreproducir videos y GIFs"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -984,49 +944,50 @@ msgstr "Dezaga"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de crear una lista, has de verificar lo tuyo correu."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de crear una publicación has de verificar lo tuyo correu."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de crear un paquet d'inicio has de verificar lo tuyo correu."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de ninviar un mensache a unatro usuario has de verificar lo tuyo correu."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
-msgstr ""
+msgstr "BETA"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Aniversario"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Blocar"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Blocar cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Blocar cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Blocar la cuenta?"
 
@@ -1034,6 +995,14 @@ msgstr "Blocar la cuenta?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Blocar cuentas"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr "Blocar y borrar"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr "Blocar y/u borrar la conversa"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Blocar lista"
@@ -1042,21 +1011,30 @@ msgstr "Blocar lista"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Blocar estas cuentas?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr "Blocar usuario"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr "Blocar usuario"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blocau"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Cuentas blocadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Cuentas blocadas"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Las cuentas blocadas no podrán responder en os tuyos filos, mencionar-te ni interactuar con tu de garra traza."
 
@@ -1076,7 +1054,7 @@ msgstr "Si blocas un etiquetador encara podrán seguir aplicando etiquetas a la
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Lo bloqueyo ye publico. Si blocas una cuenta no podrán responder en os tuyos filos, mencionar-te ni interactuar con tu de garra traza."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Si blocas a etiquetador encara podrán seguir aplicando etiquetas a la tuya cuenta, pero privará que respondan en os tuyos filos, te mencionen u interactúen con tu de garra traza."
 
@@ -1084,25 +1062,33 @@ msgstr "Si blocas a etiquetador encara podrán seguir aplicando etiquetas a la t
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky no puede confirmar l'autenticidat d'a data declarada."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky ye un ret ubierto an que puez triar lo furnidor d'aloch. Si yes un desenrollador, puez alochar lo tuyo propio servidor."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr "Bluesky ye un ret ubierto an que puez trigar lo tuyo propio proveidor. Si yes nuevo aquí, te recomendamos que te quedes con a opción per defecto Bluesky Social."
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky ye millor con amigos!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr "Condicions d'o servicio de Bluesky Social"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky triará un conchunto de cuentas recomendadas de personas en o suyo ret."
 
@@ -1112,11 +1098,11 @@ msgstr "Bluesky no amostrará lo tuyo perfil u publicacions a usuarios que no ha
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky+"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
 msgid "Bluesky+ icons"
-msgstr ""
+msgstr "Iconos Bluesky+"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
@@ -1131,23 +1117,23 @@ msgstr "Desenfocar imáchens y filtrar dende las canals"
 msgid "Books"
 msgstr "Libros"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Explorar mas cuentas"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Revisar mas canals"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Explorar mas sucherencias"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Explora mas sucherencias"
 
@@ -1156,38 +1142,33 @@ msgstr "Explora mas sucherencias"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Explorar atras canals"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "Explora las publicacions sobre {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
+msgstr "Explora les publicacions etiquetades amb {displayName}"
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "Explorar las publicacions d'o tema {displayName}"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
 msgstr "Negocios"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "per —"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "Per {0}"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "per <0/>"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Per <0>{0}</0>"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
@@ -1201,18 +1182,13 @@ msgstr "En crear una cuenta, aceptas los <0>Termins de Servicio</0> y la <1>Poli
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "En crear una cuenta, acceptas los <0>Termins de Servicio</0>."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "per tu"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Camera"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1221,7 +1197,9 @@ msgstr "Camera"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1236,7 +1214,8 @@ msgstr "Camera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -1269,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Cancelar la reactivación y zarrar la sesión"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar busqueda"
 
@@ -1278,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Cancela obridura d'o puesto web vinculau"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "No se puede interactuar con un usuario blocau"
 
@@ -1299,12 +1278,12 @@ msgstr "Cambiar"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar l'icono de l'aplicación"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221
 msgid "Change app icon to \"{0}\""
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar l'icono de l'aplicación a \"{0}\""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
@@ -1329,9 +1308,9 @@ msgstr "Cambiar lo mío correu electronico"
 msgid "Change Password"
 msgstr "Cambiar clau"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Cambiar idioma d'a publicación a {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr "Cambiar l'idioma d'a publicación a {suggestedLanguageName}"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1341,21 +1320,30 @@ msgstr "Cambiar correu electronico"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Cambiar la tuya adreza de correu"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+msgstr "Conversa"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Chat silenciau"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Achustes de chat"
 
@@ -1363,7 +1351,7 @@ msgstr "Achustes de chat"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Configuración de chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Chat no silenciau"
 
@@ -1372,7 +1360,7 @@ msgstr "Chat no silenciau"
 msgid "Check my status"
 msgstr "Verificar lo mío estau"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "T'hemos ninviau un codigo d'inicio de sesión a lo tuyo correu. Escribe-lo aquí."
 
@@ -1380,7 +1368,7 @@ msgstr "T'hemos ninviau un codigo d'inicio de sesión a lo tuyo correu. Escribe-
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "T'hemos ninviau un codigo de verificación a lo tuyo correu. Escribe-lo aquí:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Triar un metodo de verificación de dominio"
 
@@ -1388,7 +1376,7 @@ msgstr "Triar un metodo de verificación de dominio"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Triar canals"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Triar pa yo"
 
@@ -1400,11 +1388,7 @@ msgstr "Tríar chent"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Tría las autoetiquetas que sigan aplicables a los fichers multimedia que publiques. Si no'n trías garra, ye que esta publicación ye valida pa totas las audiencias."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Triar servicio"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Triar los algorismos pa usar en as tuyas canals."
 
@@ -1412,12 +1396,16 @@ msgstr "Triar los algorismos pa usar en as tuyas canals."
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Tría esta color como lo tuyo avatar"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr "Tría lo tuyo proveyedor de cuenta"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
-msgstr ""
+msgstr "Tría la tuya propia linia temporal! Las canals creadas per la comunidat t'adjuyan a trobar lo conteniu que te fa goyo."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Tría la tuya clau"
 
@@ -1425,11 +1413,11 @@ msgstr "Tría la tuya clau"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Lo tuyo identificador"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Borrar toz los datos d'almagacenamiento"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Borrar toz los datos d'almagacenamiento (reiniciar dimpués d'esto)"
 
@@ -1441,26 +1429,18 @@ msgstr "Borrar consulta de busqueda"
 msgid "click here"
 msgstr "fe clic aquí"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Fe clic aquí pa obtener mas información sobre la desactivación d'a suya cuenta"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Fe clic aquí pa obtener mas información."
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Fe clic aquí pa ubrir lo menu de {tag}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Fe clic pa deshabilitar las citas pa esta publicación."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Fe clic pa habilitar las citas pa esta publicación."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr "Fe clic pa ubrir lo menu de {tag}"
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Fe clic pa reintentar mensache fallido"
@@ -1471,11 +1451,13 @@ msgstr "Clima"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
-msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
+msgstr "Tacatot🐴 tacatat 🐴"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1487,8 +1469,8 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Zarrar"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Zarrar dialogo activo"
 
@@ -1504,10 +1486,14 @@ msgstr "Zarrar lo calaixo inferior"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Zarrar finestra"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
-msgstr ""
+msgstr "Zarrar lo selector d'emojis"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
@@ -1521,23 +1507,19 @@ msgstr "Zarrar la imachen"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Zarrar lo visor d'imachen"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Zarrar lo piet de pachina de navegación"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Zarrar este dialogo"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Zarra la barra de navegación inferior"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Zarra l'alerta d'actualización de clau"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Zarra lo visor d'a imachen d'o capitero"
@@ -1564,12 +1546,12 @@ msgstr "Comedia"
 msgid "Comics"
 msgstr "Historietas"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Directrices d'a comunidat"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Completa la incorporación y prencipia a usar la tuya cuenta"
 
@@ -1577,11 +1559,11 @@ msgstr "Completa la incorporación y prencipia a usar la tuya cuenta"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Completa lo desafío"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Redactar una nueva publicación"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Redacta publicacions dica {MAX_GRAPHEME_LENGTH} carácters de longaria"
 
@@ -1589,7 +1571,7 @@ msgstr "Redacta publicacions dica {MAX_GRAPHEME_LENGTH} carácters de longaria"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Redactar la respuesta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Comprimindo video..."
 
@@ -1626,16 +1608,16 @@ msgstr "Confimar l'idioma d'o conteniu"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Confirmar eliminación de cuenta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Confirma la tuya edat:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirma la tuya data de naixencia"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1649,7 +1631,7 @@ msgstr "Codigo de confirmación"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Codigo de confirmación"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Connectando..."
 
@@ -1658,9 +1640,9 @@ msgstr "Connectando..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "Contactar con soporte"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
-msgstr ""
+msgstr "Conteniu y multimedia"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
@@ -1668,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and media"
 msgstr "Conteniu y multimedia"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Conteniu y multimedia"
 
@@ -1676,12 +1658,16 @@ msgstr "Conteniu y multimedia"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Conteniu Blocau"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Filtros de conteniu"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Idiomas de conteniu"
 
@@ -1701,7 +1687,7 @@ msgstr "Advertencia de conteniu"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Advertencias de conteniu"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Fondo d'o menú contextual, faga clic pa zarrar lo menú."
 
@@ -1714,7 +1700,7 @@ msgstr "Continar"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Continar como {0} (actualment ha iniciau sesión)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Continar filo..."
 
@@ -1724,7 +1710,7 @@ msgstr "Continar filo..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Contina con o siguient paso"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Conversa eliminada"
 
@@ -1736,15 +1722,16 @@ msgstr "Cocinando"
 msgid "Copied"
 msgstr "Copiau"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Versión de compilación copiada a lo portafuellas"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copiau a lo portafuellas"
 
@@ -1753,6 +1740,10 @@ msgstr "Copiau a lo portafuellas"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Copiau!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
@@ -1761,20 +1752,28 @@ msgstr "Copiar"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Copiar clau d'aplicación"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Copiar versión en o portapapers"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Copiar codigo"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Copiar DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "Copiar host"
 
@@ -1790,8 +1789,8 @@ msgstr "Copiar vinclo"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Copia lo vinclo a la lista"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Copiar lo vinclo a la publicación"
 
@@ -1800,8 +1799,13 @@ msgstr "Copiar lo vinclo a la publicación"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Copiar texto d'o mensache"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Copiar texto d'a publicación"
 
@@ -1809,20 +1813,21 @@ msgstr "Copiar texto d'a publicación"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Copiar codigo QR"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copiar valor de rechistro TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Politica de dreitos d'autor"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "No s'ha puesto salir d'este chat "
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "No s'ha puesto cargar esta canal"
 
@@ -1830,7 +1835,7 @@ msgstr "No s'ha puesto cargar esta canal"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "No s'ha puesto cargar esta lista"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "No s'ha puesto silenciar lo chat"
 
@@ -1838,7 +1843,7 @@ msgstr "No s'ha puesto silenciar lo chat"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "No s'ha puesto procesar lo tuyo video"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
@@ -1846,20 +1851,26 @@ msgstr "Crear"
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Crear un codigo QR pa pack d'inicio"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Crea un paquet d'inicio"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Crea un paquet d'inicio pa yo"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr "Crear una cuenta"
+msgstr "Crear cuenta"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
@@ -1874,7 +1885,7 @@ msgstr "Crea una cuenta"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Crea un avatar"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Crea-ne unatro"
 
@@ -1883,7 +1894,7 @@ msgstr "Crea-ne unatro"
 msgid "Create new account"
 msgstr "Crear una cuenta nueva"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Crea un reporte de {0}"
 
@@ -1893,34 +1904,32 @@ msgstr "Creau {0}"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Lo creador ha estau blocau"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Culture"
 msgstr "Cultura"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizau"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Las canals personalizadas creadas per la comunidat te brindan nuevas experiencias y t'aduyan a trobar lo conteniu que t'encanta."
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Personaliza quí puede interactuar con esta publicación."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Fosco"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Modo Fosco"
 
@@ -1928,7 +1937,7 @@ msgstr "Modo Fosco"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Tema fosco"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Data de naixencia"
 
@@ -1938,11 +1947,11 @@ msgstr "Data de naixencia"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desactivar cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Moderacion de depuración"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Panel de depuración"
 
@@ -1952,14 +1961,14 @@ msgstr "Per Defecto"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
 msgid "Default icons"
-msgstr ""
+msgstr "Iconos per defecto"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
@@ -1981,10 +1990,19 @@ msgstr "Borrar la clau d'a app"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Borrar la clau d'a app?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Borrar lo rechistro de declaracion de conversa"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Borrar conversa"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "Borrar conversa"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Borrar pa yo"
@@ -1993,7 +2011,7 @@ msgstr "Borrar pa yo"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Borrar la lista"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Borrar mensache"
 
@@ -2005,9 +2023,9 @@ msgstr "Borrar mensache pa yo"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Borrar la mía cuenta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Borrar una publicación"
 
@@ -2024,7 +2042,7 @@ msgstr "Borrar paquet d'inicio?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Borrar esta lista?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Borrar esta publicación?"
 
@@ -2032,8 +2050,8 @@ msgstr "Borrar esta publicación?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Eliminau"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Cuenta borrada"
 
@@ -2062,15 +2080,23 @@ msgstr "La descripción ye masiau larga. Lo numero maximo de carácters ye de {D
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Texto descriptivo alternativo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Desvincular cita"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Desvincular publicación de la cita?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2082,7 +2108,7 @@ msgstr "Achustar quí puede interactuar con esta publicación"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
-msgstr "Dim"
+msgstr "Tenue"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
@@ -2102,13 +2128,13 @@ msgstr "Desactivar subtitulos"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivau"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
@@ -2116,11 +2142,11 @@ msgstr "Descartar"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Descartar cambios?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Descartar borrador?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Descartar la publicación?"
 
@@ -2134,7 +2160,7 @@ msgstr "Privar que las aplicacions amuestren la mía cuenta a los usuarios desco
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Descubre nuevas canals personalizadas"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Descubrir nuevas canals"
 
@@ -2142,11 +2168,11 @@ msgstr "Descubrir nuevas canals"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Descubrir nuevas canals"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Descartar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Descartar error"
 
@@ -2154,6 +2180,10 @@ msgstr "Descartar error"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Descartar la guía d'introducción"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr "Amagar esta sección"
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2178,8 +2208,8 @@ msgstr "Lo nombre ye masiau largo"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "Lo nombre ye masiau largo. Lo maximo numer de carácters ye {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Con panel de DNS"
 
@@ -2191,24 +2221,25 @@ msgstr "No aplicar esta parola silenciada a los usuarios que sigues"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "No incluye desnudez."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "No prencipia ni remata con un guión"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Dominio verificau!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2231,10 +2262,14 @@ msgstr "Listo"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Listo{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Dople toque pa zarrar lo dialogo"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr "Toca dos vegadas pa indicar que te fa goyo"
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Descargar Bluesky"
@@ -2252,7 +2287,7 @@ msgstr "Arrociega pa anyadir imagenes"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Duración:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "p. eix. alicia"
 
@@ -2264,7 +2299,7 @@ msgstr "p. eix. Alicia Apelliu"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "p. eix. Alice Roberts"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "p. eix. alicia.com"
 
@@ -2308,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Editar avatar"
@@ -2323,8 +2358,8 @@ msgstr "Editar canals"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Editar la imachen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Editar achustes d'interacción"
 
@@ -2336,7 +2371,7 @@ msgstr "Editar los detalles d'a lista"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Editar lista de Moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Editar las mías noticias"
@@ -2349,8 +2384,8 @@ msgstr "Editar lo mío perfil"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Editar Personas"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Editar achustes d'interacción d'a publicación"
 
@@ -2386,7 +2421,7 @@ msgstr "Editar lo tuyo nombre pa amostrar "
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Edita lo tuyo descripcion de perfil"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Edita lo tuyo paquet d'inicio"
 
@@ -2397,10 +2432,10 @@ msgstr "Educación"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
-msgstr ""
+msgstr "Lo creador d'esta lista t'ha blocau u l'has blocau tu."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Correu electronico"
@@ -2443,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Incrustar codigo HTML"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Incrustar publicación"
 
@@ -2465,7 +2500,7 @@ msgstr "Activar"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Activar {0} nomás"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Activar conteniu adulto"
 
@@ -2495,18 +2530,26 @@ msgstr "Activar subtítols"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Habilitar nomás esta fuent"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "Activar las tendencias"
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr "Activar los videos populares en Discover d'a tuya canal"
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr "Activar los videos populares en Discover d'a tuya canal."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activau"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Fin de noticias"
 
@@ -2514,7 +2557,7 @@ msgstr "Fin de noticias"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Asegura-te d'haber triau un idioma pa cada fichero de subtítols."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Escribe una clau"
 
@@ -2539,7 +2582,7 @@ msgstr "Dentrar en pantalla completa"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Escribe lo codigo que recibiés pa cambiar la tuya clau."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Escribe lo dominio que quiers utilizar"
 
@@ -2547,12 +2590,12 @@ msgstr "Escribe lo dominio que quiers utilizar"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Escribe lo correu electronico que utilicés pa crear la tuya cuenta. Te ninviaremos un \"codigo de restablimiento\" pa que puedas establir una nueva clau."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Escribe la tuya data de naixencia"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Escribe l'adreza de correu electronico"
 
@@ -2564,11 +2607,19 @@ msgstr "Escribe alto lo tuyo nuevo correu"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Escribe la tuya nueva adreza de correu electronico contino."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Escribe lo tuyo identificador y clau"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
@@ -2582,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Error en recibir la respuesta d'o captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Error:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Toz"
 
@@ -2594,7 +2645,7 @@ msgstr "Toz"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Toz pueden responder"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Toz pueden responder a esta publicación."
 
@@ -2648,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Expandir lista d'usuarios"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Expandir u comprimir la publicación completa a la cual yes respondendo"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Uri esperada pa resolver un rechistro"
 
@@ -2686,8 +2744,8 @@ msgstr "Exportar los míos datos"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Exportar los míos Datos"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "Multimedia externos"
 
@@ -2701,12 +2759,12 @@ msgstr "Fichers multimedia externos"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Ye posible que fichers multimedia externos permitan que atros puestos recopilen datos sobre tu y lo tuyo dispositivo. No se ninvia u solicita garra tipo d'información dica que pretes lo botón de \"reproducir\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Fichers multimedia externos"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "No s'ha puesto cambiar l'identificador. Torna-lo a intentar."
 
@@ -2727,7 +2785,7 @@ msgstr "Error en crear la lista. Verifica la tuya connexión a Internet y torna
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Error en eliminar lo mensache"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Error en eliminar la publicación, per favor intenta-lo de nuevo"
 
@@ -2735,8 +2793,8 @@ msgstr "Error en eliminar la publicación, per favor intenta-lo de nuevo"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Error en eliminar lo paquet d'inicio"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Error en cargar las preferencias de canals"
 
@@ -2748,12 +2806,12 @@ msgstr "Error en cargar los GIFs"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Error en cargar los mensaches anteriors"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Error en cargar las canals sucheridas"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Error en cargar las sucherencias de seguimiento"
 
@@ -2769,6 +2827,10 @@ msgstr "Error en alzar la imachen: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Error en alzar las preferencias de notificación, per favor torna-lo a intentar"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Error en ninviar"
@@ -2778,7 +2840,7 @@ msgstr "Error en ninviar"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Error en ninviar l'apelación, per favor intenta de nuevo."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Error en cambiar lo estau de silencio d'o filo, per favor intenta de nuevo"
 
@@ -2797,11 +2859,11 @@ msgstr "Error en actualizar los achustes"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Error en puyar video"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "No s'ha puesto verificar la identificación. Torna-lo a intentar."
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Canal"
 
@@ -2812,7 +2874,7 @@ msgstr "Canal de {0}"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353
 msgid "Feed menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú d'a canal"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
@@ -2820,23 +2882,23 @@ msgstr "Alternar canal"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "Comentarios"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "S'han ninviau los comentarios!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Canals"
 
@@ -2849,9 +2911,9 @@ msgstr "Las noticias son algorismos personalizaus que los usuarios construyen co
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Canals actualizadas!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
-msgstr ""
+msgstr "Canals que creyemos que te farán goyo."
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
@@ -2861,7 +2923,15 @@ msgstr "Fichero alzau exitosament!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filtrar d'as canals"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalizando"
 
@@ -2875,9 +2945,9 @@ msgstr "Buscar cuentas pa seguir"
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417
 msgid "Find people to follow"
-msgstr ""
+msgstr "Trobar chent a qui seguir"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Buscar publicacions y usuarios en Bluesky"
 
@@ -2887,22 +2957,23 @@ msgstr "Rematar"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
-msgstr "Fitness"
+msgstr "Exercicio"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexible"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
@@ -2912,6 +2983,10 @@ msgstr "Seguir"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Seguir {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr "Seguir {handle}"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Seguir {name}"
@@ -2919,14 +2994,14 @@ msgstr "Seguir {name}"
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
 msgid "Follow 10 accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Sigue 10 cuentas"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Sigue 7 cuentas"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Seguir cuenta"
 
@@ -2940,44 +3015,32 @@ msgstr "Seguir a toz"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Seguir tamién"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Seguir tamién"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Sigue mas cuentas pa connectar-te con os tuyos intereses y ixamplar lo tuyo ret."
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Seguiu per <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguiu per <0>{0}</0> y {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Seguiu per <0>{0}</0> y <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguiu per <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, y {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Usuarios seguius"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Seguidors"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Seguidors de @{0} que conoixes"
 
@@ -2987,31 +3050,36 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Seguidors que conoixes"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Seguindo"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Seguindo {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr "Seguindo {handle}"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Seguindo {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Preferencias d'a canal de seguimiento"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Preferencias d'a canal de Seguimiento"
@@ -3058,11 +3126,11 @@ msgstr "Pa cutio"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "He olbidau la mía clau"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Has olbidau la tuya clau?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "La has olbidada?"
 
@@ -3083,11 +3151,11 @@ msgstr "De <0/>"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galería"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Chenera un paquet d'inicio"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "Obtiene aduya"
 
@@ -3115,7 +3183,10 @@ msgstr "Violacions flagrants d'a Lei u d'os termens de servicio"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3126,30 +3197,22 @@ msgstr "Tornar"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Tornar"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Ir ta la pachina anterior"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Tornar ta lo paso anterior"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Tornar ta lo paso anterior"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Ir ta l'inicio"
@@ -3158,7 +3221,7 @@ msgstr "Ir ta l'inicio"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Ir ta l'inicio"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Ir ta la conversiación con {0}"
 
@@ -3167,11 +3230,11 @@ msgstr "Ir ta la conversiación con {0}"
 msgid "Go to next"
 msgstr "Ir ta lo siguient"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Ir ta lo perfil"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Ir ta lo perfil de l'usuario"
 
@@ -3191,16 +3254,16 @@ msgstr "Ya yes a metat camín!"
 msgid "Handle"
 msgstr "Identificador"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Identificador ya emplegau. Tría-ne un atro diferent."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "L'identificador ha cambiau!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Identificador masiau largo. Intenta-lo con uno mas curto."
 
@@ -3212,13 +3275,13 @@ msgstr "Vibración"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Acoso, troleyo u intolerancia"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
-msgstr "Hashtag"
+msgstr "Etiqueta"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Hashtag: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr "Etiqueta {tag}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3228,7 +3291,7 @@ msgstr "Tiens problemas?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Aduya"
 
@@ -3240,11 +3303,21 @@ msgstr "Aduya a que las personas sepan que no yes un bot puyando una foto u crea
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Vet aquí la tuya clau d'aplicación!"
 
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr "Amagau"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr "Amagau per la tuya configuración de moderación."
+
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Lista amagada"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3253,7 +3326,7 @@ msgstr "Lista amagada"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Amagar"
@@ -3263,51 +3336,55 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Amagar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Amagar la publicación pa yo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Amagar respuesta pa toz"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Amagar respuesta pa yo"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Amagar lo conteniu"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Amagar esta publicación?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Amagar esta respuesta?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "Amaga las tendencias"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
-msgstr ""
+msgstr "Quiers amagar las tendencias?"
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr "Quiers amagar los videos en tendencias?"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Amagar lista d'usuarios"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "I ha habiu bel problema en contactar con o servidor de noticias. Per favor, informa a lo propietario d'a noticia sobre este problema."
@@ -3328,7 +3405,7 @@ msgstr "Lo servidor de noticias ha respondiu de forma incorrecta. Per favor, inf
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Tenemos problemas pa trobar esta noticia. Puede que la haigan borrada."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Tenemos problemas pa cargar estes datos. Debaixo trobarás mas detalles. Si lo problema persiste contacta-nos."
 
@@ -3340,21 +3417,20 @@ msgstr "Pareixe que somos tenendo problemas pa cargar estes datos. Mira debaixo
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Aguarte! Somos dando acceso a videos gradualment, y encara yes en a lista d'espera. Torna a consultar luego!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Aloch:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Furnidor d'aloch"
 
@@ -3384,8 +3460,8 @@ msgstr "Tiengo un codigo"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Tiengo un codigo de confirmación"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Tiengo lo mío propio dominio"
 
@@ -3406,15 +3482,11 @@ msgstr "Si encara no yes un adulto seguntes las leis d'o tuyo país, lo tuyo pai
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Si eliminas esta lista, no podrás recuperar-la."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "Si tiens lo tuyo propio dominio, puez usar-lo como lo tuyo identificador. Este te deixa autoverificar la tuya identidat - <0>saber-ne mas</0>."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Si tiens lo tuyo propio dominio, puez fer-lo servir como identificador. Ixo te permite autoverificar la tuya identidat – <0>mas información</0>."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Si eliminas esta publicación, no podrás recuperar-la."
 
@@ -3422,6 +3494,10 @@ msgstr "Si eliminas esta publicación, no podrás recuperar-la."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Si deseyas cambiar la tuya clau, te ninviaremos un codigo pa verificar que esta ye la tuya cuenta."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr "Si yes un desenrollador/a, puez alochar lo tuyo propio servidor."
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Si yes mirando de cambiar lo tuyo identificador u correu electronico, fe-lo antes de desactivar la tuya cuenta."
@@ -3450,7 +3526,11 @@ msgstr "Suplantación d'identidat, desinformación u afirmacions falsas"
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Mensaches inadecuaus u vinclos explicitos"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Nombre d'usuario u clau no validos"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Escribe lo codigo ninviau a lo tuyo correu electronico pa restablir la clau"
 
@@ -3458,7 +3538,7 @@ msgstr "Escribe lo codigo ninviau a lo tuyo correu electronico pa restablir la c
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Escribe lo codigo de confirmación pa la eliminación d'a cuenta"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Escribe una nueva clau"
 
@@ -3466,40 +3546,35 @@ msgstr "Escribe una nueva clau"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Escribe la clau pa la eliminación d'a cuenta"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Escribe lo codigo que se t'ha ninviau per correu electronico"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Escribe lo identificador u l'adreza de correu electronico que usés en rechistrar-te"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Escribe la tuya clau"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interacción limitada"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Codigo de confirmación 2FA no ye valido."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Identificador no valido. Intenta-lo con un atro."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Rechistro de publicación invalido u no compatible"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Nombre d'usuario u clau no validos"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Codigo de Verificación no valido"
@@ -3508,7 +3583,7 @@ msgstr "Codigo de Verificación no valido"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Convida a un amigo"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Codigo d'invitación"
 
@@ -3540,7 +3615,7 @@ msgstr "Invitacions, pero personals"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Pareixe que podrías haber escrito la tuya adreza de correu electronico incorrectament. Yes seguro de que ye correcta?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "Ye correcta"
 
@@ -3548,7 +3623,7 @@ msgstr "Ye correcta"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Nomás yes tu per agora! Anyade mas personas a lo tuyo paquet d'inicio buscando alto."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID de fayena: {0}"
 
@@ -3582,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Etiquetau per l'autor."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetas"
 
@@ -3606,7 +3681,7 @@ msgstr "Etiquetas en o tuyo conteniu"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Triar l'idioma"
 
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Achustes d'Idiomas"
 
@@ -3622,11 +3697,11 @@ msgstr "Mas gran"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Zaguero"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "saber-ne mas"
 
@@ -3638,11 +3713,14 @@ msgstr "Aprender-ne mas"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Aprender mas de Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Obtiene mas información sobre cómo autoalochar la tuya PDS."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Obtiene mas información sobre la moderación aplicada a este conteniu."
@@ -3658,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Mas información sobre lo que ye publico en Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Aprender-ne mas."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Deixar"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Deixar chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Deixar conversa"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Deixa-los toz sin marcar pa veyer cualsequier idioma."
 
@@ -3687,11 +3765,11 @@ msgstr "Deixa-los toz sin marcar pa veyer cualsequier idioma."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Salir de Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "quedan."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Deixa-me triar"
 
@@ -3700,7 +3778,7 @@ msgstr "Deixa-me triar"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Imos a restablir la tuya clau!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Imos!"
 
@@ -3710,11 +3788,11 @@ msgstr "Liuchero"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Like"
-msgstr ""
+msgstr "Me fa goyo"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr ""
+msgstr "Me fa goyo ({0, plural, one {# me-fa-goyo} other {# me-fa-goyos}})"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
@@ -3727,15 +3805,15 @@ msgstr "Da-le «me fa goyo» a 10 publicacions pa entrenar la canal de descubrim
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
 msgid "Like feed"
-msgstr ""
+msgstr "Me fa goyo esta canal"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Dar «me fa goyo» a esta noticia"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Le ha feito goyo a"
 
@@ -3748,16 +3826,16 @@ msgstr "Le ha feito goyo a"
 #: src/components/FeedCard.tsx:213
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr ""
+msgstr "Le fa goyo a {0, plural, one {# usuario} other {# usuarios}}"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr ""
+msgstr "Le fa goyo a {likeCount, plural, one {# usuario} other {# usuarios}}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "Me fa goyo"
 
@@ -3768,9 +3846,9 @@ msgstr "Me fa goyo en esta publicación"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
 msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linial"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -3789,11 +3867,11 @@ msgstr "Lista per {0}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
 msgid "List by <0/>"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de <0/>"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
 msgid "List by you"
-msgstr ""
+msgstr "Lista tuya"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:455
 msgid "List deleted"
@@ -3823,12 +3901,12 @@ msgstr "Lista desblocada"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "La lista ya no ye silenciada"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Listas"
 
@@ -3836,15 +3914,15 @@ msgstr "Listas"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Listas que blocan a este usuario:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Cargar-ne mas"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Cargar mas canals sucheridas"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Cargar mas seguius sucherius"
 
@@ -3852,9 +3930,9 @@ msgstr "Cargar mas seguius sucherius"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Cargar notificacions nuevas"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Cargar publicacions nuevas"
@@ -3863,22 +3941,25 @@ msgstr "Cargar publicacions nuevas"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
-msgstr "Log"
+msgstr "Rechistro"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:202
 #: src/screens/Deactivated.tsx:208
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Dentra-ie u rechistra-te"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Salir"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr "Zarrar la sesión"
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Visibilidat de desconnexión"
@@ -3889,22 +3970,18 @@ msgstr "Acceder a una cuenta que no ye en a lista"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
-msgstr ""
-
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "Logo de <0/>"
+msgstr "Logo de @sawaratsuki.bsky.social"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo de <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Mantiene pretau pa ubrir lo menú d'etiquetas pa #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Ye como XXXXX-XXXXX"
 
@@ -3920,7 +3997,7 @@ msgstr "Pareixe que has desclavau totas las tuyas canals. Pero no te preocupes,
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Pareixe que te falta una canal de seguimiento. <0>Fe clic aquí pa anyadir-ne un.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Fe un pa yo"
 
@@ -3928,8 +4005,8 @@ msgstr "Fe un pa yo"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Asegura-te que ye aquí ta an quiers ir!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Chestionar las canals alzadas"
 
@@ -3937,12 +4014,12 @@ msgstr "Chestionar las canals alzadas"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Chestiona las tuyas parolas y etiquetas silenciadas"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como leyiu"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Multimedia"
 
@@ -3950,20 +4027,19 @@ msgstr "Multimedia"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Fichers multipedia que pueden estar perturbadors u no adecuaus pa ciertas audiencias."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "usuarios mencionaus"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Usuarios mencionaus"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:99
 msgid "Mentions"
-msgstr ""
+msgstr "Mencions"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
@@ -3972,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Mensache {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Mensache eliminau"
 
@@ -3989,13 +4065,9 @@ msgstr "Campo de dentrada de mensache"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Lo mensache ye masiau largo"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "Achustes de mensache"
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensaches"
 
@@ -4007,8 +4079,8 @@ msgstr "Cuenta enganyosa"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Publicación enganyosa"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4040,11 +4112,11 @@ msgstr "Lista de moderación creada"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Lista de moderación actualizada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Listas de moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Listas de moderación"
@@ -4053,11 +4125,11 @@ msgstr "Listas de moderación"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "achustes de moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Estaus de moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Ferramientas de moderación"
 
@@ -4066,7 +4138,7 @@ msgstr "Ferramientas de moderación"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Lo moderador ha decidiu d'establir una advertencia cheneral sobre lo conteniu."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Mas"
 
@@ -4075,7 +4147,7 @@ msgstr "Mas"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Mas canals"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Mas opcions"
@@ -4098,22 +4170,19 @@ msgstr "Cintas"
 msgid "Music"
 msgstr "Mosica"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Silenciar"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Silenciar"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Silenciar {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr "Silenciar {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Silenciar la cuenta"
 
@@ -4121,12 +4190,8 @@ msgstr "Silenciar la cuenta"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Silenciar cuentas"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Silenciar totas las publicacions con {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Silenciar conversación"
 
@@ -4166,21 +4231,21 @@ msgstr "Silenciar esta parola nomás en etiquetas"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Silenciar esta parola dica que la tornes a habilitar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Silenciar filo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Silenciar parolas y etiquetas"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Cuentas silenciadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Cuentas silenciadas"
@@ -4193,7 +4258,7 @@ msgstr "En silenciar una cuenta no veyerás las suyas publicacions en a tuya can
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Silenciau per \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Parolas y etiquetas silenciadas"
 
@@ -4210,10 +4275,6 @@ msgstr "Lo mío aniversario"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Los mías canals"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Lo mío perfil"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -4239,7 +4300,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Navegar a {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navega a la siguient pantalla"
@@ -4252,15 +4313,15 @@ msgstr "Navega a lo tuyo perfil"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Te fa falta cambiar-lo?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Quiers reportar una violación de copyright?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Nunca no pierdas acceso d'os tuyos seguidors u los tuyos datos."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "No importa, crea un identificador per yo"
 
@@ -4270,26 +4331,22 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nuevo"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Nuevo chat"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "Nuevo identificador"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:66
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
 msgid "New list"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva lista"
 
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
@@ -4307,21 +4364,21 @@ msgstr "Nueva clau"
 msgid "New Password"
 msgstr "Nueva clau"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Nueva publicación"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nueva publicación"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nueva publicación"
@@ -4348,10 +4405,10 @@ msgstr "Noticias"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4372,13 +4429,8 @@ msgstr "Imachen nueva"
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Encara sin claus de l'aplicación"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Sin descripción"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Sin panel de DNS"
 
@@ -4395,20 +4447,20 @@ msgstr "No se troboron canals. Mira de buscar bella cosa mas."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Encara sini \"me-fa-goyos\""
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Ya no sigues a {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "No mas de 253 carácters"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr "No mas de {0} carácters"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "No i hai mensaches encara"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "No i hai conversacions pa amostrar"
 
@@ -4421,11 +4473,11 @@ msgstr "Encara no i hai notificacions!"
 msgid "No one"
 msgstr "Dengún"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Dengún, fueras de l'autor, puede citar esta publicación."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "No i hai publicacions encara."
 
@@ -4447,7 +4499,7 @@ msgstr "Sin resultau"
 msgid "No results"
 msgstr "Sin resultaus"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "No s'ha trobau resultaus"
 
@@ -4456,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "No s'ha trobau resultaus pa \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "No s'ha trobau resultaus pa {query}"
 
@@ -4471,7 +4523,7 @@ msgstr "No s'ha trobau resultaus pa \"{search}\"."
 msgid "No thanks"
 msgstr "No gracias"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Dengún"
 
@@ -4497,7 +4549,7 @@ msgstr "No se trobó a dengún. Mira de buscar a unatra persona."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Desnudez no sexual"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "No trobau"
@@ -4507,9 +4559,9 @@ msgstr "No trobau"
 msgid "Not right now"
 msgstr "No pas agora"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sobre compartir"
 
@@ -4517,7 +4569,7 @@ msgstr "Nota sobre compartir"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Nota: Bluesky ye un ret ubierto y publico. Esta configuración nomás limita la visibilidat d'o tuyo conteniu en l'aplicación y lo puesto web de Bluesky, y ye posible que atras aplicacions no respecten esta configuración. Atras aplicacions y puestos web pueden seguir amostrando lo tuyo conteniu a los usuarios que haigan zarrau sesión."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Cosa aquí"
 
@@ -4525,7 +4577,7 @@ msgstr "Cosa aquí"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Filtros de notificación"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Achustes de notificación"
@@ -4542,11 +4594,11 @@ msgstr "Sons de notificación"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Sons de notificación"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificacions"
 
@@ -4587,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "D'acuerdo"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Ye bien"
 
@@ -4602,19 +4654,19 @@ msgstr "Respuestas antigas primero"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "en<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Reiniciando"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Falta lo texto alternativo d'uno u mas GIFs."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Falta lo texto alternativo en una u cuantas imáchens."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Falta lo texto alternativo d'uno u mas videos."
 
@@ -4622,11 +4674,11 @@ msgstr "Falta lo texto alternativo d'uno u mas videos."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Nomás s'admite fichers .jpg y .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Nomás {0} puede responder."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Nomás contiene letras, numeros y guions"
 
@@ -4638,13 +4690,13 @@ msgstr "Nomás s'admite fichers d'imachen"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Nomás s'admiten fichers WebVTT (.vtt)"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ups, bella cosa ha saliu mal!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -4652,7 +4704,7 @@ msgstr "Ups, bella cosa ha saliu mal!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ui!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Ubierto"
 
@@ -4664,38 +4716,29 @@ msgstr "Ubrir lo menú d'accesos directos d'o perfil de {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Ubrir lo creyador de avatares"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Ubrir lo dialogo de cambio d'identificador"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Ubrir opcions de conversación"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ubrir lo menú lateral"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Ubrir selector d'emoji"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
 msgid "Open feed info screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ubrir la pantalla d'información d'a canal"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Ubrir menú d'opcions d'a canal"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Ubrir aduya en o navegador"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Ubrir vinclo a {niceUrl}"
@@ -4704,18 +4747,14 @@ msgstr "Ubrir vinclo a {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Ubrir opcions de mensache"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Ubrir la pachina de debug d'a moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Ubrir achustes de parolas y etiquetas silenciadas"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Ubrir navegación"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Ubrir menú d'opcions d'a publicación"
@@ -4724,12 +4763,12 @@ msgstr "Ubrir menú d'opcions d'a publicación"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Ubrir menú d'o paquet d'inicio"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Ubrir pachina d'historico"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "Ubrir rechistro d'o sistema"
 
@@ -4753,6 +4792,10 @@ msgstr "Ubre detalles adicionals pa una dentrada de depuración"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Ubrir camera d'o dispositivo"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Ubrir compositor"
@@ -4761,6 +4804,10 @@ msgstr "Ubrir compositor"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Ubrir galería de fotos d'o dispositivo"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4775,11 +4822,15 @@ msgstr "Ubre lo fluxo pa iniciar sesión en a tuya cuenta existent de Bluesky"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Ubre lo dialogo de selección de GIF"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Ubre la lista de codigos d'invitación"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Ubre lo formulario de restablimiento de clau"
 
@@ -4788,7 +4839,7 @@ msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Ubre lo puesto web vinculau"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Ubre este perfil"
 
@@ -4796,12 +4847,8 @@ msgstr "Ubre este perfil"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Ubre lo selector de video"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Opcion {0} de {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Opcionalment, proporciona información adicional contino:"
 
@@ -4809,7 +4856,7 @@ msgstr "Opcionalment, proporciona información adicional contino:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opcions:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "U combina estas opcions:"
 
@@ -4834,11 +4881,15 @@ msgstr "Unatra cuenta"
 msgid "Other..."
 msgstr "Unatro..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr "L'equipo de moderación ha recibiu la denuncia."
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Los nuestros moderadors han revisau denuncias y han decidiu desactivar lo tuyo acceso a los chats en Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Pachina no trobada"
@@ -4847,10 +4898,10 @@ msgstr "Pachina no trobada"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Pachina no trobada"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -4879,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Pausar video"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Personas"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Personas seguidas per @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Personas seguindo a @{0}"
 
@@ -4916,10 +4967,19 @@ msgstr "Fotografía"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Imáchens destinadas a adultos."
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr "Clavar"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
-msgstr ""
+msgstr "Clavar la canal"
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr "Clava la canal de videos populars en a pantalla d'inicio pa acceder-ie fácilment"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
@@ -4929,8 +4989,8 @@ msgstr "Clavar en inicio"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Clavar en inicio"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Clavar en o tuyo perfil"
 
@@ -4941,7 +5001,7 @@ msgstr "Clavau"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
 msgid "Pinned {0} to Home"
-msgstr ""
+msgstr "{0} clavau en Inicio"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
 msgid "Pinned Feeds"
@@ -4961,24 +5021,31 @@ msgstr "Reproducir"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Reproducir {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Reproducir u pausar GIF"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Reproducir video"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Reproducir Video"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Reproducir GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Per favor, tría lo tuyo identificador."
@@ -4996,6 +5063,10 @@ msgstr "Per favor, completa la verificación CAPTCHA."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Per favor, confirma lo tuyo correu electronico antes de cambiar-lo. Se trata d'un requisito temporal entre que s'anyaden ferramientas d'actualización de correu electronico, y s'eliminará luego."
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr "Escribe una clau."
+
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Escribe un nombre unico pa esta clau d'aplicación u fe servir una chenerada aleatoriament."
@@ -5013,10 +5084,18 @@ msgstr "Escribe lo tuyo correu electronico."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Escribe lo tuyo codigo d'invitación."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Escribe la tuya clau"
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Escribe la tuya clau, tamién:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr "Escribe la tuya clau"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Per favor explica per qué creyes que esta etiqueta ye estada aplicada incorrectament per {0}"
@@ -5039,11 +5118,15 @@ msgstr "Per favor, verifica lo tuyo email"
 msgid "Politics"
 msgstr "Politica"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr "Videos populars d'o tuyo ret."
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografía"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Publicar"
@@ -5051,9 +5134,9 @@ msgstr "Publicar"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Publicación"
+msgstr "Publicar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Publicar-lo tot"
@@ -5062,14 +5145,14 @@ msgstr "Publicar-lo tot"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Publicación per {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Publicación per {0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Publicación eliminada"
 
@@ -5077,6 +5160,10 @@ msgstr "Publicación eliminada"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "No s'ha puesto cargar la publicación. Compreba la connexión a internet y torna-lo a intentar."
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr "La publicación ye estada eliminada"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Publicación amagada"
@@ -5091,15 +5178,20 @@ msgstr "Publicación amagada per parola silenciada"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Publicación amagada per tu"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Achustes d'interacción d'a publicación"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Idioma d'a publicación"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Idiomas d'a publicación"
 
@@ -5116,12 +5208,8 @@ msgstr "Publicación clavada"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Publicación desclavada"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "publicacions"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Publicacions"
 
@@ -5145,12 +5233,8 @@ msgstr "Preferencias alzadas"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Presiona pa reintentar la connexión"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Presiona pa cambiar lo furnidor de hosting"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
@@ -5187,21 +5271,21 @@ msgstr "Privacidat"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privacidat y seguranza"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Privacidat y seguranza"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Politica de privacidat"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Procesando video..."
 
@@ -5211,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Procesando..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "perfil"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
@@ -5227,25 +5311,17 @@ msgstr "Perfil"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Perfil actualizau"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Publico"
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77
 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
-msgstr ""
+msgstr "Listas publicas y compartibles pa blocar u silenciar a usuarios de vez."
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "Listas publicas y compartibles d'usuarios pa silenciar u blocar en cantidat."
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Listas publicas y compartibles que pueden impulsar canals."
+msgstr "Listas publicas y compartibles que se pueden fer servir pa chenerar canals."
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
@@ -5266,11 +5342,11 @@ msgstr "Codigo QR alzau en o tuyo carret de fotos!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citar una publicación"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "La publicación citada ha estau readjuntada"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "La publicación citada s'ha deseparau correctament"
 
@@ -5281,11 +5357,7 @@ msgstr "La publicación citada s'ha deseparau correctament"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Citas deshabilitadas"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Citas habilitadas"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Configuración de citas"
 
@@ -5304,12 +5376,12 @@ msgstr "Citas d'esta publicación"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Aleatorio (u la \"ruleta d'o publicador)"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "S'ha excediu lo limite de frecuencia - has mirau de cambiar lo tuyo identificador masiadas vegadas en un curto tiempo. Per favor, aguarda un minuto antes de tornar-lo a intentar."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Readchuntar cita"
 
@@ -5317,6 +5389,14 @@ msgstr "Readchuntar cita"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Reactivar la tuya cuenta"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr "Amostrar-ne menos"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr "Amostrar-ne mas"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Leyer lo blog de Bluesky"
@@ -5331,27 +5411,28 @@ msgstr "Leyer las Politicas de Privacidat de Bluesky"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Leyer los Termins y Condicions de Bluesky"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr "Motivo d'o recurso"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Razón:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Busquedas Recients"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
-msgstr ""
+msgstr "Recomendacions"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Reconnectar"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Actualizar notificacions"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Recargar conversacions"
 
@@ -5359,7 +5440,7 @@ msgstr "Recargar conversacions"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -5371,8 +5452,8 @@ msgstr "Eliminar"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Eliminar a {displayName} d'o paquet inicial"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Borrar la cuenta"
 
@@ -5380,7 +5461,7 @@ msgstr "Borrar la cuenta"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Eliminar l'adchunto"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Eliminar l'avatar"
 
@@ -5416,7 +5497,7 @@ msgstr "Sacar d'as mías canals"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Sacar d'as mías canals?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Borrar de l'acceso rapido?"
 
@@ -5432,14 +5513,10 @@ msgstr "Eliminar la imachen"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Sacar parola silenciada d'a tuya lista"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Eliminar perfil"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Sacar perfil d'o historial de busqueda"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Eliminar cita"
@@ -5485,6 +5562,10 @@ msgstr "Eliminada d'as mías canals alzadas"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Eliminau d'as tuyas canals"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Borra la cita d'a publicación"
@@ -5494,7 +5575,7 @@ msgstr "Borra la cita d'a publicación"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Reemplaza con descubrimiento"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Respuestas"
 
@@ -5502,18 +5583,18 @@ msgstr "Respuestas"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Respuestas deshabilitadas"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Las respuestas en esta publicación son deshabilitadas."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
-msgstr ""
+msgstr "Responder ({0, plural, one {# respuesta} other {# respuestas}})"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
@@ -5525,17 +5606,17 @@ msgstr "Respuesta amagada per l'autor d'o filo"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Respuesta amagada per tu"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Achustes de respuesta"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "La configuración de respuestas ye triada per l'autor d'o filo"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
 msgid "Reply sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Orden d'as respuestas"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
@@ -5559,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Responder a tu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Visibilidat d'a respuesta actualizada"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "La respuesta s'ha amagau correctament"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Denunciar"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Denunciar cuenta"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Denunciar conversación"
@@ -5601,8 +5682,8 @@ msgstr "Denunciar lista"
 msgid "Report message"
 msgstr "Denunciar mensache"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Denunciar publicación"
 
@@ -5611,33 +5692,37 @@ msgstr "Denunciar publicación"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Denunciar paquet d'inicio"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr "Denuncia ninviada"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Denunciar este conteniu"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Denunciar esta canal"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Denunciar esta lista"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Denunciar este mensache"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Denunciar esta publicación"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Denunciar este paquet d'inicio"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Denunciar este usuario"
 
@@ -5654,7 +5739,7 @@ msgstr "Republicar"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
-msgstr ""
+msgstr "Republicar ({0, plural, one {# republicación} other {# republicacions}})"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
@@ -5703,7 +5788,7 @@ msgstr "Requerir texto alternativo antes de publicar"
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "Demanda una adreza de correu pa dentrar con la tuya cuenta."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Requeriu pa este furnidor"
 
@@ -5734,8 +5819,8 @@ msgstr "Codigo de restablimiento"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Codigo de restablimiento"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Restablir l'estau d'incorporación"
 
@@ -5743,27 +5828,27 @@ msgstr "Restablir l'estau d'incorporación"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Restablir clau"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Reintentar inicio de sesión"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Reintenta la zaguera acción, que presentó una error"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5773,7 +5858,6 @@ msgstr "Reintentar"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Tornar ta la pachina anterior"
 
@@ -5781,18 +5865,25 @@ msgstr "Tornar ta la pachina anterior"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Tornar ta la pachina d'inicio"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Tornar ta la pachina anterior"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -5811,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Alzar"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Alzar aniversario"
 
@@ -5833,7 +5924,7 @@ msgstr "Alzar imachen"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Alzar retalle d'imachen"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Alzar nuevo identificador"
 
@@ -5886,32 +5977,33 @@ msgstr "Desplazar enta alto"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745
 msgid "Search by name or interest"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar por nombre u interés"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:441
 msgid "Search feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Mirar canals"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575
 msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Buscar \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Buscar \"{searchText}\""
 
@@ -5919,6 +6011,10 @@ msgstr "Buscar \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Buscar canals que quieras sucherir a atros."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Buscar usuarios"
@@ -5928,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Buscar GIFs"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Buscar perfils"
 
@@ -5938,25 +6032,30 @@ msgstr "Buscar perfils"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Buscar en Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Se requiere un paso de seguranza"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Veyer publicacions de {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr "Veyer las publicacions sobre {tag}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Veyer publicacions de {truncatedTag} per l'usuario"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr "Veyer publicacions sobre {tag} per usuario"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Veyer publicacions de <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr "Veyer las publicacions sobre #{tag}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Veyer publicacions de <0>{displayTag}</0> per este usuario"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr "Veyer publicacions sobre #{tag} per usuario"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
@@ -6026,14 +6125,10 @@ msgstr "Triar subtítol (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Triar lo emoji {emojiName} como lo tuyo avatar"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Triar los servicios de moderación a los cuals reportar"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Tría qué furnidor de servicio quiers usar."
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Triar video"
@@ -6050,7 +6145,7 @@ msgstr "Tría en qué idiomas deseyas que sían las publicacions d'as tuyas cana
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Tría en qué idioma deseyas que sía la interficie de Bluesky."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Tría la tuya data de naixencia"
 
@@ -6062,6 +6157,10 @@ msgstr "Tría los tuyos intereses d'as opcions contino"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Tría en qué idioma deseyas traducir las publicacions d'a tuya canal."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Ninvia un puesto web interesant!"
@@ -6088,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Ninviar correu"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Ninviar comentarios"
 
@@ -6101,10 +6200,10 @@ msgstr "Ninviar mensache"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Ninviar publicación a..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Ninviar reporte"
 
@@ -6117,8 +6216,8 @@ msgstr "Ninviar reporte a {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Ninviar correu de verificación"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Ninviar vía mensache directo"
 
@@ -6126,19 +6225,19 @@ msgstr "Ninviar vía mensache directo"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Ninvia un correu con o codigo de confirmación pa la eliminación d'a cuenta"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Adreza d'o servidor"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
 msgid "Set app icon to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix {0} como l'icono de l'aplicación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Establir aniversario"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Establir la clau nueva"
 
@@ -6150,13 +6249,17 @@ msgstr "Configura la tuya cuenta"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Estableix lo correu electronico pa restablir la clau"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Achustes"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Actividat sexual u desnudez erotica."
@@ -6170,11 +6273,11 @@ msgstr "Sexualment suchestivo"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
@@ -6192,17 +6295,12 @@ msgstr "Comparte una historia chenial!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Comparte un dato curioso!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Compartir de totas trazas"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Compartir canal"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -6225,7 +6323,7 @@ msgstr "Compartir codigo QR"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
 msgid "Share this feed"
-msgstr ""
+msgstr "Comparte esta canal"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
 msgid "Share this starter pack"
@@ -6239,7 +6337,7 @@ msgstr "Comparte este paquet d'inicio y aduya a las personas a unir-se a la tuya
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Comparte la tuya canal favorita!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Prebador de Preferencias Compartidas"
 
@@ -6260,6 +6358,8 @@ msgstr "Veyer texto alternativo"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Veyer de totas trazas"
 
@@ -6276,12 +6376,8 @@ msgstr "Amostrar insignia y filtrar d'as canals"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Amostrar respuestas amagadas"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Amostrar información sobre cuán s'ha creau esta publicación"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Amostrar menos como este"
 
@@ -6289,14 +6385,14 @@ msgstr "Amostrar menos como este"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Amostrar lista de totas trazas"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Veyer mas"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Amostrar-ne mas como este"
 
@@ -6304,10 +6400,6 @@ msgstr "Amostrar-ne mas como este"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Amostrar respuestas silenciadas"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Amostrar atras cuentas a las que puez cambiar"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6320,23 +6412,18 @@ msgstr "Amostrar respuestas"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
-msgstr ""
+msgstr "Amostrar las respuestas como"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
 msgid "Show replies as threaded"
-msgstr ""
+msgstr "Amostrar las respuestas como filos"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Amostrar respuestas de chent a qui sigues antes que las de demás"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "Amostrar respuestas en una vista de filo"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Amostrar respuesta pa toz"
 
@@ -6350,11 +6437,6 @@ msgstr "Amostrar republicacions"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Amostrar exemplos de publicacions en a canal \"Seguindo\""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Amostrar lo conteniu"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Amostrar advertencia"
@@ -6363,21 +6445,32 @@ msgstr "Amostrar advertencia"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Amostrar advertencia y filtrar d'as canals"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6402,24 +6495,17 @@ msgstr "Inicia sesión en Bluesky u crea una nueva cuenta"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Zarrar sesión"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Salir?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Crear cuenta"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
@@ -6435,7 +6521,7 @@ msgstr "Sesión iniciada como @{0}"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Rechistrar-se sin un paquet d'inicio"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Cuentas semellants"
 
@@ -6457,7 +6543,7 @@ msgstr "Mas chicot"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Programación"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Belatras canals que podrían fer-te goyo"
 
@@ -6465,7 +6551,7 @@ msgstr "Belatras canals que podrían fer-te goyo"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Cualques personas pueden responder"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "I ha habiu una error"
 
@@ -6475,21 +6561,21 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "I ha habiu una error, per favor intenta de nuevo"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "I ha habiu una error. Intenta de nuevo."
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "I ha habiu una error!"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
 msgid "Something wrong? Let us know."
-msgstr ""
+msgstr "Bella cosa va mal? Fe-nos-lo saber."
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Lo sentimos, la tuya sesión ha caducau. Torna a iniciar sesión."
@@ -6513,7 +6599,7 @@ msgstr "Fuent:"
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
-msgstr "Spam"
+msgstr "Vasuera"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
@@ -6531,19 +6617,19 @@ msgstr "Iniciar un nuevo chat"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
 msgid "Start adding people"
-msgstr ""
+msgstr "Empecipia a anyadir chent"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:824
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:945
 msgid "Start adding people!"
-msgstr ""
+msgstr "Empecipia a anyadir chent!"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Iniciar chat con {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Paquet d'inicio"
@@ -6554,7 +6640,7 @@ msgstr "Paquet d'inicio de {0}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
 msgid "Starter pack by <0/>"
-msgstr ""
+msgstr "Paquet d'inicio de <0/>"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
@@ -6565,16 +6651,16 @@ msgstr "Paquet d'inicio creau per tu"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Lo paquet d'inicio ye invalido"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Paquez d'inicio"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Los paquez d'inicio te permiten compartir facilment las tuyas canals y personas favoritas con os tuyos amigos."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Pachina d'estau"
 
@@ -6582,12 +6668,12 @@ msgstr "Pachina d'estau"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Paso {0} de {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Almagacenamiento limpio, te fa falta reiniciar l'aplicación agora."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Libro de cuentos"
 
@@ -6598,6 +6684,14 @@ msgstr "Libro de cuentos"
 msgid "Submit"
 msgstr "Ninviar"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr "Ninviar recurso"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr "Ninviar recurso"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscribir-se"
@@ -6622,11 +6716,11 @@ msgstr "Suscribir-se a esta lista"
 msgid "Success!"
 msgstr "Exito!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Cuentas sucheridas"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Sucheriu pa tu"
 
@@ -6635,7 +6729,7 @@ msgstr "Sucheriu pa tu"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Suchestivo"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6643,7 +6737,8 @@ msgstr "Soporte"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Cambiar cuentas"
 
@@ -6652,58 +6747,36 @@ msgstr "Cambiar cuentas"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Cambiar a unatra cuenta"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr "Cambiar cuentas"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr "Cambiar a {0}"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Rechistro d'o sistema"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Menú d'etiquetas: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "Nomás etiquetas"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Toca pa descartar"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Toca pa dentrar a pantalla completa"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Toca pa reproducir u pausar"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Toca pa alternar lo son"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Toca pa veyer la imachen completa"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
-msgstr ""
+msgstr "Fayena completa - seguindo 10 cuentas!"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
 msgid "Task complete - 10 likes!"
@@ -6735,12 +6808,12 @@ msgstr "Conta-nos un poquet mas"
 msgid "Terms"
 msgstr "Condicions"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Condicions de servicio"
 
@@ -6755,6 +6828,10 @@ msgstr "Los termins utilizaus violan las normas d'a comunidat"
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Texto y etiquetas"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr "Campo de texto"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -6764,8 +6841,7 @@ msgstr "Campo d'introducción de texto"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Gracias! Lo tuyo correu electronico ha estau verificau con exito."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Gracias. La tuya denuncia ha estau ninviada."
 
@@ -6773,11 +6849,11 @@ msgstr "Gracias. La tuya denuncia ha estau ninviada."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Gracias, has verificau la tuya adreza de correu electronico con exito. Puez zarrar esta finestra."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Ixo contiene lo siguient:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Este identificador ya ye en uso."
 
@@ -6794,22 +6870,26 @@ msgstr "No s'ha puesto trobar ixe paquet d'inicio."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Ixo ye tot, amigos!"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr "Ixo ye tot!"
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "La cuenta podrá interactuar con tu dimpués de desblocar-la."
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
 msgid "The app will be restarted"
-msgstr ""
+msgstr "Se va a reiniciar l'aplicación"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "L'autor d'este filo ha amagau esta respuesta."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "L'aplicación web de Bluesky"
 
@@ -6845,9 +6925,9 @@ msgstr "Las siguients etiquetas s'aplicoron a la tuya cuenta."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Las siguients etiquetas s'aplicoron a lo tuyo conteniu."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Los siguients pasos aduyarán a personalizar la tuya experiencia en Bluesky."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6915,7 +6995,7 @@ msgstr "I ha habiu un problema en contactar con o tuyo servidor"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "I ha habiu un problema en obtener las notificacions. Toca aquí pa intentar de nuevo."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "I ha habiu un problema en obtener las publicacions. Toca aquí pa intentar de nuevo."
 
@@ -6940,8 +7020,8 @@ msgstr "I ha habiu un problema trayendo la tuya información de servicio"
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "I ha habiu un problema eliminando esta canal. Compreba la tuya connexión y torna-lo a intentar."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "I ha habiu un problema en ninviar lo tuyo reporte. Compreba la tuya connexión a internet."
 
@@ -6956,17 +7036,17 @@ msgstr "I ha habiu un problema en actualizar las tuyas canals, compreba la tuya
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "I ha habiu un problema {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -6982,7 +7062,7 @@ msgstr "I ha habiu un problema. Per favor verifica la tuya connexión a internet
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "I ha habiu un problema inasperau en l'aplicación. Per favor, grita-nos si t'ha pasau esto!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "I hai habiu una tongada de nuevos usuarios en Bluesky! Activaremos la tuya cuenta malas que podamos."
 
@@ -7035,9 +7115,9 @@ msgstr "Este conteniu no ye disponible perque un d'os usuarios involucraus ha bl
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Este conteniu no se puede veyer sin una cuenta de Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Esta conversación ye con una cuenta eliminada u desactivada. Presiona pa veyer opcions."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7056,7 +7136,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "Esta canal ye vueda! Ye posible que amenestas seguir a mas usuarios u achustar la configuración d'idioma."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Esta canal ye vueda."
@@ -7065,7 +7145,7 @@ msgstr "Esta canal ye vueda."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Esta canal ya no ye en linia. Somos amostrando <0>Descubrir</0> en cuenta."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Este identificador ye reservau. Intenta-lo con una diferent."
 
@@ -7101,44 +7181,44 @@ msgstr "Este vinclo te leva a lo siguient puesto web:"
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "Esta lista - creada per <0>{0}</0> - contiene posibles violacions d'as directrices comunitarias de Bluesky en o suyo nombre u descripción."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Esta lista ye vueda!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Esta lista ye vueda."
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Este servicio de moderación no ye disponible. Consulta mas detalles contino. Si lo problema persiste, contacta-nos."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Esta publicación diz haber estau creada lo <0>{0}</0>, pero la hemos vista en Bluesky lo <1>{1}</1>."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Esta publicación ye estada eliminada."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Esta publicación nomás ye visible pa usuarios rechistraus. No será visible pa personas que no han iniciau sesión."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Esta publicación será amagada d'as canals y filos. Esto no se puede desfer."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "L'autor d'esta publicación ha deshabilitau las citas de publicacions."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Este perfil solo ye visible pa usuarios rechistraus. No será visible pa personas que no han iniciau sesión."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Esta respuesta será clasificada en una sección amagada a la fin d'o tuyo filo y silenciará las notificacions pa respuestas posteriors, tanto pa tu como pa atros."
 
@@ -7146,7 +7226,7 @@ msgstr "Esta respuesta será clasificada en una sección amagada a la fin d'o tu
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Este servicio no ha proporcionau termins de servicio ni una politica de privacidat."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Esto habría de crear un rechistro de dominio en:"
 
@@ -7154,7 +7234,7 @@ msgstr "Esto habría de crear un rechistro de dominio en:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Este usuario no tiene seguidors."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Este usuario t'ha blocau"
 
@@ -7187,21 +7267,21 @@ msgstr "Este usuario no sigue a dengún."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Esto eliminará \"{0}\" d'as tuyas parolas silenciadas. Siempre puez anyadir-lo de nuevo mas enta debant."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Esto eliminará @{0} d'a lista d'acceso rapido."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Esto eliminará la tuya publicación d'esta cita pa toz los usuarios y la reemplazará con un marcador de posición."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
 msgid "Thread options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de filos"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Preferencias de filos"
 
@@ -7212,13 +7292,13 @@ msgstr "Preferencias de filos"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
 msgid "Threaded"
-msgstr ""
+msgstr "En filos"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Modo con filos"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferencias de filos"
 
@@ -7250,33 +7330,42 @@ msgstr "Hue"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Alternar lo menú desplegable"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Alternar habilitar u deshabilitar conteniu pa adultos"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Alto"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Traducir"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
 msgid "Trending"
-msgstr ""
+msgstr "Tendencia"
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr "Vídeos populars"
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
@@ -7285,13 +7374,13 @@ msgstr "Tornar a intentar"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "TV"
-msgstr "TV"
+msgstr "Televisión"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Autorización con dos factors (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "Escribe lo tuyo identificador"
 
@@ -7299,7 +7388,7 @@ msgstr "Escribe lo tuyo identificador"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Escribe lo tuyo mensache aquí"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
@@ -7317,8 +7406,8 @@ msgstr "No s'ha puesto connectar. Compreba la tuya connexión d'internet y torna
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -7328,13 +7417,13 @@ msgstr "No se puede contactar con o tuyo furnidor. Compreba la tuya connexión a
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "No se puede eliminar"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desblocar"
@@ -7344,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desblocar"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desblocar cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Desblocar cuenta"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Desblocar cuenta?"
 
@@ -7366,9 +7455,9 @@ msgstr "Desfer republicación"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
-msgstr ""
+msgstr "Desfer la republicación ({0, plural, one {# republicación} other {# republicaciones}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Deixar de seguir"
@@ -7377,28 +7466,22 @@ msgstr "Deixar de seguir"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Deixar de seguir a {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Deixar de seguir a esta cuenta"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
-msgstr ""
+msgstr "Ya no me fa goyo"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "No me fa goyo esta canal"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Deixar de silenciar"
+msgstr "Ya no me fa goyo ({0, plural, one {# me-fa-goyo} other {# me-fa-goyos}})"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
@@ -7406,25 +7489,26 @@ msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Deixar de silenciar"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Deixar de silenciar {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Deixar de silenciar"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr "Deixar de silenciar {tag}"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Deixar de silenciar cuenta"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Deixar de silenciar totas las publicacions de {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Deixar de silenciar conversación"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Deixar de silenciar filo"
 
@@ -7439,15 +7523,15 @@ msgstr "Desclavar"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Unpin feed"
-msgstr ""
+msgstr "Desclavar la canal"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Desclavar d'inicio"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Desclavar d'o perfil"
 
@@ -7457,7 +7541,7 @@ msgstr "Desclavar lista de moderación"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
 msgid "Unpinned {0} from Home"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ye desclavau d'Inicio"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
 msgid "Unpinned from your feeds"
@@ -7480,7 +7564,7 @@ msgstr "Dar-se de baixa d'este etiquetador"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Dau de baixa d'a lista"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Tipo de video no soportau"
 
@@ -7497,20 +7581,20 @@ msgstr "Conteniu sexual no deseyau"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Actualizar <0>{displayName}</0> en Listas"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Actualizar a {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Ha fallau l'actualización de l'adchunto d'a cita"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Ha fallau l'actualización d'a visibilidat d'a respuesta"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Actualizando..."
 
@@ -7518,39 +7602,39 @@ msgstr "Actualizando..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Puya una foto en cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Carga un fichero de texto en:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Puyar dende la camera"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Puyar dende los tuyos fichers"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Puyar dende la biblioteca"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Cargando imáchens..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Cargando thumbnail d'o vinclo..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Cargando video..."
 
@@ -7558,7 +7642,7 @@ msgstr "Cargando video..."
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Usar claus de l'aplicación pa dentrar en atros clients de Bluesky que dan acceso con a tuya cuenta u clau."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Utilizar lo furnidor predeterminau"
 
@@ -7567,8 +7651,8 @@ msgstr "Utilizar lo furnidor predeterminau"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Usar navegador integrau"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Fer servir lo navegador interno pa ubrir vinclos"
 
@@ -7618,10 +7702,6 @@ msgstr "Usuario te bloca"
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "Lista d'usuarios per {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "Lista d'usuarios per <0/>"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "Lista d'usuarios per tu"
@@ -7634,28 +7714,24 @@ msgstr "Lista d'usuarios creada"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Lista d'usuarios actualizada"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Listas d'usuarios"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nombre d'usuario u adreza de correu electronico"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Usuarios"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "usuarios seguius per <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Usuarios que sigo"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Usuarios en \"{0}\""
 
@@ -7663,7 +7739,11 @@ msgstr "Usuarios en \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Usuarios que les ha feito goyo este conteniu u perfil"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
@@ -7671,8 +7751,8 @@ msgstr "Valor:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Se requiere un correu electronico verificau"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Verificar rechistro DNS"
 
@@ -7690,8 +7770,8 @@ msgstr "Verificar lo correu electronico nuevo"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Verificar agora"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Verificar fichero de texto"
 
@@ -7705,8 +7785,8 @@ msgstr "Compreba lo tuyo correu"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verifica lo tuyo correu electronico"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versión {appVersion}"
 
@@ -7719,12 +7799,28 @@ msgstr "Video"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Lo video no s'ha puesto procesar"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr "Canal de video"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr "Video de {0}: {text}"
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videojuegos"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr "Lo video ye en pausa"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr "Lo video se ye reproducindo"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "Video no trobau."
 
@@ -7732,7 +7828,7 @@ msgstr "Video no trobau."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Configuración d'o video"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Video cargau"
 
@@ -7740,6 +7836,10 @@ msgstr "Video cargau"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Video: {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
@@ -7751,22 +7851,15 @@ msgstr "Veyer l'avatar de {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Veyer lo perfil de {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Veyer lo perfil de {displayName}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Veyer totas las publicacions de @{authorHandle} con etiqueta {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Veyer totas las publicaciones con etiqueta {displayTag}"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Veyer lo perfil de l'usuario blocau"
@@ -7779,11 +7872,13 @@ msgstr "Veyer la dentrada d'o blog pa mas detalles"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Veyer dentrada de depuración"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Veyer detalles"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Veyer mas detalles sobre cómo reportar una violación de Dreitos d'Autor"
 
@@ -7795,6 +7890,13 @@ msgstr "Veyer filo completo"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Veyer información sobre estas etiquetas"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr "Veyer mas"
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -7817,23 +7919,40 @@ msgstr "Veyer lo servicio de etiquetau proporcionau per @{0}"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Veyer usuarios a qui les fa goyo esta canal"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr "Mirar lo video"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Veyer las tuyas cuentas blocadas"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Veyer las tuyas canals y explorar mas"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Veyer las tuyas listas de moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Veyer las tuyas cuentas silenciadas"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7863,13 +7982,13 @@ msgstr "No hemos puesto trobar resultaus pa ixe hashtag."
 
 #: src/screens/Topic.tsx:178
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
-msgstr ""
+msgstr "No hemos puesto trobar resultaus pa este tema."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "No hemos puesto cargar esta conversación"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Estimamos {estimatedTime} dica que la tuya cuenta sía lista."
 
@@ -7877,7 +7996,7 @@ msgstr "Estimamos {estimatedTime} dica que la tuya cuenta sía lista."
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Hemos ninviau unatro correu electronico de verificación a <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Esperemos que lo pases bien. Recuerda, Bluesky ye:"
 
@@ -7893,7 +8012,7 @@ msgstr "No hemos puesto determinar si tiens permiso pa puyar videos. Per favor,
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "No hemos puesto cargar las tuyas preferencias de data de naixencia. Per favor, intenta de nuevo."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "No hemos puesto cargar los tuyos etiquetadors configuraus en este momento."
 
@@ -7901,7 +8020,7 @@ msgstr "No hemos puesto cargar los tuyos etiquetadors configuraus en este moment
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "No hemos puesto connectar-nos. Per favor, intenta de nuevo pa continar configurando la tuya cuenta. Si sigue fallando, puez omitir este proceso."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "T'informaremos cuan la tuya cuenta sía lista."
 
@@ -7926,15 +8045,15 @@ msgstr "Vai, no hemos puesto resolver esta lista. Si esto persiste, per favor co
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Vai, pero no hemos puesto cargar las tuyas parolas silenciadas en este momento. Per favor, intenta de nuevo."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Vai, no s'ha puesto completar la tuya busqueda. Torna-lo a intentar uns minutos."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Vai! La publicación a la cual yes respondendo ha estau eliminada."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Vai! No trobamos la pachina que buscabas."
@@ -7961,19 +8080,19 @@ msgstr "Cómo quiers clamar a lo tuyo paquet d'inicio?"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
 msgid "What people are posting about."
-msgstr ""
+msgstr "Sobre qué ye charrando la chent."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Qué fas?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "En qué idioma ye esta publicación?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Qué idiomas te faría goyo veyer en as tuyas canals?"
 
@@ -7986,35 +8105,44 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "Quí puede responder"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Vai!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr "Vai! No s'han puesto cargar los videos populars."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr "Per qué quiers apelar?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Per qué creyes que este conteniu ha d'estar revisau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "Per qué creyes que esta canal ha d'estar revisada?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "Per qué creyes que esta lista ha d'estar revisada?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "Per qué creyes que este mensache ha d'estar revisau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "Per qué creyes que esta publicación ha d'estar revisada?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "Per qué creyes que este paquet d'inicio ha d'estar revisau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Per qué creyes que este usuario ha d'estar revisau?"
 
@@ -8023,12 +8151,12 @@ msgstr "Per qué creyes que este usuario ha d'estar revisau?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Escribe un mensache"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Redacta una publicación"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Redacta una respuesta"
 
@@ -8037,11 +8165,11 @@ msgstr "Redacta una respuesta"
 msgid "Writers"
 msgstr "Escritors"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "Lo servidor ha tornau un DID incorrecto. Recibiu: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí xxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
 
@@ -8054,11 +8182,11 @@ msgstr "Sí, desactivar"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Sí, eliminar este paquet d'inicio"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Sí, deseparar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Sí, amagar"
 
@@ -8078,7 +8206,7 @@ msgstr "tu"
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Yes en ringlera."
 
@@ -8112,11 +8240,16 @@ msgstr "Agora puez iniciar sesión con a tuya nueva clau."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Puez reactivar la tuya cuenta pa continar iniciando sesión. Lo tuyo perfil y publicacions serán visibles pa atros usuarios."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
-msgstr ""
+msgstr "Puez actualizar-lo mas enta debant dende la tuya configuración."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
 msgid "You do not have any followers."
@@ -8142,7 +8275,7 @@ msgstr "No tiens garra canal alzada."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Has blocau a l'autor u has estau blocau per l'autor."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Has blocau a este usuario"
 
@@ -8153,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Has blocau a este usuario. No puez veyer lo suyo conteniu."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -8176,7 +8309,7 @@ msgstr "Has silenciau esta cuenta."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Has silenciau esta cuenta"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "No tiens garra conversacion. Encomienza-ne una!"
 
@@ -8197,7 +8330,7 @@ msgstr "Encara no has blocau garra cuenta. Pa blocar una cuenta, veye a lo suyo
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Encara no has silenciau garra cuenta. Pa silenciar una cuenta, veye a lo suyo perfil y tría \"Silenciar cuenta\" en o menú d'a suya cuenta."
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Has arribau a la fin"
 
@@ -8205,7 +8338,7 @@ msgstr "Has arribau a la fin"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Has alcanzau temporalment lo limite de puyadas de videos. Torna a intentar-lo mas enta debant."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Encara no has creau un paquet d'inicio!"
 
@@ -8242,7 +8375,7 @@ msgstr "No puez triar mas de 4 imachens"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Has de tener 13 anyos u mas pa poder crear una cuenta."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Has de seguir a lo menos a siet personas mas pa chenerar un paquet d'inicio."
 
@@ -8254,7 +8387,7 @@ msgstr "Has d'atorgar acceso a la tuya biblioteca de fotos pa alzar un codigo QR
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Has d'atorgar acceso a la tuya biblioteca de fotos pa alzar la imachen."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Has de triar a lo menos un etiquetador pa un informe"
 
@@ -8263,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Dinantes hebas desactivau a @{0}."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Saldrás de totas las tuyas cuentas."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Ya no recibirás notificacions d'este filo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Agora recibirás notificacions d'este filo"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Ninviamos un codigo de reinicio a lo tuyo correu. Escribe ixe codigo aquí y dimpués escribe la tuya nueva clau."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Lo tuyo: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Tu: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Tu: {short}"
 
@@ -8314,7 +8448,7 @@ msgstr "Recibirás un correu electronico en <0>{0}</0> pa verificar que yes tu."
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Te mantendrás actualizau con estas canals"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Ya yes en coda"
 
@@ -8323,7 +8457,7 @@ msgstr "Ya yes en coda"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Has iniciau sesión con una clau d'aplicación. Per favor, inicia sesión con a tuya clau prencipal pa continar con a desactivación d'a tuya cuenta."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Ixo ye tot!"
 
@@ -8334,7 +8468,7 @@ msgstr "Has triau amagar una parola u etiqueta endentro d'esta publicación."
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
 msgid "You've found some people to follow"
-msgstr ""
+msgstr "Has trobau cualques persona a qui seguir"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
@@ -8348,6 +8482,10 @@ msgstr "Has alcanzau lo tuyo limite diario de carga de videos (masiaus bytes)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Has alcanzau lo tuyo limite diario de carga de videos (masiaus videos)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr "Ya has visto toz los videos que i heba. Y si te descansas una mica?"
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "La tuya cuenta"
@@ -8356,6 +8494,10 @@ msgstr "La tuya cuenta"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "La tuya cuenta ye estada eliminada"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr "La tuya cuenta ye estada suspendida"
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "La tuya cuenta encara no tiene prou antiguidat como pa puyar videos. Torna a intentar-lo mas enta debant."
@@ -8364,11 +8506,19 @@ msgstr "La tuya cuenta encara no tiene prou antiguidat como pa puyar videos. Tor
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Lo tuyo repositorio de cuenta, que contiene toz los rechistros de datos publicos, puede estar descargau como un fichero \"CAR\". Este fichero no incluye fichers multimedia incrustaus, como imáchens, ni los tuyos datos privaus, que han d'estar obtenius per separau."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr "La tuya cuenta ha trencau las <0>las Condicions de servicio de Bluesky Social</0>. T'hemos ninviau un correu electronico detallando la infracción y lo termino de suspensión, si en i hai. Si creyes que esta decisión ye estada una error, la puez recorrer."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr "Hemos recibiu lo tuyo recurso. Si s'acepta, t'avisaremos per correu electronico."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "La tuya data de naixencia"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Lo tuyo navegador no soporta este formato de video. Per favor intenta-lo con un navegador diferent."
 
@@ -8380,9 +8530,9 @@ msgstr "Los tuyos chats son estau deshabilitaus"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "La tuya tría será alzada. Puez cambiar esto en os achustes dimpués."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
-msgstr ""
+msgstr "Lo tuyo identificador actual <0>{0}</0> quedará automaticament reservau pa tu. Puez tornar-ie en cualsequier momento dende esta cuenta."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
@@ -8403,15 +8553,19 @@ msgstr "Lo tuyo correu electronico encara no ha estau comprebau. Per la tuya seg
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Lo tuyo primer \"me fa goyo\"!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "La tuya canal de Seguindo ye vueda! Sigue a mas usuarios pa veyer las suyas publicacions aquí."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Lo tuyo identificador completo será <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "Lo tuyo identificador completo será"
 
@@ -8423,15 +8577,15 @@ msgstr "Las tuyas parolas silenciadas"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "S'ha cambiau con exito la tuya clau!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "S'ha publicau la tuya publicación"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "S'han publicau las tuyas publicacions"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Las tuyas publicacions, a qué le das \"me fa goyo\" y a quí blocas son publicos. Dengún puede veyer a qui silencias."
 
@@ -8439,10 +8593,11 @@ msgstr "Las tuyas publicacions, a qué le das \"me fa goyo\" y a quí blocas son
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Lo tuyo perfil, publicacions, canals y listas no tornarán a estar visibles pa atros usuarios de Bluesky. Puez reactivar la tuya cuenta dentrando-ie en cualsequier momento."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Respuesta publicada"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Lo tuyo reporte s'ha ninviau a lo servicio de moderación de Bluesky"
+
diff --git a/src/locale/locales/ast/messages.po b/src/locale/locales/ast/messages.po
index 63571634c..3dcb9b852 100644
--- a/src/locale/locales/ast/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ast/messages.po
@@ -6,18 +6,23 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: ast\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-16 14:24\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Asturian\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: ast\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(contién elementos incrustaos)"
 
@@ -26,46 +31,33 @@ msgstr "(contién elementos incrustaos)"
 msgid "(no email)"
 msgstr "(ensin direición de corréu)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr "{0, plural, one {# día} other {# díes}}"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# siguidor} other {# siguidores}}"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {Sigue a #} other {Sigue a #}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# hores}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Aplicóse # etiqueta a esta cuenta} other {Aplicáronse # etiquetes a esta cuenta}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Aplicóse # etiqueta a esti conteníu} other {Aplicáronse # etiquetes a esti conteníu}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {Aplicóse # etiqueta} other {Aplicáronse # etiquetes}} a esta cuenta"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {Aplicóse # etiqueta} other {Aplicáronse # etiquetes}} a esti conteníu"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# préstame} other {# préstames}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
@@ -77,7 +69,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# mes} other {# meses}}"
 
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# cita} other {# cites}}"
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
@@ -97,43 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, one {siguidor} other {siguidores}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Dar préstame (# préstame)} other {Dar préstame (# préstames)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {préstame} other {préstames}}"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Prestó-y a # usuariu} other {Prestó-yos a # usuarios}}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {publicación} other {publicaciones}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {cita} other {cites}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Reply (# rempuesta)} other {Reply (# rempuestes)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {republicación} other {republicaciones}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Quitar el préstame (# préstames)} other {Quitar el préstame (# préstames)}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -156,11 +127,11 @@ msgstr "{0} de {1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "¡{0} persones usaron esti paquete d'iniciación!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} elementos ensin lleer"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Avatar de: {0}"
 
@@ -190,22 +161,14 @@ msgstr "{0} m"
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
 msgid "{0}mo"
-msgstr ""
+msgstr "{0} me"
 
 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} s"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} elementos ensin lleer"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {Prestó-y a # usuariu} other {Prestó-yos a # usuarios}}"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} elementos ensin lleer"
 
@@ -214,11 +177,11 @@ msgstr "{count} elementos ensin lleer"
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Paquete d'iniciación de: {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {hores}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minutu} other {minutos}}"
 
@@ -228,7 +191,7 @@ msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedA
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> prestó-yos el to feed personalizáu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
@@ -236,7 +199,7 @@ msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedA
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> republicaron la to publicación"
+msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> republicaron la publicación"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
@@ -260,7 +223,7 @@ msgstr "A {firstAuthorLink} prestó-y la publicación"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} republicó la to publicación"
+msgstr "{firstAuthorLink} republicó la publicación"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
@@ -272,7 +235,7 @@ msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuth
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
-msgstr "A {firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} prestó-yos el to feed personalizáu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
@@ -280,7 +243,7 @@ msgstr "A {firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAu
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} republicaron la to publicación"
+msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} republicaron la publicación"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
@@ -296,7 +259,7 @@ msgstr "{firstAuthorName} siguióte tamién"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
-msgstr "A {firstAuthorName} prestó-y el to feed personalizáu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
@@ -304,7 +267,7 @@ msgstr "A {firstAuthorName} prestó-y la publicación"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorName} republicó la to publicación"
+msgstr "{firstAuthorName} republicó la publicación"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
@@ -319,21 +282,15 @@ msgstr "Sigue a {following}"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "Nun se puen unviar mensaxes a {handle}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Prestó-y a # usuariu} other {Prestó-yos a # usuarios}}"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
-msgstr ""
+msgstr "{notificationCount} elementos ensin lleer"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} ensin lleer"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} elementos ensin lleer"
 
@@ -371,13 +328,13 @@ msgstr "<0>{0}</0> y <1></1><2>{1}</2> inclúinse nel paquete d'iniciación"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> inclúise nel to paquete d'iniciación"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> miembros"
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{date}</0>, {time}"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
@@ -395,7 +352,7 @@ msgstr "⚠L'indicador ye inválidu"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 hores"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr ""
 
@@ -407,53 +364,41 @@ msgstr "30 díes"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 díes"
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Tocante a"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accesibilidá"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Configuración d'accesibilidá"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr ""
 
@@ -466,24 +411,24 @@ msgstr ""
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Quitóse la cuenta del accesu rápidu"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr ""
 
@@ -530,12 +475,14 @@ msgstr ""
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar otra cuenta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Amestar otra publicación"
 
@@ -557,14 +504,14 @@ msgstr ""
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Amestar una publicación nueva"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Add people"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar persones"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
@@ -578,7 +525,7 @@ msgstr "¡Amiesta dalgunos feeds al paquete d'iniciación!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Amiesta'l rexistru DNS siguiente al to dominiu:"
 
@@ -586,8 +533,8 @@ msgstr "Amiesta'l rexistru DNS siguiente al to dominiu:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Amestar a Llistes"
 
@@ -606,7 +553,7 @@ msgstr "Amestóse a los mios feeds"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
-msgstr ""
+msgstr "P'adultos"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
@@ -615,7 +562,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Conteníu p'adultos"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "El conteníu p'adultos namás se pue activar pela web en <0>bsky.app</0>."
 
@@ -628,22 +575,24 @@ msgstr "El conteníu p'adultos ta desactiváu."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Etiquetes de conteníu p'adultos"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Opciones avanzaes"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "¡Completóse l'entrenamientu del algoritmu!"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Too"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr ""
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Tolos feeds que guardesti, nun llugar."
@@ -658,11 +607,11 @@ msgstr "Permitir l'accesu a los mensaxes direutos"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Permitir los mensaxes nuevos de:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Permitir les rempuestes de:"
 
@@ -732,15 +681,15 @@ msgstr "Prodúxose un error"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Prodúxose un error mentanto se comprimía'l videu."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Prodúxose un error mentanto se xeneraba'l paquete d'iniciación. ¿Quies volver tentalo?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Prodúxose un error mentanto se cargaba'l videu. Volvi tentalo dempués."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Prodúxose un error mentanto se cargaba'l videu. Volvi tentalo."
 
@@ -776,10 +725,10 @@ msgstr "Prodúxose un error al tentar d'abrir la charra"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Prodúxose un problema. Volvi tentalo."
 
@@ -792,7 +741,7 @@ msgstr "prodúxose un error desconocíu"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "un etiquetador desconocíu"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "y"
 
@@ -809,16 +758,11 @@ msgstr "GIF animáu"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Comportamientu antisocial"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Cualesquier llingua"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Tol mundu pue interactuar"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -845,28 +789,16 @@ msgstr "El nome de la contraseña d'aplicación ha ser únicu"
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
 msgstr "Los nomes de les contraseñes d'aplicación namás puen contener lletres, númberos, espacios, guiones (normales y baxos)"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr "Los nomes de les contraseñes d'aplicación han tener polo menos 4 caráuteres de llongura"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr "Contraseñes d'aplicación"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Contraseñes d'aplicación"
@@ -885,6 +817,15 @@ msgstr ""
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Unvióse l'apellación"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -892,32 +833,24 @@ msgstr "Unvióse l'apellación"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Apellar esta decisión"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspeutu"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Archivóse la publicación"
 
@@ -925,11 +858,7 @@ msgstr "Archivóse la publicación"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "¿De xuru que quies desaniciar la contraseña d'aplicación «{0}»?"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr ""
 
@@ -941,7 +870,7 @@ msgstr "¿De xuru que quies desaniciar esti elementu del paquete d'iniciación?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "¿De xuru que quies escartar los cambeos?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr ""
 
@@ -953,11 +882,11 @@ msgstr "¿De xuru que quies quitar «{0}» de los tos feeds?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "¿De xuru que quies quitar esti elementu de los tos feeds?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "¿De xuru que quies escartar esti borrador?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "¿De xuru que quies escartar esta publicación?"
 
@@ -965,9 +894,9 @@ msgstr "¿De xuru que quies escartar esta publicación?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "¿Tas escribiendo na llingua «<0>{0}</0>»?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr "¿Tas escribiendo na llingua «<0>{suggestedLanguageName}</0>»?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -976,32 +905,32 @@ msgstr "Arte"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
-msgstr ""
+msgstr "Desnudos artísticos o que nun son eróticos."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ye de 3 caráuteres polo menos"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Les opciones de reproducción automática moviéronse a <0>Configuración del conteníu multimedia</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Reproducir automáticamente vídeos y GIFs"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -1010,62 +939,55 @@ msgstr "Reproducir automáticamente vídeos y GIFs"
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Enantes de crear una llista, primero tienes de verificar la direición de corréu."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Enantes de publicar, primero tienes de verificar la direición de corréu."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Enantes de crear un paquete d'iniciación, tienes de verificar primero la direición de corréu."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Enantes de poder unviar un mensaxe a otru usuariu, primero tienes de verificar la direición de corréu."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
-msgstr ""
+msgstr "BETA"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Aniversariu"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Bloquiar la cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Bloquiar la cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "¿Quies bloquiar la cuenta?"
 
@@ -1073,29 +995,46 @@ msgstr "¿Quies bloquiar la cuenta?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Bloquiar les cuentes"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquiar la llista"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "¿Quies bloquiar estes cuentes?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloquióse"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Cuentes bloquiaes"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Cuentes bloquiaes"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Les cuentes bloquiaes nun puen responder nos tos filos, mentante nin interactuar contigo de nenguna forma."
 
@@ -1115,7 +1054,7 @@ msgstr "El bloquéu nun impide qu'esti etiquetador aplique etiquetes a la to cue
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "El bloquéu ye públicu. Les cuentes bloquiaes nun puen responder nos tos filos, mentante nin interactuar contigo de nenguna forma."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "El bloquéu nun impide que les etiquetes s'apliquen a la to cuenta, mas nun va dexar qu'esta cuenta respuenda a los tos filos o interactúe contigo."
 
@@ -1123,39 +1062,47 @@ msgstr "El bloquéu nun impide que les etiquetes s'apliquen a la to cuenta, mas
 msgid "Blog"
 msgstr "Blogue"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky nun pue verificar l'autenticidá de la data indicada."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky ye una rede abierta onde pues escoyer l'agospiador. Si yes desendolcador, pues agospiar un sirvidor."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr "Bluesky ye una rede abierta onde pues escoyer el to fornidor. Si ye la primer vegada que tas equí, aconseyámoste que seleiciones la opción predeterminada de Bluesky Social."
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "¡Bluesky ye meyor con compaña!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr "Términos del serviciu de Bluesky Social"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky nun va amosar el perfil nin les publicaciones a los usuarios que nun aniciaren la sesión. Ye posible qu'otres aplicaciones nun respeten esta solicitú. Esta opción nun fai que la cuenta seya privada."
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky+"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
 msgid "Bluesky+ icons"
-msgstr ""
+msgstr "Iconos de Bluesky+"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
@@ -1170,40 +1117,44 @@ msgstr ""
 msgid "Books"
 msgstr "Llibros"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
-msgstr ""
+msgstr "Restolar más cuentes na páxina «Esploración»"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
-msgstr ""
+msgstr "Restolar más feeds na páxina «Esploración»"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Restolar más suxerencies"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
-msgstr ""
+msgstr "Restolar más suxerencies na páxina «Esploración»"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Restolar otros feeds"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr ""
 
@@ -1211,18 +1162,10 @@ msgstr ""
 msgid "Business"
 msgstr "Negocios"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "Por «{0}»"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "por «<0/>»"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr ""
@@ -1239,22 +1182,13 @@ msgstr "Al crear una cuenta aceptes los <0>términos del serviciu</0> y la <1>po
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "Al crear una cuenta aceptes los <0>términos del serviciu</0>."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "por ti"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Cámara"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1263,7 +1197,9 @@ msgstr "Cámara"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1278,7 +1214,8 @@ msgstr "Cámara"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Encaboxar"
 
@@ -1294,10 +1231,6 @@ msgstr "Encaboxar"
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr ""
@@ -1315,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr ""
 
@@ -1324,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr ""
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Nun se pue interactuar con un usuariu bloquiáu"
 
@@ -1343,11 +1276,6 @@ msgstr "Sotítulos y testu alternativu"
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
 msgstr ""
@@ -1367,10 +1295,6 @@ msgstr "Camudar la direición de corréu"
 msgid "Change email address"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
@@ -1380,17 +1304,13 @@ msgstr "Cambéu del identificador"
 msgid "Change my email"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
 msgstr "Cambéu de la contraseña"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Camudar la llingua de la publicación a «{0}»"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1400,29 +1320,38 @@ msgstr "Confirmación de la direición de corréu"
 msgid "Change your email address"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Charra"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Silencióse la charra"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Configuración de la charra"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
 msgid "Chat Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de les charres"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "La charra dexó de tar silenciada"
 
@@ -1431,7 +1360,7 @@ msgstr "La charra dexó de tar silenciada"
 msgid "Check my status"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Revisa'l corréu electrónicu pa consiguir un códigu d'aniciu de sesión ya introducilu equí."
 
@@ -1439,15 +1368,15 @@ msgstr "Revisa'l corréu electrónicu pa consiguir un códigu d'aniciu de sesió
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
 msgid "Choose Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Seleición de feeds"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Escoyer por min"
 
@@ -1457,13 +1386,9 @@ msgstr "Escueyi persones"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Seleición d'un serviciu"
+msgstr "Escueyi les etiquetes aplicables al elementu multimedia que tas publicando. Si nun se seleiciona nenguna, esta publicación ye afayadiza pa tolos públicos."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr ""
 
@@ -1471,12 +1396,16 @@ msgstr ""
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
-msgstr ""
+msgstr "¡Escueyi les llinies temporales que quieras! Feeds creaos pola comunidá que t'ayuden a atopar el conteníu que te presta pola vida."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Escueyi una contraseña"
 
@@ -1484,11 +1413,11 @@ msgstr "Escueyi una contraseña"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "L'identificador"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr ""
 
@@ -1496,34 +1425,22 @@ msgstr ""
 msgid "Clear search query"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Calca equí pa consiguir más información tocante a la desactivación de la cuenta"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Calca equí pa consiguir más información."
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Calca pa desactivar les cites d'esta publicación."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Calca pa activar les cites d'esta publicación."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Calca pa volver unviar el mensaxe que falló"
@@ -1539,6 +1456,8 @@ msgstr "Tocotó 🐴 tocotó 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1550,8 +1469,8 @@ msgstr "Tocotó 🐴 tocotó 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Zarrar"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Zarrar el diálogu activu"
 
@@ -1567,6 +1486,10 @@ msgstr "Zarrar el caxón baxeru"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Zarrar el diálogu"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1584,26 +1507,18 @@ msgstr "Zarrar la imaxe"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Zarrar el visor d'imáxenes"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr ""
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Zarrar esti diálogu"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Zarrar la barra de navegación baxera"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
@@ -1631,12 +1546,12 @@ msgstr "Comedia"
 msgid "Comics"
 msgstr "Cómics"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr ""
 
@@ -1644,11 +1559,11 @@ msgstr ""
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Completa'l retu"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr ""
 
@@ -1656,7 +1571,7 @@ msgstr ""
 msgid "Compose reply"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Comprimiendo'l videu…"
 
@@ -1693,16 +1608,16 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1716,7 +1631,7 @@ msgstr "Códigu de confirmación"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Códigu de confirmación"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Conectando…"
 
@@ -1725,7 +1640,7 @@ msgstr "Conectando…"
 msgid "Contact support"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr ""
 
@@ -1735,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and media"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr ""
 
@@ -1743,12 +1658,16 @@ msgstr ""
 msgid "Content Blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Llingües del conteníu"
 
@@ -1768,7 +1687,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content warnings"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr ""
 
@@ -1781,7 +1700,7 @@ msgstr "Siguir"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Siguir col filu…"
 
@@ -1791,7 +1710,7 @@ msgstr "Siguir col filu…"
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Dir al pasu siguiente"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Desanicióse la conversación"
 
@@ -1803,15 +1722,16 @@ msgstr "Cocina"
 msgid "Copied"
 msgstr "Copióse"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "La versión de la compilación copióse nel cartafueyu"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copióse nel cartafueyu"
 
@@ -1820,36 +1740,40 @@ msgstr "Copióse nel cartafueyu"
 msgid "Copied!"
 msgstr "¡Copióse!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Copiar la contraseña d'aplicación"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Copiar la versión de la compilación nel cartafueyu"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Copiar el códigu"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Copiar el DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "Copiar l'agospiador"
 
@@ -1865,8 +1789,8 @@ msgstr "Copiar l'enllaz"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Copiar l'enllaz de la llista"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Copiar l'enllaz de la publicación"
 
@@ -1875,8 +1799,13 @@ msgstr "Copiar l'enllaz de la publicación"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Copiar el testu del mensaxe"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Copiar el testu de la publicación"
 
@@ -1884,20 +1813,21 @@ msgstr "Copiar el testu de la publicación"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Copiar el códigu QR"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copiar el valor de rexistru TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Política de derechos d'autor"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Nun se pudo colar de la charra"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Nun se pudo cargar el feed"
 
@@ -1905,7 +1835,7 @@ msgstr "Nun se pudo cargar el feed"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Nun se pudo cargar la llista"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Nun se pudo silenciar la charra"
 
@@ -1913,30 +1843,32 @@ msgstr "Nun se pudo silenciar la charra"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Nun se pudo procesar el videu"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Crear"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
 msgstr "Crear una cuenta"
 
@@ -1953,20 +1885,16 @@ msgstr ""
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Crear un avatar"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr ""
 
@@ -1983,34 +1911,25 @@ msgstr ""
 msgid "Culture"
 msgstr "Cultura"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Personalizáu"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Los feeds personalizaos que crea la comunidá úfrente esperiencies nueves y ayúdente a atopar el conteníu que te presta pola vida."
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Personaliza quién pue interactuar con esta publicación."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Escuru"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Mou escuru"
 
@@ -2018,7 +1937,7 @@ msgstr "Mou escuru"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Estilu escuru"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Data de nacencia"
 
@@ -2028,15 +1947,11 @@ msgstr "Data de nacencia"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desactivación de la cuenta"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr ""
 
@@ -2048,15 +1963,15 @@ msgstr "La predeterminada"
 msgid "Default icons"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciar"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
@@ -2075,19 +1990,28 @@ msgstr "Desaniciar la contraseña d'aplicación"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "¿Quies desaniciar la contraseña d'aplicación?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Desaniciar pa min"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:526
 msgid "Delete List"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciar la llista"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr ""
 
@@ -2099,13 +2023,9 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Desaniciar la publicación"
 
@@ -2122,7 +2042,7 @@ msgstr "¿Quies desaniciar el paquete d'iniciación?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "¿Quies desaniciar esta llista?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "¿Quies desaniciar esti artículu?"
 
@@ -2130,8 +2050,8 @@ msgstr "¿Quies desaniciar esti artículu?"
 msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr ""
 
@@ -2139,10 +2059,6 @@ msgstr ""
 msgid "Deleted post."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
@@ -2164,15 +2080,23 @@ msgstr "La descripción ye mui llonga. El númberu máximu de caráuteres ye {DE
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Testu alternativu descriptivu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Separtar la cita"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "¿Quies separtar la cita?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2182,18 +2106,10 @@ msgstr ""
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Diálogu: configura quién pue interactuar con esta publicación"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr "Lleve"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr ""
@@ -2212,13 +2128,13 @@ msgstr "Desactivar los sotítulos"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivóse"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Escartar"
 
@@ -2226,11 +2142,11 @@ msgstr "Escartar"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "¿Quies escartar los cambeos?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "¿Quies escartar el borrador?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "¿Quies escartar la publicación?"
 
@@ -2244,19 +2160,19 @@ msgstr ""
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
-msgstr "Descubri feeds nuevos"
+msgstr "Descubrimientu de feeds nuevos"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:725
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Descubri feeds nuevos"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Escartar l'error"
 
@@ -2264,6 +2180,10 @@ msgstr "Escartar l'error"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2288,8 +2208,8 @@ msgstr "El nome visible ye mui llongu"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "El nome visible ye mui llongu. El númberu máximu de caráuteres ye {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Panel de DNS"
 
@@ -2297,40 +2217,29 @@ msgstr "Panel de DNS"
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#~ msgid "Does not contain adult content."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Nun inclúin desnudos."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Nun comienza nin acaba per un guión"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "¡Verificóse'l dominiu!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2353,10 +2262,14 @@ msgstr "Fecho"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr ""
@@ -2374,7 +2287,7 @@ msgstr ""
 msgid "Duration:"
 msgstr "Duración:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "p. exem. alicia"
 
@@ -2386,7 +2299,7 @@ msgstr ""
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "p. exem. Alicia Hevia"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "p. exem. alicia.com"
 
@@ -2430,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Editar l'avatar"
@@ -2445,8 +2358,8 @@ msgstr "Editar los feeds"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Editar la imaxe"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Editar la configuración de les interaiciones"
 
@@ -2458,7 +2371,7 @@ msgstr "Editar los detalles de la llista"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Edición de los mios feeds"
@@ -2471,8 +2384,8 @@ msgstr "Edición del mio perfil"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Edición de les persones"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr ""
 
@@ -2508,7 +2421,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr ""
 
@@ -2522,7 +2435,7 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Direición de corréu"
@@ -2560,17 +2473,13 @@ msgstr ""
 msgid "Email Verified"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Incrustar la publicación"
 
@@ -2591,7 +2500,7 @@ msgstr "Activar"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Activar namás «{0}»"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Activar el conteníu p'adultos"
 
@@ -2621,18 +2530,26 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this source only"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activóse"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Fin del feed"
 
@@ -2640,18 +2557,14 @@ msgstr "Fin del feed"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
 msgid "Enter a word or tag"
-msgstr ""
+msgstr "Introduz una pallabra o etiqueta"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
 msgid "Enter Code"
@@ -2669,7 +2582,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Introduz el códigu que recibiesti pa camudar la contraseña."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Introduz el dominiu que quies usar"
 
@@ -2677,12 +2590,12 @@ msgstr "Introduz el dominiu que quies usar"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Introduz la direición de corréu electrónicu qu'usesti pa crear la cuenta. Vamos unviate un «códigu de restauración» pa que puedas afitar una contraseña nueva."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Introduz la to direición de corréu electrónicu"
 
@@ -2694,11 +2607,19 @@ msgstr ""
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Introduz abaxo la to direición de corréu nueva."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Introduz l'identificador y la contraseña de to"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
@@ -2712,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Error:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Tol mundu"
 
@@ -2724,9 +2645,9 @@ msgstr "Tol mundu"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Tol mundu pue responder"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
-msgstr ""
+msgstr "Tol mundu pue responder a esta publicación."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
@@ -2757,10 +2678,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Cola del procesu pa desaniciar la cuenta"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr ""
@@ -2782,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr ""
 
@@ -2795,10 +2719,6 @@ msgstr ""
 msgid "Experimental"
 msgstr "Configuración esperimental"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
 msgstr ""
@@ -2818,14 +2738,14 @@ msgstr "Imáxenes sexuales esplícites."
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
 msgid "Export my data"
-msgstr "Esportación de los mios datos"
+msgstr "Esportar los mios datos"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
 msgid "Export My Data"
-msgstr "Esportar los mios datos"
+msgstr "Esportación de los mios datos"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "Conteníu multimedia esternu"
 
@@ -2839,24 +2759,15 @@ msgstr "Conteníu multimedia esternu"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "El conteníu multimedia esternu pue permitir que los sitios web recueyan información de ti y del preséu. Nun s'unvia nin se solicita nenguna información hasta que nun primas el botón «Reproducir»."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Preferencies del conteníu multimedia esternu"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "El cambéu del identificador falló. Volvi tentalo."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "La creación de la contraseña d'aplicación falló. Volvi tentalo."
@@ -2874,7 +2785,7 @@ msgstr "La creación de la llista falló. Comprueba la conexón a internet y vol
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "El desaniciu del mensaxe falló"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "El desaniciu de la publicación falló. Volvi tentalo"
 
@@ -2882,8 +2793,8 @@ msgstr "El desaniciu de la publicación falló. Volvi tentalo"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "El desaniciu del paquete d'iniciación falló"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "La carga de les preferencies de los feeds falló"
 
@@ -2895,12 +2806,12 @@ msgstr "La carga de los GIFs falló"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "La carga de los mensaxes anteriores falló"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "La carga de los feeds suxeríos falló"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "La carga de los perfiles suxeríos falló"
 
@@ -2916,10 +2827,9 @@ msgstr "Nun se pudo guardar la imaxe: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Nun se pudo guardar les preferencies de los avisos. Volvi tentalo"
 
-#: src/lib/api/index.ts:145
-#: src/lib/api/index.ts:170
-#~ msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it."
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
@@ -2930,7 +2840,7 @@ msgstr "L'unviu falló"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "L'unviu de l'apellación falló. Volvi tentalo."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr ""
 
@@ -2949,11 +2859,11 @@ msgstr "L'anovamientu de la configuración falló"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "La xuba del videu falló"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "La verificación del identificador falló. Volvi tentalo."
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
@@ -2972,23 +2882,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "Opinar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "¡Unvióse la opinión!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
@@ -3001,14 +2911,10 @@ msgstr "Los feeds son algoritmos personalizaos que los usuarios creen con poco c
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "¡Anováronse los feeds!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "¡El ficheru guardóse correutamente!"
@@ -3017,7 +2923,15 @@ msgstr "¡El ficheru guardóse correutamente!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr ""
 
@@ -3025,7 +2939,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
 msgid "Find accounts to follow"
-msgstr ""
+msgstr "Atopar cuentes pa siguir"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
@@ -3033,18 +2947,10 @@ msgstr ""
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr ""
@@ -3053,20 +2959,21 @@ msgstr ""
 msgid "Fitness"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexible"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Siguir"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Siguir"
@@ -3076,6 +2983,10 @@ msgstr "Siguir"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr ""
@@ -3089,10 +3000,10 @@ msgstr ""
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
-msgstr ""
+msgstr "Siguir la cuenta"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436
@@ -3104,49 +3015,32 @@ msgstr ""
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Siguir tamién"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Siguir tamién"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
-msgstr ""
+msgstr "Sigui más cuentes pa conectar lo que t'interesa y crear una rede personal."
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Usuarios siguíos"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Siguidores"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Siguidores de @{0} que conoces"
 
@@ -3156,31 +3050,36 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Siguidores que conoces"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiendo"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencies del feed «Siguiendo»"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Preferencies del feed «Siguiendo»"
@@ -3214,10 +3113,6 @@ msgstr "Por motivos de seguranza, tenemos d'unviate un códigu de confirmación
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "Por motivos de seguranza, nun vas ser a volver vela. Si pierdes esta contraseña, vas tener de xenerar una nueva."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "Pa tener la meyor esperiencia, aconseyamos usar la fonte del estilu."
@@ -3231,11 +3126,11 @@ msgstr "Siempre"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Contraseña escaecida"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "¿Escaeciesti la contraseña?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "¿Escaeciéstila?"
 
@@ -3252,19 +3147,15 @@ msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galería"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Xeneración d'un paquete d'iniciación"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr ""
 
@@ -3292,7 +3183,10 @@ msgstr "Incumplimientos evidentes de la llei o de los términos del serviciu"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3303,39 +3197,31 @@ msgstr "Dir p'atrás"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Dir p'atrás"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Dir al pasu anterior"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr ""
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr ""
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 msgid "Go Home"
-msgstr ""
+msgstr "Dir al aniciu"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr ""
 
@@ -3344,11 +3230,11 @@ msgstr ""
 msgid "Go to next"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Dir al perfil"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Dir al perfil del usuariu"
 
@@ -3361,23 +3247,23 @@ msgstr "Conteníu gráficu"
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
 msgid "Half way there!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Tas a metá de camín!"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
 msgstr "Identificador"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "L'identificador yá ta asignáu. Prueba con otru."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "¡L'identificador camudó!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "L'identificador ye mui llongu. Prueba con otru."
 
@@ -3389,13 +3275,13 @@ msgstr "Función háptica"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Acosu, troléu o intolerancia"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Etiqueta: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3405,7 +3291,7 @@ msgstr "¿Tienes dalgún problema?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
@@ -3413,23 +3299,25 @@ msgstr "Ayuda"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Ayuda a que les persones sepan que nun yes un robó xubiendo una semeya o creando un avatar."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "¡Equí tienes la contraseña d'aplicación!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr ""
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3438,7 +3326,7 @@ msgstr ""
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Esconder"
@@ -3446,74 +3334,78 @@ msgstr "Esconder"
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Escondeme la publicación"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Esconder la rempuesta pa tol mundu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Escondeme la rempuesta"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Esconder el conteníu"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "¿Quies esconder esta publicación?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "¿Quies esconder esta rempuesta?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quies esconder los temes en tendencia?"
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr "¿Quies esconder los vídeos en tendencia?"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Esconder la llista d'usuarios"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Umm… Prodúxose dalgún tipu d'error al conectase col sirvidor del feed. Coménta-ylo al propietariu del sirvidor."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Umm… El sirvidor del feed nun paez tar bien configuráu. Coménta-ylo al propietariu del sirvidor."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Umm… El sirvidor del feed nun paez tar conectáu. Coménta-ylo al propietariu del sirvidor."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Umm… El sirvidor del feed fornió una rempuesta incorreuta. Coménta-ylo al propietariu del sirvidor."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Umm… Tenemos problemes p'atopar esti feed. Ye posible que lu desaniciaren."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Umm… Paez que tenemos problemes pa cargar estos datos. Consulta abaxo los detalles y si sigue'l problema, ponte en contautu con nós."
 
@@ -3525,21 +3417,20 @@ msgstr "Umm… Nun pudimos cargar el serviciu de moderación."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Aniciu"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Agospiador:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Agospiador"
 
@@ -3548,7 +3439,7 @@ msgstr "Agospiador"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657
 msgid "Hot replies first"
-msgstr ""
+msgstr "Les rempuestes más populares primero"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
 msgid "How should we open this link?"
@@ -3569,8 +3460,8 @@ msgstr "Tengo un códigu"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Tengo un códigu de confirmación"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Tengo un dominiu propiu"
 
@@ -3591,15 +3482,11 @@ msgstr "Entá nun yes una persona adulta según les lleis del to país, el to tu
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Si desanicies esta llista, nun vas ser a recuperala."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "Si tienes un dominiu propiu, pues usalu como identificador. Esto permítete verificar la to identidá. <0>Saber más</0>."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Si quites esta publicación, nun vas ser a recuperala."
 
@@ -3607,6 +3494,10 @@ msgstr "Si quites esta publicación, nun vas ser a recuperala."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Si quies camudar la contraseña, vamos unviate un códigu pa verificar qu'esta cuenta ye de to."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Si tentes de camudar l'identificador o la direición de corréu, failo enantes de desactivar la cuenta."
@@ -3635,7 +3526,11 @@ msgstr "Suplantación d'identidá, desinformación o afirmaciones falses"
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Enllaces esplícitos o mensaxes que nun son afayadizos"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr ""
 
@@ -3643,11 +3538,7 @@ msgstr ""
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr ""
 
@@ -3655,48 +3546,35 @@ msgstr ""
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
-msgstr ""
+msgstr "Llendóse la interaición"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "L'identificador ye inválidu. Prueba con otru."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr ""
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr ""
@@ -3705,7 +3583,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Códigu d'invitación"
 
@@ -3737,7 +3615,7 @@ msgstr "Invitaciones, mas personales"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr ""
 
@@ -3745,13 +3623,13 @@ msgstr ""
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "¡Namás tas tu! Amiesta más persones al paquete d'iniciación buscando arriba."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID de trabayu: {0}"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Trabayu"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
@@ -3779,13 +3657,13 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73
 msgid "Labels added"
-msgstr ""
+msgstr "Amestáronse les etiquetes"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
@@ -3803,11 +3681,7 @@ msgstr ""
 msgid "Language selection"
 msgstr "Seleición de llingua"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Configuración de llingua"
 
@@ -3823,11 +3697,11 @@ msgstr "Grande"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Lo último"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "saber más"
 
@@ -3839,11 +3713,14 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Saber más tocante a Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Saber más tocante a la moderación que s'aplicó a esti conteníu."
@@ -3859,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Saber más tocante a qué ye público en Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Saber más."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Colar"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Colar de la conversación"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Nun actives nenguna pa veles toes."
 
@@ -3888,11 +3765,11 @@ msgstr "Nun actives nenguna pa veles toes."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Dexame escoyer"
 
@@ -3901,7 +3778,7 @@ msgstr "Dexame escoyer"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "¡Restauremos l'accesu a la cuenta!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "¡Vamos!"
 
@@ -3911,9 +3788,9 @@ msgstr "Claru"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Like"
-msgstr ""
+msgstr "Dar préstame"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
@@ -3935,10 +3812,10 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr ""
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
-msgstr ""
+msgstr "A quién-y prestó"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38
 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
@@ -3949,24 +3826,16 @@ msgstr "A quién-y prestó"
 #: src/components/FeedCard.tsx:213
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {Prestó-y a # usuariu} other {Prestó-yos a # usuarios}}"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr ""
+msgstr "{likeCount, plural, one {Prestó-y a # usuariu} other {Prestó-yos a # usuarios}}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "Préstames"
 
@@ -3977,9 +3846,9 @@ msgstr "Préstames d'esta publicación"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
 msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Socesión llinial"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr ""
 
@@ -3989,7 +3858,7 @@ msgstr "Avatar de la llista"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
 msgid "List blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquióse la llista"
 
 #: src/components/ListCard.tsx:150
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
@@ -4032,12 +3901,12 @@ msgstr ""
 msgid "List unmuted"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Llistes"
 
@@ -4045,15 +3914,15 @@ msgstr "Llistes"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Cargar más"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Cargar más feeds suxeríos"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Cargar más perfiles suxeríos"
 
@@ -4061,9 +3930,9 @@ msgstr "Cargar más perfiles suxeríos"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Cargar los avisos nuevos"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Cargar les publicaciones nueves"
@@ -4072,7 +3941,7 @@ msgstr "Cargar les publicaciones nueves"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando…"
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Rexistru"
 
@@ -4081,13 +3950,16 @@ msgstr "Rexistru"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr ""
@@ -4100,20 +3972,16 @@ msgstr ""
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "Logotipu de: <0/>"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logotipu de <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr ""
 
@@ -4129,7 +3997,7 @@ msgstr "Paez que lliberesti tolos feeds. Por embargu, nun t'esmolezas porque aba
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Crear unu por min"
 
@@ -4137,8 +4005,8 @@ msgstr "Crear unu por min"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Xestionar los feeds guardaos"
 
@@ -4146,33 +4014,32 @@ msgstr "Xestionar los feeds guardaos"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como lleíu"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Conteníu multimedia"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
-msgstr ""
+msgstr "Elementos multimedia que puen molestar o nun ser afayadizos pa dalgunos públicos."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Usuarios mentaos"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:99
 msgid "Mentions"
-msgstr ""
+msgstr "Menciones"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
@@ -4181,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Desanicióse'l mensaxe"
 
@@ -4198,13 +4065,9 @@ msgstr ""
 msgid "Message is too long"
 msgstr "El mensaxe ye mui llongu"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensaxes"
 
@@ -4216,8 +4079,8 @@ msgstr "Cuenta engañosa"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Publicación engañosa"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4249,11 +4112,11 @@ msgstr "Creóse la llista de moderación"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Anovóse la llista de moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Llistes de moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Llistes de moderación"
@@ -4262,15 +4125,11 @@ msgstr "Llistes de moderación"
 msgid "moderation settings"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Ferramientes de moderación"
 
@@ -4279,7 +4138,7 @@ msgstr "Ferramientes de moderación"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Más"
 
@@ -4288,7 +4147,7 @@ msgstr "Más"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Más feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Más opciones"
@@ -4311,41 +4170,34 @@ msgstr "Filmes"
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Desactivar el volume"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
-msgstr ""
+msgstr "Silenciar la cuenta"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:627
 msgid "Mute accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Silenciar la conversación"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
-msgstr ""
+msgstr "Silenciar en:"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "Mute list"
@@ -4379,21 +4231,21 @@ msgstr ""
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Silenciar el filu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Silenciar pallabres y etiquetes"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Cuentes silenciaes"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Cuentes silenciaes"
@@ -4406,9 +4258,9 @@ msgstr ""
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
-msgstr ""
+msgstr "Pallabres y etiquetes silenciaes"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
@@ -4423,18 +4275,6 @@ msgstr "El mio aniversariu"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Los mios feeds"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -4460,7 +4300,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr ""
@@ -4473,48 +4313,40 @@ msgstr ""
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "¿Precises camudala?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "¿Precises informar d'un incumplimientu de derechos d'autor?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un identificador"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:74
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
 msgctxt "action"
 msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Nueva"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Charra nueva"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "Identificador nuevu"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:66
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
 msgid "New list"
-msgstr ""
+msgstr "Llista nueva"
 
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
@@ -4532,21 +4364,21 @@ msgstr "Contraseña nueva"
 msgid "New Password"
 msgstr "Contraseña nueva"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Publicación nueva"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Publicación nueva"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Publicación nueva"
@@ -4573,10 +4405,10 @@ msgstr "Noticies"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4593,26 +4425,12 @@ msgstr "Siguiente"
 msgid "Next image"
 msgstr "Imaxe siguiente"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Nun hai nenguna contraseña d'aplicación"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr ""
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Ensin panel de DNS"
 
@@ -4629,20 +4447,20 @@ msgstr "Nun s'atopó nengún feed. Prueba a buscar otra cosa."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Nun hai nengún préstame"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Yá nun sigues a {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Nun hai nengún mensaxe"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Nun hai más conversaciones p'amosar"
 
@@ -4655,11 +4473,11 @@ msgstr "¡Nun hai nengún avisu!"
 msgid "No one"
 msgstr "Naide"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Naide más que l'autor pue citar esta publicación."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Nun hai nenguna publicación."
 
@@ -4681,7 +4499,7 @@ msgstr "Nun hai nengún resultáu"
 msgid "No results"
 msgstr "Nun hai nengún resultáu"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "Nun s'atopó nengún resultáu"
 
@@ -4690,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Nun s'atopó nengún resultáu pa: {query}"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Nun s'atopó nengún resultáu pa: {query}"
 
@@ -4700,16 +4518,12 @@ msgstr "Nun s'atopó nengún resultáu pa: {query}"
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "Nun s'atopó nengún resultáu de busca pa «{search}»."
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
-#~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
 msgstr "Non, gracies"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Naide"
 
@@ -4735,7 +4549,7 @@ msgstr "Nun s'atopó a naide. Prueba a buscar otra cuenta."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nun s'atopó"
@@ -4745,9 +4559,9 @@ msgstr "Nun s'atopó"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Agora non"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sobre compartir"
 
@@ -4755,7 +4569,7 @@ msgstr "Nota sobre compartir"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Equí nun hai nada"
 
@@ -4763,7 +4577,7 @@ msgstr "Equí nun hai nada"
 msgid "Notification filters"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr ""
@@ -4780,11 +4594,11 @@ msgstr "Soníos d'avisu"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Soníos d'avisu"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Avisos"
 
@@ -4799,7 +4613,7 @@ msgstr "Agora"
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154
 msgid "Nudity"
-msgstr ""
+msgstr "Desnudos"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
@@ -4807,7 +4621,7 @@ msgstr "Desnudos o conteníu p'adultos que nun s'etiquetó como tal"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
@@ -4816,7 +4630,7 @@ msgstr "¡Oh, non!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124
 msgid "Oh no! Something went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "¡Meca! Prodúxose dalgún error."
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
@@ -4825,9 +4639,9 @@ msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
-msgstr ""
+msgstr "D'acuerdu"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
@@ -4840,19 +4654,19 @@ msgstr "Les rempuestes antigües primero"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "A unu o más GIFs fálta-yos el testu alternativu."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "A una o más imáxenes fálta-yos el testu alternativu."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "A unu o más vídeos fálta-yos el testu alternativu."
 
@@ -4860,13 +4674,13 @@ msgstr "A unu o más vídeos fálta-yos el testu alternativu."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Namás son compatibles los ficheros .jpg y .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "Contién namás lletres, númberos y guiones"
 
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:29
 msgid "Only image files are supported"
@@ -4876,13 +4690,13 @@ msgstr ""
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Namás son compatibles los ficheros WebVTT (.vtt)"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Meca! Prodúxose dalgún error."
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -4890,7 +4704,7 @@ msgstr ""
 msgid "Oops!"
 msgstr "¡Meca!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Abiertu"
 
@@ -4902,22 +4716,17 @@ msgstr ""
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Abrir el creador d'avatares"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Abrir el diálogu de camudar l'identificador"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Abrir el selector de fustaxes"
 
@@ -4930,34 +4739,22 @@ msgstr ""
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Abrir la navegación"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr ""
@@ -4966,12 +4763,12 @@ msgstr ""
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr ""
 
@@ -4987,41 +4784,29 @@ msgstr ""
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "Abre un diálogu pa escoyer quién pue responder a esti filu"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Abre los detalles adicionales d'una entrada de depuración"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Abre la cámara del preséu"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Abre'l compositor"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Abre la galería de semeyes del preséu"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
@@ -5037,77 +4822,24 @@ msgstr ""
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Abre'l diálogu de seleición de GIFs"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Abre la llista de códigos d'invitación"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Abre'l sitiu web enllaciáu"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Abre esti perfil"
 
@@ -5115,12 +4847,8 @@ msgstr "Abre esti perfil"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Abre'l selector de vídeos"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Opción {0} de {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Opcionalmente, forni más información abaxo:"
 
@@ -5128,7 +4856,7 @@ msgstr "Opcionalmente, forni más información abaxo:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opciones:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "O combina con estes opciones:"
 
@@ -5149,19 +4877,19 @@ msgstr "Otru tipu"
 msgid "Other account"
 msgstr "Otra cuenta"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "Otra llingua…"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Los moderadores revisaron los informes y decidieron desactivate l'accesu a les charres de Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Nun s'atopó la páxina"
@@ -5170,10 +4898,10 @@ msgstr "Nun s'atopó la páxina"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Nun s'atopó la páxina"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -5202,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Persones"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Persones siguíes por @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Persones que siguen a @{0}"
 
@@ -5239,32 +4967,41 @@ msgstr "Fotografía"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Semeyes destinaes a adultos."
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr "Fixar"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
-msgstr ""
+msgstr "Fixar el feed"
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr "Fixa'l feed de vídeos en tendencia na pantalla d'aniciu p'acceder fácilmente a ellos"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
-msgstr ""
+msgstr "Fixar nel aniciu"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336
 msgid "Pin to Home"
-msgstr ""
+msgstr "Fixar nel aniciu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Fixar nel to perfil"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363
 msgid "Pinned"
-msgstr ""
+msgstr "Fixóse"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
 msgid "Pinned {0} to Home"
-msgstr ""
+msgstr "Fixesti «{0}» nel aniciu"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
 msgid "Pinned Feeds"
@@ -5284,24 +5021,31 @@ msgstr ""
 msgid "Play {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Reproduz el GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Escueyi un identificador."
@@ -5319,18 +5063,14 @@ msgstr "Completa'l captcha de verificación."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Confirma la to direición de corréu enantes de camudala. Esti requerimientu, que va quitase pronto, ye temporal mentanto s'amiesten les ferramientes p'anovar direiciones de corréu."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Introduz un nome únicu pa esta contraseña d'aplicación o usa'l xeneráu aleatoriamente."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr ""
@@ -5344,10 +5084,18 @@ msgstr "Introduz la to direición de corréu eletrónicu."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Introduz el to códigu d'invitación."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Introduz la contraseña tamién:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr ""
@@ -5370,11 +5118,15 @@ msgstr ""
 msgid "Politics"
 msgstr "Política"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr "Los vídeos que son populares na to rede."
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornu"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Publicar"
@@ -5382,9 +5134,9 @@ msgstr "Publicar"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Publicación"
+msgstr "Publicar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Publicar too"
@@ -5393,14 +5145,14 @@ msgstr "Publicar too"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr ""
 
@@ -5408,6 +5160,10 @@ msgstr ""
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "La xuba de la publicación falló. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo."
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr ""
@@ -5422,15 +5178,20 @@ msgstr ""
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Configuración de les interaiciones de la publicación"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Llingua de la publicación"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Llingües de la publicación"
 
@@ -5447,16 +5208,8 @@ msgstr "Fixóse la publicación"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Lliberóse la publicación"
 
-#: src/lib/api/index.ts:106
-#~ msgid "Posting..."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Publicaciones"
 
@@ -5480,16 +5233,12 @@ msgstr "Guardóse la preferencia"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Primi pa tentar de volver conectate"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Primi pa camudar l'agospiador"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
-msgstr "Primi pa volver tentalo"
+msgstr "Primi pa retentalo"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
@@ -5508,10 +5257,6 @@ msgstr "Llingua primaria"
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "Avisos prioritarios"
@@ -5526,21 +5271,21 @@ msgstr "Privacidá"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privacidá y seguranza"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Privacidá y seguranza"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Política de privacidá"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Procesando'l videu…"
 
@@ -5550,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Procesando…"
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "perfil"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
@@ -5566,11 +5311,7 @@ msgstr "Perfil"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Anovóse'l perfil"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Públicu"
 
@@ -5582,22 +5323,6 @@ msgstr ""
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "¡El códigu QR copióse nel cartafueyu!"
@@ -5617,11 +5342,11 @@ msgstr "¡El códigu QR guardóse nel carrete!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "La cita volvió axuntase"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "La cita separtóse correutamente"
 
@@ -5632,11 +5357,7 @@ msgstr "La cita separtóse correutamente"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Desactiváronse les cites"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Activáronse les cites"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Configuración de les cites"
 
@@ -5655,12 +5376,12 @@ msgstr "Cites d'esta publicación"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Aleatories (como la ruleta d'un casinu)"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr ""
 
@@ -5668,6 +5389,14 @@ msgstr ""
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr ""
@@ -5682,15 +5411,20 @@ msgstr ""
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Motivu:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Busques de recién"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr ""
 
@@ -5698,11 +5432,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Volver cargar les conversaciones"
 
@@ -5710,7 +5440,7 @@ msgstr "Volver cargar les conversaciones"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -5722,8 +5452,8 @@ msgstr "Quitar"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Quitar la cuenta"
 
@@ -5731,7 +5461,7 @@ msgstr "Quitar la cuenta"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Quitar l'avatar"
 
@@ -5767,7 +5497,7 @@ msgstr "Quitar de los mios feeds"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr ""
 
@@ -5783,14 +5513,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr ""
@@ -5836,6 +5562,10 @@ msgstr "Quitóse de los feeds guardaos"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Quitóse de los tos feeds"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr ""
@@ -5845,7 +5575,7 @@ msgstr ""
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Rempuestes"
 
@@ -5853,16 +5583,16 @@ msgstr "Rempuestes"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr ""
 
@@ -5876,11 +5606,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Configuración de les rempuestes"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr ""
 
@@ -5910,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Respondióte"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Anovóse la visibilidá de les rempuestes"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "La rempuesta escondióse correutamente"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
-msgstr ""
+msgstr "Informar de la cuenta"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Informar de la conversación"
@@ -5952,8 +5682,8 @@ msgstr ""
 msgid "Report message"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Informar de la publicación"
 
@@ -5962,33 +5692,37 @@ msgstr "Informar de la publicación"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Informe d'esti conteníu"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Informe d'esti feed"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Informe d'esta llista"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Informe d'esti mensaxe"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Informe d'esta aplicación"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr ""
 
@@ -6031,10 +5765,6 @@ msgstr "<0><1/></0> republicó"
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Republiquesti"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Republicaciones d'esta publicación"
@@ -6058,11 +5788,7 @@ msgstr "Riquir un testu alternativu enantes de publicar"
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr ""
 
@@ -6093,8 +5819,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Code"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr ""
 
@@ -6102,40 +5828,27 @@ msgstr ""
 msgid "Reset password"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Volvi tentar l'aniciu de la sesión"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Volvi tentar la última aición, la que produxo l'error"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -6145,7 +5858,6 @@ msgstr "Retentar"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr ""
 
@@ -6153,18 +5865,25 @@ msgstr ""
 msgid "Returns to home page"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6181,9 +5900,9 @@ msgstr "Guardar"
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr ""
 
@@ -6196,10 +5915,6 @@ msgstr "Guardar los cambeos"
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Guardar los cambeos"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
@@ -6209,7 +5924,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save image crop"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Guardar l'identificador nuevu"
 
@@ -6239,10 +5954,6 @@ msgstr "Guardóse nos tos feeds"
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr ""
@@ -6266,12 +5977,13 @@ msgstr ""
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
@@ -6281,7 +5993,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:441
 msgid "Search feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar nos feeds"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575
 msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
@@ -6291,7 +6003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Buscar «{query}»"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr ""
 
@@ -6299,18 +6011,20 @@ msgstr ""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Busca feeds que quieras suxerir a otres persones."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar usuarios"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
 msgid "Search GIFs"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr ""
 
@@ -6318,24 +6032,29 @@ msgstr ""
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Buscar en Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
@@ -6346,18 +6065,10 @@ msgstr ""
 msgid "See this guide"
 msgstr "Consulta esta guía"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr ""
@@ -6380,7 +6091,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:117
 msgid "Select from an existing account"
-msgstr ""
+msgstr "Seleiciona una cuenta esistente"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
 msgid "Select GIF"
@@ -6406,10 +6117,6 @@ msgstr "Seleicionar llingües"
 msgid "Select moderator"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr ""
@@ -6418,14 +6125,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Seleiciona los servicios de moderación a los que quies informar"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Seleiciona'l serviciu qu'agospia los tos datos."
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr ""
@@ -6442,7 +6145,7 @@ msgstr "Seleiciona qué llingües quies qu'incluyan los feeds a los que te soscr
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Seleiciona la llingua de l'aplicación pa que'l testu predetermináu s'amuese na aplicación."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr ""
 
@@ -6454,14 +6157,14 @@ msgstr ""
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Seleiciona la llingua que prefieres pa les traducciones del feed."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "¡Unvia un sitiu web curiosu!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr ""
@@ -6484,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Unviar un mensaxe per corréu electrónicu"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr ""
 
@@ -6497,10 +6200,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send post to..."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Unviar l'informe"
 
@@ -6513,8 +6216,8 @@ msgstr ""
 msgid "Send verification email"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Unviar per mensaxe direutu"
 
@@ -6522,7 +6225,7 @@ msgstr "Unviar per mensaxe direutu"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Unvia un mensaxe col códigu de confirmación pa desaniciar la cuenta"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Direición del sirvidor"
 
@@ -6530,56 +6233,36 @@ msgstr "Direición del sirvidor"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuración"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
-msgstr ""
+msgstr "Actividá sexual o desnudos eróticos."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
 msgid "Sexually Suggestive"
@@ -6590,11 +6273,11 @@ msgstr ""
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
@@ -6612,17 +6295,12 @@ msgstr "¡Comparti una historia interesante!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "¡Comparti un fechu graciosu!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Compartir de toes toes"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Compartir el feed"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -6641,7 +6319,7 @@ msgstr ""
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
 msgid "Share QR code"
-msgstr ""
+msgstr "Compartir el códigu QR"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
 msgid "Share this feed"
@@ -6653,13 +6331,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
-msgstr ""
+msgstr "Comparti esti paquete d'iniciación y ayuda a la xente a xunise a la to comunidá en Bluesky."
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "¡Comparti'l to feed preferíu!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr ""
 
@@ -6680,6 +6358,8 @@ msgstr "Amosar el testu alternativu"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Amosar de toes toes"
 
@@ -6696,12 +6376,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Amosar les rempuestes escondíes"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Amosar menos d'esto"
 
@@ -6709,14 +6385,14 @@ msgstr "Amosar menos d'esto"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Amosar más"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Amosar más d'esto"
 
@@ -6724,35 +6400,19 @@ msgstr "Amosar más d'esto"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Amosar les cites"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr "Amosar les rempuestes"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar les rempuestes como"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
 msgid "Show replies as threaded"
@@ -6762,16 +6422,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -6780,20 +6432,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show reposts"
 msgstr "Amosar les republicaciones"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr ""
@@ -6802,21 +6445,32 @@ msgstr ""
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6828,7 +6482,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
 msgid "Sign in as..."
-msgstr ""
+msgstr "Aniciar la sesión como…"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
@@ -6841,60 +6495,40 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Zarrar la sesión"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "¿Quies zarrar la sesión?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Rexistrase"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Aniciesti la sesión como @{0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Cuentes asemeyaes"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Saltar"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
 msgid "Skip this flow"
@@ -6909,7 +6543,7 @@ msgstr "Pequeña"
 msgid "Software Dev"
 msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr ""
 
@@ -6917,31 +6551,31 @@ msgstr ""
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Dalgunes persones puen responder"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Prodúxose dalgún error"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Prodúxose dalgún error, volvi tentalo"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Prodúxose dalgún error, volvi tentalo."
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Prodúxose dalgún error!"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
 msgid "Something wrong? Let us know."
-msgstr ""
+msgstr "¿Hai daqué mal? Coméntanoslo."
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "La sesión caducó. Volvi aniciala."
@@ -6950,10 +6584,6 @@ msgstr "La sesión caducó. Volvi aniciala."
 msgid "Sort replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr ""
@@ -6975,10 +6605,6 @@ msgstr "Spam"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
@@ -6986,7 +6612,7 @@ msgstr "Deportes"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
-msgstr ""
+msgstr "Charra nueva"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
@@ -6996,14 +6622,14 @@ msgstr ""
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:824
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:945
 msgid "Start adding people!"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar persones"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Paquete d'iniciación"
@@ -7025,16 +6651,16 @@ msgstr ""
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "El paquete d'iniciación ye inválidu"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Paquetes d'iniciación"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Los paquetes d'iniciación déxente compartir fácilmente los feeds y les persones que prefieres coles amistaes."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Páxina d'estáu"
 
@@ -7042,12 +6668,12 @@ msgstr "Páxina d'estáu"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Pasu {0} de {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Borróse l'almacenamientu y agora tienes de reaniciar l'aplicación."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr ""
 
@@ -7058,6 +6684,14 @@ msgstr ""
 msgid "Submit"
 msgstr "Unviar"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
@@ -7082,20 +6716,20 @@ msgstr ""
 msgid "Success!"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Cuentes suxeríes"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
-msgstr ""
+msgstr "Suxerencies pa ti"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148
 msgid "Suggestive"
-msgstr ""
+msgstr "Suxerente"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -7103,72 +6737,43 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar de cuenta"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
 msgid "Switch Account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Del sistema"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Rexistru del sistema"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr ""
+msgstr "Namás etiquetes"
 
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr ""
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr ""
@@ -7203,12 +6808,12 @@ msgstr ""
 msgid "Terms"
 msgstr "Términos"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Términos del serviciu"
 
@@ -7223,6 +6828,10 @@ msgstr "Los terminos usaos incumplen los estándares de la comunidá"
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Testu y etiquetes"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr "Campu de testu"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -7232,20 +6841,19 @@ msgstr "Campu pa introducir testu"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "¡Gracies! Verificóse la direición de corréu electrónicu."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Gracies. Unvióse l'informe."
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Gracies, verifiquesti la direición de corréu correutamente. Pues zarrar esti diálogu."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Que contenga lo siguiente:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Esi identificador yá ta asignáu."
 
@@ -7260,10 +6868,14 @@ msgstr "Nun se pudo atopar esi paquete d'iniciación."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
+msgstr "Alón."
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "La cuenta va ser a interactuar contigo dempués de desbloquiala."
 
@@ -7277,7 +6889,7 @@ msgstr ""
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "L'autor d'esti filu escondió esta rempuesta."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "L'aplicación web de Bluesky"
 
@@ -7313,9 +6925,9 @@ msgstr "Aplicáronse les etiquetes siguientes a la to cuenta."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Aplicáronse les etiquetes siguientes al to conteníu."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Los pasos siguientes van ayudate a personalizar la to esperiencia en Bluesky."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -7383,7 +6995,7 @@ msgstr "Hebo un problema al conectase col to sirvidor"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Hebo un problema al catar los avisos. Toca equí pa volver tentalo."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Hebo un problema al catar les publicaciones. Toca equí pa volver tentalo."
 
@@ -7408,8 +7020,8 @@ msgstr "Hebo un problema al catar la información del serviciu"
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hebo un problema al quitar esti feed. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Hebo un problema al unviar l'informe. Comprueba la conexón a internet."
 
@@ -7419,26 +7031,22 @@ msgstr "Hebo un problema al unviar l'informe. Comprueba la conexón a internet."
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hebo un error al anovar los feeds. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "¡Hebo un problema! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7452,9 +7060,9 @@ msgstr "Hebo un problema. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo."
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
-msgstr ""
+msgstr "Hebo un problema inesperáu na aplicación. ¡Coméntanos si te pasó!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "¡Hebo una cantidá escomanada d'usuarios nuevos en Bluesky! Vamos activar la cuenta namás que podamos."
 
@@ -7507,9 +7115,9 @@ msgstr ""
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Esti conteníu nun se pue ver ensin una cuenta de Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Esta conversación ye con una cuenta desaniciada o desactivada. Primi pa consiguir opciones."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "Esta conversación ye con una cuenta desaniciada o desactivada. Primi pa consiguir opciones"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7525,10 +7133,10 @@ msgstr "Esti feed ta recibiendo munchu tránsitu y nun ta disponible temporalmen
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
-msgstr ""
+msgstr "¡Esti feed ta baleru! Ye posible que tengas de siguir más usuarios o camudar la configuración de llingua."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Esti feed ta baleru."
@@ -7537,7 +7145,7 @@ msgstr "Esti feed ta baleru."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Esti identificador ta acutáu. Prueba con otru."
 
@@ -7573,48 +7181,44 @@ msgstr "Esti enllaz llévate al sitiu web siguiente:"
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "¡Esta llista ta balera!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Esta llista ta balera."
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Esti serviciu de moderación nun ta disponible. Consulta abaxo los detalles y si sigue'l problema, ponte en contautu con nós."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
+msgstr "Indicóse qu'esta publicación se creó'l <0>{0}</0> mas la primer vegada que se creó en Bluesky foi'l <1>{1}</1>."
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Desanicióse esta publicación."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Esta publicación namás ye visible pa los usuarios qu'anicien la sesión. Nun va ser visible pa les persones que nun lo fixeren."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Esta publicación nun va apaecer nos feeds nin nos filos. Esta aición nun se pue desfacer."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "L'autor d'esta publicación desactivó les cites."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Esti perfil namás ye visible pa los usuarios qu'anicien la sesión. Nun va ser visible pa les persones que nun lo fixeren."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr ""
 
@@ -7622,15 +7226,15 @@ msgstr ""
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Esti serviciu nun fornió los términos del serviciu nin una política de privacidá."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
-msgstr ""
+msgstr "Esto habría crear un rexistru de dominiu en:"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Esti usuariu nun tien nengún siguidor."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Esti usuariu bloquióte"
 
@@ -7663,11 +7267,11 @@ msgstr "Esti usuariu nun sigue a naide."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Esta aición va quitar la publicación d'esta cita pa tolos usuarios y va sustituyila con un espaciu acutáu."
 
@@ -7676,8 +7280,8 @@ msgstr "Esta aición va quitar la publicación d'esta cita pa tolos usuarios y v
 msgid "Thread options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr ""
 
@@ -7688,17 +7292,13 @@ msgstr "Preferencies de los filos"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
 msgid "Threaded"
-msgstr ""
+msgstr "Filos"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
 msgid "Threaded mode"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferencies de los filos"
 
@@ -7730,33 +7330,42 @@ msgstr "Güei"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Lo destacao"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Traducir"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
 msgid "Trending"
-msgstr ""
+msgstr "En tendencia"
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr "Vídeos en tendencia"
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
@@ -7767,29 +7376,25 @@ msgstr "Retentar"
 msgid "TV"
 msgstr "TV"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Autenticación en dos pasos (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
-msgstr ""
+msgstr "Teclexa l'identificador que quies"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Escribi'l to mensaxe equí"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:590
 msgid "Un-block list"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloquiar la llista"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:575
 msgid "Un-mute list"
@@ -7801,8 +7406,8 @@ msgstr "Nun ye posible conectase. Comprueba la conexón a internet y volvi tenta
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -7812,13 +7417,13 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Nun ye posible desaniciar"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr ""
@@ -7826,20 +7431,20 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquiar"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desbloquiar la cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "¿Quies desbloquiar la cuenta?"
 
@@ -7852,7 +7457,7 @@ msgstr "Desfacer la republicación"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Dexar de siguir"
@@ -7861,53 +7466,49 @@ msgstr "Dexar de siguir"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
-msgstr ""
+msgstr "Dexar de siguir la cuenta"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr "Dexa de siguir al usuariu"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr "Activar el volume"
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
-msgid "Unmute Account"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+msgid "Unmute Account"
+msgstr "Desilenciar la cuenta"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Dexar de silenciar la conversación"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Dexar de silenciar el filu"
 
@@ -7922,15 +7523,15 @@ msgstr "Lliberar"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Unpin feed"
-msgstr ""
+msgstr "Lliberar el feed"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311
 msgid "Unpin from home"
-msgstr ""
+msgstr "Lliberar del aniciu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Lliberar del perfil"
 
@@ -7940,7 +7541,7 @@ msgstr "Lliberar la llista de moderación"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
 msgid "Unpinned {0} from Home"
-msgstr ""
+msgstr "Lliberésti'l feed «{0}» del aniciu"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
 msgid "Unpinned from your feeds"
@@ -7963,7 +7564,7 @@ msgstr "Dase de baxa d'esti etiquetador"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Diéstite de baxa d'esta llista"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr ""
 
@@ -7971,10 +7572,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
@@ -7984,24 +7581,20 @@ msgstr "Conteníu sexual non deseáu"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "L'anovamientu del elementu axuntu de la cita falló"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "L'anovamientu de la visibilidá de la rempuesta falló"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Anovando…"
 
@@ -8009,59 +7602,47 @@ msgstr "Anovando…"
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Xubir una semeya"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Xubi un ficheru de testu a:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Xubir dende Cámara"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Xubir dende Ficheros"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Xubir dende Biblioteca"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Xubiendo les imáxenes…"
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Xubiendo la miniatura del enllaz…"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Xubiendo'l videu…"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr ""
 
@@ -8070,8 +7651,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Usar el restolador na aplicación"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr ""
 
@@ -8084,10 +7665,6 @@ msgstr "Usar el restolador predetermináu"
 msgid "Use recommended"
 msgstr "Usar lo aconseyao"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Úsala xunto col to identificador p'aniciar la sesión n'otres aplicaciones."
@@ -8125,10 +7702,6 @@ msgstr ""
 msgid "User list by {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr ""
@@ -8141,28 +7714,24 @@ msgstr "Creóse la llista d'usuarios"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Anovóse la llista d'usuarios"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Llistes d'usuarios"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador o direición de corréu"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Usuarios"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "usuarios siguíos por <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Usuarios que sigo"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr ""
 
@@ -8170,7 +7739,11 @@ msgstr ""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
@@ -8178,28 +7751,16 @@ msgstr "Valor:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Verificar el rexistru DNS"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
@@ -8209,8 +7770,8 @@ msgstr ""
 msgid "Verify now"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Verificar el ficheru de testu"
 
@@ -8224,15 +7785,11 @@ msgstr "Verificar la direición de corréu"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verificación de la direición de corréu"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versión {appVersion}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
@@ -8242,12 +7799,28 @@ msgstr "Videu"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Nun se pudo procesar el videu"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videoxuegos"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "Nun s'atopó'l videu."
 
@@ -8255,7 +7828,7 @@ msgstr "Nun s'atopó'l videu."
 msgid "Video settings"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Xubióse'l videu"
 
@@ -8263,6 +7836,10 @@ msgstr "Xubióse'l videu"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Videu: {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr "Vídeos"
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
@@ -8274,22 +7851,15 @@ msgstr "Ver l'avatar de {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Ver el perfil de {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Ver el perfil de: {displayName}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr ""
@@ -8302,11 +7872,13 @@ msgstr "Ver la entrada del blogue pa consultar los detalles"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Ver la entrada de depuración"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Ver los detalles"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Ver los detalles pa informar d'un incumplimientu de los derechos d'autor"
 
@@ -8318,6 +7890,13 @@ msgstr "Ver el filu completu"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Ver la información d'estes etiquetes"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr "Ver más"
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -8326,7 +7905,7 @@ msgstr "Ver la información d'estes etiquetes"
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
 msgid "View profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ver el perfil"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119
 msgid "View the avatar"
@@ -8340,23 +7919,40 @@ msgstr ""
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Ver a qué usuarios-yos prestó esti feed"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Ver les cuentes que bloquiesti"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Ver les tos llistes de moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -8386,13 +7982,13 @@ msgstr "Nun pudimos atopar nengún resultáu pa esa etiqueta."
 
 #: src/screens/Topic.tsx:178
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
-msgstr ""
+msgstr "Nun pudimos atopar nengún resultáu pa esi tema."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Nun pudimos cargar esta conversación"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr ""
 
@@ -8400,7 +7996,7 @@ msgstr ""
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Unviémoste otru mensaxes de verificación a <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Esperamos que lo pases podre. Recuerda que Bluesky ye:"
 
@@ -8416,7 +8012,7 @@ msgstr "Nun fuimos a determinar si tienes permisu pa xubir vídeos. Volvi tental
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Nesti momentu nun fuimos a cargar los etiquetadores configuraos."
 
@@ -8424,7 +8020,7 @@ msgstr "Nesti momentu nun fuimos a cargar los etiquetadores configuraos."
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Vamos avisate cuando la cuenta tea preparada."
 
@@ -8437,31 +8033,27 @@ msgstr "Vamos usar esta información pa personalizar la to esperiencia."
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Tenemos problemes de rede. Volvi tentalo"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "¡Allégranos muncho tenete con nós!"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:112
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
-msgstr ""
+msgstr "Nun fuimos a resolver esta llista. Si sigue'l problema, ponte en contautu col creador de la llista, @{handleOrDid}."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Nesti momentu nun fuimos a cargar la llista de pallabres silenciaes. Volvi tentalo."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "La busca nun se completó. Volvi tentalo nunos minutos."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Desanicióse la publicación a la que tas respondiendo."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Nun podemos atopar la páxina que buscabes."
@@ -8492,15 +8084,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "¿Que pasó?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "¿Qué llingües s'usaron nesta publicación?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr ""
 
@@ -8513,35 +8105,44 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "Quién pue responder"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "¡Meca!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr "¡Meca! La carga de los vídeos en tendencia falló."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr "¿Por qué apelles?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "¿Por qué habría revisase esti conteníu?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "¿Por qué habría revisase esti feed?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "¿Por qué habría revisase esta llista?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "¿Por qué habría revisase esti mensaxe?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "¿Por qué habría revisase esta publicación?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "¿Por qué habría revisase esti paquete d'iniciación?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "¿Por qué habría revisase esti usuariu?"
 
@@ -8550,12 +8151,12 @@ msgstr "¿Por qué habría revisase esti usuariu?"
 msgid "Write a message"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Escribir una rempuesta"
 
@@ -8564,11 +8165,11 @@ msgstr "Escribir una rempuesta"
 msgid "Writers"
 msgstr "Escritores"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "El sirvidor devolvió un DID incorreutu. Recibióse: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
@@ -8581,11 +8182,11 @@ msgstr "Sí, desactivar"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Sí, desanicialu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Sí, separtar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Sí, esconder"
 
@@ -8605,7 +8206,7 @@ msgstr "tu"
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr ""
 
@@ -8617,10 +8218,6 @@ msgstr "Nun tienes permisu pa xubir vídeos."
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "Nun sigues a naide."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
@@ -8643,7 +8240,12 @@ msgstr "Yá pues aniciar la sesión cola contraseña nueva."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Pues volver activar la cuenta pa siguir aniciando la sesión. El perfil y les publicaciones van ser visibles pa otros usuarios."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -8673,7 +8275,7 @@ msgstr "Nun tienes nengún feed guardáu."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Bloquiesti al autor o l'autor bloquióte."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Bloquiesti a esti usuariu"
 
@@ -8684,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Bloquiesti a esti usuariu. Nun pues ver el so conteníu."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -8707,7 +8309,7 @@ msgstr "Silenciesti esta cuenta."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Silenciesti esti usuariu"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Nun tienes nenguna conversación. ¡Anicia una!"
 
@@ -8722,17 +8324,13 @@ msgstr "Nun tienes nenguna llista."
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
-msgstr "Nun bloquiesti nenguna cuenta. Pa bloquiar una, vete al so perfil y seleiciona «Bloquiar la cuenta» nel menú de la so cuenta."
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Nun bloquiesti nenguna cuenta. Pa bloquiar una, ve al so perfil y seleiciona «Bloquiar la cuenta» nel menú de la so cuenta."
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
-msgstr "Nun silenciesti nenguna cuenta. Pa silenciar una, vete al so perfil y seleiciona «Silenciar la cuenta» nel menú de la so cuenta."
+msgstr "Nun silenciesti nenguna cuenta. Pa silenciar una, ve al so perfil y seleiciona «Silenciar la cuenta» nel menú de la so cuenta."
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Aportesti a la fin"
 
@@ -8740,7 +8338,7 @@ msgstr "Aportesti a la fin"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Algamesti temporalmente la llende vídeos xubíos. Volvi tentalo dempués."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "¡Nun creesti nengún paquete d'iniciación!"
 
@@ -8777,7 +8375,7 @@ msgstr "Namás pues seleicionar hasta 4 imáxenes"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Tienes de tener 13 o más p'aniciar la sesión."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Tienes de siguir a, polo menos, siete persones más pa xenerar un paquete d'iniciación."
 
@@ -8789,7 +8387,7 @@ msgstr "Tienes de conceder l'accesu a la biblioteca de semeyes pa guardar un có
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Tienes de conceder l'accesu a la biblioteca de semeyes pa guardar la imaxe."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Tienes de seleicionar polo menos un etiquetador pa informar"
 
@@ -8798,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Desactivesti @{0} anteriormente."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Vas zarrar la sesión de toles cuentes."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Yá nun vas recibir avisos d'esti filu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Agora vas recibir avisos d'esti filu"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Tu: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Tu: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Tu: {short}"
 
@@ -8849,7 +8448,7 @@ msgstr "Vas recibir un mensaxe en <0>{0}</0> pa verificar que yes tu."
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr ""
 
@@ -8858,7 +8457,7 @@ msgstr ""
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Aniciesti la sesión con una contraseña d'aplicación. Anicia la sesión cola contraseña principal pa siguir cola desactivación de la cuenta."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr ""
 
@@ -8883,6 +8482,10 @@ msgstr "Algamesti la llende diaria de vídeos xubíos (milenta bytes)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Algamesti la llende diaria de vídeos xubíos (milenta vídeos)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "La cuenta"
@@ -8891,6 +8494,10 @@ msgstr "La cuenta"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Desanicióse la cuenta"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "La cuenta nun tien abonda antigüedá como pa xubir vídeos. Volvi tentalo dempués."
@@ -8899,11 +8506,19 @@ msgstr "La cuenta nun tien abonda antigüedá como pa xubir vídeos. Volvi tenta
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "El depósitu de la cuenta, que contién tolos rexistros de datos públicos, pues baxalu como ficheru «CAR». Esti ficheru nun contién incrustaciones multimedia (imáxenes, vídeos…) nin datos privaos, que los tienes de consiguir per separtao."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr "Unvióse l'apellación. Si s'acepta, vas recibir un mensaxe per corréu electrónicu."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Data de nacencia"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "El restolador nun ye compatible col formatu del videu. Prueba con otru restolador."
 
@@ -8915,9 +8530,9 @@ msgstr "Desactiváronse les charres"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Va guardase la opción qu'escueyas, mas pues camudala dempués na configuración."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
-msgstr ""
+msgstr "L'identificador actual <0>{0}</0> vas tenelu acutáu. Pues volver usalu en cualesquier momentu dende esta cuenta."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
@@ -8938,15 +8553,19 @@ msgstr "La direición de corréu nun se verificó. Facelo ye un pasu mui importa
 msgid "Your first like!"
 msgstr "¡El to primer préstame!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "¡El feed siguiente ta baleru! Sigui a más usuarios pa ver qué pasó."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "L'identificador completu va ser <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "L'identificador completu va ser"
 
@@ -8958,30 +8577,27 @@ msgstr "Pallabres que silenciesti"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "¡Camudesti la contraseña correutamente!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Publicóse la entrada"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Publicáronse les entraes"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Los préstames, les publicaciones y los bloqueos de to son públicos. Lo que silencies ye privao."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "El perfil, les publicaciones, los feeds y les llistes yá nun van ser visibles pa otros usuarios de Bluesky. Pues volver activar la cuenta en cualesquier momentu aniciando la sesión."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Publicóse la rempuesta"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "L'informe va unviase al serviciu de moderación de Bluesky"
+
diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po
index 0238b90e0..72375b9f4 100644
--- a/src/locale/locales/ca/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ca/messages.po
@@ -1,26 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 11:44+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: ca\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Ivan Beà\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
-"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Catalan\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: ca\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(actiu)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(té contingut incrustat)"
 
@@ -29,11 +31,6 @@ msgstr "(té contingut incrustat)"
 msgid "(no email)"
 msgstr "(sense correu)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dies}}"
@@ -50,26 +47,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# seguint} other {# seguint}}"
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# hores}}"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168
-#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# codi d'invitació disponible} other {# codis d'invitació disponibles}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# etiqueta s'ha aplicat a aquest compte} other {# etiquetes s'han aplicat a aquest compte}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# etiqueta s'ha aplicat a aquest compte} other {# etiquetes s'han aplicat a aquest compte}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# etiqueta s'ha aplicat a aquest contingut} other {# etiquetes s'han aplicat a aquest contingut}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# etiqueta s'ha aplicat a aquest contingut} other {# etiquetes s'han aplicat a aquest contingut}}"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
 msgstr "{0, plural, one {# etiqueta s'ha} other {# etiquetes s'han}} aplicat a aquest compte"
@@ -102,10 +79,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# republicació} other {# republicacions}}"
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, one {# segon} other {# segons}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
-#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {i # altre} other {i # altres}}"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -116,47 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguint} other {seguint}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Like (# m'agrada)} other {Like (# m'agrades)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {m'agrada} other {m'agrades}}"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Li ha agradat a # user} other {Li ha agradat a # users}}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {publicació} other {publicacions}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citació} other {citacions}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Resposta per (# reply)} other {Resposta per (# replies)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {republicació} other {republicacions}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Desmarca m'agrada (# like)} other {Desmarca m'agrada (# likes)}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
-#~ msgid "{0} {purposeLabel} List"
-#~ msgstr "Llista {purposeLabel} {0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -179,15 +127,11 @@ msgstr "{0} de {1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} persones han utilitzat aquest starter pack"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} elements sense llegir"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
-#~ msgid "{0} your feeds"
-#~ msgstr "{0} els teus canals"
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Avatar de {0}"
 
@@ -202,70 +146,42 @@ msgstr "Starter pack de: {0}"
 #. How many days have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
 msgid "{0}d"
-msgstr "{0}d"
+msgstr "{0} d"
 
 #. How many hours have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
 msgid "{0}h"
-msgstr "{0}h"
+msgstr "{0} h"
 
 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
 msgid "{0}m"
-msgstr "{0}m"
+msgstr "{0} min"
 
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
 msgid "{0}mo"
-msgstr "{0}me"
+msgstr "{0} mes"
 
 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
 msgid "{0}s"
-msgstr "{0}s"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} elements sense llegir"
+msgstr "{0} s"
 
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {Li ha agradat a # user} other {Li ha agradat a # users}}"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} elements sense llegir"
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
-#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
-#~ msgstr "{diff, plural, one {dia} other {dies}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
-#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
-#~ msgstr "{diff, plural, one {hora} other {hores}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
-#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
-#~ msgstr "{diff, plural, one {minut} other {minuts}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
-#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
-#~ msgstr "{diff, plural, one {mes} other {mesos}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
-#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
-#~ msgstr "{diffSeconds, plural, one {segon} other {segons}}"
-
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Starter Pack de: {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {hores}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minut} other {minuts}}"
 
@@ -366,39 +282,15 @@ msgstr "{following} seguint"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "No es poden enviar missatges a {handle}"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151
-#~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
-#~ msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Codis d'invitació: # available} other {Codi d'invitació: # available}}"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:435
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:664
-#~ msgid "{invitesAvailable} invite code available"
-#~ msgstr "{invitesAvailable} codi d'invitació disponible"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:437
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:666
-#~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
-#~ msgstr "{invitesAvailable} codis d'invitació disponibles"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Li ha agradat a # user} other {Li ha agradat a # users}}"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:87
-#~ msgid "{message}"
-#~ msgstr "{missatge}"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr "{notificationCount} elements no llegits"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} no llegides"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} elements sense llegir"
 
@@ -410,18 +302,6 @@ msgstr "{profileName} s'uní a Bluesky fa {0}"
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "{profileName} s'uní a Bluesky amb un starter pack, fa {0}"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
-#~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
-#~ msgstr "{value, plural, =0 {Mostra totes les respostes} one {Mostra les respostes amb almenys # m'agrada} other {Mostra les respostes amb almenys # m'agrades}}"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
-#~ msgid "<0/> members"
-#~ msgstr "<0/> membres"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
-#~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-#~ msgstr "<0>{0} </0>i<1> </1><2>{1} </2>estan inclosos al teu starter pack"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
@@ -432,10 +312,6 @@ msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>i {2, plural, one {# altre} other {# altres}} estan inclosos al teu starter pack"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
-#~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack"
-#~ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>i {2} {3, plural, one {altre} other {altres}} estan inclosos al teu starter pack"
-
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
@@ -448,15 +324,11 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguint} other {seguint}}"
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> i<1> </1><2>{1} </2>estan inclosos al teu starter pack"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
-#~ msgid "<0>{0}</0> following"
-#~ msgstr "<0>{0}</0> seguint"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> està inclòs al teu starter pack"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> membres"
 
@@ -464,35 +336,10 @@ msgstr "<0>{0}</0> membres"
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> a les {time}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
-#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
-#~ msgstr "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
-#~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
-#~ msgstr "<0>{following} </0><1>seguint</1>"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
-#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
-#~ msgstr "<0>Tria els teus</0><1>canals</1><2>recomanats</2>"
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr "<0>Experimental:</0> Quan aquesta preferència està activada, només rebràs notificacions de respostes i citacions dels usuaris que segueixes. Continuarem afegint més controls aquí amb el temps."
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
-#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
-#~ msgstr "<0>Segueix alguns</0><1>usuaris</1><2>recomanats</2>"
-
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr "<0>No aplicable.</0> Aquesta advertència només està disponible per publicacions amb contingut adjunt."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
-#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
-#~ msgstr "<0>Us donem la benvinguda a</0><1>Bluesky</1>"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Tu</0> i<1> </1><2>{0} </2>esteu inclosos al teu starter pack"
@@ -505,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Identificador invàlid"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 hores"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "Confirmació 2FA"
 
@@ -517,69 +364,41 @@ msgstr "30 dies"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 dies"
 
-#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
-#~ msgid "A content warning has been applied to this {0}."
-#~ msgstr "S'ha aplicat una advertència de contingut a {0}."
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:70
-#~ msgid "A help tooltip"
-#~ msgstr "Una informació d'ajuda"
-
-#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16
-#~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
-#~ msgstr "Hi ha una nova versió d'aquesta aplicació. Actualitza-la per a continuar."
-
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Accedeix als enllaços de navegació i configuració"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "Accedeix al perfil i altres enllaços de navegació"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accessibilitat"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr "Configuració d'accessibilitat"
-
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Configuració d'accessibilitat"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "account"
-#~ msgstr "compte"
-
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Compte bloquejat"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Compte seguit"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Compte silenciat"
 
@@ -592,24 +411,24 @@ msgstr "Compte silenciat"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Compte silenciat per una llista"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "Opcions del compte"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Compte eliminat de l'accés ràpid"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Compte desbloquejat"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Compte no seguit"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Compte no silenciat"
 
@@ -652,20 +471,18 @@ msgstr "Afegeix un compte"
 msgid "Add alt text"
 msgstr "Afegeix text alternatiu"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
-#~ msgid "Add ALT text"
-#~ msgstr "Afegeix text alternatiu"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Afegeix text alternatiu (opcional)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Afegeix un altre compte"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Afegeix una altra publicació"
 
@@ -679,23 +496,6 @@ msgstr "Afegeix una contrasenya d'aplicació"
 msgid "Add App Password"
 msgstr "Afegeix una contrasenya d'aplicació"
 
-#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191
-#~ msgid "Add details"
-#~ msgstr "Afegeix detalls"
-
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194
-#~ msgid "Add details to report"
-#~ msgstr "Afegeix detalls a l'informe"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
-#~ msgid "Add link card"
-#~ msgstr "Afegeix una targeta a l'enllaç"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
-#~ msgid "Add link card:"
-#~ msgstr "Afegeix una targeta a l'enllaç:"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
 msgstr "Afegeix paraula silenciada a la configuració"
@@ -704,7 +504,7 @@ msgstr "Afegeix paraula silenciada a la configuració"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Afegeix les paraules i etiquetes silenciades"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Afegeix una nova publicació"
 
@@ -713,10 +513,6 @@ msgstr "Afegeix una nova publicació"
 msgid "Add people"
 msgstr "Afegeix gent"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
-#~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
-#~ msgstr "Afegeix gent que creus que als altres els agradaria seguir al teu starter pack"
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "Afegeix els canals recomanats"
@@ -729,7 +525,7 @@ msgstr "Afegiu alguns canals al teu starter pack"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Afegeix el canal per defecte només de la gent que segueixes"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Afegeix el següent registre DNS al teu domini:"
 
@@ -737,8 +533,8 @@ msgstr "Afegeix el següent registre DNS al teu domini:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Afegeix aquest canal als teus canals"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Afegeix a les llistes"
 
@@ -746,10 +542,6 @@ msgstr "Afegeix a les llistes"
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "Afegeix als meus canals"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
-#~ msgid "Added"
-#~ msgstr "Afegit"
-
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
@@ -759,13 +551,9 @@ msgstr "Afegit a la llista"
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "Afegit als meus canals"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
-#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
-#~ msgstr "Ajusta el nombre de m'agrades que hagi de tenir una resposta per a aparèixer al teu canal."
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
-msgstr "Adult"
+msgstr "Adults"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
@@ -774,11 +562,7 @@ msgstr "Adult"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Contingut per a adults"
 
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:141
-#~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>."
-#~ msgstr "El contingut per a adults només es pot habilitar via web a <0/>."
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "El contingut per a adults només es pot activar a través del web a <0>bsky.app</0>."
 
@@ -791,14 +575,10 @@ msgstr "El contingut per a adults està deshabilitat."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Etiquetes de contingut per a adults"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançat"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Entrenament de l'algorisme completat"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr "Totes"
@@ -807,6 +587,12 @@ msgstr "Totes"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "S'han seguit tots els comptes!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr "Tots els idiomes"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Tots els canals que has desat, en un sol lloc."
@@ -816,21 +602,16 @@ msgstr "Tots els canals que has desat, en un sol lloc."
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "Permet l'accés als teus missatges directes"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
-#~ msgid "Allow messages from"
-#~ msgstr "Permet missatges de"
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Permet missatges nou de"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Permet citacions"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Permet respostes de:"
 
@@ -892,10 +673,6 @@ msgstr "S'ha enviat un correu. Entra el codi de confirmació que t'ha arribat pe
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Hi ha hagut un error"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr "Hi ha hagut un error"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Hi ha hagut un error"
@@ -904,26 +681,18 @@ msgstr "Hi ha hagut un error"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es comprimia el vídeo."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "S'ha produït un error en generar el teu starter pack. Vols tornar-ho a provar?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es carregava el vídeo. Prova-ho més tard."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es carregava el vídeo. Prova-ho més tard."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
-#~ msgid "An error occurred while saving the image!"
-#~ msgstr "S'ha produït un error en desar la imatge!"
-
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
-#~ msgid "An error occurred while saving the image."
-#~ msgstr "S'ha produït un error en desar la imatge."
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
@@ -933,10 +702,6 @@ msgstr "S'ha produït un error en desar el codi QR!"
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es seleccionava el vídeo"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
-#~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
-#~ msgstr "Hi ha hagut un error intentant esborrar el missatge. Torna-ho a provar."
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
@@ -960,10 +725,10 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema en provar d'obrir el xat"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Hi ha hagut un problema, prova-ho de nou."
 
@@ -976,7 +741,7 @@ msgstr "hi ha hagut un problema desconegut"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "un etiquetador desconegut"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
@@ -993,16 +758,11 @@ msgstr "GIF animat"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Comportament antisocial"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Qualsevol idioma"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Qualsevol pot interactuar"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -1029,28 +789,16 @@ msgstr "El nom de la contrasenya d'aplicació ha de ser únic"
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
 msgstr "Els noms de contrasenyes d'aplicació només poden contenir lletres, números, espais, guions i guions baixos"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr "La contrasenya de l'aplicació només pot estar formada per lletres, números, espais, guions i guions baixos."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr "Els noms de contrasenyes d'aplicació han de tenir almenys 4 caràcters"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr "La contrasenya de l'aplicació ha de ser d'almenys 4 caràcters."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr "Configuració de la contrasenya d'aplicació"
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr "Contrasenyes de l'aplicació"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Contrasenyes de l'aplicació"
@@ -1064,26 +812,19 @@ msgstr "Apel·la"
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "Apel·la \"{0}\" etiqueta"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346
-#~ msgid "Appeal content warning"
-#~ msgstr "Advertència d'apel·lació s el contingut"
-
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65
-#~ msgid "Appeal Content Warning"
-#~ msgstr "Advertència d'apel·lació sobre el contingut"
-
-#~ msgid "Appeal Decision"
-#~ msgstr "Decisión de apelación"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Apel·lació enviada"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
-#~ msgid "Appeal submitted."
-#~ msgstr "Apel·lació enviada."
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr "Apel·la la suspensió"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr "Apel·la la suspensió"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
@@ -1092,56 +833,32 @@ msgstr "Apel·lació enviada"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Apel·la aquesta decisió"
 
-#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56
-#~ msgid "Appeal this decision."
-#~ msgstr "Apel·la aquesta decisió."
-
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparença"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr "Preferències de l'aparença"
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr "Preferències de l'aparença"
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Aplica els canals recomanats per defecte"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Arxivat del dia {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Publicació arxivada"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
-#~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
-#~ msgstr "Segur que vols suprimir aquest starter pack?"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Segur que voleu suprimir la contrasenya de l'aplicació \"{0}\"?"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr "Confirmes que vols eliminar la contrasenya de l'aplicació \"{name}\"?"
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquest missatge? El missatge s'esborrarà per a tu, però no per a l'altre participant."
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquest missatge? El missatge s'esborrarà per a tu, però no per als altres participants."
 
@@ -1153,11 +870,7 @@ msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest starter pack?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Estàs segur que vols descartar els canvis?"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
-#~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr "Estàs segur que vols abandonar aquesta conversa? Els missatges s'esborraran per a tu, però no per als altres participants."
-
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Estàs segur que vols abandonar aquesta conversa? Els missatges s'esborraran per a tu, però no per a l'altre participant."
 
@@ -1169,11 +882,11 @@ msgstr "Confirmes que vols eliminar {0} dels teus canals?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Segur que vols eliminar-ho dels teus canals?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Confirmes que vols descartar aquest esborrany?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Estàs segur que vols descartar aquesta publicació?"
 
@@ -1181,13 +894,9 @@ msgstr "Estàs segur que vols descartar aquesta publicació?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Ho confirmes?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:322
-#~ msgid "Are you sure? This cannot be undone."
-#~ msgstr "Ho confirmes? Aquesta acció no es pot desfer."
-
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "Estàs escrivint en <0>{0}</0>?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr "Estàs escrivint en <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -1198,7 +907,7 @@ msgstr "Art"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Nuesa artística o no eròtica."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Almenys 3 caràcters"
 
@@ -1206,22 +915,22 @@ msgstr "Almenys 3 caràcters"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Les opcions de reproducció automàtica s'han mogut a la <0>Configuració de contingut i multimèdia</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Reprodueix automàticament vídeos i GIFs"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -1230,71 +939,55 @@ msgstr "Reprodueix automàticament vídeos i GIFs"
 msgid "Back"
 msgstr "Endarrere"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Endarrere"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
-#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}"
-#~ msgstr "Segons els teus interessos en {interestsText}"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr "Conceptes bàsics"
-
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Abans de crear una llista, primer has de verificar el teu correu."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Abans de crear una publicació, primer has de verificar el teu correu."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Abans de crear un starter pack, primer has de verificar el teu correu."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Abans de poder enviar missatges a un altre usuari, primer has de verificar el teu correu."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr "BETA"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Aniversari"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr "Aniversari:"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Bloqueja"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Bloqueja el compte"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Bloqueja el compte"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Vols bloquejar el compte?"
 
@@ -1302,6 +995,14 @@ msgstr "Vols bloquejar el compte?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Bloqueja comptes"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr "Bloqueja i elimina"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr "Bloqueja i/o elimina la conversa"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Bloqueja una llista"
@@ -1310,25 +1011,30 @@ msgstr "Bloqueja una llista"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Vols bloquejar aquests comptes?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:320
-#~ msgid "Block this List"
-#~ msgstr "Bloqueja la llista"
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr "Bloqueja l'usuari"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr "Bloqueja l'usuari"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloquejada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Comptes bloquejats"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Comptes bloquejats"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Els comptes bloquejats no poden respondre cap fil teu, ni anomenar-te ni interactuar amb tu de cap manera."
 
@@ -1348,7 +1054,7 @@ msgstr "El bloqueig no evita que aquest etiquetador apliqui etiquetes al teu com
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "El bloqueig és públic. Els comptes bloquejats no poden respondre els teus fils, ni mencionar-te ni interactuar amb tu de cap manera."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Bloquejar no evitarà que s'apliquin etiquetes al teu compte, però no deixarà que aquest compte respongui els teus fils ni interactuï amb tu."
 
@@ -1356,52 +1062,33 @@ msgstr "Bloquejar no evitarà que s'apliquin etiquetes al teu compte, però no d
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky no pot confirmar l'autenticitat de la data declarada."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
-#~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
-#~ msgstr "Bluesky és una xarxa oberta on pots escollir el teu proveïdor d'allotjament. L'allotjament personalitzat està disponible en beta per a desenvolupadors."
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky és una xarxa oberta on pots escollir el teu proveïdor d'allotjament. Si ets un desenvolupador pots allotjar el teu propi servidor."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr "Bluesky és una xarxa oberta on pots triar el proveïdor. Si estàs començant, et recomanem l'opció per defecte, Bluesky Social."
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky és millor amb col·legues!"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
-#~ msgid "Bluesky is flexible."
-#~ msgstr "Bluesky és flexible."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71
-#~ msgid "Bluesky is open."
-#~ msgstr "Bluesky és obert."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58
-#~ msgid "Bluesky is public."
-#~ msgstr "Bluesky és públic."
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
-#~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
-#~ msgstr "Bluesky té més de 10 milions d'usuaris ara, i jo he estat el #{0}!"
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr "Condicions del servei de Bluesky Social"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70
-#~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
-#~ msgstr "Bluesky utilitza les invitacions per construir una comunitat saludable. Si no coneixes ningú amb invitacions, pots apuntar-te a la llista d'espera i te n'enviarem una aviat."
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky triarà un conjunt de comptes recomanats de les persones de la teva xarxa."
 
@@ -1409,10 +1096,6 @@ msgstr "Bluesky triarà un conjunt de comptes recomanats de les persones de la t
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky no mostrarà el teu perfil ni les publicacions als usuaris que no estiguin registrats. Altres aplicacions poden no seguir aquesta demanda. Això no fa que el teu compte sigui privat."
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78
-#~ msgid "Bluesky.Social"
-#~ msgstr "Bluesky.Social"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
 msgstr "Bluesky+"
@@ -1434,27 +1117,23 @@ msgstr "Difumina les imatges i filtra-ho dels canals"
 msgid "Books"
 msgstr "Llibres"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614
-#~ msgid "Brag a little!"
-#~ msgstr "Presumeix-ne una mica!"
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Explora més comptes a la pàgina Explora"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Explora més canals a la pàgina Explora"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Explora més recomanacions"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Explora més recomanacions a la pàgina Explora"
 
@@ -1463,58 +1142,34 @@ msgstr "Explora més recomanacions a la pàgina Explora"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Explora altres canals"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "Explora les publicacions sobre {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "Explora les publicacions etiquetades amb {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr "Explora l'Starter pack de {displayName}"
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "Explora les publicacions del tema {displayName}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
-#~ msgid "Build version {0} {1}"
-#~ msgstr "Versió {0} {1}"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
 msgstr "Negocis"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115
-#~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed."
-#~ msgstr "Botó deshabilitat. Entra el domini personalitzat per a continuar."
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "per -"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
-#~ msgid "by {0}"
-#~ msgstr "per {0}"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "Per {0}"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
-#~ msgid "by @{0}"
-#~ msgstr "per @{0}"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "per <0/>"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr "Per <0>{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
-#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}."
-#~ msgstr "Creant un compte indiques que estàs d'acord amb {els}."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr "Creant un compte indiques que estàs d'acord amb la <0>Política de privadesa</0>."
@@ -1527,22 +1182,13 @@ msgstr "Creant un compte indiques que estàs d'acord amb les <0>Condicions del s
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "Creant un compte indiques que estàs d'acord amb les <0>Condicions del servei</0>."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "per tu"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Càmera"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr "Només pot tenir lletres, números, espais, guions i guions baixos. Ha de tenir almenys 4 caràcters i no més de 32."
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1551,7 +1197,9 @@ msgstr "Càmera"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1566,7 +1214,8 @@ msgstr "Càmera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
@@ -1582,14 +1231,6 @@ msgstr "Cancel·la"
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Cancel·la la supressió del compte"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:123
-#~ msgid "Cancel add image alt text"
-#~ msgstr "Cancel·la afegir text a la imatge"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr "Cancel·la el canvi d'identificador"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Cancel·la la retallada de la imatge"
@@ -1607,22 +1248,18 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Cancel·la la reactivació i surt"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancel·la la cerca"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136
-#~ msgid "Cancel waitlist signup"
-#~ msgstr "Cancel·la la inscripció a la llista d'espera"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Cancel·la obrir la web enllaçada"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "No pots interactuar amb un usuari bloquejat"
 
@@ -1634,20 +1271,11 @@ msgstr "Subtítols (.vtt)"
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "Subtítols i text alternatiu"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368
-#~ msgid "Celebrating {0} users"
-#~ msgstr "Celebrant {0} usuaris"
-
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "Canvia"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Canvia"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
 msgstr "Canvia la icona de l'aplicació"
@@ -1667,10 +1295,6 @@ msgstr "Canvia l'adreça de correu"
 msgid "Change email address"
 msgstr "Canvia l'adreça de correu"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr "Canvia l'identificador"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
@@ -1680,21 +1304,13 @@ msgstr "Canvia l'identificador"
 msgid "Change my email"
 msgstr "Canvia el meu correu"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Canvia la contrasenya"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
 msgstr "Canvia la contrasenya"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Canvia l'idioma de la publicació a {0}"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:733
-#~ msgid "Change your Bluesky password"
-#~ msgstr "Canvia la teva contrasenya de Bluesky"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr "Canvia l'idioma de la publicació a {suggestedLanguageName}"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1704,21 +1320,30 @@ msgstr "Canvia el teu correu"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Canvia la teva adreça de correu"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr "Canvia la icona de l'aplicació"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr "Canvia el proveïdor d'allotjament"
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Xat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Xat silenciat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Configuració del xat"
 
@@ -1726,28 +1351,16 @@ msgstr "Configuració del xat"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Configuració del xat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Xat no silenciat"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
-#~ msgid "Chat with {chatId}"
-#~ msgstr "Xateja amb {chatId}"
-
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
 msgstr "Comprova el meu estat"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
-#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
-#~ msgstr "Mira alguns canals recomanats. Prem + per a afegir-los als teus canals fixats."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
-#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
-#~ msgstr "Mira alguns usuaris recomanats. Segueix-los per a veure altres usuaris similars."
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Comprova el teu correu electrònic per a obtenir un codi d'inici de sessió i introdueix-lo aquí."
 
@@ -1755,23 +1368,7 @@ msgstr "Comprova el teu correu electrònic per a obtenir un codi d'inici de sess
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Comprova el teu correu per a rebre el codi de confirmació i entra'l aquí sota:"
 
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
-#~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr "Tria \"Tothom\" or \"Ningú\""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
-#~ msgid "Choose 3 or more:"
-#~ msgstr "Tria'n 3 o més:"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Choose a new Bluesky username or create"
-#~ msgstr "Tria un nou nom d'usuari de Bluesky o crea'l"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
-#~ msgid "Choose at least {0} more"
-#~ msgstr "Tria'n almenys {0} més"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Tria el mètode de verificació del domini"
 
@@ -1779,7 +1376,7 @@ msgstr "Tria el mètode de verificació del domini"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Tria els canals"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Tria per mi"
 
@@ -1791,38 +1388,24 @@ msgstr "Tria les persones"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Tria les autoetiquetes que siguin aplicables als mitjans que publiques. Si no se'n selecciona cap, aquesta publicació es considerarà apta per a tots els públics."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Tria un servei"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Tria els algoritmes que alimentaran els teus canals personalitzats."
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85
-#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
-#~ msgstr "Tria els algoritmes que potenciaran la teva experiència amb els canals personalitzats."
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Tria aquest color com el teu avatar"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
-#~ msgid "Choose who can reply"
-#~ msgstr "Tria qui pot respondre"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
-#~ msgid "Choose your main feeds"
-#~ msgstr "Tria els teus canals principals"
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr "Tria el teu proveïdor de compte"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Tria la teva pròpia línia de temps! Els canals creats per la comunitat t'ajuden a trobar el contingut que t'agrada."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Tria la teva contrasenya"
 
@@ -1830,19 +1413,11 @@ msgstr "Tria la teva contrasenya"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "El teu identificador d'usuari"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-#~ msgid "Clear all legacy storage data"
-#~ msgstr "Esborra totes les dades antigues emmagatzemades"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
-#~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
-#~ msgstr "Esborra totes les dades antigues emmagatzemades (i després reinicia)"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Esborra totes les dades emmagatzemades"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Esborra totes les dades emmagatzemades (i després reinicia)"
 
@@ -1850,46 +1425,22 @@ msgstr "Esborra totes les dades emmagatzemades (i després reinicia)"
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Esborra la cerca"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
-#~ msgid "Clears all legacy storage data"
-#~ msgstr "Esborra totes les dades antigues emmagatzemades"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr "Esborra totes les dades emmagatzemades"
-
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
 msgstr "clica aquí"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Clica aquí per a més informació sobre desactivar el teu compte"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Clica aquí per a més informació."
-
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
-#~ msgid "Click here to add one."
-#~ msgstr "Clica aquí per afegir-ne un."
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Clica aquí per a obrir el menú d'etiquetes per {tag}"
-
-#: src/components/RichText.tsx:198
-#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
-#~ msgstr "Clica aquí per a obrir el menú d'etiquetes per #{tag}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Clica per a deshabilitar les citacions d'aquesta publicació."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Clica per a habilitar les citacions d'aquesta publicació."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr "Fes clic per a obrir el menú d'etiquetes per a {tag}"
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Clica aquí per provar d'enviar el missatge de nou"
@@ -1900,11 +1451,13 @@ msgstr "Clima"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
-msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
+msgstr "Clop 🐴 clop 🐴"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1916,8 +1469,8 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Tanca el diàleg actiu"
 
@@ -1933,6 +1486,10 @@ msgstr "Tanca el calaix inferior"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Tanca el diàleg"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr "Tanca el menú lateral"
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1950,30 +1507,18 @@ msgstr "Tanca la imatge"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Tanca el visor d'imatges"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
-#~ msgid "Close modal"
-#~ msgstr "Tanca el modal"
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Tanca el peu de la navegació"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Tanca aquest diàleg"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Tanca la barra de navegació inferior"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Tanca l'alerta d'actualització de contrasenya"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr "Tanca l'editor de la publicació i descarta l'esborrany"
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr "Tanca el selector d'emojis"
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
@@ -2001,12 +1546,12 @@ msgstr "Comèdia"
 msgid "Comics"
 msgstr "Còmics"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Directrius de la comunitat"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Finalitza el registre i comença a utilitzar el teu compte"
 
@@ -2014,11 +1559,11 @@ msgstr "Finalitza el registre i comença a utilitzar el teu compte"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Completa la prova"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Crea una nova publicació"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Crea publicacions de fins a {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caràcters"
 
@@ -2026,18 +1571,10 @@ msgstr "Crea publicacions de fins a {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caràcters"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Redacta una resposta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Comprimint el vídeo..."
 
-#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
-#~ msgid "Compressing..."
-#~ msgstr "Comprimint..."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
-#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
-#~ msgstr "Configura els filtres de continguts per la categoria: {0}"
-
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "Configura els filtres de continguts per la categoria: {name}"
@@ -2058,12 +1595,6 @@ msgstr "Configurat a <0>configuració de moderació</0>."
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirma"
 
-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75
-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Confirma"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
 msgid "Confirm Change"
@@ -2077,20 +1608,16 @@ msgstr "Confirma la configuració de l'idioma del contingut"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Confirma l'eliminació del compte"
 
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:156
-#~ msgid "Confirm your age to enable adult content."
-#~ msgstr "Confirma la teva edat per a habilitar el contingut per a adults"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Confirma la teva edat:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirma la teva data de naixement"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -2104,11 +1631,7 @@ msgstr "Codi de confirmació"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Codi de confirmació"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120
-#~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
-#~ msgstr "Confirma afegir {email} a la llista d'espera"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Connectant…"
 
@@ -2117,11 +1640,7 @@ msgstr "Connectant…"
 msgid "Contact support"
 msgstr "Contacta amb suport"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "content"
-#~ msgstr "contingut"
-
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Contingut i multimèdia"
 
@@ -2131,7 +1650,7 @@ msgstr "Contingut i multimèdia"
 msgid "Content and media"
 msgstr "Contingut i multimèdia"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Contingut i multimèdia"
 
@@ -2139,20 +1658,16 @@ msgstr "Contingut i multimèdia"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Contingut bloquejat"
 
-#: src/view/screens/Moderation.tsx:83
-#~ msgid "Content filtering"
-#~ msgstr "Filtre de contingut"
-
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44
-#~ msgid "Content Filtering"
-#~ msgstr "Filtre de contingut"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Filtres de contingut"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr "Contingut de tota la xarxa que et podria agradar"
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Idiomes del contingut"
 
@@ -2172,7 +1687,7 @@ msgstr "Advertència del contingut"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Advertències del contingut"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Teló de fons del menú contextual, fes clic per a tancar-lo."
 
@@ -2185,7 +1700,7 @@ msgstr "Continua"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Continua com a {0} (sessió actual)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Continua el fil..."
 
@@ -2195,15 +1710,7 @@ msgstr "Continua el fil..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Continua"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
-#~ msgid "Continue to the next step"
-#~ msgstr "Continua"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
-#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts"
-#~ msgstr "Continua sense seguir cap compte"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Conversa esborrada"
 
@@ -2215,15 +1722,16 @@ msgstr "Cuina"
 msgid "Copied"
 msgstr "Copiat"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Número de versió copiat en memòria"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copiat en memòria"
 
@@ -2232,36 +1740,40 @@ msgstr "Copiat en memòria"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Copiat"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr "Copia la contrasenya d'aplicació"
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr "Copia la versió de construcció al porta-retalls"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr "Copia {0}"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Copia la contrasenya d'aplicació"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Copia la versió de construcció al porta-retalls"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr "Copia at:// URI"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr "Copia DID de l'autor"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Copia el codi"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Copia DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "Copia l'amfitrió"
 
@@ -2277,22 +1789,23 @@ msgstr "Copia l'enllaç"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Copia l'enllaç a la llista"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Copia l'enllaç a la publicació"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295
-#~ msgid "Copy link to profile"
-#~ msgstr "Copia l'enllaç al perfil"
-
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Copia el text del missatge"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr "Copia at:// URI de la publicació"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Copia el text de la publicació"
 
@@ -2300,24 +1813,21 @@ msgstr "Copia el text de la publicació"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Copia el codi QR"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copia el valor del registre TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Política de drets d'autor"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
-#~ msgid "Could not compress video"
-#~ msgstr "No s'ha pogut comprimir el vídeo"
-
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
-msgstr "No s'ha pogut sortir del xat"
+msgstr "No s'ha pogut abandonar el xat"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "No s'ha pogut carregar el canal"
 
@@ -2325,11 +1835,7 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar el canal"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "No s'ha pogut carregar la llista"
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
-#~ msgid "Could not load profiles. Please try again later."
-#~ msgstr "No es poden carregar els perfils. Prova-ho més tard."
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "No s'ha pogut silenciar el xat"
 
@@ -2337,45 +1843,34 @@ msgstr "No s'ha pogut silenciar el xat"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "No s'ha pogut processar el teu vídeo"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
-#~ msgid "Could not unmute chat"
-#~ msgstr "No s'ha pogut deixar de silenciar el xat"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "País"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
-#~ msgid "Create a new account"
-#~ msgstr "Crea un nou compte"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr "Crea un nou compte de Bluesky"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Crea un codi QR per a un starter pack"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Crea un starter pack"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Crea un starter pack per a mi"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr "Crea un compte"
+msgstr "Registra't"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
@@ -2390,24 +1885,16 @@ msgstr "Crea un compte"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Enlloc d'això, crea un avatar"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Crea'n un altre"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr "Crea una contrasenya d'aplicació"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "Crea un nou compte"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
-#~ msgid "Create QR code"
-#~ msgstr "Crea codi QR"
-
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Crea un informe per a {0}"
 
@@ -2415,18 +1902,6 @@ msgstr "Crea un informe per a {0}"
 msgid "Created {0}"
 msgstr "Creat {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616
-#~ msgid "Created by <0/>"
-#~ msgstr "Creat per <0/>"
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614
-#~ msgid "Created by you"
-#~ msgstr "Creat per tu"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
-#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
-#~ msgstr "Crea una targeta amb una miniatura. La targeta enllaça a {url}"
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
 msgstr "S'ha bloquejat al creador"
@@ -2436,38 +1911,25 @@ msgstr "S'ha bloquejat al creador"
 msgid "Culture"
 msgstr "Cultura"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalitzat"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr "Domini personalitzat"
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Els canals personalitzats fets per la comunitat et porten noves experiències i t'ajuden a trobar contingut que t'agradarà."
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr "Personalitza el contingut dels llocs externs."
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Personalitza qui pot interactuar amb aquesta publicació."
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:687
-#~ msgid "Danger Zone"
-#~ msgstr "Zona de perill"
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr "Personalitza la teva experiència a Bluesky"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Fosc"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Mode fosc"
 
@@ -2475,11 +1937,7 @@ msgstr "Mode fosc"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Tema fosc"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
-#~ msgid "Dark Theme"
-#~ msgstr "Tema fosc"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Data de naixement"
 
@@ -2489,15 +1947,11 @@ msgstr "Data de naixement"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desactiva el compte"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr "Desactiva el meu compte"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Moderació de depuració"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Panell de depuració"
 
@@ -2509,12 +1963,12 @@ msgstr "Per defecte"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Icones per defecte"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
@@ -2524,10 +1978,6 @@ msgstr "Elimina"
 msgid "Delete account"
 msgstr "Elimina el compte"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
-#~ msgid "Delete Account"
-#~ msgstr "Elimina el compte"
-
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 msgstr "Elimina el compte <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
@@ -2540,10 +1990,19 @@ msgstr "Elimina la contrasenya d'aplicació"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Vols eliminar la contrasenya d'aplicació?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Suprimeix el registre de declaració de xat"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversa"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "Elimina la conversa"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Elimina-ho per mi"
@@ -2552,7 +2011,7 @@ msgstr "Elimina-ho per mi"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Elimina la llista"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Elimina el missatge"
 
@@ -2564,17 +2023,9 @@ msgstr "Elimina el missatge per mi"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Elimina el meu compte"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:706
-#~ msgid "Delete my account…"
-#~ msgstr "Elimina el meu compte…"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr "Elimina el meu compte…"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Elimina la publicació"
 
@@ -2591,7 +2042,7 @@ msgstr "Vols eliminar l'starter pack?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Vols eliminar aquesta llista?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Vols eliminar aquesta publicació?"
 
@@ -2599,8 +2050,8 @@ msgstr "Vols eliminar aquesta publicació?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Eliminat"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Compte eliminat"
 
@@ -2608,10 +2059,6 @@ msgstr "Compte eliminat"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Publicació eliminada."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr "Suprimeix el registre de declaració de xat"
-
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
@@ -2633,52 +2080,36 @@ msgstr "La descripció és massa llarga. El nombre màxim de caràcters és {DES
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Text alternatiu descriptiu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Desenganxa la citació"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Vols desenganxar la citació?"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
-#~ msgid "Dev Server"
-#~ msgstr "Servidor de desenvolupament"
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr "Mode desenvolupador deshabilitat"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr "Mode desenvolupador habilitat"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
 msgstr "Opcions de desenvolupador"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:760
-#~ msgid "Developer Tools"
-#~ msgstr "Eines de desenvolupador"
-
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Diàleg: ajusta qui pot interactuar amb aquesta publicació"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr "Vols dir alguna cosa?"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr "Tènue"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
-#~ msgid "Direct messages are here!"
-#~ msgstr "Els missatges directes són aquí!"
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
-#~ msgid "Disable autoplay for GIFs"
-#~ msgstr "Desactiva la reproducció automàtica dels GIF"
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr "Desactiva la reproducció automàtica per GIFs i vídeos"
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Desactiva el correu 2FA"
@@ -2688,30 +2119,22 @@ msgstr "Desactiva el correu 2FA"
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Desactiva la retroalimentació hàptica"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Disable haptics"
-#~ msgstr "Deshabilita l'hàptic"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Deshabilita els subtítols"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Disable vibrations"
-#~ msgstr "Desabilita les vibracions"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitat"
+msgstr "Desactivat"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Descarta"
 
@@ -2719,15 +2142,11 @@ msgstr "Descarta"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Vols descartar els canvis?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:145
-#~ msgid "Discard draft"
-#~ msgstr "Descarta l'esborrany"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Vols descartar l'esborrany?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Vols descartar la publicació?"
 
@@ -2736,16 +2155,12 @@ msgstr "Vols descartar la publicació?"
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Evita que les aplicacions mostrin el meu compte als usuaris no connectats"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:70
-#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
-#~ msgstr "Discover apren quines publicacions t'agraden mentre navegues."
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Descobreix nous canals personalitzats"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Descobreix nous canals"
 
@@ -2753,11 +2168,11 @@ msgstr "Descobreix nous canals"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Descobreix nous canals"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Descarta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Descarta l'error"
 
@@ -2765,6 +2180,10 @@ msgstr "Descarta l'error"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Ignora la guia d'inici"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr "Amaga aquesta secció"
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2789,8 +2208,8 @@ msgstr "El nom de visualització és massa llarg"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "El nom de visualització és massa llarg. El nombre màxim de caràcters és {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Panell de DNS"
 
@@ -2798,44 +2217,29 @@ msgstr "Panell de DNS"
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "No silenciïs aquesta paraula als usuaris que segueixo"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#~ msgid "Does not contain adult content."
-#~ msgstr "No conté contingut per a adults."
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-#~ msgstr "No conté contingut gràfic o pertorbador."
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "No inclou nuesa."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "No comença ni acaba amb un guionet"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr "valor del domini"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domini verificat!"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170
-#~ msgid "Don't have an invite code?"
-#~ msgstr "No tens un codi d'invitació?"
-
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2858,44 +2262,32 @@ msgstr "Fet"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Fet{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Fes doble toc per tancar el diàleg"
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:46
-#~ msgid "Double tap to sign in"
-#~ msgstr "Fes doble toc per a iniciar la sessió"
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr "Fes dos tocs per a fer m'agrada"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Descarrega Bluesky"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Download Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr "Descarrega les dades del compte de Bluesky (repositori)"
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "Descarrega el fitxer CAR"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622
-#~ msgid "Download image"
-#~ msgstr "Descarrega la imatge"
-
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Deixa anar a afegir imatges"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
-#~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
-#~ msgstr "A causa de les polítiques d'Apple, el contingut a adults només es pot habilitar a la web després de registrar-se."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
 msgstr "Durada:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "p. ex. jordi"
 
@@ -2907,7 +2299,7 @@ msgstr "p. ex. Jordi Cognom"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "p. ex. Jordi Guix"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "p. ex. jordi.com"
 
@@ -2951,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Edita"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Edita l'avatar"
@@ -2966,8 +2358,8 @@ msgstr "Edita els canals"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Edita la imatge"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Edita les preferències de les interaccions"
 
@@ -2979,7 +2371,7 @@ msgstr "Edita els detalls de la llista"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Edita la llista de moderació"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Edita els meus canals"
@@ -2992,8 +2384,8 @@ msgstr "Edita el meu perfil"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Edita les persones"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Edita les preferències de les interaccions a la publicació"
 
@@ -3009,11 +2401,6 @@ msgstr "Edita el perfil"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Edita el perfil"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
-#~ msgid "Edit Saved Feeds"
-#~ msgstr "Edita els meus canals guardats"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "Edita l'starter pack"
@@ -3034,7 +2421,7 @@ msgstr "Edita el teu nom mostrat"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Edita la descripció del teu perfil"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Edita el teu starter pack"
 
@@ -3043,16 +2430,12 @@ msgstr "Edita el teu starter pack"
 msgid "Education"
 msgstr "Ensenyament"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
-#~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr "Tria \"Tothom\" o \"Ningú\""
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr "El creador d'aquesta llista t'ha bloquejat o l'has bloquejat tu."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Correu"
@@ -3090,17 +2473,13 @@ msgstr "Correu verificat"
 msgid "Email Verified"
 msgstr "Correu verificat"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "Correu:"
-
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Incrusta el codi HTML"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Incrusta la publicació"
 
@@ -3121,19 +2500,10 @@ msgstr "Habilita"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Habilita només {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Habilita el contingut per a adults"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
-#~ msgid "Enable Adult Content"
-#~ msgstr "Habilita el contingut per a adults"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
-#~ msgid "Enable adult content in your feeds"
-#~ msgstr "Habilita veure el contingut per a adults als teus canals"
-
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
 msgid "Enable Email 2FA"
 msgstr "Activa el correu 2FA"
@@ -3143,10 +2513,6 @@ msgstr "Activa el correu 2FA"
 msgid "Enable external media"
 msgstr "Habilita els continguts externs"
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
-#~ msgid "Enable External Media"
-#~ msgstr "Habilita el contingut extern"
-
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "Habilita reproductors de contingut per"
@@ -3160,46 +2526,38 @@ msgstr "Activa les notificacions prioritàries"
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "Habilita els subtítols"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
-#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
-#~ msgstr "Activa aquesta opció per a veure només les respostes entre els comptes que segueixes."
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Habilita només per aquesta font"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr "Activa els temes del moment "
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr "Activa els vídeos populars al canal Discover"
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr "Activa els vídeos populars al canal Discover."
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitat"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Fi del canal"
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
-#~ msgid "End of list"
-#~ msgstr "Fi de la llista"
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:159
-#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr "Fi de la gira de benvinguda. No avancis. En comptes d'això, ves enrere per obtenir més opcions o prem per saltar."
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Assegura't que has seleccionat un idioma per a cada fitxer de subtítols."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr "Posa un nom a aquesta contrasenya d'aplicació"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Introdueix una contrasenya"
 
@@ -3220,15 +2578,11 @@ msgstr "Entra el codi de confirmació"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Entra a pantalla completa"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:71
-#~ msgid "Enter the address of your provider:"
-#~ msgstr "Introdueix l'adreça del teu proveïdor:"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Introdueix el codi que has rebut per a canviar la teva contrasenya."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Introdueix el domini que vols utilitzar"
 
@@ -3236,16 +2590,12 @@ msgstr "Introdueix el domini que vols utilitzar"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Introdueix el correu que vas fer servir per a crear el teu compte. T'enviarem un \"codi de restabliment\" perquè puguis posar una nova contrasenya."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Introdueix la teva data de naixement"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78
-#~ msgid "Enter your email"
-#~ msgstr "Introdueix el teu correu"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Introdueix el teu correu"
 
@@ -3257,15 +2607,19 @@ msgstr "Introdueix el teu correu a sobre"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Introdueix el teu nou correu a continuació."
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188
-#~ msgid "Enter your phone number"
-#~ msgstr "Introdueix el teu telèfon"
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Introdueix la teva contrasenya"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Introdueix el teu usuari i contrasenya"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "Canvia a pantalla completa"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
@@ -3279,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Error en rebre la resposta al captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Error:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Tothom"
 
@@ -3291,7 +2645,7 @@ msgstr "Tothom"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Tothom pot respondre"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Tothom pot respondre a aquesta publicació."
 
@@ -3324,10 +2678,6 @@ msgstr "Surt de la pantalla completa"
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Surt del procés d'eliminació del compte"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr "Surt del procés de canvi d'identificador"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Surt del procés de retallar la imatge"
@@ -3340,10 +2690,6 @@ msgstr "Surt de la visualització de la imatge"
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr "Surt de la cerca"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:138
-#~ msgid "Exits signing up for waitlist with {email}"
-#~ msgstr "Surt de la llista d'espera amb el correu {email}"
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Expandeix el text alternatiu"
@@ -3353,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Expandeix la llista d'usuaris"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Expandeix o replega la publicació completa a la qual estàs responent"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr "Amplia o redueix el text de la publicació"
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr "Amplia o redueix la publicació a la qual estàs responent"
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "S'esperava que l'uri es resolgués en un registre"
 
@@ -3366,10 +2719,6 @@ msgstr "S'esperava que l'uri es resolgués en un registre"
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimental"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr "Experimental: quan aquesta preferència està activada, només rebràs notificacions de respostes i citacions dels usuaris que segueixes. Continuarem afegint més controls aquí amb el temps."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
 msgstr "Caducada"
@@ -3395,8 +2744,8 @@ msgstr "Exporta les meves dades"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Exporta les meves dades"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "Contingut extern"
 
@@ -3410,24 +2759,15 @@ msgstr "Contingut extern"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "El contingut extern pot permetre que algunes webs recullin informació sobre tu i el teu dispositiu. No s'envia ni es demana cap informació fins que premis el botó \"reproduir\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Preferència del contingut extern"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr "Configuració del contingut extern"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "No s'ha pogut canviar l'identificador. Torna-ho a provar."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr "No s'ha pogut crear la contrasenya d'aplicació."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "No s'ha pogut crear la contrasenya d'aplicació. Torna-ho a provar."
@@ -3445,7 +2785,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la llista. Comprova la teva connexió a internet i t
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "No s'ha pogut esborrar el missatge"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "No s'ha pogut esborrar la publicació, torna-ho a provar"
 
@@ -3453,8 +2793,8 @@ msgstr "No s'ha pogut esborrar la publicació, torna-ho a provar"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar l'starter pack"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "No s'han pogut carregar les preferències dels canals"
 
@@ -3466,21 +2806,12 @@ msgstr "No s'han pogut carregar els GIF"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "No s'han pogut carregar els missatges anteriors"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
-#~ msgid "Failed to load past messages."
-#~ msgstr "No s'han pogut carregar els missatges anteriors."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
-#~ msgid "Failed to load recommended feeds"
-#~ msgstr "Error en carregar els canals recomanats"
-
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "No s'han pogut carregar els canals suggerits"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "No s'han pogut carregar els comptes suggerits"
 
@@ -3496,20 +2827,20 @@ msgstr "Error en desar la imatge: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Error en desar les preferències de les notificacions, torna-ho a provar"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr "No s'ha pogut desar la configuració. Torna-ho a provar."
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "No s'ha pogut enviar"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
-#~ msgid "Failed to send message(s)."
-#~ msgstr "Error en enviar missatge(s)."
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "No s'ha pogut enviar l'apel·lació, torna-ho a provar."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "No s'ha pogut desactivar el silenci del fil; torneu-ho a provar"
 
@@ -3528,11 +2859,11 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar la configuració"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "No s'ha pogut pujar el vídeo"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "No s'ha pogut verificar l'identificador. Torna-ho a provar."
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Canal"
 
@@ -3545,65 +2876,45 @@ msgstr "Canal per {0}"
 msgid "Feed menu"
 msgstr "Menú del canal"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
-#~ msgid "Feed offline"
-#~ msgstr "Canal fora de línia"
-
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
-#~ msgid "Feed Preferences"
-#~ msgstr "Preferències del canal"
-
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "Alterna el canal"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "Comentaris"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Comentaris enviats!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Canals"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
-#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
-#~ msgstr "Els canals són creats pels usuaris per a curar contingut. Tria els canals que trobis interessants."
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "Els canals són algoritmes personalitzats creats per usuaris que coneixen una mica de codi. <0/> per a més informació."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
-#~ msgid "Feeds can be topical as well!"
-#~ msgstr "Els canals també poden ser d'actualitat!"
-
 #: src/components/FeedCard.tsx:272
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Canals actualitzats!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "Canals que creiem que t'agradaran."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr "Continguts del fitxer"
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "Fitxer desat amb èxit"
@@ -3612,7 +2923,15 @@ msgstr "Fitxer desat amb èxit"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filtra-ho dels canals"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr "Filtra la cerca per idioma"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr "Filtra la cerca per idioma (actualment: {currentLanguageLabel})"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalitzant"
 
@@ -3622,79 +2941,39 @@ msgstr "Finalitzant"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Troba comptes per a seguir"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:88
-#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
-#~ msgstr "Troba més canals i comptes per seguir a la pàgina Explora."
-
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Troba gent per seguir"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Troba publicacions i usuaris a Bluesky"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
-#~ msgid "Find users on Bluesky"
-#~ msgstr "Troba usuaris a Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
-#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
-#~ msgstr "Troba usuaris amb l'eina de cerca de la dreta"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
-#~ msgid "Finding similar accounts..."
-#~ msgstr "Troba comptes similars…"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr "Ajusta el contingut que veus al teu canal Seguint."
-
-#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
-#~ msgstr "Ajusta el contingut que es veu a la teva pantalla d'inici."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr "Ajusta els fils de debat."
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr "Finalitza"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:149
-#~ msgid "Finish tour and begin using the application"
-#~ msgstr "Acaba la visita guiada i comença a utilitzar l'aplicació"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
 msgstr "Exercici"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexible"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
-#~ msgid "Flip horizontal"
-#~ msgstr "Gira horitzontalment"
-
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
-#~ msgid "Flip vertically"
-#~ msgstr "Gira verticalment"
-
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Segueix"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Segueix"
@@ -3704,6 +2983,10 @@ msgstr "Segueix"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Segueix {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr "Segueix {handle}"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Segueix a {name}"
@@ -3717,8 +3000,8 @@ msgstr "Segueix 10 comptes"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Segueix 7 comptes"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Segueix el compte"
 
@@ -3727,78 +3010,37 @@ msgstr "Segueix el compte"
 msgid "Follow all"
 msgstr "Segueix-los a tots"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
-#~ msgid "Follow All"
-#~ msgstr "Segueix-los a tots"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Segueix"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Segueix"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Segueix més comptes per connectar-te als teus interessos i construir la teva xarxa."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
-#~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
-#~ msgstr "Segueix els comptes seleccionats i continua"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
-#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
-#~ msgstr "Segueix a alguns usuaris per a començar. Te'n podem recomanar més basant-nos en els que trobes interessants."
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
-#~ msgid "Followed by"
-#~ msgstr "Seguit per"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
-#~ msgid "Followed by {0}"
-#~ msgstr "Seguit per {0}"
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Seguit per <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguit per <0>{0}</0> i {1, plural, one {# altre} other {# altres}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Seguit per <0>{0}</0> i <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguit per <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, i {2, plural, one {# altre} other {# altres}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Usuaris seguits"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
-#~ msgid "Followed users only"
-#~ msgstr "Només els usuaris seguits"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr "et segueix"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr "també et segueix"
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Seguidors"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Seguidors de @{0} que coneixes"
 
@@ -3807,44 +3049,41 @@ msgstr "Seguidors de @{0} que coneixes"
 msgid "Followers you know"
 msgstr "Seguidors que coneixes"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:624
-#~ msgid "following"
-#~ msgstr "seguint"
-
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Seguint"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Seguint {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr "Seguint {handle}"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Seguint a {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Preferències del canal Seguint"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Preferències del canal Seguint"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:59
-#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
-#~ msgstr "Seguint mostra les últimes publicacions de la gent que segueixes."
-
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
 msgstr "Et segueix"
@@ -3874,10 +3113,6 @@ msgstr "Per motius de seguretat necessitem enviar-te un codi de confirmació al
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "Per motius de seguretat, no podràs tornar a veure això. Si perds aquesta contrasenya d'aplicació, n'hauràs de generar una de nova."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr "Per motius de seguretat no podràs tornar-la a veure. Si perds aquesta contrasenya necessitaràs generar-ne una de nova."
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "Per obtenir la millor experiència, et recomanem utilitzar el tipus de lletra del tema."
@@ -3886,24 +3121,16 @@ msgstr "Per obtenir la millor experiència, et recomanem utilitzar el tipus de l
 msgid "Forever"
 msgstr "Per sempre"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244
-#~ msgid "Forgot"
-#~ msgstr "L'he oblidat"
-
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241
-#~ msgid "Forgot password"
-#~ msgstr "He oblidat la contrasenya"
-
 #: src/screens/Login/index.tsx:126
 #: src/screens/Login/index.tsx:141
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "He oblidat la contrasenya"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Has oblidat la contrasenya?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Oblidada?"
 
@@ -3920,26 +3147,18 @@ msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "De <0/>"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "Pantalla completa"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galeria"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Genera un starter pack"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "Aconsegueix ajuda"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
-#~ msgid "Get started"
-#~ msgstr "Comença"
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
@@ -3964,7 +3183,10 @@ msgstr "Infraccions flagrants de la llei o les condicions del servei"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3975,34 +3197,22 @@ msgstr "Ves enrere"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Ves enrere"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Torna a la pàgina anterior"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
-#~ msgid "Go back to previous screen"
-#~ msgstr "ves a la pantalla anterior"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Ves al pas anterior"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Ves al pas anterior"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Ves a l'inici"
@@ -4011,12 +3221,7 @@ msgstr "Ves a l'inici"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Ves a l'inici"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
-#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
-#~ msgstr "Ves a @{queryMaybeHandle}"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Ves a la conversa amb {0}"
 
@@ -4025,15 +3230,11 @@ msgstr "Ves a la conversa amb {0}"
 msgid "Go to next"
 msgstr "Ves al següent"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Ves al perfil"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:138
-#~ msgid "Go to the next step of the tour"
-#~ msgstr "ves al següent pas de la visita guiada"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Ves al perfil de l'usuari"
 
@@ -4053,16 +3254,16 @@ msgstr "Ja ets a mig camí!"
 msgid "Handle"
 msgstr "Identificador"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Aquest identificador ja està agafat. Si us plau, prova'n un altre."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "S'ha canviat l'identificador!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "L'identificador és massa llarg. Si us plau, prova'n un de més curt."
 
@@ -4074,17 +3275,13 @@ msgstr "Hàptics"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Assetjament, troleig o intolerància"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: src/components/RichText.tsx:188
-#~ msgid "Hashtag: {tag}"
-#~ msgstr "Etiqueta: {tag}"
-
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Etiqueta: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr "Etiqueta: {tag}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -4094,7 +3291,7 @@ msgstr "Tens problemes?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -4102,35 +3299,25 @@ msgstr "Ajuda"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Ajuda la gent a saber que no ets un bot penjant una imatge o creant un avatar."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr "Ajuda els llocs externs a estimar el trànsit de Bluesky."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
-#~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
-#~ msgstr "Aquí tens uns quants comptes que pots seguir"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
-#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr "Aquí tens alguns canals d'actualitat populars. Pots seguir-ne tants com vulguis."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
-#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr "Aquí tens uns quants canals d'actualitat basats en els teus interessos: {interestsText}. Pots seguir-ne tants com vulguis."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Aquí tens la teva contrasenya d'aplicació!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr "Aquí tens la teva contrasenya d'aplicació."
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr "Amagat"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr "Amagat per la teva configuració de moderació."
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
-msgstr "Llista oculta"
+msgstr "Llista amagada"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -4139,7 +3326,7 @@ msgstr "Llista oculta"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Amaga"
@@ -4149,59 +3336,54 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Amaga"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
-#~ msgid "Hide post"
-#~ msgstr "Amaga l'entrada"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Amaga'm aquesta publicació"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Amaga la resposta per a tothom"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Amaga'm la resposta"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Amaga el contingut"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Vols amagar aquesta entrada?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Vols amagar aquesta resposta?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr "Amaga els temes del moment"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "Vols amagar els temes del moment?"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr "Vols amagar els vídeos populars?"
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Amaga la llista d'usuaris"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:487
-#~ msgid "Hides posts from {0} in your feed"
-#~ msgstr "Amaga les publicacions de {0} al teu canal"
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr "Amaga el contingut"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
@@ -4223,7 +3405,7 @@ msgstr "El servidor del canal ha donat una resposta incorrecta. Avisa al propiet
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Tenim problemes per a trobar aquest canal. Potser ha estat eliminat."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Tenim problemes per a carregar aquestes dades. Mira a continuació per a veure més detalls. Contacta amb nosaltres si aquest problema continua."
 
@@ -4235,36 +3417,23 @@ msgstr "No podem carregar el servei de moderació."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Espera! A poc a poc estem donant accés al vídeo i encara estàs a la cua. Torna més tard!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Inici"
 
-#: src/Navigation.tsx:247
-#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:123
-#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:543
-#~ msgid "Home Feed Preferences"
-#~ msgstr "Preferències dels canals a l'inici"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Allotjament:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Proveïdor d'allotjament"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:76
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:81
-#~ msgid "Hosting provider address"
-#~ msgstr "Adreça del proveïdor d'allotjament"
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
@@ -4291,8 +3460,8 @@ msgstr "Tinc un codi"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Tinc un codi de confirmació"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Tinc el meu propi domini"
 
@@ -4305,10 +3474,6 @@ msgstr "Ho entenc"
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Si el text alternatiu és llarg, canvia l'estat expandit del text alternatiu"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
-#~ msgid "If none are selected, suitable for all ages."
-#~ msgstr "Si no en selecciones cap, és apropiat per a totes les edats."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Si encara no ets un adult segons les lleis del teu país, el teu tutor legal haurà de llegir aquests Termes en el teu lloc."
@@ -4317,15 +3482,11 @@ msgstr "Si encara no ets un adult segons les lleis del teu país, el teu tutor l
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Si esborres aquesta llista no la podràs recuperar."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "Si tens el teu propi domini, pots utilitzar-lo com a identificador. Això et permet autoverificar la teva identitat – <0>més informació</0>."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Si tens el teu propi domini, pots utilitzar-lo com a identificador. Això et permet autoverificar la teva identitat – <0>més informació</0>."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Si esborres aquesta publicació no la podràs recuperar."
 
@@ -4333,6 +3494,10 @@ msgstr "Si esborres aquesta publicació no la podràs recuperar."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Si vols canviar la contrasenya t'enviarem un codi per a verificar que aquest compte és teu."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr "Si ets desenvolupador, pots allotjar el teu propi servidor."
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Si vols canviar el teu identificador o el correu fes-ho abans de desactivar el compte."
@@ -4345,15 +3510,6 @@ msgstr "Il·legal i urgent"
 msgid "Image"
 msgstr "Imatge"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
-#~ msgid "Image alt text"
-#~ msgstr "Text alternatiu de la imatge"
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:118
-#~ msgid "Image options"
-#~ msgstr "Opcions de la imatge"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "La imatge s'ha desat a la teva galeria!"
@@ -4370,7 +3526,11 @@ msgstr "Suplantació d'identitat, desinformació o afirmacions falses"
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Missatges inapropiats o enllaços explícits"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Introdueix el codi que s'ha enviat al teu correu per a restablir la contrasenya"
 
@@ -4378,19 +3538,7 @@ msgstr "Introdueix el codi que s'ha enviat al teu correu per a restablir la cont
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Introdueix el codi de confirmació per a eliminar el compte"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:177
-#~ msgid "Input email for Bluesky account"
-#~ msgstr "Introdueix el correu del compte de Bluesky"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:151
-#~ msgid "Input invite code to proceed"
-#~ msgstr "Introdueix el codi d'invitació per a continuar"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr "Introdueix un nom per la contrasenya d'aplicació"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Introdueix una nova contrasenya"
 
@@ -4398,81 +3546,44 @@ msgstr "Introdueix una nova contrasenya"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Introdueix la contrasenya per a eliminar el compte"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196
-#~ msgid "Input phone number for SMS verification"
-#~ msgstr "Introdueix el telèfon per la verificació per SMS"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Introdueix el codi que has rebut per correu"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
-#~ msgid "Input the password tied to {identifier}"
-#~ msgstr "Introdueix la contrasenya lligada a {identifier}"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Introdueix el nom d'usuari o correu que vas utilitzar per a registrar-te"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271
-#~ msgid "Input the verification code we have texted to you"
-#~ msgstr "Introdueix el codi de verificació que t'hem enviat"
-
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90
-#~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
-#~ msgstr "Introdueix el teu correu per a afegir-te a la llista d'espera de Bluesky"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Introdueix la teva contrasenya"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr "Introdueix el teu proveïdor d'allotjament preferit"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interacció limitada"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
-#~ msgid "Introducing Direct Messages"
-#~ msgstr "Presentació dels missatges directes"
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr "Configuració de les interaccions"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr "Presentació de nous paràmetres de tipus de lletra"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "El codi de confirmació 2FA no és vàlid."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Identificador no vàlid. Si us plau, prova'n un altre."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Registre de publicació no vàlid o no admès"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Codi de verificació invàlid"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:411
-#~ msgid "Invite"
-#~ msgstr "Convida"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Convida un amic"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Codi d'invitació"
 
@@ -4484,10 +3595,6 @@ msgstr "Codi d'invitació rebutjat. Comprova que l'has entrat correctament i tor
 msgid "Invite codes: {0} available"
 msgstr "Codis d'invitació: {0} disponible"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
-#~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
-#~ msgstr "Codis d'invitació: {invitesAvailable} disponibles"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
 msgid "Invite codes: 1 available"
 msgstr "Codis d'invitació: 1 disponible"
@@ -4508,11 +3615,7 @@ msgstr "Convida a Bluesky de manera més personalitzada"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Sembla que potser has introduït la teva adreça de correu incorrectament. Segur que és correcte?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
-#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
-#~ msgstr "Mostra les publicacions de les persones que segueixes cronològicament."
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "És correcte"
 
@@ -4520,7 +3623,7 @@ msgstr "És correcte"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Ara només ets tu! Afegeix més persones al teu starter pack cercant a dalt."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Identificador de la tasca: {0}"
 
@@ -4540,32 +3643,11 @@ msgstr "Uneix-te a Bluesky"
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Uneix-te a la conversa"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67
-#~ msgid "Join the waitlist"
-#~ msgstr "Uneix-te a la llista d'espera"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178
-#~ msgid "Join the waitlist."
-#~ msgstr "Uneix-te a la llista d'espera."
-
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128
-#~ msgid "Join Waitlist"
-#~ msgstr "Uneix-te a la llista d'espera"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
-#~ msgid "Joined {0}"
-#~ msgstr "Es va unir el {0}"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
 msgstr "Periodisme"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr "S'ha posat l'etiqueta a aquest {labelTarget}"
-
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "Etiquetat per {0}."
@@ -4575,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Etiquetat per l'autor."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
 
@@ -4587,10 +3669,6 @@ msgstr "Etiquetes afegides"
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "Les etiquetes són anotacions sobre els usuaris i el contingut. Poden ser utilitzades per a ocultar, advertir i categoritzar la xarxa."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr "S'han posat etiquetes a aquest {labelTarget}"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "Etiquetes al teu compte"
@@ -4603,11 +3681,7 @@ msgstr "Etiquetes al teu contingut"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Tria l'idioma"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "Configuració d'idioma"
-
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Configuració d'idioma"
 
@@ -4621,24 +3695,16 @@ msgstr "Idiomes"
 msgid "Larger"
 msgstr "Més gran"
 
-#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20
-#~ msgid "Last step!"
-#~ msgstr "Últim pas"
-
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "El més recent"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "més informació"
 
-#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
-#~ msgid "Learn more"
-#~ msgstr "Més informació"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "Més informació"
@@ -4647,11 +3713,14 @@ msgstr "Més informació"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Més informació sobre Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Més informació sobre com allotjament el teu PDS."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr "Més informació sobre la moderació que s'ha aplicat a aquesta publicació"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Més informació sobre la moderació que s'ha aplicat a aquest contingut."
@@ -4667,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Més informació sobre què és públic a Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Més informació."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Surt"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Surt del xat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Surt de la conversa"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Deixa'ls tots sense marcar per a veure tots els idiomes."
 
@@ -4696,15 +3765,11 @@ msgstr "Deixa'ls tots sense marcar per a veure tots els idiomes."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Sortint de Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "queda."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
-#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
-#~ msgstr "L'emmagatzematge heretat s'ha esborrat, cal que reinicieu l'aplicació ara."
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Deixa'm triar"
 
@@ -4713,15 +3778,10 @@ msgstr "Deixa'm triar"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Restablirem la teva contrasenya!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Som-hi!"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:62
-#~ msgid "Library"
-#~ msgstr "Biblioteca"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
 msgstr "Clar"
@@ -4730,7 +3790,7 @@ msgstr "Clar"
 msgid "Like"
 msgstr "M'agrada"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "M'agrada ({0, plural, one {# m'agrada} other {# m'agrades}})"
 
@@ -4752,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Fes m'agrada a aquest canal"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Li ha agradat a"
 
@@ -4768,14 +3828,6 @@ msgstr "Li ha agradat a"
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Li ha agradat a {0, plural, one {# usuari} other {# usuaris}}"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#~ msgid "Liked by {0} {1}"
-#~ msgstr "Li ha agradat a {0} {1}"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
-#~ msgid "Liked by {count} {0}"
-#~ msgstr "Li ha agradat a {count} {0}"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
@@ -4783,25 +3835,7 @@ msgstr "Li ha agradat a {0, plural, one {# usuari} other {# usuaris}}"
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Li ha agradat a {likeCount, plural, one {# usuari} other {# usuaris}}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
-#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
-#~ msgstr "Li ha agradat a {likeCount} {0}"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr "els ha agradat el teu canal personalitzat"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:171
-#~ msgid "liked your custom feed{0}"
-#~ msgstr "li ha agradat el teu canal personalitzat{0}"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr "li ha agradat la teva publicació"
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "M'agrades"
 
@@ -4814,7 +3848,7 @@ msgstr "M'agrades a aquesta publicació"
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineal"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Llista"
 
@@ -4867,12 +3901,12 @@ msgstr "Llista desbloquejada"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Llista no silenciada"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Llistes"
 
@@ -4880,20 +3914,15 @@ msgstr "Llistes"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Llistes que bloquegen aquest usuari:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Carrega'n més"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341
-#~ msgid "Load more posts"
-#~ msgstr "Carrega més publicacions"
-
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Carrega més canals suggerits"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Carrega més suggerencies d'usuaris per seguir"
 
@@ -4901,9 +3930,9 @@ msgstr "Carrega més suggerencies d'usuaris per seguir"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Carrega noves notificacions"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Carrega noves publicacions"
@@ -4912,11 +3941,7 @@ msgstr "Carrega noves publicacions"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Carregant…"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50
-#~ msgid "Local dev server"
-#~ msgstr "Servidor de desenvolupament local"
-
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Registre"
 
@@ -4925,13 +3950,16 @@ msgstr "Registre"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Inicia sessió o registra't"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Desconnecta"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr "Tanca la sessió"
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Visibilitat pels usuaris no connectats"
@@ -4944,23 +3972,16 @@ msgstr "Accedeix a un compte que no està llistat"
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Logo per @sawaratsuki.bsky.social"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "Logo per <0/>"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo per <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Prem llargament per a obrir el menú d'etiquetes per a #{tag}"
 
-#~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!"
-#~ msgstr "Parece que este canal de noticias sólo está disponible para usuarios con una cuenta Bluesky. Por favor, ¡regístrate o inicia sesión para ver este canal!"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Té l'aspecte XXXXX-XXXXX"
 
@@ -4972,15 +3993,11 @@ msgstr "Sembla que no has desat cap canal encara, utilitza els que recomanem o e
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
 msgstr "Sembla que has deixat tots els teus canals sense fixar. No passa res, en pots afegir més aquí sota 😄"
 
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
-#~ msgid "Looks like you're missing a following feed."
-#~ msgstr "Sembla que et falta el canal dels Seguits."
-
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Sembla que et falta el canal dels Seguits. <0>Clica aquí per a afegir-ne un.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Fes-ne un per mi"
 
@@ -4988,8 +4005,8 @@ msgstr "Fes-ne un per mi"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Assegura't que és aquí on vols anar!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Gestiona els canals desats"
 
@@ -4997,20 +4014,12 @@ msgstr "Gestiona els canals desats"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Gestiona les teves etiquetes i paraules silenciades"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marca com a llegit"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118
-#~ msgid "May not be longer than 253 characters"
-#~ msgstr "No pot ser més llarg de 253 caràcters"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109
-#~ msgid "May only contain letters and numbers"
-#~ msgstr "Només pot tenir lletres i números"
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Contingut"
 
@@ -5018,11 +4027,11 @@ msgstr "Contingut"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Continguts que poden ser inquietants o inadequats per a alguns públics."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "usuaris mencionats"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Usuaris mencionats"
 
@@ -5030,8 +4039,7 @@ msgstr "Usuaris mencionats"
 msgid "Mentions"
 msgstr "Mencions"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
@@ -5040,14 +4048,10 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Missatge {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Missatge esborrat"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:194
-#~ msgid "Message from server"
-#~ msgstr "Missatge del servidor"
-
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Missatge del servidor: {0}"
@@ -5061,20 +4065,12 @@ msgstr "Camp d'entrada del missatge"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "El missatge és massa llarg"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "Configuració dels missatges"
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Missatges"
 
-#: src/Navigation.tsx:307
-#~ msgid "Messaging settings"
-#~ msgstr "Configuració dels missatges"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "Compte enganyós"
@@ -5083,12 +4079,8 @@ msgstr "Compte enganyós"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Publicació enganyosa"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "Mode"
-
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -5120,11 +4112,11 @@ msgstr "S'ha creat la llista de moderació"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "S'ha actualitzat la llista de moderació"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Llistes de moderació"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Llistes de moderació"
@@ -5133,15 +4125,11 @@ msgstr "Llistes de moderació"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "preferències de moderació"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr "Configuració de moderació"
-
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Estats de moderació"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Eines de moderació"
 
@@ -5150,7 +4138,7 @@ msgstr "Eines de moderació"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "El moderador ha decidit establir un advertiment general sobre el contingut."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Més"
 
@@ -5159,15 +4147,11 @@ msgstr "Més"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Més canals"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Més opcions"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:315
-#~ msgid "More post options"
-#~ msgstr "Més opcions de publicació"
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
 msgid "Most-liked first"
 msgstr "Amb més m'agrada primer"
@@ -5186,26 +4170,19 @@ msgstr "Pel·lícules"
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
-#~ msgid "Must be at least 3 characters"
-#~ msgstr "Ha de tenir almenys 3 caràcters"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Silencia"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Silencia"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Silencia {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr "Silencia {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Silenciar el compte"
 
@@ -5213,27 +4190,11 @@ msgstr "Silenciar el compte"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Silencia els comptes"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Silencia totes les publicacions {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:211
-#~ msgid "Mute all {tag} posts"
-#~ msgstr "Silencia totes les publicacions {tag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Silencia la conversa"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
-#~ msgid "Mute in tags only"
-#~ msgstr "Silencia només a les etiquetes"
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
-#~ msgid "Mute in text & tags"
-#~ msgstr "Silencia a les etiquetes i al text"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
 msgstr "Silencia a:"
@@ -5242,19 +4203,10 @@ msgstr "Silencia a:"
 msgid "Mute list"
 msgstr "Silencia la llista"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
-#~ msgid "Mute notifications"
-#~ msgstr "Silencia les notificacions"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "Vols silenciar aquests comptes?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:279
-#~ msgid "Mute this List"
-#~ msgstr "Silencia aquesta llista"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
 msgid "Mute this word for 24 hours"
 msgstr "Silencia aquesta paraula durant 24 hores"
@@ -5279,25 +4231,21 @@ msgstr "Silencia aquesta paraula només a les etiquetes"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Silencia aquesta paraula fins que digui prou"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Silencia el fil de debat"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Silencia paraules i etiquetes"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Muted"
-#~ msgstr "Silenciada"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Comptes silenciats"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Comptes silenciats"
@@ -5310,7 +4258,7 @@ msgstr "Les publicacions dels comptes silenciats seran eliminats del teu canal i
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Silenciat per \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Paraules i etiquetes silenciades"
 
@@ -5327,22 +4275,6 @@ msgstr "El meu aniversari"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Els meus canals"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "El meu perfil"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr "Els meus canals desats"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr "Els meus canals desats"
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118
-#~ msgid "my-server.com"
-#~ msgstr "el-meu-servidor.com"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
@@ -5367,12 +4299,8 @@ msgstr "Natura"
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "ves a {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86
-#~ msgid "Navigate to starter pack"
-#~ msgstr "ves a l'starter pack"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navega a la pantalla següent"
@@ -5385,29 +4313,15 @@ msgstr "Navega al teu perfil"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Necessites canviar-lo?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Necessites informar d'una infracció dels drets d'autor?"
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123
-#~ msgid "Never load embeds from {0}"
-#~ msgstr "No carreguis mai les incrustacions de {0}"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
-#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
-#~ msgstr "No perdis mai accés als teus seguidors ni a les teves dades."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "No perdis mai accés als teus seguidors i les teves dades."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:293
-#~ msgid "Nevermind"
-#~ msgstr "Tant hi fa"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Tant hi fa, crea'm un identificador"
 
@@ -5417,23 +4331,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Nova"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nova"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Xat nou"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr "Noves configuracions de tipus de lletra ✨"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "Nou identificador"
 
@@ -5458,29 +4364,25 @@ msgstr "Nova contrasenya"
 msgid "New Password"
 msgstr "Nova contrasenya"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Nova publicació"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nova publicació"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nova publicació"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:258
-#~ msgid "New Post"
-#~ msgstr "Nova publicació"
-
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "Diàleg d'informació d'usuari nou"
@@ -5503,10 +4405,10 @@ msgstr "Notícies"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -5519,35 +4421,16 @@ msgstr "Notícies"
 msgid "Next"
 msgstr "Següent"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Següent"
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
 msgstr "Següent imatge"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Encara no hi ha contrasenyes d'aplicació"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Cap descripció"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "No hi ha panell de DNS"
 
@@ -5564,20 +4447,20 @@ msgstr "No s'han trobat canals. Intenta cercar una altra cosa."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Encara no té cap m'agrada"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Ja no segueixes a {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "No pot tenir més de 253 caràcters"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr "No pot tenir més de {0} caràcters"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Encara no tens cap missatge"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "No hi ha més converses per a mostrar"
 
@@ -5590,11 +4473,11 @@ msgstr "Encara no tens cap notificació"
 msgid "No one"
 msgstr "Ningú"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Ningú més que l'autor pot citar aquesta publicació."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Encara no hi ha publicacions."
 
@@ -5616,7 +4499,7 @@ msgstr "Cap resultat"
 msgid "No results"
 msgstr "Cap resultat"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "No s'han trobat resultats"
 
@@ -5625,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "No s'han trobat resultats per \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "No s'han trobat resultats per {query}"
 
@@ -5635,23 +4518,15 @@ msgstr "No s'han trobat resultats per {query}"
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "No s'han trobat resultats de cerca per a \"{search}\"."
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
-#~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
-#~ msgstr "No s'han trobat resultats de cerca per a \"{searchText}\"."
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
 msgstr "No, gràcies"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Ningú"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
-#~ msgid "Nobody can reply"
-#~ msgstr "Ningú pot respondre"
-
 #: src/components/LikedByList.tsx:86
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
@@ -5674,11 +4549,7 @@ msgstr "No s'ha trobat ningú. Intenta cercar algú altre."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Nuesa no sexual"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "Not Applicable."
-#~ msgstr "No aplicable."
-
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "No s'ha trobat"
@@ -5688,9 +4559,9 @@ msgstr "No s'ha trobat"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Ara mateix no"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sobre compartir"
 
@@ -5698,7 +4569,7 @@ msgstr "Nota sobre compartir"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Nota: Bluesky és una xarxa oberta i pública. Aquesta configuració tan sols limita el teu contingut a l'aplicació de Bluesky i a la web, altres aplicacions poden no respectar-ho. El teu contingut pot ser mostrat a usuaris no connectats per altres aplicacions i webs."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Aquí no hi ha res"
 
@@ -5706,7 +4577,7 @@ msgstr "Aquí no hi ha res"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Filtres de les notificacions"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Configuració de les notificacions"
@@ -5723,11 +4594,11 @@ msgstr "Sons de les notificacions"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Sons de les notificacions"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificacions"
 
@@ -5748,14 +4619,6 @@ msgstr "Nuesa"
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "Nuesa o contingut per a adults no etiquetat com a tal"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
-#~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such"
-#~ msgstr "Nuesa o pornografia no etiquetada com a tal"
-
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "of"
-#~ msgstr "de"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
 msgstr "Apagat"
@@ -5769,10 +4632,6 @@ msgstr "Ostres!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "Ostres! Alguna cosa ha fallat."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
-#~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
-#~ msgstr "Oh no! No hem pogut generar una imatge per compartir. Tingues present que ens alegrem que siguis aquí 🦋"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
@@ -5780,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "D'acord"
 
@@ -5791,35 +4650,23 @@ msgstr "D'acord"
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Respostes més antigues primer"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr "en"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
-#~ msgid "on {str}"
-#~ msgstr "en {str}"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "en<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Restableix la incorporació"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:118
-#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
-#~ msgstr "Visita guiada, pas {0}: {1}"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Falta el text alternatiu a un o més GIFs."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Falta el text alternatiu a una o més imatges."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Falta el text alternatiu a un o més videos."
 
@@ -5827,15 +4674,11 @@ msgstr "Falta el text alternatiu a un o més videos."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Només s'accepten fitxers .jpg i .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
-#~ msgid "Only {0} can reply"
-#~ msgstr "Només {0} pot respondre"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Només {0} poden respondre."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Només pot tenir lletres, nombres i guionets"
 
@@ -5847,13 +4690,13 @@ msgstr "Només s'admeten fitxers d'imatge"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Només s'admeten fitxers WebVTT (.vtt)"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ostres, alguna cosa ha anat malament!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -5861,7 +4704,7 @@ msgstr "Ostres, alguna cosa ha anat malament!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ostres!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Obert"
 
@@ -5873,26 +4716,17 @@ msgstr "Obre el menú de drecera del perfil {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Obre el creador d'avatars"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Obre el diàleg de canvi d'identificador"
-
-#: src/view/screens/Moderation.tsx:75
-#~ msgid "Open content filtering settings"
-#~ msgstr "Obre la configuració del filtre de contingut"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Obre les opcions de les converses"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Obre el menú del calaix"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Obre el selector d'emojis"
 
@@ -5905,38 +4739,22 @@ msgstr "Obre la pantalla d'informació del canal"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Obre el menú de les opcions del canal"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Obre el centre d'ajuda al navegador"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Obre l'enllaç a {niceUrl}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr "Obre els enllaços al navegador de l'aplicació"
-
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr "Obre les opcions dels missatges"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Obre la pàgina de depuració de moderació"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Obre la configuració de les paraules i etiquetes silenciades"
 
-#: src/view/screens/Moderation.tsx:92
-#~ msgid "Open muted words settings"
-#~ msgstr "Obre la configuració de les paraules silenciades"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Obre la navegació"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Obre el menú de les opcions de publicació"
@@ -5945,12 +4763,12 @@ msgstr "Obre el menú de les opcions de publicació"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Obre el menú de l'starter pack"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Obre la pàgina d'historial"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "Obre el registre del sistema"
 
@@ -5966,49 +4784,29 @@ msgstr "Obre un diàleg per afegir un avís de contingut a la teva publicació"
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "Obre un diàleg per triar qui pot respondre a aquest fil"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr "Obre la configuració d'accessibilitat"
-
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Obre detalls addicionals per una entrada de depuració"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
-#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
-#~ msgstr "Obre una llista expandida d'usuaris en aquesta notificació"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr "Obre les preferències de l'aparença"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Obre la càmera del dispositiu"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr "Obre la configuració del xat"
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr "Obre el diàleg de canvi d'identificador"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Obre el compositor"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr "Obre la configuració d'idioma"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Obre la galeria fotogràfica del dispositiu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:420
-#~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description"
-#~ msgstr "Obre l'editor del perfil per a editar el nom, avatar, imatge de fons i descripció"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr "Obre la configuració per les incrustacions externes"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr "Obre el selector d'emojis"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
@@ -6020,114 +4818,28 @@ msgstr "Obre el procés per a crear un nou compte de Bluesky"
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "Obre el procés per a iniciar sessió a un compte existent de Bluesky"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:575
-#~ msgid "Opens followers list"
-#~ msgstr "Obre la llista de seguidors"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:594
-#~ msgid "Opens following list"
-#~ msgstr "Obre la llista de seguits"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Obre el diàleg per a triar GIF"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:412
-#~ msgid "Opens invite code list"
-#~ msgstr "Obre la llista de codis d'invitació"
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr "Obre el centre d'ajuda al navegador"
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Obre la llista de codis d'invitació"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr "Obre el modal per a la confirmació de la desactivació del compte"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr "Obre el modal per a la confirmació de l'eliminació del compte. Requereix codi de correu electrònic"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code."
-#~ msgstr "Obre el modal per a confirmar l'eliminació del compte. Requereix un codi de correu"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr "Obre el modal per a canviar la contrasenya de Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr "Obre el modal per a triar un nou identificador de Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr "Obre el modal per a baixar les dades del teu compte Bluesky (repositori)"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr "Obre el modal per a verificar el correu"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr "Obre el modal per a utilitzar un domini personalitzat"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr "Obre la configuració de la moderació"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Obre el formulari de restabliment de la contrasenya"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
-#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
-#~ msgstr "Obre pantalla per a editar els canals desats"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr "Obre la pantalla amb tots els canals desats"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr "Obre la configuració de les contrasenyes d'aplicació"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:676
-#~ msgid "Opens the app password settings page"
-#~ msgstr "Obre la pàgina de configuració de les contrasenyes d'aplicació"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr "Obre les preferències del canal de Seguint"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:535
-#~ msgid "Opens the home feed preferences"
-#~ msgstr "Obre les preferències de canals de l'inici"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Obre la web enllaçada"
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
-#~ msgid "Opens the message settings page"
-#~ msgstr "Obre la pàgina de configuració dels missatges"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr "Obre la pàgina de l'historial"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr "Obre la pàgina de registres del sistema"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr "Obre les preferències dels fils de debat"
-
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Obre aquest perfil"
 
@@ -6135,12 +4847,8 @@ msgstr "Obre aquest perfil"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Obre el selector de vídeos"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Opció {0} de {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Opcionalment, proporciona informació addicional a continuació:"
 
@@ -6148,7 +4856,7 @@ msgstr "Opcionalment, proporciona informació addicional a continuació:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opcions:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "O combina aquestes opcions:"
 
@@ -6169,23 +4877,19 @@ msgstr "Un altre"
 msgid "Other account"
 msgstr "Un altre compte"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr "Altres comptes"
-
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88
-#~ msgid "Other service"
-#~ msgstr "Un altre servei"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "Un altre…"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr "L'equip de moderació ha rebut la denúncia."
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
-msgstr "Els nostres moderadors han revisat els informes i han decidit desactivar el teu accés als xats a Bluesky."
+msgstr "L'equip de moderació ha revisat els informes i ha decidit desactivar-te l'accés als xats a Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Pàgina no trobada"
@@ -6194,10 +4898,10 @@ msgstr "Pàgina no trobada"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Pàgina no trobada"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -6226,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Posa en pausa el vídeo"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Gent"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Persones seguides per @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Persones seguint a @{0}"
 
@@ -6255,10 +4959,6 @@ msgstr "Canvi de persona"
 msgid "Pets"
 msgstr "Mascotes"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183
-#~ msgid "Phone number"
-#~ msgstr "Telèfon"
-
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Photography"
 msgstr "Fotografia"
@@ -6267,11 +4967,20 @@ msgstr "Fotografia"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Imatges destinades a adults."
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr "Fixa"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr "Fixa el canal"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr "Fixa el canal de vídeos populars a la pantalla d'inici per a accedir fàcilment"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Fixa a l'inici"
@@ -6280,8 +4989,8 @@ msgstr "Fixa a l'inici"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Fixa a l'Inici"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Fixa-ho al teu perfil"
 
@@ -6312,29 +5021,31 @@ msgstr "Reprodueix"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Reprodueix {0}"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
-#~ msgid "Play notification sounds"
-#~ msgstr "Reprodueix els sons de notificació"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Reprodueix o posa en pausa el GIF"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Reprodueix el vídeo"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Reprodueix el vídeo"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr "Reprodueix o posa en pausa el GIF"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr "Reprodueix o posa en pausa el GIF"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Reprodueix el GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr "Reprodueix el vídeo"
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Tria el teu identificador."
@@ -6352,34 +5063,18 @@ msgstr "Completa el captcha de verificació."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Confirma el teu correu abans de canviar-lo. Aquest és un requisit temporal mentre no s'afegeixin eines per a actualitzar el correu. Aviat no serà necessari."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr "Introdueix un nom per a la contrasenya de la teva aplicació. No es permeten tot en espais."
-
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206
-#~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
-#~ msgstr "Introdueix un telèfon que pugui rebre missatges SMS"
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr "Introdueix una contrasenya."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Introdueix un nom únic per aquesta contrasenya d'aplicació o fes servir un nom generat aleatòriament."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr "Introdueix un nom únic per aquesta contrasenya d'aplicació o fes servir un nom generat aleatòriament."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Introdueix una paraula, una etiqueta o una frase vàlida per a silenciar"
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:170
-#~ msgid "Please enter the code you received by SMS."
-#~ msgstr "Introdueix el codi que has rebut per SMS"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282
-#~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
-#~ msgstr "Introdueix el codi de verificació enviat a {phoneNumberFormatted}"
-
 #: src/screens/Signup/state.ts:196
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
 msgid "Please enter your email."
@@ -6389,10 +5084,18 @@ msgstr "Introdueix el teu correu."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Entra el teu codi d'invitació."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Introdueix la contrasenya"
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Introdueix la teva contrasenya també:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr "Introdueix el nom d'usuari"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Explica per què creieu que aquesta etiqueta ha estat aplicada incorrectament per {0}"
@@ -6406,36 +5109,24 @@ msgstr "Expliqueu per què creus que els teus xats s'han desactivat incorrectame
 msgid "Please sign in as @{0}"
 msgstr "Inicia sessió com a @{0}"
 
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
-#~ msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
-#~ msgstr "Digues-nos per què creus que s'ha aplicat incorrectament l'advertència de contingut."
-
-#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
-#~ msgstr "Por favor, dinos por qué crees que esta decisión fue incorrecta."
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Verifica el teu correu"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
-#~ msgid "Please wait for your link card to finish loading"
-#~ msgstr "Espera que es generi la targeta de l'enllaç"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
 msgstr "Política"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr "Vídeos populars de la teva xarxa."
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografia"
 
-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
-#~ msgid "Pornography"
-#~ msgstr "Pornografia"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Publica"
@@ -6443,15 +5134,9 @@ msgstr "Publica"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Publicació"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:341
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:225
-#: src/view/screens/PostThread.tsx:80
-#~ msgid "Post"
-#~ msgstr "Publicació"
+msgstr "Publica"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Publica-ho tot"
@@ -6460,14 +5145,14 @@ msgstr "Publica-ho tot"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Publicació per {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Publicació per @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Publicació eliminada"
 
@@ -6475,9 +5160,13 @@ msgstr "Publicació eliminada"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "No s'ha pogut penjar la publicació. Comprova la tevaa connexió a Internet i torna-ho a provar."
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr "La publicació s'ha eliminat"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
-msgstr "Publicació oculta"
+msgstr "Publicació amagada"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
@@ -6489,15 +5178,20 @@ msgstr "Publicació amagada per una paraula silenciada"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Publicació amagada per tu"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Configuració de les interaccions de la publicació"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr "Configuració de les interaccions de la publicació"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Idioma de la publicació"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Idiomes de les publicacions"
 
@@ -6514,19 +5208,11 @@ msgstr "Publicació fixada"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Publicació sense fixar"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "publicacions"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Publicacions"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
-#~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
-#~ msgstr "Les publicacions es poder silenciar segons el seu text, etiquetes o ambdues."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "Les publicacions es poden silenciar segons el seu text, les seves etiquetes o ambdues coses. Recomanem evitar les paraules habituals que apareixen en moltes publicacions, ja que pot provocar que no es mostri cap publicació."
@@ -6547,22 +5233,13 @@ msgstr "Preferència desada"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Prem per provar de connectar de nou"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Prem per canviar el proveïdor d'allotjament"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
 msgstr "Prem per a tornar-ho a provar"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
-#~ msgid "Press to Retry"
-#~ msgstr "Prem per a tornar-ho a provar"
-
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Prem per veure els seguidors d'aquest compte que també segueixes"
@@ -6580,10 +5257,6 @@ msgstr "Idioma principal"
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "Prioritza els usuaris que segueixes"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr "Prioritza els usuaris que segueixes"
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "Notificacions prioritàries"
@@ -6598,25 +5271,21 @@ msgstr "Privacitat"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privadesa i seguretat"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Privadesa i seguretat"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Política de privacitat"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
-#~ msgid "Privately chat with other users."
-#~ msgstr "Xateja en privat amb altres usuaris."
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Processant el vídeo..."
 
@@ -6626,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Processant…"
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "perfil"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
@@ -6642,11 +5311,7 @@ msgstr "Perfil"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Perfil actualitzat"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr "Protegeix el teu compte verificant el teu correu."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Públic"
 
@@ -6658,22 +5323,6 @@ msgstr "Llistes públiques i compartibles d'usuaris per silenciar o bloquejar de
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Llistes públiques i compartibles que es poden utilitzar per generar feeds."
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "Llistes d'usuaris per a silenciar o bloquejar en massa, públiques i per a compartir."
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Llistes que poden nodrir canals, públiques i per a compartir."
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr "Publica"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr "Publica la resposta"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "Codi QR copiat en memòria!"
@@ -6686,10 +5335,6 @@ msgstr "Codi QR descarregat!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "Codi QR desat a la teva galeria"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:111
-#~ msgid "Quick tip"
-#~ msgstr "Consell ràpid"
-
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
@@ -6697,25 +5342,11 @@ msgstr "Codi QR desat a la teva galeria"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Cita la publicació"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote post"
-#~ msgstr "Cita la publicació"
-
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote Post"
-#~ msgstr "Cita la publicació"
-
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:56
-#~ msgid "Quote Post"
-#~ msgstr "Cita la publicació"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "La publicació citada s'ha tornat a enganxar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "La publicació citada s'ha desenganxat amb èxit"
 
@@ -6726,11 +5357,7 @@ msgstr "La publicació citada s'ha desenganxat amb èxit"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "S'han deshabilitat les citacions"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "S'han habilitat les citacions"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Configuració de les citacions"
 
@@ -6749,16 +5376,12 @@ msgstr "Citacions d'aquesta publicació"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Aleatori (també conegut com a \"Poster's Roulette\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Has superat el límit – has intentat canviar l'identificador massa vegades en poc temps. Si us plau, espera un minut abans de tornar-ho a provar."
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
-#~ msgid "Ratios"
-#~ msgstr "Proporcions"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Torna a enganxar la citació"
 
@@ -6766,6 +5389,14 @@ msgstr "Torna a enganxar la citació"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Torna a activar el teu compte"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr "Mostra'n menys"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr "Mostra'n més"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Llegeix el blog de Bluesky"
@@ -6780,39 +5411,28 @@ msgstr "Llegeix la política de privacitat de Bluesky"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Llegeix els termes de servei de Bluesky"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr "Motiu de l'apel·lació"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Raó:"
 
-#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
-#~ msgid "Reason: {0}"
-#~ msgstr "Raó: {0}"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Cerques recents"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "Recomanats"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
-#~ msgid "Recommended Feeds"
-#~ msgstr "Canals recomanats"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
-#~ msgid "Recommended Users"
-#~ msgstr "Usuaris recomanats"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Torna a connectar"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Refresca les notificacions"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Carrega les converses de nou"
 
@@ -6820,7 +5440,7 @@ msgstr "Carrega les converses de nou"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -6828,16 +5448,12 @@ msgstr "Carrega les converses de nou"
 msgid "Remove"
 msgstr "Elimina"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108
-#~ msgid "Remove {0} from my feeds?"
-#~ msgstr "Vols eliminar {0} dels teus canals?"
-
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Elimina a {displayName} de l'starter pack"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Elimina el compte"
 
@@ -6845,7 +5461,7 @@ msgstr "Elimina el compte"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Elimina l'adjunt"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Elimina l'avatar"
 
@@ -6881,7 +5497,7 @@ msgstr "Elimina dels meus canals"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Vols eliminar-lo dels teus canals?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Vols eliminar-lo de l'accés ràpid?"
 
@@ -6893,22 +5509,14 @@ msgstr "Elimina'l dels canals desats"
 msgid "Remove image"
 msgstr "Elimina la imatge"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
-#~ msgid "Remove image preview"
-#~ msgstr "Elimina la visualització prèvia de la imatge"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Elimina la paraula silenciada de la teva llista"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Elimina el perfil"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Elimina el perfil de l'historial de cerca"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Elimina la citació"
@@ -6922,18 +5530,10 @@ msgstr "Elimina la republicació"
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "Eliminar el fitxer de subtítols"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:175
-#~ msgid "Remove this feed from my feeds?"
-#~ msgstr "Vols eliminar aquest canal dels teus canals?"
-
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "Elimina aquest canal dels meus canals"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132
-#~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?"
-#~ msgstr "Vols eliminar aquest canal dels teus canals desats?"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Eliminat per l'autor"
@@ -6962,28 +5562,20 @@ msgstr "Eliminat dels canals desats"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Eliminat dels teus canals"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
-#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
-#~ msgstr "Elimina la miniatura per defecte de {0}"
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr "Elimina el perfil de l'historial de cerca"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Elimina la publicació amb la citació"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the attachment"
-#~ msgstr "Elimina l'adjunt"
-
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the image preview"
-#~ msgstr "Elimina la previsualització de la imatge"
-
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Canvia amb Discover"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Respostes"
 
@@ -6991,31 +5583,19 @@ msgstr "Respostes"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Respostes deshabilitades"
 
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
-#~ msgid "Replies on this thread are disabled"
-#~ msgstr "Les respostes a aquest fil de debat estan deshabilitades"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Les respostes a aquesta publicació estan deshabilitades."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
-#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
-#~ msgstr "Les respostes a aquest fil de debat estan deshabilitades"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Respon"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Respostes ({0, plural, one {# resposta} other {# respostes}})"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
-#~ msgid "Reply Filters"
-#~ msgstr "Filtres de resposta"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
@@ -7026,11 +5606,11 @@ msgstr "Aquesta resposta ha estat amagada per l'autor del fil de debat"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Has amagat aquesta resposta"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Configuració de les respostes"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "La configuració de les respostes la tria l'autor del fil de debat"
 
@@ -7038,12 +5618,6 @@ msgstr "La configuració de les respostes la tria l'autor del fil de debat"
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "Ordenació de respostes"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:177
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
-#~ msgctxt "description"
-#~ msgid "Reply to <0/>"
-#~ msgstr "Resposta a <0/>"
-
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
@@ -7066,36 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Resposta a tu mateix"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "S'ha actualitzat la visibilitat de la resposta"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "La resposta s'ha amagat amb èxit"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Informa"
 
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166
-#~ msgid "Report {collectionName}"
-#~ msgstr "Informa de {collectionName}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
-#~ msgid "Report account"
-#~ msgstr "Informa del compte"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Informa del compte"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Informa d'aquesta conversa"
@@ -7117,8 +5682,8 @@ msgstr "Informa de la llista"
 msgid "Report message"
 msgstr "Informa del missatge"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Informa de la publicació"
 
@@ -7127,33 +5692,37 @@ msgstr "Informa de la publicació"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Informa sobre l'starter pack"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr "S'ha enviat la denúncia"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Informa d'aquest contingut"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Informa d'aquest canal"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Informa d'aquesta llista"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Informa d'aquest missatge"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Informa d'aquesta publicació"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Informa sobre aquest starter pack"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Informa d'aquest usuari"
 
@@ -7179,10 +5748,6 @@ msgstr "Republica ({0, plural, one {# republicació} other {# republicacions}})"
 msgid "Repost or quote post"
 msgstr "Republica o cita la publicació"
 
-#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27
-#~ msgid "Reposted by"
-#~ msgstr "Republicada per"
-
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Republicat per"
@@ -7191,14 +5756,6 @@ msgstr "Republicat per"
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "Republicat per {0}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:206
-#~ msgid "Reposted by {0})"
-#~ msgstr "Republicada per {0}"
-
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
-#~ msgid "Reposted by <0/>"
-#~ msgstr "Republicada per <0/>"
-
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Republicat per <0><1/></0>"
@@ -7208,10 +5765,6 @@ msgstr "Republicat per <0><1/></0>"
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Republicat per tu"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr "ha republicat la teva publicació"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Republicacions d'aquesta publicació"
@@ -7221,10 +5774,6 @@ msgstr "Republicacions d'aquesta publicació"
 msgid "Request Change"
 msgstr "Demana un canvi"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219
-#~ msgid "Request code"
-#~ msgstr "Demana un codi"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
 msgid "Request Code"
@@ -7239,11 +5788,7 @@ msgstr "Requereix un text alternatiu abans de publicar"
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "Sol·licita el codi de correu per a iniciar sessió al teu compte."
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr "Sol·licita el codi de correu per a iniciar sessió al teu compte"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Requerit per aquest proveïdor"
 
@@ -7274,12 +5819,8 @@ msgstr "Codi de restabliment"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Codi de restabliment"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:824
-#~ msgid "Reset onboarding"
-#~ msgstr "Restableix la incorporació"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Restableix l'estat de la incorporació"
 
@@ -7287,58 +5828,36 @@ msgstr "Restableix l'estat de la incorporació"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Restableix la contrasenya"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814
-#~ msgid "Reset preferences"
-#~ msgstr "Restableix les preferències"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr "Restableix l'estat de les preferències"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr "Restableix l'estat de la incorporació"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr "Restableix l'estat de les preferències"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Torna a intentar iniciar sessió"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Torna a intentar l'última acció, que ha donat error"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "Torna-ho a provar"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
-#~ msgid "Retry."
-#~ msgstr "Torna-ho a provar"
-
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Torna a la pàgina anterior"
 
@@ -7346,22 +5865,25 @@ msgstr "Torna a la pàgina anterior"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Torna a la pàgina d'inici"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Torna a la pàgina anterior"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55
-#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
-#~ msgstr "ENTORN DE PROVES. Les publicacions i els comptes no són permanents."
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr "Ves al pas anterior"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -7380,11 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
-#~ msgid "Save alt text"
-#~ msgstr "Desa el text alternatiu"
-
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Desa la data de naixement"
 
@@ -7397,10 +5915,6 @@ msgstr "Desa els canvis"
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Desa els canvis"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr "Desa el canvi d'identificador"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
@@ -7410,7 +5924,7 @@ msgstr "Desa la imatge"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Desa la imatge retallada"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Desa el nou identificador"
 
@@ -7431,10 +5945,6 @@ msgstr "Canals desats"
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "S'ha desat a la teva galeria d'imatges"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
-#~ msgid "Saved to your camera roll."
-#~ msgstr "S'ha desat a la teva galeria d'imatges."
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Saved to your feeds"
@@ -7444,10 +5954,6 @@ msgstr "S'ha desat als teus canals."
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Desa qualsevol canvi al teu perfil"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr "Desa el canvi d'identificador a {handle}"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "Desa la configuració de retall d'imatges"
@@ -7471,12 +5977,13 @@ msgstr "Desplaça't cap a dalt"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
@@ -7496,33 +6003,17 @@ msgstr "Cerca per \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Cerca per \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Cerca per \"{searchText}\""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "Cerca totes les publicacions de @{authorHandle} amb l'etiqueta {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:145
-#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {tag}"
-#~ msgstr "Cerca totes les publicacions de @{authorHandle} amb l'etiqueta {tag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:104
-#~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "Cerca totes les publicacions amb l'etiqueta {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:90
-#~ msgid "Search for all posts with tag {tag}"
-#~ msgstr "Cerca totes les publicacions amb l'etiqueta {tag}"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Cerca canals que vulgueu suggerir als altres."
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
-#~ msgid "Search for someone to start a conversation with."
-#~ msgstr "Cerca algú amb qui començar una conversa."
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr "Cerca publicacions, usuaris o canals"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
@@ -7533,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Cerca GIF"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Cerca perfils"
 
@@ -7543,63 +6032,43 @@ msgstr "Cerca perfils"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Cerca Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr "Cerca perfils"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Es requereix un pas de seguretat"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Mostra les publicacions amb {truncatedTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Mostra les publicacions amb {truncatedTag} per usuari"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr "Mostra les publicacions amb {tag}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Mostra les publicacions amb <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr "Mostra les publicacions amb {tag} de l'usuari"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Mostra les publicacions amb <0>{displayTag}</0> d'aquest usuari"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr "Mostra les publicacions amb #{tag}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:128
-#~ msgid "See <0>{tag}</0> posts"
-#~ msgstr "Mostra les publicacions amb <0>{tag}</0>"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:189
-#~ msgid "See <0>{tag}</0> posts by this user"
-#~ msgstr "Mostra les publicacions amb <0>{tag}</0> d'aquest usuari"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr "Mostra les publicacions amb #{tag} de l'usuari"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Veure les feines a Bluesky"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
-#~ msgid "See profile"
-#~ msgstr "Mostra el perfil"
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
 msgstr "Consulta aquesta guia"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
-#~ msgid "See what's next"
-#~ msgstr "Què més hi ha"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr "Cerca el control lliscant"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Cerca el control lliscant. Utilitza les tecles de fletxa per cercar cap endavant i cap enrere, i l'espai per reproduir/pausar"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr "Selecciona {item}"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "Selecciona un color"
@@ -7616,10 +6085,6 @@ msgstr "Selecciona un avatar"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Selecciona un emoji"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
-#~ msgid "Select Bluesky Social"
-#~ msgstr "Selecciona Bluesky Social"
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
 msgid "Select content languages"
 msgstr "Selecciona els idiomes del contingut"
@@ -7652,19 +6117,6 @@ msgstr "Selecciona els idiomes"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Selecciona el moderador"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr "Selecciona l'opció {i} de {numItems}"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153
-#~ msgid "Select service"
-#~ msgstr "Selecciona el servei"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
-#~ msgid "Select some accounts below to follow"
-#~ msgstr "Selecciona alguns d'aquests comptes per a seguir-los"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "Tria el fitxer de subtítols (.vtt)"
@@ -7673,18 +6125,10 @@ msgstr "Tria el fitxer de subtítols (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Selecciona el {emojiName} emoji com al teu avatar"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Selecciona els serveis de moderació als quals voleu informar"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Selecciona el servei que allotja les teves dades."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
-#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
-#~ msgstr "Selecciona els canals d'actualitat per a seguir d'aquesta llista"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Selecciona el vídeo"
@@ -7693,23 +6137,15 @@ msgstr "Selecciona el vídeo"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "Tria a quin contingut s'ha d'aplicar aquesta paraula silenciada."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
-#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
-#~ msgstr "Selecciona què vols veure (o què no vols veure) i nosaltres farem la resta."
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Selecciona quins idiomes vols que incloguin els canals a què estàs subscrit. Si no en selecciones cap, es mostraran tots."
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98
-#~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app"
-#~ msgstr "Selecciona l'idioma de l'aplicació perquè el text predeterminat es mostri en aquesta"
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Selecciona l'idioma de l'aplicació perquè el text predeterminat es mostri a l'aplicació."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Selecciona la teva data de naixement"
 
@@ -7717,30 +6153,18 @@ msgstr "Selecciona la teva data de naixement"
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Selecciona els teus interessos d'entre aquestes opcions"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155
-#~ msgid "Select your phone's country"
-#~ msgstr "Selecciona el país del teu telèfon"
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Selecciona el teu idioma preferit per a les traduccions al teu canal."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
-#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds"
-#~ msgstr "Selecciona els teus canals algorítmics primaris"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
-#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
-#~ msgstr "Selecciona els teus canals algorítmics secundaris"
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "Selecciona l'opció {i} de {numItems}"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Envia un lloc web net!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr "Envia la referència de Bluesky"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "Envia confirmació"
@@ -7763,11 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Envia correu"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:138
-#~ msgid "Send Email"
-#~ msgstr "Envia correu"
-
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Envia comentari"
 
@@ -7780,17 +6200,13 @@ msgstr "Envia el missatge"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Envia el missatge a..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Envia informe"
 
-#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45
-#~ msgid "Send Report"
-#~ msgstr "Envia informe"
-
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "Envia informe a {0}"
@@ -7800,8 +6216,8 @@ msgstr "Envia informe a {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Envia un correu de verificació"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Envia per missatge directe"
 
@@ -7809,140 +6225,41 @@ msgstr "Envia per missatge directe"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Envia un correu amb el codi de confirmació per l'eliminació del compte"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Adreça del servidor"
 
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:311
-#~ msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy"
-#~ msgstr "Estableix {value} per a la política de moderació de contingut {labelGroup}"
-
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:160
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:179
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Set Age"
-#~ msgstr "Estableix l'edat"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Estableix la icona de l'aplicació a {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Estableix la data de naixement"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:488
-#~ msgid "Set color theme to dark"
-#~ msgstr "Estableix el tema de colors a fosc"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481
-#~ msgid "Set color theme to light"
-#~ msgstr "Estableix el tema de colors a clar"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
-#~ msgid "Set color theme to system setting"
-#~ msgstr "Estableix el tema de colors a la configuració del sistema"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:514
-#~ msgid "Set dark theme to the dark theme"
-#~ msgstr "Posa el tema fosc"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:507
-#~ msgid "Set dark theme to the dim theme"
-#~ msgstr "Posa el tema fosc al tema atenuat"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Estableix una nova contrasenya"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:202
-#~ msgid "Set password"
-#~ msgstr "Estableix una contrasenya"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr "Posa \"No\" a aquesta opció per a amagar totes les publicacions citades del teu canal. Les republicacions encara seran visibles."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr "Posa \"No\" a aquesta opció per a amagar totes les respostes del teu canal."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr "Posa \"No\" a aquesta opció per a amagar totes les republicacions del teu canal."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Posa \"Sí\" a aquesta opció per a mostrar les respostes en vista de fil de debat. Aquesta és una opció experimental."
-
-#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Posa \"Sí\" a aquesta opció per a mostrar algunes publicacions dels teus canals en el teu canal de seguits. Aquesta és una opció experimental."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Estableix aquesta configuració a \"Sí\" per a mostrar mostres dels teus canals desats al teu canal Seguint. Aquesta és una característica experimental."
-
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Configura el teu compte"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr "Estableix un nom d'usuari de Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
-#~ msgid "Sets color theme to dark"
-#~ msgstr "Estableix el tema a fosc"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Sets color theme to light"
-#~ msgstr "Estableix el tema a clar"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
-#~ msgid "Sets color theme to system setting"
-#~ msgstr "Estableix el tema a la configuració del sistema"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
-#~ msgid "Sets dark theme to the dark theme"
-#~ msgstr "Estableix el tema fosc al tema fosc"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
-#~ msgid "Sets dark theme to the dim theme"
-#~ msgstr "Estableix el tema fosc al tema atenuat"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Estableix un correu per a restablir la contrasenya"
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122
-#~ msgid "Sets hosting provider for password reset"
-#~ msgstr "Estableix un proveïdor d'allotjament per a restablir la contrasenya"
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to square"
-#~ msgstr "Estableix la relació d'aspecte de la imatge com a quadrat"
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to tall"
-#~ msgstr "Estableix la relació d'aspecte de la imatge com a alta"
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to wide"
-#~ msgstr "Estableix la relació d'aspecte de la imatge com a ampla"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154
-#~ msgid "Sets server for the Bluesky client"
-#~ msgstr "Estableix el servidor pel cient de Bluesky"
-
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuració"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Configuració desada"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Activitat sexual o nu eròtic."
@@ -7956,11 +6273,11 @@ msgstr "Suggerent sexualment"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Comparteix"
@@ -7978,25 +6295,12 @@ msgstr "Comparteix una història interessant!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Comparteix una dada divertida!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Comparteix de totes maneres"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Comparteix el canal"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
-#~ msgid "Share image externally"
-#~ msgstr "Comparteix la imatge externament"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639
-#~ msgid "Share image in post"
-#~ msgstr "Comparteix la imatge en una publicació"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -8033,7 +6337,7 @@ msgstr "Comparteix aquest starter pack i ajuda la gent de la teva comunitat a un
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Comparteix el teu canal preferit!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Comprovador de preferències compartides"
 
@@ -8047,14 +6351,6 @@ msgstr "Comparteix la web enllaçada"
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889
-#~ msgid "Show advanced filters"
-#~ msgstr "Mostra els filtres avançats"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
-#~ msgid "Show all replies"
-#~ msgstr "Mostra totes les respostes"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
 msgstr "Mostra el text alternatiu"
@@ -8062,6 +6358,8 @@ msgstr "Mostra el text alternatiu"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Mostra igualment"
 
@@ -8074,24 +6372,12 @@ msgstr "Mostra la insígnia"
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "Mostra la insígnia i filtra-ho dels canals"
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87
-#~ msgid "Show embeds from {0}"
-#~ msgstr "Mostra els incrustats de {0}"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
-#~ msgid "Show follows similar to {0}"
-#~ msgstr "Mostra seguidors semblants a {0}"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Mostra les respostes ocultes"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Mostra informació sobre quan es va crear aquesta publicació"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Mostra'n menys com aquest"
 
@@ -8099,14 +6385,14 @@ msgstr "Mostra'n menys com aquest"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Mostra la llista de totes maneres"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Mostra més"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Mostra'n més com aquest"
 
@@ -8114,44 +6400,16 @@ msgstr "Mostra'n més com aquest"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Mostra les respostes silenciades"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Mostra altres comptes als quals pots canviar"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr "Mostra les publicacions dels meus canals"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
 msgstr "Mostra les publicacions citades"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr "Mostra les publicacions citades"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
-#~ msgstr "Mostra les publicacions citades en el canal Seguint"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
-#~ msgid "Show quotes in Following"
-#~ msgstr "Mostra els citats a Seguint"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
-#~ msgid "Show re-posts in Following feed"
-#~ msgstr "Mostra les republicacions al canal Seguint"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr "Mostra les respostes"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr "Mostra les respostes"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
 msgstr "Mostra les respostes com a"
@@ -8164,28 +6422,8 @@ msgstr "Mostra les respostes com a fils"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Mostra les respostes dels comptes que segueixes abans que les altres"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr "Mostra les respostes dels comptes que segueixes abans que les altres."
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "Mostra les respostes en una vista en fil"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
-#~ msgid "Show replies in Following"
-#~ msgstr "Mostra les respostes a Seguint"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
-#~ msgid "Show replies in Following feed"
-#~ msgstr "Mostra les respostes al canal Seguint"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
-#~ msgid "Show replies with at least {value} {0}"
-#~ msgstr "Mostra respostes amb almenys {value} {0}"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Mostra la resposta a tothom"
 
@@ -8194,28 +6432,11 @@ msgstr "Mostra la resposta a tothom"
 msgid "Show reposts"
 msgstr "Mostra republicacions"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr "Mostra republicacions"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
-#~ msgid "Show reposts in Following"
-#~ msgstr "Mostra les republicacions al canal Seguint"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Mostra mostres dels teus canals a Seguint"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Mostra el contingut"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
-#~ msgid "Show users"
-#~ msgstr "Mostra usuaris"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Mostra l'advertiment"
@@ -8224,40 +6445,37 @@ msgstr "Mostra l'advertiment"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Mostra l'advertiment i filtra-ho dels canals"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:462
-#~ msgid "Shows a list of users similar to this user."
-#~ msgstr "Mostra una llista d'usuaris semblants a aquest"
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr "Mostra informació sobre quan es va crear aquesta publicació"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
-#~ msgid "Shows posts from {0} in your feed"
-#~ msgstr "Mostra les publicacions de {0} al teu canal"
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr "Mostra altres comptes als quals pots canviar"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr "Mostra el contingut"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
 msgstr "Inicia sessió"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:82
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:86
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91
-#~ msgid "Sign In"
-#~ msgstr "Inicia sessió"
-
 #: src/components/AccountList.tsx:122
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "Inicia sessió com a {0}"
@@ -8270,10 +6488,6 @@ msgstr "Inicia sessió com a …"
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "Inicia sessió o crea el teu compte per a unir-te a la conversa"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140
-#~ msgid "Sign into"
-#~ msgstr "Inicia sessió en"
-
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "Inicia sessió o crea el teu compte per a unir-te a la conversa"
@@ -8281,61 +6495,33 @@ msgstr "Inicia sessió o crea el teu compte per a unir-te a la conversa"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Tanca sessió"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr "Tanca la sessió de tots els comptes"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Tancar la sessió?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Registra't"
-
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#~ msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
-#~ msgstr "Registra't o inicia sessió per a unir-te a la conversa"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "Es requereix iniciar sessió"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr "S'ha iniciat sessió com a"
-
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "S'ha iniciat sessió com a @{0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr "s'ha registrat amb el teu starter pack"
-
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:70
-#~ msgid "Signs {0} out of Bluesky"
-#~ msgstr "Tanca la sessió de Bluesky de {0}"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "S'ha registrat sense cap starter pack"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Comptes semblants"
 
@@ -8352,16 +6538,12 @@ msgstr "Salta aquest flux"
 msgid "Smaller"
 msgstr "Més petit"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82
-#~ msgid "SMS verification"
-#~ msgstr "Verificació per SMS"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Desenvolupament de programari"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Alguns altres canals que potser t'agradaran"
 
@@ -8369,43 +6551,31 @@ msgstr "Alguns altres canals que potser t'agradaran"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Algunes persones poden respondre"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
-#~ msgid "Some subtitle"
-#~ msgstr "Algun subtítol"
-
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Alguna cosa ha fallat"
 
-#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62
-#~ msgid "Something went wrong and we're not sure what."
-#~ msgstr "Alguna cosa ha fallat i no estem segurs de què."
-
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Alguna cosa ha fallat, torna-ho a provar"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Alguna cosa ha fallat, torna-ho a provar."
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Alguna cosa ha fallat."
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51
-#~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again."
-#~ msgstr "Alguna cosa ha fallat. Comprova el teu correu i torna-ho a provar."
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Alguna cosa no va a l'hora? Fes-nos-ho saber."
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "La teva sessió ha caducat. Torna a iniciar-la."
@@ -8414,10 +6584,6 @@ msgstr "La teva sessió ha caducat. Torna a iniciar-la."
 msgid "Sort replies"
 msgstr "Ordena les respostes"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr "Ordena les respostes"
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "Ordena les respostes per"
@@ -8430,14 +6596,6 @@ msgstr "Ordena les respostes a la mateixa publicació per:"
 msgid "Source:"
 msgstr "Font:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
-#~ msgid "Source: <0>{0}</0>"
-#~ msgstr "Font: <0>{0}</0>"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
-#~ msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
-#~ msgstr "Font: <0>{sourceName}</0>"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
@@ -8447,23 +6605,11 @@ msgstr "Brossa"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Brossa; excessives mencions o respostes"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr "Especifica Bluesky com a referent"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "Esports"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
-#~ msgid "Square"
-#~ msgstr "Quadrat"
-
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62
-#~ msgid "Staging"
-#~ msgstr "Posada en escena"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Comença un nou xat"
@@ -8482,16 +6628,8 @@ msgstr "Comença a afegir gent"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Comença un xat amb {displayName}"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
-#~ msgid "Start chatting"
-#~ msgstr "Comença a xatejar"
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:99
-#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr "Inici de la visita guiada inicial. No vagis enrere. En comptes d'això, seguiex endavant per obtenir més opcions o prem per saltar-lo."
-
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Starter pack"
@@ -8513,41 +6651,29 @@ msgstr "Starter pack fet per tu"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Aquest starter pack és invàlid"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Starter packs"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Els starter packs et permeten compartir els teus canals i persones preferides amb els teus amics."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
-#~ msgid "Status page"
-#~ msgstr "Pàgina d'estat"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Pàgina d'estat"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "Step"
-#~ msgstr "Pas"
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Pas {0} de {1}"
 
-#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
-#~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
-#~ msgstr "Pas {0} de {numSteps}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "L'emmagatzematge s'ha esborrat, cal que reinicieu l'aplicació ara."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Historial"
 
@@ -8558,6 +6684,14 @@ msgstr "Historial"
 msgid "Submit"
 msgstr "Envia"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr "Envia l'apel·lació"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr "Envia l'apel·lació"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriure's"
@@ -8570,11 +6704,6 @@ msgstr "Subscriu-te a @{0} per a utilitzar aquestes etiquetes:"
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Subscriu-te a l'etiquetador"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
-#~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
-#~ msgstr "Subscriu-te al canal {0}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Subscriu-te a aquest etiquetador"
@@ -8587,15 +6716,11 @@ msgstr "Subscriure's a la llista"
 msgid "Success!"
 msgstr "Verificat"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Comptes suggerits"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
-#~ msgid "Suggested Follows"
-#~ msgstr "Usuaris suggerits per a seguir"
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Suggeriments per tu"
 
@@ -8604,19 +6729,16 @@ msgstr "Suggeriments per tu"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Suggerent"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Suport"
 
-#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110
-#~ msgid "Swipe up to see more"
-#~ msgstr "Llisca cap amunt per a veure'n més"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Canvia el compte"
 
@@ -8625,83 +6747,33 @@ msgstr "Canvia el compte"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Canvia el compte"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:48
-#~ msgid "Switch between feeds to control your experience."
-#~ msgstr "Canvia entre canals per controlar la teva experiència."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr "Canvia a {0}"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr "Canvia de compte"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr "Canvia en compte amb el que tens iniciada la sessió"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr "Canvia a {0}"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Registres del sistema"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr "etiqueta"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Menú d'etiquetes: {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:74
-#~ msgid "Tag menu: {tag}"
-#~ msgstr "Menú d'etiquetes: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "Només etiquetes"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
-#~ msgid "Tall"
-#~ msgstr "Alt"
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Toca per canviar la icona de l'aplicació"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "Toca per a tancar el selector d'emojis"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Toca per a ignorar"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Toca per entrar a pantalla completa"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Toca per a reproduir o pausar"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Toca per canviar el so"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Toca per a veure la imatge completa"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
-#~ msgid "Tap to view fully"
-#~ msgstr "Toca per a veure-ho completament"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Tasca completa - 10 seguint!"
@@ -8731,21 +6803,17 @@ msgstr "Explica'ns més coses sobre tu"
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "Explica'ns una mica més"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518
-#~ msgid "Ten Million"
-#~ msgstr "Deu milions"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
 msgid "Terms"
 msgstr "Condicions"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Condicions del servei"
 
@@ -8756,14 +6824,14 @@ msgstr "Condicions del servei"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "Els termes utilitzats infringeixen els estàndards de la comunitat"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "text"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Text i etiquetes"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr "Camp de text"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -8773,28 +6841,19 @@ msgstr "Camp d'introducció de text"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Gràcies, el teu correu està verificat."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Gràcies. El teu informe s'ha enviat."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593
-#~ msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
-#~ msgstr "Gràcies per ser un dels nostres primers 10 milions d'usuaris."
-
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
-#~ msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
-#~ msgstr "Gràcies, has verificat correctament el teu correu."
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Gràcies, has verificat correctament el teu correu. Pots tancar aquest diàleg."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Això conté els següents:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Aquest identificador ja està agafat."
 
@@ -8811,8 +6870,12 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar aquest starter pack."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Això és tot, amics!"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr "Això és tot!"
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "El compte podrà interactuar amb tu després del desbloqueig."
 
@@ -8821,16 +6884,12 @@ msgstr "El compte podrà interactuar amb tu després del desbloqueig."
 msgid "The app will be restarted"
 msgstr ";'aplicació es reiniciarà"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
-#~ msgid "the author"
-#~ msgstr "l'autor"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "L'autor d'aquest fil de debat ha amagat aquesta resposta."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "L'aplicació web de Bluesky"
 
@@ -8866,9 +6925,9 @@ msgstr "Les següents etiquetes s'han aplicat al teu compte."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Les següents etiquetes s'han aplicat als teus continguts."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Els següents passos t'ajudaran a personalitzar la teva experiència a Bluesky."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr "La configuració serà la que s'aplicarà per defecte quan facis noves publicacions. Pots editar les preferències d'una publicació específica a la finestra d'edició."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -8895,10 +6954,6 @@ msgstr "L'starter pack que estàs provant de veure no és vàlid. En lloc d'aix
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
 msgstr "El formulari de suport ha estat traslladat. Si necessites ajuda, <0/> o visita {HELP_DESK_URL} per a contactar amb nosaltres."
 
-#: src/view/screens/Support.tsx:36
-#~ msgid "The support form has been moved. If you need help, please<0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
-#~ msgstr "El formulari de suport ha estat traslladat. Si necessites ajuda, <0/> o visita {HELP_DESK_URL} per a contactar amb nosaltres."
-
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
 msgid "The Terms of Service have been moved to"
 msgstr "Les condicions del servei han estat traslladades a"
@@ -8911,37 +6966,14 @@ msgstr "El codi de verificació que has proporcionat no és vàlid. Assegura't q
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
-#~ msgid "There are many feeds to try:"
-#~ msgstr "Hi ha molts canals per a provar:"
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "No hi ha límit de temps per a la desactivació del compte, torna quan vulguis."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539
-#~ msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Hi ha hagut un problema per a contactar amb el servidor, comprova la teva connexió a internet i torna-ho a provar."
-
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
-#~ msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Hi ha hagut un problema per a eliminar aquest canal, comprova la teva connexió a internet i torna-ho a provar."
-
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204
-#~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Hi ha hagut un problema per a actualitzar els teus canals, comprova la teva connexió a internet i torna-ho a provar."
-
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Hi ha hagut un problema per a connectar amb Tenor."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
-#~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
-#~ msgstr "Hi ha hagut un problema per a connectar al xat."
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
@@ -8963,7 +6995,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema per a contactar amb el teu servidor"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir les notificacions. Toca aquí per a tornar-ho a provar."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir les notificacions. Toca aquí per a tornar-ho a provar."
 
@@ -8988,41 +7020,33 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema en recuperar la informació del teu servei"
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "S'ha produït un problema en eliminar aquest canal. Comprova la teva connexió a Internet i torna-ho a provar."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "S'ha produït un problema en enviar el teu informe. Comprova la teva connexió a Internet."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
-#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
-#~ msgstr "Hi ha hagut un problema en sincronitzar les teves preferències amb el servidor"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "S'ha produït un problema actualitzant els teus canals. Comprova la teva connexió a Internet i torna-ho a provar."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir les teves contrasenyes d'aplicació"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Hi ha hagut un problema! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -9038,25 +7062,14 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema. Comprova la teva connexió a internet i torna-h
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "S'ha produït un problema inesperat a l'aplicació. Fes-nos saber si això t'ha passat a tu!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Hi ha hagut una gran quantitat d'usuaris nous a Bluesky! Activarem el teu compte tan aviat com puguem."
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55
-#~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
-#~ msgstr "Aquest telèfon és erroni. Tria el teu país i introdueix el teu telèfon complert"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
-#~ msgid "These are popular accounts you might like:"
-#~ msgstr "Aquests són alguns comptes populars que et poden agradar:"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
 msgstr "Aquests paràmetres només s'apliquen al canal Seguint."
 
-#~ msgid "This {0} has been labeled."
-#~ msgstr "Aquest {0} ha estat etiquetat."
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
 msgstr "Aquesta {screenDescription} ha estat etiquetada:"
@@ -9069,10 +7082,6 @@ msgstr "Aquest compte ha sol·licitat que els usuaris estiguin registrats per a
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "Aquest compte està bloquejat per una o més de les teves llistes de moderació. Per desbloquejar-lo, visita les llistes directament i elimina aquest usuari."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
-#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
-#~ msgstr "Aquesta apel·lació s'enviarà a <0>{0}</0>."
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr "Aquesta apel·lació s'enviarà a <0>{sourceName}</0>."
@@ -9085,10 +7094,6 @@ msgstr "Aquesta apel·lació s'enviarà al servei de moderació de Bluesky."
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr "Aquest xat s'ha desconnectat"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
-#~ msgid "This chat was disconnected due to a network error."
-#~ msgstr "Aquest xat s'ha desconnectat per culpa de un problema de xarxa."
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
 msgstr "Aquest contingut ha estat amagat pels moderadors."
@@ -9110,13 +7115,9 @@ msgstr "Aquest contingut no està disponible per culpa que un dels usuaris invol
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Aquest contingut no es pot veure sense un compte de Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Aquesta conversa és amb un compte suprimit o desactivat. Prem per obtenir opcions."
-
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75
-#~ msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>"
-#~ msgstr "Aquesta funcionalitat està en beta. En <0>aquesta entrada al blog</0> tens més informació."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "Aquesta conversa és amb un compte suprimit o desactivat. Prem per obtenir opcions"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -9130,18 +7131,12 @@ msgstr "Aquesta funció no està disponible mentre s'utilitza una contrasenya d'
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "Aquest canal està rebent moltes visites actualment i està temporalment inactiu. Prova-ho més tard."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
-#~ msgid "This feed is empty!"
-#~ msgstr "Aquest canal està buit!"
-
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
 msgstr "Aquest canal està buit! Necessites seguir més usuaris o modificar la teva configuració d'idiomes."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Aquest canal és buit."
@@ -9150,7 +7145,7 @@ msgstr "Aquest canal és buit."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Aquest canal ja no està en línia. En el seu lloc et mostrem <0>Discover</0>."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Aquest identificador està reservat. Si us plau, provi un altre."
 
@@ -9162,14 +7157,6 @@ msgstr "Aquesta informació no es comparteix amb altres usuaris."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Això és important si mai necessites canviar el teu correu o restablir la contrasenya."
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:55
-#~ msgid "This is the service that keeps you online."
-#~ msgstr "Aquest és el servei que et manté connectat."
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
-#~ msgid "This label was applied by {0}."
-#~ msgstr "Aquesta etiqueta l'ha aplicat {0}."
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
 msgstr "Aquesta etiqueta ha estat aplicada per <0>{0}</0>."
@@ -9178,10 +7165,6 @@ msgstr "Aquesta etiqueta ha estat aplicada per <0>{0}</0>."
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "Aquesta etiqueta ha estat aplicada per l'autor."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
-#~ msgid "This label was applied by you"
-#~ msgstr "Aquesta etiqueta ha estat aplicada per tu"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "Aquesta etiqueta ha estat aplicada per tu."
@@ -9198,10 +7181,6 @@ msgstr "Aquest enllaç et porta a la web:"
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "Aquesta llista - creada per <0>{0}</0> - conté possibles infraccions de les directrius de la comunitat de Bluesky al seu nom o descripció."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Aquesta llista està buida!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr "Aquesta llista està buida."
@@ -9210,40 +7189,36 @@ msgstr "Aquesta llista està buida."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Aquest servei de moderació no està disponible. Mira a continuació per a obtenir més detalls. Si aquest problema persisteix, posa't en contacte amb nosaltres."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr "Aquest nom ja està en ús"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Aquesta publicació afirma haver estat creada el <0>{0}</0>, però va ser vista per primera vegada per Bluesky el <1>{1}</1>."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr "Aquesta publicació té un tipus de threadgate desconegut. És possible que la teva aplicació estigui obsoleta."
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Aquesta publicació ha estat esborrada."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Aquesta publicació només és visible per als usuaris que han iniciat sessió. No serà visible per a les persones que no hagin iniciat sessió."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Aquesta publicació s'amagarà dels canals i fils. Això no es pot desfer."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
-#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
-#~ msgstr "Aquesta publicació no es mostrarà als canals."
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "L'autor d'aquesta publicació ha deshabilitat les citacions."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Aquest perfil només és visible per als usuaris que han iniciat sessió. No serà visible per a les persones que no hagin iniciat sessió."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Aquesta resposta s'ordenarà en una secció oculta a la part inferior del fil i silenciarà les notificacions de les respostes posteriors, tant per a tu com per als altres."
 
@@ -9251,7 +7226,7 @@ msgstr "Aquesta resposta s'ordenarà en una secció oculta a la part inferior de
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Aquest servei no ha proporcionat termes de servei ni una política de privadesa."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Això hauria de crear un registre de domini a:"
 
@@ -9259,7 +7234,7 @@ msgstr "Això hauria de crear un registre de domini a:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Aquest usuari no té cap seguidor."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Aquest usuari t'ha bloquejat"
 
@@ -9272,14 +7247,6 @@ msgstr "Aquest usuari t'ha bloquejat. No pots veure les seves publicacions."
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
 msgstr "Aquest usuari ha sol·licitat que el seu contingut només es mostri als usuaris que hagin iniciat la sessió."
 
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42
-#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked."
-#~ msgstr "Aquest usuari està inclós a la llista <0/> que tens bloquejada"
-
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
-#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted."
-#~ msgstr "Aquest usuari està inclòs a la llista <0/> que has silenciat."
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
 msgstr "Aquest usuari està inclòs a la llista <0>{0}</0> que has bloquejat."
@@ -9288,10 +7255,6 @@ msgstr "Aquest usuari està inclòs a la llista <0>{0}</0> que has bloquejat."
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
 msgstr "Aquest usuari està inclòs a la llista <0>{0}</0> que has silenciat."
 
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
-#~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted."
-#~ msgstr "Aquest usuari està inclós a la llista <0/> que tens silenciada"
-
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:65
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
 msgstr "Aquest usuari és nou aquí. Prem per obtenir més informació sobre quan es van unir."
@@ -9300,27 +7263,15 @@ msgstr "Aquest usuari és nou aquí. Prem per obtenir més informació sobre qua
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "Aquest usuari no segueix a ningú."
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
-#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr "Aquesta advertència només està disponible per publicacions amb contingut adjuntat."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Això suprimirà \"{0}\" de les teves paraules silenciades. Sempre el pots tornar a afegir més tard."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
-#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
-#~ msgstr "Això suprimirà {0} de les teves paraules silenciades. Sempre la pots tornar a afegir més tard."
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282
-#~ msgid "This will hide this post from your feeds."
-#~ msgstr "Això amagarà aquesta publicació dels teus canals."
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Això eliminarà @{0} de la llista d'accés ràpid."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Això eliminarà la teva publicació d'aquesta citació per a tots els usuaris i la substituirà per un marcador de posició."
 
@@ -9329,8 +7280,8 @@ msgstr "Això eliminarà la teva publicació d'aquesta citació per a tots els u
 msgid "Thread options"
 msgstr "Opcions dels fils de debat"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Preferències dels fils de debat"
 
@@ -9338,10 +7289,6 @@ msgstr "Preferències dels fils de debat"
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Preferències dels fils de debat"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
-#~ msgid "Thread settings updated"
-#~ msgstr "Preferències dels fils de debat actualitzades"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
 msgid "Threaded"
@@ -9351,11 +7298,7 @@ msgstr "En mode fils de debat"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Mode fils de debat"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr "Mode fils de debat"
-
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferències dels fils de debat"
 
@@ -9383,42 +7326,34 @@ msgstr "A qui vols enviar aquest informe?"
 msgid "Today"
 msgstr "Avui"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597
-#~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
-#~ msgstr "Junts, estem reconstruint l'Internet social. Ens alegrem que siguis aquí."
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
-#~ msgid "Toggle between muted word options."
-#~ msgstr "Commuta entre les opcions de paraules silenciades."
-
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Commuta el menú desplegable"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Commuta per a habilitar o deshabilitar el contingut per a adults"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr "Commuta el so"
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Superior"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
-#~ msgid "Transformations"
-#~ msgstr "Transformacions"
-
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Tradueix"
 
@@ -9427,28 +7362,25 @@ msgstr "Tradueix"
 msgid "Trending"
 msgstr "Tendència"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr "Vídeos populars"
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "Torna-ho a provar"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:73
-#~ msgid "Try again"
-#~ msgstr "Torna-ho a provar"
-
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "TV"
-msgstr "TV"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr "Autenticació de dos factors"
+msgstr "Televisió"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Autenticació de dos factors (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "Introdueix el teu identificador d'usuari"
 
@@ -9456,7 +7388,7 @@ msgstr "Introdueix el teu identificador d'usuari"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Escriu aquí el teu missatge"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipus:"
 
@@ -9474,8 +7406,8 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar. Comprova la teva connexió a Internet i torna-h
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -9485,13 +7417,13 @@ msgstr "No es pot contactar amb el teu servei. Comprova la teva connexió a inte
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloqueja"
@@ -9501,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloqueja"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desbloqueja el compte"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Desbloqueja el compte"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Vols desbloquejar el compte?"
 
@@ -9525,78 +7457,58 @@ msgstr "Desfés la republicació"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Desfés republicacions ({0, plural, one {# republicació} other {# republicacions}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Deixa de seguir"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
-#~ msgid "Unfollow"
-#~ msgstr "Deixa de seguir"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Deixa de seguir a {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Deixa de seguir el compte"
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:262
-#~ msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
-#~ msgstr "No compleixes les condicions per a crear un compte."
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr "Deixa de seguir l'usuari"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Desfés el m'agrada"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Desfés els m'agrades ({0, plural, one {# m'agrada} other {# m'agrades}})"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "Desfés el m'agrada a aquest canal"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Deixa de silenciar"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Deixa de silenciar"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Deixa de silenciar {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Deixa de silenciar"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr "Deixa de silenciar {tag}"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Deixa de silenciar el compte"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Deixa de silenciar totes les publicacions amb {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:210
-#~ msgid "Unmute all {tag} posts"
-#~ msgstr "Deixa de silenciar totes les publicacions amb {tag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Deixa de silenciar la conversa"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
-#~ msgid "Unmute notifications"
-#~ msgstr "Deixa de silenciar les notificacions"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Deixa de silenciar el fil de debat"
 
@@ -9604,10 +7516,6 @@ msgstr "Deixa de silenciar el fil de debat"
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Deixa de silenciar el vídeo"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Unmuted"
-#~ msgstr "Sense silenciar"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unpin"
 msgstr "Deixa de fixar"
@@ -9622,8 +7530,8 @@ msgstr "Deixa de fixar el canal"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Deixa de fixar a l'inici"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "No fixis al perfil"
 
@@ -9639,10 +7547,6 @@ msgstr "{0} ja no està fixat a l'inici"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Ja no està fix als teus canals"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346
-#~ msgid "Unsave"
-#~ msgstr "No desis"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Dona't de baixa"
@@ -9660,7 +7564,7 @@ msgstr "Dona't de baixa d'aquest etiquetador"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "T'has dona't de baixa de la llista"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Tipus de vídeo no compatible"
 
@@ -9668,49 +7572,29 @@ msgstr "Tipus de vídeo no compatible"
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "Tipus de vídeo no compatible: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr "Tipus de vídeo no compatible: {mimeType}"
-
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
-#~ msgid "Unwanted sexual content"
-#~ msgstr "Contingut sexual no desitjat"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr "Contingut sexual no desitjat"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
-#~ msgid "Update {displayName} in Lists"
-#~ msgstr "Actualitza {displayName} a les Llistes"
-
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Actualitza <0>{displayName}</0> a les Llistes"
 
-#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15
-#~ msgid "Update Available"
-#~ msgstr "Actualització disponible"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Actualitza a {domain}"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr "Actualitza a {handle}"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "No s'ha pogut actualitzar el fitxer adjunt de la citació"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "No s'ha pogut actualitzar la visibilitat de la resposta"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Actualitzant…"
 
@@ -9718,59 +7602,47 @@ msgstr "Actualitzant…"
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Enlloc d'això, penja una foto"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Puja un fitxer de text a:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Puja de la càmera"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Puja dels Fitxers"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Puja de la biblioteca"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "S'estan penjant imatges..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "S'està penjant la miniatura de l'enllaç..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "S'està penjant el vídeo..."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr "Utilitza un fitxer del teu servidor"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr "Utilitza les contrasenyes d'aplicació per a iniciar sessió en altres clients de Bluesky, sense haver de donar accés total al teu compte o contrasenya."
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Utilitza contrasenyes d'aplicació per iniciar sessió a altres clients de Bluesky, sense haver de donar accés total al teu compte o contrasenya."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr "Utilitza bsky.social com a proveïdor d'allotjament"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Utilitza el proveïdor predeterminat"
 
@@ -9779,8 +7651,8 @@ msgstr "Utilitza el proveïdor predeterminat"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Utilitza el navegador de l'aplicació"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Utilitza el navegador de l'aplicació per obrir enllaços"
 
@@ -9793,18 +7665,10 @@ msgstr "Utilitza el meu navegador predeterminat"
 msgid "Use recommended"
 msgstr "Utilitza els recomanats"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr "Utilitza el panell de DNS"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Utilitza-ho per a iniciar sessió a l'altra aplicació, juntament amb el teu identificador."
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105
-#~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider"
-#~ msgstr "Utilitza el teu domini com a client proveïdor del servei de Bluesky"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
 msgstr "Utilitzat per:"
@@ -9834,18 +7698,10 @@ msgstr "L'usuari t'ha bloquejat"
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "L'usuari t'ha bloquejat"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79
-#~ msgid "User handle"
-#~ msgstr "Identificador d'usuari"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "Llista d'usuaris per {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "Llista d'usuaris feta per <0/>"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "Llista d'usuaris feta per tu"
@@ -9858,32 +7714,24 @@ msgstr "Llista d'usuaris creada"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Llista d'usuaris actualitzada"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Llistes d'usuaris"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nom d'usuari o correu"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Usuaris"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
-#~ msgid "users followed by <0/>"
-#~ msgstr "usuaris seguits per <0/>"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "usuaris seguits per <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "usuaris seguint  <0>@{0}</0>"
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Els usuaris als quals segueixo"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Usuaris a \"{0}\""
 
@@ -9891,44 +7739,28 @@ msgstr "Usuaris a \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Usuaris a qui els ha agradat aquest contingut o perfil"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "Els usuaris als quals segueixes"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243
-#~ msgid "Verification code"
-#~ msgstr "Codi de verificació"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Es requereix un correu verificat"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
-#~ msgid "Verify {0}"
-#~ msgstr "Verifica {0}"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Verifica els registres de DNS"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr "Verifica el correu"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Diàleg de verificació del correu"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr "Verifica el meu correu"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr "Verifica el meu correu"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
@@ -9938,8 +7770,8 @@ msgstr "Verifica el correu nou"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Verifica-ho ara"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Verifica el fitxer de text"
 
@@ -9953,19 +7785,11 @@ msgstr "Verifica el teu correu"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verifica el teu correu"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
-#~ msgid "Version {0}"
-#~ msgstr "Versió {0}"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versió {appVersion}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr "Versió {appVersion} {bundleInfo}"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
@@ -9975,12 +7799,28 @@ msgstr "Vídeo"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "El vídeo no s'ha pogut processar"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr "Canal de vídeos"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr "Vídeo de: {0}: {text}"
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videojocs"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr "Vídeo en pausa"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr "Vídeo en reproducció"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "No s'ha trobat el vídeo."
 
@@ -9988,7 +7828,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el vídeo."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Configuració de vídeo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Vídeo penjat"
 
@@ -9996,9 +7836,9 @@ msgstr "Vídeo penjat"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Vídeo: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
-#~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB"
-#~ msgstr "Els vídeos no poder ser de més de 50 MB"
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr "Vídeos"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
@@ -10011,22 +7851,15 @@ msgstr "Veure l'avatar de {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Veure el perfil de {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Mostra el perfil de {displayName}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Mostra totes les publicacions de @{authorHandle} amb l'etiqueta {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Mostra totes les publicacions amb l'etiqueta {displayTag}"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Veure el perfil de l'usuari bloquejat"
@@ -10039,13 +7872,15 @@ msgstr "Veure l'entrada al blog per a més detalls"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Veure el registre de depuració"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Veure els detalls"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
-msgstr "Veure els detalls per a informar d'una infracció dels drets d'autor"
+msgstr "Mostra els detalls per a informar d'una infracció dels drets d'autor"
 
 #: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
 msgid "View full thread"
@@ -10055,6 +7890,13 @@ msgstr "Veure el fil de debat complet"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Mostra informació sobre aquestes etiquetes"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr "Mostra'n més"
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -10077,23 +7919,40 @@ msgstr "Veure el servei d'etiquetatge proporcionat per @{0}"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Veure els usuaris a qui els agrada aquest canal"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr "Reprodueix el vídeo"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Veure els teus comptes bloquejats"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr "Veure la configuració de les interaccions per defecte a les teves publicacions"
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Veure els teus canals i descobreix-ne més"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Veure les teves llistes de moderació"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Veure els teus comptes silenciats"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr "Veure la imatge completa"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr "Veure el vídeo en el mode immersiu"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -10117,10 +7976,6 @@ msgstr "Adverteix del contingut"
 msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr "Adverteix del contingut i filtra-ho dels canals"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134
-#~ msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
-#~ msgstr "També creiem que t'agradarà el canal \"For You\" d'Skygaze:"
-
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "No hem trobat cap resultat per a aquest hashtag."
@@ -10129,11 +7984,11 @@ msgstr "No hem trobat cap resultat per a aquest hashtag."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "No hem trobat cap resultat per a aquest tema"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "No hem pogut carregar aquesta conversa"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Calculem {estimatedTime} fins que el teu compte estigui llest."
 
@@ -10141,7 +7996,7 @@ msgstr "Calculem {estimatedTime} fins que el teu compte estigui llest."
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Hem enviat un altre correu de verificació a <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Esperem que t'ho passis pipa. Recorda que Bluesky és:"
 
@@ -10149,14 +8004,6 @@ msgstr "Esperem que t'ho passis pipa. Recorda que Bluesky és:"
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "Ja no hi ha més publicacions dels usuaris que segueixes. Aquí n'hi ha altres de <0/>."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
-#~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-#~ msgstr "Recomanem evitar les paraules habituals que apareixen en moltes publicacions, ja que pot provocar que no es mostri cap publicació."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
-#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
-#~ msgstr "Et recomanem el nostre canal \"Discover\":"
-
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "No hem pogut determinar si tens permís per pujar vídeos. Torna-ho a provar."
@@ -10165,7 +8012,7 @@ msgstr "No hem pogut determinar si tens permís per pujar vídeos. Torna-ho a pr
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "No hem pogut carregar les teves preferències de data de naixement. Torna-ho a provar."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "En aquest moment no hem pogut carregar els teus etiquetadors configurats."
 
@@ -10173,14 +8020,10 @@ msgstr "En aquest moment no hem pogut carregar els teus etiquetadors configurats
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "No ens hem pogut connectar. Torna-ho a provar per a continuar configurant el teu compte. Si continua fallant, pots ometre aquest flux."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "T'informarem quan el teu compte estigui llest."
 
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48
-#~ msgid "We'll look into your appeal promptly."
-#~ msgstr "Analitzarem la teva apel·lació ràpidament."
-
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Ho farem servir per a personalitzar la teva experiència."
@@ -10190,10 +8033,6 @@ msgstr "Ho farem servir per a personalitzar la teva experiència."
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Tenim problemes de xarxa, torna-ho a provar"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr "Estem introduint un nou tipus de lletra, juntament amb una mida de lletra ajustable."
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Ens fa molta il·lusió que t'uneixis a nosaltres!"
@@ -10206,23 +8045,19 @@ msgstr "Ho sentim, però no hem pogut resoldre aquesta llista. Si això continua
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Ho sentim, però no hem pogut carregar les teves paraules silenciades en aquest moment. Torna-ho a provar."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Ens sap greu, però la teva cerca no s'ha pogut fer. Prova-ho d'aquí una estona."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Ho sentim! La publicació a la qual estàs responent s'ha suprimit."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Ens sap greu! No podem trobar la pàgina que estàs cercant."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
-#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
-#~ msgstr "Ho sentim! Només et pots subscriure a deu etiquetadors i has arribat al teu límit de deu."
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "Ho sentim! Només pots subscriure't a vint etiquetadors i has arribat al teu límit de vint."
@@ -10231,10 +8066,6 @@ msgstr "Ho sentim! Només pots subscriure't a vint etiquetadors i has arribat al
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Bentornat!"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
-#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
-#~ msgstr "Us donem la benvinguda a <0>Bluesky</0>"
-
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
 msgstr "Benvingut, col·lega!"
@@ -10247,28 +8078,21 @@ msgstr "Quins són els teus interessos?"
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr "Com vols anomenar al teu starter pack?"
 
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169
-#~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
-#~ msgstr "Quin problema hi ha amb {collectionName}?"
-
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
 msgid "What people are posting about."
 msgstr "Sobre què parla la gent."
 
-#~ msgid "What's next?"
-#~ msgstr "¿Qué sigue?"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Què hi ha de nou"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "En quins idiomes està aquesta publicació?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Quins idiomes t'agradaria veure en els teus canals algorítmics?"
 
@@ -10276,71 +8100,63 @@ msgstr "Quins idiomes t'agradaria veure en els teus canals algorítmics?"
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "Qui pot interactuar amb aquesta publicació?"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
-#~ msgid "Who can message you?"
-#~ msgstr "Qui et pot enviar missatges?"
-
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Qui hi pot respondre"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
-#~ msgid "Who can reply dialog"
-#~ msgstr "Diàleg de qui pot respondre"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
-#~ msgid "Who can reply?"
-#~ msgstr "Qui pot respondre?"
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Vaja!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr "Vaja! No s'han pogut carregar els vídeos populars."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr "Per què vols apel·lar?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Per què s'hauria de revisar aquest contingut?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "Per què s'hauria de revisar aquest canal?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "Per què s'hauria de revisar aquesta llista?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "Per què s'hauria de revisar aquest missatge?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "Per què s'hauria de revisar aquesta publicació?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "Per què s'hauria de revisar aquest starter pack?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Per què s'hauria de revisar aquest usuari?"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
-#~ msgid "Wide"
-#~ msgstr "Amplada"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "Escriu un missatge"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Escriu una publicació"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Escriu la teva resposta"
 
@@ -10349,15 +8165,11 @@ msgstr "Escriu la teva resposta"
 msgid "Writers"
 msgstr "Escriptors"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "L'identificador DID incorrecte ha estat retornat pel servidor. Rebut: {0}"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263
-#~ msgid "XXXXXX"
-#~ msgstr "XXXXXX"
-
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
@@ -10370,11 +8182,11 @@ msgstr "Sí, desactiva'l"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Sí, elimina aquest starter pack"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Sí, desenganxa'l"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Sí, amaga'l"
 
@@ -10386,10 +8198,6 @@ msgstr "Sí, torna a activar el meu compte"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ahir"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183
-#~ msgid "Yesterday, {time}"
-#~ msgstr "Ahir, {time}"
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
 msgid "you"
 msgstr "tu"
@@ -10398,7 +8206,7 @@ msgstr "tu"
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Estàs a la cua."
 
@@ -10410,10 +8218,6 @@ msgstr "No t'és permès pujar vídeos."
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "No segueixes a ningú."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr "Pots ajustar-los a la configuració de l'aparença més endavant."
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
@@ -10423,18 +8227,6 @@ msgstr "També pots descobrir nous canals personalitzats per a seguir."
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "També pots desactivar el teu compte temporalment i reactivar-lo en qualsevol moment."
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:106
-#~ msgid "You can change hosting providers at any time."
-#~ msgstr "Pots canviar el teu proveïdor d'allotjament quan vulguis."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
-#~ msgid "You can change these settings later."
-#~ msgstr "Pots canviar aquests paràmetres més endavant."
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
-#~ msgid "You can change this at any time."
-#~ msgstr "Pots canviar-ho quan vulguis."
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Pots continuar les converses en curs independentment de la configuració que triïs."
@@ -10448,7 +8240,12 @@ msgstr "Ara pots iniciar sessió amb la nova contrasenya."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Pots reactivar el teu compte per continuar iniciant la sessió. El teu perfil i les publicacions seran visibles per a altres usuaris."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr "Pots establir la teva configuració per defecte a les interaccions a <0>Configuració→ Moderació→ Configuració d'interaccions.</0>."
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -10470,10 +8267,6 @@ msgstr "Encara no tens codis d'invitació! Te n'enviarem quan portis una mica m
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "No tens cap canal fixat."
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
-#~ msgid "You don't have any saved feeds!"
-#~ msgstr "No tens cap canal desat!"
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "No tens cap canal desat."
@@ -10482,7 +8275,7 @@ msgstr "No tens cap canal desat."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Has bloquejat l'autor o has estat bloquejat per ell."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Has bloquejat aquest usuari"
 
@@ -10493,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Has bloquejat aquest usuari. No pots veure el seu contingut."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -10516,11 +8309,7 @@ msgstr "Has silenciat aquest compte."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Has silenciat aquest usuari"
 
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87
-#~ msgid "You have muted this user."
-#~ msgstr "Has silenciat aquest usuari."
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Encara no tens cap conversa. Comença'n una!"
 
@@ -10533,31 +8322,15 @@ msgstr "No tens canals."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "No tens llistes."
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
-#~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
-#~ msgstr "Encara no tens missatges. Comença una conversa amb algú!"
-
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Encara no has bloquejat cap compte. Per a bloquejar un compte, ves al seu perfil i selecciona \"Bloqueja el compte\" al menú del seu compte."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132
-#~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
-#~ msgstr "Encara no has bloquejat cap compte. Per a fer-ho, ves al seu perfil i selecciona \"Bloqueja el compte\" en el menú del seu compte."
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr "Encara no has creat cap contrasenya d'aplicació. Pots fer-ho amb el botó d'aquí sota."
-
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Encara no has silenciat cap compte. per a silenciar un compte, ves al seu perfil i selecciona \"Silencia el compte\" al menú del seu compte."
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131
-#~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
-#~ msgstr "Encara no has silenciat cap compte. Per a fer-ho,  al seu perfil i selecciona \"Silencia compte\" en el menú del seu compte."
-
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Has arribat al final"
 
@@ -10565,7 +8338,7 @@ msgstr "Has arribat al final"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Has arribat temporalment al límit de pujades de vídeos. Torna-ho a provar més tard."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Encara no has creat cap starter pack!"
 
@@ -10594,14 +8367,6 @@ msgstr "Només pots afegir fins a {STARTER_PACK_MAX_SIZE} perfils"
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "Només pots afegir 3 canals"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
-#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
-#~ msgstr "Només pots afegir 50 canals"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
-#~ msgid "You may only add up to 50 profiles"
-#~ msgstr "Només pots afegir 50 perfils"
-
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr "Només podeu seleccionar fins a 4 imatges"
@@ -10610,15 +8375,7 @@ msgstr "Només podeu seleccionar fins a 4 imatges"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Has de tenir 13 anys o més per a registrar-te"
 
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175
-#~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
-#~ msgstr "Has de tenir 18 anys o més per a habilitar el contingut per a adults."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
-#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
-#~ msgstr "Has de tenir 18 anys o més per a habilitar el contingut per a adults"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Has de seguir almenys set persones més per generar un starter pack."
 
@@ -10630,7 +8387,7 @@ msgstr "Has de concedir accés a la teva galeria per desar un codi QR"
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Has de concedir accés a la teva galeria per desar la imatge."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Has d'escollir almenys un etiquetador per a un informe"
 
@@ -10639,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Abans has desactivat @{0}."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Es tancarà la sessió de tots els teus comptes."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Ja no rebràs més notificacions d'aquest debat"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Ara rebràs notificacions d'aquest debat"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Rebràs un correu amb un \"codi de restabliment\". Introdueix aquí el codi i després la teva contrasenya nova."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Tu: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Tu: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Tu: {short}"
 
@@ -10690,11 +8448,7 @@ msgstr "Rebràs un correu a <0>{0}</0> per verificar que ets tu."
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Estaràs al dia amb aquests canals"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
-#~ msgid "You're in control"
-#~ msgstr "Tu tens el control"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Estàs a la cua"
 
@@ -10703,7 +8457,7 @@ msgstr "Estàs a la cua"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Has iniciat sessió amb una contrasenya d'aplicació. Inicia sessió amb la teva contrasenya principal per continuar la desactivació del teu compte."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Ja està tot llest!"
 
@@ -10728,6 +8482,10 @@ msgstr "Has assolit el teu límit diari de pujades de vídeos (massa bytes)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Has assolit el teu límit diari de pujades de vídeos (massa vídeos)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr "T'has acabat els vídeos. Potser és un bon moment per a fer un descans."
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "El teu compte"
@@ -10736,6 +8494,10 @@ msgstr "El teu compte"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "El teu compte s'ha eliminat"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr "S'ha suspès el teu compte"
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "El teu compte encara no té l'edat suficient per penjar vídeos. Torna-ho a provar més tard."
@@ -10744,11 +8506,19 @@ msgstr "El teu compte encara no té l'edat suficient per penjar vídeos. Torna-h
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "El repositori del teu compte, que conté tots els registres de dades públiques, es pot baixar com a fitxer \"CAR\". Aquest fitxer no inclou incrustacions multimèdia, com ara imatges, ni les teves dades privades, que s'han d'obtenir per separat."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr "S'ha detectat que el teu compte incompleix les <0>Condicions del servei de Bluesky Social</0>. Se t'ha enviat un correu electrònic que detalla la infracció específica i el període de suspensió, si escau. Pots apel·lar aquesta decisió si creu que s'ha comès un error."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr "S'ha enviat l'apel·lació. Si s'accepta l'apel·lació, rebràs un correu electrònic."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "La teva data de naixement"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "El teu navegador no admet el format de vídeo. Prova amb un altre navegador."
 
@@ -10760,14 +8530,10 @@ msgstr "Els teus xats s'han desactivat"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "La teva elecció es desarà, però es pot canviar més endavant a la configuració."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "El teu identificador actual <0>{0}</0> romandrà automàticament reservat per a tu. Pots tornar-hi en qualsevol moment des d'aquest compte."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
-#~ msgid "Your default feed is \"Following\""
-#~ msgstr "El teu canal per defecte és \"Seguint\""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
@@ -10775,10 +8541,6 @@ msgstr "El teu identificador actual <0>{0}</0> romandrà automàticament reserva
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "El teu correu no sembla vàlid."
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109
-#~ msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon."
-#~ msgstr "Hem desat el teu correu! Aviat ens posarem en contacte amb tu."
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
 msgstr "El teu correu s'ha actualitzat, però no ha estat verificat. En el pas següent cal que verifiquis el teu correu."
@@ -10791,28 +8553,22 @@ msgstr "El teu correu encara no s'ha verificat. Et recomanem fer-ho per segureta
 msgid "Your first like!"
 msgstr "El teu primer m'agrada!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "Els teus seguidors"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "El teu canal de seguint està buit! Segueix a més usuaris per a saber què està passant."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "El teu identificador complet serà <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "El teu identificador complet serà"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:53
-#~ msgid "Your hosting provider"
-#~ msgstr "El teu proveïdor d'allotjament"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:430
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:660
-#~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
-#~ msgstr "Els teus codis d'invitació no es mostren quan has iniciat sessió amb una contrasenya d'aplicació"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
 msgstr "Les teves paraules silenciades"
@@ -10821,30 +8577,27 @@ msgstr "Les teves paraules silenciades"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "S'ha publicat"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "S'han publicat les teves publicacions"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Les teves publicacions, m'agrades i bloquejos són públics. Els comptes silenciats són privats."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr "El teu perfil"
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "El teu perfil, publicacions, canals i llistes ja no seran visibles per a altres usuaris de Bluesky. Pots reactivar el teu compte en qualsevol moment iniciant sessió."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "S'ha publicat la teva resposta"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "El teu informe s'enviarà al servei de moderació de Bluesky"
+
diff --git a/src/locale/locales/da/messages.po b/src/locale/locales/da/messages.po
index bf9fa6183..054671b3e 100644
--- a/src/locale/locales/da/messages.po
+++ b/src/locale/locales/da/messages.po
@@ -1,23 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2024-11-30 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: da\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-08 12:00+0100\n\n"
-"Last-Translator: c960657\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Danish\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: da\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiv)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(indeholder indlejret indhold)"
 
@@ -84,7 +89,7 @@ msgstr "{0, plural, one {følger} other {følgere}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {følger} other {følger}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 
@@ -92,18 +97,14 @@ msgstr "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {opslag} other {opslag}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citat} other {citater}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {deling} other {delinger}}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "{0}md"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}s"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} ulæste beskeder"
 
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> og<1> </1><2>{1} </2>er med i din startpakke"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> er med i din startpakke"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> medlemmer"
 
@@ -363,28 +364,24 @@ msgstr "30 dage"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 dage"
 
-#: src/Navigation.tsx:364
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Til navigationslinks og indstillinger"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Tilgængelighed"
 
-#: src/Navigation.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Tilgængelighedsindstillinger"
 
-#: src/Navigation.tsx:340
+#: src/Navigation.tsx:349
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
@@ -392,16 +389,16 @@ msgstr "Tilgængelighedsindstillinger"
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Konto blokeret"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Konto fulgt"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Konto skjult"
 
@@ -423,15 +420,15 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Konto fjernet fra kvikadgang"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Blokering af konto fjernet"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Konto følges ikke længere"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Konto skjules ikke længere"
 
@@ -480,12 +477,12 @@ msgstr "Tilføj alt-tekst (valgfrit)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Tilføj endnu en konto"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Tilføj endnu et opslag"
 
@@ -507,7 +504,7 @@ msgstr "Tilføj skjult ord med de valgte indstillinger"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Tilføj skjulte ord og tags"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Tilføj nyt opslag"
 
@@ -536,8 +533,8 @@ msgstr "Opret følgende DNS-record for dit domæne:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Føj dette feed til dine feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Føj til lister"
 
@@ -565,7 +562,7 @@ msgstr "Porno"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Porno"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Voksenindhold kan kun slås til via browserudgaven af <0>bsky.app</0>."
 
@@ -578,7 +575,7 @@ msgstr "Voksenindhold er deaktiveret"
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Voksenindholdsmærkater"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
@@ -590,6 +587,12 @@ msgstr "Alle"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Alle konti blev fulgt!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Alle dine gemte feeds samlet på ét sted."
@@ -604,11 +607,11 @@ msgstr "Tillad adgang til dine direkte beskeder"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Tillad nye beskeder fra"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Tillad citatopslag"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Tillad svar fra:"
 
@@ -722,10 +725,10 @@ msgstr "Der opstod en fejl ved åbning af chatten"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Der opstod en fejl. Prøv igen."
 
@@ -738,7 +741,7 @@ msgstr "der opstod en ukendt fejl"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "en ukendt mærkningstjeneste"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "og"
 
@@ -755,16 +758,11 @@ msgstr "Animeret GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Asocial adfærd"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334
-msgid "Any language"
-msgstr "Alle sprog"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Alle kan interagere"
 
-#: src/Navigation.tsx:372
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -781,7 +779,7 @@ msgstr "Appadgangskode"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
 msgid "App password deleted"
-msgstr "Addadgangskode slettet"
+msgstr "Appadgangskode slettet"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
 msgid "App password name must be unique"
@@ -800,7 +798,7 @@ msgstr "Navne på appadgangskoder skal bestå af mindst 4 tegn"
 msgid "App passwords"
 msgstr "Appadgangskoder"
 
-#: src/Navigation.tsx:292
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Appadgangskoder"
@@ -835,7 +833,7 @@ msgstr "Klag over suspendering"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Klag over afgørelse"
 
-#: src/Navigation.tsx:332
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -847,12 +845,12 @@ msgstr "Udseende"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Brug anbefalede standardfeeds"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Arkiveret fra {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Arkiveret opslag"
 
@@ -884,11 +882,11 @@ msgstr "Er du sikker på, du vil fjerne {0} fra dine feeds?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Er du sikker på, du vil fjerne dette feed fra dine feeds?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Er du sikker på, du vil kassere dette udkast?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Er du sikker på, du vil kassere dette opslag?"
 
@@ -922,7 +920,7 @@ msgstr "Indstillinger for automatisk afspilning er flyttet til <0>indholds- og m
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Afspil videoer og GIF'er automatisk"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -946,7 +944,7 @@ msgstr "Tilbage"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Før du opretter en liste, skal du bekræfte din e-mail."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Før du opretter et opslag, skal du bekræfte din e-mail."
 
@@ -956,7 +954,7 @@ msgstr "Før du opretter en startpakke, skal du bekræfte din e-mail."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Før du kan sende beskeder til andre brugere, skal du bekræfte din e-mail."
 
@@ -965,31 +963,31 @@ msgstr "Før du kan sende beskeder til andre brugere, skal du bekræfte din e-ma
 msgid "BETA"
 msgstr "BETA"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Fødselsdato"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Bloker"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Bloker konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Bloker konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Bloker konto?"
 
@@ -1026,17 +1024,17 @@ msgstr "Bloker bruger"
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokeret"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Blokerede konti"
 
-#: src/Navigation.tsx:156
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Blokerede konti"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blokerede konti kan ikke svare i dine tråde, omtale dig eller på anden måde interagere med dig."
 
@@ -1056,7 +1054,7 @@ msgstr "Blokering forhindrer ikke denne mærkningstjeneste fra at sætte mærkat
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blokering er offentlig. Blokerede konti kan ikke svare i dine tråde, omtale dig eller på anden måde interagere med dig."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Blokering vil ikke spærre for, at der bliver sat mærkater på din konto, men det vil forhindre denne konto fra at svare i dine tråde eller interagere med dig."
 
@@ -1064,20 +1062,20 @@ msgstr "Blokering vil ikke spærre for, at der bliver sat mærkater på din kont
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky kan ikke bekræfte den anførte datos gyldighed."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:172
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky er et åbent netværk, hvor du kan vælge din egen udbyder. Hvis du er udvikler, kan du køre din egen server."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:109
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
 msgstr "Bluesky er et åbent netværk, hvor du kan vælge din egen udbyder. Hvis du er ny her, anbefaler vi at bruge standardvalget Bluesky Social."
 
@@ -1119,23 +1117,23 @@ msgstr "Slør billeder og filtrer fra feeds"
 msgid "Books"
 msgstr "Bøger"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:349
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Se flere konti under Udforsk"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:486
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Se flere feeds under Udforsk"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:467
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Se flere forslag"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:357
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Se flere forslag under Udforsk"
 
@@ -1144,15 +1142,19 @@ msgstr "Se flere forslag under Udforsk"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Se flere feeds"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "Se opslag om {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "Se opslag tagget med {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "Se emnet {displayName}"
 
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1212,7 +1214,7 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuller"
@@ -1246,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Annuller genaktivering og log ud"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Annuller søgning"
 
@@ -1255,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Annullerer åbning af det linkede website"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Kan ikke interagere med en blokeret bruger"
 
@@ -1318,21 +1320,30 @@ msgstr "Skift din e-mail"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Skift din e-mailadresse"
 
-#: src/Navigation.tsx:389
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:85
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Chat skjult"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:115
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:394
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Chatindstillinger"
 
@@ -1340,7 +1351,7 @@ msgstr "Chatindstillinger"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Chatindstillinger"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Chat ikke længere skjult"
 
@@ -1385,12 +1396,12 @@ msgstr "Vælg de algoritmer, der styrer dine specialbyggede feeds."
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Vælg farve til din avatar"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr "Vælg din udbyder"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:424
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Vælg din egen tidslinje! Specialbyggede feeds skabt af andre brugere hjælper dig med at finde indhold, du vil synes om."
 
@@ -1418,11 +1429,11 @@ msgstr "Ryd søgefelt"
 msgid "click here"
 msgstr "klik her"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Klik for at spærre for citater af dette opslag."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Klik for et tillade citater af dette opslag."
 
@@ -1458,8 +1469,8 @@ msgstr "Hyp 🐴 hyp 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Luk aktiv dialog"
 
@@ -1475,6 +1486,10 @@ msgstr "Luk bundpanel"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Luk dialog"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1492,22 +1507,19 @@ msgstr "Luk billede"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Luk billedviser"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Luk navigationspanel"
-
 #: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Luk dialog"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Lukker navigationspanelet"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Lukker besked om opdatering af adganskode"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Lukker billedviser for profilhoved"
@@ -1534,7 +1546,7 @@ msgstr "Komik"
 msgid "Comics"
 msgstr "Tegneserier"
 
-#: src/Navigation.tsx:282
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Fælleskabsregler"
@@ -1547,11 +1559,11 @@ msgstr "Afslut velkomst og kom i gang med at bruge din konto"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Løs opgaven"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Skriv nyt opslag"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:826
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Skriv opslag på op til {MAX_GRAPHEME_LENGTH} tegn"
 
@@ -1559,7 +1571,7 @@ msgstr "Skriv opslag på op til {MAX_GRAPHEME_LENGTH} tegn"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Skriv svar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1643
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Komprimerer video..."
 
@@ -1596,11 +1608,11 @@ msgstr "Bekræft sprogindstillinger"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Bekræft kontosletning"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Bekræft din alder:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Bekræft din fødselsdato"
 
@@ -1638,7 +1650,7 @@ msgstr "Indhold og medier"
 msgid "Content and media"
 msgstr "Indhold og medier"
 
-#: src/Navigation.tsx:356
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Indhold og medier"
 
@@ -1646,10 +1658,14 @@ msgstr "Indhold og medier"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Indhold blokeret"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Indholdsfiltre"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
@@ -1671,7 +1687,7 @@ msgstr "Indholdsadvarsel"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Indholdsadvarsel"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Baggrund for kontekstmenu, klik for at lukke menuen."
 
@@ -1694,7 +1710,7 @@ msgstr "Fortsæt tråd..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Fortsæt til næste trin"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:173
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Samtale slettet"
 
@@ -1706,15 +1722,16 @@ msgstr "Madlavning"
 msgid "Copied"
 msgstr "Kopieret"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Kopieret versionsnummer til udklipsholder"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Kopieret til udklipsholder"
 
@@ -1723,6 +1740,10 @@ msgstr "Kopieret til udklipsholder"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Kopieret!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
@@ -1731,9 +1752,15 @@ msgstr "Kopier"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Kopier appadgangskode"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Kopier versionsnummer til udklipsholder"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
@@ -1741,6 +1768,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "Kopier kode"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Kopier DID"
 
@@ -1760,8 +1789,8 @@ msgstr "Kopier link"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Kopier link til liste"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Kopier link til opslag"
 
@@ -1770,8 +1799,13 @@ msgstr "Kopier link til opslag"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Kopier beskedtekst"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Kopier opslagets tekst"
 
@@ -1783,7 +1817,7 @@ msgstr "Kopier QR-kode"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Kopier TXT-record"
 
-#: src/Navigation.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Ophavsretspolitik"
@@ -1801,7 +1835,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse feed"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Kunne ikke indlæse liste"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:91
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Kunne ikke skjule chat"
 
@@ -1819,7 +1853,7 @@ msgstr "Opret en QR-kode til en startpakke"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:419
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Opret en startpakke"
 
@@ -1877,21 +1911,25 @@ msgstr "Skaber er blokeret"
 msgid "Culture"
 msgstr "Kultur"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:100
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:102
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Tilpas, hvem der kan interagere med dette opslag."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Mørk"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Mørk tilstand"
 
@@ -1913,7 +1951,7 @@ msgstr "Deaktiver konto"
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Fejlsøg moderation"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Fejlsøgningspanel"
 
@@ -1930,7 +1968,7 @@ msgstr "Standardikoner"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
@@ -1985,9 +2023,9 @@ msgstr "Slet besked for mig"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Slet min konto"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Slet opslag"
 
@@ -2004,7 +2042,7 @@ msgstr "Slet startpakke?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Slet denne liste?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Slet dette opslag?"
 
@@ -2012,8 +2050,8 @@ msgstr "Slet dette opslag?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Slettet"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Slettet konto"
 
@@ -2042,15 +2080,23 @@ msgstr "Beskrivelse er for lang. Maks. antal tegn er {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Beskrivende alt-tekst"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Afkobl citat"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Afkobl citeret opslag?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2082,13 +2128,13 @@ msgstr "Deaktiver undertekster"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiveret"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:688
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Kasser"
 
@@ -2096,11 +2142,11 @@ msgstr "Kasser"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Deaktiver ændringer?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:685
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Kasser udkast?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:859
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Kasser opslag?"
 
@@ -2114,7 +2160,7 @@ msgstr "Anmod apps om ikke at vise min konto til udloggede brugere"
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Find nye specialbyggede feeds"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:422
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Find nye feeds"
 
@@ -2126,7 +2172,7 @@ msgstr "Find nye feeds"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Luk"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1567
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Luk fejlbesked"
 
@@ -2183,17 +2229,17 @@ msgstr "Begynder eller slutter ikke med en bindestreg"
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domæne godkendt!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:192
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:193
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2220,7 +2266,7 @@ msgstr "Udført{extraText}"
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Tryk dobbelt for at lukke dialogen"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1037
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "Tryk dobbelt for at like"
 
@@ -2312,8 +2358,8 @@ msgstr "Rediger feeds"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Rediger billede"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Rediger interaktionsindstillinger"
 
@@ -2325,7 +2371,7 @@ msgstr "Rediger listeegenskaber"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Rediger modereringsliste"
 
-#: src/Navigation.tsx:297
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Rediger mine feeds"
@@ -2338,8 +2384,8 @@ msgstr "Rediger min profil"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Rediger personer"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Rediger interaktionsindstillinger"
 
@@ -2375,7 +2421,7 @@ msgstr "Rediger dit profilnavn"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Rediger din profils beskrivelse"
 
-#: src/Navigation.tsx:424
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Rediger din startpakke"
 
@@ -2432,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "HTML-kode til indlejring"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Indlejr opslag"
 
@@ -2454,7 +2500,7 @@ msgstr "Aktiver"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Aktiver kun {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Aktiver voksenindhold"
 
@@ -2499,7 +2545,7 @@ msgstr "Aktiver populære videoer i dit Discover-feed."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiveret"
 
@@ -2544,7 +2590,7 @@ msgstr "Indtast det domæne, du ønsker at bruge"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Indtast den e-mailadresse, du brugte, da du oprettede din konto. Vi sender dig en nulstillingskode, så du kan vælge en ny adgangskode."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Indtast din fødselsdato"
 
@@ -2561,11 +2607,19 @@ msgstr "Indtsat din nye e-mail herover"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Indtast din nye e-mail herunder."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Indtsat dit brugernavn og din adgangskode"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
@@ -2579,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "En fejl opstod under modtagelse af opgaveløsning"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Fejl:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Alle"
 
@@ -2591,7 +2645,7 @@ msgstr "Alle"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Alle kan svare"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Alle kan besvare dette opslag."
 
@@ -2645,10 +2699,17 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Udvid brugerliste"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Udvid eller sammenklap det fulde opslag, du besvarer"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Forventede, at URI henviste til et dataelement"
@@ -2698,7 +2759,7 @@ msgstr "Eksterne medier"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Afspilning af medier fra eksterne websites muliggør indsamling af oplysninger om dig og din enhed. Der udveksles ingen oplysninger, før du starter afspilningen."
 
-#: src/Navigation.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Indstillinger for eksterne medier"
@@ -2724,7 +2785,7 @@ msgstr "Oprettelse af liste fejlede. Tjek din internetforbindelse og prøv igen.
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Sletning af besked fejlede"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Sletning af opslag fejlede, prøv igen"
 
@@ -2732,8 +2793,8 @@ msgstr "Sletning af opslag fejlede, prøv igen"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Sletning af startpakke fejlede"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:460
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:488
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Indlæsning af indstillinger for feeds fejlede"
 
@@ -2745,12 +2806,12 @@ msgstr "Indlæsning af GIF'er fejlde"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Indlæst af tidligere beskeder fejlede"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:453
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:481
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Indlæsning af foreslåede feeds fejlede"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Indlæsning af foreslåede konti fejlede"
 
@@ -2766,6 +2827,10 @@ msgstr "Fejl ved lagring af billede: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Kunne ikke gemme notifikationsindstillinger, prøv igen"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Kunne ikke sende"
@@ -2775,7 +2840,7 @@ msgstr "Kunne ikke sende"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Afsendelse af klage fejlede, prøv igen."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Kunne ikke ændre, om tråden skjules, prøv igen"
 
@@ -2798,7 +2863,7 @@ msgstr "Upload af video fejlede"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Kunne ikke verificere handle. Prøv igen."
 
-#: src/Navigation.tsx:232
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
@@ -2821,18 +2886,18 @@ msgstr "Feed tilføj/fjern"
 msgid "Feedback"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Feedback afsendt!"
 
-#: src/Navigation.tsx:404
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
@@ -2846,7 +2911,7 @@ msgstr "Feeds er specialbyggede algoritmner, som brugere kan bygge med lidt tekn
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Feeds opdateret!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "Feeds, du måske kan lide."
 
@@ -2858,6 +2923,14 @@ msgstr "Fil blev gemt!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filtre fra feeds"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Afslutter"
@@ -2874,7 +2947,7 @@ msgstr "Find konti, du kan følge"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Find personer, du kan følge"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Find opslag og brugere på Bluesky"
 
@@ -2891,16 +2964,16 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "Fleksibel"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:819
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Følg"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Følg"
@@ -2910,7 +2983,7 @@ msgstr "Følg"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Følg {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:798
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "Følg {handle}"
 
@@ -2927,8 +3000,8 @@ msgstr "Følg 10 konti"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Følg 7 konti"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Følg konto"
 
@@ -2942,12 +3015,12 @@ msgstr "Følg alle"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Følg tilbage"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Følg tilbage"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Følg flere konti for at finde interessant indhold og skabe et netværk."
 
@@ -2967,11 +3040,7 @@ msgstr "Følges af <0>{0}</0> og <1>{1}</1>"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Følges af <0>{0}</0>, <1>{1}</1> og {2, plural, one {# anden} other {# andre}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Brugere du følger"
-
-#: src/Navigation.tsx:193
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Følgere af @{0}, som du måske kender"
 
@@ -2981,23 +3050,23 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Følgere du kender"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:817
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Følger"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Følger {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:797
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "Følger {handle}"
 
@@ -3010,7 +3079,7 @@ msgstr "Følger {name}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Indstillinger for følgerfeed"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Indstillinger for følgerfeed"
@@ -3116,8 +3185,8 @@ msgstr "Åbenlys overtrædelse af lovgivning eller tjenestevilkår"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1098
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3135,23 +3204,15 @@ msgstr "Gå tilbage"
 msgid "Go Back"
 msgstr "Gå tilbage"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Gå tilbage til forrige side"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Gå tilbage til forrige trin"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Gå tilbage til forrige trin"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Gå til forside"
@@ -3160,7 +3221,7 @@ msgstr "Gå til forside"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Gå til forside"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:274
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Gå til samtale med {0}"
 
@@ -3169,11 +3230,11 @@ msgstr "Gå til samtale med {0}"
 msgid "Go to next"
 msgstr "Gå til næste"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Gå til profil"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Gå til brugers profil"
 
@@ -3214,7 +3275,7 @@ msgstr "Haptisk feedback"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Chikane, trolling og intolerance"
 
-#: src/Navigation.tsx:379
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Hashtag"
 
@@ -3265,7 +3326,7 @@ msgstr "Skjult liste"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
@@ -3275,32 +3336,27 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Skjul opslag for mig"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Skjul svar for alle"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Skjul svar for mig"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Skjul indholdet"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Skjul dette opslag?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Skjul dette svar?"
 
@@ -3324,6 +3380,11 @@ msgstr "Skjul populære videoer?"
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Skjul brugerliste"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm, der opstod en fejl ved forbindelsen til feedserveren. Fortæl feedets ejer om dette problem."
@@ -3344,7 +3405,7 @@ msgstr "Hmm, feedserveren gav et ugyldigt svar. Fortæl feedets ejer om dette pr
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm, vi kan ikke finde dette feed. Det er muligvis blevet slettet."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmm, vi oplever problemer med at indlæse denne data. Se yderligere oplysninger herunder. Kontakt os, hvis problemet varer ved."
 
@@ -3356,10 +3417,10 @@ msgstr "Hmm, vi kunne ikke indlæse moderationstjenesten."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Vent lidt! Vi udruller gradvist adgang til video, og du er stadig i kø. Prøv igen senere!"
 
-#: src/Navigation.tsx:603
-#: src/Navigation.tsx:623
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Forside"
@@ -3425,7 +3486,7 @@ msgstr "Hvis du sletter denne liste, kan den ikke genskabes."
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Hvis du har dit eget domæne, kan du bruge det som handle. Dette giver dig mulighed for at bekræfte din identitet. <0>Læs mere her</0>."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Hvis du sletter dette opslag, kan det ikke genskabes."
 
@@ -3433,7 +3494,7 @@ msgstr "Hvis du sletter dette opslag, kan det ikke genskabes."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Hvis du vil skifte din adgangskode, sender vi dig en kode til at bekræfte, at dette er din konto."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:168
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Hvis du er udvikler, kan du køre din egen server."
 
@@ -3493,14 +3554,14 @@ msgstr "Indtast den kode, du har modtaget på e-mail"
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Indtast det brugernavn eller den e-mailadresse, du benyttede ved oprettelse"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
-msgid "Input your password"
-msgstr "Indtast din adgangskode"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interaktion begrænset"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
@@ -3510,7 +3571,7 @@ msgstr "Ugyldig 2FA-bekræftelseskode"
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Ugyldigt handle. Prøv et andet."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Ugyldig eller ikkeunderstøttet dataelement"
 
@@ -3554,7 +3615,7 @@ msgstr "Invitationer, men personlige"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Det ser ud til, at du har indtastet en forkert e-mailadresse. Er du sikker på, det er den rigtige?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:235
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "Ja, det er korrekt"
 
@@ -3562,9 +3623,9 @@ msgstr "Ja, det er korrekt"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Lige nu er der kun dig! Føj flere personer til din startpakke ved at søge herover."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
-msgstr "Job ID: {0}"
+msgstr "Job-ID: {0}"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
@@ -3620,7 +3681,7 @@ msgstr "Mærkater på dit indhold"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Sprogvalg"
 
-#: src/Navigation.tsx:166
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Sprogindstillinger"
 
@@ -3636,7 +3697,7 @@ msgstr "Større"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Seneste"
 
@@ -3652,11 +3713,14 @@ msgstr "Læs mere"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Læs mere om Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:178
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Læs mere om at hoste din egen PDS."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Læs mere om den moderation, der er anvendt på dette indhold."
@@ -3672,7 +3736,7 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Læs mere om, hvad der er offentligt på Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:180
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Læs mere."
 
@@ -3680,15 +3744,15 @@ msgstr "Læs mere."
 msgid "Leave"
 msgstr "Forlad"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Forlad chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:214
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Forlad samtale"
@@ -3726,7 +3790,7 @@ msgstr "Lys"
 msgid "Like"
 msgstr "Like"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 
@@ -3748,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Like dette feed"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:237
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Liket af"
 
@@ -3784,7 +3848,7 @@ msgstr "Likes af dette opslag"
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineært"
 
-#: src/Navigation.tsx:199
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
@@ -3837,11 +3901,11 @@ msgstr "Liste ikke længere blokeret"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Liste ikke længere skjult"
 
-#: src/Navigation.tsx:136
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Profile.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Lister"
@@ -3850,15 +3914,15 @@ msgstr "Lister"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Liste blokeret af denne bruger:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:134
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Indlæs flere"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:223
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Indlæs flere foreslåede feeds"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Indlæs flere foreslåede konti"
 
@@ -3877,7 +3941,7 @@ msgstr "Indlæs nye opslag"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Indlæser..."
 
-#: src/Navigation.tsx:262
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
@@ -3950,8 +4014,8 @@ msgstr "Adminstrer gemte feeds"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Administrer dine skjulte ord og tags"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marker som læst"
 
@@ -3963,11 +4027,11 @@ msgstr "Medier"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Medier, der kan virke stødende eller upassende for visse personer."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "omtalte brugere"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Omtalte brugere"
 
@@ -3976,7 +4040,6 @@ msgid "Mentions"
 msgstr "Omtaler"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:103
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
@@ -3985,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Send besked til {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:174
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Besked slettet"
 
@@ -4002,9 +4065,9 @@ msgstr "Beskedfelt"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Beskeden er for lang"
 
-#: src/Navigation.tsx:618
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:294
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Beskeder"
 
@@ -4016,8 +4079,8 @@ msgstr "Vildledende konto"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Vildledende opslag"
 
-#: src/Navigation.tsx:141
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4049,11 +4112,11 @@ msgstr "Moderationsliste oprettet"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Moderationsliste opdateret"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Moderationslister"
 
-#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Moderationslister"
@@ -4062,11 +4125,11 @@ msgstr "Moderationslister"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "moderationsindstillinger"
 
-#: src/Navigation.tsx:252
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderationstilstande"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Moderationsværktøjer"
 
@@ -4075,7 +4138,7 @@ msgstr "Moderationsværktøjer"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Moderator har besluttet at sætte en generel advarsel på indholdet."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Flere"
 
@@ -4084,7 +4147,7 @@ msgstr "Flere"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Flere feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Flere valgmuligheder"
@@ -4118,8 +4181,8 @@ msgstr "Lydløs"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Skjul {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Skjul konto"
 
@@ -4127,8 +4190,8 @@ msgstr "Skjul konto"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Skjul konti"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Skjul samtale"
 
@@ -4168,21 +4231,21 @@ msgstr "Skjul kun dette ord i tags"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Skjul dette ord, indtil du selv fjerner det fra listen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Skjul tråd"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Skjul ord og tags"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Skjulte konti"
 
-#: src/Navigation.tsx:151
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Skjulte konti"
@@ -4195,7 +4258,7 @@ msgstr "Opslag fra skjulte konti vil ikke optræde i dit feed og dine notifikati
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Skjult af \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Skjulte ord og tags"
 
@@ -4269,8 +4332,8 @@ msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:277
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Ny chat"
 
@@ -4315,7 +4378,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nyt opslag"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nyt opslag"
@@ -4384,7 +4447,7 @@ msgstr "Ingen feeds fundet. Prøv at søge efter noget andet."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Ingen likes endnu."
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Følger ikke længere {0}"
@@ -4393,7 +4456,7 @@ msgstr "Følger ikke længere {0}"
 msgid "No longer than {0} characters"
 msgstr "Højst {0} tegn"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:118
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Ingen beskeder endnu"
 
@@ -4410,7 +4473,7 @@ msgstr "Ingen notifikationer endnu!"
 msgid "No one"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Kun forfatteren selv kan citere dette opslag."
 
@@ -4445,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Ingen resultater fundet for \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Ingen resultater fundet for {query}"
 
@@ -4460,7 +4523,7 @@ msgstr "Ingen søgeresultater fundet for \"{search}\"."
 msgid "No thanks"
 msgstr "Nej tak"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -4486,7 +4549,7 @@ msgstr "Ingen blev fundet. Prøv at søge efter en anden."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Ikkeseksuel nøgenhed"
 
-#: src/Navigation.tsx:131
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ikke fundet"
@@ -4496,9 +4559,9 @@ msgstr "Ikke fundet"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Ikke lige nu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Note vedr. deling"
 
@@ -4514,7 +4577,7 @@ msgstr "Ingenting her"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Notifikationsfiltre"
 
-#: src/Navigation.tsx:399
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Notifikationindstillinger"
@@ -4531,10 +4594,10 @@ msgstr "Notifikationslyde"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Notifikationslyde"
 
-#: src/Navigation.tsx:613
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifikationer"
@@ -4576,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Okay"
 
@@ -4595,15 +4658,15 @@ msgstr "på<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Nulstil velkomst"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "En eller flere GIF'er mangler alt-tekst."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "En eller flere billeder mangler alt-tekst."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:345
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Et eller flere videoer mangler alt-tekst."
 
@@ -4611,7 +4674,7 @@ msgstr "Et eller flere videoer mangler alt-tekst."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Kun .jpg- og .png-filer er understøttet"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Kun {0} kan svare."
 
@@ -4653,22 +4716,17 @@ msgstr "Åb genvejsmenuen for {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Åbn avatarbygger"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Åbn handleskiftdialog"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:283
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Åbn samtaleindstillinger"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Åbn navigation"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Åbn emojivælger"
 
@@ -4681,10 +4739,6 @@ msgstr "Åbn feedinformation"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Åbn feedindstillingsmenu"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Åbner hjælpeside i browser"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Åbn link til {niceUrl}"
@@ -4697,7 +4751,7 @@ msgstr "Åbn beskedindstillinger"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Åbn moderationsfejlsøgningsside"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Åbn indstillinger for skjulte ord og tags"
 
@@ -4738,6 +4792,10 @@ msgstr "Åbner yderligere oplysninger om en loghændelse"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Åbner enhedens kamera"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Åbner skrivefelt til nyt opslag"
@@ -4746,6 +4804,10 @@ msgstr "Åbner skrivefelt til nyt opslag"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Åbner enhedens fotogalleri"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4760,6 +4822,10 @@ msgstr "Åbner formular til at logge ind på din eksisterende Bluesky-konto"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Åbner GIF-vælger"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Åbner listen over invitationskoder"
@@ -4781,10 +4847,6 @@ msgstr "Åbner denne profil"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Åbner videovælger"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Valgmulighed {0} af {numItems}"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
@@ -4794,7 +4856,7 @@ msgstr "Tilføj evt. yderligere informationer herunder:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Indstillinger:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Eller fra en af disse:"
 
@@ -4820,7 +4882,7 @@ msgid "Other..."
 msgstr "Andet..."
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
-msgid "Our moderation team has recieved your report."
+msgid "Our moderation team has received your report."
 msgstr "Vores moderationsteam har modtaget din anmeldelse."
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
@@ -4868,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Stop afspilning"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Personer"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Personer, som følges af @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Personer, som @{0} følger"
 
@@ -4927,8 +4989,8 @@ msgstr "Fastgør til forside"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Fastgør til forside"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Fastgør til din profil"
 
@@ -4959,24 +5021,31 @@ msgstr "Afspil"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Afspil {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Afspil GIF eller sæt på pause"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Afspil video"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Afspil video"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Afspiler GIF'en"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Vælg dit handle."
@@ -5057,7 +5126,7 @@ msgstr "Populære videoer i dit netværk."
 msgid "Porn"
 msgstr "Porno"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:951
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Slå op"
@@ -5065,9 +5134,9 @@ msgstr "Slå op"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Opslag"
+msgstr "Slå op"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Slå alle op"
@@ -5076,14 +5145,14 @@ msgstr "Slå alle op"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Opslag af {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:205
-#: src/Navigation.tsx:212
-#: src/Navigation.tsx:219
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Opslag af @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Opslag slettet"
 
@@ -5109,9 +5178,14 @@ msgstr "Opslag indeholder skjulte ord"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Opslag skjult af dig"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
-msgstr "Indstillinger for interaktion"
+msgstr "Interaktionsindstillinger"
+
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
@@ -5159,11 +5233,6 @@ msgstr "Indstillinger blev gemt"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Tryk for at forsøge at forbinde igen"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Tryk for at skifte udbyder"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
 #: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
@@ -5202,21 +5271,21 @@ msgstr "Privatliv"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privatliv og sikkerhed"
 
-#: src/Navigation.tsx:348
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Privatliv og sikkerhed"
 
-#: src/Navigation.tsx:272
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Privatlivspolitik"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Behandler video..."
 
@@ -5231,7 +5300,7 @@ msgid "profile"
 msgstr "profil"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
@@ -5273,11 +5342,11 @@ msgstr "QR-kode blev gemt til din kamerarulle!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citer opslag"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Citatopslag blev tilkoblet igen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Citatopslag blev afkoblet"
 
@@ -5288,7 +5357,7 @@ msgstr "Citatopslag blev afkoblet"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Citatopslag ikke tilladt"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Indstillinger for citat"
 
@@ -5311,8 +5380,8 @@ msgstr "Tilfældig (prøv lykken)"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Aktivietsgrænse overskredet - du har prøvet at ændre dit handle for mange gange på kort tid. Vent lidt, før du prøver igen."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Gentilkobl citat"
 
@@ -5320,11 +5389,11 @@ msgstr "Gentilkobl citat"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Genaktiv din konto"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read less"
 msgstr "Læs mindre"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read more"
 msgstr "Læs mere"
 
@@ -5351,11 +5420,11 @@ msgstr "Begrundelse for klage"
 msgid "Reason:"
 msgstr "Begrundelse:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Seneste søgninger"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "Anbefalet"
 
@@ -5444,14 +5513,10 @@ msgstr "Fjern billede"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Fjern skjult ord fra din liste"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1082
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Fjern profil"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Fjern profil fra søgehistorik"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Fjern citat"
@@ -5497,6 +5562,10 @@ msgstr "Fjernet fra gemte feeds"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Fjernet fra dine feeds"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Fjerner citeret opslag"
@@ -5514,16 +5583,16 @@ msgstr "Svar"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Svar ikke tilladt"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Svar til dette opslag er ikke tilladt."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:947
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Besvar"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Svar ({0, plural, one {# svar} other {# svar}})"
 
@@ -5537,11 +5606,11 @@ msgstr "Svar skjult af trådens forfatter"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Svar skjult af dig"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Indstillinger for svar"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Svarindstillinger er bestemt af trådens forfatter"
 
@@ -5571,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Svar til dig"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Svarets synlighed blev opdateret"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Svar blev skjult"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Anmeld"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Anmeld konto"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Anmeld samtale"
@@ -5613,8 +5682,8 @@ msgstr "Anmeld liste"
 msgid "Report message"
 msgstr "Anmeld besked"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Anmeld opslag"
 
@@ -5763,7 +5832,7 @@ msgstr "Nulstil adgangskode"
 msgid "Retries login"
 msgstr "Prøver at logge ind igen"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Prøver at gentage den seneste handling, der fejlede"
@@ -5779,7 +5848,7 @@ msgstr "Prøver at gentage den seneste handling, der fejlede"
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5789,7 +5858,6 @@ msgstr "Prøv igen"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Gå til forrige side"
 
@@ -5798,14 +5866,20 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "Går til forsiden"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1099
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Går til forrige side"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
@@ -5828,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Gem fødselsdato"
 
@@ -5903,11 +5977,12 @@ msgstr "Rul til toppen"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:608
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
@@ -5928,7 +6003,7 @@ msgstr "Søg efter \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Søg efter \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Søg efter \"{searchText}\""
 
@@ -5936,6 +6011,10 @@ msgstr "Søg efter \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Søg efter feeds, du vil foreslå til andre."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Søg efter brugere"
@@ -5945,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Søg efter GIF'er"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Søg efter profiler"
 
@@ -5955,6 +6032,11 @@ msgstr "Søg efter profiler"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Søg i Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Obligatorisk sikkerhedstjek"
@@ -6075,6 +6157,10 @@ msgstr "Angiv dine interesser herunder"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Vælg dit foretrukne sprog for oversættelser i dit feed"
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Del et fedt website!"
@@ -6130,8 +6216,8 @@ msgstr "Send anmeldelse til {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Send bekræftelses-e-mail"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Send som direkte besked"
 
@@ -6139,7 +6225,7 @@ msgstr "Send som direkte besked"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Sender e-mail med bekræftelseskode for kontosletning"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:127
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Serveradresse"
 
@@ -6147,7 +6233,7 @@ msgstr "Serveradresse"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Sæt appikon til {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Angiv fødselsdato"
 
@@ -6163,13 +6249,17 @@ msgstr "Konfigurer din konto"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Angiver e-mail til nulstilling af adgangskode"
 
-#: src/Navigation.tsx:161
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Indstillinger"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Seksuel aktivitet eller erotisk nøgenhed"
@@ -6183,11 +6273,11 @@ msgstr "Erotik"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Del"
@@ -6205,9 +6295,9 @@ msgstr "Del en sjov historie!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Del noget interessant!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Del alligevel"
 
@@ -6247,7 +6337,7 @@ msgstr "Del denne startpakke og hjælp andre med at blive en del af fællesskabe
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Del dit yndlingsfeed!"
 
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Test af delte indstillinger"
 
@@ -6286,12 +6376,8 @@ msgstr "Vis etiket og filtrer fra feeds"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Vis skjulte svar"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Vis, hvornår dette opslag blev oprettet"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Vis mindre som dette"
 
@@ -6299,14 +6385,14 @@ msgstr "Vis mindre som dette"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Vis liste alligevel"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Vis mere"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Vis flere som dette"
 
@@ -6314,10 +6400,6 @@ msgstr "Vis flere som dette"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Vis skjulte svar"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Vis andre konti, du kan skifte til"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6340,8 +6422,8 @@ msgstr "Vis svar trådet"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Vis svar fra brugere, du følger, før øvrige svar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Vis svar til alle"
 
@@ -6355,11 +6437,6 @@ msgstr "Vis delinger"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Vis eksempler fra dine gemte feeds i dit følgerfeed"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Vis indhold"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Vis advarsel"
@@ -6368,6 +6445,19 @@ msgstr "Vis advarsel"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Vis advarsel og filtrer fra feeds"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
@@ -6406,8 +6496,8 @@ msgstr "Log på Bluesky eller opret en ny konto"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Log ud"
 
@@ -6431,7 +6521,7 @@ msgstr "Logget ind som @{0}"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Opret dig uden startpakke"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Lignende konti"
 
@@ -6453,7 +6543,7 @@ msgstr "Mindre"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Softwareudvikling"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:449
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Nogle andre feeds, du måske kan lide"
 
@@ -6461,7 +6551,7 @@ msgstr "Nogle andre feeds, du måske kan lide"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Udvalgte personer kan svare"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Noget gik galt"
 
@@ -6471,7 +6561,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Noget gik galt, prøv igen"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Noget gik galt, prøv igen"
@@ -6538,8 +6628,8 @@ msgstr "Kom i gang med at tilføje personer!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Start chat med {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:409
-#: src/Navigation.tsx:414
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Startpakke"
@@ -6569,8 +6659,8 @@ msgstr "Startpakker"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Startpakker lader dig let dele dine foretrukne feeds og personer med dine venner."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Statusside"
 
@@ -6582,7 +6672,7 @@ msgstr "Trin {0} af {1}"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Lager tømt. Genstart appen nu."
 
-#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Storybook"
@@ -6626,11 +6716,11 @@ msgstr "Abonner på denne liste"
 msgid "Success!"
 msgstr "Bekræftet!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:366
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Foreslåede konti"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Foreslået til dig"
 
@@ -6639,7 +6729,7 @@ msgstr "Foreslået til dig"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Seksuelle undertoner"
 
-#: src/Navigation.tsx:267
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6648,7 +6738,7 @@ msgstr "Support"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Skift konto"
 
@@ -6661,7 +6751,7 @@ msgstr "Skift konto"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "Skift konti"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Skift til {0}"
 
@@ -6670,8 +6760,8 @@ msgstr "Skift til {0}"
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Systemlog"
@@ -6680,44 +6770,10 @@ msgstr "Systemlog"
 msgid "Tags only"
 msgstr "Kun tags"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Tryk for at skifte appikon"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "Tryk for at lukke emojivælgeren"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Tryk for lukke"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Tryk for at åbne i fuld skærm"
-
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:931
-msgid "Tap to expand or collapse post text."
-msgstr "Tryk for at udvide eller sammenklappe indlæggets tekst."
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Tryk for at starte/stoppe afspilning"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Tryk for at slå lyd til/fra"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Tryk for at se billede i fuld størrelse"
-
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
-msgid "Tap to view video in immersive mode."
-msgstr "Tryk for at se video i fuldskærmstilstand"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Opgave fuldført – 10 følger!"
@@ -6752,9 +6808,9 @@ msgstr "Fortæl os lidt mere"
 msgid "Terms"
 msgstr "Vilkår"
 
-#: src/Navigation.tsx:277
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:622
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
@@ -6814,12 +6870,12 @@ msgstr "Startpakke ikke fundet."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Det var alt, folkens!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1071
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
 msgid "That's everything!"
 msgstr "Det var alt"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Kontoen vil være i stand til at interagere med dig, når du fjerner blokering."
 
@@ -6833,7 +6889,7 @@ msgstr "Appen vil blive genstartet"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "Forfatteren af denne tråd har skjult dette svar."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Bluesky-webapplikationen"
 
@@ -6869,9 +6925,9 @@ msgstr "Følgende mærkater er blevet sat på din konto."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Følgende labels er blevet sat på dit indhold."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Følgende trin vil hjælpe dig med at konfigure din Bluesky-oplevelse"
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6980,17 +7036,17 @@ msgstr "Dine feeds kunne ikke opdateres. Tjek din internetforbindelse og prøv i
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Der opstod en fejl! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7059,9 +7115,9 @@ msgstr "Dette indhold er ikke tilgængeligt, fordi nogle af de involverede bruge
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Denne indhold kan ikke ses uden en Bluesky-konto."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:276
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Denne samtale er med en slettet eller deaktiveret konto. Tryk for valgmuligheder."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7133,32 +7189,36 @@ msgstr "Denne liste er tom."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Denne moderationstjeneste er utilgængelig. Se herunder for flere oplysninger. Kontakt os, hvis dette problem varer ved."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Dette opslag er dateret <0>{0}</0>, men det blev først oprettet på Bluesky <1>{1}</1>."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Dette opslag er slettet."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Dette opslag er kun synlig for indloggede brugere. Den vil ikke være synlig for brugere, der ikke er logget ind."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Dette opslag vil blive skjult fra feeds og tråde. Denne handling kan ikke fortrydes."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Dette opslags forfatter har ikke tilladt citatopslag."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Denne profil er kun synlig for indloggede brugere. Den kan ikke ses af personer, der ikke er logget ind."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Dette svar vil blive vist i en skjult sektion nederst i din tråd og vil skjule notifikationer for yderligere svar - både for dig og andre"
 
@@ -7174,7 +7234,7 @@ msgstr "Dette skulle oprette en DNS-record på:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Denne bruger har ikke nogen følgere."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Denne bruger har blokeret dig"
 
@@ -7211,7 +7271,7 @@ msgstr "Dette vil fjerne \"{0}\" fra dine skjulte ord. Du kan altid tilføje det
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Dette vil fjerne @{0} fra din kvikadgangsliste."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Dette vil fjerne dit opslag fra dette citatopslag for alle brugere og erstatte det med en pladsholder."
 
@@ -7238,7 +7298,7 @@ msgstr "Trådet"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Trådvisning"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Trådindstillinger"
 
@@ -7270,26 +7330,30 @@ msgstr "I dag"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Åbn/luk rullemenu"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Tryk for at aktivere eller deaktivere voksenindhold"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Oversæt"
 
@@ -7353,13 +7417,13 @@ msgstr "Kan ikke kontakte din udbyder. Tjek din internetforbindelse."
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Kan ikke slette"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Bloker ikke længere"
@@ -7369,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Bloker ikke længere"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Bloker ikke længere konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Bloker ikke længere konto"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Bloker ikke længere konto?"
 
@@ -7393,7 +7457,7 @@ msgstr "Fortryd deling"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Fortryd deling ({0, plural, one {# deling} other {# delinger}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Følg ikke længere"
@@ -7402,20 +7466,20 @@ msgstr "Følg ikke længere"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Følg ikke længer {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Følg ikke længere konto"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:801
-msgid "Unfollow user"
-msgstr "Fælg ikke længere bruger"
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Fjern like"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Fjern ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 
@@ -7434,17 +7498,17 @@ msgstr "Skjul ikke længere"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "Skjul ikke længere {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Skjul ikke længere konto"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Skjul ikke længere samtale"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Skjul ikke længere tråd"
 
@@ -7466,8 +7530,8 @@ msgstr "Frigør feed"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Frigør fra forside"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Frigør fra profil"
 
@@ -7500,7 +7564,7 @@ msgstr "Afmeld abonnement på denne mærkningstjeneste"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Abonnement på liste afmeldt"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Videoformat ikke understøttet"
 
@@ -7522,11 +7586,11 @@ msgstr "Opdater <0>{displayName}</0> i lister"
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Opdater til {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Opdatering af tilkobling til citat fejlede"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Opdatering af synlighed for svar fejlede"
 
@@ -7570,7 +7634,7 @@ msgstr "Uploader billeder..."
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Uploader forhåndsvisning af link..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Uploader video..."
 
@@ -7654,16 +7718,20 @@ msgstr "Brugerliste opdateret"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Brugernavn eller e-mailadresse"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "brugere, der følger <0>@{0}"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Brugere, jeg følger"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Brugere i \"{0}\""
 
@@ -7671,6 +7739,10 @@ msgstr "Brugere i \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Brugere, som har liket indholdet/profilen"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Værdi:"
@@ -7713,8 +7785,8 @@ msgstr "Bekræft din e-mail"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Bekræft din e-mail"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Version {appVersion}"
 
@@ -7727,7 +7799,7 @@ msgstr "Video"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Videobehandling fejlede"
 
-#: src/Navigation.tsx:430
+#: src/Navigation.tsx:439
 msgid "Video Feed"
 msgstr "Videofeed"
 
@@ -7740,11 +7812,11 @@ msgstr "Videofeed fra {0}: {text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "Computerspil"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is paused"
 msgstr "Video er sat på pause"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Video afspiller"
 
@@ -7756,7 +7828,7 @@ msgstr "Video ikke fundet."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Videoindstillinger"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Video uploadet"
 
@@ -7779,12 +7851,12 @@ msgstr "{0}s avatar"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:762
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Se {0}s profil"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:167
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Se {displayName}s profil"
 
@@ -7851,23 +7923,36 @@ msgstr "Vis brugere, der likede dette feed"
 msgid "View video"
 msgstr "Se video"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Vis blokerede konti"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Vis dine feeds og udforsk flere"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Vis moderationslister"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Vis dine skjulte konti"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7899,7 +7984,7 @@ msgstr "Vi kunne ikke finde nogen resultater for dette hashtag."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "Vi kunne ikke finde nogen resultater for dette emne."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Vi kunne ikke indlæse denne samtale"
 
@@ -7927,7 +8012,7 @@ msgstr "Vi kunne ikke afgøre, om du har lov til at uploade videoer. Prøv igen.
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Vi kunne ikke indlæse dine fødselsdato. Prøv igen."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Vi kunne ikke indlæse dine konfigurede mærkningstjenester."
 
@@ -7960,11 +8045,11 @@ msgstr "Beklager, men vi kunne ikke indlæse denne liste. Hvis problemet varer v
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Beklager, men vi kunne ikke indlæse dine skjulte ord. Prøv igen."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Beklager, men din søgning kunne ikke gennemføres. Prøv igen om lidt."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Beklager! Det opslag, du svarer på, er blevet slettet."
 
@@ -7999,7 +8084,7 @@ msgstr "Hvad folk skriver om."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:736
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Hvad sker der?"
 
@@ -8066,11 +8151,11 @@ msgstr "Hvorfor skal denne bruger gennemgås?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Skriv en besked"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Skriv dit opslag"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Skriv dit svar"
@@ -8097,11 +8182,11 @@ msgstr "Ja, deaktiveret"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Ja, slet denne startpakke"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Ja, afkobl"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Ja, skjul"
 
@@ -8155,6 +8240,10 @@ msgstr "Du kan nu logge ind med din nye adgangskode."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Du kan genaktivere din konto ved at logge ind. Andre brugere vil igen kunne se din profil og dine opslag."
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
@@ -8186,7 +8275,7 @@ msgstr "Du har ikke nogen gemte feeds."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Du har blokeret forfatteren, eller du er blevet blokeret af forfatteren."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Du har blokeret denne bruger"
 
@@ -8311,11 +8400,11 @@ msgstr "Du har tidligere deaktiveret @{0}."
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Du vil blive logget ud af alle dine konti."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Du vil ikke længere modtage notifikatoiner for denne tråd"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Du vil nu modtage notifikationer for denne tråd"
 
@@ -8323,15 +8412,15 @@ msgstr "Du vil nu modtage notifikationer for denne tråd"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Du vil modtage en e-mail med en nulstillingskode. Indtast koden her, og indtast så din nye adgangskode."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:133
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Dig: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:162
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Dig: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Dig: {short}"
 
@@ -8393,7 +8482,7 @@ msgstr "Du har nået din daglige grænse for videouploads (for mange bytes)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Du har nået din daglige grænse for videouploads (for mange videoer)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "Du er løbet tør for videoer at se. Måske er det på tide at holde en pause?"
 
@@ -8464,6 +8553,10 @@ msgstr "Din e-mail er endnu ikke bekræftet. Dette er et vigtigt sikkerhedseleme
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Dit første like!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Dit følgerfeed er tomt! Følg flere brugere for at se, hvad der foregår."
@@ -8484,11 +8577,11 @@ msgstr "Dine skjulte ord"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Din adgangskode blev ændret!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Dit opslag blev publiceret"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Dine opslag blev publiceret"
 
@@ -8500,10 +8593,11 @@ msgstr "Dine opslag, likes og blokeringer er offentlige. Dine skjulte ord, tags
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Din profil, dine opslag, feeds og lister vil ikke længere kunne ses af andre Bluesky-brugere. Du kan genaktivere din konto når som helst ved at logge ind."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Dit svar blev publiceret"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Din anmeldelse vil blive sendt til Bluesky Moderationstjeneste"
+
diff --git a/src/locale/locales/de/messages.po b/src/locale/locales/de/messages.po
index e9f76757e..072892481 100644
--- a/src/locale/locales/de/messages.po
+++ b/src/locale/locales/de/messages.po
@@ -1,23 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:46+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: de\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-06 17:45+0100\n"
-"Last-Translator: surfdude29\n"
-"Language-Team: Translators in PR 2319, surfdude29, PythooonUser, cdfzo, imbstt\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(enthält eingebettete Inhalte)"
 
@@ -26,11 +31,6 @@ msgstr "(enthält eingebettete Inhalte)"
 msgid "(no email)"
 msgstr "(keine E-Mail)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} anderer} other {{formattedCount} andere}}"
-
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr ""
@@ -48,14 +48,6 @@ msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# Label wurde auf dieses Konto platziert} other {# Labels wurden auf dieses Konto platziert}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# Label wurde auf diesen Inhalt gesetzt} other {# Labels wurden auf diesen Inhalt gesetzt}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
 msgstr ""
 
@@ -95,45 +87,24 @@ msgstr "{0, plural, one {Follower} other {Follower}}"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "{0, plural, one {Folge ich} other {Folge ich}}"
+msgstr "{0, plural, one {Gefolgt} other {Gefolgt}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Liken (# Like)} other {Liken (# Likes)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {Like} other {Likes}}"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Von # Konto geliked} other {Von # Konten geliked}}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {Beitrag} other {Beiträge}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Antworten (# Antwort)} other {Antworten (# Antworten)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {Repost} other {Reposts}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Like aufheben (# Like)} other {Like aufheben (# Likes)}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr ""
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -156,13 +127,13 @@ msgstr ""
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} Personen haben dieses Startpaket bereits verwendet!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
-msgstr "Der Avatar von {0}"
+msgstr "Profilbild von {0}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
@@ -197,48 +168,20 @@ msgstr ""
 msgid "{0}s"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {Geliked von # Konto} other {Geliked von # Konten}}"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
-#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
-#~ msgstr "{diff, plural, one {Tag} other {Tage}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
-#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
-#~ msgstr "{diff, plural, one {Stunde} other {Stunden}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
-#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
-#~ msgstr "{diff, plural, one {Minute} other {Minuten}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
-#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
-#~ msgstr "{diff, plural, one {Monat} other {Monate}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
-#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
-#~ msgstr "{diffSeconds, plural, one {Sekunde} other {Sekunden}}"
-
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Startpaket von {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {Stunde} other {Stunden}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {Minute} other {Minuten}}"
 
@@ -333,27 +276,21 @@ msgstr ""
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
-msgstr "{following} Folge ich"
+msgstr "{following} Gefolgt"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} kann keine Nachricht gesendet werden"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Geliked von # Konto} other {Geliked von # Konten}}"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} ungelesen"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr ""
 
@@ -365,14 +302,6 @@ msgstr "{profileName} ist vor {0} Bluesky beigetreten"
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "{profileName} ist vor {0} Bluesky mit einem Startpaket beigetreten"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
-#~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
-#~ msgstr "{value, plural, =0 {Alle Antworten anzeigen} one {Antworten mit mindestens # Like anzeigen} other {Antworten mit mindestens # Likes anzeigen}}"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
-#~ msgid "<0/> members"
-#~ msgstr "<0/> Mitglieder"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
@@ -381,7 +310,7 @@ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>und {2, plural, one {# weitere Person} other {# w
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>und {2, plural, one {# weiterer Feed} other {# weitere Feeds}} sind in deinem Startpaket enthalten"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>und {2, plural, one {# weitere Person} other {# weitere Personen}} sind in deinem Startpaket enthalten"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -399,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> und<1> </1><2>{1} </2>sind in deinem Startpaket enthalten"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> ist in deinem Startpaket enthalten"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr ""
 
@@ -411,10 +340,6 @@ msgstr ""
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr "<0>Unzutreffend.</0> Diese Warnung ist nur für Beiträge mit angehängten Medien verfügbar."
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Du</0> und<1> </1><2>{0} </2>seid in deinem Startpaket enthalten"
@@ -427,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Ungültiger Handle"
 msgid "24 hours"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "2FA Bestätigung"
 
@@ -439,57 +364,41 @@ msgstr ""
 msgid "7 days"
 msgstr ""
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:70
-#~ msgid "A help tooltip"
-#~ msgstr "Ein Hilfe-Tooltip"
-
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Über"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Zugriff auf Navigationslinks und Einstellungen"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "Zugang zum Profil und anderen Navigationslinks"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Barrierefreiheit"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr "Einstellungen für Barrierefreiheit"
-
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Einstellungen für Barrierefreiheit"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Konto blockiert"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Konto gefolgt"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Konto stummgeschaltet"
 
@@ -500,26 +409,26 @@ msgstr "Konto stummgeschaltet"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
 msgid "Account Muted by List"
-msgstr "Konto stummgeschaltet gemäß Liste"
+msgstr "Konto via Liste stummgeschaltet"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Konto aus dem Schnellzugriff entfernt"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
-msgstr "Konto entblockiert"
+msgstr "Konto nicht mehr blockiert"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Konto entfolgt"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Stummschaltung für Konto aufgehoben"
 
@@ -566,12 +475,14 @@ msgstr "Alt-Text hinzufügen"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Anderen Account hinzufügen"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr ""
 
@@ -593,7 +504,7 @@ msgstr "Stummgeschaltetes Wort für konfigurierte Einstellungen hinzufügen"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Stummgeschaltete Wörter und Tags hinzufügen"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr ""
 
@@ -614,7 +525,7 @@ msgstr "Füge deinem Startpaket einige Feeds hinzu!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Füge den Standard-Feed nur von Personen, denen du folgst, hinzu"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Füge den folgenden DNS-Eintrag zu deiner Domain hinzu:"
 
@@ -622,8 +533,8 @@ msgstr "Füge den folgenden DNS-Eintrag zu deiner Domain hinzu:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Füge diesen Feed zu deinen Feeds hinzu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Zu Listen hinzufügen"
 
@@ -640,10 +551,6 @@ msgstr "Zur Liste hinzugefügt"
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "Zu meinen Feeds hinzugefügt"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
-#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
-#~ msgstr "Passe die Anzahl der Likes an, die eine Antwort haben muss, um in deinem Feed angezeigt zu werden."
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
 msgstr ""
@@ -655,7 +562,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Inhalt für Erwachsene"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Inhalte für Erwachsene können nur über das Web unter <0>bsky.app</0> aktiviert werden."
 
@@ -668,14 +575,10 @@ msgstr "Inhalte für Erwachsene sind deaktiviert."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Das Trainieren des Algorithmus ist abgeschlossen!"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr ""
@@ -684,6 +587,12 @@ msgstr ""
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Allen Konten wurden gefolgt!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "All deine gespeicherten Feeds an einem Ort."
@@ -698,11 +607,11 @@ msgstr "Erlaube den Zugriff auf deine Direktnachrichten"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Erlaube neue Nachrichten von"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr ""
 
@@ -723,7 +632,7 @@ msgstr "Bereits angemeldet als @{0}"
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
@@ -764,10 +673,6 @@ msgstr ""
 msgid "An error has occurred"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
 msgstr ""
@@ -776,22 +681,18 @@ msgstr ""
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Beim Generieren deines Startpakets ist ein Fehler aufgetreten. Möchtest du es erneut versuchen?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
-#~ msgid "An error occurred while saving the image!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
@@ -824,10 +725,10 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Ein Problem ist aufgetreten, bitte versuche es erneut."
 
@@ -840,7 +741,7 @@ msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
@@ -857,16 +758,11 @@ msgstr "Animiertes GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Asoziales Verhalten"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Jeder kann interagieren"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -893,28 +789,16 @@ msgstr ""
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr "App-Passwortnamen dürfen nur Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen, Bindestriche und Unterstriche enthalten."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr "App-Passwortnamen müssen mindestens 4 Zeichen lang sein."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr "App-Passwort-Einstellungen"
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "App-Passwörter"
@@ -933,6 +817,15 @@ msgstr "Kennzeichnung „{0}” anfechten"
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Anfechtung gesendet"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -940,32 +833,24 @@ msgstr "Anfechtung gesendet"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Einspruch gegen diese Entscheidung"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "Erscheinungsbild"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Standardmäßig empfohlene Feeds anwenden"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr ""
 
@@ -973,11 +858,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr "Bist du sicher, dass du das App-Passwort „{name}” löschen möchtest?"
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Möchtest du diese Nachricht wirklich löschen? Die Nachricht wird für dich gelöscht, nicht jedoch für den anderen Teilnehmer."
 
@@ -989,7 +870,7 @@ msgstr "Möchtest du dieses Startpaket wirklich löschen?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Möchtest du diese Konversation wirklich verlassen? Deine Nachrichten werden für dich gelöscht, nicht jedoch für den anderen Teilnehmer."
 
@@ -1001,11 +882,11 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du {0} von deinen Feeds entfernen möchtest?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Bist du sicher, dass du dies von deinen Feeds entfernen möchtest?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Entwurf verwerfen möchtest?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr ""
 
@@ -1013,9 +894,9 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Bist du sicher?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "Schreibst du auf <0>{0}</0>?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -1026,7 +907,7 @@ msgstr "Kunst"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Künstlerische oder nicht-erotische Nacktheit."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Mindestens 3 Zeichen"
 
@@ -1034,22 +915,22 @@ msgstr "Mindestens 3 Zeichen"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -1058,62 +939,55 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr "Grundlagen"
-
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Geburtstag"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr "Geburtstag:"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Blockieren"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Konto blockieren"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Konto blockieren"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Konto blockieren?"
 
@@ -1121,6 +995,14 @@ msgstr "Konto blockieren?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Konten blockieren"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Blockliste"
@@ -1129,21 +1011,30 @@ msgstr "Blockliste"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Diese Konten blockieren?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blockiert"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Blockierte Konten"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Blockierte Konten"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blockierte Konten können nicht in deinen Threads antworten, dich erwähnen oder anderweitig mit dir interagieren."
 
@@ -1163,41 +1054,41 @@ msgstr "Blockieren hindert diesen Kennzeichnungsdienst nicht daran, Kennzeichnun
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Die Blockierung ist öffentlich. Blockierte Konten können nicht in deinen Threads antworten, dich erwähnen oder anderweitig mit dir interagieren."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Blockieren verhindert nicht, dass Kennzeichnungen zu deinem Konto hinzugefügt werden, verhindert aber, dass dieses Konto in deinen Threads antworten oder interagieren kann."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
-msgstr "Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
-#~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
-#~ msgstr "Bluesky ist ein offenes Netzwerk, in dem du deinen Hosting-Anbieter wählen kannst. Benutzerdefiniertes Hosting ist jetzt in der Beta-Phase für Entwickler verfügbar."
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Mit Freunden ist Bluesky besser!"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
-#~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky wählt eine Reihe von empfohlenen Konten von Personen in deinem Netzwerk aus."
 
@@ -1226,27 +1117,23 @@ msgstr "Bilder verwischen und aus Feeds herausfiltern"
 msgid "Books"
 msgstr "Bücher"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614
-#~ msgid "Brag a little!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Stöbere auf der Seite „Explore” nach weiteren Konten"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Stöbere auf der Seite „Explore” in weiteren Feeds"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Weitere Vorschläge anzeigen"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Stöbere auf der Seite „Explore” nach weiteren Vorschlägen"
 
@@ -1255,42 +1142,34 @@ msgstr "Stöbere auf der Seite „Explore” nach weiteren Vorschlägen"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Andere Feeds durchsuchen"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
-msgstr "Business"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "von —"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "Von {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "von <0/>"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
-#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}."
-#~ msgstr "Mit dem Erstellen des Kontos akzeptierst du die {els}."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr ""
@@ -1303,22 +1182,13 @@ msgstr ""
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "von dir"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr "Darf nur Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen, Bindestriche und Unterstriche enthalten. Muss mindestens 4 Zeichen lang sein, darf aber nicht länger als 32 Zeichen sein."
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1327,7 +1197,9 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1342,7 +1214,8 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -1358,10 +1231,6 @@ msgstr "Abbrechen"
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Kontolöschung abbrechen"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr "Handle-Änderung abbrechen"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Bildbeschneidung abbrechen"
@@ -1379,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Reaktivierung abbrechen und abmelden"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Suche abbrechen"
 
@@ -1388,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Bricht das Öffnen der verlinkten Website ab"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr ""
 
@@ -1402,20 +1271,11 @@ msgstr ""
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368
-#~ msgid "Celebrating {0} users"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "Ändern"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Ändern"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
 msgstr ""
@@ -1435,10 +1295,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change email address"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr "Handle ändern"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
@@ -1448,17 +1304,13 @@ msgstr "Handle ändern"
 msgid "Change my email"
 msgstr "Meine E-Mail ändern"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Passwort ändern"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
 msgstr "Passwort ändern"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Beitragssprache auf {0} ändern"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1468,21 +1320,30 @@ msgstr "Deine E-Mail ändern"
 msgid "Change your email address"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Chat stummgeschaltet"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Chat-Einstellungen"
 
@@ -1490,7 +1351,7 @@ msgstr "Chat-Einstellungen"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Chat-Einstellungen"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Chatstummschaltung aufgehoben"
 
@@ -1499,7 +1360,7 @@ msgstr "Chatstummschaltung aufgehoben"
 msgid "Check my status"
 msgstr "Meinen Status prüfen"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Schau in deinem E-Mail-Postfach nach einem Anmeldecode und gib ihn hier ein."
 
@@ -1507,15 +1368,7 @@ msgstr "Schau in deinem E-Mail-Postfach nach einem Anmeldecode und gib ihn hier
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Überprüfe deinen Posteingang auf eine E-Mail mit dem Bestätigungscode, den du unten eingeben musst:"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
-#~ msgid "Choose 3 or more:"
-#~ msgstr "Wähle 3 oder mehr aus:"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
-#~ msgid "Choose at least {0} more"
-#~ msgstr "Wähle mindestens {0} weitere aus"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr ""
 
@@ -1523,7 +1376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Feeds wählen"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Wähle für mich"
 
@@ -1535,11 +1388,7 @@ msgstr "Menschen auswählen"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Service wählen"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Wähle die Algorithmen aus, welche deine benutzerdefinierten Feeds generieren."
 
@@ -1547,17 +1396,16 @@ msgstr "Wähle die Algorithmen aus, welche deine benutzerdefinierten Feeds gener
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Wähle diese Farbe als Avatar"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
-#~ msgid "Choose who can reply"
-#~ msgstr "Wähle aus, wer antworten darf"
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Wähle dein Passwort"
 
@@ -1565,19 +1413,11 @@ msgstr "Wähle dein Passwort"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Dein Benutzerhandle"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-#~ msgid "Clear all legacy storage data"
-#~ msgstr "Alle alten Speicherdaten löschen"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
-#~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
-#~ msgstr "Alle alten Speicherdaten löschen (danach neu starten)"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Alle Speicherdaten löschen"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Alle Speicherdaten löschen (danach neu starten)"
 
@@ -1585,38 +1425,22 @@ msgstr "Alle Speicherdaten löschen (danach neu starten)"
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Suchanfrage löschen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
-#~ msgid "Clears all legacy storage data"
-#~ msgstr "Löscht alle veralteten Speicherdaten"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr "Löscht alle Speicherdaten"
-
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
 msgstr "hier klicken"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Klicke hier, um weitere Informationen zur Deaktivierung deines Kontos zu erhalten"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Klicke hier für weitere Informationen."
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Klicke hier, um das Tag-Menü für {tag} zu öffnen"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr ""
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Klicke hier, um die fehlgeschlagene Nachricht erneut zu senden"
@@ -1632,6 +1456,8 @@ msgstr "Klipp 🐴 klapp 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1643,8 +1469,8 @@ msgstr "Klipp 🐴 klapp 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Aktiven Dialog schließen"
 
@@ -1660,6 +1486,10 @@ msgstr "Untere Schublade schließen"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Dialog schließen"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1677,30 +1507,18 @@ msgstr "Bild schließen"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Bildbetrachter schließen"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
-#~ msgid "Close modal"
-#~ msgstr "Modalfenster schließen"
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Fußzeile der Navigation schließen"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Diesen Dialog schließen"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Schließt die untere Navigationsleiste"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Schließt die Kennwortaktualisierungsmeldung"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr "Schließt den Beitragsverfasser und verwirft den Beitragsentwurf"
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
@@ -1726,14 +1544,14 @@ msgstr "Komödie"
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Comics"
-msgstr "Comics"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Community-Richtlinien"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Schließe das Onboarding ab und nutze dein Konto"
 
@@ -1741,11 +1559,11 @@ msgstr "Schließe das Onboarding ab und nutze dein Konto"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Schließe die Herausforderung ab"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Verfasse Beiträge mit einer Länge von bis zu {MAX_GRAPHEME_LENGTH} Zeichen"
 
@@ -1753,14 +1571,10 @@ msgstr "Verfasse Beiträge mit einer Länge von bis zu {MAX_GRAPHEME_LENGTH} Zei
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Antwort verfassen"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
-#~ msgid "Compressing..."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "Konfiguriere die Inhaltsfilterung für die Kategorie: {name}"
@@ -1794,16 +1608,16 @@ msgstr "Bestätige die Spracheinstellungen für den Inhalt"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Bestätige das Löschen des Kontos"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Bestätige dein Alter:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Bestätige dein Geburtsdatum"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1817,7 +1631,7 @@ msgstr "Bestätigungscode"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Verbinden…"
 
@@ -1826,7 +1640,7 @@ msgstr "Verbinden…"
 msgid "Contact support"
 msgstr "Support kontaktieren"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr ""
 
@@ -1836,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and media"
 msgstr "Inhalte und Medien"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr ""
 
@@ -1844,12 +1658,16 @@ msgstr ""
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Inhalt blockiert"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Inhaltsfilterung"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Inhaltssprachen"
 
@@ -1869,7 +1687,7 @@ msgstr "Inhaltswarnung"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Inhaltswarnungen"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Hintergrund des Kontextmenüs; klicken, um das Menü zu schließen"
 
@@ -1882,7 +1700,7 @@ msgstr "Fortfahren"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Fortfahren als {0} (noch angemeldet)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Thread fortsetzen…"
 
@@ -1892,7 +1710,7 @@ msgstr "Thread fortsetzen…"
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Weiter zum nächsten Schritt"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Konversation gelöscht"
 
@@ -1904,15 +1722,16 @@ msgstr "Kochen"
 msgid "Copied"
 msgstr "Kopiert"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Die Build-Version wurde in die Zwischenablage kopiert"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
 
@@ -1921,24 +1740,26 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Kopiert!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr "Kopiert das App-Passwort"
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr "{0} kopieren"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
@@ -1946,11 +1767,13 @@ msgstr ""
 msgid "Copy code"
 msgstr "Kopiere den Code"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr ""
 
@@ -1966,8 +1789,8 @@ msgstr "Link kopieren"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Link zur Liste kopieren"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Link zum Beitrag kopieren"
 
@@ -1976,8 +1799,13 @@ msgstr "Link zum Beitrag kopieren"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Nachrichtentext kopieren"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Beitragstext kopieren"
 
@@ -1985,24 +1813,21 @@ msgstr "Beitragstext kopieren"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "QR-Code kopieren"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Urheberrechtsbestimmungen"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
-#~ msgid "Could not compress video"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Du konntest den Chat nicht verlassen"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Feed konnte nicht geladen werden"
 
@@ -2010,7 +1835,7 @@ msgstr "Feed konnte nicht geladen werden"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Liste konnte nicht geladen werden"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Chat konnte nicht stummgeschaltet werden"
 
@@ -2018,37 +1843,34 @@ msgstr "Chat konnte nicht stummgeschaltet werden"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
-#~ msgid "Create a new account"
-#~ msgstr "Neues Konto erstellen"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr "Neues Bluesky-Konto erstellen"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "QR-Code für ein Startpaket erstellen"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Ein Startpaket erstellen"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Ein Startpaket für mich erstellen"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr ""
+msgstr "Registrieren"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
@@ -2063,20 +1885,16 @@ msgstr "Ein Konto erstellen"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Stattdessen einen Avatar erstellen"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Ein weiteres erstellen"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr "App-Passwort erstellen"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Meldung für {0} erstellen"
 
@@ -2093,34 +1911,25 @@ msgstr ""
 msgid "Culture"
 msgstr "Kultur"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr "Benutzerdefinierte Domain"
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Benutzerdefinierte Feeds, die von der Community erstellt wurden, bringen dir neue Erfahrungen und helfen dir, die Inhalte zu finden, die du liebst."
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr "Passe die Einstellungen für Medien von externen Websites an."
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Dunkel"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Dunkler Modus"
 
@@ -2128,11 +1937,7 @@ msgstr "Dunkler Modus"
 msgid "Dark theme"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
-#~ msgid "Dark Theme"
-#~ msgstr "Dunkler Modus"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Geburtsdatum"
 
@@ -2142,15 +1947,11 @@ msgstr "Geburtsdatum"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Konto deaktivieren"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr "Mein Konto deaktivieren"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Debug-Moderation"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Debug-Panel"
 
@@ -2162,12 +1963,12 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Default icons"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
@@ -2189,10 +1990,19 @@ msgstr "App-Passwort löschen"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "App-Passwort löschen?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Datensatz für die Chat-Erklärung löschen"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Für mich löschen"
@@ -2201,7 +2011,7 @@ msgstr "Für mich löschen"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Liste löschen"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Nachricht löschen"
 
@@ -2213,13 +2023,9 @@ msgstr "Nachricht für mich löschen"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Mein Konto löschen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr "Mein Konto löschen…"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Beitrag löschen"
 
@@ -2236,7 +2042,7 @@ msgstr "Startpaket löschen?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Diese Liste löschen?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
@@ -2244,8 +2050,8 @@ msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Gelöscht"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Gelöschter Account"
 
@@ -2253,10 +2059,6 @@ msgstr "Gelöschter Account"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Gelöschter Beitrag."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr "Löscht den Datensatz für die Chat-Erklärung"
-
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
@@ -2278,15 +2080,23 @@ msgstr ""
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Beschreibender Alt-Text"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2296,26 +2106,10 @@ msgstr "Entwickleroptionen"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr "Wolltest du etwas sagen?"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr "Gedimmt"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
-#~ msgid "Direct messages are here!"
-#~ msgstr "Direktnachrichten sind da!"
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
-#~ msgid "Disable autoplay for GIFs"
-#~ msgstr "Automatische Wiedergabe für GIFs deaktivieren"
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung per E-Mail deaktivieren"
@@ -2334,13 +2128,13 @@ msgstr "Untertitel deaktivieren"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiviert"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Verwerfen"
 
@@ -2348,11 +2142,11 @@ msgstr "Verwerfen"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Änderungen verwerfen?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Entwurf verwerfen?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Post verwerfen?"
 
@@ -2361,16 +2155,12 @@ msgstr "Post verwerfen?"
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Apps daran hindern, abgemeldeten Nutzern mein Konto zu zeigen"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:70
-#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
-#~ msgstr "„Discover” lernt beim Browsen, welche Beiträge dir gefallen."
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Entdecke neue benutzerdefinierte Feeds"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Entdecke neue Feeds"
 
@@ -2378,11 +2168,11 @@ msgstr "Entdecke neue Feeds"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Entdecke neue Feeds"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr ""
 
@@ -2390,6 +2180,10 @@ msgstr ""
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Anleitung zum Einstieg schließen"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2414,8 +2208,8 @@ msgstr ""
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS-Panel"
 
@@ -2423,40 +2217,29 @@ msgstr "DNS-Panel"
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#~ msgid "Does not contain adult content."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Beinhaltet keine Nacktheit."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Beginnt oder endet nicht mit einem Bindestrich"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr "Domain-Wert"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domain verifiziert!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2479,27 +2262,23 @@ msgstr "Fertig"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Fertig{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Bluesky herunterladen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Download Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr "Öffnet ein Modal zum Herunterladen deiner Bluesky-Kontodaten (Kontodepot)"
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "CAR-Datei herunterladen"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622
-#~ msgid "Download image"
-#~ msgstr "Bild herunterladen"
-
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Zum Hinzufügen Bilder ablegen"
@@ -2508,7 +2287,7 @@ msgstr "Zum Hinzufügen Bilder ablegen"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Dauer: "
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "z. B. alice"
 
@@ -2520,7 +2299,7 @@ msgstr ""
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "z. B. Alice Roberts"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "z. B. alice.com"
 
@@ -2564,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Avatar bearbeiten"
@@ -2579,8 +2358,8 @@ msgstr "Feeds bearbeiten"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Bild bearbeiten"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr ""
 
@@ -2592,7 +2371,7 @@ msgstr "Details der Liste bearbeiten"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Moderationsliste bearbeiten"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Meine Feeds bearbeiten"
@@ -2605,8 +2384,8 @@ msgstr "Mein Profil bearbeiten"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Personen bearbeiten"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr ""
 
@@ -2642,7 +2421,7 @@ msgstr "Bearbeite deinen Anzeigenamen"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Bearbeite deine Profilbeschreibung"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Dein Startpaket bearbeiten"
 
@@ -2651,16 +2430,12 @@ msgstr "Dein Startpaket bearbeiten"
 msgid "Education"
 msgstr "Bildung"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
-#~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr "Wähle entweder „Alle” oder „Niemand” aus"
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
@@ -2698,17 +2473,13 @@ msgstr "E-Mail verifiziert"
 msgid "Email Verified"
 msgstr "E-Mail verifiziert"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "E-Mail:"
-
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "HTML-Code einbetten"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Beitrag einbetten"
 
@@ -2729,7 +2500,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Nur {0} aktivieren"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Inhalte für Erwachsene aktivieren"
 
@@ -2755,42 +2526,38 @@ msgstr ""
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
-#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
-#~ msgstr "Aktiviere diese Einstellung, um nur Antworten von Personen zu sehen, denen du folgst."
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Nur von dieser Seite erlauben"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Ende des Feeds"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:159
-#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr "Ende des Onboarding-Tour-Fensters. Nicht weitergehen. Gehe stattdessen zurück, um weitere Optionen zu sehen, oder drücke, um zu überspringen."
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr "Gib einen Namen für dieses App-Passwort ein"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Gib ein Passwort ein"
 
@@ -2815,7 +2582,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Gib den Code ein, den du erhalten hast, um dein Passwort zu ändern."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Gib die Domain ein, die du verwenden möchtest"
 
@@ -2823,28 +2590,36 @@ msgstr "Gib die Domain ein, die du verwenden möchtest"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Gib die E-Mail ein, die du zur Erstellung deines Kontos verwendet hast. Wir schicken dir einen \"Reset-Code\", damit du ein neues Passwort festlegen kannst."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Gib dein Geburtsdatum ein"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse ein"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
 msgid "Enter your new email above"
-msgstr "Gib oben deine neue E-Mail-Adresse ein"
+msgstr "Gib oben deine neue E-Mail ein"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Gib unten deine neue E-Mail-Adresse ein."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Gib deinen Benutzernamen und dein Passwort ein"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr ""
@@ -2858,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Fehler beim Empfang der Captcha-Antwort."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Fehler:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Alle"
 
@@ -2870,7 +2645,7 @@ msgstr "Alle"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Alle können antworten"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr ""
 
@@ -2903,10 +2678,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Verlässt den Vorgang der Accountlöschung"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr "Verlässt den Vorgang der Handle-Änderung"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Verlässt den Vorgang des Bildzuschneidens"
@@ -2928,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Liste der Benutzer erweitern"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Erweitere oder reduziere den gesamten Beitrag, auf den du antwortest"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr ""
 
@@ -2941,10 +2719,6 @@ msgstr ""
 msgid "Experimental"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
 msgstr ""
@@ -2970,8 +2744,8 @@ msgstr "Meine Daten exportieren"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Meine Daten exportieren"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr ""
 
@@ -2985,24 +2759,15 @@ msgstr "Externe Medien"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Externe Medien können es Websites ermöglichen, Informationen über dich und dein Gerät zu sammeln. Es werden keine Informationen gesendet oder angefordert, bis du die Schaltfläche \"Abspielen\" drückst."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Externe Medienpräferenzen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr "Externe Medienpräferenzen"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr "Das App-Passwort konnte nicht erstellt werden."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr ""
@@ -3020,7 +2785,7 @@ msgstr "Die Liste konnte nicht erstellt werden. Überprüfe deine Internetverbin
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Nachricht konnte nicht gelöscht werden"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Beitrag konnte nicht gelöscht werden, bitte versuche es erneut"
 
@@ -3028,8 +2793,8 @@ msgstr "Beitrag konnte nicht gelöscht werden, bitte versuche es erneut"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Startpaket konnte nicht gelöscht werden"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Fehler beim Laden der Einstellungen für Feeds"
 
@@ -3041,12 +2806,12 @@ msgstr "GIFs konnten nicht geladen werden"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Es konnten keine vorherigen Nachrichten geladen werden"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Die vorgeschlagenen Feeds konnten nicht geladen werden."
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Die vorgeschlagenen Konten, denen du folgen solltest, konnten nicht geladen werden"
 
@@ -3062,6 +2827,10 @@ msgstr "Das Speichern des Bildes ist fehlgeschlagen: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Konnte nicht gesendet werden"
@@ -3071,7 +2840,7 @@ msgstr "Konnte nicht gesendet werden"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Anfechtung nicht eingereicht. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Du konntest die Stummschaltung des Threads nicht aktivieren oder deaktivieren. Bitte versuche es erneut"
 
@@ -3090,13 +2859,13 @@ msgstr "Einstellungen konnten nicht aktualisiert werden"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
-msgstr "Feed"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:134
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
@@ -3113,25 +2882,25 @@ msgstr "Feed-Umschalter"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
-msgstr "Feedback"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
-msgstr "Feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
@@ -3142,14 +2911,10 @@ msgstr "Feeds sind benutzerdefinierte Algorithmen, die Benutzer mit ein wenig Pr
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Feeds aktualisiert!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr "Dateiinhalt"
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "Datei erfolgreich gespeichert!"
@@ -3158,7 +2923,15 @@ msgstr "Datei erfolgreich gespeichert!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Aus Feeds filtern"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Abschließen"
 
@@ -3168,63 +2941,39 @@ msgstr "Abschließen"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Konten zum Folgen finden"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:88
-#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
-#~ msgstr "Finde weitere Feeds und Konten, denen du folgen kannst, auf der „Explore” Seite."
-
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
-msgstr "Finde Beiträge und Nutzer auf Bluesky"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr "Passe die Inhalte deines Following-Feeds an."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr "Passe die Diskussions-Threads an."
+msgstr "Finde Beiträge und Benutzer auf Bluesky"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr "Beenden"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:149
-#~ msgid "Finish tour and begin using the application"
-#~ msgstr "Tour beenden und mit der Nutzung der Anwendung beginnen"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
-msgstr "Fitness"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexibel"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
-#~ msgid "Flip horizontal"
-#~ msgstr "Horizontal drehen"
-
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
-#~ msgid "Flip vertically"
-#~ msgstr "Vertikal drehen"
-
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Folgen"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Folgen"
@@ -3234,6 +2983,10 @@ msgstr "Folgen"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0} folgen"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "{name} folgen"
@@ -3247,8 +3000,8 @@ msgstr ""
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Folge 7 Konten"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Konto folgen"
 
@@ -3262,57 +3015,32 @@ msgstr "Allen folgen"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Zurückfolgen"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
-msgstr ""
+msgstr "Zurückfolgen"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Folge weiteren Konten, um dich mit deinen Interessen zu verbinden und dein Netzwerk aufzubauen."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
-#~ msgid "Followed by {0}"
-#~ msgstr "Gefolgt von {0}"
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Gefolgt von <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Gefolgt von <0>{0}</0> und {1, plural, one {# anderer} other {# andere}}"
+msgstr "Gefolgt von <0>{0}</0> und {1, plural, one {# anderer Person} other {# anderen}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Gefolgt von <0>{0}</0> und <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Gefolgt von <0>{0}</0>, <1>{1}</1> und {2, plural, one {# anderer} other {# andere}}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Benutzer, denen ich folge"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
-#~ msgid "Followed users only"
-#~ msgstr "Nur Benutzer, denen ich folge"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr "folgte dir"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr "ist dir gefolgt"
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Follower"
+msgstr "Gefolgt von <0>{0}</0>, <1>{1}</1> und {2, plural, one {# anderer Person} other {# anderen}}"
 
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Follower von @{0}, die du kennst"
 
@@ -3322,39 +3050,40 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Follower, die du kennst"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Folge ich"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Ich folge {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Ich folge {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Following-Feed-Einstellungen"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Following-Feed-Einstellungen"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:59
-#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
-#~ msgstr "„Following” zeigt die neuesten Beiträge von Personen, denen du folgst."
-
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
 msgstr "Folgt dir"
@@ -3384,10 +3113,6 @@ msgstr "Aus Sicherheitsgründen müssen wir dir einen Bestätigungscode an deine
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr "Aus Sicherheitsgründen kannst du dies nicht erneut ansehen. Wenn du dieses Passwort verlierst, musst du ein neues generieren."
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr ""
@@ -3401,11 +3126,11 @@ msgstr ""
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Passwort vergessen"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Vergessen?"
 
@@ -3422,26 +3147,18 @@ msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "Von <0/>"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galerie"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
-#~ msgid "Get started"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
@@ -3466,7 +3183,10 @@ msgstr "Eklatante Verstöße gegen Gesetze oder Nutzungsbedingungen"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3477,34 +3197,22 @@ msgstr "Zurückgehen"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Zurückgehen"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
-#~ msgid "Go back to previous screen"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Zum vorherigen Schritt zurückgehen"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr ""
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr ""
@@ -3513,12 +3221,7 @@ msgstr ""
 msgid "Go Home"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
-#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
-#~ msgstr "Zu @{queryMaybeHandle} gehen"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr ""
 
@@ -3527,15 +3230,11 @@ msgstr ""
 msgid "Go to next"
 msgstr "Zum nächsten gehen"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr ""
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:138
-#~ msgid "Go to the next step of the tour"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr ""
 
@@ -3553,18 +3252,18 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
-msgstr "Handle"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr ""
 
@@ -3576,13 +3275,13 @@ msgstr ""
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
-msgstr "Hashtag"
+msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Hashtag: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3592,7 +3291,7 @@ msgstr "Hast du Probleme?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
@@ -3600,35 +3299,25 @@ msgstr "Hilfe"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
-#~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
-#~ msgstr "Hier sind einige Konten, denen du folgen könntest"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
-#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr "Hier sind einige beliebte thematische Feeds. Du kannst so vielen folgen, wie du möchtest."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
-#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr "Hier sind einige thematische Feeds, die auf deinen Interessen basieren: {interestsText}. Du kannst so vielen Feeds folgen, wie du möchtest."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr "Hier ist dein App-Passwort."
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3637,7 +3326,7 @@ msgstr ""
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Ausblenden"
@@ -3647,59 +3336,54 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ausblenden"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
-#~ msgid "Hide post"
-#~ msgstr "Beitrag ausblenden"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Den Inhalt ausblenden"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Diesen Beitrag ausblenden?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Benutzerliste ausblenden"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:487
-#~ msgid "Hides posts from {0} in your feed"
-#~ msgstr "Blendet Beiträge von {0} in Deinem Feed aus"
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
@@ -3721,7 +3405,7 @@ msgstr "Hmm, der Feed-Server hat eine schlechte Antwort gegeben. Bitte informier
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm, wir haben Probleme, diesen Feed zu finden. Möglicherweise wurde er gelöscht."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr ""
 
@@ -3733,21 +3417,20 @@ msgstr ""
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Hosting-Anbieter"
 
@@ -3777,8 +3460,8 @@ msgstr ""
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Ich habe einen Bestätigungscode"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Ich habe meine eigene Domain"
 
@@ -3791,10 +3474,6 @@ msgstr ""
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Schaltet den erweiterten Status des Alt-Textes um, wenn dieser lang ist"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
-#~ msgid "If none are selected, suitable for all ages."
-#~ msgstr "Wenn keine ausgewählt werden, sind sie für alle Altersgruppen geeignet."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr ""
@@ -3803,15 +3482,11 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Wenn du diese Liste löschst, kannst du sie nicht wiederherstellen."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Wenn du diesen Post löschst, kannst du ihn nicht wiederherstellen."
 
@@ -3819,6 +3494,10 @@ msgstr "Wenn du diesen Post löschst, kannst du ihn nicht wiederherstellen."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Wenn du dein Passwort ändern möchtest, senden wir dir einen Code, um zu bestätigen, dass es sich um dein Konto handelt."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr ""
@@ -3831,15 +3510,6 @@ msgstr "Illegal und dringend"
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
-#~ msgid "Image alt text"
-#~ msgstr "Bild-Alt-Text"
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:118
-#~ msgid "Image options"
-#~ msgstr "Bild-Optionen"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr ""
@@ -3856,7 +3526,11 @@ msgstr ""
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Gib den Code ein, den du per E-Mail erhalten hast, um dein Passwort zurückzusetzen."
 
@@ -3864,19 +3538,7 @@ msgstr "Gib den Code ein, den du per E-Mail erhalten hast, um dein Passwort zur
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Bestätigungscode für die Kontolöschung eingeben"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:177
-#~ msgid "Input email for Bluesky account"
-#~ msgstr "E-Mail für Bluesky-Konto eingeben"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:151
-#~ msgid "Input invite code to proceed"
-#~ msgstr "Einladungscode eingeben, um fortzufahren"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr "Namen für das App-Passwort eingeben"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Neues Passwort eingeben"
 
@@ -3884,55 +3546,34 @@ msgstr "Neues Passwort eingeben"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Passwort für die Kontolöschung eingeben"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
-#~ msgid "Input the password tied to {identifier}"
-#~ msgstr "Passwort, das an {identifier} gebunden ist, eingeben"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Benutzernamen oder E-Mail-Adresse eingeben, die du bei der Anmeldung verwendet hast"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Gib dein Passwort ein"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
-#~ msgid "Introducing Direct Messages"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
-msgstr "Ungültiger oder nicht unterstützter Beitragrekord"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort"
+msgstr "Ungültiger oder nicht unterstützter Beitragseintrag"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
@@ -3942,7 +3583,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Einen Freund einladen"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Einladungscode"
 
@@ -3974,11 +3615,7 @@ msgstr ""
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
-#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
-#~ msgstr "Es zeigt die Beiträge der Personen an, denen du folgst, sobald sie erscheinen."
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr ""
 
@@ -3986,13 +3623,13 @@ msgstr ""
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
-msgstr "Jobs"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
@@ -4006,19 +3643,11 @@ msgstr ""
 msgid "Join the conversation"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
-#~ msgid "Joined {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
 msgstr "Journalismus"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr ""
@@ -4028,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr ""
 
@@ -4040,10 +3669,6 @@ msgstr ""
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
 msgstr ""
@@ -4056,11 +3681,7 @@ msgstr ""
 msgid "Language selection"
 msgstr "Sprachauswahl"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "Spracheinstellungen"
-
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Spracheinstellungen"
 
@@ -4074,24 +3695,16 @@ msgstr "Sprachen"
 msgid "Larger"
 msgstr "Größer"
 
-#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20
-#~ msgid "Last step!"
-#~ msgstr "Letzter Schritt!"
-
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
-#~ msgid "Learn more"
-#~ msgstr "Mehr erfahren"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "Mehr erfahren"
@@ -4100,11 +3713,14 @@ msgstr "Mehr erfahren"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr ""
@@ -4120,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Erfahre mehr darüber, was auf Bluesky öffentlich ist."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Lass alle Kontrollkästchen deaktiviert, um alle Sprachen zu sehen."
 
@@ -4149,15 +3765,11 @@ msgstr "Lass alle Kontrollkästchen deaktiviert, um alle Sprachen zu sehen."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Bluesky verlassen"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
-msgstr "noch übrig."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
-#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
-#~ msgstr "Der Legacy-Speicher wurde gelöscht, du musst die App jetzt neu starten."
+msgstr "verbleibend."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr ""
 
@@ -4166,15 +3778,10 @@ msgstr ""
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Lass uns dein Passwort zurücksetzen!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Los geht's!"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:62
-#~ msgid "Library"
-#~ msgstr "Bibliothek"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
 msgstr "Hell"
@@ -4183,7 +3790,7 @@ msgstr "Hell"
 msgid "Like"
 msgstr "Liken"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
@@ -4205,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Diesen Feed liken"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Geliked von"
 
@@ -4221,14 +3828,6 @@ msgstr "Geliked von"
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#~ msgid "Liked by {0} {1}"
-#~ msgstr "Von {0} {1} geliked"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
-#~ msgid "Liked by {count} {0}"
-#~ msgstr "Von {count} {0} geliked"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
@@ -4236,23 +3835,9 @@ msgstr ""
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
-#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
-#~ msgstr "Von {likeCount} {0} geliked"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr "hat deinen benutzerdefinierten Feed geliked"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr "hat deinen Beitrag geliked"
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
 msgid "Likes on this post"
@@ -4263,7 +3848,7 @@ msgstr "Likes für diesen Beitrag"
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
@@ -4316,12 +3901,12 @@ msgstr "Liste entblockiert"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Listenstummschaltung aufgehoben"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Listen"
 
@@ -4329,20 +3914,15 @@ msgstr "Listen"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341
-#~ msgid "Load more posts"
-#~ msgstr "Mehr Beiträge laden"
-
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr ""
 
@@ -4350,9 +3930,9 @@ msgstr ""
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Neue Mitteilungen laden"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Neue Beiträge laden"
@@ -4361,22 +3941,25 @@ msgstr "Neue Beiträge laden"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Wird geladen..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
-msgstr "Systemprotokoll"
+msgstr "Protokoll"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:202
 #: src/screens/Deactivated.tsx:208
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Abmelden"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Sichtbarkeit für abgemeldete Benutzer"
@@ -4389,20 +3972,16 @@ msgstr "Bei einem Konto anmelden, das nicht aufgelistet ist"
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Im Format XXXXX-XXXXX"
 
@@ -4414,15 +3993,11 @@ msgstr ""
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
-#~ msgid "Looks like you're missing a following feed."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr ""
 
@@ -4430,8 +4005,8 @@ msgstr ""
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Vergewissere dich, dass du auch wirklich dorthin gehen willst!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr ""
 
@@ -4439,20 +4014,12 @@ msgstr ""
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Verwalte deine stummgeschalteten Wörter und Tags"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118
-#~ msgid "May not be longer than 253 characters"
-#~ msgstr "Darf nicht länger als 253 Zeichen sein"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109
-#~ msgid "May only contain letters and numbers"
-#~ msgstr "Darf nur Buchstaben und Zahlen enthalten"
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Medien"
 
@@ -4460,11 +4027,11 @@ msgstr "Medien"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "erwähnte Benutzer"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Erwähnte Benutzer"
 
@@ -4472,8 +4039,7 @@ msgstr "Erwähnte Benutzer"
 msgid "Mentions"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
@@ -4482,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr ""
 
@@ -4499,38 +4065,26 @@ msgstr ""
 msgid "Message is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:307
-#~ msgid "Messaging settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
-msgstr "Irreführender Account"
+msgstr "Irreführendes Konto"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
 msgid "Misleading Post"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
-msgstr "Moderation"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132
 msgid "Moderation details"
@@ -4558,11 +4112,11 @@ msgstr "Moderationsliste erstellt"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Moderationsliste aktualisiert"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Moderationslisten"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Moderationslisten"
@@ -4571,15 +4125,11 @@ msgstr "Moderationslisten"
 msgid "moderation settings"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr "Moderationseinstellungen"
-
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Moderationswerkzeuge"
 
@@ -4588,7 +4138,7 @@ msgstr "Moderationswerkzeuge"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Der Moderator hat beschlossen, eine allgemeine Warnung vor dem Inhalt auszusprechen."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Mehr"
 
@@ -4597,7 +4147,7 @@ msgstr "Mehr"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Mehr Feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Mehr Optionen"
@@ -4620,26 +4170,19 @@ msgstr ""
 msgid "Music"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
-#~ msgid "Must be at least 3 characters"
-#~ msgstr "Muss mindestens 3 Zeichen lang sein"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Stummschalten"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Stummschalten"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "{truncatedTag} stummschalten"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Konto stummschalten"
 
@@ -4647,23 +4190,11 @@ msgstr "Konto stummschalten"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Konten stummschalten"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Alle {displayTag}-Beiträge stummschalten"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
-#~ msgid "Mute in tags only"
-#~ msgstr "Nur in Tags stummschalten"
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
-#~ msgid "Mute in text & tags"
-#~ msgstr "In Text und Tags stummschalten"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
 msgstr ""
@@ -4672,19 +4203,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mute list"
 msgstr "Liste stummschalten"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
-#~ msgid "Mute notifications"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "Diese Konten stummschalten?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:279
-#~ msgid "Mute this List"
-#~ msgstr "Diese Liste stummschalten"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
 msgid "Mute this word for 24 hours"
 msgstr ""
@@ -4709,25 +4231,21 @@ msgstr "Dieses Wort nur in Tags stummschalten"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Thread stummschalten"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Wörter und Tags stummschalten"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Muted"
-#~ msgstr "Stummgeschaltet"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Stummgeschaltete Konten"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Stummgeschaltete Konten"
@@ -4740,7 +4258,7 @@ msgstr "Bei stummgeschalteten Konten werden dazugehörige Beiträge aus deinem F
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Stummgeschaltet über \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Stummgeschaltete Wörter und Tags"
 
@@ -4757,25 +4275,9 @@ msgstr "Mein Geburtstag"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Meine Feeds"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Mein Profil"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr "Meine gespeicherten Feeds"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr "Meine gespeicherten Feeds"
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118
-#~ msgid "my-server.com"
-#~ msgstr "mein-server.de"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135
 msgid "Name is required"
@@ -4797,12 +4299,8 @@ msgstr "Natur"
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86
-#~ msgid "Navigate to starter pack"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navigiert zum nächsten Bildschirm"
@@ -4815,29 +4313,15 @@ msgstr "Navigiert zu deinem Profil"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123
-#~ msgid "Never load embeds from {0}"
-#~ msgstr "Lade niemals eingebettete Medien von {0}"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
-#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
-#~ msgstr "Verliere nie den Zugriff auf deine Follower und Daten."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Verliere nie den Zugriff auf deine Follower oder Daten."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:293
-#~ msgid "Nevermind"
-#~ msgstr "Egal"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr ""
 
@@ -4847,23 +4331,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Neu"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr ""
 
@@ -4888,21 +4364,21 @@ msgstr "Neues Passwort"
 msgid "New Password"
 msgstr "Neues Passwort"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Neuer Beitrag"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Neuer Beitrag"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Neuer Beitrag"
@@ -4929,10 +4405,10 @@ msgstr "Aktuelles"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4945,35 +4421,16 @@ msgstr "Aktuelles"
 msgid "Next"
 msgstr "Weiter"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Weiter"
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
 msgstr "Nächstes Bild"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Nein"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Keine Beschreibung"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr ""
 
@@ -4990,20 +4447,20 @@ msgstr ""
 msgid "No likes yet"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "{0} wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "Nicht länger als 253 Zeichen"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr ""
 
@@ -5016,11 +4473,11 @@ msgstr "Noch keine Mitteilungen!"
 msgid "No one"
 msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Keine Beiträge bisher."
 
@@ -5042,7 +4499,7 @@ msgstr "Kein Ergebnis"
 msgid "No results"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
 
@@ -5051,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Keine Ergebnisse für \"{query}\" gefunden"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Keine Ergebnisse für {query} gefunden"
 
@@ -5061,23 +4518,15 @@ msgstr "Keine Ergebnisse für {query} gefunden"
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
-#~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
 msgstr "Nein danke"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Niemand"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
-#~ msgid "Nobody can reply"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/LikedByList.tsx:86
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
@@ -5100,11 +4549,7 @@ msgstr ""
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Nicht-sexuelle Nacktheit"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "Not Applicable."
-#~ msgstr "Unzutreffend."
-
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nicht gefunden"
@@ -5114,9 +4559,9 @@ msgstr "Nicht gefunden"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Nicht jetzt"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr ""
 
@@ -5124,7 +4569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Hinweis: Bluesky ist ein offenes und öffentliches Netzwerk. Diese Einstellung schränkt lediglich die Sichtbarkeit deiner Inhalte in der Bluesky-App und auf der Website ein. Andere Apps respektieren diese Einstellung möglicherweise nicht. Deine Inhalte werden abgemeldeten Nutzern möglicherweise weiterhin in anderen Apps und Websites angezeigt."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr ""
 
@@ -5132,7 +4577,7 @@ msgstr ""
 msgid "Notification filters"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr ""
@@ -5149,11 +4594,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Mitteilungen"
 
@@ -5174,14 +4619,6 @@ msgstr "Nacktheit"
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
-#~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "of"
-#~ msgstr "von"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
@@ -5195,20 +4632,16 @@ msgstr "Oh nein!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "Oh nein, da ist etwas schief gelaufen."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
-#~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
-msgstr "Okay"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
@@ -5217,35 +4650,23 @@ msgstr "Okay"
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Älteste Antworten zuerst"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
-#~ msgid "on {str}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Onboarding zurücksetzen"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:118
-#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
-msgstr "Bei einem oder mehreren Bildern fehlt der Alt-Text."
+msgstr "Bei einem oder mehreren Bildern fehlen Alt-Texte."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr ""
 
@@ -5253,15 +4674,11 @@ msgstr ""
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Nur .jpg- und .png-Dateien werden unterstützt"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
-#~ msgid "Only {0} can reply"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Nur {0} kann antworten."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Enthält nur Buchstaben, Nummern und Bindestriche"
 
@@ -5273,13 +4690,13 @@ msgstr ""
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Huch, da ist etwas schief gelaufen!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -5287,7 +4704,7 @@ msgstr "Huch, da ist etwas schief gelaufen!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Huch!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
@@ -5299,26 +4716,17 @@ msgstr ""
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Moderation.tsx:75
-#~ msgid "Open content filtering settings"
-#~ msgstr "Inhaltsfiltereinstellungen öffnen"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Emoji-Picker öffnen"
 
@@ -5331,38 +4739,22 @@ msgstr ""
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr "Links mit In-App-Browser öffnen"
-
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Einstellungen für stummgeschaltete Wörter und Tags öffnen"
 
-#: src/view/screens/Moderation.tsx:92
-#~ msgid "Open muted words settings"
-#~ msgstr "Einstellungen für stummgeschaltete Wörter öffnen"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Navigation öffnen"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Beitragsoptionsmenü öffnen"
@@ -5371,12 +4763,12 @@ msgstr "Beitragsoptionsmenü öffnen"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Storybook öffnen"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr ""
 
@@ -5392,49 +4784,29 @@ msgstr ""
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Öffnet zusätzliche Details für einen Debug-Eintrag"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
-#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
-#~ msgstr "Öffnet eine erweiterte Liste der Benutzer in dieser Mitteilung"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Öffnet die Kamera auf dem Gerät"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Öffnet den Beitragsverfasser"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr "Öffnet die konfigurierbaren Spracheinstellungen"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Öffnet die Gerätefotogalerie"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:420
-#~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description"
-#~ msgstr "Öffnet den Editor für Anzeigename, Avatar, Hintergrundbild und Beschreibung"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr "Öffnet die Einstellungen für externe eingebettete Medien"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
@@ -5446,110 +4818,28 @@ msgstr "Öffnet den Vorgang, ein neuen Bluesky Konto anzulegen"
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "Öffnet den Vorgang, sich mit einem bestehenden Bluesky Konto anzumelden"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:575
-#~ msgid "Opens followers list"
-#~ msgstr "Öffnet die Follower-Liste"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:594
-#~ msgid "Opens following list"
-#~ msgstr "Öffnet folgende Liste"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Öffnet die Liste der Einladungscodes"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code."
-#~ msgstr "Öffnet ein Modal, um die Löschung des Kontos zu bestätigen. Erfordert einen E-Mail-Code."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr "Öffnet das Modal für die Verwendung einer benutzerdefinierten Domain"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr "Öffnet die Moderationseinstellungen"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Öffnet das Formular zum Zurücksetzen des Passworts"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
-#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
-#~ msgstr "Öffnet den Bildschirm zum Bearbeiten gespeicherten Feeds"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr "Öffnet den Bildschirm mit allen gespeicherten Feeds"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:676
-#~ msgid "Opens the app password settings page"
-#~ msgstr "Öffnet die Einstellungsseite für das App-Passwort"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:535
-#~ msgid "Opens the home feed preferences"
-#~ msgstr "Öffnet die Home-Feed-Einstellungen"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
-#~ msgid "Opens the message settings page"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr "Öffnet die Storybook-Seite"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr "Öffnet die Systemprotokollseite"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr "Öffnet die Thread-Einstellungen"
-
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr ""
 
@@ -5557,12 +4847,8 @@ msgstr ""
 msgid "Opens video picker"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Option {0} von {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr ""
 
@@ -5570,7 +4856,7 @@ msgstr ""
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Oder kombiniere diese Optionen:"
 
@@ -5591,19 +4877,19 @@ msgstr "Andere"
 msgid "Other account"
 msgstr "Anderes Konto"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr "Andere Accounts"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "Andere..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Unsere Moderatoren haben Berichte geprüft und beschlossen, Ihren Chat-Zugriff auf Bluesky zu deaktivieren."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Seite nicht gefunden"
@@ -5612,10 +4898,10 @@ msgstr "Seite nicht gefunden"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Seite nicht gefunden"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -5644,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Personen gefolgt von @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Personen, die @{0} folgen"
 
@@ -5681,11 +4967,20 @@ msgstr ""
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Bilder, die für Erwachsene bestimmt sind."
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "An die Startseite anheften"
@@ -5694,8 +4989,8 @@ msgstr "An die Startseite anheften"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr ""
 
@@ -5726,29 +5021,31 @@ msgstr ""
 msgid "Play {0}"
 msgstr "{0} abspielen"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
-#~ msgid "Play notification sounds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Video abspielen"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Spielt das GIF ab"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Bitte wähle deinen Handle."
@@ -5766,18 +5063,14 @@ msgstr "Bitte fülle das Verifizierungs-Captcha aus."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Bitte bestätige deine E-Mail, bevor du sie änderst. Dies ist eine vorübergehende Anforderung, während E-Mail-Aktualisierungstools hinzugefügt werden, und wird bald wieder entfernt."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr "Bitte gib einen Namen für dein App-Passwort ein. Nur Leerzeichen sind nicht erlaubt."
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr "Bitte gib einen eindeutigen Namen für dieses App-Passwort ein oder verwende unseren zufällig generierten Namen."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Bitte gib ein gültiges Wort, einen Tag oder eine Phrase zum Stummschalten ein"
@@ -5791,10 +5084,18 @@ msgstr "Bitte gib deine E-Mail ein."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Bitte gib auch dein Passwort ein:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr ""
@@ -5808,33 +5109,24 @@ msgstr ""
 msgid "Please sign in as @{0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
-#~ msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
-#~ msgstr "Bitte teile uns mit, warum du denkst, dass diese Inhaltswarnung falsch angewendet wurde!"
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Bitte verifiziere deine E-Mail"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
-#~ msgid "Please wait for your link card to finish loading"
-#~ msgstr "Bitte warte, bis deine Link-karte vollständig geladen ist"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
 msgstr "Politik"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
-msgstr "Porno"
-
-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
-#~ msgid "Pornography"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Pornografie"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Beitrag"
@@ -5844,7 +5136,7 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Beitrag"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr ""
@@ -5853,14 +5145,14 @@ msgstr ""
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Beitrag von {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Beitrag von @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Beitrag gelöscht"
 
@@ -5868,6 +5160,10 @@ msgstr "Beitrag gelöscht"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Beitrag ausgeblendet"
@@ -5882,15 +5178,20 @@ msgstr ""
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr ""
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Beitragssprache"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Beitragssprachen"
 
@@ -5907,19 +5208,11 @@ msgstr ""
 msgid "Post unpinned"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "Beiträge"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Beiträge"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
-#~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
-#~ msgstr "Beiträge können basierend auf ihrem Text, ihren Tags oder beidem stummgeschaltet werden."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr ""
@@ -5940,22 +5233,13 @@ msgstr ""
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr ""
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr ""
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
-#~ msgid "Press to Retry"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr ""
@@ -5973,10 +5257,6 @@ msgstr "Primäre Sprache"
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr "Priorisiere deine Follower"
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr ""
@@ -5991,42 +5271,38 @@ msgstr "Privatsphäre"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privatsphäre und Sicherheit"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Privatsphäre und Sicherheit"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
-#~ msgid "Privately chat with other users."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Video wird verarbeitet..."
 
 #: src/lib/api/index.ts:59
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
-msgstr "Wird bearbeitet..."
+msgstr "Wird verarbeitet..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
@@ -6035,11 +5311,7 @@ msgstr "Profil"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Profil aktualisiert"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr "Schütze dein Konto, indem du deine E-Mail bestätigst."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Öffentlich"
 
@@ -6051,22 +5323,6 @@ msgstr ""
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "Öffentliche, gemeinsam nutzbare Listen von Nutzern, die du sta­pel­wei­se stummschalten oder blockieren kannst."
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Öffentliche, gemeinsam nutzbare Listen, die Feeds steuern können."
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr "Beitrag veröffentlichen"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr "Antwort veröffentlichen"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr ""
@@ -6079,10 +5335,6 @@ msgstr ""
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr ""
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:111
-#~ msgid "Quick tip"
-#~ msgstr "Tipp"
-
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
@@ -6090,21 +5342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quote post"
 msgstr "Beitrag zitieren"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote post"
-#~ msgstr "Beitrag zitieren"
-
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote Post"
-#~ msgstr "Beitrag zitieren"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr ""
 
@@ -6115,11 +5357,7 @@ msgstr ""
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Zitateinstellungen"
 
@@ -6138,16 +5376,12 @@ msgstr ""
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Zufällig (\"Poster's Roulette\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
-#~ msgid "Ratios"
-#~ msgstr "Verhältnisse"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr ""
 
@@ -6155,6 +5389,14 @@ msgstr ""
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Account reaktivieren"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr ""
@@ -6169,39 +5411,28 @@ msgstr ""
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Grund: "
 
-#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
-#~ msgid "Reason: {0}"
-#~ msgstr "Grund: {0}"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
-#~ msgid "Recommended Feeds"
-#~ msgstr "Empfohlene Feeds"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
-#~ msgid "Recommended Users"
-#~ msgstr "Empfohlene Benutzer"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Benachrichtigungen aktualisieren"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr ""
 
@@ -6209,7 +5440,7 @@ msgstr ""
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -6217,16 +5448,12 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108
-#~ msgid "Remove {0} from my feeds?"
-#~ msgstr "{0} aus meinen Feeds entfernen?"
-
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Konto entfernen"
 
@@ -6234,7 +5461,7 @@ msgstr "Konto entfernen"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Anhang entfernen"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Avatar entfernen"
 
@@ -6270,7 +5497,7 @@ msgstr "Aus meinen Feeds entfernen"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr ""
 
@@ -6282,22 +5509,14 @@ msgstr ""
 msgid "Remove image"
 msgstr "Bild entfernen"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
-#~ msgid "Remove image preview"
-#~ msgstr "Bildvorschau entfernen"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Stummgeschaltetes Wort aus deiner Liste entfernen"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Profil entfernen"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Profil vom Suchverlauf entfernen"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Zitat entfernen"
@@ -6311,18 +5530,10 @@ msgstr "Repost entfernen"
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "Untertiteldatei entfernen"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:175
-#~ msgid "Remove this feed from my feeds?"
-#~ msgstr "Diesen Feed aus meinen Feeds entfernen?"
-
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132
-#~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?"
-#~ msgstr "Diesen Feed aus deinen gespeicherten Feeds entfernen?"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Vom Autor entfernt"
@@ -6351,28 +5562,20 @@ msgstr ""
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
-#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
-#~ msgstr "Entfernt Standard-Miniaturansicht von {0}"
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the attachment"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the image preview"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Antworten"
 
@@ -6380,31 +5583,19 @@ msgstr "Antworten"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Antworten deaktiviert"
 
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
-#~ msgid "Replies on this thread are disabled"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
-#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
-#~ msgstr "Antworten auf diesen Thread sind deaktiviert"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Antworten"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
-#~ msgid "Reply Filters"
-#~ msgstr "Antwortfilter"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
@@ -6415,11 +5606,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr ""
 
@@ -6427,12 +5618,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reply sorting"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:177
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
-#~ msgctxt "description"
-#~ msgid "Reply to <0/>"
-#~ msgstr "Antwort an <0/>"
-
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
@@ -6455,36 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Antwort an dich"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Antwort wurde versteckt"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Melden"
 
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166
-#~ msgid "Report {collectionName}"
-#~ msgstr "{collectionName} melden"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
-#~ msgid "Report account"
-#~ msgstr "Account melden"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Konto melden"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Konversation melden"
@@ -6506,8 +5682,8 @@ msgstr "Liste melden"
 msgid "Report message"
 msgstr "Nachricht melden"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Beitrag melden"
 
@@ -6516,46 +5692,50 @@ msgstr "Beitrag melden"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Inhalt melden"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Feed melden"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Liste melden"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Nachricht melden"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Post melden"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
-msgstr "Nutzer melden"
+msgstr "Diesen Benutzer melden"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
-msgstr "Repost"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Repost"
-msgstr "Erneut veröffentlichen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
@@ -6570,15 +5750,11 @@ msgstr "Reposten oder Beitrag zitieren"
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38
 msgid "Reposted By"
-msgstr "Repostet von"
+msgstr "Reposted von"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
 msgid "Reposted by {0}"
-msgstr "Repostet von {0}"
-
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
-#~ msgid "Reposted by <0/>"
-#~ msgstr "Repostet von <0/>"
+msgstr "Reposted von {0}"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
@@ -6589,10 +5765,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reposted by you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr "hat deinen Beitrag repostet"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Reposts von diesem Beitrag"
@@ -6610,17 +5782,13 @@ msgstr "Code anfordern"
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65
 msgid "Require alt text before posting"
-msgstr "Alt-Text vor der Beitragsveröffentlichung erforderlich machen"
+msgstr "Alternativtext vor der Beitragsveröffentlichung erforderlich machen"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr "E-Mail-Code zum Anmelden erforderlich machen"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Für diesen Anbieter erforderlich"
 
@@ -6645,18 +5813,14 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
 msgid "Reset code"
-msgstr "Code zurücksetzen"
+msgstr "Zurücksetzungscode"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
 msgid "Reset Code"
-msgstr "Code zurücksetzen"
+msgstr "Zurücksetzungscode"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:824
-#~ msgid "Reset onboarding"
-#~ msgstr "Onboarding zurücksetzen"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Onboardingstatus zurücksetzen"
 
@@ -6664,58 +5828,36 @@ msgstr "Onboardingstatus zurücksetzen"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814
-#~ msgid "Reset preferences"
-#~ msgstr "Einstellungen zurücksetzen"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr "Einstellungen zurücksetzen"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr "Setzt den Onboardingstatus zurück"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr "Einstellungen zurücksetzen"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Versucht die Anmeldung erneut"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
-msgstr "Wiederholung der letzten Aktion, bei der ein Fehler aufgetreten ist"
+msgstr "Wiederholt die letzte Aktion, bei der ein Fehler aufgetreten ist"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "Wiederholen"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
-#~ msgid "Retry."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Zurück zur vorherigen Seite"
 
@@ -6723,18 +5865,25 @@ msgstr "Zurück zur vorherigen Seite"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6753,11 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
-#~ msgid "Save alt text"
-#~ msgstr "Alt-Text speichern"
-
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr ""
 
@@ -6770,10 +5915,6 @@ msgstr ""
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Änderungen speichern"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr "Handle-Änderung speichern"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
@@ -6783,7 +5924,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Bildausschnitt speichern"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr ""
 
@@ -6804,10 +5945,6 @@ msgstr "Gespeicherte Feeds"
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
-#~ msgid "Saved to your camera roll."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Saved to your feeds"
@@ -6817,10 +5954,6 @@ msgstr ""
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Speichert alle Änderungen an Deinem Profil"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr "Speichert Handle-Änderung in {handle}"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr ""
@@ -6844,12 +5977,13 @@ msgstr "Zum Anfang blättern"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
@@ -6869,38 +6003,28 @@ msgstr ""
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Nach \"{query}\" suchen"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "Nach allen Beiträgen von @{authorHandle} mit dem Tag {displayTag} suchen"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:104
-#~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "Nach allen Beiträgen mit dem Tag {displayTag} suchen"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
-#~ msgid "Search for someone to start a conversation with."
-#~ msgstr ""
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
-msgstr "Nach Nutzern suchen"
+msgstr "Nach Benutzern suchen"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "Suche nach GIFs"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr ""
 
@@ -6908,55 +6032,43 @@ msgstr ""
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Suche auf Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Sicherheitsschritt erforderlich"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Siehe {truncatedTag}-Beiträge"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Siehe {truncatedTag}-Beiträge des Benutzers"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Siehe <0>{displayTag}</0>-Beiträge"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Siehe <0>{displayTag}</0>-Beiträge von diesem Benutzer"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Jobs bei Bluesky anzeigen"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
-#~ msgid "See profile"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
 msgstr "Siehe diesen Leitfaden"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
-#~ msgid "See what's next"
-#~ msgstr "Schau, was als nächstes kommt"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr "Wähle {item}"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "Wähle eine Farbe"
@@ -7005,19 +6117,6 @@ msgstr "Sprachen auswählen"
 msgid "Select moderator"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr "Wähle Option {i} von {numItems}"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153
-#~ msgid "Select service"
-#~ msgstr "Service auswählen"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
-#~ msgid "Select some accounts below to follow"
-#~ msgstr "Wähle unten einige Konten aus, denen du folgen möchtest"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "Untertiteldatei auswählen (.vtt)"
@@ -7026,18 +6125,10 @@ msgstr "Untertiteldatei auswählen (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Wähle den Dienst aus, der deine Daten hostet."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
-#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
-#~ msgstr "Wähle aus der folgenden Liste die themenbezogenen Feeds aus, die du verfolgen möchtest"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Video auswählen"
@@ -7046,23 +6137,15 @@ msgstr "Video auswählen"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
-#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
-#~ msgstr "Wähle aus, was du sehen (oder nicht sehen) möchtest, und wir kümmern uns um den Rest."
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Wähle aus, welche Sprachen deine abonnierten Feeds enthalten sollen. Wenn du keine Sprachen auswählst, werden alle Sprachen angezeigt."
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98
-#~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app"
-#~ msgstr "Wählen deine App-Sprache für den Standardtext aus, der in der App angezeigt werden soll"
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Wählen Sie Ihre App-Sprache für den Standardtext aus, der in der App angezeigt werden soll."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Wähle dein Geburtsdatum"
 
@@ -7074,22 +6157,14 @@ msgstr "Wähle aus den folgenden Optionen deine Interessen aus"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Wähle deine bevorzugte Sprache für Übersetzungen in deinem Feed aus."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
-#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds"
-#~ msgstr "Wähle deine primären algorithmischen Feeds"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
-#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
-#~ msgstr "Wähle deine sekundären algorithmischen Feeds"
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr ""
@@ -7112,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "E-Mail senden"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Feedback senden"
 
@@ -7125,17 +6200,13 @@ msgstr "Nachricht senden"
 msgid "Send post to..."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Bericht senden"
 
-#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45
-#~ msgid "Send Report"
-#~ msgstr "Bericht senden"
-
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr ""
@@ -7145,8 +6216,8 @@ msgstr ""
 msgid "Send verification email"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr ""
 
@@ -7154,136 +6225,41 @@ msgstr ""
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Sendet eine E-Mail mit Bestätigungscode für die Kontolöschung"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Server-Adresse"
 
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:311
-#~ msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy"
-#~ msgstr "Legt {value} für die {labelGroup} Inhaltsmoderationsrichtlinie fest"
-
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:160
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:179
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Set Age"
-#~ msgstr "Alter festlegen"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:488
-#~ msgid "Set color theme to dark"
-#~ msgstr "Farbthema auf dunkel einstellen"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481
-#~ msgid "Set color theme to light"
-#~ msgstr "Farbthema auf hell einstellen"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
-#~ msgid "Set color theme to system setting"
-#~ msgstr "Farbthema auf Systemeinstellung setzen"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:514
-#~ msgid "Set dark theme to the dark theme"
-#~ msgstr "Dunkelmodus auf den dunklen Modus setzen"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:507
-#~ msgid "Set dark theme to the dim theme"
-#~ msgstr "Dunkelmodus auf den gedimmten Modus setzen"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Neues Passwort festlegen"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:202
-#~ msgid "Set password"
-#~ msgstr "Passwort festlegen"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr "Setze diese Einstellung auf \"Nein\", um alle Zitatbeiträge aus deinem Feed auszublenden. Reposts sind weiterhin sichtbar."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr "Setze diese Einstellung auf \"Nein\", um alle Antworten aus deinem Feed auszublenden."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr "Setze diese Einstellung auf \"Nein\", um alle Reposts aus deinem Feed auszublenden."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Setze diese Einstellung auf \"Ja\", um Antworten in einer Thread-Ansicht anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Funktion."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Setze diese Einstellung auf \"Ja\", um Beispiele für deine gespeicherten Feeds in deinem Following-Feed anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Funktion."
-
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Dein Konto einrichten"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr "Legt deinen Bluesky-Benutzernamen fest"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
-#~ msgid "Sets color theme to dark"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Sets color theme to light"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
-#~ msgid "Sets color theme to system setting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
-#~ msgid "Sets dark theme to the dark theme"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
-#~ msgid "Sets dark theme to the dim theme"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Legt die E-Mail für das Zurücksetzen des Passworts fest"
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122
-#~ msgid "Sets hosting provider for password reset"
-#~ msgstr "Legt den Hosting-Anbieter für das Zurücksetzen des Passworts fest"
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to square"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to tall"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to wide"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154
-#~ msgid "Sets server for the Bluesky client"
-#~ msgstr "Setzt den Server für den Bluesky-Client"
-
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Sexuelle Aktivitäten oder erotische Nacktheit."
@@ -7297,11 +6273,11 @@ msgstr ""
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
@@ -7319,25 +6295,12 @@ msgstr ""
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Feed teilen"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
-#~ msgid "Share image externally"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639
-#~ msgid "Share image in post"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -7374,7 +6337,7 @@ msgstr ""
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr ""
 
@@ -7388,10 +6351,6 @@ msgstr ""
 msgid "Show"
 msgstr "Anzeigen"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889
-#~ msgid "Show advanced filters"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
 msgstr ""
@@ -7399,6 +6358,8 @@ msgstr ""
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Trotzdem anzeigen"
 
@@ -7411,24 +6372,12 @@ msgstr ""
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87
-#~ msgid "Show embeds from {0}"
-#~ msgstr "Eingebettete Medien von {0} anzeigen"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
-#~ msgid "Show follows similar to {0}"
-#~ msgstr "Zeige ähnliche Konten wie {0}"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr ""
 
@@ -7436,14 +6385,14 @@ msgstr ""
 msgid "Show list anyway"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Mehr anzeigen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr ""
 
@@ -7451,44 +6400,16 @@ msgstr ""
 msgid "Show muted replies"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr "Beiträge aus meinen Feeds anzeigen"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr "Zitatbeiträge anzeigen"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
-#~ msgstr "Zitatbeiträge im Following-Feed anzeigen"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
-#~ msgid "Show quotes in Following"
-#~ msgstr "Zitatbeiträge im Following-Feed anzeigen"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
-#~ msgid "Show re-posts in Following feed"
-#~ msgstr "Reposts im Following-Feed anzeigen"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr "Antworten anzeigen"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
 msgstr ""
@@ -7501,24 +6422,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr "Zeige Antworten von Personen, denen du folgst, vor allen anderen Antworten an."
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
-#~ msgid "Show replies in Following"
-#~ msgstr "Antworten in folgendem Feed anzeigen"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
-#~ msgid "Show replies in Following feed"
-#~ msgstr "Antworten in folgendem Feed anzeigen"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -7527,28 +6432,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show reposts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr "Reposts anzeigen"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
-#~ msgid "Show reposts in Following"
-#~ msgstr "Reposts im Following-Feed anzeigen"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Den Inhalt anzeigen"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
-#~ msgid "Show users"
-#~ msgstr "Benutzer anzeigen"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr ""
@@ -7557,40 +6445,37 @@ msgstr ""
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:462
-#~ msgid "Shows a list of users similar to this user."
-#~ msgstr "Zeigt eine Liste von Benutzern, die diesem Benutzer ähnlich sind."
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
-#~ msgid "Shows posts from {0} in your feed"
-#~ msgstr "Zeigt Beiträge von {0} in deinem Feed"
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:82
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:86
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91
-#~ msgid "Sign In"
-#~ msgstr "Anmelden"
-
 #: src/components/AccountList.tsx:122
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "Anmelden als {0}"
@@ -7603,10 +6488,6 @@ msgstr "Anmelden als..."
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140
-#~ msgid "Sign into"
-#~ msgstr "Anmelden bei"
-
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr ""
@@ -7614,61 +6495,33 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#~ msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
-#~ msgstr "Registriere dich oder melden dich an, um an der Diskussion teilzunehmen"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
-msgstr "Anmelden erforderlich"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr "Angemeldet als"
+msgstr "Anmeldung erforderlich"
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Angemeldet als @{0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:70
-#~ msgid "Signs {0} out of Bluesky"
-#~ msgstr "Meldet {0} von Bluesky ab"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr ""
 
@@ -7690,7 +6543,7 @@ msgstr "Kleiner"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Software-Entwicklung"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr ""
 
@@ -7698,11 +6551,7 @@ msgstr ""
 msgid "Some people can reply"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
-#~ msgid "Some subtitle"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr ""
 
@@ -7712,12 +6561,12 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten."
@@ -7726,7 +6575,7 @@ msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten."
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr ""
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Entschuldigung! Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte logge dich erneut ein."
@@ -7735,10 +6584,6 @@ msgstr "Entschuldigung! Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte logge dich erneut ei
 msgid "Sort replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr "Antworten sortieren"
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr ""
@@ -7751,14 +6596,6 @@ msgstr "Antworten auf denselben Beitrag sortieren nach:"
 msgid "Source:"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
-#~ msgid "Source: <0>{0}</0>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
-#~ msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
@@ -7768,19 +6605,11 @@ msgstr ""
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "Sport"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
-#~ msgid "Square"
-#~ msgstr "Quadratische"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
 msgstr ""
@@ -7799,16 +6628,8 @@ msgstr ""
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
-#~ msgid "Start chatting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:99
-#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr ""
@@ -7830,43 +6651,31 @@ msgstr ""
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
-#~ msgid "Status page"
-#~ msgstr "Status-Seite"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "Step"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
-#~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
-#~ msgstr "Schritt {0} von {numSteps}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Der Speicher wurde gelöscht, du musst die App jetzt neu starten."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
-msgstr "Storybook"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
@@ -7875,6 +6684,14 @@ msgstr "Storybook"
 msgid "Submit"
 msgstr "Einreichen"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
@@ -7887,11 +6704,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
-#~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
-#~ msgstr "Abonniere den {0} Feed"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr ""
@@ -7904,15 +6716,11 @@ msgstr "Abonniere diese Liste"
 msgid "Success!"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
-#~ msgid "Suggested Follows"
-#~ msgstr "Vorgeschlagene Follower"
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Vorgeschlagen für dich"
 
@@ -7921,15 +6729,16 @@ msgstr "Vorgeschlagen für dich"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Suggestiv"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
-msgstr "Support"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr ""
 
@@ -7938,79 +6747,33 @@ msgstr ""
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Konto wechseln"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:48
-#~ msgid "Switch between feeds to control your experience."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr "Wechseln zu {0}"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr "Wechselt das Konto, in das du eingeloggt bist"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
-msgstr "System"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Systemprotokoll"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr "Tag"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Tag-Menü: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
-#~ msgid "Tall"
-#~ msgstr "Groß"
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
-#~ msgid "Tap to view fully"
-#~ msgstr "Tippe, um die vollständige Ansicht anzuzeigen"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr ""
@@ -8040,21 +6803,17 @@ msgstr ""
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518
-#~ msgid "Ten Million"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
 msgid "Terms"
 msgstr "Bedingungen"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
@@ -8065,14 +6824,14 @@ msgstr "Nutzungsbedingungen"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "Text"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -8082,28 +6841,19 @@ msgstr "Text-Eingabefeld"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593
-#~ msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
-#~ msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Dieser Handle ist bereits besetzt."
 
@@ -8120,8 +6870,12 @@ msgstr ""
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Das Konto kann nach der Entblockiert mit dir interagieren."
 
@@ -8130,16 +6884,12 @@ msgstr "Das Konto kann nach der Entblockiert mit dir interagieren."
 msgid "The app will be restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
-#~ msgid "the author"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr ""
 
@@ -8175,9 +6925,9 @@ msgstr ""
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Die folgenden Schritte helfen dir, dein Bluesky-Erlebnis anzupassen."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -8216,37 +6966,14 @@ msgstr ""
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
-#~ msgid "There are many feeds to try:"
-#~ msgstr "Es gibt viele Feeds zum Ausprobieren:"
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539
-#~ msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Es gab ein Problem bei der Kontaktaufnahme mit dem Server. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut."
-
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
-#~ msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Es gab ein Problem beim Entfernen dieses Feeds. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut."
-
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204
-#~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Es gab ein Problem bei der Aktualisierung deines Feeds. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut."
-
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
-#~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
@@ -8268,7 +6995,7 @@ msgstr "Es gab ein Problem bei der Kontaktaufnahme mit deinem Server"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen von Mitteilungen. Tippe hier, um es erneut zu versuchen."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen der Beiträge. Tippe hier, um es erneut zu versuchen."
 
@@ -8293,41 +7020,33 @@ msgstr ""
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
-#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
-#~ msgstr "Es gab ein Problem bei der Synchronisierung deiner Einstellungen mit dem Server"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen deiner App-Passwörter"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Es gab ein Problem! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -8343,14 +7062,10 @@ msgstr "Es ist ein Problem aufgetreten. Bitte überprüfe deine Internetverbindu
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Es gab ein unerwartetes Problem in der Anwendung. Bitte teile uns mit, wenn dies bei dir der Fall ist!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Es gab einen Ansturm neuer Benutzer auf Bluesky! Wir werden dein Konto so schnell wie möglich aktivieren."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
-#~ msgid "These are popular accounts you might like:"
-#~ msgstr "Dies sind beliebte Konten, die dir gefallen könnten:"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
 msgstr ""
@@ -8367,10 +7082,6 @@ msgstr "Dieses Konto hat die Benutzer aufgefordert, sich anzumelden, um dein Pro
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
-#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr ""
@@ -8383,10 +7094,6 @@ msgstr ""
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
-#~ msgid "This chat was disconnected due to a network error."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
 msgstr ""
@@ -8408,14 +7115,10 @@ msgstr "Dieser Inhalt ist nicht verfügbar, weil einer der beteiligten Benutzer
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Dieser Inhalt ist ohne ein Bluesky-Konto nicht sichtbar."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75
-#~ msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>"
-#~ msgstr "Diese Funktion befindet sich in der Beta-Phase. Du kannst mehr über Kontodepot-Exporte in <0>diesem Blogpost lesen.</0>"
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr ""
@@ -8428,18 +7131,12 @@ msgstr ""
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "Dieser Feed wird derzeit stark frequentiert und ist vorübergehend nicht verfügbar. Bitte versuche es später erneut."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
-#~ msgid "This feed is empty!"
-#~ msgstr "Dieser Feed ist leer!"
-
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
 msgstr "Dieser Feed ist leer! Möglicherweise musst du mehr Benutzern folgen oder deine Spracheinstellungen anpassen."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr ""
@@ -8448,7 +7145,7 @@ msgstr ""
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr ""
 
@@ -8460,10 +7157,6 @@ msgstr "Diese Informationen werden nicht an andere Benutzer weitergegeben."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Das ist wichtig für den Fall, dass du mal deine E-Mail ändern oder dein Passwort zurücksetzen musst."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
-#~ msgid "This label was applied by {0}."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
 msgstr ""
@@ -8472,10 +7165,6 @@ msgstr ""
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
-#~ msgid "This label was applied by you"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr ""
@@ -8492,10 +7181,6 @@ msgstr "Dieser Link führt dich auf die folgende Website:"
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Diese Liste ist leer!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr ""
@@ -8504,40 +7189,36 @@ msgstr ""
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr "Dieser Name ist bereits in Gebrauch"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr ""
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Dieser Beitrag wurde gelöscht."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
-#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr ""
 
@@ -8545,7 +7226,7 @@ msgstr ""
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr ""
 
@@ -8553,7 +7234,7 @@ msgstr ""
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr ""
 
@@ -8566,14 +7247,6 @@ msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert. Du kannst deren Inhalte nicht sehen.
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42
-#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked."
-#~ msgstr "Dieser Benutzer ist in der Liste <0/> enthalten, die du blockiert hast."
-
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
-#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted."
-#~ msgstr "Dieser Benutzer ist in der Liste <0/> enthalten, die du stummgeschaltet haben."
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
 msgstr ""
@@ -8590,27 +7263,15 @@ msgstr ""
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
-#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr "Diese Warnung ist nur für Beiträge mit angehängten Medien verfügbar."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
-#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
-#~ msgstr "Dies wird {0} aus deinen stummgeschalteten Wörtern löschen. Du kannst es später jederzeit wieder hinzufügen."
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282
-#~ msgid "This will hide this post from your feeds."
-#~ msgstr "Dadurch wird dieser Beitrag aus deinen Feeds ausgeblendet."
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr ""
 
@@ -8619,8 +7280,8 @@ msgstr ""
 msgid "Thread options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr ""
 
@@ -8628,10 +7289,6 @@ msgstr ""
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Thread-Einstellungen"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
-#~ msgid "Thread settings updated"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
 msgid "Threaded"
@@ -8641,11 +7298,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threaded mode"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr "Thread-Modus"
-
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Thread-Einstellungen"
 
@@ -8673,42 +7326,34 @@ msgstr ""
 msgid "Today"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597
-#~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
-#~ msgid "Toggle between muted word options."
-#~ msgstr "Zwischen den Optionen für stummgeschaltete Wörter wechseln."
-
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Dieses Dropdown umschalten"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
-#~ msgid "Transformations"
-#~ msgstr "Verwandlungen"
-
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Übersetzen"
 
@@ -8717,6 +7362,11 @@ msgstr "Übersetzen"
 msgid "Trending"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -8726,15 +7376,11 @@ msgstr "Erneut versuchen"
 msgid "TV"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "Gib deinen Handle ein"
 
@@ -8742,7 +7388,7 @@ msgstr "Gib deinen Handle ein"
 msgid "Type your message here"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
@@ -8760,8 +7406,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -8771,13 +7417,13 @@ msgstr "Es ist uns nicht gelungen, deinen Dienst zu kontaktieren. Bitte überpr
 msgid "Unable to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Entblocken"
@@ -8787,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Entblocken"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Konto entblocken"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr ""
 
@@ -8811,74 +7457,58 @@ msgstr "Repost rückgängig machen"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Nicht mehr folgen"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
-#~ msgid "Unfollow"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} nicht mehr folgen"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:262
-#~ msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
-#~ msgstr "Leider erfüllst du nicht die Voraussetzungen, um einen Account zu erstellen."
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Like aufheben"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
+msgctxt "video"
+msgid "Unmute"
+msgstr "Stummschaltung aufheben"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
 msgid "Unmute"
 msgstr "Stummschaltung aufheben"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
-msgctxt "video"
-msgid "Unmute"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Stummschaltung von {truncatedTag} aufheben"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Stummschaltung von Konto aufheben"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Stummschaltung aller {displayTag}-Beiträge aufheben"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
-#~ msgid "Unmute notifications"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Stummschaltung von Thread aufheben"
 
@@ -8886,10 +7516,6 @@ msgstr "Stummschaltung von Thread aufheben"
 msgid "Unmute video"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Unmuted"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unpin"
 msgstr "Anheften aufheben"
@@ -8904,8 +7530,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unpin from home"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr ""
 
@@ -8921,10 +7547,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346
-#~ msgid "Unsave"
-#~ msgstr "Speicherung aufheben"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
@@ -8942,7 +7564,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr ""
 
@@ -8950,49 +7572,29 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
-#~ msgid "Unwanted sexual content"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
-#~ msgid "Update {displayName} in Lists"
-#~ msgstr "{displayName} in Listen aktualisieren"
-
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15
-#~ msgid "Update Available"
-#~ msgstr "Update verfügbar"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Wird aktualisiert…"
 
@@ -9000,59 +7602,47 @@ msgstr "Wird aktualisiert…"
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Hochladen einer Textdatei auf:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr "Verwende App-Passwörter, um dich bei anderen Bluesky-Clients anzumelden, ohne vollen Zugriff auf deinen Account oder dein Passwort zu geben."
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Standardanbieter verwenden"
 
@@ -9061,8 +7651,8 @@ msgstr "Standardanbieter verwenden"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "In-App-Browser verwenden"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr ""
 
@@ -9075,10 +7665,6 @@ msgstr "Meinen Standardbrowser verwenden"
 msgid "Use recommended"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Verwenden dies, um dich mit deinem Handle bei der anderen App einzuloggen."
@@ -9102,7 +7688,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
 msgid "User Blocked by List"
-msgstr "Benutzer durch der Liste blockiert"
+msgstr "Benutzer über Liste blockiert"
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71
 msgid "User Blocking You"
@@ -9112,18 +7698,10 @@ msgstr ""
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "Benutzer blockiert dich"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79
-#~ msgid "User handle"
-#~ msgstr "Benutzerhandle"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "Benutzerliste von {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "Benutzerliste von <0/>"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "Benutzerliste von dir"
@@ -9136,40 +7714,36 @@ msgstr "Benutzerliste erstellt"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Benutzerliste aktualisiert"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Benutzerlisten"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Benutzer"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
-#~ msgid "users followed by <0/>"
-#~ msgstr "Benutzer gefolgt von <0/>"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr ""
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
-msgstr "Benutzer in \"{0}\""
+msgstr "Benutzer in „{0}“"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:83
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr ""
 
@@ -9177,32 +7751,16 @@ msgstr ""
 msgid "Verified email required"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
-#~ msgid "Verify {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr "E-Mail bestätigen"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr "Meine E-Mail bestätigen"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr "Meine E-Mail bestätigen"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
@@ -9212,8 +7770,8 @@ msgstr "Neue E-Mail bestätigen"
 msgid "Verify now"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr ""
 
@@ -9227,19 +7785,11 @@ msgstr ""
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Überprüfe deine E-Mail"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
-#~ msgid "Version {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
@@ -9249,12 +7799,28 @@ msgstr ""
 msgid "Video failed to process"
 msgstr ""
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videospiele"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr ""
 
@@ -9262,7 +7828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Video settings"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr ""
 
@@ -9270,9 +7836,9 @@ msgstr ""
 msgid "Video: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
-#~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
@@ -9285,22 +7851,15 @@ msgstr "Avatar von {0} ansehen"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr ""
@@ -9313,11 +7872,13 @@ msgstr ""
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Debug-Eintrag anzeigen"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr ""
 
@@ -9329,6 +7890,13 @@ msgstr "Vollständigen Thread ansehen"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -9351,23 +7919,40 @@ msgstr ""
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -9391,10 +7976,6 @@ msgstr ""
 msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134
-#~ msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
-#~ msgstr "Wir glauben auch, dass dir \"For You\" von Skygaze gefallen wird:"
-
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "Wir konnten keine Ergebnisse für diesen Hashtag finden."
@@ -9403,11 +7984,11 @@ msgstr "Wir konnten keine Ergebnisse für diesen Hashtag finden."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Wir schätzen {estimatedTime} bis dein Konto bereit ist."
 
@@ -9415,21 +7996,13 @@ msgstr "Wir schätzen {estimatedTime} bis dein Konto bereit ist."
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Wir hoffen, dass du eine schöne Zeit hast. Denke daran, Bluesky ist:"
 
 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
-msgstr "Wir haben keine Beiträge mehr von den Konten, denen du folgst. Hier ist das Neueste von <0/>."
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
-#~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-#~ msgstr "Wir empfehlen, gebräuchliche Wörter zu vermeiden, die in vielen Beiträgen vorkommen, da dies dazu führen kann, dass keine Beiträge angezeigt werden."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
-#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
-#~ msgstr "Wir empfehlen unser \"Discover\" Feed:"
+msgstr "Wir haben keine Beiträge mehr von Gefolgten. Hier ist das Neueste von <0/>."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
@@ -9439,7 +8012,7 @@ msgstr ""
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr ""
 
@@ -9447,14 +8020,10 @@ msgstr ""
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Die Verbindung konnte nicht hergestellt werden. Bitte versuche es erneut, um mit der Einrichtung deines Kontos fortzufahren. Wenn der Versuch weiterhin fehlschlägt, kannst du diesen Schritt überspringen."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Wir werden dich benachrichtigen, wenn dein Konto bereit ist."
 
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48
-#~ msgid "We'll look into your appeal promptly."
-#~ msgstr "Wir werden deinen Widerspruch unverzüglich prüfen."
-
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Wir verwenden diese Informationen, um dein Erlebnis individuell zu gestalten."
@@ -9464,10 +8033,6 @@ msgstr "Wir verwenden diese Informationen, um dein Erlebnis individuell zu gesta
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Wir freuen uns sehr, dass du dabei bist!"
@@ -9480,23 +8045,19 @@ msgstr "Es tut uns leid, aber wir waren nicht in der Lage, diese Liste aufzulös
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Es tut uns leid, aber wir konnten deine stummgeschalteten Wörter nicht laden. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Es tut uns leid, aber deine Suche konnte nicht abgeschlossen werden. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Es tut uns leid! Wir können die Seite, nach der du gesucht hast, nicht finden."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
-#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr ""
@@ -9505,10 +8066,6 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
-#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
-#~ msgstr "Willkommen bei <0>Bluesky</0>"
-
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
 msgstr ""
@@ -9521,25 +8078,21 @@ msgstr "Was sind deine Interessen?"
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169
-#~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
-#~ msgstr "Was ist das Problem mit diesem {collectionName}?"
-
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
 msgid "What people are posting about."
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Was gibt's?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Welche Sprachen werden in diesem Beitrag verwendet?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Welche Sprachen würdest du gerne in deinen algorithmischen Feeds sehen?"
 
@@ -9547,84 +8100,76 @@ msgstr "Welche Sprachen würdest du gerne in deinen algorithmischen Feeds sehen?
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
-#~ msgid "Who can message you?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Wer antworten kann"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
-#~ msgid "Who can reply dialog"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
-#~ msgid "Who can reply?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
-#~ msgid "Wide"
-#~ msgstr "Breit"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Beitrag verfassen"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Schreibe deine Antwort"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:116
 msgid "Writers"
-msgstr "Schriftsteller"
+msgstr "Autoren"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -9637,11 +8182,11 @@ msgstr ""
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr ""
 
@@ -9653,10 +8198,6 @@ msgstr ""
 msgid "Yesterday"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183
-#~ msgid "Yesterday, {time}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
 msgid "you"
 msgstr ""
@@ -9665,7 +8206,7 @@ msgstr ""
 msgid "You"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Du befindest dich in der Warteschlange."
 
@@ -9677,10 +8218,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
@@ -9690,14 +8227,6 @@ msgstr "Du kannst auch neue benutzerdefinierte Feeds entdecken und ihnen folgen.
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
-#~ msgid "You can change these settings later."
-#~ msgstr "Du kannst diese Einstellungen später ändern."
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
-#~ msgid "You can change this at any time."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr ""
@@ -9711,7 +8240,12 @@ msgstr "Du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -9733,10 +8267,6 @@ msgstr "Du hast noch keine Einladungscodes! Wir schicken dir welche, wenn du sch
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "Du hast keine angehefteten Feeds."
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
-#~ msgid "You don't have any saved feeds!"
-#~ msgstr "Du hast keine gespeicherten Feeds!"
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "Du hast keine gespeicherten Feeds."
@@ -9745,7 +8275,7 @@ msgstr "Du hast keine gespeicherten Feeds."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Du hast den Verfasser blockiert oder du wurdest vom Verfasser blockiert."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr ""
 
@@ -9756,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Du hast diesen Benutzer blockiert und kannst seine Inhalte nicht sehen."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -9779,11 +8309,7 @@ msgstr ""
 msgid "You have muted this user"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87
-#~ msgid "You have muted this user."
-#~ msgstr "Du hast diesen Benutzer stummgeschaltet."
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr ""
 
@@ -9796,31 +8322,15 @@ msgstr "Du hast keine Feeds."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "Du hast keine Listen."
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
-#~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132
-#~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
-#~ msgstr "Du hast noch keine Konten blockiert. Um ein Konto zu blockieren, gehe auf dessen Profil und wähle \"Konto blockieren\" aus dem Menü des Kontos aus."
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr "Du hast noch keine App-Passwörter erstellt. Du kannst eines erstellen, indem du auf die Schaltfläche unten klickst."
-
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131
-#~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
-#~ msgstr "Du hast noch keine Konten stummgeschaltet. Um ein Konto stumm zu schalten, gehe auf dessen Profil und wähle \"Konto stummschalten\" aus dem Menü des Kontos aus."
-
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr ""
 
@@ -9828,7 +8338,7 @@ msgstr ""
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr ""
 
@@ -9857,14 +8367,6 @@ msgstr ""
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
-#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
-#~ msgid "You may only add up to 50 profiles"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr ""
@@ -9873,15 +8375,7 @@ msgstr ""
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175
-#~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
-#~ msgstr "Du musst 18 Jahre oder älter sein, um Inhalte für Erwachsene zu aktivieren."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
-#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
-#~ msgstr "Du musst 18 Jahre oder älter sein, um Inhalte für Erwachsene zu aktivieren."
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr ""
 
@@ -9893,7 +8387,7 @@ msgstr ""
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr ""
 
@@ -9902,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Du wirst keine Mitteilungen mehr für diesen Thread erhalten"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
-msgstr "Du erhälst nun Mitteilungen für dieses Thread"
+msgstr "Du erhältst nun Mitteilungen für diesen Thread"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
-msgstr "Du erhältst eine E-Mail mit einem \"Reset-Code\". Gib diesen Code hier ein und gib dann dein neues Passwort ein."
+msgstr "Du erhältst eine E-Mail mit einem „Reset-Code“. Gib diesen Code hier ein und gib dann dein neues Passwort ein."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr ""
 
@@ -9953,11 +8448,7 @@ msgstr ""
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
-#~ msgid "You're in control"
-#~ msgstr "Du hast die Kontrolle"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Du bist in der Warteschlange"
 
@@ -9966,7 +8457,7 @@ msgstr "Du bist in der Warteschlange"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Du kannst loslegen!"
 
@@ -9991,6 +8482,10 @@ msgstr ""
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Dein Konto"
@@ -9999,6 +8494,10 @@ msgstr "Dein Konto"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Dein Konto wurde gelöscht"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr ""
@@ -10007,11 +8506,19 @@ msgstr ""
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Dein Kontodepot, das alle öffentlichen Datensätze enthält, kann als \"CAR\"-Datei heruntergeladen werden. Diese Datei enthält keine Medieneinbettungen, wie z. B. Bilder, oder deine privaten Daten, welche separat abgerufen werden müssen."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Dein Geburtsdatum"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr ""
 
@@ -10023,14 +8530,10 @@ msgstr ""
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Deine Wahl wird gespeichert, kann aber später in den Einstellungen geändert werden."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
-#~ msgid "Your default feed is \"Following\""
-#~ msgstr "Dein Standard-Feed ist \"Following\""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
@@ -10050,15 +8553,19 @@ msgstr "Deine E-Mail wurde noch nicht bestätigt. Dies ist ein wichtiger Sicherh
 msgid "Your first like!"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Dein Following-Feed ist leer! Folge mehr Benutzern, um auf dem Laufenden zu bleiben."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Dein vollständiger Handle lautet <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "Dein vollständiger Handle lautet"
 
@@ -10070,30 +8577,27 @@ msgstr "Deine stummgeschalteten Wörter"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Dein Beitrag wurde veröffentlicht"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Deine Beiträge, Likes und Blockierungen sind öffentlich. Stummschaltungen sind privat."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr "Dein Profil"
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Deine Antwort wurde veröffentlicht"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr ""
+
diff --git a/src/locale/locales/el/messages.po b/src/locale/locales/el/messages.po
index 0cd49acb2..692dc7c46 100644
--- a/src/locale/locales/el/messages.po
+++ b/src/locale/locales/el/messages.po
@@ -1,24 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-23 15:17+0200\n"
-"X-Generator: @lingui/cli\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-23 15:17+0200\n"
-"Last-Translator: imertz\n"
-"Language-Team: imertz\n"
-"Language: el\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: @lingui/cli\n"
+"Language: el\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"Plural-Forms: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Greek\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: el\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(περιέχει ενσωματωμένο περιεχόμενο)"
 
@@ -44,14 +48,6 @@ msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# ώρα} other {# ώρες}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# ετικέτα έχει τοποθετηθεί σε αυτόν τον λογαριασμό} other {# ετικέτες έχουν τοποθετηθεί σε αυτόν τον λογαριασμό}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# ετικέτα έχει τοποθετηθεί σε αυτό το περιεχόμενο} other {# ετικέτες έχουν τοποθετηθεί σε αυτό το περιεχόμενο}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
 msgstr ""
 
@@ -93,43 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, one {ακόλουθος} other {ακόλουθοι}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {ακολουθεί} other {ακολουθούν}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Μου αρέσει (# like)} other {Μου αρέσει (# likes)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {Μου αρέσει} other {Μου αρέσει}}"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Άρεσε στον # user} other {Άρεσε στους # users}}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {ανάρτηση} other {αναρτήσεις}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {πάραθεση} other {παραθέσεις}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Απάντηση (# reply)} other {Απάντηση (# replies)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {αναδημοσίευση} other {αναδημοσιεύσεις}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Δεν μου αρέσει (# like)} other {Δεν μου αρέσει (# likes)}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -152,11 +127,11 @@ msgstr "{0} από {1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} άτομα έχουν χρησιμοποιήσει αυτό το Starter Pack!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} αδιάβαστα στοιχεία"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Η εικόνα προφίλ του {0}"
 
@@ -193,15 +168,7 @@ msgstr "{0}μην."
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}δευτ."
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} αδιάβαστα στοιχεία"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {Άρεσε σε # χρήστη} other {Άρεσε σε # χρήστες}}"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} αδιάβαστα στοιχεία"
 
@@ -210,11 +177,11 @@ msgstr "{count} αδιάβαστα στοιχεία"
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Το Starter Pack του {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {ώρα} other {ώρες}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {λεπτό} other {λεπτά}}"
 
@@ -315,21 +282,15 @@ msgstr "{following} ακόλουθοι"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να στείλετε μήνυμα στον/ην {handle}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Μου αρέσει από # χρήστη} other {Μου αρέσει από # χρήστες}}"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} αδιάβαστα"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} αδιάβαστα στοιχεία"
 
@@ -367,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> και <1> </1><2>{1} </2>περιλαμβάνονται στ
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> περιλαμβάνεται στο πακέτο εκκίνησής σας"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> μέλη"
 
@@ -391,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Μη έγκυρο όνομα χρήστη"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 ώρες"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "Επιβεβαίωση 2FA"
 
@@ -403,49 +364,41 @@ msgstr "30 ημέρες"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 ημέρες"
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Σχετικά"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Πρόσβαση σε συνδέσμους πλοήγησης και ρυθμίσεις"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "Πρόσβαση στο προφίλ και άλλους συνδέσμους πλοήγησης"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Προσβασιμότητα"
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις Προσβασιμότητας"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Λογαριασμός"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Λογαριασμός μπλοκαρισμένος"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Ο Λογαριασμός ακολουθείται"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Λογαριασμός σε σίγαση"
 
@@ -458,24 +411,24 @@ msgstr "Λογαριασμός σε σίγαση"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Λογαριασμός σε σίγαση από λίστα"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "Επιλογές λογαριασμού"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Λογαριασμός αφαιρέθηκε από την γρήγορη πρόσβαση"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Λογαριασμός ξεμπλοκαρισμένος"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Λογαριασμός σταμάτησε να ακολουθείται"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Άρση σίγασης λογαριασμού"
 
@@ -522,12 +475,14 @@ msgstr "Προσθήκη εναλλακτικού κειμένου"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Προσθήκη εναλλακτικού κειμένου (προαιρετικό)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Προσθήκη άλλου λογαριασμού"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Προσθήκη άλλης ανάρτησης"
 
@@ -549,7 +504,7 @@ msgstr "Προσθήκη λέξης σε σίγαση για τις διαμορ
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Προσθήκη λέξεων και ετικετών που θα είναι σε σίγαση"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Προσθήκη νέας ανάρτησης"
 
@@ -570,7 +525,7 @@ msgstr "Προσθέστε μερικές ροές στο πακέτο εκκί
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Προσθήκη της προεπιλεγμένης ροής μόνο των ατόμων που ακολουθείτε"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Προσθέστε το ακόλουθο αρχείο DNS στο domain σας:"
 
@@ -578,8 +533,8 @@ msgstr "Προσθέστε το ακόλουθο αρχείο DNS στο domain
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Προσθήκη αυτού της ροής στις ροές σας"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Προσθήκη σε λίστες"
 
@@ -607,7 +562,7 @@ msgstr "Ενήλικες"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Περιεχόμενο για ενηλίκους"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Το περιεχόμενο για ενηλίκους μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο μέσω του Web στην διεύθυνση <0>bsky.app</0>."
 
@@ -620,14 +575,10 @@ msgstr "Το περιεχόμενο για ενηλίκους είναι απε
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Ετικέτες περιεχομένου για ενηλίκους"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Προηγμένες"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Η εκπαίδευση του αλγορίθμου ολοκληρώθηκε!"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr ""
@@ -636,6 +587,12 @@ msgstr ""
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Όλοι οι λογαριασμοί έχουν ακολουθηθεί!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Όλες οι ροές που έχετε αποθηκεύσει, σε ένα μέρος."
@@ -650,11 +607,11 @@ msgstr "Επιτρέψτε την πρόσβαση στα προσωπικά μ
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Επιτρέψτε νέα μηνύματα από"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Επιτρέψτε απαντήσεις από:"
 
@@ -675,7 +632,7 @@ msgstr "Ήδη συνδεδεμένος ως @{0}"
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
@@ -724,15 +681,15 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη συμπίεση του βίντεο."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του πακέτου έναρξής σας. Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά;"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση του βίντεο. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση του βίντεο. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
 
@@ -768,10 +725,10 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την προσπά
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
 
@@ -784,7 +741,7 @@ msgstr "παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "άγνωστος ετικετοποιητής"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "και"
 
@@ -801,16 +758,11 @@ msgstr "Κινούμενο GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Αντικοινωνική Συμπεριφορά"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Οποιαδήποτε γλώσσα"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Ο καθένας μπορεί να αλληλεπιδράσει"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -846,7 +798,7 @@ msgstr "Τα ονόματα κωδικών πρόσβασης εφαρμογής
 msgid "App passwords"
 msgstr "Κωδικοί πρόσβασης εφαρμογής"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Κωδικοί Πρόσβασης Εφαρμογής"
@@ -865,6 +817,15 @@ msgstr "Ένσταση ετικέτας"
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Έφεση υποβλήθηκε"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -872,7 +833,7 @@ msgstr "Έφεση υποβλήθηκε"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Εφεση σε αυτήν την απόφαση"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -884,12 +845,12 @@ msgstr "Εμφάνιση"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Εφαρμογή προεπιλεγμένων προτεινόμενων ροών"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Αρχειοθετήθηκε από {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Αρχειοθετημένη ανάρτηση"
 
@@ -897,7 +858,7 @@ msgstr "Αρχειοθετημένη ανάρτηση"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τον κωδικό πρόσβασης εφαρμογής;"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το μήνυμα; Το μήνυμα θα διαγραφεί για εσάς, αλλά όχι για τον άλλο συμμετέχοντα."
 
@@ -909,7 +870,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα να απορρίψετε τις αλλαγές σας;"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε από αυτή τη συνομιλία; Τα μηνύματά σας θα διαγραφούν για εσάς, αλλά όχι για τον άλλο συμμετέχοντα."
 
@@ -921,11 +882,11 @@ msgstr "Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε τον/την {0}
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτό από τις ροές σας;"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετε αυτό το προσχέδιο;"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετε αυτήν την ανάρτηση;"
 
@@ -933,9 +894,9 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετ
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Είστε σίγουροι;"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "Γράφετε σε <0>{0}</0>;"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -946,7 +907,7 @@ msgstr "Τέχνη"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Καλλιτεχνική ή μη ερωτική γυμνότητα."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Τουλάχιστον 3 χαρακτήρες"
 
@@ -954,22 +915,22 @@ msgstr "Τουλάχιστον 3 χαρακτήρες"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Οι επιλογές αυτόματης αναπαραγωγής έχουν μετακινηθεί στις <0>Ρυθμίσεις περιεχομένου και μέσων</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Αυτόματη αναπαραγωγή βίντεο και GIF"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -983,49 +944,50 @@ msgstr "Πίσω"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Πριν δημιουργήσετε μια λίστα, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Πριν δημιουργήσετε μια ανάρτηση, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Πριν δημιουργήσετε ένα Starter Pack, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Πριν στείλετε μήνυμα σε άλλον χρήστη, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Ημερομηνία γέννησης"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Αποκλεισμός"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Αποκλεισμός λογαριασμού"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Αποκλεισμός λογαριασμού"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Αποκλεισμός λογαριασμού;"
 
@@ -1033,6 +995,14 @@ msgstr "Αποκλεισμός λογαριασμού;"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Αποκλεισμός λογαριασμών"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Λίστα αποκλεισμένων"
@@ -1041,21 +1011,30 @@ msgstr "Λίστα αποκλεισμένων"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Αποκλεισμός αυτών των λογαριασμών;"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Αποκλεισμένος"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Αποκλεισμένοι λογαριασμοί"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Αποκλεισμένοι Λογαριασμοί"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Οι αποκλεισμένοι λογαριασμοί δεν μπορούν να απαντήσουν στις συζητήσεις σας, να σας αναφέρουν ή να αλληλεπιδράσουν με άλλο τρόπο μαζί σας."
 
@@ -1075,7 +1054,7 @@ msgstr "Ο αποκλεισμός δεν εμποδίζει αυτόν τον ε
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Ο αποκλεισμός είναι δημόσιος. Οι αποκλεισμένοι λογαριασμοί δεν μπορούν να απαντήσουν στις συζητήσεις σας, να σας αναφέρουν ή να αλληλεπιδράσουν με άλλο τρόπο μαζί σας."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Ο αποκλεισμός δεν θα εμποδίσει την εφαρμογή ετικετών στον λογαριασμό σας, αλλά θα σταματήσει αυτόν τον λογαριασμό από το να απαντά στις συζητήσεις σας ή να αλληλεπιδρά μαζί σας."
 
@@ -1083,25 +1062,33 @@ msgstr "Ο αποκλεισμός δεν θα εμποδίσει την εφαρ
 msgid "Blog"
 msgstr "Ιστολόγιο"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
-msgstr "Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Το Bluesky δεν μπορεί να επιβεβαιώσει την αυθεντικότητα της ημερομηνίας που δηλώθηκε."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Το Bluesky είναι ένα ανοιχτό δίκτυο όπου μπορείτε να επιλέξετε τον πάροχο φιλοξενίας σας. Αν είστε προγραμματιστής, μπορείτε να φιλοξενήσετε τον δικό σας διακομιστή."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Το Bluesky είναι καλύτερο με φίλους!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Το Bluesky θα επιλέξει μια σειρά από προτεινόμενους λογαριασμούς από άτομα στο δίκτυό σας."
 
@@ -1130,23 +1117,23 @@ msgstr "Θολώστε εικόνες και φιλτράρετε από τις
 msgid "Books"
 msgstr "Βιβλία"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Περιηγηθείτε σε περισσότερους λογαριασμούς στην σελίδα Εξερεύνησης"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Περιηγηθείτε σε περισσότερες ροές στην σελίδα Εξερεύνησης"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Περιηγηθείτε σε περισσότερες προτάσεις"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Περιηγηθείτε σε περισσότερες προτάσεις στην σελίδα Εξερεύνησης"
 
@@ -1155,15 +1142,19 @@ msgstr "Περιηγηθείτε σε περισσότερες προτάσει
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Περιηγηθείτε σε άλλες ροές"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr ""
 
@@ -1171,18 +1162,10 @@ msgstr ""
 msgid "Business"
 msgstr "Επιχειρήσεις"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "από —"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "Από {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "από <0/>"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr ""
@@ -1199,18 +1182,13 @@ msgstr "Δημιουργώντας λογαριασμό συμφωνείτε μ
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "Δημιουργώντας λογαριασμό συμφωνείτε με τους <0>Όρους Χρήσης</0>."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "από εσάς"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Κάμερα"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1219,7 +1197,9 @@ msgstr "Κάμερα"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1234,7 +1214,8 @@ msgstr "Κάμερα"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
@@ -1267,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Ακύρωση επανενεργοποίησης και έξοδος"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
 
@@ -1276,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Ακυρώνει το άνοιγμα του συνδεδεμένου ιστότοπου"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Δεν μπορείτε να αλληλεπιδράσετε με έναν μπλοκαρισμένο χρήστη"
 
@@ -1327,9 +1308,9 @@ msgstr "Αλλαγή του email μου"
 msgid "Change Password"
 msgstr "Αλλαγή Κωδικού"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Αλλαγή γλώσσας ανάρτησης σε {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1339,21 +1320,30 @@ msgstr "Αλλαγή του Email σας"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Αλλαγή της διεύθυνσης email σας"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Συνομιλία"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Σίγαση συνομιλίας"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις συνομιλίας"
 
@@ -1361,7 +1351,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις συνομιλίας"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις Συνομιλίας"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Αφαίρεση σίγασης συνομιλίας"
 
@@ -1370,7 +1360,7 @@ msgstr "Αφαίρεση σίγασης συνομιλίας"
 msgid "Check my status"
 msgstr "Έλεγχος κατάστασης"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Ελέγξτε το email σας για έναν κωδικό σύνδεσης και πληκτρολογήστε τον εδώ."
 
@@ -1378,7 +1368,7 @@ msgstr "Ελέγξτε το email σας για έναν κωδικό σύνδε
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας για ένα email με τον κωδικό επιβεβαίωσης για να τον εισάγετε παρακάτω:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Επιλέξτε μέθοδο επαλήθευσης domain"
 
@@ -1386,7 +1376,7 @@ msgstr "Επιλέξτε μέθοδο επαλήθευσης domain"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Επιλέξτε Ροές"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Επιλέξτε για μένα"
 
@@ -1398,11 +1388,7 @@ msgstr "Επιλέξτε Άτομα"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Επιλέξτε αυτο-ετικέτες που ισχύουν για τα μέσα που δημοσιεύετε. Εάν δεν επιλεγεί καμία, αυτή η ανάρτηση είναι κατάλληλη για όλα τα κοινά."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Επιλογή Υπηρεσίας"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Επιλέξτε τους αλγορίθμους που τροφοδοτούν τις προσαρμοσμένες ροές σας."
 
@@ -1410,12 +1396,16 @@ msgstr "Επιλέξτε τους αλγορίθμους που τροφοδοτ
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Επιλέξτε αυτό το χρώμα ως εικόνα προφίλ σας"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Επιλέξτε τον κωδικό σας"
 
@@ -1423,11 +1413,11 @@ msgstr "Επιλέξτε τον κωδικό σας"
 msgid "Choose your username"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Εκκαθάριση όλων των δεδομένων αποθήκευσης"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Εκκαθάριση όλων των δεδομένων αποθήκευσης (επανεκκίνηση μετά από αυτό)"
 
@@ -1439,26 +1429,18 @@ msgstr "Καθαρισμός αναζήτησης"
 msgid "click here"
 msgstr "κάντε κλικ εδώ"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ εδώ για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απενεργοποίηση του λογαριασμού σας"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Κάντε κλικ εδώ για περισσότερες πληροφορίες."
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ανοίξετε το μενού ετικετών για {tag}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Κάντε κλικ για να απενεργοποιήσετε τις αναδημοσιεύσεις αυτής της ανάρτησης."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Κάντε κλικ για να ενεργοποιήσετε τις αναδημοσιεύσεις αυτής της ανάρτησης."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Κάντε κλικ για να επαναλάβετε το αποτυχημένο μήνυμα"
@@ -1469,11 +1451,13 @@ msgstr "Κλίμα"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
-msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1485,8 +1469,8 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Κλείσιμο ενεργού διαλόγου"
 
@@ -1502,6 +1486,10 @@ msgstr "Κλείσιμο κάτω συρταριού"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Κλείσιμο διαλόγου"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1519,23 +1507,19 @@ msgstr "Κλείσιμο εικόνας"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Κλείσιμο προγράμματος προβολής εικόνας"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Κλείσιμο υποσέλιδος πλοήγησης"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Κλείσιμο αυτού του διαλόγου"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Κλείνει την κάτω γραμμή πλοήγησης"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Κλείνει την ειδοποίηση ενημέρωσης κωδικού πρόσβασης"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Κλείνει το πρόγραμμα προβολής για την εικόνα κεφαλίδας"
@@ -1562,12 +1546,12 @@ msgstr "Κωμωδία"
 msgid "Comics"
 msgstr "Κόμικς"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Οδηγίες Κοινότητας"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Ολοκληρώστε την εισαγωγή και ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε τον λογαριασμό σας"
 
@@ -1575,11 +1559,11 @@ msgstr "Ολοκληρώστε την εισαγωγή και ξεκινήστε
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Ολοκλήρωση της πρόκλησης"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Σύνταξη νέας ανάρτησης"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Σύνταξη αναρτήσεων έως {MAX_GRAPHEME_LENGTH} χαρακτήρες σε μήκος"
 
@@ -1587,7 +1571,7 @@ msgstr "Σύνταξη αναρτήσεων έως {MAX_GRAPHEME_LENGTH} χαρ
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Σύνταξη απάντησης"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Συμπίεση βίντεο..."
 
@@ -1624,16 +1608,16 @@ msgstr "Επιβεβαίωση ρυθμίσεων γλώσσας περιεχο
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής λογαριασμού"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Επιβεβαιώστε την ηλικία σας:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Επιβεβαιώστε την ημερομηνία γέννησής σας"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1647,7 +1631,7 @@ msgstr "Κωδικός επιβεβαίωσης"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Κωδικός Επιβεβαίωσης"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Σύνδεση..."
 
@@ -1656,7 +1640,7 @@ msgstr "Σύνδεση..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "Επικοινωνία με την υποστήριξη"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr ""
 
@@ -1666,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and media"
 msgstr "Περιεχόμενο και μέσα"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Περιεχόμενο και Μέσα"
 
@@ -1674,12 +1658,16 @@ msgstr "Περιεχόμενο και Μέσα"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Αποκλεισμένο Περιεχόμενο"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Φίλτρα περιεχομένου"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Γλώσσες Περιεχομένου"
 
@@ -1699,7 +1687,7 @@ msgstr "Προειδοποίηση Περιεχομένου"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Προειδοποιήσεις περιεχομένου"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Φόντο μενού περιβάλλοντος, κάντε κλικ για να κλείσετε το μενού."
 
@@ -1712,7 +1700,7 @@ msgstr "Συνέχεια"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Συνέχεια ως {0} (είστε ήδη συνδεδεμένος/η)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Συνέχεια συζήτησης..."
 
@@ -1722,7 +1710,7 @@ msgstr "Συνέχεια συζήτησης..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Συνέχεια στο επόμενο βήμα"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Διαγραμμένη συνομιλία"
 
@@ -1734,15 +1722,16 @@ msgstr "Μαγειρική"
 msgid "Copied"
 msgstr "Αντιγράφηκε"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Η έκδοση build αντιγράφηκε στο πρόχειρο"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο"
 
@@ -1751,6 +1740,10 @@ msgstr "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Αντιγράφηκε!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
@@ -1759,20 +1752,28 @@ msgstr "Αντιγραφή"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Αντιγραφή κωδικού πρόσβασης εφαρμογής"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Αντιγραφή αριθμόυ έκδοσης στο πρόχειρο"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Αντιγραφή κωδικού"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Αντιγραφή DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "Αντιγραφή host"
 
@@ -1788,8 +1789,8 @@ msgstr "Αντιγραφή Συνδέσμου"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στη λίστα"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στην ανάρτηση"
 
@@ -1798,8 +1799,13 @@ msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στην ανάρτηση"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Αντιγραφή κειμένου μηνύματος"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Αντιγραφή κειμένου ανάρτησης"
 
@@ -1807,20 +1813,21 @@ msgstr "Αντιγραφή κειμένου ανάρτησης"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Αντιγραφή QR κώδικα"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Αντιγραφή τιμής εγγραφής TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Πολιτική Πνευματικών Δικαιωμάτων"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποχώρηση από τη συνομιλία"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ροής"
 
@@ -1828,7 +1835,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ροής"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της λίστας"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σίγαση της συνομιλίας"
 
@@ -1836,7 +1843,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σίγαση της συνομιλίας
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του βίντεο σας"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Δημιουργία"
 
@@ -1844,20 +1851,26 @@ msgstr "Δημιουργία"
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Δημιουργία QR κώδικα για ένα starter pack"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Δημιουργία starter pack"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Δημιουργία starter pack για μένα"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr "Δημιουργία λογαριασμού"
+msgstr "Εγγραφή"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
@@ -1872,7 +1885,7 @@ msgstr "Δημιουργία λογαριασμού"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Δημιουργήστε μια εικόνα προφίλ εωαλλακτικά"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Δημιουργία άλλου"
 
@@ -1881,7 +1894,7 @@ msgstr "Δημιουργία άλλου"
 msgid "Create new account"
 msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Δημιουργία αναφοράς για {0}"
 
@@ -1898,26 +1911,25 @@ msgstr ""
 msgid "Culture"
 msgstr "Πολιτισμός"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Προσαρμοσμένο"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Οι προσαρμοσμένες ροές που δημιουργούνται από την κοινότητα σας φέρνουν νέες εμπειρίες και σας βοηθούν να βρείτε το περιεχόμενο που αγαπάτε."
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Προσαρμόστε ποιος μπορεί να αλληλεπιδράσει με αυτήν την ανάρτηση."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Σκοτεινό"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Σκοτεινή λειτουργία"
 
@@ -1925,7 +1937,7 @@ msgstr "Σκοτεινή λειτουργία"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Σκοτεινό θέμα"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Ημερομηνία γέννησης"
 
@@ -1935,11 +1947,11 @@ msgstr "Ημερομηνία γέννησης"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Απενεργοποίηση λογαριασμού"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Debug Διαχείρισης"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Πίνακας Debug"
 
@@ -1951,12 +1963,12 @@ msgstr "Προεπιλογή"
 msgid "Default icons"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
@@ -1978,10 +1990,19 @@ msgstr "Διαγραφή κωδικού πρόσβασης εφαρμογής"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Διαγραφή κωδικού πρόσβασης εφαρμογής;"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Διαγραφή εγγραφής δήλωσης συνομιλίας"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Διαγραφή για μένα"
@@ -1990,7 +2011,7 @@ msgstr "Διαγραφή για μένα"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Διαγραφή Λίστας"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
 
@@ -2002,9 +2023,9 @@ msgstr "Διαγραφή μηνύματος για μένα"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Διαγραφή του λογαριασμού μου"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Διαγραφή ανάρτησης"
 
@@ -2021,7 +2042,7 @@ msgstr "Διαγραφή starter pack;"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Διαγραφή αυτής της λίστας;"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Διαγραφή αυτής της ανάρτησης;"
 
@@ -2029,8 +2050,8 @@ msgstr "Διαγραφή αυτής της ανάρτησης;"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Διαγραμμένο"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Διαγραμμένος Λογαριασμός"
 
@@ -2059,15 +2080,23 @@ msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη. Ο μέγιστ
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Περιγραφικό εναλλακτικό κείμενο"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Αποσύνδεση απόσπασης"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Αποσύνδεση αναδημοσίευσης;"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2099,13 +2128,13 @@ msgstr "Απενεργοποίηση υποτίτλων"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Απενεργοποιημένο"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Απόρριψη"
 
@@ -2113,11 +2142,11 @@ msgstr "Απόρριψη"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Απόρριψη αλλαγών;"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Απόρριψη προσχεδίου;"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Απόρριψη ανάρτησης;"
 
@@ -2131,7 +2160,7 @@ msgstr "Αποθάρρυνση των εφαρμογών από την εμφά
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Ανακαλύψτε νέες προσαρμοσμένες ροές"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Ανακαλύψτε νέες ροές"
 
@@ -2139,11 +2168,11 @@ msgstr "Ανακαλύψτε νέες ροές"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Ανακαλύψτε Νέες Ροές"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Απόρριψη"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Απόρριψη σφάλματος"
 
@@ -2151,6 +2180,10 @@ msgstr "Απόρριψη σφάλματος"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Απόρριψη οδηγού Starter Pack"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2175,8 +2208,8 @@ msgstr "Το όνομα προβολής είναι πολύ μεγάλο"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "Το όνομα προβολής είναι πολύ μεγάλο. Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων είναι {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Πίνακας DNS"
 
@@ -2188,24 +2221,25 @@ msgstr "Μην εφαρμόσετε αυτήν την λέξη σίγασης σ
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Δεν περιλαμβάνει γυμνό."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Δεν ξεκινάει ή τελειώνει με παύλα"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Το domain σας επαληθεύτηκε!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2228,10 +2262,14 @@ msgstr "Ολοκληρώθηκε"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Ολοκληρώθηκε{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Πατήστε δύο φορές για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Κατεβάστε το Bluesky"
@@ -2249,7 +2287,7 @@ msgstr "Σύρετε για να προσθέσετε εικόνες"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Διάρκεια:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "π.χ. alice"
 
@@ -2261,7 +2299,7 @@ msgstr "π.χ. Alice Lastname"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "π.χ. Alice Roberts"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "π.χ. alice.com"
 
@@ -2305,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Επεξεργασία εικόνας προφίλ"
@@ -2320,8 +2358,8 @@ msgstr "Επεξεργασία ροών"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Επεξεργασία εικόνας"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων αλληλεπίδρασης"
 
@@ -2333,7 +2371,7 @@ msgstr "Επεξεργασία λεπτομερειών λίστας"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Επεξεργασία λίστας διαχείρισης"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Επεξεργασία των ροών μου"
@@ -2346,8 +2384,8 @@ msgstr "Επεξεργασία του προφίλ μου"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Επεξεργασία ατόμων"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων αλληλεπίδρασης ανάρτησης"
 
@@ -2383,7 +2421,7 @@ msgstr "Επεξεργασία του ονόματος προβολής σας"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Επεξεργασία της περιγραφής του προφίλ σας"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Επεξεργασία του starter pack σας"
 
@@ -2397,10 +2435,10 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgid "Email 2FA disabled"
@@ -2440,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Ενσωματώστε κώδικα HTML"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Ενσωμάτωση ανάρτησης"
 
@@ -2462,7 +2500,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Ενεργοποίηση μόνο {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Ενεργοποίηση περιεχομένου ενηλίκων"
 
@@ -2492,18 +2530,26 @@ msgstr "Ενεργοποίηση υπότιτλων"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Ενεργοποίηση μόνο αυτής της πηγής"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ενεργοποιημένο"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Τέλος ροής"
 
@@ -2511,7 +2557,7 @@ msgstr "Τέλος ροής"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει γλώσσα για κάθε αρχείο υπότιτλων."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης"
 
@@ -2536,7 +2582,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Εισάγετε τον κωδικό που λάβατε για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης σας."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Εισάγετε το domain που θέλετε να χρησιμοποιήσετε"
 
@@ -2544,12 +2590,12 @@ msgstr "Εισάγετε το domain που θέλετε να χρησιμοπο
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Εισάγετε το email που χρησιμοποιήσατε για τη δημιουργία του λογαριασμού σας. Θα σας στείλουμε έναν “κωδικό επαναφοράς” για να ορίσετε νέο κωδικό πρόσβασης."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Εισάγετε την ημερομηνία γέννησης σας"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Εισάγετε την διεύθυνση email σας"
 
@@ -2561,11 +2607,19 @@ msgstr "Εισάγετε το νέο σας email παραπάνω"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Εισάγετε τη νέα σας διεύθυνση email παρακάτω."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης σας"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
@@ -2579,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Σφάλμα λήψης απάντησης captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Σφάλμα:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Όλοι"
 
@@ -2591,7 +2645,7 @@ msgstr "Όλοι"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Όλοι μπορούν να απαντήσουν"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Όλοι μπορούν να απαντήσουν σε αυτήν την ανάρτηση."
 
@@ -2645,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Ανάπτυξη λίστας χρηστών"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Ανάπτυξη ή συμπίεση της πλήρους ανάρτησης στην οποία απαντάτε"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Αναμενόταν το uri να επιλυθεί σε ένα αρχείο"
 
@@ -2683,8 +2744,8 @@ msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "Εξωτερικό μέσο"
 
@@ -2698,12 +2759,12 @@ msgstr "Εξωτερικό μέσο"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Τα εξωτερικά μέσα ενδέχεται να επιτρέπουν σε ιστοσελίδες να συλλέγουν πληροφορίες για εσάς και τη συσκευή σας. Καμία πληροφορία δεν αποστέλλεται ή ζητείται μέχρι να πατήσετε το κουμπί \"αναπαραγωγή\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις εξωτερικού μέσου"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Απέτυχε η αλλαγή του ονόματος χρήστη. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
 
@@ -2724,7 +2785,7 @@ msgstr "Απέτυχε η δημιουργία της λίστας. Ελέγξτ
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Απέτυχε η διαγραφή μηνύματος"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Απέτυχε η διαγραφή ανάρτησης, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά"
 
@@ -2732,8 +2793,8 @@ msgstr "Απέτυχε η διαγραφή ανάρτησης, παρακαλώ
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Απέτυχε η διαγραφή starter pack"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Απέτυχε η φόρτωση προτιμήσεων ροών"
 
@@ -2745,12 +2806,12 @@ msgstr "Απέτυχε η φόρτωση GIFs"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Απέτυχε η φόρτωση παλαιότερων μηνυμάτων"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Απέτυχε η φόρτωση προτεινόμενων ροών"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Απέτυχε η φόρτωση προτεινόμενων ακολουθιών"
 
@@ -2766,6 +2827,10 @@ msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση εικόνας: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση προτιμήσεων ειδοποιήσεων, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Απέτυχε η αποστολή"
@@ -2775,7 +2840,7 @@ msgstr "Απέτυχε η αποστολή"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Απέτυχε η υποβολή ένστασης, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Απέτυχε η εναλλαγή σίγασης συνομιλίας, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά"
 
@@ -2794,11 +2859,11 @@ msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση ρυθμίσεων"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Απέτυχε η μεταφόρτωση βίντεο"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Απέτυχε η επαλήθευση του ονόματος χρήστη. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Ροή"
 
@@ -2817,23 +2882,23 @@ msgstr "Εναλλαγή ροής"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "Σχόλια"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Τα σχόλια στάλθηκαν!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Ροές"
 
@@ -2846,7 +2911,7 @@ msgstr "Οι ροές είναι προσαρμοσμένοι αλγόριθμο
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Οι ροές ενημερώθηκαν!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr ""
 
@@ -2858,7 +2923,15 @@ msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε με επιτυχία!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Φίλτρο από ροές"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Ολοκλήρωση"
 
@@ -2874,7 +2947,7 @@ msgstr "Βρείτε λογαριασμούς για να ακολουθήσετ
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Βρείτε αναρτήσεις και χρήστες στο Bluesky"
 
@@ -2886,20 +2959,21 @@ msgstr "Τέλος"
 msgid "Fitness"
 msgstr "Φυσική κατάσταση"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Ευέλικτο"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Ακολουθήστε"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Ακολουθήστε"
@@ -2909,6 +2983,10 @@ msgstr "Ακολουθήστε"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Ακολουθήστε {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Ακολουθήστε {name}"
@@ -2922,8 +3000,8 @@ msgstr ""
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Ακολουθήστε 7 λογαριασμούς"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Ακολουθήστε Λογαριασμό"
 
@@ -2937,41 +3015,32 @@ msgstr "Ακολουθήστε τους όλους"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Κάντε follow back"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Κάντε follow back"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Ακολουθήστε περισσότερους λογαριασμούς για να συνδεθείτε με τα ενδιαφέροντά σας και να δημιουργήσετε το δίκτυό σας."
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Ακολουθείται από <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Ακολουθείται από <0>{0}</0> και {1, plural, one {# άλλον} other {# άλλους}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Ακολουθείται από <0>{0}</0> και <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Ακολουθείται από <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, και {2, plural, one {# άλλον} other {# άλλους}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Ακολουθούμενοι χρήστες"
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Ακολούθοι"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Ακολούθοι του/της @{0} που γνωρίζετε"
 
@@ -2981,31 +3050,36 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Ακολούθοι που γνωρίζετε"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Ακολουθείτε"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Ακολουθείτε {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Ακολουθείτε {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις της ροής Ακολουθείτε"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις της ροής Ακολουθείτε"
@@ -3052,11 +3126,11 @@ msgstr "Για πάντα"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Ξεχάσατε;"
 
@@ -3073,19 +3147,15 @@ msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "Από <0/>"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "Πλήρης οθόνη"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "Εικόνες"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Δημιουργήστε ένα starter pack"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "Λάβετε βοήθεια"
 
@@ -3100,7 +3170,7 @@ msgstr "Ξεκινώντας"
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
@@ -3113,7 +3183,10 @@ msgstr "Φανοφανείς παραβιάσεις του νόμου ή των
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3124,30 +3197,22 @@ msgstr "Πίσω"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Πίσω"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Επιστροφή στο προηγούμενο βήμα"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Επιστροφή στο προηγούμενο βήμα"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Αρχική"
@@ -3156,7 +3221,7 @@ msgstr "Αρχική"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Αρχική"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Μετάβαση στην συνομιλία με {0}"
 
@@ -3165,11 +3230,11 @@ msgstr "Μετάβαση στην συνομιλία με {0}"
 msgid "Go to next"
 msgstr "Συνέχεια"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Προφίλ"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Προφίλ χρήστη"
 
@@ -3189,16 +3254,16 @@ msgstr "Στα μισά της διαδρομής!"
 msgid "Handle"
 msgstr "Όνομα χρήστη"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη. Παρακαλώ δοκιμάστε ένα διαφορετικό."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "Το όνομα χρήστη άλλαξε!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ. Παρακαλώ δοκιμάστε ένα πιο σύντομο."
 
@@ -3210,13 +3275,13 @@ msgstr "Απτικές αντιδράσεις"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Παρενοχλήσεις, τρολάρισμα ή μισαλλοδοξία"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
-msgstr "Hashtag"
+msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Hashtag: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3226,7 +3291,7 @@ msgstr "Έχετε πρόβλημα;"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Βοήθεια"
 
@@ -3238,11 +3303,21 @@ msgstr "Βοηθήστε τους ανθρώπους να καταλάβουν 
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Αυτός είναι ο κωδικός πρόσβασης της εφαρμογής σας!"
 
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Κρυφή λίστα"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3251,7 +3326,7 @@ msgstr "Κρυφή λίστα"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Απόκρυψη"
@@ -3261,51 +3336,55 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Απόκρυψη"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Απόκρυψη ανάρτησης για μένα"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Απόκρυψη απάντησης για όλους"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Απόκρυψη απάντησης για μένα"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Απόκρυψη περιεχομένου"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Απόκρυψη αυτής της ανάρτησης;"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Απόκρυψη αυτής της απάντησης;"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Απόκρυψη λίστας χρηστών"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Χμμ, παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα κατά την επικοινωνία με τον διακομιστή ροής. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της ροής για αυτό το πρόβλημα."
@@ -3326,7 +3405,7 @@ msgstr "Χμμ, ο διακομιστής ροής έδωσε μια κακή α
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Χμμ, έχουμε πρόβλημα να βρούμε αυτήν την ροή. Ίσως να έχει διαγραφεί."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Χμμμ, φαίνεται ότι έχουμε πρόβλημα με τη φόρτωση αυτών των δεδομένων. Δείτε παρακάτω για περισσότερες λεπτομέρειες. Αν το πρόβλημα επιμένει, επικοινωνήστε μαζί μας."
 
@@ -3338,21 +3417,20 @@ msgstr "Χμμμ, δεν καταφέραμε να φορτώσουμε αυτή
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Περιμένετε! Δίνουμε σταδιακά πρόσβαση στο βίντεο και εσείς περιμένετε στην ουρά. Ελέγξτε ξανά σύντομα!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Αρχική"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Διεύθυνση:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Πάροχος φιλοξενίας"
 
@@ -3382,8 +3460,8 @@ msgstr "Έχω έναν κωδικό"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Έχω έναν κωδικό επιβεβαίωσης"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Έχω το δικό μου domain"
 
@@ -3404,15 +3482,11 @@ msgstr "Εάν δεν είστε ακόμη ενήλικας σύμφωνα με
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Εάν διαγράψετε αυτήν τη λίστα, δεν θα μπορείτε να την ανακτήσετε."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "Εάν έχετε το δικό σας domain, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε ως όνομα χρήστη. Αυτό σας επιτρέπει να επαληθεύσετε μόνοι σας την ταυτότητά σας - <0>μαθετε περισσότερα</0>."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Εάν καταργήσετε αυτήν την ανάρτηση, δεν θα μπορείτε να την ανακτήσετε."
 
@@ -3420,6 +3494,10 @@ msgstr "Εάν καταργήσετε αυτήν την ανάρτηση, δεν
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Εάν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό σας, θα σας στείλουμε έναν κωδικό για να επαληθεύσουμε ότι αυτός είναι ο λογαριασμός σας."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Εάν προσπαθείτε να αλλάξετε το όνομα χρήστη ή το email σας, κάντε το πριν απενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας."
@@ -3448,7 +3526,11 @@ msgstr "Παραποίηση, παραπληροφόρηση ή ψευδείς 
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Ανάρμοστα μηνύματα ή ακατάλληλοι σύνδεσμοι"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Ο κωδικός εισόδου στάλθηκε στο email σας για επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
 
@@ -3456,7 +3538,7 @@ msgstr "Ο κωδικός εισόδου στάλθηκε στο email σας γ
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης για διαγραφή λογαριασμού"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Εισαγάγετε νέο κωδικό πρόσβασης"
 
@@ -3464,44 +3546,35 @@ msgstr "Εισαγάγετε νέο κωδικό πρόσβασης"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για διαγραφή λογαριασμού"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό που σας στάλθηκε μέσω email"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη ή τη διεύθυνση email που χρησιμοποιήσατε κατά την εγγραφή"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό σας"
-
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
-#~ msgid "Input your user handle"
-#~ msgstr "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη σας"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Περιορισμένη αλληλεπίδραση"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Μη έγκυρος κωδικός επιβεβαίωσης 2FA."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη. Παρακαλώ δοκιμάστε ένα διαφορετικό."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Μη έγκυρη ή μη υποστηριζόμενη εγγραφή ανάρτησης"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Μη έγκυρος κωδικός επαλήθευσης"
@@ -3510,7 +3583,7 @@ msgstr "Μη έγκυρος κωδικός επαλήθευσης"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Προσκαλέστε έναν φίλο"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Κωδικός πρόσκλησης"
 
@@ -3542,7 +3615,7 @@ msgstr "Προσκλήσεις, αλλά προσωπικές"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Φαίνεται ότι ίσως έχετε εισάγει λανθασμένα τη διεύθυνση email σας. Είστε σίγουροι ότι είναι σωστή;"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "Είναι σωστό"
 
@@ -3550,7 +3623,7 @@ msgstr "Είναι σωστό"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Είστε μόνοι σας αυτή τη στιγμή! Προσθέστε περισσότερους ανθρώπους στο starter pack σας κάνοντας αναζήτηση παραπάνω."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID εργασίας: {0}"
 
@@ -3584,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Επισημασμένο από τον/την συγγραφέα."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Ετικέτες"
 
@@ -3608,7 +3681,7 @@ msgstr "Οι Ετικέτες στο περιεχόμενό σας"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Επιλογή γλώσσας"
 
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις γλώσσας"
 
@@ -3624,11 +3697,11 @@ msgstr "Μεγαλύτερο"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Πιο πρόσφατα"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "μαθετε περισσότερα"
 
@@ -3640,11 +3713,14 @@ msgstr "Μάθετε περισσότερα"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Μάθετε περισσότερα για το Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Μάθετε περισσότερα για την αυτόνομη φιλοξενία του PDS σας."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Μάθετε περισσότερα για τη διαχείριση που εφαρμόζεται σε αυτό το περιεχόμενο."
@@ -3660,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Μάθετε περισσότερα για το τι είναι δημόσιο στο Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Μάθετε περισσότερα."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Αποχώρηση"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Αποχώρηση από συνομιλία"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Αποχώρηση από συνομιλία"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Αφήστε τα όλα χωρίς επιλογή για να δείτε οποιαδήποτε γλώσσα."
 
@@ -3689,11 +3765,11 @@ msgstr "Αφήστε τα όλα χωρίς επιλογή για να δείτ
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Αποχώρηση από το Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "απομένουν."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Αφήστε με να διαλέξω"
 
@@ -3702,7 +3778,7 @@ msgstr "Αφήστε με να διαλέξω"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Ας επαναφέρουμε τον κωδικό σας!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Πάμε!"
 
@@ -3714,7 +3790,7 @@ msgstr "Φωτεινό"
 msgid "Like"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
@@ -3736,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Πατήστε \"Μου αρέσει\" σε αυτήν την ροή"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "\"Μου αρέσει\" από"
 
@@ -3759,7 +3835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "\"Μου αρέσει\""
 
@@ -3772,7 +3848,7 @@ msgstr "\"Μου αρέσει\" σε αυτήν την ανάρτηση"
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Λίστα"
 
@@ -3825,12 +3901,12 @@ msgstr "Λίστα ξεμπλοκαρισμένη"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Λίστα αφαίρεση σίγασης"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Λίστες"
 
@@ -3838,15 +3914,15 @@ msgstr "Λίστες"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Λίστες που μπλοκάρουν αυτόν τον χρήστη:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Φόρτωση περισσότερων"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Φόρτωση περισσότερων προτεινόμενων ροών"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Φόρτωση περισσότερων προτεινόμενων ακολουθιών"
 
@@ -3854,9 +3930,9 @@ msgstr "Φόρτωση περισσότερων προτεινόμενων ακ
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Φόρτωση νέων ειδοποιήσεων"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Φόρτωση νέων αναρτήσεων"
@@ -3865,7 +3941,7 @@ msgstr "Φόρτωση νέων αναρτήσεων"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Φόρτωση..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Ημερολόγιο"
 
@@ -3874,13 +3950,16 @@ msgstr "Ημερολόγιο"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Σύνδεση ή εγγραφή"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Ορατότητα κατά την αποσύνδεση"
@@ -3893,20 +3972,16 @@ msgstr "Σύνδεση σε λογαριασμό που δεν εμφανίζε
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "Λογότυπο από <0/>"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Λογότυπο από <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Πατήστε παρατεταμένα για να ανοίξετε το μενού ετικετών για #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Φαίνεται σαν XXXXX-XXXXX"
 
@@ -3922,7 +3997,7 @@ msgstr "Φαίνεται ότι ξεκαρφώσατε όλες τις ροές
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Φαίνεται ότι λείπει μια ροή που ακολουθείτε. <0>Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μια.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Φτιάξε ένα για μένα"
 
@@ -3930,8 +4005,8 @@ msgstr "Φτιάξε ένα για μένα"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Βεβαιωθείτε ότι αυτό είναι το μέρος που θέλετε να πάτε!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Διαχείριση αποθηκευμένων ροών"
 
@@ -3939,12 +4014,12 @@ msgstr "Διαχείριση αποθηκευμένων ροών"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Διαχειριστείτε τις λέξεις και ετικέτες σας σε σίγαση"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Σημείωση ως ανάγνωση"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Μέσα"
 
@@ -3952,11 +4027,11 @@ msgstr "Μέσα"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Μέσα που μπορεί να είναι ενοχλητικά ή ακατάλληλα για ορισμένα ακροατήρια."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "αναφερόμενοι χρήστες"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Αναφερόμενοι χρήστες"
 
@@ -3964,8 +4039,7 @@ msgstr "Αναφερόμενοι χρήστες"
 msgid "Mentions"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Μενού"
 
@@ -3974,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Μήνυμα {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Το μήνυμα διαγράφηκε"
 
@@ -3991,13 +4065,9 @@ msgstr "Πεδίο εισαγωγής μηνύματος"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Το μήνυμα είναι πολύ μακρύ"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "Ρυθμίσεις μηνυμάτων"
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Μηνύματα"
 
@@ -4009,8 +4079,8 @@ msgstr "Παραπλανητικός Λογαριασμός"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Παραπλανητική Δημοσίευση"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4042,11 +4112,11 @@ msgstr "Η Λίστα διαχείρισης δημιουργήθηκε"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Η Λίστα διαχείρισης ενημερώθηκε"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Λίστες διαχείρισης"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Λίστες Διαχείρισης"
@@ -4055,11 +4125,11 @@ msgstr "Λίστες Διαχείρισης"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "ρυθμίσεις διαχείρισης"
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Καταστάσεις διαχείρισης"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Εργαλεία διαχείρισης"
 
@@ -4068,7 +4138,7 @@ msgstr "Εργαλεία διαχείρισης"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Ο/η διαχειριστής επέλεξε να θέσει μια γενική προειδοποίηση στο περιεχόμενο."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Περισσότερα"
 
@@ -4077,7 +4147,7 @@ msgstr "Περισσότερα"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Περισσότερες ροές"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Περισσότερες επιλογές"
@@ -4100,22 +4170,19 @@ msgstr "Ταινίες"
 msgid "Music"
 msgstr "Μουσική"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Σίγαση"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Σίγαση"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Σίγαση {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Σίγαση Λογαριασμού"
 
@@ -4123,12 +4190,8 @@ msgstr "Σίγαση Λογαριασμού"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Σίγαση λογαριασμών"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Σίγαση όλων των δημοσιεύσεων {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Σίγαση συνομιλίας"
 
@@ -4168,21 +4231,21 @@ msgstr "Σίγαση αυτής της λέξης μόνο στις ετικέτ
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Σίγαση αυτής της λέξης μέχρι να την ξεσιγάσετε"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Σίγαση νήματος"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Σίγαση λέξεων & ετικετών"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Λογαριασμοί σε σίγαση"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Λογαριασμοί σε σίγαση"
@@ -4195,7 +4258,7 @@ msgstr ""
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Σε σίγαση από  “{0}”"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Λέξεις & ετικέτες σε σίγαση"
 
@@ -4212,10 +4275,6 @@ msgstr "Τα γενέθλιά μου"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Οι Ροές μου"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Το προφίλ μου"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
@@ -4241,7 +4300,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Μετάβαση σε {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Μεταβαίνει στην επόμενη οθόνη"
@@ -4254,15 +4313,15 @@ msgstr "Μεταβαίνει στο προφίλ σας"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Πρέπει να το αλλάξετε;"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Πρέπει να αναφέρετε μια παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων;"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Μην χάσετε ποτέ την πρόσβαση στους ακόλουθούς σας ή στα δεδομένα σας."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Δεν πειράζει, δημιουργήστε ένα όνομα χρήστη για μένα"
 
@@ -4272,19 +4331,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Νέο"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Νέο"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Νέα συνομιλία"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "Νέο όνομα χρήστη"
 
@@ -4309,21 +4364,21 @@ msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης"
 msgid "New Password"
 msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
-msgctxt "action"
-msgid "New post"
-msgstr "Νέα δημοσίευση"
-
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Νέα δημοσίευση"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
+msgctxt "action"
+msgid "New post"
+msgstr "Νέα δημοσίευση"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Νέα Δημοσίευση"
@@ -4350,10 +4405,10 @@ msgstr "Ειδήσεις"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4374,13 +4429,8 @@ msgstr "Επόμενη εικόνα"
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη κωδικοί πρόσβασης εφαρμογής"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Χωρίς περιγραφή"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Χωρίς πίνακα DNS"
 
@@ -4397,20 +4447,20 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές. Δοκιμάστε να αναζητή
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη \"Μου αρέσει\""
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Δεν ακολουθώ πλέον τον {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "Μήκος όχι μεγαλύτερο από 253 χαρακτήρες"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη μηνύματα"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες συνομιλίες για να εμφανιστούν"
 
@@ -4423,11 +4473,11 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη ειδοποιήσεις!"
 msgid "No one"
 msgstr "Κανείς"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Μόνο ο συγγραφέας μπορεί να παραθέσει αυτήν την δημοσίευση."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη δημοσιεύσεις."
 
@@ -4449,7 +4499,7 @@ msgstr "Χωρίς αποτέλεσμα"
 msgid "No results"
 msgstr "Χωρίς αποτελέσματα"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα"
 
@@ -4458,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για “{query}”"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για {query}"
 
@@ -4473,7 +4523,7 @@ msgstr "Χωρίς αποτελέσματα αναζήτησης για “{sear
 msgid "No thanks"
 msgstr "Όχι ευχαριστώ"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Κανείς"
 
@@ -4499,7 +4549,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε κανείς. Δοκιμάστε να αναζητ
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Μη σεξουαλικό γυμνό"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Δεν Βρέθηκε"
@@ -4509,9 +4559,9 @@ msgstr "Δεν Βρέθηκε"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Όχι τώρα"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Σημείωση σχετικά με την κοινή χρήση"
 
@@ -4519,7 +4569,7 @@ msgstr "Σημείωση σχετικά με την κοινή χρήση"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Σημείωση: Το Bluesky είναι ένα ανοιχτό και δημόσιο δίκτυο. Αυτή η ρύθμιση περιορίζει μόνο την ορατότητα του περιεχομένου σας στην εφαρμογή και τον ιστότοπο Bluesky, και άλλες εφαρμογές ενδέχεται να μην σεβαστούν αυτήν τη ρύθμιση. Το περιεχόμενό σας μπορεί να εξακολουθεί να εμφανίζεται σε χρήστες που δεν έχουν συνδεθεί από άλλες εφαρμογές και ιστότοπους."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Τίποτα εδώ"
 
@@ -4527,7 +4577,7 @@ msgstr "Τίποτα εδώ"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Φίλτρα ειδοποιήσεων"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων"
@@ -4544,11 +4594,11 @@ msgstr "Ήχοι ειδοποιήσεων"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Ήχοι Ειδοποιήσεων"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Ειδοποιήσεις"
 
@@ -4586,10 +4636,10 @@ msgstr "Ωχ όχι! Κάτι πήγε στραβά."
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Εντάξει"
 
@@ -4602,21 +4652,21 @@ msgstr "Πιο παλιές απαντήσεις πρώτα"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
-msgstr "on<0><1/><2><3/></2></0>"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Επαναφορά onboardin"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Ένα ή περισσότερα GIF λείπουν το εναλλακτικό κείμενο."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Μία ή περισσότερες εικόνες λείπουν το εναλλακτικό κείμενο."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Ένα ή περισσότερα βίντεο λείπουν το εναλλακτικό κείμενο."
 
@@ -4624,11 +4674,11 @@ msgstr "Ένα ή περισσότερα βίντεο λείπουν το ενα
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Υποστηρίζονται μόνο αρχεία .jpg και .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Μόνο ο/η {0} μπορεί να απαντήσει."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και παύλες"
 
@@ -4640,13 +4690,13 @@ msgstr "Υποστηρίζονται μόνο αρχεία εικόνας"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Υποστηρίζονται μόνο αρχεία WebVTT (.vtt)"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ουπς, κάτι πήγε στραβά!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -4654,7 +4704,7 @@ msgstr "Ουπς, κάτι πήγε στραβά!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ουπς!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Άνοιγμα"
 
@@ -4666,22 +4716,17 @@ msgstr "Άνοιγμα μενού συντόμευσης προφίλ {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Άνοιγμα δημιουργού εικόνας προφίλ"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Άνοιγμα παραθύρου αλλαγής ονόματος χρήστη"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Άνοιγμα επιλογών συνομιλίας"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Άνοιγμα επιλογέα emoji"
 
@@ -4694,10 +4739,6 @@ msgstr ""
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Άνοιγμα μενού επιλογών ροών"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Άνοιγμα helpdesk σε πρόγραμμα περιήγησης"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου προς {niceUrl}"
@@ -4706,18 +4747,14 @@ msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου προς {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Άνοιγμα επιλογών μηνύματος"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Άνοιγμα σελίδας εντοπισμού σφαλμάτων διαχείρισης"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων λέξεων και ετικετών σε σίγαση"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Άνοιγμα πλοήγησης"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Άνοιγμα μενού επιλογών δημοσίευσης"
@@ -4726,12 +4763,12 @@ msgstr "Άνοιγμα μενού επιλογών δημοσίευσης"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Άνοιγμα μενού starter pack"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Άνοιγμα σελίδας storybook"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "Άνοιγμα αρχείου καταγραφής συστήματος"
 
@@ -4755,6 +4792,10 @@ msgstr "Ανοίγει πρόσθετες λεπτομέρειες για μια
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Ανοίγει την κάμερα στη συσκευή"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Ανοίγει το εργαλείο σύνταξης κειμένου"
@@ -4763,6 +4804,10 @@ msgstr "Ανοίγει το εργαλείο σύνταξης κειμένου"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Ανοίγει τη συλλογή φωτογραφιών της συσκευής"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4777,11 +4822,15 @@ msgstr "Ανοίγει τη διαδικασία για να συνδεθείτ
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Ανοίγει το παράθυρο επιλογής GIF"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Ανοίγει τη λίστα με τους κωδικούς πρόσκλησης"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Ανοίγει τη φόρμα επαναφοράς κωδικού πρόσβασης"
 
@@ -4790,7 +4839,7 @@ msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Ανοίγει τον συνδεδεμένο ιστότοπο"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Ανοίγει αυτό το προφίλ"
 
@@ -4798,12 +4847,8 @@ msgstr "Ανοίγει αυτό το προφίλ"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Ανοίγει την επιλογή βίντεο"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Επιλογή {0} από {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Προαιρετικά, δώστε παρακάτω περισσότερες πληροφορίες:"
 
@@ -4811,7 +4856,7 @@ msgstr "Προαιρετικά, δώστε παρακάτω περισσότερ
 msgid "Options:"
 msgstr "Επιλογές:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Ή συνδυάστε αυτές τις επιλογές:"
 
@@ -4836,11 +4881,15 @@ msgstr "Άλλος λογαριασμός"
 msgid "Other..."
 msgstr "Άλλα..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Οι διαχειριστές μας έχουν εξετάσει τις αναφορές και αποφάσισαν να απενεργοποιήσουν την πρόσβαση σας στις συνομιλίες στο Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
@@ -4849,10 +4898,10 @@ msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Η Σελίδα Δεν Βρέθηκε"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -4881,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Παύση βίντεο"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Άτομα"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Άτομα που ακολουθούν τον/την @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Άτομα που ακολουθούνται από τον/την @{0}"
 
@@ -4918,11 +4967,20 @@ msgstr "Φωτογραφία"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Εικόνες για ενήλικες."
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Καρφίτσωμα στην αρχική"
@@ -4931,8 +4989,8 @@ msgstr "Καρφίτσωμα στην αρχική"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Καρφίτσωμα στην Αρχική"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Καρφίτσωμα στο προφίλ σας"
 
@@ -4963,24 +5021,31 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Αναπαραγωγή {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Αναπαραγωγή ή παύση του GIF"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Αναπαραγωγή βίντεο"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Αναπαραγωγή Βίντεο"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Αναπαράγει το GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το όνομα χρήστη σας."
@@ -4998,6 +5063,10 @@ msgstr "Παρακαλώ ολοκληρώστε τον έλεγχο captcha."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε το email σας πριν το αλλάξετε. Αυτή είναι μια προσωρινή απαίτηση ενώ προστίθενται εργαλεία ενημέρωσης email και σύντομα θα καταργηθεί."
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα μοναδικό όνομα για αυτόν τον κωδικό πρόσβασης εφαρμογής ή χρησιμοποιήστε τον τυχαία δημιουργημένο από εμάς."
@@ -5015,10 +5084,18 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το email σας."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσκλησης σας."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε και τον κωδικό πρόσβασης σας:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Παρακαλώ εξηγήστε γιατί πιστεύετε ότι αυτή η ετικέτα εφαρμόστηκε εσφαλμένα από τον/την {0}"
@@ -5041,11 +5118,15 @@ msgstr "Παρακαλώ Επιβεβαιώστε το Email Σας"
 msgid "Politics"
 msgstr "Πολιτική"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Πορνογραφία"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Δημοσίευση"
@@ -5055,7 +5136,7 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Δημοσίευση"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Δημοσίευση Όλων"
@@ -5064,14 +5145,14 @@ msgstr "Δημοσίευση Όλων"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Δημοσίευση από {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Δημοσίευση από @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Η δημοσίευση διαγράφηκε"
 
@@ -5079,6 +5160,10 @@ msgstr "Η δημοσίευση διαγράφηκε"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Η δημοσίευση απέτυχε να μεταφορτωθεί. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση στο internet και προσπαθήστε ξανά."
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Η δημοσίευση κρύφτηκε"
@@ -5093,15 +5178,20 @@ msgstr "Δημοσίευση κρυμμένη από Λέξη σε Σίγαση"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Δημοσίευση κρυμμένη από εσάς"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις αλληλεπίδρασης δημοσίευσης"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Γλώσσα δημοσίευσης"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Γλώσσες Δημοσιεύσεων"
 
@@ -5118,12 +5208,8 @@ msgstr "Δημοσίευση καρφιτσωμένη"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Δημοσίευση ξεκαρφιτσωμένη"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "δημοσιεύσεις"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Δημοσιεύσεις"
 
@@ -5147,12 +5233,8 @@ msgstr "Προτίμηση αποθηκευμένη"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Πατήστε για να δοκιμάσετε ξανά τη σύνδεση"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Πατήστε για να αλλάξετε τον πάροχο φιλοξενίας"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
@@ -5189,21 +5271,21 @@ msgstr "Απόρρητο"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Απόρρητο και ασφάλεια"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Απόρρητο και Ασφάλεια"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Πολιτική Απορρήτου"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Επεξεργασία βίντεο..."
 
@@ -5213,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Επεξεργασία..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "προφίλ"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Προφίλ"
 
@@ -5229,7 +5311,7 @@ msgstr "Προφίλ"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Προφίλ ενημερωμένο"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Δημόσιο"
 
@@ -5241,14 +5323,6 @@ msgstr ""
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "Δημόσιες, κοινόχρηστες λίστες χρηστών για σίγαση ή αποκλεισμό μαζικά."
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Δημόσιες, κοινόχρηστες λίστες που μπορούν να τροφοδοτούν ροές."
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "Ο κωδικός QR αντιγράφηκε στο πρόχειρό σας!"
@@ -5268,11 +5342,11 @@ msgstr "Ο κωδικός QR αποθηκεύτηκε στο φιλμ της κ
 msgid "Quote post"
 msgstr "Παράθεση δημοσίευσης"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Η παράθεση δημοσίευσης προστέθηκε ξανά"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Η παράθεση δημοσίευσης αφαιρέθηκε επιτυχώς"
 
@@ -5283,11 +5357,7 @@ msgstr "Η παράθεση δημοσίευσης αφαιρέθηκε επιτ
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Οι παραθέσεις δημοσιεύσεων είναι απενεργοποιημένες"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Οι παραθέσεις δημοσιεύσεων είναι ενεργοποιημένες"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις παραθέσεων"
 
@@ -5306,12 +5376,12 @@ msgstr "Παραθέσεις αυτής της δημοσίευσης"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Τυχαίο (aka “Poster’s Roulette”)"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Προσθήκη παράθεσης ξανά"
 
@@ -5319,6 +5389,14 @@ msgstr "Προσθήκη παράθεσης ξανά"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Επαναενεργοποίηση του λογαριασμού σας"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Διαβάστε το blog του Bluesky"
@@ -5333,15 +5411,20 @@ msgstr "Διαβάστε την Πολιτική Απορρήτου του Blues
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Διαβάστε τους Όρους Χρήσης του Bluesky"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Λόγος:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Πρόσφατες Αναζητήσεις"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr ""
 
@@ -5349,11 +5432,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Επανασύνδεση"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Ανανέωση ειδοποιήσεων"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Επαναφόρτωση συνομιλιών"
 
@@ -5361,7 +5440,7 @@ msgstr "Επαναφόρτωση συνομιλιών"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -5373,8 +5452,8 @@ msgstr "Αφαίρεση"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Αφαίρεση του/της {displayName} από το starter pack"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Αφαίρεση λογαριασμού"
 
@@ -5382,7 +5461,7 @@ msgstr "Αφαίρεση λογαριασμού"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Αφαίρεση συνημμένου"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ"
 
@@ -5418,7 +5497,7 @@ msgstr "Αφαίρεση από τις ροές μου"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Αφαίρεση από τις ροές μου;"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Αφαίρεση από την γρήγορη πρόσβαση;"
 
@@ -5434,14 +5513,10 @@ msgstr "Αφαίρεση εικόνας"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Αφαίρεση λέξης σε σίγαση από τη λίστα σας"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Αφαίρεση προφίλ"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Αφαίρεση προφίλ από το ιστορικό αναζήτησης"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Αφαίρεση παράθεσης"
@@ -5487,6 +5562,10 @@ msgstr "Αφαιρέθηκε από τις αποθηκευμένες ροές"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Αφαιρέθηκε από τις ροές σας"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Αφαιρεί την παρατεθειμένη δημοσίευση"
@@ -5496,7 +5575,7 @@ msgstr "Αφαιρεί την παρατεθειμένη δημοσίευση"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Αντικατάσταση με την ροή Ανακαλύψτε"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Απαντήσεις"
 
@@ -5504,16 +5583,16 @@ msgstr "Απαντήσεις"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Οι απαντήσεις είναι απενεργοποιημένες"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Οι απαντήσεις σε αυτή τη δημοσίευση είναι απενεργοποιημένες."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Απάντηση"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr ""
 
@@ -5527,11 +5606,11 @@ msgstr "Απάντηση κρυμμένη από τον δημιουργό το
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Απάντηση κρυμμένη από εσάς"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις απαντήσεων"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Οι ρυθμίσεις απαντήσεων επιλέγονται από τον δημιουργό του νήματος"
 
@@ -5561,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Απάντηση σε εσάς"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Η ορατότητα απάντησης ενημερώθηκε"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Η απάντηση κρύφτηκε επιτυχώς"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Αναφορά"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Αναφορά Λογαριασμού"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Αναφορά συνομιλίας"
@@ -5603,8 +5682,8 @@ msgstr "Αναφορά Λίστας"
 msgid "Report message"
 msgstr "Αναφορά μηνύματος"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Αναφορά δημοσίευσης"
 
@@ -5613,33 +5692,37 @@ msgstr "Αναφορά δημοσίευσης"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Αναφορά starter pack"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Αναφορά αυτού του περιεχομένου"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Αναφορά αυτής της ροής"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Αναφορά αυτής της λίστας"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Καταγγείλτε αυτό το μήνυμα"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Αναφέρετε αυτήν την ανάρτηση"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Αναφορά αυτού του Starter Pack"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Αναφέρετε αυτόν τον χρήστη"
 
@@ -5705,7 +5788,7 @@ msgstr "Απαιτείται εναλλακτικό κείμενο πριν τη
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "Απαιτείται κώδικας email για να συνδεθείτε στον λογαριασμό σας."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Απαιτείται για αυτόν τον πάροχο"
 
@@ -5736,8 +5819,8 @@ msgstr "Επαναφορά κωδικού"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Επαναφορά Κωδικού"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr ""
 
@@ -5745,27 +5828,27 @@ msgstr ""
 msgid "Reset password"
 msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Επανάληψη σύνδεσης"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Επανάληψη της τελευταίας ενέργειας, η οποία παρουσίασε σφάλμα"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5775,7 +5858,6 @@ msgstr "Προσπαθείστε ξανά"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα"
 
@@ -5783,18 +5865,25 @@ msgstr "Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Επιστροφή στην αρχική σελίδα"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -5813,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Αποθήκευση ημερομηνίας γέννησης"
 
@@ -5835,7 +5924,7 @@ msgstr "Αποθήκευση εικόνας"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Αποθήκευση περικοπής εικόνας"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Αποθήκευση νέου ονόματος χρήστη"
 
@@ -5888,12 +5977,13 @@ msgstr "Μετακίνηση στην κορυφή"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
@@ -5913,7 +6003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Αναζήτησή για “{query}”"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Αναζήτησή για “{searchText}”"
 
@@ -5921,6 +6011,10 @@ msgstr "Αναζήτησή για “{searchText}”"
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Αναζητήστε ροές που θέλετε να προτείνετε σε άλλους."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Αναζήτηση χρηστών"
@@ -5930,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Αναζήτηση GIFs"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Αναζήτηση προφίλ"
 
@@ -5940,25 +6032,30 @@ msgstr "Αναζήτηση προφίλ"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Αναζήτηση Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Απαιτείται ένα βήμα ασφαλείας"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Δείτε {truncatedTag} αναρτήσεις"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Δείτε {truncatedTag} αναρτήσεις από χρήστη"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Δείτε <0>{displayTag}</0> αναρτήσεις"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Δείτε <0>{displayTag}</0> αναρτήσεις από αυτόν τον χρήστη"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
@@ -5968,18 +6065,10 @@ msgstr "Δείτε θέσεις εργασίας στο Bluesky"
 msgid "See this guide"
 msgstr "Δείτε αυτόν τον οδηγό"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr "Κουμπί αναζήτησης"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr "Επιλογή {item}"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "Επιλογή χρώματος"
@@ -6028,10 +6117,6 @@ msgstr "Επιλογή γλωσσών"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Επιλογή διαχειριστή"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr "Επιλογή επιλογής {i} από {numItems}"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "Επιλογή αρχείου υπότιτλων (.vtt)"
@@ -6040,14 +6125,10 @@ msgstr "Επιλογή αρχείου υπότιτλων (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Επιλέξτε το emoji {emojiName} ως εικόνα προφίλ σας"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Επιλέξτε την/τις υπηρεσία/ες διαχείρισης στις οποίες θα καταγγείλετε"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Επιλέξτε την υπηρεσία που φιλοξενεί τα δεδομένα σας."
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Επιλογή βίντεο"
@@ -6064,7 +6145,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ποιες γλώσσες θέλετε να περιλ
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα της εφαρμογής σας για το προεπιλεγμένο κείμενο που θα εμφανίζεται στην εφαρμογή."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Επιλέξτε την ημερομηνία γέννησής σας"
 
@@ -6076,6 +6157,10 @@ msgstr "Επιλέξτε τα ενδιαφέροντά σας από τις πα
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Επιλέξτε την προτιμώμενη γλώσσα σας για τις μεταφράσεις στη ροή σας."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Στείλτε μια σένια ιστοσελίδα!"
@@ -6102,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Αποστολή Email"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Αποστολή σχολίων"
 
@@ -6115,10 +6200,10 @@ msgstr "Αποστολή μηνύματος"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Αποστολή ανάρτησης σε..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Αποστολή καταγγελίας"
 
@@ -6131,8 +6216,8 @@ msgstr "Αποστολή καταγγελίας σε {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Αποστολή email επαλήθευσης"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Αποστολή μέσω προσωπικού μηνύματος"
 
@@ -6140,7 +6225,7 @@ msgstr "Αποστολή μέσω προσωπικού μηνύματος"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Αποστέλλει email με κωδικό επιβεβαίωσης για διαγραφή λογαριασμού"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Διεύθυνση διακομιστή"
 
@@ -6148,11 +6233,11 @@ msgstr "Διεύθυνση διακομιστή"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Ορισμός ημερομηνίας γέννησης"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Ορισμός νέου κωδικού πρόσβασης"
 
@@ -6164,13 +6249,17 @@ msgstr "Ρύθμιση του λογαριασμού σας"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Ορίζει email για επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Σεξουαλική δραστηριότητα ή ερωτικό γυμνό."
@@ -6184,11 +6273,11 @@ msgstr "Σεξουαλικά προκλητικό"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Κοινή χρήση"
@@ -6206,17 +6295,12 @@ msgstr "Κοινή χρήση μιας κουλ ιστορίας!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Κοινή χρήση ενός διασκεδαστικού γεγονότος!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Κοινή χρήση ούτως ή άλλως"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Κοινή χρήση ροής"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -6253,7 +6337,7 @@ msgstr "Μοιραστείτε αυτό το Starter Pack και βοηθήστ
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Κοινή χρήση της αγαπημένης σας ροής!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Ελεγκτής κοινών προτιμήσεων"
 
@@ -6274,6 +6358,8 @@ msgstr "Εμφάνιση εναλλακτικού κειμένου"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Εμφάνιση ούτως ή άλλως"
 
@@ -6290,12 +6376,8 @@ msgstr "Εμφάνιση σήματος και φιλτράρισμα από τ
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Εμφάνιση κρυφών απαντήσεων"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών για το πότε δημιουργήθηκε αυτή η ανάρτηση"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Εμφάνιση λιγότερων παρόμοιων"
 
@@ -6303,14 +6385,14 @@ msgstr "Εμφάνιση λιγότερων παρόμοιων"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Εμφάνιση λίστας ούτως ή άλλως"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Εμφάνιση περισσότερων"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Εμφάνιση περισσότερων σαν αυτό"
 
@@ -6318,10 +6400,6 @@ msgstr "Εμφάνιση περισσότερων σαν αυτό"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Εμφάνιση απαντήσεων σε σίγαση"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Εμφάνιση άλλων λογαριασμών στους οποίους μπορείτε να αλλάξετε"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6344,12 +6422,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Εμφάνιση απαντήσεων από άτομα που ακολουθείτε πριν από όλες τις άλλες απαντήσεις"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Εμφάνιση απάντησης για όλους"
 
@@ -6363,11 +6437,6 @@ msgstr "Εμφάνιση αναδημοσιεύσεων"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Εμφάνιση προειδοποίησης"
@@ -6376,21 +6445,32 @@ msgstr "Εμφάνιση προειδοποίησης"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Εμφάνιση προειδοποίησης και φιλτράρισμα από τις ροές"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6415,24 +6495,17 @@ msgstr "Συνδεθείτε στο Bluesky ή δημιουργήστε έναν
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Αποσύνδεση;"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Εγγραφή"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
@@ -6448,7 +6521,7 @@ msgstr "Συνδεδεμένος ως @{0}"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Εγγραφή χωρίς starter pack"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Παρόμοιοι λογαριασμοί"
 
@@ -6470,7 +6543,7 @@ msgstr "Μικρότερο"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Ανάπτυξη λογισμικού"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Κάποιες άλλες ροές που μπορεί να σας αρέσουν"
 
@@ -6478,7 +6551,7 @@ msgstr "Κάποιες άλλες ροές που μπορεί να σας αρ
 msgid "Some people can reply"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Κάτι πήγε στραβά"
 
@@ -6488,12 +6561,12 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Κάτι πήγε στραβά, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Κάτι πήγε στραβά, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Κάτι πήγε στραβά!"
@@ -6502,7 +6575,7 @@ msgstr "Κάτι πήγε στραβά!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr ""
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Λυπούμαστε! Η περίοδος σύνδεσής σας έληξε. Παρακαλώ συνδεθείτε ξανά."
@@ -6526,7 +6599,7 @@ msgstr "Πηγή:"
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
-msgstr "Spam"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
@@ -6555,8 +6628,8 @@ msgstr ""
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Έναρξη συνομιλίας με {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "starter pack"
@@ -6578,16 +6651,16 @@ msgstr "starter pack από εσάς"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Το starter pack είναι άκυρο"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
-msgstr "Starter Packs"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Τα Starter Packs σας επιτρέπουν να μοιράζεστε εύκολα τις αγαπημένες σας ροές και άτομα με τους φίλους σας."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Σελίδα κατάστασης"
 
@@ -6595,14 +6668,14 @@ msgstr "Σελίδα κατάστασης"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Βήμα {0} από {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Η αποθήκευση εκκαθαρίστηκε, πρέπει να επανεκκινήσετε την εφαρμογή τώρα."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
-msgstr "Storybook"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
@@ -6611,6 +6684,14 @@ msgstr "Storybook"
 msgid "Submit"
 msgstr "Υποβολή"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Εγγραφή"
@@ -6635,11 +6716,11 @@ msgstr "Εγγραφείτε σε αυτήν τη λίστα"
 msgid "Success!"
 msgstr "Επιτυχία!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Προτεινόμενοι λογαριασμοί"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Προτεινόμενα για εσάς"
 
@@ -6648,7 +6729,7 @@ msgstr "Προτεινόμενα για εσάς"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Προκλητικό"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6656,7 +6737,8 @@ msgstr "Υποστήριξη"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Αλλαγή λογαριασμού"
 
@@ -6665,55 +6747,33 @@ msgstr "Αλλαγή λογαριασμού"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Αλλαγή λογαριασμού"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Σύστημα"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Λογαριασμός συστήματος"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Μενού ετικετών: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "Μόνο ετικέτες"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Πατήστε για να απορρίψετε"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Πατήστε για να εισέλθετε σε πλήρη οθόνη"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Πατήστε για να εκκινήσετε ή να κάνετε παύση"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον ήχο"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Πατήστε για να δείτε την πλήρη εικόνα"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr ""
@@ -6748,12 +6808,12 @@ msgstr "Πες μας λίγα ακόμη"
 msgid "Terms"
 msgstr "Όροι"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Όροι Χρήσης"
 
@@ -6768,6 +6828,10 @@ msgstr "Οι όροι που χρησιμοποιούνται παραβιάζο
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Κείμενο & ετικέτες"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -6777,8 +6841,7 @@ msgstr "Πεδίο εισαγωγής κειμένου"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Σας ευχαριστούμε! Το email σας επαληθεύτηκε με επιτυχία."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Σας ευχαριστούμε. Η αναφορά σας εστάλη."
 
@@ -6786,11 +6849,11 @@ msgstr "Σας ευχαριστούμε. Η αναφορά σας εστάλη."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Σας ευχαριστούμε, έχετε επαληθεύσει με επιτυχία τη διεύθυνση email σας. Μπορείτε να κλείσετε αυτό το παράθυρο διαλόγου."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Αυτό περιέχει τα ακόλουθα:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη έχει ήδη ληφθεί."
 
@@ -6807,8 +6870,12 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε αυτό το starter pack."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Αυτά ήταν όλα, παιδιά!"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Ο λογαριασμός θα μπορεί να αλληλεπιδράσει μαζί σας μετά την απελευθέρωση."
 
@@ -6822,7 +6889,7 @@ msgstr ""
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "Ο συντάκτης αυτού του νήματος έχει κρύψει αυτήν την απάντηση."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr ""
 
@@ -6858,9 +6925,9 @@ msgstr "Οι ακόλουθες ετικέτες εφαρμόστηκαν στο
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Οι ακόλουθες ετικέτες εφαρμόστηκαν στο περιεχόμενό σας."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Τα παρακάτω βήματα θα σας βοηθήσουν να προσαρμόσετε την εμπειρία σας στο Bluesky."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6928,7 +6995,7 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα επικοινωνίας μ
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα λήψης ειδοποιήσεων. Πατήστε εδώ για να δοκιμάσετε ξανά."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα λήψης αναρτήσεων. Πατήστε εδώ για να δοκιμάσετε ξανά."
 
@@ -6953,8 +7020,8 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα λήψης των πληρο
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την κατάργηση αυτής της ροής. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο internet και δοκιμάστε ξανά."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την αποστολή της αναφοράς σας. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο internet."
 
@@ -6969,17 +7036,17 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την ενημέρ
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -6995,7 +7062,7 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα. Παρακαλούμε ελ
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Παρουσιάστηκε ένα απροσδόκητο πρόβλημα στην εφαρμογή. Παρακαλούμε ενημερώστε μας εάν σας συνέβη αυτό!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Υπήρξε μια έξαρση νέων χρηστών στο Bluesky! Θα ενεργοποιήσουμε τον λογαριασμό σας το συντομότερο δυνατόν."
 
@@ -7048,9 +7115,9 @@ msgstr "Αυτό το περιεχόμενο δεν είναι διαθέσιμ
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Αυτό το περιεχόμενο δεν είναι ορατό χωρίς λογαριασμό Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Αυτή η συνομιλία είναι με έναν διαγραμμένο ή έναν απενεργοποιημένο λογαριασμό. Πατήστε για επιλογές."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7069,7 +7136,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "Αυτή η ροή είναι άδεια! Ίσως χρειαστεί να ακολουθήσετε περισσότερους χρήστες ή να ρυθμίσετε τις γλωσσικές σας ρυθμίσεις."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Αυτή η ροή είναι άδεια."
@@ -7078,7 +7145,7 @@ msgstr "Αυτή η ροή είναι άδεια."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Αυτή η ροή δεν είναι πλέον διαθέσιμη. Σας δείχνουμε την ροή <0>Ανακαλύψτε</0>."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη είναι κρατημένο. Παρακαλούμε δοκιμάστε ένα διαφορετικό."
 
@@ -7114,10 +7181,6 @@ msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος σας μεταφέρει στον ακ
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "Αυτή η λίστα - δημιουργημένη από <0>{0}</0> - περιέχει πιθανές παραβιάσεις των κατευθυντήριων γραμμών κοινότητας του Bluesky στο όνομα ή στην περιγραφή της."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Αυτή η λίστα είναι άδεια!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr ""
@@ -7126,32 +7189,36 @@ msgstr ""
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Η υπηρεσία διαχείρισης δεν είναι διαθέσιμη. Δείτε παρακάτω για περισσότερες λεπτομέρειες. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε μαζί μας."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr ""
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Αυτή η ανάρτηση έχει διαγραφεί."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Αυτή η ανάρτηση είναι ορατή μόνο σε συνδεδεμένους χρήστες. Δεν θα είναι ορατή σε άτομα που δεν έχουν συνδεθεί."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Αυτή η ανάρτηση θα κρυφτεί από τις ροές και τα νήματα. Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Αυτό το προφίλ είναι ορατό μόνο σε χρήστες που έχουν συνδεθεί. Δεν θα είναι ορατό σε άτομα που δεν έχουν συνδεθεί."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr ""
 
@@ -7159,7 +7226,7 @@ msgstr ""
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Η υπηρεσία αυτή δεν έχει παράσχει όρους χρήσης ή πολιτική απορρήτου."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Αυτό θα πρέπει να δημιουργήσει ένα domain record στο:"
 
@@ -7167,7 +7234,7 @@ msgstr "Αυτό θα πρέπει να δημιουργήσει ένα domain r
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Αυτός ο χρήστης δεν έχει ακόλουθους."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Αυτός ο χρήστης σας έχει μπλοκάρει"
 
@@ -7200,11 +7267,11 @@ msgstr "Αυτός ο χρήστης δεν ακολουθεί κανέναν."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Αυτό θα διαγράψει “{0}” από τις λέξεις σε σίγαση. Μπορείτε πάντα να το προσθέσετε ξανά αργότερα."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει τον @{0} από τη λίστα γρήγορης πρόσβασης."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr ""
 
@@ -7213,8 +7280,8 @@ msgstr ""
 msgid "Thread options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις νήματος"
 
@@ -7231,7 +7298,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Λειτουργία νήματος"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις Νημάτων"
 
@@ -7263,26 +7330,30 @@ msgstr "Σήμερα"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Εναλλαγή αναπτυσσόμενου μενού"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Εναλλαγή για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε περιεχόμενο για ενήλικες"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Κορυφή"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Μετάφραση"
 
@@ -7291,6 +7362,11 @@ msgstr "Μετάφραση"
 msgid "Trending"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -7298,13 +7374,13 @@ msgstr "Προσπαθήστε ξανά"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "TV"
-msgstr "TV"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr ""
 
@@ -7312,7 +7388,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Πληκτρολογήστε το μήνυμά σας εδώ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Τύπος:"
 
@@ -7330,8 +7406,8 @@ msgstr "Αδυναμία σύνδεσης. Παρακαλούμε ελέγξτε
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -7341,13 +7417,13 @@ msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με την υπηρεσία 
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Ξεμπλοκάρισμα"
@@ -7357,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Ξεμπλοκάρισμα"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Ξεμπλοκάρισμα λογαριασμού"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Ξεμπλοκάρισμα Λογαριασμού"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Ξεμπλοκάρισμα Λογαριασμού;"
 
@@ -7381,7 +7457,7 @@ msgstr "Αναίρεση αναδημοσίευσης"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Διακοπή παρακολούθησης"
@@ -7390,53 +7466,49 @@ msgstr "Διακοπή παρακολούθησης"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Διακοπή παρακολούθησης {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Διακοπή παρακολούθησης Λογαριασμού"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "Κατάργηση του \"Μου αρέσει\" από αυτήν την ροή"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Ακύρωση Σίγασης"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Ακύρωση Σίγασης"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Ακύρωση Σίγασης {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Ακύρωση Σίγασης"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Ακύρωση Σίγασης Λογαριασμού"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Ακύρωση Σίγασης όλων των αναρτήσεων {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Ακύρωση Σίγασης συνομιλίας"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Ακύρωση Σίγασης νήματος"
 
@@ -7458,8 +7530,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Αφαίρεση καρφιτσωμένου από την αρχική σελίδα"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Αφαίρεση καρφιτσωμένου από το προφίλ"
 
@@ -7492,7 +7564,7 @@ msgstr "Απεγγραφή από αυτόν τον ετικετογράφο"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Απεγγραφή από αυτήν την λίστα"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr ""
 
@@ -7500,10 +7572,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος βίντεο: {mimeType}"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
@@ -7513,20 +7581,20 @@ msgstr "Ανεπιθύμητο Σεξουαλικό Περιεχόμενο"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Ενημέρωση <0>{displayName}</0> στις Λίστες"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Ενημέρωση σε {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Η ενημέρωση της επισυναπτόμενης παράθεσης απέτυχε"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Η ενημέρωση της ορατότητας της απάντησης απέτυχε"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Ενημέρωση..."
 
@@ -7534,39 +7602,39 @@ msgstr "Ενημέρωση..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Αντ'αυτού, ανεβάστε μια φωτογραφία"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Ανεβάστε ένα αρχείο κειμένου στο:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Ανεβάστε από την κάμερα"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Ανεβάστε από αρχεία"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Ανεβάστε από τη βιβλιοθήκη"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Ανεβάζω εικόνες..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Ανεβάζω μικρογραφία συνδέσμου..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Ανεβάζω βίντεο..."
 
@@ -7574,7 +7642,7 @@ msgstr "Ανεβάζω βίντεο..."
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Χρησιμοποιήστε κωδικούς πρόσβασης εφαρμογής για να συνδεθείτε σε άλλους πελάτες Bluesky χωρίς να δώσετε πλήρη πρόσβαση στον λογαριασμό ή τον κωδικό πρόσβασής σας."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Χρησιμοποιήστε τον προεπιλεγμένο πάροχο"
 
@@ -7583,8 +7651,8 @@ msgstr "Χρησιμοποιήστε τον προεπιλεγμένο πάρο
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο πρόγραμμα περιήγησης"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο πρόγραμμα περιήγησης για να ανοίξετε συνδέσμους"
 
@@ -7634,10 +7702,6 @@ msgstr "Ο χρήστης σας έχει μπλοκάρει"
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "Λίστα χρηστών από {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "Λίστα χρηστών από <0/>"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "Λίστα χρηστών από εσάς"
@@ -7650,28 +7714,24 @@ msgstr "Η λίστα χρηστών δημιουργήθηκε"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Η λίστα χρηστών ενημερώθηκε"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Λίστες χρηστών"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Όνομα χρήστη ή διεύθυνση email"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Χρήστες"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "χρήστες που ακολουθούνται από <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Χρήστες που ακολουθώ"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Χρήστες σε \"{0}\""
 
@@ -7679,7 +7739,11 @@ msgstr "Χρήστες σε \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Χρήστες που έχουν κάνει \"Μου αρέσει\" σε αυτό το περιεχόμενο ή προφίλ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Τιμή:"
 
@@ -7687,8 +7751,8 @@ msgstr "Τιμή:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Απαιτείται επαληθευμένο email"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Επαλήθευση εγγραφής DNS"
 
@@ -7706,8 +7770,8 @@ msgstr "Επαλήθευση νέου email"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Επαλήθευση τώρα"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Επαλήθευση αρχείου κειμένου"
 
@@ -7721,8 +7785,8 @@ msgstr "Επαληθεύστε το email σας"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Επαληθεύστε το email σας"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Έκδοση {appVersion}"
 
@@ -7735,12 +7799,28 @@ msgstr "Βίντεο"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας βίντεο"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Βιντεοπαιχνίδια"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "Το βίντεο δεν βρέθηκε."
 
@@ -7748,7 +7828,7 @@ msgstr "Το βίντεο δεν βρέθηκε."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις βίντεο"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Το βίντεο ανέβηκε"
 
@@ -7756,6 +7836,10 @@ msgstr "Το βίντεο ανέβηκε"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Βίντεο: {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
@@ -7767,22 +7851,15 @@ msgstr "Προβολή εικόνας προφίλ του/της {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Προβολή προφίλ του/της {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Προβολή προφίλ του/της {displayName}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Προβολή όλων των αναρτήσεων από @{authorHandle} με την ετικέτα {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Προβολή όλων των αναρτήσεων με την ετικέτα {displayTag}"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Προβολή προφίλ αποκλεισμένου χρήστη"
@@ -7795,11 +7872,13 @@ msgstr "Δείτε την ανάρτηση ιστολογίου για περι
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Προβολή καταχώρησης εντοπισμού σφαλμάτων"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Προβολή λεπτομερειών"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Προβολή λεπτομερειών για την αναφορά παραβίασης πνευματικών δικαιωμάτων"
 
@@ -7811,6 +7890,13 @@ msgstr "Προβολή πλήρους νήματος"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Προβολή πληροφοριών σχετικά με αυτές τις ετικέτες"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -7833,23 +7919,40 @@ msgstr "Προβολή της υπηρεσίας επισήμανσης που 
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Προβολή χρηστών που τους αρέσει αυτή η ροή"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Προβολή των αποκλεισμένων λογαριασμών σας"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Δείτε τις ροές σας και εξερευνήστε περισσότερα"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Προβολή των λιστών εποπτείας σας"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Προβολή των λογαριασμών που έχετε σε σίγαση"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7881,11 +7984,11 @@ msgstr "Δεν μπορέσαμε να βρούμε αποτελέσματα γ
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε αυτήν τη συνομιλία"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Υπολογίζουμε {estimatedTime} μέχρι να είναι έτοιμος ο λογαριασμός σας."
 
@@ -7893,7 +7996,7 @@ msgstr "Υπολογίζουμε {estimatedTime} μέχρι να είναι έτ
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Στείλαμε ένα νέο email επαλήθευσης στη διεύθυνση <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Ελπίζουμε να περάσετε υπέροχα. Θυμηθείτε, το Bluesky είναι:"
 
@@ -7909,7 +8012,7 @@ msgstr "Δεν μπορέσαμε να προσδιορίσουμε εάν επ
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε τις προτιμήσεις ημερομηνίας γέννησής σας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε τους διαμορφωμένους ετικετογράφους σας αυτήν τη στιγμή."
 
@@ -7917,7 +8020,7 @@ msgstr "Δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε τους διαμο
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Δεν μπορέσαμε να συνδεθούμε. Προσπαθήστε ξανά για να συνεχίσετε τη ρύθμιση του λογαριασμού σας. Εάν συνεχίσει να αποτυγχάνει, μπορείτε να παραλείψετε αυτήν τη ροή."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Θα σας ενημερώσουμε όταν ο λογαριασμός σας είναι έτοιμος."
 
@@ -7942,15 +8045,15 @@ msgstr "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε να επιλύ
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε τις λέξεις που έχετε σε σίγαση αυτήν τη στιγμή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Λυπούμαστε, αλλά η αναζήτησή σας δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σε λίγα λεπτά."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Λυπούμαστε! Η ανάρτηση στην οποία απαντάτε έχει διαγραφεί."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Λυπούμαστε! Δεν μπορούμε να βρούμε τη σελίδα που αναζητούσατε."
@@ -7981,15 +8084,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Τι συμβαίνει;"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Ποιες γλώσσες χρησιμοποιούνται σε αυτήν την ανάρτηση;"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Ποιες γλώσσες θα θέλατε να βλέπετε στις αλγοριθμικές ροές σας;"
 
@@ -8002,35 +8105,44 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "Ποιος μπορεί να απαντήσει"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Ουπς!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτό το περιεχόμενο;"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτή η ροή;"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτή η λίστα;"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτό το μήνυμα;"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτή η ανάρτηση;"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτό το starter pack;"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτός ο χρήστης;"
 
@@ -8039,12 +8151,12 @@ msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτός ο χρήστη
 msgid "Write a message"
 msgstr "Γράψτε ένα μήνυμα"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Γράψτε ανάρτηση"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Γράψτε την απάντησή σας"
 
@@ -8053,11 +8165,11 @@ msgstr "Γράψτε την απάντησή σας"
 msgid "Writers"
 msgstr "Συγγραφείς"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "Επιστράφηκε λάθος DID από τον διακομιστή. Ελήφθη: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
@@ -8070,11 +8182,11 @@ msgstr "Ναι, απενεργοποίηση"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Ναι, διαγράψτε αυτό το starter pack"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Ναι, αποσύνδεση"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Ναι, απόκρυψη"
 
@@ -8094,7 +8206,7 @@ msgstr "εσείς"
 msgid "You"
 msgstr "Εσείς"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Είστε στην ουρά."
 
@@ -8128,7 +8240,12 @@ msgstr "Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε με τον νέο 
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Μπορείτε να επανενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας για να συνεχίσετε να συνδέεστε. Το προφίλ και οι αναρτήσεις σας θα είναι ορατές σε άλλους χρήστες."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -8158,7 +8275,7 @@ msgstr "Δεν έχετε αποθηκευμένες ροές."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Έχετε αποκλείσει τον συγγραφέα ή έχετε αποκλειστεί από τον συγγραφέα."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Έχετε αποκλείσει αυτόν τον χρήστη"
 
@@ -8169,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Έχετε αποκλείσει αυτόν τον χρήστη. Δεν μπορείτε να δείτε το περιεχόμενό του."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -8192,7 +8309,7 @@ msgstr "Έχετε θέσει αυτόν τον λογαριασμό σε σίγ
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Έχετε θέσει αυτόν τον χρήστη σε σίγαση"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Δεν έχετε ακόμη συνομιλίες. Ξεκινήστε μία!"
 
@@ -8213,7 +8330,7 @@ msgstr "Δεν έχετε μπλοκάρει κανένα λογαριασμό 
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Δεν έχετε θέσει κάποιον λογαριασμό σε σίγαση ακόμα. Για να θέσετε ένα λογαριασμό σε σίγαση, πηγαίντε στο προφίλ του και επίλεξτε \\¨Σίγαση λογαριασμού\" από το μενού του λογαριασμού του."
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Φτάσατε στο τέλος"
 
@@ -8221,7 +8338,7 @@ msgstr "Φτάσατε στο τέλος"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Έχετε φτάσει προσωρινά το όριο για μεταφορτώσεις βίντεο. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμη starter pack!"
 
@@ -8258,7 +8375,7 @@ msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε έως και 4 εικόνες"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Πρέπει να είστε 13 ετών και άνω για να εγγραφείτε."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Πρέπει να ακολουθείτε τουλάχιστον επτά άλλα άτομα για να δημιουργήσετε ένα starter pack."
 
@@ -8270,7 +8387,7 @@ msgstr "Πρέπει να παραχωρήσετε πρόσβαση στη βι
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Πρέπει να παραχωρήσετε πρόσβαση στη βιβλιοθήκη φωτογραφιών σας για να αποθηκεύσετε την εικόνα."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον έναν ετικετογράφο για μια αναφορά"
 
@@ -8279,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Προηγουμένως απενεργοποιήσατε τον @{0}."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Θα αποσυνδεθείτε από όλους τους λογαριασμούς σας."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Δεν θα λαμβάνετε πλέον ειδοποιήσεις για αυτό το νήμα"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Τώρα θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις για αυτό το νήμα"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Θα λάβετα ένα email με ένα \"κωδικό επαναφοράς.\\ Εισάγετε αυτό τον κωδικό εδώ, εν συνεχεία εισάγετε το νέο σας κωδικό πρόσβασης.\""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Εσείς: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Εσείς: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Εσείς: {short}"
 
@@ -8330,7 +8448,7 @@ msgstr "Θα λάβετε ένα email στη διεύθυνση <0>{0}</0> γι
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Θα παραμένετε ενημερωμένοι με αυτές τις ροές"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Είστε στην ουρά"
 
@@ -8339,7 +8457,7 @@ msgstr "Είστε στην ουρά"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Έχετε συνδεθεί με έναν κωδικό πρόσβασης εφαρμογής. Συνδεθείτε με τον κύριο κωδικό πρόσβασής σας για να συνεχίσετε την απενεργοποίηση του λογαριασμού σας."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε!"
 
@@ -8364,6 +8482,10 @@ msgstr "Έχετε φτάσει το ημερήσιο όριο για μεταφ
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Έχετε φτάσει το ημερήσιο όριο για μεταφορτώσεις βίντεο (πάρα πολλά βίντεο)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Ο λογαριασμός σας"
@@ -8372,6 +8494,10 @@ msgstr "Ο λογαριασμός σας"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει διαγραφεί"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Ο λογαριασμός σας δεν είναι ακόμη αρκετά παλιός για να ανεβάσετε βίντεο. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα."
@@ -8380,11 +8506,19 @@ msgstr "Ο λογαριασμός σας δεν είναι ακόμη αρκετ
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Το αποθετήριο του λογαριασμού σας, που περιέχει όλα τα δημόσια δεδομένα, μπορεί να ληφθεί σε μορφή αρχείου \"CAR\". Αυτό το αρχείο δεν περιέχει ενσωματωμένα πολυμέσα, όπως εικόνες ή τα ιδιωτικά σας δεδομένα, τα οποία μπορούν να ληφθούν ξεχωριστά."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Η ημερομηνία γέννησής σας"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει τη μορφή βίντεο. Παρακαλώ δοκιμάστε ένα διαφορετικό πρόγραμμα περιήγησης."
 
@@ -8396,7 +8530,7 @@ msgstr "Οι συνομιλίες σας έχουν απενεργοποιηθε
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Η επιλογή σας θα αποθηκευτεί, αλλά μπορεί να αλλάξει αργότερα στις ρυθμίσεις."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr ""
 
@@ -8419,19 +8553,19 @@ msgstr "Το email σας δεν έχει ακόμη επαληθευτεί. Α
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Το πρώτο σας \"Μου αρέσει\"!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Η ροή που ακολουθείτε είναι άδεια! Ακολουθήστε περισσότερους χρήστες για να δείτε τι συμβαίνει."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
-#~ msgid "Your full handle will be"
-#~ msgstr "Το πλήρες όνομα χρήστη σας θα είναι"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Το πλήρες όνομα χρήστη σας θα είναι <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr ""
 
@@ -8443,15 +8577,15 @@ msgstr "Οι λέξεις σας σε σίγαση"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει με επιτυχία!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Η ανάρτησή σας έχει δημοσιευτεί"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Οι αναρτήσεις σας έχουν δημοσιευτεί"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Οι αναρτήσεις, τα \"Μου αρέσει\" και οι αποκλεισμοί σας είναι δημόσια. Οι σιγάσεις είναι ιδιωτικές."
 
@@ -8459,56 +8593,11 @@ msgstr "Οι αναρτήσεις, τα \"Μου αρέσει\" και οι απ
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Το προφίλ, οι αναρτήσεις, οι ροές και οι λίστες σας δεν θα είναι πλέον ορατές σε άλλους χρήστες του Bluesky. πορείτε να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας ανά πάσα στιγμή πραγματοποιώντας είσοδο."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Η απάντησή σας έχει δημοσιευτεί"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Η αναφορά σας θα σταλεί στην Υπηρεσία Διαχείρισης του Bluesky"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:142
-#~ msgid "Your user handle"
-#~ msgstr "Το όνομα χρήστη σας"
-
-#~ msgid "Αυτή η ανάρτηση φέρεται να δημιουργήθηκε στις <0>{0}</0>, αλλά εντοπίστηκε για πρώτη φορά από το Bluesky στις <1>{1}</1>."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Αυτή η απάντηση θα ταξινομηθεί σε μια κρυφή ενότητα στο τέλος του νήματός σας και θα απενεργοποιήσει τις ειδοποιήσεις για επόμενες απαντήσεις - τόσο για εσάς όσο και για τους άλλους."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Αυτό θα αφαιρέσει την ανάρτησή σας από αυτή την παράθεση για όλους τους χρήστες και θα την αντικαταστήσει με ένα placeholder."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Αφαίρεση Εικόνας Επικεφαλίδας"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων (2FA)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Εμφάνιση αναδημοσιεύσεων με σχόλιο"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Εμφάνιση απαντήσεων σε προβολή νήματος"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Εμφάνιση δειγμάτων από τις αποθηκευμένες ροές σας στη ροή Ακολουθείτε"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Επαναφορά κατάστασης της διαδικασίας εισαγωγής"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Η διαδικτυακή εφαρμογή του Bluesky"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Μερικά άτομα μπορούν να απαντήσουν"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Ο συγγραφέας της ανάρτησης έχει απενεργοποιήσει τις παραθέσεις."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Οι σιγασμένοι λογαριασμοί αφαιρούνται από τη ροή σας και τις ειδοποιήσεις σας. Οι σιγάσεις είναι εντελώς ιδιωτικές."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Υπέρβαση ορίου αλλαγών - προσπαθήσατε να αλλάξετε το όνομα χρήστη σας πάρα πολλές φορές σε σύντομο χρονικό διάστημα. Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό πριν προσπαθήσετε ξανά."
-#~ msgstr ""
diff --git a/src/locale/locales/en-GB/messages.po b/src/locale/locales/en-GB/messages.po
index dbb20bb10..5d9c21a76 100644
--- a/src/locale/locales/en-GB/messages.po
+++ b/src/locale/locales/en-GB/messages.po
@@ -2,167 +2,138 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
-"Language: en-GB\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Language: en_GB\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-26 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: surfdude29 (@surfdude29.ispost.ing)\n"
-"Language-Team: surfdude29\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: English, United Kingdom\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: en-GB\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
-msgstr ""
+msgstr "(active)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
-msgstr ""
+msgstr "(contains embedded content)"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "(no email)"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
-msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
 
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {following} other {following}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
-msgstr ""
-
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
-msgstr ""
+msgstr "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
 
 #. Pattern: {wordValue} in text, tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
-msgstr ""
+msgstr "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
 msgid "{0} joined this week"
-msgstr ""
+msgstr "{0} joined this week"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
 msgid "{0} of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} of {1}"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
-msgstr ""
+msgstr "{0} people have used this starter pack!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
-msgstr ""
+msgstr "{0} unread items"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
-msgstr ""
+msgstr "{0}'s avatar"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
@@ -170,351 +141,325 @@ msgstr "{0}'s favourite feeds and people – join me!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
 msgid "{0}'s starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "{0}'s starter pack"
 
 #. How many days have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
 msgid "{0}d"
-msgstr ""
+msgstr "{0}d"
 
 #. How many hours have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
 msgid "{0}h"
-msgstr ""
+msgstr "{0}h"
 
 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
 msgid "{0}m"
-msgstr ""
+msgstr "{0}m"
 
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
 msgid "{0}mo"
-msgstr ""
+msgstr "{0}mo"
 
 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
 msgid "{0}s"
-msgstr ""
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "{0}s"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
-msgstr ""
+msgstr "{count} unread items"
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
-msgstr ""
+msgstr "{displayName}'s Starter Pack"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
-msgstr ""
+msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} followed you"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} followed you back"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} liked your post"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} reposted your post"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} followed you"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} followed you back"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} liked your post"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} reposted your post"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
-msgstr ""
+msgstr "{following} following"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388
 msgid "{handle} can't be messaged"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "{handle} can't be messaged"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
-msgstr ""
+msgstr "{notificationCount} unread items"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
-msgstr ""
+msgstr "{numUnreadNotifications} unread"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
-msgstr ""
+msgstr "{numUnreadNotifications} unread items"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
-msgstr ""
+msgstr "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:111
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
-msgstr ""
+msgstr "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:108
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> members"
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{date}</0> at {time}"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr ""
+msgstr "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
 msgid "⚠Invalid Handle"
-msgstr ""
+msgstr "⚠Invalid Handle"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
 msgid "24 hours"
-msgstr ""
+msgstr "24 hours"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "2FA Confirmation"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
 msgid "30 days"
-msgstr ""
+msgstr "30 days"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
 msgid "7 days"
-msgstr ""
+msgstr "7 days"
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr ""
+msgstr "About"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Accessibility"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Accessibility Settings"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Account"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Account blocked"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
-msgstr ""
+msgstr "Account followed"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
-msgstr ""
+msgstr "Account muted"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
 msgid "Account Muted"
-msgstr ""
+msgstr "Account Muted"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
 msgid "Account Muted by List"
-msgstr ""
+msgstr "Account Muted by List"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
-msgstr ""
+msgstr "Account options"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
-msgstr ""
+msgstr "Account removed from quick access"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
-msgstr ""
+msgstr "Account unblocked"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
-msgstr ""
+msgstr "Account unfollowed"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
-msgstr ""
+msgstr "Account unmuted"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Add"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
 msgid "Add {0} more to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Add {0} more to continue"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Add {displayName} to starter pack"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
 msgid "Add a content warning"
-msgstr ""
+msgstr "Add a content warning"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
 msgid "Add a user to this list"
-msgstr ""
+msgstr "Add a user to this list"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
 #: src/screens/Deactivated.tsx:191
 msgid "Add account"
-msgstr ""
+msgstr "Add account"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
@@ -524,166 +469,170 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
-msgstr ""
+msgstr "Add alt text"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Add alt text (optional)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
-msgstr ""
+msgstr "Add another account"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
-msgstr ""
+msgstr "Add another post"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
 msgid "Add app password"
-msgstr ""
+msgstr "Add app password"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
 msgid "Add App Password"
-msgstr ""
+msgstr "Add App Password"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
-msgstr ""
+msgstr "Add mute word for configured settings"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Add muted words and tags"
-msgstr ""
+msgstr "Add muted words and tags"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
-msgstr ""
+msgstr "Add new post"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Add people"
-msgstr ""
+msgstr "Add people"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Add recommended feeds"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
-msgstr ""
+msgstr "Add some feeds to your starter pack!"
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
-msgstr ""
+msgstr "Add the default feed of only people you follow"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
-msgstr ""
+msgstr "Add the following DNS record to your domain:"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:295
 msgid "Add this feed to your feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Add this feed to your feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Add to Lists"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
 msgid "Add to my feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Add to my feeds"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
-msgstr ""
+msgstr "Added to list"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
 msgid "Added to my feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Added to my feeds"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
-msgstr ""
+msgstr "Adult"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
 msgid "Adult Content"
-msgstr ""
+msgstr "Adult Content"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
-msgstr ""
+msgstr "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Adult content is disabled."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
 msgid "Adult Content labels"
-msgstr ""
+msgstr "Adult Content labels"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Advanced"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "All"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
 msgid "All accounts have been followed!"
-msgstr ""
+msgstr "All accounts have been followed!"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr "All languages"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
-msgstr ""
+msgstr "All the feeds you've saved, right in one place."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
 msgid "Allow access to your direct messages"
-msgstr ""
+msgstr "Allow access to your direct messages"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
-msgstr ""
+msgstr "Allow new messages from"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
-msgstr ""
+msgstr "Allow quote posts"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
-msgstr ""
+msgstr "Allow replies from:"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
 msgid "Allows access to direct messages"
-msgstr ""
+msgstr "Allows access to direct messages"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
 msgid "Already have a code?"
-msgstr ""
+msgstr "Already have a code?"
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
 msgid "Already signed in as @{0}"
-msgstr ""
+msgstr "Already signed in as @{0}"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
-msgstr ""
+msgstr "ALT"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
@@ -692,420 +641,410 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
 msgid "Alt text"
-msgstr ""
+msgstr "Alt text"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
 msgid "Alt Text"
-msgstr ""
+msgstr "Alt Text"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
-msgstr ""
+msgstr "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
-msgstr ""
+msgstr "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr ""
+msgstr "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr ""
+msgstr "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
-msgstr ""
+msgstr "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
-msgstr ""
+msgstr "An error has occurred"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "An error occurred"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:398
 msgid "An error occurred while compressing the video."
-msgstr ""
+msgstr "An error occurred while compressing the video."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
-msgstr ""
+msgstr "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "An error occurred while loading the video. Please try again."
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
-msgstr ""
+msgstr "An error occurred while saving the QR code!"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81
 msgid "An error occurred while selecting the video"
-msgstr ""
+msgstr "An error occurred while selecting the video"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
-msgstr ""
+msgstr "An error occurred while trying to follow all"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:435
 msgid "An error occurred while uploading the video."
-msgstr ""
+msgstr "An error occurred while uploading the video."
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
 msgid "An issue not included in these options"
-msgstr ""
+msgstr "An issue not included in these options"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
 msgid "An issue occurred starting the chat"
-msgstr ""
+msgstr "An issue occurred starting the chat"
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
 msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
-msgstr ""
+msgstr "An issue occurred while trying to open the chat"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "An issue occurred, please try again."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
 msgid "an unknown error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "an unknown error occurred"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "an unknown labeller"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "and"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:94
 msgid "Animals"
-msgstr ""
+msgstr "Animals"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
 msgid "Animated GIF"
-msgstr ""
+msgstr "Animated GIF"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Anti-Social Behaviour"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
-msgstr ""
+msgstr "Anybody can interact"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
 msgid "App Icon"
-msgstr ""
+msgstr "App Icon"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
 msgid "App Language"
-msgstr ""
+msgstr "App Language"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
 msgid "App Password"
-msgstr ""
+msgstr "App Password"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
 msgid "App password deleted"
-msgstr ""
+msgstr "App password deleted"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
 msgid "App password name must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "App password name must be unique"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr ""
+msgstr "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr ""
+msgstr "App password names must be at least 4 characters long"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
-msgstr ""
+msgstr "App passwords"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "App Passwords"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
 msgid "Appeal"
-msgstr ""
+msgstr "Appeal"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
-msgstr ""
+msgstr "Appeal \"{0}\" label"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Appeal submitted"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr "Appeal suspension"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr "Appeal Suspension"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101
 msgid "Appeal this decision"
-msgstr ""
+msgstr "Appeal this decision"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Appearance"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Apply default recommended feeds"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Archived from {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
-msgstr ""
+msgstr "Archived post"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to discard your changes?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:312
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you'd like to discard this post?"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr ""
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
 msgid "Art"
-msgstr ""
+msgstr "Art"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
-msgstr ""
+msgstr "Artistic or non-erotic nudity."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
-msgstr ""
+msgstr "At least 3 characters"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
-msgstr ""
+msgstr "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
-msgstr ""
+msgstr "Autoplay videos and GIFs"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
 msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Back"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
-msgstr ""
+msgstr "Before creating a list, you must first verify your email."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
-msgstr ""
+msgstr "Before creating a post, you must first verify your email."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
-msgstr ""
+msgstr "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
-msgstr ""
+msgstr "Before you may message another user, you must first verify your email."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
-msgstr ""
+msgstr "BETA"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Birthday"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Block"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
-msgstr ""
+msgstr "Block account"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
-msgstr ""
+msgstr "Block Account"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
-msgstr ""
+msgstr "Block Account?"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:639
 msgid "Block accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Block accounts"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr "Block and Delete"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr "Block and/or delete this conversation"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
-msgstr ""
+msgstr "Block list"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
 msgid "Block these accounts?"
-msgstr ""
+msgstr "Block these accounts?"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr "Block user"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr "Block User"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Blocked"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Blocked accounts"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Blocked Accounts"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr ""
+msgstr "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
-msgstr ""
+msgstr "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
 msgid "Blocked post."
-msgstr ""
+msgstr "Blocked post."
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
@@ -1113,37 +1052,45 @@ msgstr "Blocking does not prevent this labeller from placing labels on your acco
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr ""
+msgstr "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
-msgstr ""
+msgstr "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Blog"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky is better with friends!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr "Bluesky Social Terms of Service"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
@@ -1151,110 +1098,97 @@ msgstr "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky+"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
 msgid "Bluesky+ icons"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky+ icons"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
-msgstr ""
+msgstr "Blur images"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51
 msgid "Blur images and filter from feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Blur images and filter from feeds"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:96
 msgid "Books"
-msgstr ""
+msgstr "Books"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
-msgstr ""
+msgstr "Browse more accounts on the Explore page"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
-msgstr ""
+msgstr "Browse more feeds on the Explore page"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Browse more suggestions"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
-msgstr ""
+msgstr "Browse more suggestions on the Explore page"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
 msgid "Browse other feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Browse other feeds"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "Browse posts about {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "Browse posts tagged with {displayName}"
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr "Browse starter pack {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "Browse topic {displayName}"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Business"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr ""
+msgstr "By {0}"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "By <0>{0}</0>"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
-msgstr ""
+msgstr "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
-msgstr ""
+msgstr "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr ""
+msgstr "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Camera"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1263,7 +1197,9 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1278,57 +1214,54 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274
 msgid "Cancel account deletion"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Cancel account deletion"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel image crop"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
 msgid "Cancel profile editing"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel profile editing"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207
 msgid "Cancel quote post"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel quote post"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:151
 msgid "Cancel reactivation and log out"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel reactivation and log out"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel search"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
 msgid "Cancels opening the linked website"
-msgstr ""
+msgstr "Cancels opening the linked website"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot interact with a blocked user"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
 msgid "Captions (.vtt)"
@@ -1341,204 +1274,190 @@ msgstr "Subtitles & alt text"
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Change"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
-msgstr ""
+msgstr "Change app icon"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221
 msgid "Change app icon to \"{0}\""
-msgstr ""
+msgstr "Change app icon to \"{0}\""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
 msgid "Change email"
-msgstr ""
+msgstr "Change email"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
 msgid "Change email address"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Change email address"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
-msgstr ""
+msgstr "Change Handle"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
 msgid "Change my email"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Change my email"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Change Password"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr ""
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr "Change post language to {suggestedLanguageName}"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
-msgstr ""
+msgstr "Change Your Email"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
 msgid "Change your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Change your email address"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr "Changes app icon"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr "Changes hosting provider"
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
-msgstr ""
+msgstr "Chat muted"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
-msgstr ""
+msgstr "Chat settings"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
 msgid "Chat Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Chat Settings"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
-msgstr ""
+msgstr "Chat unmuted"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
-msgstr ""
+msgstr "Check my status"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
-msgstr ""
+msgstr "Check your email for a login code and enter it here."
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
-msgstr ""
+msgstr "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
-msgstr ""
+msgstr "Choose domain verification method"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
 msgid "Choose Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Choose Feeds"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
-msgstr ""
+msgstr "Choose for me"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
 msgid "Choose People"
-msgstr ""
+msgstr "Choose People"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr ""
+msgstr "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Choose this colour as your avatar"
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr "Choose your account provider"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
-msgstr ""
+msgstr "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
-msgstr ""
+msgstr "Choose your password"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:142
 msgid "Choose your username"
-msgstr ""
+msgstr "Choose your username"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
-msgstr ""
+msgstr "Clear all storage data"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
-msgstr ""
+msgstr "Clear all storage data (restart after this)"
 
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
 msgid "Clear search query"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Clear search query"
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr ""
+msgstr "click here"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
-msgstr ""
+msgstr "Click to disable quote posts of this post."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
-msgstr ""
+msgstr "Click to enable quote posts of this post."
+
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr "Click to open tag menu for {tag}"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
-msgstr ""
+msgstr "Click to retry failed message"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
 msgid "Climate"
-msgstr ""
+msgstr "Climate"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
-msgstr ""
+msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1548,74 +1467,70 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Close"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Close active dialogue"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
 msgid "Close alert"
-msgstr ""
+msgstr "Close alert"
 
 #: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36
 msgid "Close bottom drawer"
-msgstr ""
+msgstr "Close bottom drawer"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
 msgid "Close dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Close dialogue"
+
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr "Close drawer menu"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
-msgstr ""
+msgstr "Close emoji picker"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Close GIF dialogue"
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31
 msgid "Close image"
-msgstr ""
+msgstr "Close image"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
 msgid "Close image viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Close image viewer"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr ""
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Close this dialogue"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
-msgstr ""
+msgstr "Closes password update alert"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr "Closes the emoji picker"
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
-msgstr ""
+msgstr "Closes viewer for header image"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
 msgid "Collapse list of users"
-msgstr ""
+msgstr "Collapse list of users"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
-msgstr ""
+msgstr "Collapses list of users for a given notification"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
 msgid "Color mode"
@@ -1624,49 +1539,49 @@ msgstr "Colour mode"
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:97
 msgid "Comedy"
-msgstr ""
+msgstr "Comedy"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Comics"
-msgstr ""
+msgstr "Comics"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "Community Guidelines"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
-msgstr ""
+msgstr "Complete onboarding and start using your account"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:144
 msgid "Complete the challenge"
-msgstr ""
+msgstr "Complete the challenge"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
-msgstr ""
+msgstr "Compose new post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
-msgstr ""
+msgstr "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34
 msgid "Compose reply"
-msgstr ""
+msgstr "Compose reply"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
-msgstr ""
+msgstr "Compressing video..."
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
-msgstr ""
+msgstr "Configure content filtering setting for category: {name}"
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
-msgstr ""
+msgstr "Configured in <0>moderation settings</0>."
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
@@ -1678,31 +1593,31 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirm"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
 msgid "Confirm Change"
-msgstr ""
+msgstr "Confirm Change"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
 msgid "Confirm content language settings"
-msgstr ""
+msgstr "Confirm content language settings"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
 msgid "Confirm delete account"
-msgstr ""
+msgstr "Confirm delete account"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
-msgstr ""
+msgstr "Confirm your age:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Confirm your birthdate"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1710,438 +1625,439 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
 msgid "Confirmation code"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmation code"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
 msgid "Confirmation Code"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmation Code"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Connecting..."
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:175
 #: src/screens/Signup/index.tsx:178
 msgid "Contact support"
-msgstr ""
+msgstr "Contact support"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
-msgstr ""
+msgstr "Content & Media"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
 msgid "Content and media"
-msgstr ""
+msgstr "Content and media"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
-msgstr ""
+msgstr "Content and Media"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
 msgid "Content Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Content Blocked"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
-msgstr ""
+msgstr "Content filters"
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr "Content from across the network we think you might like."
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Content Languages"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
 msgid "Content Not Available"
-msgstr ""
+msgstr "Content Not Available"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
 msgid "Content Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Content Warning"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60
 msgid "Content warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Content warnings"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Context menu backdrop, click to close the menu."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continue"
 
 #: src/components/AccountList.tsx:121
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
-msgstr ""
+msgstr "Continue as {0} (currently signed in)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
-msgstr ""
+msgstr "Continue thread..."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
-msgstr ""
+msgstr "Continue to next step"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Conversation deleted"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
 msgid "Cooking"
-msgstr ""
+msgstr "Cooking"
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
 msgid "Copied"
-msgstr ""
+msgstr "Copied"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copied build version to clipboard"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copied to clipboard"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
 #: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
 msgid "Copied!"
-msgstr ""
+msgstr "Copied!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr "Copies build version to clipboard"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Copy"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
-msgstr ""
+msgstr "Copy App Password"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr ""
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr "Copy at:// URI"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr "Copy author DID"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
-msgstr ""
+msgstr "Copy code"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
-msgstr ""
+msgstr "Copy DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
-msgstr ""
+msgstr "Copy host"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 msgid "Copy link"
-msgstr ""
+msgstr "Copy link"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 msgid "Copy Link"
-msgstr ""
+msgstr "Copy Link"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Copy link to list"
-msgstr ""
+msgstr "Copy link to list"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
-msgstr ""
+msgstr "Copy link to post"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
 msgid "Copy message text"
-msgstr ""
+msgstr "Copy message text"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr "Copy post at:// URI"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
-msgstr ""
+msgstr "Copy post text"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
 msgid "Copy QR code"
-msgstr ""
+msgstr "Copy QR code"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
-msgstr ""
+msgstr "Copy TXT record value"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright Policy"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
-msgstr ""
+msgstr "Could not leave chat"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
-msgstr ""
+msgstr "Could not load feed"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1000
 msgid "Could not load list"
-msgstr ""
+msgstr "Could not load list"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
-msgstr ""
+msgstr "Could not mute chat"
 
 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66
 msgid "Could not process your video"
-msgstr ""
+msgstr "Could not process your video"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Create"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Create a QR code for a starter pack"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Create a starter pack"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
-msgstr ""
+msgstr "Create a starter pack for me"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr ""
+msgstr "Create account"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
-msgstr ""
+msgstr "Create Account"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
 msgid "Create an account"
-msgstr ""
+msgstr "Create an account"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
 msgid "Create an avatar instead"
-msgstr ""
+msgstr "Create an avatar instead"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Create another"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
-msgstr ""
+msgstr "Create new account"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Create report for {0}"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Created {0}"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Creator has been blocked"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Culture"
-msgstr ""
+msgstr "Culture"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Custom"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr "Customise media from external sites."
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Customise who can interact with this post."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr "Customises your Bluesky experience"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Dark"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
-msgstr ""
+msgstr "Dark mode"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
 msgid "Dark theme"
-msgstr ""
+msgstr "Dark theme"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
-msgstr ""
+msgstr "Date of birth"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
-msgstr ""
+msgstr "Deactivate account"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
-msgstr ""
+msgstr "Debug Moderation"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
-msgstr ""
+msgstr "Debug panel"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Default"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
 msgid "Default icons"
-msgstr ""
+msgstr "Default icons"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Delete"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
 msgid "Delete account"
-msgstr ""
+msgstr "Delete account"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
-msgstr ""
+msgstr "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
 msgid "Delete app password"
-msgstr ""
+msgstr "Delete app password"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
 msgid "Delete app password?"
-msgstr ""
+msgstr "Delete app password?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
-msgstr ""
+msgstr "Delete chat declaration record"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Delete conversation"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "Delete Conversation"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
-msgstr ""
+msgstr "Delete for me"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:526
 msgid "Delete List"
-msgstr ""
+msgstr "Delete List"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
-msgstr ""
+msgstr "Delete message"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122
 msgid "Delete message for me"
-msgstr ""
+msgstr "Delete message for me"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
 msgid "Delete my account"
-msgstr ""
+msgstr "Delete my account"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
-msgstr ""
+msgstr "Delete post"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736
 msgid "Delete starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Delete starter pack"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631
 msgid "Delete starter pack?"
-msgstr ""
+msgstr "Delete starter pack?"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
 msgid "Delete this list?"
-msgstr ""
+msgstr "Delete this list?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
-msgstr ""
+msgstr "Delete this post?"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
 msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Deleted"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
-msgstr ""
+msgstr "Deleted Account"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
 msgid "Deleted post."
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Deleted post."
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
@@ -2149,188 +2065,181 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364
 msgid "Description is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Description is too long"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
 msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
-msgstr ""
+msgstr "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
 msgid "Descriptive alt text"
-msgstr ""
+msgstr "Descriptive alt text"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
-msgstr ""
+msgstr "Detach quote"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
-msgstr ""
+msgstr "Detach quote post?"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr "Developer mode disabled"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr "Developer mode enabled"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
-msgstr ""
+msgstr "Developer options"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Dialogue: adjust who can interact with this post"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Dim"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
-msgstr ""
+msgstr "Disable Email 2FA"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
 msgid "Disable haptic feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Disable haptic feedback"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Disable subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Disable subtitles"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Disabled"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Discard"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
 msgid "Discard changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Discard changes?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
-msgstr ""
+msgstr "Discard draft?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
-msgstr ""
+msgstr "Discard post?"
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
-msgstr ""
+msgstr "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Discover new custom feeds"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Discover new feeds"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:725
 msgid "Discover New Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Discover New Feeds"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Dismiss"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
-msgstr ""
+msgstr "Dismiss error"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42
 msgid "Dismiss getting started guide"
-msgstr ""
+msgstr "Dismiss getting started guide"
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr "Dismiss this section"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
-msgstr ""
+msgstr "Display larger alt text badges"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 msgid "Display name"
-msgstr ""
+msgstr "Display name"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
 msgid "Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Display Name"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
 msgid "Display name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Display name is too long"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
-msgstr ""
+msgstr "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Panel"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#~ msgid "Does not contain adult content."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Do not apply this mute word to users you follow"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
-msgstr ""
+msgstr "Does not include nudity."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Doesn't begin or end with a hyphen"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
-msgstr ""
+msgstr "Domain verified!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2340,684 +2249,689 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Done"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
 msgctxt "action"
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Done"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
 msgid "Done{extraText}"
-msgstr ""
+msgstr "Done{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Double tap to close the dialogue"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr "Double tap to like"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Download Bluesky"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
 msgid "Download CAR file"
-msgstr ""
+msgstr "Download CAR file"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
 msgid "Drop to add images"
-msgstr ""
+msgstr "Drop to add images"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "Duration:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
-msgstr ""
+msgstr "e.g. alice"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
 msgid "e.g. Alice Lastname"
-msgstr ""
+msgstr "e.g. Alice Lastname"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
 msgid "e.g. Alice Roberts"
-msgstr ""
+msgstr "e.g. Alice Roberts"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
-msgstr ""
+msgstr "e.g. alice.com"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-msgstr ""
+msgstr "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
-msgstr ""
+msgstr "E.g. artistic nudes."
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
 msgid "e.g. Great Posters"
-msgstr ""
+msgstr "e.g. Great Posters"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
 msgid "e.g. Spammers"
-msgstr ""
+msgstr "e.g. Spammers"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
 msgid "e.g. The posters who never miss."
-msgstr ""
+msgstr "e.g. The posters who never miss."
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
-msgstr ""
+msgstr "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
-msgstr ""
+msgstr "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edit"
 
 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edit"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Edit avatar"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
 msgid "Edit Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Edit Feeds"
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 msgid "Edit image"
-msgstr ""
+msgstr "Edit image"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
-msgstr ""
+msgstr "Edit interaction settings"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:514
 msgid "Edit list details"
-msgstr ""
+msgstr "Edit list details"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
 msgid "Edit Moderation List"
-msgstr ""
+msgstr "Edit Moderation List"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Edit My Feeds"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
 msgid "Edit my profile"
-msgstr ""
+msgstr "Edit my profile"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
-msgstr ""
+msgstr "Edit People"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
-msgstr ""
+msgstr "Edit post interaction settings"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
-msgstr ""
+msgstr "Edit profile"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Edit Profile"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Edit starter pack"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
 msgid "Edit User List"
-msgstr ""
+msgstr "Edit User List"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Edit who can reply"
-msgstr ""
+msgstr "Edit who can reply"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
 msgid "Edit your display name"
-msgstr ""
+msgstr "Edit your display name"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
 msgid "Edit your profile description"
-msgstr ""
+msgstr "Edit your profile description"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Edit your starter pack"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:101
 msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "Education"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
-msgstr ""
+msgstr "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgid "Email 2FA disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Email 2FA disabled"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
 msgid "Email 2FA enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Email 2FA enabled"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Email address"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
 msgid "Email Resent"
-msgstr ""
+msgstr "Email Resent"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
 msgid "Email updated"
-msgstr ""
+msgstr "Email updated"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
 msgid "Email Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Email Updated"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
 msgid "Email verified"
-msgstr ""
+msgstr "Email verified"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
 msgid "Email Verified"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Email Verified"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
-msgstr ""
+msgstr "Embed HTML code"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
-msgstr ""
+msgstr "Embed post"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
-msgstr ""
+msgstr "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57
 msgid "Embedded video player"
-msgstr ""
+msgstr "Embedded video player"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Enable"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
 msgid "Enable {0} only"
-msgstr ""
+msgstr "Enable {0} only"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
-msgstr ""
+msgstr "Enable adult content"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
 msgid "Enable Email 2FA"
-msgstr ""
+msgstr "Enable Email 2FA"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
 msgid "Enable external media"
-msgstr ""
+msgstr "Enable external media"
 
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
 msgid "Enable media players for"
-msgstr ""
+msgstr "Enable media players for"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
 msgid "Enable priority notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Enable priority notifications"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
 msgid "Enable subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Enable subtitles"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
-msgstr ""
+msgstr "Enable this source only"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "Enable trending topics"
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr "Enable trending videos in your Discover feed"
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr "Enable trending videos in your Discover feed."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Enabled"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
-msgstr ""
+msgstr "End of feed"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
-msgstr ""
+msgstr "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
-msgstr ""
+msgstr "Enter a password"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
 msgid "Enter a word or tag"
-msgstr ""
+msgstr "Enter a word or tag"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
 msgid "Enter Code"
-msgstr ""
+msgstr "Enter Code"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
 msgid "Enter Confirmation Code"
-msgstr ""
+msgstr "Enter Confirmation Code"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
 msgid "Enter fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Enter fullscreen"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
 msgid "Enter the code you received to change your password."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the code you received to change your password."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "Enter the domain you want to use"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
-msgstr ""
+msgstr "Enter your birthdate"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Enter your email address"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
 msgid "Enter your new email above"
-msgstr ""
+msgstr "Enter your new email above"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
 msgid "Enter your new email address below."
-msgstr ""
+msgstr "Enter your new email address below."
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Enter your password"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
-msgstr ""
+msgstr "Enter your username and password"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "Enters fullscreen"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
-msgstr ""
+msgstr "Error occurred while saving file"
 
 #: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56
 msgid "Error receiving captcha response."
-msgstr ""
+msgstr "Error receiving captcha response."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Error:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
-msgstr ""
+msgstr "Everybody"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:67
 msgid "Everybody can reply"
-msgstr ""
+msgstr "Everybody can reply"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
-msgstr ""
+msgstr "Everybody can reply to this post."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
 msgid "Everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Everyone"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
 msgid "Excessive mentions or replies"
-msgstr ""
+msgstr "Excessive mentions or replies"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
 msgid "Excessive or unwanted messages"
-msgstr ""
+msgstr "Excessive or unwanted messages"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
 msgid "Exclude users you follow"
-msgstr ""
+msgstr "Exclude users you follow"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
 msgid "Excludes users you follow"
-msgstr ""
+msgstr "Excludes users you follow"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Exit fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Exit fullscreen"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
 msgid "Exits account deletion process"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Exits account deletion process"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
-msgstr ""
+msgstr "Exits image cropping process"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
 msgid "Exits image view"
-msgstr ""
+msgstr "Exits image view"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89
 msgid "Exits inputting search query"
-msgstr ""
+msgstr "Exits inputting search query"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "Expand alt text"
-msgstr ""
+msgstr "Expand alt text"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
 msgid "Expand list of users"
-msgstr ""
+msgstr "Expand list of users"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
-msgstr ""
+msgstr "Expand or collapse the full post you are replying to"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr "Expands or collapses post text"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr "Expands or collapses the full post you are replying to"
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
-msgstr ""
+msgstr "Expected URI to resolve to a record"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 msgid "Experimental"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Experimental"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Expired"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
 msgid "Expires {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Expires {0}"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
-msgstr ""
+msgstr "Explicit or potentially disturbing media."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35
 msgid "Explicit sexual images."
-msgstr ""
+msgstr "Explicit sexual images."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
 msgid "Export my data"
-msgstr ""
+msgstr "Export my data"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
 msgid "Export My Data"
-msgstr ""
+msgstr "Export My Data"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
-msgstr ""
+msgstr "External media"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
 msgid "External Media"
-msgstr ""
+msgstr "External Media"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
-msgstr ""
+msgstr "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "External Media Preferences"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Failed to change handle. Please try again."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create app password. Please try again."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
 msgid "Failed to create starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create starter pack"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
 msgid "Failed to delete message"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to delete message"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to delete post, please try again"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699
 msgid "Failed to delete starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to delete starter pack"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load feeds preferences"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "Failed to load GIFs"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load GIFs"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
 msgid "Failed to load past messages"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load past messages"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load suggested feeds"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load suggested follows"
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:75
 msgid "Failed to pin post"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to pin post"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to save image: {0}"
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to save notification preferences, please try again"
 
-#: src/lib/api/index.ts:145
-#: src/lib/api/index.ts:170
-#~ msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it."
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr "Failed to save settings. Please try again."
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to submit appeal, please try again."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to toggle thread mute, please try again"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:275
 msgid "Failed to update feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to update feeds"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
 msgid "Failed to update settings"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to update settings"
 
 #: src/lib/media/video/upload.ts:72
 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:74
 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:78
 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:88
 msgid "Failed to upload video"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to upload video"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to verify handle. Please try again."
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Feed"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:134
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
 msgid "Feed by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Feed by {0}"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353
 msgid "Feed menu"
-msgstr ""
+msgstr "Feed menu"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Feed toggle"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback sent!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Feeds"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:272
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Feeds updated!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Feeds we think you might like."
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "File saved successfully!"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66
 msgid "Filter from feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Filter from feeds"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr "Filter search by language"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalising"
 
@@ -3025,411 +2939,385 @@ msgstr "Finalising"
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
 msgid "Find accounts to follow"
-msgstr ""
+msgstr "Find accounts to follow"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417
 msgid "Find people to follow"
-msgstr ""
+msgstr "Find people to follow"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Find posts and users on Bluesky"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Finish"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
-msgstr ""
+msgstr "Fitness"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
-msgstr ""
+msgstr "Flexible"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Follow"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Follow"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
 msgid "Follow {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Follow {0}"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr "Follow {handle}"
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
-msgstr ""
+msgstr "Follow {name}"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
 msgid "Follow 10 accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Follow 10 accounts"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
 msgid "Follow 7 accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Follow 7 accounts"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
-msgstr ""
+msgstr "Follow Account"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436
 msgid "Follow all"
-msgstr ""
+msgstr "Follow all"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
-msgstr ""
+msgstr "Follow Back"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
-msgstr ""
+msgstr "Follow Back"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
-msgstr ""
+msgstr "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Followed by <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr ""
+msgstr "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
-msgstr ""
+msgstr "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
-msgstr ""
+msgstr "Followers of @{0} that you know"
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121
 msgid "Followers you know"
-msgstr ""
+msgstr "Followers you know"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
-msgstr ""
+msgstr "Following"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Following {0}"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr "Following {handle}"
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
-msgstr ""
+msgstr "Following {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Following feed preferences"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Following Feed Preferences"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
-msgstr ""
+msgstr "Follows you"
 
 #: src/components/Pills.tsx:175
 msgid "Follows You"
-msgstr ""
+msgstr "Follows You"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
 msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
 msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Font size"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Food"
-msgstr ""
+msgstr "Food"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
-msgstr ""
+msgstr "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr ""
+msgstr "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
-msgstr ""
+msgstr "For the best experience, we recommend using the theme font."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
 msgid "Forever"
-msgstr ""
+msgstr "Forever"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:126
 #: src/screens/Login/index.tsx:141
 msgid "Forgot Password"
-msgstr ""
+msgstr "Forgot Password"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
-msgstr ""
+msgstr "Forgot password?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
-msgstr ""
+msgstr "Forgot?"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
-msgstr ""
+msgstr "Frequently Posts Unwanted Content"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:120
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
-msgstr ""
+msgstr "From @{sanitizedAuthor}"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr ""
+msgstr "From <0/>"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Gallery"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Generate a starter pack"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
-msgstr ""
+msgstr "Get help"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
-msgstr ""
+msgstr "Get Started"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
 msgid "Getting started"
-msgstr ""
+msgstr "Getting started"
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
-msgstr ""
+msgstr "Give your profile a face"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
-msgstr ""
+msgstr "Glaring violations of law or terms of service"
 
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
 msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Go back"
 
 #: src/components/Error.tsx:78
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
-msgstr ""
+msgstr "Go Back"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr ""
+msgstr "Go back to previous step"
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
-msgstr ""
+msgstr "Go home"
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 msgid "Go Home"
-msgstr ""
+msgstr "Go Home"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Go to conversation with {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 msgid "Go to next"
-msgstr ""
+msgstr "Go to next"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
-msgstr ""
+msgstr "Go to profile"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
-msgstr ""
+msgstr "Go to user's profile"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205
 msgid "Graphic Media"
-msgstr ""
+msgstr "Graphic Media"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
 msgid "Half way there!"
-msgstr ""
+msgstr "Half way there!"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
-msgstr ""
+msgstr "Handle"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
-msgstr ""
+msgstr "Handle already taken. Please try a different one."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
-msgstr ""
+msgstr "Handle changed!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
-msgstr ""
+msgstr "Handle too long. Please try a shorter one."
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
 msgid "Haptics"
-msgstr ""
+msgstr "Haptics"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Harassment, trolling, or intolerance"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
-msgstr ""
+msgstr "Hashtag"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr ""
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr "Hashtag {tag}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
-msgstr ""
+msgstr "Having trouble?"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Help"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
-msgstr ""
+msgstr "Here is your app password!"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr "Hidden"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr "Hidden by your moderation settings."
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
-msgstr ""
+msgstr "Hidden list"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3438,292 +3326,282 @@ msgstr ""
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Hide"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Hide"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
-msgstr ""
+msgstr "Hide post for me"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Hide reply for everyone"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
-msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr ""
+msgstr "Hide reply for me"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
-msgstr ""
+msgstr "Hide this post?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
-msgstr ""
+msgstr "Hide this reply?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "Hide trending topics"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
-msgstr ""
+msgstr "Hide trending topics?"
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr "Hide trending videos?"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
-msgstr ""
+msgstr "Hide user list"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr "Hides the content"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
-msgstr ""
+msgstr "Hmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
-msgstr ""
+msgstr "Hmm, we couldn't load that moderation service."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:413
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
-msgstr ""
+msgstr "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Host:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
-msgstr ""
+msgstr "Hosting provider"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657
 msgid "Hot replies first"
-msgstr ""
+msgstr "Hot replies first"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
 msgid "How should we open this link?"
-msgstr ""
+msgstr "How should we open this link?"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
 msgid "I have a code"
-msgstr ""
+msgstr "I have a code"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
 msgid "I Have a Code"
-msgstr ""
+msgstr "I Have a Code"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
 msgid "I have a confirmation code"
-msgstr ""
+msgstr "I have a confirmation code"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
-msgstr ""
+msgstr "I have my own domain"
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21
 msgid "I understand"
-msgstr ""
+msgstr "I understand"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
-msgstr ""
+msgstr "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
-msgstr ""
+msgstr "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:736
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
-msgstr ""
+msgstr "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
-msgstr ""
+msgstr "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
-msgstr ""
+msgstr "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr "If you're a developer, you can host your own server."
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
-msgstr ""
+msgstr "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
 msgid "Illegal and Urgent"
-msgstr ""
+msgstr "Illegal and Urgent"
 
 #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
-msgstr ""
+msgstr "Image saved to your camera roll!"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
-msgstr ""
+msgstr "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
-msgstr ""
+msgstr "Impersonation, misinformation, or false claims"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
-msgstr ""
+msgstr "Inappropriate messages or explicit links"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Incorrect username or password"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Input code sent to your email for password reset"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Input confirmation code for account deletion"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
-msgstr ""
+msgstr "Input new password"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
 msgid "Input password for account deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Input password for account deletion"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
-msgstr ""
+msgstr "Input the code which has been emailed to you"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Input the username or email address you used at signup"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
-msgstr ""
+msgstr "Interaction limited"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr "Interaction settings"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid 2FA confirmation code."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid handle. Please try a different one."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid or unsupported post record"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid Verification Code"
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
 msgid "Invite a Friend"
-msgstr ""
+msgstr "Invite a Friend"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
-msgstr ""
+msgstr "Invite code"
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:258
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
 msgid "Invite codes: {0} available"
-msgstr ""
+msgstr "Invite codes: {0} available"
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
 msgid "Invite codes: 1 available"
-msgstr ""
+msgstr "Invite codes: 1 available"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
 msgid "Invite people to this starter pack!"
-msgstr ""
+msgstr "Invite people to this starter pack!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34
 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
@@ -3731,44 +3609,44 @@ msgstr "Invite your friends to follow your favourite feeds and people"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31
 msgid "Invites, but personal"
-msgstr ""
+msgstr "Invites, but personal"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
-msgstr ""
+msgstr "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
-msgstr ""
+msgstr "It's correct"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
-msgstr ""
+msgstr "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Job ID: {0}"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Jobs"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
 msgid "Join Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Join Bluesky"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
 msgid "Join the conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Join the conversation"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
-msgstr ""
+msgstr "Journalism"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
@@ -3779,529 +3657,510 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Labelled by the author."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Labels"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73
 msgid "Labels added"
-msgstr ""
+msgstr "Labels added"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
-msgstr ""
+msgstr "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorise the network."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
-msgstr ""
+msgstr "Labels on your account"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
 msgid "Labels on your content"
-msgstr ""
+msgstr "Labels on your content"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
 msgid "Language selection"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Language selection"
 
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Language Settings"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
 msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Languages"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172
 msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Larger"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
-msgstr ""
+msgstr "Latest"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
-msgstr ""
+msgstr "learn more"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
-msgstr ""
+msgstr "Learn More"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
 msgid "Learn more about Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Learn more about Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
-msgstr ""
+msgstr "Learn more about self-hosting your PDS."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr "Learn more about the moderation applied to this content"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
-msgstr ""
+msgstr "Learn more about the moderation applied to this content."
 
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
-msgstr ""
+msgstr "Learn more about this warning"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
-msgstr ""
+msgstr "Learn more about what is public on Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "Learn more."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Leave"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
-msgstr ""
+msgstr "Leave chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Leave conversation"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
-msgstr ""
+msgstr "Leave them all unchecked to see any language."
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
 msgid "Leaving Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Leaving Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
-msgstr ""
+msgstr "left to go."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
-msgstr ""
+msgstr "Let me choose"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:127
 #: src/screens/Login/index.tsx:142
 msgid "Let's get your password reset!"
-msgstr ""
+msgstr "Let's get your password reset!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
-msgstr ""
+msgstr "Let's go!"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "Light"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Like"
-msgstr ""
+msgstr "Like"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr ""
+msgstr "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
-msgstr ""
+msgstr "Like 10 posts"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
-msgstr ""
+msgstr "Like 10 posts to train the Discover feed"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
 msgid "Like feed"
-msgstr ""
+msgstr "Like feed"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
 msgid "Like this feed"
-msgstr ""
+msgstr "Like this feed"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
-msgstr ""
+msgstr "Liked by"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38
 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
 msgid "Liked By"
-msgstr ""
+msgstr "Liked By"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:213
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr ""
+msgstr "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
-msgstr ""
+msgstr "Likes"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
 msgid "Likes on this post"
-msgstr ""
+msgstr "Likes on this post"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
 msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linear"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "List"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
 msgid "List Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "List Avatar"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
 msgid "List blocked"
-msgstr ""
+msgstr "List blocked"
 
 #: src/components/ListCard.tsx:150
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
 msgid "List by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "List by {0}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
 msgid "List by <0/>"
-msgstr ""
+msgstr "List by <0/>"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
 msgid "List by you"
-msgstr ""
+msgstr "List by you"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:455
 msgid "List deleted"
-msgstr ""
+msgstr "List deleted"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129
 msgid "List has been hidden"
-msgstr ""
+msgstr "List has been hidden"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "List Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "List Hidden"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
 msgid "List muted"
-msgstr ""
+msgstr "List muted"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
 msgid "List Name"
-msgstr ""
+msgstr "List Name"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:431
 msgid "List unblocked"
-msgstr ""
+msgstr "List unblocked"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:405
 msgid "List unmuted"
-msgstr ""
+msgstr "List unmuted"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Lists"
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39
 msgid "Lists blocking this user:"
-msgstr ""
+msgstr "Lists blocking this user:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
-msgstr ""
+msgstr "Load more"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Load more suggested feeds"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
-msgstr ""
+msgstr "Load more suggested follows"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:270
 msgid "Load new notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Load new notifications"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
-msgstr ""
+msgstr "Load new posts"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Loading..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:202
 #: src/screens/Deactivated.tsx:208
 msgid "Log in or sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Log in or sign up"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "Log out"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr "Log Out"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Logged-out visibility"
 
 #: src/components/AccountList.tsx:65
 msgid "Login to account that is not listed"
-msgstr ""
+msgstr "Login to account that is not listed"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
-msgstr ""
-
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
-msgstr ""
+msgstr "Long press to open tag menu for #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Looks like XXXXX-XXXXX"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
-msgstr ""
+msgstr "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
-msgstr ""
+msgstr "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
-msgstr ""
+msgstr "Make one for me"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
-msgstr ""
+msgstr "Make sure this is where you intend to go!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Manage saved feeds"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
-msgstr ""
+msgstr "Manage your muted words and tags"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
-msgstr ""
+msgstr "Mark as read"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
-msgstr ""
+msgstr "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
-msgstr ""
+msgstr "mentioned users"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
-msgstr ""
+msgstr "Mentioned users"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:99
 msgid "Mentions"
-msgstr ""
+msgstr "Mentions"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
 
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
 msgid "Message {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Message {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Message deleted"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Message from server: {0}"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147
 msgid "Message input field"
-msgstr ""
+msgstr "Message input field"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
 msgid "Message is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Message is too long"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Messages"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
-msgstr ""
+msgstr "Misleading Account"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
 msgid "Misleading Post"
-msgstr ""
+msgstr "Misleading Post"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
-msgstr ""
+msgstr "Moderation"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132
 msgid "Moderation details"
-msgstr ""
+msgstr "Moderation details"
 
 #: src/components/ListCard.tsx:149
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
 msgid "Moderation list by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Moderation list by {0}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169
 msgid "Moderation list by <0/>"
-msgstr ""
+msgstr "Moderation list by <0/>"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167
 msgid "Moderation list by you"
-msgstr ""
+msgstr "Moderation list by you"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
 msgid "Moderation list created"
-msgstr ""
+msgstr "Moderation list created"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
 msgid "Moderation list updated"
-msgstr ""
+msgstr "Moderation list updated"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
-msgstr ""
+msgstr "Moderation lists"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Moderation Lists"
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
 msgid "moderation settings"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr ""
+msgstr "moderation settings"
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
-msgstr ""
+msgstr "Moderation states"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
-msgstr ""
+msgstr "Moderation tools"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
-msgstr ""
+msgstr "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "More"
 
 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
 msgid "More feeds"
-msgstr ""
+msgstr "More feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
-msgstr ""
+msgstr "More options"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
 msgid "Most-liked first"
-msgstr ""
+msgstr "Most-liked first"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687
 msgid "Most-liked replies first"
-msgstr ""
+msgstr "Most-liked replies first"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Movies"
@@ -4309,274 +4168,247 @@ msgstr "Films"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:106
 msgid "Music"
-msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Music"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Mute"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr ""
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr "Mute {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
-msgstr ""
+msgstr "Mute Account"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:627
 msgid "Mute accounts"
-msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr ""
+msgstr "Mute accounts"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Mute conversation"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
-msgstr ""
+msgstr "Mute in:"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "Mute list"
-msgstr ""
+msgstr "Mute list"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
 msgid "Mute these accounts?"
-msgstr ""
+msgstr "Mute these accounts?"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
 msgid "Mute this word for 24 hours"
-msgstr ""
+msgstr "Mute this word for 24 hours"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
 msgid "Mute this word for 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "Mute this word for 30 days"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
 msgid "Mute this word for 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Mute this word for 7 days"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
 msgid "Mute this word in post text and tags"
-msgstr ""
+msgstr "Mute this word in post text and tags"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
 msgid "Mute this word in tags only"
-msgstr ""
+msgstr "Mute this word in tags only"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
 msgid "Mute this word until you unmute it"
-msgstr ""
+msgstr "Mute this word until you unmute it"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
-msgstr ""
+msgstr "Mute thread"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
-msgstr ""
+msgstr "Mute words & tags"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Muted accounts"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Muted Accounts"
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
-msgstr ""
+msgstr "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
 msgid "Muted by \"{0}\""
-msgstr ""
+msgstr "Muted by \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
-msgstr ""
+msgstr "Muted words & tags"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
-msgstr ""
+msgstr "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
 msgid "My Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "My Birthday"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:699
 msgid "My Feeds"
-msgstr ""
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr ""
+msgstr "My Feeds"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135
 msgid "Name is required"
-msgstr ""
+msgstr "Name is required"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
-msgstr ""
+msgstr "Name or Description Violates Community Standards"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Nature"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124
 msgid "Navigate to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Navigate to {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
-msgstr ""
+msgstr "Navigates to the next screen"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:72
 msgid "Navigates to your profile"
-msgstr ""
+msgstr "Navigates to your profile"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
 msgid "Need to change it?"
-msgstr ""
+msgstr "Need to change it?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
-msgstr ""
+msgstr "Need to report a copyright violation?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
-msgstr ""
+msgstr "Never lose access to your followers or data."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
-msgstr ""
+msgstr "Nevermind, create a handle for me"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:74
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
 msgctxt "action"
 msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr ""
+msgstr "New"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr ""
+msgstr "New chat"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
-msgstr ""
+msgstr "New handle"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:66
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
 msgid "New list"
-msgstr ""
+msgstr "New list"
 
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
-msgstr ""
+msgstr "New messages"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
 msgid "New Moderation List"
-msgstr ""
+msgstr "New Moderation List"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
 msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "New password"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
 msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "New Password"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
-msgstr ""
+msgstr "New post"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
-msgstr ""
+msgstr "New post"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
-msgstr ""
+msgstr "New Post"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
-msgstr ""
+msgstr "New user info dialogue"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
 msgid "New User List"
-msgstr ""
+msgstr "New User List"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677
 msgid "Newest replies first"
-msgstr ""
+msgstr "Newest replies first"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "News"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4587,219 +4419,201 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Next"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Next image"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr ""
+msgstr "No app passwords yet"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
-msgstr ""
+msgstr "No DNS Panel"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
-msgstr ""
+msgstr "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
-msgstr ""
+msgstr "No feeds found. Try searching for something else."
 
 #: src/components/LikedByList.tsx:84
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 msgid "No likes yet"
-msgstr ""
+msgstr "No likes yet"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
-msgstr ""
+msgstr "No longer following {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr ""
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr "No longer than {0} characters"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
-msgstr ""
+msgstr "No messages yet"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
-msgstr ""
+msgstr "No more conversations to show"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116
 msgid "No notifications yet!"
-msgstr ""
+msgstr "No notifications yet!"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 msgid "No one"
-msgstr ""
+msgstr "No one"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
-msgstr ""
+msgstr "No one but the author can quote this post."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
-msgstr ""
+msgstr "No posts yet."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105
 msgid "No quotes yet"
-msgstr ""
+msgstr "No quotes yet"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90
 msgid "No reposts yet"
-msgstr ""
+msgstr "No reposts yet"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
 msgid "No result"
-msgstr ""
+msgstr "No result"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235
 msgid "No results"
-msgstr ""
+msgstr "No results"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
-msgstr ""
+msgstr "No results found"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:470
 msgid "No results found for \"{query}\""
-msgstr ""
+msgstr "No results found for \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
-msgstr ""
+msgstr "No results found for {query}"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
-#~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media."
-#~ msgstr ""
+msgstr "No search results found for \"{search}\"."
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
-msgstr ""
+msgstr "No thanks"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
-msgstr ""
+msgstr "Nobody"
 
 #: src/components/LikedByList.tsx:86
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr ""
+msgstr "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107
 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr ""
+msgstr "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr ""
+msgstr "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
-msgstr ""
+msgstr "Nobody was found. Try searching for someone else."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
 msgid "Non-sexual Nudity"
-msgstr ""
+msgstr "Non-sexual Nudity"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Not Found"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
 msgid "Not right now"
-msgstr ""
+msgstr "Not right now"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Note about sharing"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
-msgstr ""
+msgstr "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
-msgstr ""
+msgstr "Nothing here"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
 msgid "Notification filters"
-msgstr ""
+msgstr "Notification filters"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
-msgstr ""
+msgstr "Notification settings"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46
 msgid "Notification Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Notification Settings"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
 msgid "Notification sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Notification sounds"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
 msgid "Notification Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Notification Sounds"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notifications"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
 msgid "now"
-msgstr ""
+msgstr "now"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:198
 msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "Now"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154
 msgid "Nudity"
-msgstr ""
+msgstr "Nudity"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
@@ -4807,951 +4621,867 @@ msgstr "Nudity or adult content not labelled as such"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Off"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
-msgstr ""
+msgstr "Oh no!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124
 msgid "Oh no! Something went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "Oh no! Something went wrong."
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
-msgstr ""
+msgstr "Okay"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667
 msgid "Oldest replies first"
-msgstr ""
+msgstr "Oldest replies first"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
-msgstr ""
+msgstr "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
-msgstr ""
+msgstr "Onboarding reset"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
-msgstr ""
+msgstr "One or more GIFs is missing alt text."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
-msgstr ""
+msgstr "One or more images is missing alt text."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
-msgstr ""
+msgstr "One or more videos is missing alt text."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
-msgstr ""
+msgstr "Only .jpg and .png files are supported"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
-msgstr ""
+msgstr "Only {0} can reply."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:29
 msgid "Only image files are supported"
-msgstr ""
+msgstr "Only image files are supported"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
-msgstr ""
+msgstr "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "Oops, something went wrong!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Oops!"
-msgstr ""
+msgstr "Oops!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Open"
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
 msgid "Open {name} profile shortcut menu"
-msgstr ""
+msgstr "Open {name} profile shortcut menu"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
 msgid "Open avatar creator"
-msgstr ""
+msgstr "Open avatar creator"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
-msgstr ""
+msgstr "Open conversation options"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
-msgstr ""
+msgstr "Open drawer menu"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
-msgstr ""
+msgstr "Open emoji picker"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
 msgid "Open feed info screen"
-msgstr ""
+msgstr "Open feed info screen"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295
 msgid "Open feed options menu"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr ""
+msgstr "Open feed options menu"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Open link to {niceUrl}"
 
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
-msgstr ""
+msgstr "Open message options"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
-msgstr ""
+msgstr "Open moderation debug page"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Open muted words and tags settings"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
-msgstr ""
+msgstr "Open post options menu"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
 msgid "Open starter pack menu"
-msgstr ""
+msgstr "Open starter pack menu"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
-msgstr ""
+msgstr "Open storybook page"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
-msgstr ""
+msgstr "Open system log"
 
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
 msgid "Opens {numItems} options"
-msgstr ""
+msgstr "Opens {numItems} options"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
-msgstr ""
+msgstr "Opens a dialogue to add a content warning to your post"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Opens a dialogue to choose who can reply to this thread"
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Opens additional details for a debug entry"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
-msgstr ""
+msgstr "Opens camera on device"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr "Opens change handle dialogue"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Opens composer"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Opens device photo gallery"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr "Opens emoji picker"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
-msgstr ""
+msgstr "Opens flow to create a new Bluesky account"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
-msgstr ""
+msgstr "Opens flow to sign in to your existing Bluesky account"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Opens GIF select dialogue"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr "Opens helpdesk in browser"
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Opens list of invite codes"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Opens password reset form"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Opens the linked website"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
-msgstr ""
+msgstr "Opens this profile"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101
 msgid "Opens video picker"
-msgstr ""
+msgstr "Opens video picker"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
-msgstr ""
+msgstr "Optionally provide additional information below:"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
 msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Options:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
-msgstr ""
+msgstr "Or combine these options:"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:199
 msgid "Or, continue with another account."
-msgstr ""
+msgstr "Or, continue with another account."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:186
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Or, log into one of your other accounts."
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Other"
 
 #: src/components/AccountList.tsx:83
 msgid "Other account"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Other account"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Other..."
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr "Our moderation team has received your report."
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
-msgstr ""
+msgstr "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
-msgstr ""
+msgstr "Page not found"
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:44
 msgid "Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Page Not Found"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
 msgid "Password Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Password Changed"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:154
 msgid "Password updated"
-msgstr ""
+msgstr "Password updated"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23
 msgid "Password updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Password updated!"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pause"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
 msgid "Pause video"
-msgstr ""
+msgstr "Pause video"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "People"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
-msgstr ""
+msgstr "People followed by @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
-msgstr ""
+msgstr "People following @{0}"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27
 msgid "Permission to access camera roll is required."
-msgstr ""
+msgstr "Permission to access camera roll is required."
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
-msgstr ""
+msgstr "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Person toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Person toggle"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Pets"
-msgstr ""
+msgstr "Pets"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Photography"
-msgstr ""
+msgstr "Photography"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170
 msgid "Pictures meant for adults."
-msgstr ""
+msgstr "Pictures meant for adults."
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr "Pin"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
-msgstr ""
+msgstr "Pin feed"
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
-msgstr ""
+msgstr "Pin to home"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336
 msgid "Pin to Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pin to Home"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
-msgstr ""
+msgstr "Pin to your profile"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363
 msgid "Pinned"
-msgstr ""
+msgstr "Pinned"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
 msgid "Pinned {0} to Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pinned {0} to Home"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
 msgid "Pinned Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Pinned Feeds"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
 msgid "Pinned to your feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Pinned to your feeds"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Play"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
 msgid "Play {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr ""
+msgstr "Play {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
-msgstr ""
+msgstr "Play video"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
-msgstr ""
+msgstr "Play Video"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr "Plays or pauses the GIF"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr "Plays or pauses the video"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
-msgstr ""
+msgstr "Plays the GIF"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr "Plays the video"
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
-msgstr ""
+msgstr "Please choose your handle."
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:210
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
 msgid "Please choose your password."
-msgstr ""
+msgstr "Please choose your password."
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:231
 msgid "Please complete the verification captcha."
-msgstr ""
+msgstr "Please complete the verification captcha."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr "Please enter a password."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
-msgstr ""
+msgstr "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:196
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
 msgid "Please enter your email."
-msgstr ""
+msgstr "Please enter your email."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96
 msgid "Please enter your invite code."
-msgstr ""
+msgstr "Please enter your invite code."
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Please enter your password"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
-msgstr ""
+msgstr "Please enter your password as well:"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr "Please enter your username"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
 msgid "Please sign in as @{0}"
-msgstr ""
+msgstr "Please sign in as @{0}"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
 msgid "Please Verify Your Email"
-msgstr ""
+msgstr "Please Verify Your Email"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
-msgstr ""
+msgstr "Politics"
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr "Popular videos in your network."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
-msgstr ""
+msgstr "Porn"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
-msgstr ""
+msgstr "Post All"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
 msgid "Post by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Post by {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
-msgstr ""
+msgstr "Post by @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Post deleted"
 
 #: src/lib/api/index.ts:185
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr "Post has been deleted"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Post hidden"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
-msgstr ""
+msgstr "Post Hidden by Muted Word"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
 msgid "Post Hidden by You"
-msgstr ""
+msgstr "Post Hidden by You"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
-msgstr ""
+msgstr "Post interaction settings"
+
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr "Post Interaction Settings"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
-msgstr ""
+msgstr "Post language"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Post Languages"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
 msgid "Post not found"
-msgstr ""
+msgstr "Post not found"
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:59
 msgid "Post pinned"
-msgstr ""
+msgstr "Post pinned"
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:61
 msgid "Post unpinned"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/api/index.ts:106
-#~ msgid "Posting..."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr ""
+msgstr "Post unpinned"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
-msgstr ""
+msgstr "Posts"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-msgstr ""
+msgstr "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
 msgid "Posts hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Posts hidden"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
 msgid "Potentially Misleading Link"
-msgstr ""
+msgstr "Potentially Misleading Link"
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
 msgid "Preference saved"
-msgstr ""
+msgstr "Preference saved"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
-msgstr ""
-
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr ""
+msgstr "Press to attempt reconnection"
 
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
-msgstr ""
+msgstr "Press to retry"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
-msgstr ""
+msgstr "Press to view followers of this account that you also follow"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
 msgid "Previous image"
-msgstr ""
+msgstr "Previous image"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167
 msgid "Primary Language"
-msgstr ""
+msgstr "Primary Language"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
 msgid "Prioritize your Follows"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr "Prioritise Your Follows"
+msgstr "Prioritise your Follows"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Priority notifications"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privacy"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
 msgid "Privacy and security"
-msgstr ""
+msgstr "Privacy and security"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
-msgstr ""
+msgstr "Privacy and Security"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Privacy Policy"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
-msgstr ""
+msgstr "Processing video..."
 
 #: src/lib/api/index.ts:59
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
-msgstr ""
+msgstr "Processing..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
-msgstr ""
+msgstr "profile"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profile"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
 msgid "Profile updated"
-msgstr ""
+msgstr "Profile updated"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Public"
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77
 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
-msgstr ""
+msgstr "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Public, shareable lists which can be used to drive feeds."
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
-msgstr ""
+msgstr "QR code copied to your clipboard!"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
 msgid "QR code has been downloaded!"
-msgstr ""
+msgstr "QR code has been downloaded!"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
-msgstr ""
+msgstr "QR code saved to your camera roll!"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
-msgstr ""
+msgstr "Quote post"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
-msgstr ""
+msgstr "Quote post was re-attached"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
-msgstr ""
+msgstr "Quote post was successfully detached"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Quote posts disabled"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
-msgstr ""
+msgstr "Quote settings"
 
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
 msgid "Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Quotes"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
 msgid "Quotes of this post"
-msgstr ""
+msgstr "Quotes of this post"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
-msgstr ""
+msgstr "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
-msgstr ""
+msgstr "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
-msgstr ""
+msgstr "Re-attach quote"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:140
 msgid "Reactivate your account"
-msgstr ""
+msgstr "Reactivate your account"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr "Read less"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr "Read more"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
-msgstr ""
+msgstr "Read the Bluesky blog"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Read the Bluesky Privacy Policy"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "Read the Bluesky Terms of Service"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr "Reason for appeal"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Reason:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
-msgstr ""
+msgstr "Recent Searches"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
-msgstr ""
+msgstr "Recommended"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Reconnect"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
-msgstr ""
+msgstr "Reload conversations"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remove"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Remove {displayName} from starter pack"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
-msgstr ""
+msgstr "Remove account"
 
 #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15
 msgid "Remove attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Remove attachment"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Remove Avatar"
 
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
 msgid "Remove Banner"
-msgstr ""
+msgstr "Remove Banner"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206
 msgid "Remove embed"
-msgstr ""
+msgstr "Remove embed"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
 msgid "Remove feed"
-msgstr ""
+msgstr "Remove feed"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
 msgid "Remove feed?"
-msgstr ""
+msgstr "Remove feed?"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
@@ -5760,411 +5490,400 @@ msgstr ""
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:498
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Remove from my feeds"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:310
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from my feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Remove from my feeds?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
-msgstr ""
+msgstr "Remove from quick access?"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:167
 msgid "Remove from saved feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Remove from saved feeds"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
 msgid "Remove image"
-msgstr ""
+msgstr "Remove image"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
-msgstr ""
+msgstr "Remove mute word from your list"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr ""
+msgstr "Remove profile"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
-msgstr ""
+msgstr "Remove quote"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
 msgid "Remove repost"
-msgstr ""
+msgstr "Remove repost"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
 msgid "Remove subtitle file"
-msgstr ""
+msgstr "Remove subtitle file"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Remove this feed from your saved feeds"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
-msgstr ""
+msgstr "Removed by author"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
 msgid "Removed by you"
-msgstr ""
+msgstr "Removed by you"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
 msgid "Removed from list"
-msgstr ""
+msgstr "Removed from list"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
 msgid "Removed from my feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Removed from my feeds"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:171
 msgid "Removed from saved feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Removed from saved feeds"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:382
 msgid "Removed from your feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Removed from your feeds"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr "Removes profile from search history"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
-msgstr ""
+msgstr "Removes quoted post"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
-msgstr ""
+msgstr "Replace with Discover"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
-msgstr ""
+msgstr "Replies"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:69
 msgid "Replies disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Replies disabled"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Replies to this post are disabled."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Reply"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
-msgstr ""
+msgstr "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
-msgstr ""
+msgstr "Reply Hidden by Thread Author"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
 msgid "Reply Hidden by You"
-msgstr ""
+msgstr "Reply Hidden by You"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
-msgstr ""
+msgstr "Reply settings"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
-msgstr ""
+msgstr "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
 msgid "Reply sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Reply sorting"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
-msgstr ""
+msgstr "Reply to <0><1/></0>"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
-msgstr ""
+msgstr "Reply to a blocked post"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
-msgstr ""
+msgstr "Reply to a post"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:202
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
-msgstr ""
+msgstr "Reply to you"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
-msgstr ""
+msgstr "Reply visibility updated"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Reply was successfully hidden"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Report"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
-msgstr ""
+msgstr "Report Account"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Report conversation"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
 msgid "Report dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Report dialogue"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548
 msgid "Report feed"
-msgstr ""
+msgstr "Report feed"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:540
 msgid "Report List"
-msgstr ""
+msgstr "Report List"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
 msgid "Report message"
-msgstr ""
+msgstr "Report message"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
-msgstr ""
+msgstr "Report post"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609
 msgid "Report starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Report starter pack"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr "Report submitted"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
-msgstr ""
+msgstr "Report this content"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
-msgstr ""
+msgstr "Report this feed"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
-msgstr ""
+msgstr "Report this list"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
-msgstr ""
+msgstr "Report this message"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
-msgstr ""
+msgstr "Report this post"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Report this starter pack"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
-msgstr ""
+msgstr "Report this user"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
-msgstr ""
+msgstr "Repost"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Repost"
-msgstr ""
+msgstr "Repost"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
-msgstr ""
+msgstr "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
 msgid "Repost or quote post"
-msgstr ""
+msgstr "Repost or quote post"
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38
 msgid "Reposted By"
-msgstr ""
+msgstr "Reposted By"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
 msgid "Reposted by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Reposted by {0}"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
-msgstr ""
+msgstr "Reposted by <0><1/></0>"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320
 msgid "Reposted by you"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Reposted by you"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
-msgstr ""
+msgstr "Reposts of this post"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
 msgid "Request Change"
-msgstr ""
+msgstr "Request Change"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
 msgid "Request Code"
-msgstr ""
+msgstr "Request Code"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65
 msgid "Require alt text before posting"
-msgstr ""
+msgstr "Require alt text before posting"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
 msgid "Require an email code to log in to your account."
-msgstr ""
+msgstr "Require an email code to log in to your account."
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
-msgstr ""
+msgstr "Required for this provider"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
 msgid "Required in your region"
-msgstr ""
+msgstr "Required in your region"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
-msgstr ""
+msgstr "Resend email"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
-msgstr ""
+msgstr "Resend Email"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122
 msgid "Resend Verification Email"
-msgstr ""
+msgstr "Resend Verification Email"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
 msgid "Reset code"
-msgstr ""
+msgstr "Reset code"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
 msgid "Reset Code"
-msgstr ""
+msgstr "Reset Code"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
-msgstr ""
+msgstr "Reset onboarding state"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80
 msgid "Reset password"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Reset password"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
-msgstr ""
+msgstr "Retries login"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
-msgstr ""
+msgstr "Retries the last action, which errored out"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Retry"
 
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Return to previous page"
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:61
 msgid "Returns to home page"
-msgstr ""
+msgstr "Returns to home page"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Returns to previous page"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr "Returns to the previous step"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6175,188 +5894,180 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Save"
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Save"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Save birthday"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "Save changes"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
 msgid "Save Changes"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Save Changes"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
-msgstr ""
+msgstr "Save image"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104
 msgid "Save image crop"
-msgstr ""
+msgstr "Save image crop"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
-msgstr ""
+msgstr "Save new handle"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
 msgid "Save QR code"
-msgstr ""
+msgstr "Save QR code"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
 msgid "Save to my feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Save to my feeds"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
 msgid "Saved Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Saved Feeds"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
 msgid "Saved to your camera roll"
-msgstr ""
+msgstr "Saved to your camera roll"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Saved to your feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Saved to your feeds"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
 msgid "Saves any changes to your profile"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Saves any changes to your profile"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
-msgstr ""
+msgstr "Saves image crop settings"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
 msgid "Say hello!"
-msgstr ""
+msgstr "Say hello!"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Science"
-msgstr ""
+msgstr "Science"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
 msgid "Scroll to top"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll to top"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Search"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745
 msgid "Search by name or interest"
-msgstr ""
+msgstr "Search by name or interest"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:441
 msgid "Search feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Search feeds"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575
 msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
-msgstr ""
+msgstr "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
 msgid "Search for \"{query}\""
-msgstr ""
+msgstr "Search for \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
-msgstr ""
+msgstr "Search for \"{searchText}\""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
-msgstr ""
+msgstr "Search for feeds that you want to suggest to others."
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr "Search for posts, users, or feeds"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
-msgstr ""
+msgstr "Search for users"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
 msgid "Search GIFs"
-msgstr ""
+msgstr "Search GIFs"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Search profiles"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
 msgid "Search Tenor"
-msgstr ""
+msgstr "Search Tenor"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr "Searches for profiles"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
-msgstr ""
+msgstr "Security Step Required"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr ""
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr "See {tag} posts"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr ""
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr "See {tag} posts by user"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr ""
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr "See #{tag} posts"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr ""
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr "See #{tag} posts by user"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "See jobs at Bluesky"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr ""
+msgstr "See this guide"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
@@ -6364,707 +6075,630 @@ msgstr "Select a colour"
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77
 msgid "Select account"
-msgstr ""
+msgstr "Select account"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
 msgid "Select an avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Select an avatar"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65
 msgid "Select an emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Select an emoji"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
 msgid "Select content languages"
-msgstr ""
+msgstr "Select content languages"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:117
 msgid "Select from an existing account"
-msgstr ""
+msgstr "Select from an existing account"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
 msgid "Select GIF"
-msgstr ""
+msgstr "Select GIF"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
 msgid "Select GIF \"{0}\""
-msgstr ""
+msgstr "Select GIF \"{0}\""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
 msgid "Select how long to mute this word for."
-msgstr ""
+msgstr "Select how long to mute this word for."
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
 msgid "Select language..."
-msgstr ""
+msgstr "Select language..."
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276
 msgid "Select languages"
-msgstr ""
+msgstr "Select languages"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28
 msgid "Select moderator"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Select moderator"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
-msgstr ""
+msgstr "Select subtitle file (.vtt)"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr ""
+msgstr "Select the moderation service(s) to report to"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
-msgstr ""
+msgstr "Select video"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
-msgstr ""
+msgstr "Select what content this mute word should apply to."
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
-msgstr ""
+msgstr "Select your app language for the default text to display in the app."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
-msgstr ""
+msgstr "Select your date of birth"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
 msgid "Select your interests from the options below"
-msgstr ""
+msgstr "Select your interests from the options below"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
-msgstr ""
+msgstr "Select your preferred language for translations in your feed."
+
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "Selects option {0} of {numItems}"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Send a neat website!"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Send Confirmation"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
 msgid "Send confirmation email"
-msgstr ""
+msgstr "Send confirmation email"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
 msgid "Send Confirmation Email"
-msgstr ""
+msgstr "Send Confirmation Email"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
 msgid "Send email"
-msgstr ""
+msgstr "Send email"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158
 msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
-msgstr ""
+msgstr "Send Email"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Send feedback"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
-msgstr ""
+msgstr "Send message"
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
 msgid "Send post to..."
-msgstr ""
+msgstr "Send post to..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
-msgstr ""
+msgstr "Send report"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Send report to {0}"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
-msgstr ""
+msgstr "Send verification email"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
-msgstr ""
+msgstr "Send via direct message"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Sends email with confirmation code for account deletion"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Server address"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
 msgid "Set app icon to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Set app icon to {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Set birthdate"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Set new password"
 
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Set up your account"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Sets email for password reset"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
+
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Settings saved"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
-msgstr ""
+msgstr "Sexual activity or erotic nudity."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
 msgid "Sexually Suggestive"
-msgstr ""
+msgstr "Sexually Suggestive"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 #: src/screens/Hashtag.tsx:126
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Share"
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Share"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
 msgid "Share a cool story!"
-msgstr ""
+msgstr "Share a cool story!"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36
 msgid "Share a fun fact!"
-msgstr ""
+msgstr "Share a fun fact!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Share anyway"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
 msgid "Share link"
-msgstr ""
+msgstr "Share link"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Share Link"
-msgstr ""
+msgstr "Share Link"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87
 msgid "Share link dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Share link dialogue"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
 msgid "Share QR code"
-msgstr ""
+msgstr "Share QR code"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
 msgid "Share this feed"
-msgstr ""
+msgstr "Share this feed"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
 msgid "Share this starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Share this starter pack"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
-msgstr ""
+msgstr "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Share your favourite feed!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
-msgstr ""
+msgstr "Shared Preferences Tester"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
 msgid "Shares the linked website"
-msgstr ""
+msgstr "Shares the linked website"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
 msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Show"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
-msgstr ""
+msgstr "Show alt text"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Show anyway"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
 msgid "Show badge"
-msgstr ""
+msgstr "Show badge"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61
 msgid "Show badge and filter from feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Show badge and filter from feeds"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr ""
+msgstr "Show hidden replies"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
-msgstr ""
+msgstr "Show less like this"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183
 msgid "Show list anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Show list anyway"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
-msgstr ""
+msgstr "Show More"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
-msgstr ""
+msgstr "Show more like this"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show muted replies"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Show muted replies"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Show quote posts"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Show replies"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
-msgstr ""
+msgstr "Show replies as"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
 msgid "Show replies as threaded"
-msgstr ""
+msgstr "Show replies as threaded"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Show replies by people you follow before all other replies"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Show reply for everyone"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
 msgid "Show reposts"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Show reposts"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
-msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr ""
+msgstr "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
-msgstr ""
+msgstr "Show warning"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56
 msgid "Show warning and filter from feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Show warning and filter from feeds"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr "Shows information about when this post was created"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr "Shows other accounts you can switch to"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr "Shows the content"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Sign in"
 
 #: src/components/AccountList.tsx:122
 msgid "Sign in as {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Sign in as {0}"
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
 msgid "Sign in as..."
-msgstr ""
+msgstr "Sign in as..."
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
-msgstr ""
+msgstr "Sign in or create your account to join the conversation!"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
-msgstr ""
+msgstr "Sign in to Bluesky or create a new account"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Sign out"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
-msgstr ""
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr ""
+msgstr "Sign out?"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Sign-in Required"
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Signed in as @{0}"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Signup without a starter pack"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Similar accounts"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Skip"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
 msgid "Skip this flow"
-msgstr ""
+msgstr "Skip this flow"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164
 msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "Smaller"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
-msgstr ""
+msgstr "Software Dev"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
-msgstr ""
+msgstr "Some other feeds you might like"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:70
 msgid "Some people can reply"
-msgstr ""
+msgstr "Some people can reply"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Something went wrong"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Something went wrong, please try again"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Something went wrong, please try again."
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "Something went wrong!"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
 msgid "Something wrong? Let us know."
-msgstr ""
+msgstr "Something wrong? Let us know."
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
-msgstr ""
+msgstr "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
 msgid "Sort replies"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Sort replies"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
-msgstr ""
+msgstr "Sort replies by"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies to the same post by:"
-msgstr ""
+msgstr "Sort replies to the same post by:"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
 msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Source:"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
-msgstr ""
+msgstr "Spam"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Spam; excessive mentions or replies"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Sports"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
-msgstr ""
+msgstr "Start a new chat"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
 msgid "Start adding people"
-msgstr ""
+msgstr "Start adding people"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:824
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:945
 msgid "Start adding people!"
-msgstr ""
+msgstr "Start adding people!"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
 msgid "Start chat with {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "Start chat with {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Starter Pack"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
 msgid "Starter pack by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Starter pack by {0}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
 msgid "Starter pack by <0/>"
-msgstr ""
+msgstr "Starter pack by <0/>"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
 msgid "Starter pack by you"
-msgstr ""
+msgstr "Starter pack by you"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716
 msgid "Starter pack is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Starter pack is invalid"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
-msgstr ""
+msgstr "Starter Packs"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Starter packs let you easily share your favourite feeds and people with your friends."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
-msgstr ""
+msgstr "Status Page"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Step {0} of {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
-msgstr ""
+msgstr "Storage cleared, you need to restart the app now."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
-msgstr ""
+msgstr "Storybook"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Submit"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr "Submit appeal"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr "Submit Appeal"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Subscribe"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
-msgstr ""
+msgstr "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238
 msgid "Subscribe to Labeler"
@@ -7072,182 +6706,156 @@ msgstr "Subscribe to Labeller"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
-msgstr ""
+msgstr "Subscribe to this labeller"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:708
 msgid "Subscribe to this list"
-msgstr ""
+msgstr "Subscribe to this list"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
 msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Success!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Suggested accounts"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
-msgstr ""
+msgstr "Suggested for you"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148
 msgid "Suggestive"
-msgstr ""
+msgstr "Suggestive"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Support"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
-msgstr ""
+msgstr "Switch account"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
 msgid "Switch Account"
-msgstr ""
+msgstr "Switch Account"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr "Switch accounts"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr "Switch to {0}"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
-msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr ""
+msgstr "System log"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr ""
+msgstr "Tags only"
 
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr ""
+msgstr "Tap to dismiss"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
-msgstr ""
+msgstr "Task complete – 10 follows!"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
 msgid "Task complete - 10 likes!"
-msgstr ""
+msgstr "Task complete – 10 likes!"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
 msgid "Teach our algorithm what you like"
-msgstr ""
+msgstr "Teach our algorithm what you like"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Tech"
-msgstr ""
+msgstr "Tech"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35
 msgid "Tell a joke!"
-msgstr ""
+msgstr "Tell a joke!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352
 msgid "Tell us a bit about yourself"
-msgstr ""
+msgstr "Tell us a bit about yourself"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62
 msgid "Tell us a little more"
-msgstr ""
+msgstr "Tell us a little more"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
 msgid "Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Terms"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "Terms of Service"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115
 msgid "Terms used violate community standards"
-msgstr ""
+msgstr "Terms used violate community standards"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
-msgstr ""
+msgstr "Text & tags"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr "Text field"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
-msgstr ""
+msgstr "Text input field"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
-msgstr ""
+msgstr "Thank you! Your email has been successfully verified."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
-msgstr ""
+msgstr "Thank you. Your report has been sent."
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialogue."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
-msgstr ""
+msgstr "That contains the following:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "That handle is already taken."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
@@ -7256,189 +6864,189 @@ msgstr ""
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114
 msgid "That starter pack could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "That starter pack could not be found."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
-msgstr ""
+msgstr "That's all, folks!"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr "That's everything!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
-msgstr ""
+msgstr "The account will be able to interact with you after unblocking."
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
 msgid "The app will be restarted"
-msgstr ""
+msgstr "The app will be restarted"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
-msgstr ""
+msgstr "The author of this thread has hidden this reply."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
-msgstr ""
+msgstr "The Bluesky web application"
 
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38
 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
-msgstr ""
+msgstr "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
 
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35
 msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
-msgstr ""
+msgstr "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
 msgid "The Discover feed"
-msgstr ""
+msgstr "The Discover feed"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
-msgstr ""
+msgstr "The Discover feed now knows what you like"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
-msgstr ""
+msgstr "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
-msgstr ""
+msgstr "The feed has been replaced with Discover."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
 msgid "The following labels were applied to your account."
-msgstr ""
+msgstr "The following labels were applied to your account."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
 msgid "The following labels were applied to your content."
-msgstr ""
+msgstr "The following labels were applied to your content."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "The following steps will help customise your Bluesky experience."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
 msgid "The post may have been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "The post may have been deleted."
 
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
-msgstr ""
+msgstr "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:395
 msgid "The selected video is larger than 50MB."
-msgstr ""
+msgstr "The selected video is larger than 50 MB."
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
-msgstr ""
+msgstr "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
-msgstr ""
+msgstr "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:37
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
-msgstr ""
+msgstr "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
 
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
 msgid "The Terms of Service have been moved to"
-msgstr ""
+msgstr "The Terms of Service have been moved to"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
-msgstr ""
+msgstr "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Theme"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
-msgstr ""
+msgstr "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
-msgstr ""
+msgstr "There was an issue connecting to Tenor."
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
-msgstr ""
+msgstr "There was an issue contacting the server"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
 msgid "There was an issue contacting your server"
-msgstr ""
+msgstr "There was an issue contacting your server"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
-msgstr ""
+msgstr "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
-msgstr ""
+msgstr "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 
 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
-msgstr ""
+msgstr "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60
 msgid "There was an issue fetching your app passwords"
-msgstr ""
+msgstr "There was an issue fetching your app passwords"
 
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
-msgstr ""
+msgstr "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105
 msgid "There was an issue fetching your service info"
-msgstr ""
+msgstr "There was an issue fetching your service info"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr ""
+msgstr "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
-msgstr ""
+msgstr "There was an issue! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7447,119 +7055,119 @@ msgstr ""
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
-msgstr ""
+msgstr "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
-msgstr ""
+msgstr "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
-msgstr ""
+msgstr "These settings only apply to the Following feed."
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
-msgstr ""
+msgstr "This {screenDescription} has been flagged:"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
-msgstr ""
+msgstr "This account has requested that users sign in to view their profile."
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
-msgstr ""
+msgstr "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
-msgstr ""
+msgstr "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104
 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
-msgstr ""
+msgstr "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18
 msgid "This chat was disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "This chat was disconnected"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
-msgstr ""
+msgstr "This content has been hidden by the moderators."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
 msgid "This content has received a general warning from moderators."
-msgstr ""
+msgstr "This content has received a general warning from moderators."
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
-msgstr ""
+msgstr "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
-msgstr ""
+msgstr "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
-msgstr ""
+msgstr "This content is not viewable without a Bluesky account."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr ""
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
-msgstr ""
+msgstr "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
-msgstr ""
+msgstr "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
-msgstr ""
+msgstr "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
-msgstr ""
+msgstr "This feed is empty."
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
-msgstr ""
+msgstr "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
-msgstr ""
+msgstr "This handle is reserved. Please try a different one."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
 msgid "This information is not shared with other users."
-msgstr ""
+msgstr "This information is not shared with other users."
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
-msgstr ""
+msgstr "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
-msgstr ""
+msgstr "This label was applied by <0>{0}</0>."
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145
 msgid "This label was applied by the author."
-msgstr ""
+msgstr "This label was applied by the author."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
-msgstr ""
+msgstr "This label was applied by you."
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
@@ -7567,756 +7175,727 @@ msgstr "This labeller hasn't declared what labels it publishes, and may not be a
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
 msgid "This link is taking you to the following website:"
-msgstr ""
+msgstr "This link is taking you to the following website:"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr ""
+msgstr "This list – created by <0>{0}</0> – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
-msgstr ""
+msgstr "This list is empty."
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
-msgstr ""
+msgstr "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
-msgstr ""
+msgstr "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "This post has been deleted."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr ""
+msgstr "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
-msgstr ""
+msgstr "This post's author has disabled quote posts."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr ""
+msgstr "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
-msgstr ""
+msgstr "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies – both for yourself and others."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
-msgstr ""
+msgstr "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
-msgstr ""
+msgstr "This should create a domain record at:"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "This user doesn't have any followers."
-msgstr ""
+msgstr "This user doesn't have any followers."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
-msgstr ""
+msgstr "This user has blocked you"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
-msgstr ""
+msgstr "This user has blocked you. You cannot view their content."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
-msgstr ""
+msgstr "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
-msgstr ""
+msgstr "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
-msgstr ""
+msgstr "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:65
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
-msgstr ""
+msgstr "This user is new here. Press for more info about when they joined."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
 msgid "This user isn't following anyone."
-msgstr ""
+msgstr "This user isn't following anyone."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
-msgstr ""
+msgstr "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
-msgstr ""
+msgstr "This will remove @{0} from the quick access list."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
-msgstr ""
+msgstr "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
 msgid "Thread options"
-msgstr ""
+msgstr "Thread options"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Thread preferences"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
 msgid "Thread Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Thread Preferences"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
 msgid "Threaded"
-msgstr ""
+msgstr "Threaded"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
 msgid "Threaded mode"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Threaded mode"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Threads Preferences"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33
 msgid "Time remaining: {time} seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Time remaining: {time} seconds"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
-msgstr ""
+msgstr "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
 
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
-msgstr ""
+msgstr "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
-msgstr ""
+msgstr "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
 msgid "To whom would you like to send this report?"
-msgstr ""
+msgstr "To whom would you like to send this report?"
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:44
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Today"
 
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "Toggle dropdown"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
-msgstr ""
+msgstr "Toggle to enable or disable adult content"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr "Toggles the sound"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Topic"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
-msgstr ""
+msgstr "Translate"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
 msgid "Trending"
-msgstr ""
+msgstr "Trending"
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr "Trending Videos"
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Try again"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "TV"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr ""
+msgstr "TV"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
-msgstr ""
+msgstr "Two-factor authentication (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
-msgstr ""
+msgstr "Type your desired username"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
-msgstr ""
+msgstr "Type your message here"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:590
 msgid "Un-block list"
-msgstr ""
+msgstr "Unblock list"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:575
 msgid "Un-mute list"
-msgstr ""
+msgstr "Unmute list"
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:11
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650
 msgid "Unable to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Unable to delete"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "Unblock"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "Unblock"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
-msgstr ""
+msgstr "Unblock account"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
-msgstr ""
+msgstr "Unblock Account"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
-msgstr ""
+msgstr "Unblock Account?"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Undo repost"
-msgstr ""
+msgstr "Undo repost"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
-msgstr ""
+msgstr "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
-msgstr ""
+msgstr "Unfollow"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Unfollow {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
-msgstr ""
+msgstr "Unfollow Account"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr "Unfollows the user"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
-msgstr ""
+msgstr "Unlike"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr ""
+msgstr "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr ""
+msgstr "Unmute"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr ""
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Unmute"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
-msgid "Unmute Account"
-msgstr ""
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr "Unmute {tag}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr ""
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+msgid "Unmute Account"
+msgstr "Unmute Account"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Unmute conversation"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
-msgstr ""
+msgstr "Unmute thread"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
 msgid "Unmute video"
-msgstr ""
+msgstr "Unmute video"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unpin"
-msgstr ""
+msgstr "Unpin"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Unpin feed"
-msgstr ""
+msgstr "Unpin feed"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311
 msgid "Unpin from home"
-msgstr ""
+msgstr "Unpin from home"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
-msgstr ""
+msgstr "Unpin from profile"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:555
 msgid "Unpin moderation list"
-msgstr ""
+msgstr "Unpin moderation list"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
 msgid "Unpinned {0} from Home"
-msgstr ""
+msgstr "Unpinned {0} from Home"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
 msgid "Unpinned from your feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Unpinned from your feeds"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Unsubscribe"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:195
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
 msgid "Unsubscribe from list"
-msgstr ""
+msgstr "Unsubscribe from list"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
-msgstr ""
+msgstr "Unsubscribe from this labeller"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
 msgid "Unsubscribed from list"
-msgstr ""
+msgstr "Unsubscribed from list"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported video type"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66
 msgid "Unsupported video type: {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Unsupported video type: {0}"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
-msgstr ""
+msgstr "Unwanted Sexual Content"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Update to {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
-msgstr ""
+msgstr "Updating quote attachment failed"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
-msgstr ""
+msgstr "Updating reply visibility failed"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
-msgstr ""
+msgstr "Updating..."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
 msgid "Upload a photo instead"
-msgstr ""
+msgstr "Upload a photo instead"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
-msgstr ""
+msgstr "Upload a text file to:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Upload from Camera"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
-msgstr ""
+msgstr "Upload from Files"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
-msgstr ""
+msgstr "Upload from Library"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
-msgstr ""
+msgstr "Uploading images..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
-msgstr ""
+msgstr "Uploading link thumbnail..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Uploading video..."
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
-msgstr ""
+msgstr "Use default provider"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
 msgid "Use in-app browser"
-msgstr ""
+msgstr "Use in-app browser"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
-msgstr ""
+msgstr "Use in-app browser to open links"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
 msgid "Use my default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Use my default browser"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
 msgid "Use recommended"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Use recommended"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
-msgstr ""
+msgstr "Use this to sign in to the other app along with your handle."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
-msgstr ""
+msgstr "Used by:"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
 msgid "User Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "User Blocked"
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
-msgstr ""
+msgstr "User Blocked by \"{0}\""
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
 msgid "User blocked by list"
-msgstr ""
+msgstr "User blocked by list"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
 msgid "User Blocked by List"
-msgstr ""
+msgstr "User Blocked by List"
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71
 msgid "User Blocking You"
-msgstr ""
+msgstr "User Blocking You"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
 msgid "User Blocks You"
-msgstr ""
+msgstr "User Blocks You"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
 msgid "User list by {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr ""
+msgstr "User list by {0}"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
-msgstr ""
+msgstr "User list by you"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
 msgid "User list created"
-msgstr ""
+msgstr "User list created"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
 msgid "User list updated"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr ""
+msgstr "User list updated"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Username or email address"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "users followed by <0>@{0}</0>"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "users following <0>@{0}</0>"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
-msgstr ""
+msgstr "Users I follow"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
-msgstr ""
+msgstr "Users in \"{0}\""
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:83
 msgid "Users that have liked this content or profile"
-msgstr ""
+msgstr "Users that have liked this content or profile"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "Users you follow"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Value:"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125
 msgid "Verified email required"
-msgstr ""
+msgstr "Verified email required"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Verify DNS Record"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Verify email dialogue"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
-msgstr ""
+msgstr "Verify New Email"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
 msgid "Verify now"
-msgstr ""
+msgstr "Verify now"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
-msgstr ""
+msgstr "Verify Text File"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
 msgid "Verify your email"
-msgstr ""
+msgstr "Verify your email"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
-msgstr ""
+msgstr "Verify Your Email"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Version {appVersion}"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:358
 msgid "Video failed to process"
-msgstr ""
+msgstr "Video failed to process"
+
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr "Video Feed"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr "Video from {0}: {text}"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
-msgstr ""
+msgstr "Video Games"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr "Video is paused"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr "Video is playing"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
-msgstr ""
+msgstr "Video not found."
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
 msgid "Video settings"
-msgstr ""
+msgstr "Video settings"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Video uploaded"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 msgid "Video: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Video: {0}"
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
-msgstr ""
+msgstr "Videos must be less than 60 seconds long"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
 msgid "View {0}'s avatar"
-msgstr ""
+msgstr "View {0}'s avatar"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
-msgstr ""
+msgstr "View {0}'s profile"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
-msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr ""
+msgstr "View {displayName}'s profile"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
-msgstr ""
+msgstr "View blocked user's profile"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98
 msgid "View blogpost for more details"
-msgstr ""
+msgstr "View blogpost for more details"
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:57
 msgid "View debug entry"
-msgstr ""
+msgstr "View debug entry"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
-msgstr ""
+msgstr "View details"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
-msgstr ""
+msgstr "View details for reporting a copyright violation"
 
 #: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
 msgid "View full thread"
-msgstr ""
+msgstr "View full thread"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46
 msgid "View information about these labels"
-msgstr ""
+msgstr "View information about these labels"
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr "View more"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
@@ -8326,107 +7905,124 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
 msgid "View profile"
-msgstr ""
+msgstr "View profile"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119
 msgid "View the avatar"
-msgstr ""
+msgstr "View the avatar"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
-msgstr ""
+msgstr "View the labelling service provided by @{0}"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
 msgid "View users who like this feed"
-msgstr ""
+msgstr "View users who like this feed"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr "View video"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
-msgstr ""
+msgstr "View your blocked accounts"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr "View your default post interaction settings"
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
-msgstr ""
+msgstr "View your feeds and explore more"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
-msgstr ""
+msgstr "View your moderation lists"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
-msgstr ""
+msgstr "View your muted accounts"
+
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr "Views full image"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr "Views video in immersive mode"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
-msgstr ""
+msgstr "Visit Site"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80
 msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
 msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Warn"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48
 msgid "Warn content"
-msgstr ""
+msgstr "Warn content"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46
 msgid "Warn content and filter from feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Warn content and filter from feeds"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
-msgstr ""
+msgstr "We couldn't find any results for that hashtag."
 
 #: src/screens/Topic.tsx:178
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
-msgstr ""
+msgstr "We couldn't find any results for that topic."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
-msgstr ""
+msgstr "We couldn't load this conversation"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
-msgstr ""
+msgstr "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
-msgstr ""
+msgstr "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
-msgstr ""
+msgstr "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 
 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
-msgstr ""
+msgstr "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "We were unable to load your birthdate preferences. Please try again."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "We were unable to load your configured labellers at this time."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
-msgstr ""
+msgstr "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
-msgstr ""
+msgstr "We will let you know when your account is ready."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
@@ -8435,36 +8031,32 @@ msgstr "We'll use this to help customise your experience."
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157
 msgid "We're having network issues, try again"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr ""
+msgstr "We're having network issues, try again"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
-msgstr ""
+msgstr "We're so excited to have you join us!"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:112
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
-msgstr ""
+msgstr "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
-msgstr ""
+msgstr "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
@@ -8472,516 +8064,540 @@ msgstr "We're sorry! You can only subscribe to twenty labellers, and you've reac
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:124
 msgid "Welcome back!"
-msgstr ""
+msgstr "Welcome back!"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
-msgstr ""
+msgstr "Welcome, friend!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
 msgid "What are your interests?"
-msgstr ""
+msgstr "What are your interests?"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
-msgstr ""
+msgstr "What do you want to call your starter pack?"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
 msgid "What people are posting about."
-msgstr ""
+msgstr "What people are posting about."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
-msgstr ""
+msgstr "What's up?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
-msgstr ""
+msgstr "Which languages are used in this post?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:179
 msgid "Who can interact with this post?"
-msgstr ""
+msgstr "Who can interact with this post?"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
-msgstr ""
+msgstr "Who can reply"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
-msgstr ""
+msgstr "Whoops!"
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr "Whoops! Trending videos failed to load."
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr "Why are you appealing?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "Why should this content be reviewed?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "Why should this feed be reviewed?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "Why should this list be reviewed?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "Why should this message be reviewed?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "Why should this post be reviewed?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "Why should this starter pack be reviewed?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "Why should this user be reviewed?"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
-msgstr ""
+msgstr "Write a message"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
-msgstr ""
+msgstr "Write post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
-msgstr ""
+msgstr "Write your reply"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:116
 msgid "Writers"
-msgstr ""
+msgstr "Writers"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Yes"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
 msgid "Yes, deactivate"
-msgstr ""
+msgstr "Yes, deactivate"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
 msgid "Yes, delete this starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Yes, delete this starter pack"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
-msgstr ""
+msgstr "Yes, detach"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
-msgstr ""
+msgstr "Yes, hide"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:146
 msgid "Yes, reactivate my account"
-msgstr ""
+msgstr "Yes, reactivate my account"
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:46
 msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Yesterday"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
 msgid "you"
-msgstr ""
+msgstr "you"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:43
 msgid "You"
-msgstr ""
+msgstr "You"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
-msgstr ""
+msgstr "You are in line."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:410
 msgid "You are not allowed to upload videos."
-msgstr ""
+msgstr "You are not allowed to upload videos."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
 msgid "You are not following anyone."
-msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr ""
+msgstr "You are not following anyone."
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
-msgstr ""
+msgstr "You can also discover new Custom Feeds to follow."
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
-msgstr ""
+msgstr "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
-msgstr ""
+msgstr "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:155
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
 msgid "You can now sign in with your new password."
-msgstr ""
+msgstr "You can now sign in with your new password."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:132
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
-msgstr ""
+msgstr "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
-msgstr ""
+msgstr "You can update this later from your settings."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
 msgid "You do not have any followers."
-msgstr ""
+msgstr "You do not have any followers."
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
-msgstr ""
+msgstr "You don't follow any users who follow @{name}."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
-msgstr ""
+msgstr "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
 msgid "You don't have any pinned feeds."
-msgstr ""
+msgstr "You don't have any pinned feeds."
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
-msgstr ""
+msgstr "You don't have any saved feeds."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
-msgstr ""
+msgstr "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
-msgstr ""
+msgstr "You have blocked this user"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
-msgstr ""
+msgstr "You have blocked this user. You cannot view their content."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114
 msgid "You have hidden this post"
-msgstr ""
+msgstr "You have hidden this post"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
 msgid "You have hidden this post."
-msgstr ""
+msgstr "You have hidden this post."
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
 msgid "You have muted this account."
-msgstr ""
+msgstr "You have muted this account."
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
 msgid "You have muted this user"
-msgstr ""
+msgstr "You have muted this user"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
-msgstr ""
+msgstr "You have no conversations yet. Start one!"
 
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143
 msgid "You have no feeds."
-msgstr ""
+msgstr "You have no feeds."
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
 msgid "You have no lists."
-msgstr ""
+msgstr "You have no lists."
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr ""
+msgstr "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
-msgstr ""
+msgstr "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
-msgstr ""
+msgstr "You have reached the end"
 
 #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
-msgstr ""
+msgstr "You haven't created a starter pack yet!"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
-msgstr ""
+msgstr "You haven't muted any words or tags yet"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
 msgid "You hid this reply."
-msgstr ""
+msgstr "You hid this reply."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
-msgstr ""
+msgstr "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
-msgstr ""
+msgstr "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
-msgstr ""
+msgstr "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
-msgstr ""
+msgstr "You may only add up to 3 feeds"
 
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
-msgstr ""
+msgstr "You may only select up to 4 images"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
-msgstr ""
+msgstr "You must be 13 years of age or older to sign up."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
-msgstr ""
+msgstr "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
-msgstr ""
+msgstr "You must grant access to your photo library to save a QR code"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
-msgstr ""
+msgstr "You must grant access to your photo library to save the image."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "You must select at least one labeller for a report"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:127
 msgid "You previously deactivated @{0}."
-msgstr ""
+msgstr "You previously deactivated @{0}."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
-msgstr ""
+msgstr "You will be signed out of all your accounts."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
-msgstr ""
+msgstr "You will no longer receive notifications for this thread"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
-msgstr ""
+msgstr "You will now receive notifications for this thread"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
-msgstr ""
+msgstr "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "You: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
-msgstr ""
+msgstr "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
-msgstr ""
+msgstr "You: {short}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:107
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
-msgstr ""
+msgstr "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:112
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
-msgstr ""
+msgstr "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
-msgstr ""
+msgstr "You'll follow these people and {0} others"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
 msgid "You'll follow these people right away"
-msgstr ""
+msgstr "You'll follow these people right away"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
-msgstr ""
+msgstr "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
-msgstr ""
+msgstr "You'll stay updated with these feeds"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
-msgstr ""
+msgstr "You're in line"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:89
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
-msgstr ""
+msgstr "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
-msgstr ""
+msgstr "You're ready to go!"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
-msgstr ""
+msgstr "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
 msgid "You've found some people to follow"
-msgstr ""
+msgstr "You've found some people to follow"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
-msgstr ""
+msgstr "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:421
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:425
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
-msgstr ""
+msgstr "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
-msgstr ""
+msgstr "Your account"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84
 msgid "Your account has been deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Your account has been deleted"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr "Your account has been suspended"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
-msgstr ""
+msgstr "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
-msgstr ""
+msgstr "Your birthdate"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
-msgstr ""
+msgstr "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
 msgid "Your chats have been disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Your chats have been disabled"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
-msgstr ""
+msgstr "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
-msgstr ""
+msgstr "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Your email appears to be invalid."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
-msgstr ""
+msgstr "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
-msgstr ""
+msgstr "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
 msgid "Your first like!"
-msgstr ""
+msgstr "Your first like!"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "Your followers"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
-msgstr ""
+msgstr "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
-msgstr ""
+msgstr "Your full username will be"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
-msgstr ""
+msgstr "Your muted words"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
 msgid "Your password has been changed successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "Your password has been changed successfully!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
-msgstr ""
+msgstr "Your post has been published"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
-msgstr ""
+msgstr "Your posts have been published"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
-msgstr ""
+msgstr "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
-msgstr ""
+msgstr "Your reply has been published"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
-msgstr ""
+msgstr "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
+
diff --git a/src/locale/locales/es/messages.po b/src/locale/locales/es/messages.po
index 350dc24ce..bfbb7cc8b 100644
--- a/src/locale/locales/es/messages.po
+++ b/src/locale/locales/es/messages.po
@@ -1,35 +1,35 @@
 msgid ""
-msgstr "POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:56+0530\n"
+msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: es\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: hogaza\n"
-"Language-Team: brodieavoult\n"
-"Plural-Forms:\n"
-" \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Spanish\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(activo)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
-msgstr "(contiene contenido embebido)"
+msgstr "(contiene contenido incrustado)"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
-msgstr "(sin correo)"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} otro} other {{formattedCount} otros}}"
+msgstr "(sin correo electrónico)"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
@@ -47,22 +47,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# siguiendo} other {# siguiendo}}"
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {se ha colocado # etiqueta en esta cuenta} other {se han colocado # etiquetas en esta cuenta}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {se ha colocado # etiqueta en este contenido} other {se han colocado # etiquetas en este contenido}}"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
 msgstr "Se ha marcado esta cuenta con {0, plural, one {# etiqueta} other {# etiquetas}}"
@@ -89,16 +73,12 @@ msgstr "{0, plural, one {# cita} other {# citas}}"
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
+msgstr "{0, plural, one {# republicación} other {# republicaciones}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, one {# segundo} other {# segundos}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
-#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -109,43 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidores}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {siguiendo} other {siguiendo}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Me gusta (# me gusta)} other {Me gusta (# me gusta)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {me gusta} other {me gusta}}"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Le gustó a # user} other {Les gustó a # users}}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
-msgstr "{0, plural, one {post} other {posts}}"
+msgstr "{0, plural, one {publicación} other {publicaciones}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {cita} other {citas}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Responder (# respuesta)} other {Responder (# respuestas)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {No me gusta (# me gusta)} other {No me gusta (# me gusta)}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -168,93 +127,61 @@ msgstr "{0} de {1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "¡{0} personas han usado este paquete de inicio!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} elementos sin leer"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
-#~ msgid "{0} your feeds"
-#~ msgstr "{0} tus feeds"
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
-msgstr "avatar de {0}"
+msgstr "Avatar de {0}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
-msgstr "Los feeds y personas favoritas de {0}, ¡únete a mí!"
+msgstr "Estos son los feeds y las personas favoritas de {0}. ¡Únete!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
 msgid "{0}'s starter pack"
-msgstr "paquete de inicio de {0}"
+msgstr "Paquete de inicio de {0}"
 
 #. How many days have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
 msgid "{0}d"
-msgstr "{0}d"
+msgstr "{0} d"
 
 #. How many hours have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
 msgid "{0}h"
-msgstr "{0}h"
+msgstr "{0} h"
 
 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
 msgid "{0}m"
-msgstr "{0}m"
+msgstr "{0} m"
 
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
 msgid "{0}mo"
-msgstr "{0}mes"
+msgstr "{0} mes(es)"
 
 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
 msgid "{0}s"
-msgstr "{0}s"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} elementos sin leer"
+msgstr "{0} s"
 
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {Le ha gustado a # usuario} other {Les han gustado a # usuarios}}"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
-msgstr "{count} elementos sin leer"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
-#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
-#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
-#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
-#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
-#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "{count} notificaciones sin leer"
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Paquete de inicio de {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}"
 
@@ -272,7 +199,7 @@ msgstr "A {firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formatte
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> han vuelto a publicar tu publicación"
+msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> han republicado tu publicación"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
@@ -284,7 +211,7 @@ msgstr "{firstAuthorLink} te siguió"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
-msgstr "{firstAuthorLink} te siguió de vuelta"
+msgstr "{firstAuthorLink} también te siguió"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
@@ -300,27 +227,27 @@ msgstr "{firstAuthorLink} republicó tu publicación"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorLink} se inscribió a tu paquete de inicio"
+msgstr "{firstAuthorLink} se inscribió con tu paquete de inicio"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} y {formattedAuthorsCount} más te siguieron"
+msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} te siguieron"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
-msgstr "A {firstAuthorName} y {formattedAuthorsCount} más les gusta tu feed personalizado"
+msgstr "A {firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} les gustó tu feed personalizado"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
-msgstr "A {firstAuthorName} y {formattedAuthorsCount} les gusta tu publicación"
+msgstr "A {firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} les gustó tu publicación"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorName} and {formattedAuthorsCount} más republicaron tu publicación"
+msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} republicaron tu publicación"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorName} y {formattedAuthorsCount} más se inscribieron a tu paquete de inicio"
+msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} se han inscrito con tu paquete de inicio"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
@@ -328,7 +255,7 @@ msgstr "{firstAuthorName} te siguió"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
-msgstr "{firstAuthorName} te siguió de vuelta"
+msgstr "{firstAuthorName} también te siguió"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
@@ -344,7 +271,7 @@ msgstr "{firstAuthorName} republicó tu publicación"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorName} se ha inscrito a tu paquete de inicio"
+msgstr "{firstAuthorName} se inscribió con tu paquete de inicio"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
@@ -355,21 +282,15 @@ msgstr "{following} siguiendo"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "No se puede enviar un mensaje a {handle}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "Le gustó a {likeCount} {likeCount, plural, one {usuario} other {usuarios}}"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr "{notificationCount} elementos sin leer"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} sin leer"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} elementos sin leer"
 
@@ -381,31 +302,15 @@ msgstr "{profileName} se unió a Bluesky hace {0}"
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "{profileName} se unió a Bluesky usando un paquete de inicio hace {0}"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
-#~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
-#~ msgid "<0/> members"
-#~ msgstr "<0/> miembros"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
-#~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>y {2, plural, one {# más} other {# más}} más han sido incluidos en tu paquete de inicio"
+msgstr "Se ha incluido a <0>{0}, </0><1>{1}, </1>y {2, plural, one {# más} other {# más}} a tu paquete de inicio"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>y {2, plural, one {# más} other {# más}} han sido incluidos en tu paquete de inicio"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
-#~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Se ha incluido a <0>{0}, </0><1>{1}, </1>y {2, plural, one {# más} other {# más}} a tu paquete de inicio"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -417,44 +322,27 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {siguiendo} other {siguiendo}}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}</0> y<1> </1><2>{1} </2>han sido incluidos en tu paquete de inicio"
-
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
-#~ msgid "<0>{0}</0> following"
-#~ msgstr "<0>{0}</0> siguiendo"
+msgstr "<0>{0}</0> y<1> </1><2>{1} </2>forman parte de tu paquete de inicio"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}</0> ha sido incluido en tu paquete de inicio"
+msgstr "<0>{0}</0> forma parte de tu paquete de inicio"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> miembros"
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
-msgstr "<0>{date}</0> en {time}"
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
-#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
-#~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
-#~ msgstr "<0>{following} </0><1>siguiendo</1>"
+msgstr "<0>{date}</0> a las {time}"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr "<0>Experimental:</0> Cuando esta preferencia está activa, solo recibirás notificaciones de respuesta y cita de los usuarios que sigues. Con el tiempo iremos agregando más controles aquí."
-
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr ""
+msgstr "<0>En pruebas:</0> si activas esta opción, solo te notificaremos de las respuestas y las citas de las cuentas a las que sigues. Con el tiempo iremos añadiendo más opciones."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>Tú</0> y<1> </1><2>{0} </2>han sido incluidos en tu paquete de inicio"
+msgstr "<0>Tú</0> y<1> </1><2>{0} </2>estáis incluidos en tu paquete de inicio"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
 msgid "⚠Invalid Handle"
@@ -464,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Nombre de usuario inválido"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 horas"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "Confirmación 2FA"
 
@@ -476,61 +364,41 @@ msgstr "30 días"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 días"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:70
-#~ msgid "A help tooltip"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Acceder a enlaces y configuraciones de navegación"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "Acceder al perfil y otros links de navegación"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accesibilidad"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr "Ajustes de accesibilidad"
-
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Ajustes de accesibilidad"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "account"
-#~ msgstr "cuenta"
-
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Cuenta bloqueada"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Cuenta seguida"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Cuenta silenciada"
 
@@ -541,26 +409,26 @@ msgstr "Cuenta silenciada"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
 msgid "Account Muted by List"
-msgstr "Cuenta silenciada por lista"
+msgstr "Cuenta silenciada por una lista"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
-msgstr "Opciones de cuenta"
+msgstr "Opciones de la cuenta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
-msgstr "Cuenta eliminada de acceso rápido"
+msgstr "Cuenta eliminada del acceso rápido"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Cuenta desbloqueada"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Has dejado de seguir a esta cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Cuenta no silenciada"
 
@@ -576,22 +444,22 @@ msgstr "Agregar {0} más para continuar"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
-msgstr "Agregar {displayName} al paquete de inicio"
+msgstr "Añadir {displayName} al paquete de inicio"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
 msgid "Add a content warning"
-msgstr "Añadir advertencia de contenido"
+msgstr "Añadir una advertencia de contenido"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
 msgid "Add a user to this list"
-msgstr "Añadir cuenta a esta lista"
+msgstr "Añadir una cuenta a esta lista"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
 #: src/screens/Deactivated.tsx:191
 msgid "Add account"
-msgstr "Añadir cuenta"
+msgstr "Añadir una cuenta"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
@@ -601,28 +469,26 @@ msgstr "Añadir cuenta"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
-msgstr "Añadir texto alternativo"
-
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
-#~ msgid "Add ALT text"
-#~ msgstr "Añadir texto alternativo"
+msgstr "Añadir un texto alternativo"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
-msgstr "Agregar texto alternativo (opcional)"
+msgstr "Añadir un texto alternativo (opcional)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
-msgstr "Agregar otra cuenta"
+msgstr "Añadir otra cuenta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
-msgstr "Agregar otra publicación"
+msgstr "Añadir otra publicación"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
 msgid "Add app password"
-msgstr "Agregar contraseña de app"
+msgstr "Añadir contraseña de app"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
@@ -638,43 +504,39 @@ msgstr "Añadir palabra silenciada en los ajustes"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Añadir palabras silenciadas y etiquetas"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
-msgstr "Agregar nueva publicación"
+msgstr "Añadir nueva publicación"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Add people"
 msgstr "Añadir personas"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
-#~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "Añadir feeds recomendados"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
-msgstr "¡Agrega algunos feeds a tu paquete de inicio!"
+msgstr "¡Añade algunos feeds a tu paquete de inicio!"
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
-msgstr "Agrega el feed predeterminado de solo personas que sigues"
+msgstr "Añade el feed predeterminado de solo personas que sigues"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Añade el siguiente registro DNS a tu dominio:"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:295
 msgid "Add this feed to your feeds"
-msgstr "Agrega este feed a tus feeds"
+msgstr "Añade este feed a tus feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
-msgstr "Añadir a listas"
+msgstr "Añadir a las listas"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
 msgid "Add to my feeds"
@@ -683,48 +545,40 @@ msgstr "Añadir a mis feeds"
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
-msgstr "Añadido a lista"
+msgstr "Añadido a la lista"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "Añadido a mis feeds"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
-#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
-#~ msgstr "Ajusta la cantidad de me gusta que una respuesta debe tener para aparecer en tu feed."
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
-msgstr "Adultos"
+msgstr "Solo para adultos"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
 msgid "Adult Content"
-msgstr "Contenido adulto"
+msgstr "Contenido para adultos"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
-msgstr "El contenido para adultos solo se puede habilitar a través de la web en <0>bsky.app</0>."
+msgstr "El contenido para adultos solo se puede activar a través de la web en <0>bsky.app</0>."
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
-msgstr "El contenido adulto está desactivado."
+msgstr "El contenido para adultos está desactivado."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
 msgid "Adult Content labels"
-msgstr "Etiquetas de contenido adulto"
+msgstr "Etiquetas de contenido para adultos"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "¡Entrenamiento de algoritmo completo!"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr "Todas"
@@ -733,36 +587,37 @@ msgstr "Todas"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "¡Se han seguido todas las cuentas!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr "Todos los idiomas"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
-msgstr "Todos tus feeds guardados, en un solo lugar."
+msgstr "Todos los feeds que has guardado, en un mismo sitio."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "Permitir el acceso a tus mensajes directos"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
-#~ msgid "Allow messages from"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Permitir nuevos mensajes de"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Permitir citas"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Permitir respuestas de:"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
 msgid "Allows access to direct messages"
-msgstr "Permitir acceso a mensajes directos"
+msgstr "Permite acceso a los mensajes directos"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
@@ -771,7 +626,7 @@ msgstr "¿Ya tienes un código?"
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
 msgid "Already signed in as @{0}"
-msgstr "Sesión ya iniciada como @{0}"
+msgstr "Ya has iniciado sesión como @{0}"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
@@ -794,34 +649,30 @@ msgstr "Texto alternativo"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
-msgstr "El texto alternativo describe imágenes a usuarios ciegos o con baja visión, y ayuda a dar más contexto a todos."
+msgstr "El texto alternativo permite describir las imágenes para los usuarios ciegos o con problemas de visión. Además, ayuda a dar más contexto para todas las personas."
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
-msgstr "El texto alternativo será truncado. Límite: {0} caracteres."
+msgstr "El texto alternativo se cortará. Límite: {0} caracteres."
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Un código de verificación ha sido enviado a {0}. Ingresa ese código a continuación."
+msgstr "Te hemos enviado un correo electrónico a {0} con un código de confirmación. Introdúcelo a continuación."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Un código de verificación ha sido enviado a tu dirección anterior, {0}. Ingresa ese código a continuación."
+msgstr "Te hemos enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico anterior, {0}. Introdúcelo a continuación."
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
-msgstr "¡Se ha enviado un correo electrónico! Ingrese el código de confirmación incluido en el correo electrónico a continuación."
+msgstr "Te hemos enviado un correo electrónico con un código de confirmación. Introdúcelo a continuación."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Se ha producido un error"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr "Ocurrió un error"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Se produjo un error"
@@ -830,39 +681,27 @@ msgstr "Se produjo un error"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Se produjo un error al comprimir el video."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Se produjo un error al generar tu paquete de inicio. ¿Quieres intentarlo de nuevo?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
-msgstr "Se produjo un error al cargar el video. Por favor, inténtalo de nuevo."
+msgstr "Se produjo un error al cargar el video. Vuelve a intentarlo."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error mientras cargaba el video. Por favor, inténtalo de nuevo."
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
-#~ msgid "An error occurred while saving the image!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
-#~ msgid "An error occurred while saving the image."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Se produjo un error mientras cargaba el video. Vuelve a intentarlo."
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
-msgstr "¡Se produjo un error al guardar el código QR!"
+msgstr "Error al guardar el código QR."
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "Se produjo un error mientras seleccionabas el video"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
-#~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
-#~ msgstr "Se produjo un error al intentar eliminar el mensaje. Inténtalo de nuevo."
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
@@ -870,7 +709,7 @@ msgstr "Se produjo un error mientras intentabas seguir a todos"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:435
 msgid "An error occurred while uploading the video."
-msgstr "Se produjo un error al cargar el video."
+msgstr "Se produjo un error mientras se cargaba el video."
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
 msgid "An issue not included in these options"
@@ -886,23 +725,23 @@ msgstr "Se produjo un problema mientras intentaba abrir el chat"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Ocurrió un problema. Inténtalo de nuevo."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
 msgid "an unknown error occurred"
-msgstr "Se produjo un error desconocido"
+msgstr "se produjo un error desconocido"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "un etiquetador desconocido"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "y"
 
@@ -919,16 +758,11 @@ msgstr "GIF animado"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Comportamiento antisocial"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Cualquier idioma"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Cualquiera puede interactuar"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -937,11 +771,11 @@ msgstr "Icono de la app"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
 msgid "App Language"
-msgstr "Idioma de la App"
+msgstr "Idioma de la app"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
 msgid "App Password"
-msgstr "Contraseñas de App"
+msgstr "Contraseña de app"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
 msgid "App password deleted"
@@ -955,28 +789,16 @@ msgstr "El nombre de la contraseña de app debe ser único"
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
 msgstr "Los nombres de contraseña de app solo pueden contener letras, números, espacios, guiones y guiones bajos"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr "El nombre de una contraseña de app sólo puede contener letras, números, espacios, guiones, y guiones bajos."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
-msgstr "Los nombres de contraseña de app deben tener al menos cuatro caracteres"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr "El nombre de una contraseña de app deben tener al menos 4 caracteres."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr "Ajustes de contraseñas de app"
+msgstr "El nombre de la contraseña de app debe tener al menos cuatro caracteres"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr "Contraseñas de app"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Contraseñas de app"
@@ -995,9 +817,14 @@ msgstr "Apelar la etiqueta de \"{0}\""
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Apelación enviada"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
-#~ msgid "Appeal submitted."
-#~ msgstr "Apelación enviada"
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr "Apelar la suspensión"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr "Apelar la suspensión"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
@@ -1006,94 +833,70 @@ msgstr "Apelación enviada"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Apelar esta decisión"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparencia"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr "Configuración de apariencia"
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr "Configuración de apariencia"
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Aplicar feeds recomendados predeterminados"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Archivado desde {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Publicación archivada"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
-#~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar la contraseña de app \"{0}\"?"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr "¿Seguro que quieres eliminar la contraseña de app \"{name}\"?"
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este mensaje? El mensaje será eliminado para ti, pero no para los otros participantes."
+msgstr "¿Seguro que quieres eliminar la contraseña de app \"{0}\"?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este mensaje? El mensaje se eliminará para ti, pero no para el otro participante."
+msgstr "¿Quieres eliminar este mensaje? Se eliminará para ti, pero no para la otra persona."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este paquete de inicio?"
+msgstr "¿Quieres eliminar este paquete de inicio?"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres descartar tus cambios?"
+msgstr "¿Quieres descartar tus cambios?"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
-#~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr "¿Seguro que quieres abandonar esta conversación? Tus mensajes serán eliminados para ti, pero no para los otros participantes."
-
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar esta conversación? Tus mensajes serán eliminados para ti, pero no para el otro participante."
+msgstr "¿Quieres salir de esta conversación? Los mensajes se eliminarán para ti, pero no para la otra persona."
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
-msgstr "¿Seguro que quieres eliminar {0} de tus feeds?"
+msgstr "¿Quieres eliminar {0} de tus feeds?"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:312
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
-msgstr "¿Estás seguro que deseas eliminar esto de tus feeds?"
+msgstr "¿Quieres eliminar esto de tus feeds?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
-msgstr "¿Seguro que quieres descartar este borrador?"
+msgstr "¿Quieres descartar este borrador?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres descartar esta publicación?"
+msgstr "¿Quieres descartar esta publicación?"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
-msgstr "¿Estás seguro?"
+msgstr "¿Seguro?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "¿Estás escribiendo en <0>{0}</0>?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr "¿Estás escribiendo en <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -1104,30 +907,30 @@ msgstr "Arte"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Desnudez artística o no erótica."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Al menos 3 caracteres"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
-msgstr "Las opciones de reproducción automática se han trasladado a <0>Ajustes de Contenido y Medios</0>."
+msgstr "Las opciones de reproducción automática están ahora en <0>los ajustes de Contenido y medios</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Reproducir videos y GIFs automáticamente"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -1136,66 +939,55 @@ msgstr "Reproducir videos y GIFs automáticamente"
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
-#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}"
-#~ msgstr "Basado en tus intereses en {interestsText}"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr "General"
-
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de crear una lista, debes verificar tu correo electrónico."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de crear una publicación, debes verificar tu correo electrónico."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de crear un paquete de inicio, debes verificar tu correo electrónico."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de contactar a otro usuario, debes verificar tu correo electrónico."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr "BETA"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Cumpleaños"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr "Cumpleaños:"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Bloquear cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Bloquear cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "¿Bloquear cuenta?"
 
@@ -1203,6 +995,14 @@ msgstr "¿Bloquear cuenta?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Bloquear cuentas"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Bloquear lista"
@@ -1211,21 +1011,30 @@ msgstr "Bloquear lista"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "¿Bloquear estas cuentas?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Cuentas bloqueadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Cuentas bloqueadas"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera."
 
@@ -1235,7 +1044,7 @@ msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
 msgid "Blocked post."
-msgstr "Post bloqueado."
+msgstr "Publicación bloqueada."
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
@@ -1243,43 +1052,43 @@ msgstr "Si bloqueas a un etiquetador aún podrán seguir aplicando etiquetas a t
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "El bloqueo es público. Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera."
+msgstr "El bloqueo es público. Las cuentas bloqueadas no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
-msgstr "Si bloqueas a un etiquetador aún podrán seguir aplicando etiquetas a tu cuenta, pero evitará que respondan en tus hilos, te mencionen o interactúen contigo de ninguna manera."
+msgstr "Si bloqueas a un etiquetador aún podrán seguir aplicando etiquetas a tu cuenta, pero evitará que respondan en tus hilos, te mencionen o interactúen contigo."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky no puede confirmar la autenticidad de la fecha declarada."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
-#~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
-#~ msgstr "Bluesky es una red abierta donde puedes elegir un proveedor de servicio. Servicios personalizados ya están disponibles en beta para desarrolladores."
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky es una red abierta donde puedes elegir tu proveedor de alojamiento. Si eres un desarrollador, puedes alojar tu propio servidor."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "¡Bluesky es mejor con amigos!"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
-#~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr "Términos de servicio de Bluesky Social"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky elegirá un conjunto de cuentas recomendadas de personas en su red."
 
@@ -1289,7 +1098,7 @@ msgstr "Bluesky no mostrará tu perfil o posts a usuarios que no hayan iniciado
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
-msgstr "Bluesky+"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
 msgid "Bluesky+ icons"
@@ -1308,27 +1117,23 @@ msgstr "Desenfocar imágenes y filtrar desde los feeds"
 msgid "Books"
 msgstr "Libros"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614
-#~ msgid "Brag a little!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
-msgstr "Explorar más cuentas"
+msgstr "Explorar más cuentas en la página Explorar"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
-msgstr "Revisar más feeds"
+msgstr "Ver más feeds en la página Explorar"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Explorar más sugerencias"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Busca más sugerencias en la página Explorar"
 
@@ -1337,15 +1142,19 @@ msgstr "Busca más sugerencias en la página Explorar"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Explorar otros feeds"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
-msgstr "Explorar posts sobre {displayName}"
+msgstr "Explorar publicaciones sobre {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
-msgstr "Explorar posts etiquetados con {displayName}"
+msgstr "Explorar publicaciones etiquetadas con {displayName}"
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "Explorar el tema {displayName}"
 
@@ -1353,58 +1162,33 @@ msgstr "Explorar el tema {displayName}"
 msgid "Business"
 msgstr "Negocios"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "por —"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "Por {0}"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
-#~ msgid "by @{0}"
-#~ msgstr "por @{0}"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "por <0/>"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr "Por <0>{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
-#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}."
-#~ msgstr "Al crear una cuenta, aceptas nuestros {els}."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
-msgstr "Al crear una cuenta, usted acepta la <0>Política de privacidad</0>."
+msgstr "Al crear una cuenta, aceptas la <0>Política de privacidad</0>."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
-msgstr "Al crear una cuenta, usted acepta los <0>Términos de Servicio</0> y la <1>Política de privacidad</1>."
+msgstr "Al crear una cuenta, aceptas los <0>Términos de servicio</0> y la <1>Política de privacidad</1>."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
-msgstr "Al crear una cuenta, usted acepta los <0>Términos de Servicio</0>."
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "por ti"
+msgstr "Al crear una cuenta, aceptas los <0>Términos de servicio</0>."
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Cámara"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr "Solo puede contener letras, números, espacios, guiones y guiones bajos. Debe tener al menos 4 caracteres, pero no más de 32."
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1413,7 +1197,9 @@ msgstr "Cámara"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1428,7 +1214,8 @@ msgstr "Cámara"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -1444,10 +1231,6 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Cancelar la eliminación de la cuenta"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr "Cancelar cambio de nombre de usuario"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Cancelar recorte de imagen"
@@ -1465,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Cancelar la reactivación y cerrar la sesión"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar búsqueda"
 
@@ -1474,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Cancela apertura del sitio web vinculado"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "No se puede interactuar con un usuario bloqueado"
 
@@ -1488,20 +1271,11 @@ msgstr "Subtítulos (.vtt)"
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "Subtítulos y texto alternativo"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368
-#~ msgid "Celebrating {0} users"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Cambiar"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
 msgstr "Cambiar icono de la app"
@@ -1521,10 +1295,6 @@ msgstr "Cambiar correo electrónico"
 msgid "Change email address"
 msgstr "Cambiar la dirección de correo electrónico"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr "Cambiar nombre de usuario"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
@@ -1534,17 +1304,13 @@ msgstr "Cambiar nombre de usuario"
 msgid "Change my email"
 msgstr "Cambiar mi correo electrónico"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Cambiar contraseña"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
 msgstr "Cambiar contraseña"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Cambiar idioma del post a {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1554,21 +1320,30 @@ msgstr "Cambiar correo electrónico"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Cambiar correo electrónico"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr "Cambia el icono de la app"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr "Cambia el proveedor de alojamiento"
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
-msgstr "Chat muteado"
+msgstr "Chat silenciado"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Ajustes de chat"
 
@@ -1576,7 +1351,7 @@ msgstr "Ajustes de chat"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Configuración de chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Chat no silenciado"
 
@@ -1585,7 +1360,7 @@ msgstr "Chat no silenciado"
 msgid "Check my status"
 msgstr "Verifique mi estado"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Te enviamos un código de inicio de sesión a tu correo. Introdúcelo aquí."
 
@@ -1593,19 +1368,7 @@ msgstr "Te enviamos un código de inicio de sesión a tu correo. Introdúcelo aq
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Te enviamos un código de verificación a tu correo. Introdúcelo aquí:"
 
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
-#~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr "Elige \"Todos\" o \"Nadie\""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
-#~ msgid "Choose 3 or more:"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
-#~ msgid "Choose at least {0} more"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Elige el método de verificación del dominio"
 
@@ -1613,7 +1376,7 @@ msgstr "Elige el método de verificación del dominio"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Elija Feeds"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Elige para mi"
 
@@ -1623,35 +1386,26 @@ msgstr "Elige a la gente"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
-msgstr "Elige auto-etiquetas que se apliquen a los medios que estás publicando. Si no seleccionas ninguna, esta publicación es apta para todos los públicos."
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Elige proveedor"
+msgstr "Etiqueta el contenido según corresponda. Si no seleccionas ninguna etiqueta, se entenderá que la publicación es apta para todos los públicos."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
-msgstr "Tu eliges los algoritmos que usar en tus feed."
+msgstr "Tú eliges los algoritmos que usar en tus feed."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Elige este color como tu avatar"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
-#~ msgid "Choose who can reply"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
-#~ msgid "Choose your main feeds"
-#~ msgstr "Elige tus feeds principales"
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Elige tu propia cronología: encuentra el contenido que más te gusta gracias a los feeds de la comunidad."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Elige tu contraseña"
 
@@ -1659,19 +1413,11 @@ msgstr "Elige tu contraseña"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Tu nombre de usuario"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-#~ msgid "Clear all legacy storage data"
-#~ msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento heredados"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
-#~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
-#~ msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento heredados (reiniciar después de esto)"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento (reiniciar después de esto)"
 
@@ -1679,42 +1425,22 @@ msgstr "Borrar todos los datos de almacenamiento (reiniciar después de esto)"
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Borrar consulta de búsqueda"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
-#~ msgid "Clears all legacy storage data"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr "Borra todos los datos de almacenamiento"
-
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
 msgstr "clic aquí"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Clic aquí para obtener más información sobre la desactivación de su cuenta"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Clic aquí para obtener más información."
-
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
-#~ msgid "Click here to add one."
-#~ msgstr "Clic aquí para agregar uno."
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Clic aquí para abrir el menú de {tag}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Clic para deshabilitar las citas para esta publicación."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Clic para habilitar las citas para esta publicación."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Clic para reintentar mensaje fallido"
@@ -1725,11 +1451,13 @@ msgstr "Clima"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
-msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1741,8 +1469,8 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Cerrar diálogo activo"
 
@@ -1758,10 +1486,14 @@ msgstr "Cerrar el cajón inferior"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Cerrar ventana"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
-msgstr "Cerrar el selector de emoji"
+msgstr "Cerrar el selector de emojis"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
@@ -1775,30 +1507,18 @@ msgstr "Cerrar la imagen"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Cerrar el visor de imagen"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
-#~ msgid "Close modal"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Cerrar el pie de página de navegación"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Cierra este diálogo"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Cierra la barra de navegación inferior"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Cierra la alerta de actualización de contraseña"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr "Cierra el compositor de post y descarga postry"
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr "Cierra el selector de emojis"
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
@@ -1824,14 +1544,14 @@ msgstr "Comedia"
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Comics"
-msgstr "Historietas"
+msgstr "Cómics"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Directrices de la comunidad"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Completa la incorporación y comienza a usar tu cuenta"
 
@@ -1839,11 +1559,11 @@ msgstr "Completa la incorporación y comienza a usar tu cuenta"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Completa el desafío"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Redactar nueva publicación"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Componer publicaciones hasta {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres de longitud"
 
@@ -1851,18 +1571,10 @@ msgstr "Componer publicaciones hasta {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres de longitu
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Redactar la respuesta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Comprimiendo video..."
 
-#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
-#~ msgid "Compressing..."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
-#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "Configuración de filtrado de contenido para la categoría: {name}"
@@ -1890,22 +1602,22 @@ msgstr "Confirmar el cambio"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
 msgid "Confirm content language settings"
-msgstr "Confimar el idioma del contenido"
+msgstr "Confirmar el idioma del contenido"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Confirmar eliminación de cuenta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Confirma tu edad:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirma tu fecha de nacimiento"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1919,20 +1631,16 @@ msgstr "Código de confirmación"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Código de confirmación"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Conectando..."
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:175
 #: src/screens/Signup/index.tsx:178
 msgid "Contact support"
-msgstr "Contactar a soporte"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "content"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Contactar con el soporte"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Contenido y medios"
 
@@ -1942,7 +1650,7 @@ msgstr "Contenido y medios"
 msgid "Content and media"
 msgstr "Contenido y medios"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Contenido y Medios"
 
@@ -1950,12 +1658,16 @@ msgstr "Contenido y Medios"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Contenido Bloqueado"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Filtros de contenido"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Idiomas de contenido"
 
@@ -1969,13 +1681,13 @@ msgstr "Contenido no disponible"
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
 msgid "Content Warning"
-msgstr "Advertencia de contenido"
+msgstr "Advertencia de Contenido"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Advertencias de contenido"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Fondo del menú contextual, haga clic para cerrar el menú."
 
@@ -1988,7 +1700,7 @@ msgstr "Continuar"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Continuar como {0} (actualmente ha iniciado sesión)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Continuar hilo..."
 
@@ -1996,17 +1708,9 @@ msgstr "Continuar hilo..."
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
-msgstr "Continua al siguiente paso"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
-#~ msgid "Continue to the next step"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
-#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Continuar al siguiente paso"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Conversación eliminada"
 
@@ -2018,15 +1722,16 @@ msgstr "Cocinando"
 msgid "Copied"
 msgstr "Copiado"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Versión de compilación copiada al portapapeles"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copiado al portapapeles"
 
@@ -2035,36 +1740,40 @@ msgstr "Copiado al portapapeles"
 msgid "Copied!"
 msgstr "¡Copiado!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr "Copia la contraseña de la aplicación"
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr "Copia la versión de la compilación al portapapeles"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr "Copiar {0}"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Copiar Contraseña de App"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Copiar versión de compilación al portapapeles"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Copiar código"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Copiar DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "Copiar host"
 
@@ -2080,43 +1789,45 @@ msgstr "Copiar Link"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Copia el enlace a la lista"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
-msgstr "Copiar el enlace hacia el post"
+msgstr "Copiar el enlace hacia la publicación"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
 msgid "Copy message text"
-msgstr "Copiar texto del mensaje"
+msgstr "Copiar el texto del mensaje"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr "Copiar URI at:// de la publicación"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
-msgstr "Copiar texto del post"
+msgstr "Copiar el texto del post"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Copiar código QR"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copiar valor del registro TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Política de derechos de autor"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
-#~ msgid "Could not compress video"
-#~ msgstr "No se puede comprimir el video"
-
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "No se pudo salir de este chat"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "No se pudo cargar este feed"
 
@@ -2124,51 +1835,40 @@ msgstr "No se pudo cargar este feed"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "No se pudo cargar esta lista"
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
-#~ msgid "Could not load profiles. Please try again later."
-#~ msgstr "No se pudo cargar los perfiles. Intente de nuevo luego."
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
-msgstr "No se pudo mutear al chat"
+msgstr "No se pudo silenciar el chat"
 
 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "No se pudo procesar tu video"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
-#~ msgid "Could not unmute chat"
-#~ msgstr "No se pudo desmutear el chat"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
-#~ msgid "Create a new account"
-#~ msgstr "Crear una cuenta nueva"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr "Crear una nueva cuenta de Bluesky"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Crear un código QR para paquete de inicio"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Crea un paquete de inicio"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Crea un paquete de inicio para mí"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
 msgstr "Crear una cuenta"
 
@@ -2185,30 +1885,22 @@ msgstr "Crea una cuenta"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Crea un avatar"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Crea otro"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr "Crea una contraseña de aplicación"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "Crear una cuenta nueva"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
-#~ msgid "Create QR code"
-#~ msgstr "Crea un código QR"
-
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Crea un reporte de {0}"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
-msgstr "Creado {0}"
+msgstr "Creada {0}"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
@@ -2219,46 +1911,33 @@ msgstr "Se ha bloqueado al creador"
 msgid "Culture"
 msgstr "Cultura"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr "Dominio personalizado"
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Los feeds personalizados creados por la comunidad te brindan nuevas experiencias y te ayudan a encontrar el contenido que te encanta."
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr "Preferencias sobre medios externos."
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Personaliza quién puede interactuar con esta publicación."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr "Personaliza tu experiencia en Bluesky"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Oscuro"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
-msgstr "Modo Oscuro"
+msgstr "Modo oscuro"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Tema oscuro"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
-#~ msgid "Dark Theme"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Fecha de nacimiento"
 
@@ -2268,15 +1947,11 @@ msgstr "Fecha de nacimiento"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desactivar cuenta"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr "Desactivar mi cuenta"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Moderación de depuración"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Panel de depuración"
 
@@ -2288,12 +1963,12 @@ msgstr "Por Defecto"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Iconos por defecto"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
@@ -2301,28 +1976,33 @@ msgstr "Borrar"
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
 msgid "Delete account"
-msgstr "Borrar la cuenta"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
-#~ msgid "Delete Account"
-#~ msgstr "Borrar la cuenta"
+msgstr "Eliminar la cuenta"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
-msgstr "Borrar Cuenta <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
+msgstr "Eliminar la cuenta <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
 msgid "Delete app password"
-msgstr "Borrar la contraseña de la app"
+msgstr "Borrar la contraseña de app"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
 msgid "Delete app password?"
-msgstr "Borrar la contraseña de la app?"
+msgstr "¿Borrar la contraseña de app?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Borrar registro de declaración de chat"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Borrar para mi"
@@ -2331,7 +2011,7 @@ msgstr "Borrar para mi"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Borrar la lista"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Borrar mensaje"
 
@@ -2341,17 +2021,13 @@ msgstr "Borrar mensaje para mi"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
 msgid "Delete my account"
-msgstr "Borrar mi cuenta"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr "Borrar Mi Cuenta…"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
-msgstr "Borrar un post"
+msgstr "Borrar la publicación"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736
@@ -2366,26 +2042,22 @@ msgstr "¿Borrar paquete de inicio?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "¿Borrar esta lista?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
-msgstr "¿Borrar este post?"
+msgstr "¿Borrar esta publicación?"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
 msgid "Deleted"
 msgstr "Eliminado"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Cuenta Eliminada"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
 msgid "Deleted post."
-msgstr "Se borró el post."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Se borró la publicación."
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
@@ -2408,15 +2080,23 @@ msgstr "La descripción es demasiado larga. El número máximo de caracteres es
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Texto descriptivo alternativo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Desvincular cita"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "¿Desvincular cita?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr "Modo de desarrollador desactivado"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr "Modo de desarrollador activado"
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2426,29 +2106,13 @@ msgstr "Opciones para desarrolladores"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Ajustar quién puede interactuar con esta publicación"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr "¿Quieres decir algo?"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr "Tenue"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
-#~ msgid "Direct messages are here!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
-#~ msgid "Disable autoplay for GIFs"
-#~ msgstr "No reproducir GIFs automáticamente"
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr "Desactivar la reproducción automática de videos y GIFs"
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
-msgstr "Desactivar 2FA por Correo"
+msgstr "Desactivar la autenticación de doble factor por correo electrónico"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
@@ -2457,20 +2121,20 @@ msgstr "Desactivar la retroalimentación háptica"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Disable subtitles"
-msgstr "Desactivar subtitulos"
+msgstr "Desactivar subtítulos"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
@@ -2478,11 +2142,11 @@ msgstr "Descartar"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "¿Descartar cambios?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "¿Descartar borrador?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "¿Descartar publicación?"
 
@@ -2491,16 +2155,12 @@ msgstr "¿Descartar publicación?"
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Evitar que las aplicaciones muestren mi cuenta a los usuarios desconectados"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:70
-#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Descubre nuevos feeds personalizados"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Descubrir nuevos feeds"
 
@@ -2508,11 +2168,11 @@ msgstr "Descubrir nuevos feeds"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Descubrir Nuevos Feeds"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Descartar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Descartar error"
 
@@ -2520,6 +2180,10 @@ msgstr "Descartar error"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Descartar la guía de introducción"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2544,8 +2208,8 @@ msgstr "El nombre para mostrar es demasiado largo"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "El nombre para mostrar es demasiado largo. El número máximo de caracteres es {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Con panel de DNS"
 
@@ -2553,40 +2217,29 @@ msgstr "Con panel de DNS"
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "No aplicar esta palabra silenciada a los usuarios que sigues"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#~ msgid "Does not contain adult content."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "No incluye desnudez."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "No comienza ni termina con un guion"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr "Valor de dominio"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "¡Dominio verificado!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2609,10 +2262,14 @@ msgstr "Listo"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Listo{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Doble toque para cerrar el diálogo"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Descargar Bluesky"
@@ -2622,23 +2279,15 @@ msgstr "Descargar Bluesky"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "Descargar archivo CAR"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622
-#~ msgid "Download image"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Arrastra para agregar imágenes"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
-#~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
 msgstr "Duración:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "p. ej. alice"
 
@@ -2650,7 +2299,7 @@ msgstr "p. ej. Alicia Apellido"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "p. ej. Alice Roberts"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "p. ej. alice.com"
 
@@ -2660,7 +2309,7 @@ msgstr "p. ej. Artista, amante de los perros, y lector ávido."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
-msgstr "p. ej. Desnudez artística."
+msgstr "P. ej. desnudez artística."
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
 msgid "e.g. Great Posters"
@@ -2672,7 +2321,7 @@ msgstr "p. ej. Spammers"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
 msgid "e.g. The posters who never miss."
-msgstr "p. ej. Usuarios que simpre aciertan."
+msgstr "p. ej. Usuarios que siempre aciertan."
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
@@ -2694,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Editar avatar"
@@ -2709,8 +2358,8 @@ msgstr "Editar Feeds"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Editar la imagen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Editar ajustes de interacción"
 
@@ -2722,7 +2371,7 @@ msgstr "Editar los detalles de la lista"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Editar lista de moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Editar mis feeds"
@@ -2735,10 +2384,10 @@ msgstr "Editar mi perfil"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Editar Personas"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
-msgstr "Editar ajustes de interacción del post"
+msgstr "Editar ajustes de interacción de la publicación"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
@@ -2750,12 +2399,7 @@ msgstr "Editar el perfil"
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
-msgstr "Editar el perfil"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
-#~ msgid "Edit Saved Feeds"
-#~ msgstr "Editar mis noticias guardadas"
+msgstr "Editar Perfil"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
@@ -2763,7 +2407,7 @@ msgstr "Editar paquete de inicio"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
 msgid "Edit User List"
-msgstr "Editar lista de Usuarios"
+msgstr "Editar lista de usuarios"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Edit who can reply"
@@ -2777,7 +2421,7 @@ msgstr "Editar tu nombre para mostrar"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Edita tu descripción de perfil"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Edita tu paquete de inicio"
 
@@ -2786,27 +2430,23 @@ msgstr "Edita tu paquete de inicio"
 msgid "Education"
 msgstr "Educación"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
-#~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr "La persona que creó esta lista te ha bloqueado, o tú la has bloqueado a ella."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgid "Email 2FA disabled"
-msgstr "2FA por correo deshabilitado"
+msgstr "Autenticación de doble factor por correo electrónico desactivada"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
 msgid "Email 2FA enabled"
-msgstr "2FA por correo activada"
+msgstr "Autenticación de doble factor por correo electrónico activada"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
@@ -2833,19 +2473,15 @@ msgstr "Correo electrónico verificado"
 msgid "Email Verified"
 msgstr "Correo electrónico verificado"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "Correo electrónico:"
-
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Insertar código HTML"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
-msgstr "Insertar post"
+msgstr "Insertar publicación"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
@@ -2864,18 +2500,9 @@ msgstr "Activar"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Activar {0} solamente"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
-msgstr "Activar contenido adulto"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
-#~ msgid "Enable Adult Content"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
-#~ msgid "Enable adult content in your feeds"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Mostrar contenido para adultos"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
 msgid "Enable Email 2FA"
@@ -2897,48 +2524,40 @@ msgstr "Habilitar notificaciones prioritarias"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
 msgid "Enable subtitles"
-msgstr "Activar subtítutlos"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
-#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
-#~ msgstr "Activa esta opción para ver sólo las respuestas de las personas a las que sigues."
+msgstr "Activar los subtítulos"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Habilitar solo esta fuente"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr "Activar las tendencias"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Fin del feed"
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
-#~ msgid "End of list"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:159
-#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Asegúrate de haber seleccionado un idioma para cada archivo de subtítulos."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr "Ingresa un nombre para esta contraseña de aplicación"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Ingresa una contraseña"
 
@@ -2963,39 +2582,47 @@ msgstr "Entrar en la pantalla completa"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Ingresa el código que recibiste para cambiar tu contraseña."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
-msgstr "Introduce el dominio que quieres utilizar"
+msgstr "Ingresa el dominio que quieres utilizar"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
-msgstr "Introduce el correo electrónico que utilizaste para crear tu cuenta. Te enviaremos un \"código de restablecimiento\" para que puedas establecer una nueva contraseña."
+msgstr "Ingresa el correo electrónico que utilizaste para crear tu cuenta. Te enviaremos un \"código de restablecimiento\" para que puedas establecer una nueva contraseña."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Ingresa tu fecha de nacimiento"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
-msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico"
+msgstr "Ingresa tu dirección de correo electrónico"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
 msgid "Enter your new email above"
-msgstr "Ingresa tu nuevo correo arriba"
+msgstr "Ingresa tu nuevo correo electrónico arriba"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
 msgid "Enter your new email address below."
-msgstr "Introduce tu nueva dirección de correo electrónico a continuación."
+msgstr "Ingresa tu nueva dirección de correo electrónico a continuación."
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Ingresa tu contraseña"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
-msgstr "Introduce tu nombre de usuario y contraseña"
+msgstr "Ingresa tu nombre de usuario y contraseña"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "Entra en pantalla completa"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
-msgstr "Error"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
@@ -3006,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Error al recibir la respuesta del captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Error:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Todos"
 
@@ -3018,7 +2645,7 @@ msgstr "Todos"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Todos pueden responder"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Todos pueden responder a esta publicación."
 
@@ -3051,10 +2678,6 @@ msgstr "Salir de pantalla completa"
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Salir del proceso de eliminación de cuenta"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr "Salir del proceso de cambio de nombre de usuario"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Salir del proceso de recorte de imagen"
@@ -3069,29 +2692,32 @@ msgstr "Salir de la entrada de la consulta de búsqueda"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "Expand alt text"
-msgstr "Expandir el texto alt"
+msgstr "Expandir el texto alternativo"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Expandir lista de usuarios"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Expandir o colapsar la publicación completa a la que estás respondiendo"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Se esperaba que el uri resolviera a un registro"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 msgid "Experimental"
-msgstr "Experimental"
-
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr "Experimental: Cuando esta preferencia esté habilitada, solo recibirás notificaciones de respuestas y citas de los usuarios que sigues. Seguiremos añadiendo más controles aquí con el tiempo."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
@@ -3118,8 +2744,8 @@ msgstr "Exportar mis datos"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Exportar Mis Datos"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "Medios externos"
 
@@ -3133,27 +2759,18 @@ msgstr "Medios externos"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Es posible que medios externos permitan que otros sitios recopilen datos sobre ti y tu dispositivo. No se envía o solicita ningún tipo de información hasta que presiones el botón de \"play\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Preferencias sobre Medios Externos"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr "Medios externos"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Error al cambiar nombre de usuario. Por favor vuelve a intentarlo."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr "Error al crear la contraseña de la aplicación."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
-msgstr "Error al crear contraseña de app. Por favor vuelve a intentarlo."
+msgstr "Error al crear contraseña de app. Vuelve a intentarlo."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
@@ -3168,43 +2785,39 @@ msgstr "Error al crear la lista. Verifica tu conexión a Internet y vuelve a int
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Error al eliminar el mensaje"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
-msgstr "Error al eliminar la publicación. Por favor, inténtalo de nuevo."
+msgstr "Error al eliminar la publicación, vuelve a intentarlo"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699
 msgid "Failed to delete starter pack"
-msgstr "Error al eliminar el paquete de inicio."
+msgstr "Error al eliminar el paquete de inicio"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
-msgstr "Error al cargar las preferencias de feeds."
+msgstr "Error al cargar las preferencias de feeds"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "Failed to load GIFs"
-msgstr "Error al cargar los GIFs."
+msgstr "Error al cargar los GIF"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
 msgid "Failed to load past messages"
-msgstr "Error al cargar los mensajes anteriores."
-
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
-#~ msgid "Failed to load past messages."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Error al cargar los mensajes anteriores"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
-msgstr "Error al cargar los feeds sugeridos."
+msgstr "Error al cargar los feeds sugeridos"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
-msgstr "Error al cargar las sugerencias de seguimiento."
+msgstr "Error al cargar las sugerencias de seguimiento"
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:75
 msgid "Failed to pin post"
-msgstr "Error al fijar la publicación."
+msgstr "Error al fijar la publicación"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
@@ -3212,24 +2825,24 @@ msgstr "Error al guardar la imagen: {0}"
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
-msgstr "Error al guardar las preferencias de notificación. Por favor, inténtalo de nuevo."
+msgstr "Error al guardar las preferencias de notificación, vuelve a intentarlo"
+
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr "Error al guardar los ajustes, inténtalo de nuevo."
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Error al enviar"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
-#~ msgid "Failed to send message(s)."
-#~ msgstr "Error al enviar mensaje(s)"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Error al enviar la apelación. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
-msgstr "Error al cambiar el estado de silencio del hilo. Por favor, inténtalo de nuevo."
+msgstr "Error al cambiar el estado de silencio del hilo, vuelve a intentarlo"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:275
 msgid "Failed to update feeds"
@@ -3246,13 +2859,13 @@ msgstr "Error al actualizar los ajustes"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Error al subir video"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Error al verificar el nombre de usuario. Intenta nuevamente."
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
-msgstr "Feed"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:134
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
@@ -3263,56 +2876,44 @@ msgstr "Feed por {0}"
 msgid "Feed menu"
 msgstr "Menú de feed"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
-#~ msgid "Feed offline"
-#~ msgstr "Noticias fuera de línea"
-
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "Alternar Feed"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "Comentarios"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "¡Comentarios enviados!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
-msgstr "Feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "Los Feeds son algoritmos personalizados que los usuarios construyen con un poco de experiencia en codificación. <0/> para más información."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
-#~ msgid "Feeds can be topical as well!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/FeedCard.tsx:272
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "¡Feeds actualizados!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
-msgstr "Creemos que estos estos feeds te gustarán."
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr "Contenido del Archivo"
+msgstr "Creemos que estos feeds te gustarán."
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
@@ -3322,7 +2923,15 @@ msgstr "¡Archivo guardado exitosamente!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filtrar de los feeds"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalizando"
 
@@ -3332,63 +2941,39 @@ msgstr "Finalizando"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Buscar cuentas para seguir"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:88
-#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Buscar a gente para seguir"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Buscar publicaciones y usuarios en Bluesky"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr "Ajusta el contenido que ves en tu feed de Seguimiento."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr "Ajusta los hilos de discusión."
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
-msgstr "Terminar"
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:149
-#~ msgid "Finish tour and begin using the application"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Finalizar"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
 msgstr "Fitness"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexible"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
-#~ msgid "Flip horizontal"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
-#~ msgid "Flip vertically"
-#~ msgstr ""
-
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
@@ -3398,6 +2983,10 @@ msgstr "Seguir"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Seguir {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Seguir {name}"
@@ -3411,8 +3000,8 @@ msgstr "Sigue 10 cuentas"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Sigue 7 cuentas"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Seguir cuenta"
 
@@ -3421,74 +3010,37 @@ msgstr "Seguir cuenta"
 msgid "Follow all"
 msgstr "Seguir a todos"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
-#~ msgid "Follow All"
-#~ msgstr "Seguir a todos"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Seguir de vuelta"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Seguir de vuelta"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
-msgstr "Sigue más cuentas para conectarte con tus intereses y ampliar tu red."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
-#~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Sigue más cuentas para conectar con tus intereses y ampliar tu red."
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
-#~ msgid "Followed by"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
-#~ msgid "Followed by {0}"
-#~ msgstr "Seguido por {0}"
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0> y {1, plural, one {# más} other {# más}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0> y <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, y {2, plural, one {# más} other {# más}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Usuarios seguidos"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
-#~ msgid "Followed users only"
-#~ msgstr "Solo usuarios seguidos"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr "ha comenzado a seguirte"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr "te ha seguido de vuelta"
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Seguidores"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Seguidores de @{0} que conoces"
 
@@ -3498,38 +3050,39 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Seguidores que conoces"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Siguiendo"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Siguiendo {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Siguiendo {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
-msgstr "Preferencias del feed de Seguimiento"
+msgstr "Preferencias del feed de cuentas que sigues"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
-msgstr "Preferencias del feed de Seguimiento"
-
-#: src/tours/HomeTour.tsx:59
-#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Preferencias del feed de cuentas que sigues"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
@@ -3558,11 +3111,7 @@ msgstr "Por razones de seguridad, tendremos que enviarte un código de confirmac
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
-msgstr "Por razones de seguridad, no podrás volver a verla de nuevo. Si pierdes esta contraseña de app, tendrás que generar una nueva."
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr "Por razones de seguridad, no podrás volver a verla de nuevo. Si pierdes esta contraseña, tendrás que generar una nueva."
+msgstr "Por razones de seguridad, no podrás volver a verla. Si pierdes esta contraseña de app, tendrás que generar una nueva."
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
@@ -3577,11 +3126,11 @@ msgstr "Para siempre"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Olvidé mi contraseña"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
-msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "¿La olvidaste?"
 
@@ -3598,26 +3147,18 @@ msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "De <0/>"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "Pantalla Completa"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galería"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Genera un paquete de inicio"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "Obtiene ayuda"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
-#~ msgid "Get started"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
@@ -3629,11 +3170,11 @@ msgstr "Comenzando"
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
-msgstr "Dale a tu perfil un rostro"
+msgstr "Ponle cara a tu perfil"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
@@ -3642,7 +3183,10 @@ msgstr "Violaciones flagrantes de la Ley o de los Términos de servicio"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3653,34 +3197,22 @@ msgstr "Volver"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Volver"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Volver a la página anterior"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
-#~ msgid "Go back to previous screen"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Volver al paso anterior"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Volver al paso anterior"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Ir al inicio"
@@ -3689,24 +3221,20 @@ msgstr "Ir al inicio"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Ir al inicio"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
-msgstr "Ir a la conversiación con {0}"
+msgstr "Ir a la conversación con {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 msgid "Go to next"
 msgstr "Ir al siguiente"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Ir al perfil"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:138
-#~ msgid "Go to the next step of the tour"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Ir al perfil del usuario"
 
@@ -3714,7 +3242,7 @@ msgstr "Ir al perfil del usuario"
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205
 msgid "Graphic Media"
-msgstr "Contenido Gráfico"
+msgstr "Contenido explícito"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
@@ -3726,16 +3254,16 @@ msgstr "¡Ya estas a mitad de camino!"
 msgid "Handle"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Nombre de usuario en uso. Por favor intente uno distinto."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "¡Nombre de usuario cambiado!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Nombre de usuario demasiado largo. Intente con uno más corto."
 
@@ -3745,15 +3273,15 @@ msgstr "Vibración"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
-msgstr "Acoso, trolling o intolerancia"
+msgstr "Acoso, troleo o intolerancia"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
-msgstr "Hashtag"
+msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Hashtag: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3763,43 +3291,33 @@ msgstr "¿Tienes problemas?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
-msgstr "Ayuda a que las personas sepan que no eres un bot subiendo una foto o creando un avatar."
-
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr "Ayuda a los sitios externos a estimar el tráfico procedente de Bluesky."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
-#~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
-#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
-#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Sube una foto o crea un avatar para que la gente sepa que no eres un bot."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
-msgstr "¡He aquí tu contraseña de app!"
+msgstr "¡Aquí tienes tu contraseña de app!"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr "Aquí tienes tu contraseña de la app."
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Lista oculta"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3808,7 +3326,7 @@ msgstr "Lista oculta"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
@@ -3818,56 +3336,55 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
-#~ msgid "Hide post"
-#~ msgstr "Ocultar post"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
-msgstr "Ocultar el post para mi"
+msgstr "Ocultar el post para mí"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Ocultar respuesta para todos"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
-msgstr "Ocultar respuesta para mi"
-
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Ocultar el contenido"
+msgstr "Ocultar la respuesta para mí"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
-msgstr "¿Ocultar este post?"
+msgstr "¿Ocultar esta publicación?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "¿Ocultar esta respuesta?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr "Ocultar las tendencias"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "¿Quieres ocultar las tendencias?"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ocultar lista de usuarios"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr "Oculta el contenido"
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Se ha producido algún problema al contactar con el servidor de feeds. Por favor, informa al propietario del feed sobre este problema."
@@ -3886,9 +3403,9 @@ msgstr "El servidor del feed ha respondido de forma incorrecta. Por favor, infor
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
-msgstr "Tenemos problemas para encontrar este feed. Puede que la hayan borrado."
+msgstr "Tenemos problemas para encontrar este feed. Puede que lo hayan borrado."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmmmm, parece que estamos teniendo problemas para cargar estos datos. Consulta a continuación para más detalles. Si este problema persiste, por favor, contáctanos."
 
@@ -3900,21 +3417,20 @@ msgstr "Hmmmm, no conseguimos cargar ese servicio de moderación."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "¡Espera! Estamos dando acceso a videos gradualmente, y aún estás en la lista de espera. ¡Vuelve a consultar pronto!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Alojamiento:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Proveedor de alojamiento"
 
@@ -3944,8 +3460,8 @@ msgstr "Tengo un código"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Tengo un código de confirmación"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Tengo mi propio dominio"
 
@@ -3958,10 +3474,6 @@ msgstr "Lo entiendo"
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Si el texto alternativo es largo, alterna el estado expandido del texto alternativo."
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
-#~ msgid "If none are selected, suitable for all ages."
-#~ msgstr "Si no se selecciona ninguno, es apto para todas las edades."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Si aún no eres un adulto según las leyes de tu país, tu padre, madre o tutor legal debe leer estos Términos en tu nombre."
@@ -3970,22 +3482,22 @@ msgstr "Si aún no eres un adulto según las leyes de tu país, tu padre, madre
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Si eliminas esta lista, no podrás recuperarla."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "Si tienes tu propio dominio, puedes usarlo como tu nombre de usuario. Este permite auto-verificar tu identidad – <0>obtén más información</0>."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Si tienes tu propio dominio, puedes usarlo como tu nombre de usuario. Este permite auto-verificar tu identidad. <0>obtén más información</0>."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
-msgstr "Si eliminas este post, no podrás recuperarlo."
+msgstr "Si eliminas esta publicación, no podrás recuperarla."
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Si deseas cambiar tu contraseña, te enviaremos un código para verificar que esta es tu cuenta."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Si estás intentando cambiar tu nombre de usuario o correo electrónico, hazlo antes de desactivar tu cuenta."
@@ -3998,10 +3510,6 @@ msgstr "Ilegal y Urgente"
 msgid "Image"
 msgstr "Imagen"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
-#~ msgid "Image alt text"
-#~ msgstr "Texto alt de la imagen"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "¡Imagen guardada en tu carrete de fotos!"
@@ -4018,7 +3526,11 @@ msgstr "Suplantación de identidad, desinformación o afirmaciones falsas"
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Mensajes inapropiados o enlaces explícitos"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Nombre de usuario o contraseña no válidos"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Introduce el código enviado a tu correo electrónico para restablecer la contraseña"
 
@@ -4026,11 +3538,7 @@ msgstr "Introduce el código enviado a tu correo electrónico para restablecer l
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Introduce el código de confirmación para la eliminación de la cuenta"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr "Introduce un nombre para la contraseña de la aplicación"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Introduce una nueva contraseña"
 
@@ -4038,56 +3546,35 @@ msgstr "Introduce una nueva contraseña"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Introduce la contraseña para la eliminación de la cuenta"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Introduce el código que se te ha enviado por correo electrónico."
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
-#~ msgid "Input the password tied to {identifier}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Introduce el nombre de usuario o la dirección de correo electrónico que usaste al registrarte"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Introduce tu contraseña"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr "Introduce tu proveedor de alojamiento preferido"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interacción limitada"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
-#~ msgid "Introducing Direct Messages"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr "Ajustes de interacción"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr "Presentando nuevas configuraciones de fuentes"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
-msgstr "Código de confirmación 2FA no válido."
+msgstr "Código de confirmación de autenticación de doble factor no válido."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Nombre de usuario inválido. Por favor intenta uno diferente."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Registro de publicación inválido o no compatible"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Nombre de usuario o contraseña no válidos"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Código de Verificación no válido"
@@ -4096,7 +3583,7 @@ msgstr "Código de Verificación no válido"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Invita a un amigo"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Código de invitación"
 
@@ -4122,17 +3609,13 @@ msgstr "Invita a tus amigos a seguir tus feeds y personas favoritas"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31
 msgid "Invites, but personal"
-msgstr "Invitaciones, pero personales"
+msgstr "Invitaciones más personales"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Parece que podrías haber ingresado tu dirección de correo electrónico incorrectamente. ¿Estás seguro de que es correcta?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
-#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "Es correcto"
 
@@ -4140,7 +3623,7 @@ msgstr "Es correcto"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "¡Solo estás tú por ahora! Agrega más personas a tu paquete de inicio buscando arriba."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Tarea ID: {0}"
 
@@ -4160,19 +3643,11 @@ msgstr "Únete a Bluesky"
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Únete a la conversación"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
-#~ msgid "Joined {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
 msgstr "Periodismo"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "Etiquetado por {0}."
@@ -4182,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Etiquetado por el autor."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetas"
 
@@ -4194,10 +3669,6 @@ msgstr "Etiquetas añadidas"
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "Las etiquetas son anotaciones sobre usuarios y contenido. Pueden usarse para ocultar, advertir y categorizar la red."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "Etiquetas en tu cuenta"
@@ -4210,11 +3681,7 @@ msgstr "Etiquetas en tu contenido"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Escoger el idioma"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "Ajustes de Idiomas"
-
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Ajustes de Idiomas"
 
@@ -4230,11 +3697,11 @@ msgstr "Más grande"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Último"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "Aprender más"
 
@@ -4244,21 +3711,24 @@ msgstr "Aprender más"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
 msgid "Learn more about Bluesky"
-msgstr "Aprender más de Bluesky"
+msgstr "Más información sobre Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
-msgstr "Obtén más información sobre cómo autoalojar tu PDS."
+msgstr "Más información sobre cómo autoalojar tu PDS."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr "Más información sobre la moderación aplicada a este contenido"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
-msgstr "Obtén más información sobre la moderación aplicada a este contenido."
+msgstr "Más información sobre la moderación aplicada a este contenido."
 
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
-msgstr "Aprender más acerca de esta advertencia"
+msgstr "Más información sobre esta advertencia"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
@@ -4266,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Más información sobre lo que es público en Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Aprender más."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Dejar"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Dejar chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Dejar conversación"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Déjalos todos sin marcar para ver cualquier idioma."
 
@@ -4295,15 +3765,11 @@ msgstr "Déjalos todos sin marcar para ver cualquier idioma."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Salir de Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "quedan."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
-#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Déjame escoger"
 
@@ -4312,9 +3778,9 @@ msgstr "Déjame escoger"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "¡Vamos a restablecer tu contraseña!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
-msgstr "Vamos!"
+msgstr "¡Vamos!"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
@@ -4324,13 +3790,13 @@ msgstr "Claro"
 msgid "Like"
 msgstr "Me gusta"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Like ({0, plural, one {# me gusta} other {# me gusta}})"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
-msgstr "Dale \"me gusta\" a 10 posts"
+msgstr "Dale \"me gusta\" a 10 publicaciones"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
@@ -4346,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Dar \"me gusta\" a este feed"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Le gusta a"
 
@@ -4362,14 +3828,6 @@ msgstr "Le gusta a"
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Le gusta a {0, plural, one {# usuario} other {# usuarios}}"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#~ msgid "Liked by {0} {1}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
-#~ msgid "Liked by {count} {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
@@ -4377,34 +3835,20 @@ msgstr "Le gusta a {0, plural, one {# usuario} other {# usuarios}}"
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Le gusta a {likeCount, plural, one {# usuario} other {# usuarios}}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
-#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr "le gusta tu feed personalizado"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr "le gusta tu post"
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "Me gusta"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
 msgid "Likes on this post"
-msgstr "\"Me gusta\" en este post"
+msgstr "\"Me gusta\" en esta publicación"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineal"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -4457,12 +3901,12 @@ msgstr "Lista desbloqueada"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "La lista ya no está silenciada"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Listas"
 
@@ -4470,34 +3914,34 @@ msgstr "Listas"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Listas bloqueando este usuario:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Cargar más"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Cargar más feeds sugeridos"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
-msgstr "Cargar más seguidos sugeridos"
+msgstr "Cargar más sugerencias"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:270
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Cargar notificaciones nuevas"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
-msgstr "Cargar posts nuevos"
+msgstr "Cargar publicaciones nuevas"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 
@@ -4506,12 +3950,15 @@ msgstr "Registro"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Ingresa o regístrate"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
-msgstr "Salir"
+msgstr "Cerrar sesión"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
@@ -4525,20 +3972,16 @@ msgstr "Acceder a una cuenta que no está en la lista"
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Logo de @sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "Logo por <0/>"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo de <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Mantén presionado para abrir el menú de etiquetas para #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Es algo así: XXXXX-XXXXX"
 
@@ -4550,15 +3993,11 @@ msgstr "Parece que no has guardado ningún feed. Usa nuestras recomendaciones o
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
 msgstr "Parece que has desanclado todos tus feeds. Pero no te preocupes, ¡puedes agregar algunos abajo! 😄"
 
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
-#~ msgid "Looks like you're missing a following feed."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
-msgstr "Parece que te falta un feed de seguimiento. <0>Haz clic aquí para agregar uno.</0>"
+msgstr "Parece que te falta un feed de cuentas que sigues. <0>Haz clic aquí para añadirlo.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Haz uno para mi"
 
@@ -4566,8 +4005,8 @@ msgstr "Haz uno para mi"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "¡Asegúrate de que es aquí a donde pretendes ir!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Gestiona feeds guardados"
 
@@ -4575,12 +4014,12 @@ msgstr "Gestiona feeds guardados"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Gestiona tus palabras y etiquetas silenciadas"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como leído"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Multimedia"
 
@@ -4588,11 +4027,11 @@ msgstr "Multimedia"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Medios que pueden ser perturbadores o inapropiados para algunos públicos."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "usuarios mencionados"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Usuarios mencionados"
 
@@ -4600,8 +4039,7 @@ msgstr "Usuarios mencionados"
 msgid "Mentions"
 msgstr "Menciones"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
@@ -4610,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Mensaje {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Mensaje eliminado"
 
@@ -4627,34 +4065,22 @@ msgstr "Campo de entrada de mensaje"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "El mensaje es muy largo"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "Ajustes de mensaje"
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensajes"
 
-#: src/Navigation.tsx:307
-#~ msgid "Messaging settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "Cuenta engañosa"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
 msgid "Misleading Post"
-msgstr "Post engañoso"
-
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Publicación engañosa"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4686,11 +4112,11 @@ msgstr "Lista de moderación creada"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Lista de moderación actualizada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Listas de moderación"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Listas de moderación"
@@ -4699,15 +4125,11 @@ msgstr "Listas de moderación"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "ajustes de moderación"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr "Ajustes de moderación"
-
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Estados de moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Herramientas de moderación"
 
@@ -4716,7 +4138,7 @@ msgstr "Herramientas de moderación"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "El moderador ha decidido establecer una advertencia general sobre el contenido."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Más"
 
@@ -4725,7 +4147,7 @@ msgstr "Más"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Más feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Más opciones"
@@ -4742,28 +4164,25 @@ msgstr "Respuestas con más \"me gusta\" primero"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Movies"
-msgstr "Películas"
+msgstr "Cine"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:106
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Silenciar"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Silenciar"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Silenciar {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Silenciar la cuenta"
 
@@ -4771,23 +4190,11 @@ msgstr "Silenciar la cuenta"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Silenciar cuentas"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Silenciar todos los posts con {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Silenciar conversación"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
-#~ msgid "Mute in tags only"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
-#~ msgid "Mute in text & tags"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
 msgstr "Silenciar en:"
@@ -4796,11 +4203,6 @@ msgstr "Silenciar en:"
 msgid "Mute list"
 msgstr "Silenciar la lista"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
-#~ msgid "Mute notifications"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "¿Silenciar estas cuentas?"
@@ -4829,25 +4231,21 @@ msgstr "Silenciar esta palabra solo en etiquetas"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Silenciar esta palabra hasta que la vuelvas a habilitar."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
-msgstr "Silenciar hilo"
+msgstr "Silenciar el hilo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Silenciar palabras y etiquetas"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Muted"
-#~ msgstr "Silenciado"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Cuentas silenciadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Cuentas silenciadas"
@@ -4860,7 +4258,7 @@ msgstr "Al silenciar a una cuenta no verás sus publicaciones en tu feed o notif
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Silenciado por \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Palabras y etiquetas silenciadas"
 
@@ -4877,18 +4275,6 @@ msgstr "Mi cumpleaños"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Mis feeds"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Mi perfil"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr "Mis feeds guardados"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr "Mis feeds guardados"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -4913,12 +4299,8 @@ msgstr "Naturaleza"
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Navegar a {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86
-#~ msgid "Navigate to starter pack"
-#~ msgstr "Navegar al paquete de inicio"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navega a la siguiente pantalla"
@@ -4931,17 +4313,17 @@ msgstr "Navega a tu perfil"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "¿Necesitas cambiarlo?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "¿Necesitas reportar una violación de copyright?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
-msgstr "Nunca pierdas acceso de tus seguidores o tus datos."
+msgstr "No pierdas el acceso a tus seguidores o tus datos"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
-msgstr "No importa, crea un nombre de usuario por mí."
+msgstr "Da igual, crea un nombre de usuario por mí"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:74
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
@@ -4949,23 +4331,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nuevo"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Nuevo chat"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr "Nuevas opciones de fuentes ✨"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "Nuevo nombre de usuario"
 
@@ -4990,28 +4364,28 @@ msgstr "Nueva contraseña"
 msgid "New Password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
-msgstr "Nuevo post"
+msgstr "Nueva publicación"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
-msgstr "Nuevo post"
+msgstr "Nueva publicación"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
-msgstr "Nuevo post"
+msgstr "Nueva publicación"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
-msgstr "Ventana de información para nuevo usuario."
+msgstr "Ventana de información para nuevo usuario"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
 msgid "New User List"
@@ -5031,10 +4405,10 @@ msgstr "Noticias"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -5051,32 +4425,18 @@ msgstr "Siguiente"
 msgid "Next image"
 msgstr "Imagen nueva"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Aún no hay contraseñas de app"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Sin descripción"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Sin panel de DNS"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
-msgstr "No se encontraron GIFs destacados. Puede haber un problema con Tenor."
+msgstr "No se encontraron GIF destacados. Es posible que haya un problema con Tenor."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
@@ -5085,22 +4445,22 @@ msgstr "No se encontraron feeds. Intenta buscar algo más."
 #: src/components/LikedByList.tsx:84
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 msgid "No likes yet"
-msgstr "Sin \"me gusta\" aún\" # lowercase"
+msgstr "Todavía no tiene \"me gusta\""
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Ya no sigues a {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "No más de 253 caracteres"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "No hay mensajes aún"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "No hay conversaciones para mostrar"
 
@@ -5113,13 +4473,13 @@ msgstr "¡Aún no hay notificaciones!"
 msgid "No one"
 msgstr "Nadie"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Nadie, excepto el autor, puede citar esta publicación."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
-msgstr "No hay posts aún."
+msgstr "Aún no hay publicaciones."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105
 msgid "No quotes yet"
@@ -5127,7 +4487,7 @@ msgstr "No hay citas aún"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90
 msgid "No reposts yet"
-msgstr "No hay reposts aún"
+msgstr "Aún no hay republicaciones"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
@@ -5139,7 +4499,7 @@ msgstr "Sin resultado"
 msgid "No results"
 msgstr "Sin resultados"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "No se encontraron resultados"
 
@@ -5148,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "No se han encontrado resultados para \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "No se han encontrado resultados para {query}"
 
@@ -5158,23 +4518,15 @@ msgstr "No se han encontrado resultados para {query}"
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "No se encontraron resultados para \"{search}\"."
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
-#~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
 msgstr "No gracias"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Nadie"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
-#~ msgid "Nobody can reply"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/LikedByList.tsx:86
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
@@ -5197,11 +4549,7 @@ msgstr "No se encontró a nadie. Intenta buscar a otra persona."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Desnudez no sexual"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "Not Applicable."
-#~ msgstr "No aplicable."
-
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "No encontrado"
@@ -5211,9 +4559,9 @@ msgstr "No encontrado"
 msgid "Not right now"
 msgstr "No en este momento"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sobre compartir"
 
@@ -5221,7 +4569,7 @@ msgstr "Nota sobre compartir"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Nota: Bluesky es una red abierta y pública. Esta configuración solo limita la visibilidad de tu contenido en la aplicación y el sitio web de Bluesky, y es posible que otras aplicaciones no respeten esta configuración. Otras aplicaciones y sitios web pueden seguir mostrando tu contenido a los usuarios que hayan cerrado sesión."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Nada aquí"
 
@@ -5229,14 +4577,14 @@ msgstr "Nada aquí"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Filtros de notificación"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
-msgstr "Ajustes de notificación"
+msgstr "Ajustes de notificaciones"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46
 msgid "Notification Settings"
-msgstr "Ajustes de notificación"
+msgstr "Ajustes de notificaciones"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
 msgid "Notification sounds"
@@ -5246,11 +4594,11 @@ msgstr "Sonidos de notificación"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Sonidos de notificación"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificaciones"
 
@@ -5271,10 +4619,6 @@ msgstr "Desnudez"
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "Desnudez o contenido para adultos no etiquetado como tal"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "of"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
 msgstr "Apagar"
@@ -5286,20 +4630,16 @@ msgstr "¡Qué problema!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124
 msgid "Oh no! Something went wrong."
-msgstr "¡Oh no! Algo salió mal."
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
-#~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
-#~ msgstr ""
+msgstr "¡Oh no! Algo va mal."
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Está bien"
 
@@ -5310,35 +4650,23 @@ msgstr "Está bien"
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Respuestas antiguas primero"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
-#~ msgid "on {str}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "en<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
-msgstr "Reiniciar onboarding"
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:118
-#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Reiniciar introducción"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
-msgstr "Falta el texo alternativo en uno o más GIFs."
+msgstr "Falta el texto alternativo en uno o más GIF."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Falta el texto alternativo en una o varias imágenes."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Falta el texto alternativo en uno o más videos."
 
@@ -5346,17 +4674,13 @@ msgstr "Falta el texto alternativo en uno o más videos."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Solo se admiten archivos .jpg y .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
-#~ msgid "Only {0} can reply"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Solo {0} puede responder."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
-msgstr "Solo contiene letras, números y guiones."
+msgstr "Solo contiene letras, números y guiones"
 
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:29
 msgid "Only image files are supported"
@@ -5364,15 +4688,15 @@ msgstr "Solo se admiten archivos de imagen"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
-msgstr "Solo se admiten archivos WebVTT (.vtt)."
+msgstr "Solo se admiten archivos WebVTT (.vtt)"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
-msgstr "¡Ups, algo salió mal!"
+msgstr "¡Uy, algo ha salido mal!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -5380,36 +4704,31 @@ msgstr "¡Ups, algo salió mal!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "¡Uy!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Abierto"
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
 msgid "Open {name} profile shortcut menu"
-msgstr "Abrir el menú de accesos directos del perfil de {name}."
+msgstr "Abrir el menú de accesos directos del perfil de {name}"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Abrir el creador de avatares"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Abrir el diálogo de cambio de nombre de usuario"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Abrir las opciones de conversación"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Abrir el menú lateral"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
-msgstr "Abrir el selector de emoji"
+msgstr "Abrir el selector de emojis"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
 msgid "Open feed info screen"
@@ -5420,50 +4739,38 @@ msgstr "Abrir la pantalla de información del feed"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Abrir el menú de opciones del feed"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Abrir helpdesk en navegador"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Abrir enlace a {niceUrl}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr "Abrir links en navigador interno"
-
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr "Abrir opciones de mensaje"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Abrir página de depuración de moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Abrir ajustes de palabras y etiquetas silenciadas"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Abrir navegación"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
-msgstr "Abrir menú de opciones del post"
+msgstr "Abrir menú de opciones de la publicación"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Abrir menú del paquete de inicio"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Abrir pagina de histórico"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
-msgstr "Abrir registro del sistema."
+msgstr "Abrir el registro del sistema"
 
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
 msgid "Opens {numItems} options"
@@ -5477,45 +4784,29 @@ msgstr "Abre un diálogo para agregar una advertencia de contenido a tu publicac
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "Abre un diálogo para elegir quién puede responder a este hilo."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr "Abrir ajustes de accesibilidad"
-
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Abre detalles adicionales para una entrada de depuración."
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
-#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr "Abrir ajustes de apariencia"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Abrir cámara del dispositivo"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr "Abrir ajustes de chat"
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr "Abre el diálogo de cambio del nombre de usuario"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
-msgstr "Abrir compositor"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr "Abrir la configuración del idioma que se puede ajustar"
+msgstr "Abrir la ventana de redacción"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Abrir galería de fotos del dispositivo"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr "Abre la configuración de incrustaciones externas"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr "Abre el selector de emojis"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
@@ -5531,86 +4822,24 @@ msgstr "Abre el flujo para iniciar sesión en tu cuenta existente de Bluesky"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Abre el diálogo de selección de GIF."
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr "Abre el centro de ayuda en el navegador"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Abre la lista de códigos de invitación"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr "Abre el modal para la confirmación de desactivación de cuenta"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr "Abre el modal para la confirmación de eliminación de cuenta. Requiere un código enviado por correo electrónico"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr "Abre el modal para cambiar tu contraseña de Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr "Abre el modal para elegir un nuevo nombre de usuario en Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr "Abre el modal para descargar los datos de tu cuenta de Bluesky (repositorio)"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr "Abre el modal para la verificación de correo electrónico"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr "Abre el modal para usar el dominio personalizado"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr "Abre la configuración de moderación"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Abre el formulario de restablecimiento de contraseña"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
-#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr "Abre la pantalla con todas las noticias guardadas"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr "Abre la configuración de contraseñas de la aplicación"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr "Abre las preferencias del feed de Seguidos"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Abre el sitio web vinculado"
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
-#~ msgid "Opens the message settings page"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr "Abre la página del libro de cuentos"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr "Abre la página de la bitácora del sistema"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr "Abre las preferencias de hilos"
-
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Abre este perfil"
 
@@ -5618,12 +4847,8 @@ msgstr "Abre este perfil"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Abre el selector de video"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Opción {0} de {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Opcionalmente, proporciona información adicional a continuación:"
 
@@ -5631,7 +4856,7 @@ msgstr "Opcionalmente, proporciona información adicional a continuación:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opciones:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "O combina estas opciones:"
 
@@ -5652,19 +4877,19 @@ msgstr "Otro"
 msgid "Other account"
 msgstr "Otra cuenta"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr "Otras cuentas"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "Otro..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Nuestros moderadores han revisado denuncias y han decidido deshabilitar tu acceso a los chats en Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Página no encontrada"
@@ -5673,10 +4898,10 @@ msgstr "Página no encontrada"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Página no encontrada"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -5705,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Pausar video"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Personas"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Personas seguidas por @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Personas siguiendo a @{0}"
 
@@ -5742,11 +4967,20 @@ msgstr "Fotografía"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Imágenes destinadas a adultos."
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr "Anclar el feed"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Anclar en inicio"
@@ -5755,8 +4989,8 @@ msgstr "Anclar en inicio"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Anclar en inicio"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Anclar en tu perfil"
 
@@ -5787,29 +5021,31 @@ msgstr "Reproducir"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Reproducir {0}"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
-#~ msgid "Play notification sounds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Reproducir o pausar GIF"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Reproducir video"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Reproducir Video"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr "Reproduce o pausa el GIF"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr "Reproduce o pausa el video"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Reproducir GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr "Reproduce el video"
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Por favor, elige tu identificador."
@@ -5827,17 +5063,13 @@ msgstr "Por favor, completa la verificación CAPTCHA."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Por favor, confirma tu correo electrónico antes de cambiarlo. Se trata de un requisito temporal mientras se añaden herramientas de actualización de correo electrónico, y pronto se eliminará."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr "Por favor, introduce un nombre para tu contraseña de aplicación. No están permitidos los espacios"
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
-msgstr "Introduce un nombre único para esta contraseña de app o utiliza la que generamos aleatoriamente."
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr "Introduce un nombre único para la contraseña de esta app o utiliza una generada aleatoriamente."
+msgstr "Introduce un nombre único para esta contraseña de app o utiliza el que generamos aleatoriamente."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
@@ -5852,10 +5084,18 @@ msgstr "Introduce tu correo electrónico."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Introduce tu código de invitación."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Introduce tu contraseña, también:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Por favor, explica por qué crees que esta etiqueta fue aplicada incorrectamente por {0}"
@@ -5871,22 +5111,22 @@ msgstr "Por favor, ingresa como @{0}"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
 msgid "Please Verify Your Email"
-msgstr "Por favor, verifica tu email"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
-#~ msgid "Please wait for your link card to finish loading"
-#~ msgstr "Por favor, espera a que tu tarjeta de enlace termine de cargarse"
+msgstr "Verifica tu correo electrónico"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
 msgstr "Política"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografía"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Publicar"
@@ -5894,9 +5134,9 @@ msgstr "Publicar"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Publicación"
+msgstr "Publicar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Publicar Todo"
@@ -5905,14 +5145,14 @@ msgstr "Publicar Todo"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Publicación por {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Publicación por {0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Publicación eliminada"
 
@@ -5920,6 +5160,10 @@ msgstr "Publicación eliminada"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Error al subir la publicación. Por favor, verifica tu conexión a internet y vuelve a intentarlo."
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Publicación oculta"
@@ -5934,15 +5178,20 @@ msgstr "Publicación ocultada por palabra silenciada"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Publicación ocultada por ti"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Ajustes de interacción de la publicación"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr "Ajustes de interacción de la publicación"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Lenguaje de la publicación"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Lenguajes de la publicación"
 
@@ -5959,19 +5208,11 @@ msgstr "Publicación fijado"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Publicación desfijado"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "Publicaciones"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Publicaciones"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
-#~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "Los posts pueden ser silenciados según su texto, sus etiquetas o ambos. Recomendamos evitar palabras comunes que aparezcan en muchos posts, ya que podría resultar en que no se muestre ninguna publicación."
@@ -5992,22 +5233,13 @@ msgstr "Preferencias guardadas"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Presiona para reintentar la conexión"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Presiona para cambiar el proveedor de hosting"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
 msgstr "Presiona para reintentar"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
-#~ msgid "Press to Retry"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Presiona para ver los seguidores de esta cuenta que también sigues."
@@ -6025,10 +5257,6 @@ msgstr "Idioma primario"
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "Priorizar los usuarios a los que sigues"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr "Priorizar los usuarios a los que sigue"
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "Notificaciones prioritarias"
@@ -6043,25 +5271,21 @@ msgstr "Privacidad"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privacidad y seguridad"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Privacidad y Seguridad"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Política de privacidad"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
-#~ msgid "Privately chat with other users."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Procesando video..."
 
@@ -6071,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Procesando..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "perfil"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
@@ -6087,11 +5311,7 @@ msgstr "Perfil"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Perfil actualizado"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr "Protege tu cuenta verificando tu correo electrónico."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
@@ -6103,22 +5323,6 @@ msgstr "Listas públicas y compartibles para bloquear o silenciar a usuarios en
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Listas públicas y compartibles que se pueden usar para impulsar feeds."
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "Listas públicas y compartibles de usuarios para mutear o bloquear en cantidad."
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Listas públicas y compartibles que pueden impulsar feeds."
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr "Publicar"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr "Publicar respuesta"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "¡Código QR copiado a tu portapapeles!"
@@ -6131,10 +5335,6 @@ msgstr "¡El código QR ha sido descargado!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "¡Código QR guardado en tu galería!"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:111
-#~ msgid "Quick tip"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
@@ -6142,16 +5342,11 @@ msgstr "¡Código QR guardado en tu galería!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citar publicación"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote Post"
-#~ msgstr "Citar Post"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "La cita se vinculado de nuevo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "La cita se ha desvinculado correctamente"
 
@@ -6162,11 +5357,7 @@ msgstr "La cita se ha desvinculado correctamente"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Citas deshabilitadas"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Citas habilitadas"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Configuración de citas"
 
@@ -6183,18 +5374,14 @@ msgstr "Citas de esta publicación"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
-msgstr "Orden aleatorio (\"Ruleta de Publicadores\")"
+msgstr "Orden aleatorio"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Límite de velocidad excedido - has intentado cambiar tu nombre de usuario demasiadas veces en un periodo breve. Espera un minuto antes de intentarlo nuevamente."
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
-#~ msgid "Ratios"
-#~ msgstr "Proporciones"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Vincular cita de nuevo"
 
@@ -6202,6 +5389,14 @@ msgstr "Vincular cita de nuevo"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Reactivar tu cuenta"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Leer el blog de Bluesky"
@@ -6216,19 +5411,20 @@ msgstr "Leer las Políticas de Privacidad de Bluesky"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Leer los Términos y Condiciones de Bluesky"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Razón:"
 
-#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
-#~ msgid "Reason: {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Búsquedas Recientes"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "Recomendaciones"
 
@@ -6236,11 +5432,7 @@ msgstr "Recomendaciones"
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Reconectar"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Actualizar notificaciones"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Recargar conversaciones"
 
@@ -6248,7 +5440,7 @@ msgstr "Recargar conversaciones"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -6260,8 +5452,8 @@ msgstr "Eliminar"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Eliminar a {displayName} del paquete de inicio"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Eliminar la cuenta"
 
@@ -6269,7 +5461,7 @@ msgstr "Eliminar la cuenta"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Eliminar adjunto"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Eliminar Avatar"
 
@@ -6305,7 +5497,7 @@ msgstr "Eliminar de mis feeds"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "¿Eliminar de mis feeds?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "¿Eliminar del acceso rápido?"
 
@@ -6317,22 +5509,14 @@ msgstr "Eliminar de los feeds guardados"
 msgid "Remove image"
 msgstr "Eliminar la imagen"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
-#~ msgid "Remove image preview"
-#~ msgstr "Eliminar la vista previa de la imagen"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Eliminar palabra silenciada de tu lista"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Eliminar perfil"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Eliminar perfil del historial de búsqueda"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Eliminar cita"
@@ -6378,28 +5562,20 @@ msgstr "Eliminado de mis feeds guardados"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Eliminado de tus feeds"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
-#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr "Borra el perfil del historial de búsqueda"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Elimina la cita"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the attachment"
-#~ msgstr "Remueve adjunto"
-
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the image preview"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Reemplaza con Descubrir"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Respuestas"
 
@@ -6407,31 +5583,19 @@ msgstr "Respuestas"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Respuestas deshabilitadas"
 
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
-#~ msgid "Replies on this thread are disabled"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Las respuestas en esta publicación estan deshabilitadas."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
-#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
-#~ msgstr "Las respuestas a este hilo están desactivadas"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Responder ({0, plural, one {# respuesta} other {# respuestas}})"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
-#~ msgid "Reply Filters"
-#~ msgstr "Filtros de respuestas"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
@@ -6442,11 +5606,11 @@ msgstr "Respuesta ocultada por el autor del hilo"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Respuesta ocultada por ti"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Ajustes de respuesta"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "La configuración de respuestas es elegida por el autor del hilo"
 
@@ -6476,32 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Responder a ti"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Visibilidad de la respuesta actualizada"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "La respuesta se ha ocultado correctamente"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Denunciar"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
-#~ msgid "Report account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Denunciar cuenta"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Denunciar conversación"
@@ -6523,43 +5682,47 @@ msgstr "Denunciar lista"
 msgid "Report message"
 msgstr "Denunciar mensaje"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
-msgstr "Denunciar publicación"
+msgstr "Denunciar la publicación"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Denunciar paquete de inicio"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Denunciar este contenido"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Denunciar este feed"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Denunciar esta lista"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Denunciar este mensaje"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Denunciar esta publicación"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Denunciar este paquete de inicio"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Denunciar este usuario"
 
@@ -6576,7 +5739,7 @@ msgstr "Republicar"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
-msgstr "Republicar ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
+msgstr "Republicar ({0, plural, one {# republicación} other {# republicaciones}})"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
@@ -6602,10 +5765,6 @@ msgstr "Republicado por <0><1/></0>"
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Republicado por ti"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr "republicó tu publicación"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Republicaciones de esta publicación"
@@ -6627,13 +5786,9 @@ msgstr "Requerir texto alternativo antes de publicar"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
 msgid "Require an email code to log in to your account."
-msgstr "Requerir un código por correo electrónico antes de iniciar sesión con tu cuenta."
-
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr "Requerir código de correo electrónico para iniciar sesión en tu cuenta"
+msgstr "Obligatorio un código enviado por correo electrónico antes de iniciar sesión con tu cuenta."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Requerido para este proveedor"
 
@@ -6664,8 +5819,8 @@ msgstr "Código de restablecimiento"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Código de restablecimiento"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Restablecer el estado de incorporación"
 
@@ -6673,54 +5828,36 @@ msgstr "Restablecer el estado de incorporación"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Restablecer contraseña"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr "Restablecer el estado de preferencias"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr "Restablece el estado de incorporación"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr "Restablece el estado de preferencias"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Reintenta inicio de sesión"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Reintenta la última acción, que presentó un error"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "Reintentar"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
-#~ msgid "Retry."
-#~ msgstr "Reintentar."
-
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Volver a la página anterior"
 
@@ -6728,18 +5865,25 @@ msgstr "Volver a la página anterior"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Volver a la página de inicio"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Volver a la página anterior"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr "Vuelve al paso anterior"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6758,11 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
-#~ msgid "Save alt text"
-#~ msgstr "Guardar texto alternativo"
-
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Guardar cumpleaños"
 
@@ -6775,10 +5915,6 @@ msgstr "Guardar cambios"
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Guardar cambios"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr "Guardar cambio de nombre de usuario"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
@@ -6788,7 +5924,7 @@ msgstr "Guardar imagen"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Guardar recorte de imagen"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Guardar nuevo nombre de usuario"
 
@@ -6809,10 +5945,6 @@ msgstr "Feeds guardados"
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "Guardado en tu galería"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
-#~ msgid "Saved to your camera roll."
-#~ msgstr "Guardado en tu galería."
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Saved to your feeds"
@@ -6822,10 +5954,6 @@ msgstr "Guardado en tus feeds"
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Guarda los cambios en tu perfil"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr "Guarda el cambio de nombre de usuario a {handle}"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "Guarda los ajustes de recorte de la imagen"
@@ -6849,12 +5977,13 @@ msgstr "Desplazar hacia arriba"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
@@ -6874,25 +6003,17 @@ msgstr "Buscar \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Buscar \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Buscar \"{searchText}\""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "Buscar todas las publicaciones de @{authorHandle} con la etiqueta {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:104
-#~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "Buscar todas las publicaciones con la etiqueta {displayTag}"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Buscar feeds que quieras sugerir a otros."
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
-#~ msgid "Search for someone to start a conversation with."
-#~ msgstr "Buscar a alguien para comenzar una conversación."
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
@@ -6903,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Buscar GIFs"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Buscar perfiles"
 
@@ -6913,51 +6032,43 @@ msgstr "Buscar perfiles"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Buscar en Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr "Busca perfiles"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Se requiere un paso de seguridad"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Ver publicaciones de {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Ver publicaciones de {truncatedTag} por el usuario"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Ver publicaciones de <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Ver publicaciones de <0>{displayTag}</0> por este usuario"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Ver empleos en Bluesky"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
-#~ msgid "See profile"
-#~ msgstr "Ver perfil"
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
 msgstr "Ver esta guía"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr "Control deslizante de búsqueda"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Control deslizante. Usa las flechas del teclado para avanzar o retroceder y la barra espaciadora para reproducir/pausa"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr "Seleccionar {item}"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "Selecciona un color"
@@ -7006,14 +6117,6 @@ msgstr "Seleccionar idiomas"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Seleccionar moderador"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr "Seleccionar opción {i} de {numItems}"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
-#~ msgid "Select some accounts below to follow"
-#~ msgstr "Seleccionar algunas cuentas para seguir abajo"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "Seleccionar subtítulo (.vtt)"
@@ -7022,18 +6125,10 @@ msgstr "Seleccionar subtítulo (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Seleccionar el emoji {emojiName} como tu avatar"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Seleccionar los servicios de moderación a los que reportar"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Elige qué proveedor de servicio quieres usar."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
-#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
-#~ msgstr "Seleccionar feeds temáticos para seguir de la lista a continuación"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Seleccionar video"
@@ -7042,10 +6137,6 @@ msgstr "Seleccionar video"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "Seleccionar a qué contenido se debe aplicar esta palabra silenciada."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
-#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
-#~ msgstr "Elige lo que quieres ver y nosotros nos encargaremos del resto."
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Elige en qué idiomas deseas que estén los posts de tus feeds. Si ninguno es seleccionado, se mostrarán en todos los idiomas."
@@ -7054,34 +6145,26 @@ msgstr "Elige en qué idiomas deseas que estén los posts de tus feeds. Si ningu
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Elige en qué idioma deseas que esté la interfaz de Bluesky."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Elige tu fecha de nacimiento"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
 msgid "Select your interests from the options below"
-msgstr "Selecciona tus intereses de las opciones a continuación"
+msgstr "Selecciona tus intereses entre las siguientes opciones"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
-msgstr "Elige en qué idioma deseas traducir los posts de tu feed."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
-#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Elige a qué idioma deseas traducir las publicaciones de tu feed."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
-#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "Selecciona la opción {0} de {numItems}"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "¡Envía un sitio web interesante!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr "Enviar origen de referencia de Bluesky"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "Enviar confirmación"
@@ -7104,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Enviar correo"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Enviar comentarios"
 
@@ -7117,10 +6200,10 @@ msgstr "Enviar mensaje"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Enviar publicación a..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Enviar reporte"
 
@@ -7133,16 +6216,16 @@ msgstr "Enviar reporte a {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Enviar correo de verificación"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
-msgstr "Enviar vía mensaje directo"
+msgstr "Enviar por mensaje directo"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Envía un correo con el código de confirmación para la eliminación de la cuenta"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Dirección del servidor"
 
@@ -7150,85 +6233,33 @@ msgstr "Dirección del servidor"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Cambiar el icono de la app a {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Establecer cumpleaños"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Establecer la contraseña nueva"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr "Establece este ajuste en \"No\" para ocultar todas las publicaciones de citas de tus noticias. Las repeticiones seguirán siendo visibles."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr "Establece este ajuste en \"No\" para ocultar todas las respuestas de tus noticias."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr "Establece este ajuste en \"No\" para ocultar todas las republicaciones desde tus noticias."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar las respuestas en una vista de hilos. Se trata de una función experimental."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar muestras de tus feeds guardados en tu feed de Siguiendo. Esta es una función experimental."
-
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Configura tu cuenta"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr "Establece el nombre de usuario de Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
-#~ msgid "Sets color theme to dark"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Sets color theme to light"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
-#~ msgid "Sets color theme to system setting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
-#~ msgid "Sets dark theme to the dark theme"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
-#~ msgid "Sets dark theme to the dim theme"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Establece el correo electrónico para restablecer la contraseña"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to square"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to tall"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to wide"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Ajustes"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Ajustes guardados"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Actividad sexual o desnudez erótica."
@@ -7242,11 +6273,11 @@ msgstr "Sexualmente sugestivo"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
@@ -7264,25 +6295,12 @@ msgstr "¡Comparte una historia genial!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "¡Comparte un dato curioso!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Compartir de todas maneras"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Compartir feed"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
-#~ msgid "Share image externally"
-#~ msgstr "Compartir imagen"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639
-#~ msgid "Share image in post"
-#~ msgstr "Compartir imagen en un post"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -7319,7 +6337,7 @@ msgstr "Comparte este paquete de inicio y ayuda a las personas a unirse a tu com
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "¡Comparte tu feed favorito!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Probador de Preferencias Compartidas"
 
@@ -7333,14 +6351,6 @@ msgstr "Comparte el sitio web enlazado"
 msgid "Show"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889
-#~ msgid "Show advanced filters"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
-#~ msgid "Show all replies"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
 msgstr "Ver texto alternativo"
@@ -7348,6 +6358,8 @@ msgstr "Ver texto alternativo"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Ver de todas maneras"
 
@@ -7360,20 +6372,12 @@ msgstr "Mostrar insignia"
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "Mostrar insignia y filtrar de los feeds"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
-#~ msgid "Show follows similar to {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Mostrar respuestas ocultas"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Mostrar información sobre cuándo se creó esta publicación"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Mostrar menos como este"
 
@@ -7381,14 +6385,14 @@ msgstr "Mostrar menos como este"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Mostrar lista de todas maneras"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Ver más"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Mostrar más como este"
 
@@ -7396,44 +6400,16 @@ msgstr "Mostrar más como este"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Mostrar respuestas silenciadas"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Mostrar otras cuentas a las que te puedes cambiar"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr "Mostrar publicaciones de mis feeds"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
 msgstr "Mostrar citas"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr "Mostrar publicaciones de citas"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
-#~ msgstr "Mostrar citaciones en Siguiendo"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
-#~ msgid "Show quotes in Following"
-#~ msgstr "Mostrar citaciones en Siguiendo"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
-#~ msgid "Show re-posts in Following feed"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr "Mostrar respuestas"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr "Mostrar respuestas"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
 msgstr "Mostrar las respuestas como"
@@ -7446,58 +6422,21 @@ msgstr "Mostrar las respuestas como hilos"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Mostrar las respuestas de las personas a quienes sigues antes que el resto de respuestas"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr "Mostrar las respuestas de las personas a quienes sigues antes que el resto de respuestas."
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "Mostrar respuestas en una vista de hilos"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
-#~ msgid "Show replies in Following"
-#~ msgstr "Mostrar respuestas en Siguiendo"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
-#~ msgid "Show replies in Following feed"
-#~ msgstr "Mostrar respuestas en el feed de Siguiendo"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
-#~ msgid "Show replies with at least {value} {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Mostrar respuesta para todos"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
 msgid "Show reposts"
-msgstr "Mostrar reposts"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr "Mostrar reposts"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
-#~ msgid "Show reposts in Following"
-#~ msgstr "Mostrar reposts en Siguiendo"
+msgstr "Mostrar republicaciones"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Mostrar parte de tus feeds guardados en tu feed Siguiendo"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Mostrar el contenido"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
-#~ msgid "Show users"
-#~ msgstr "Mostrar usuarios"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Mostrar advertencia"
@@ -7506,25 +6445,32 @@ msgstr "Mostrar advertencia"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Mostrar advertencia y filtrar de los feeds"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
-#~ msgid "Shows posts from {0} in your feed"
-#~ msgstr "Mostrar los posts de {0} en tu feed"
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr "Muestra otras cuentas a las que puedes cambiar"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr "Muestra el contenido"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -7549,57 +6495,33 @@ msgstr "Inicia sesión en Bluesky o crea una nueva cuenta"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr "Cerrar sesión de todas las cuentas"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "¿Cerrar sesión?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Crear una cuenta"
-
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#~ msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
-#~ msgstr "Inicia sesión o crea una cuenta para unirte a la conversación"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "Se requiere iniciar sesión"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr "Sesión iniciada como"
-
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Sesión iniciada como @{0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr "se ha registrado con tu paquete de inicio"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Registrarse sin un paquete de inicio"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Cuentas similares"
 
@@ -7621,7 +6543,7 @@ msgstr "Más pequeño"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Programación"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Otros feeds que podrían gustarte"
 
@@ -7629,11 +6551,7 @@ msgstr "Otros feeds que podrían gustarte"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Algunas personas pueden responder"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
-#~ msgid "Some subtitle"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Se produjo un error"
 
@@ -7643,12 +6561,12 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Se produjo un error. Por favor, inténtalo de nuevo"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Se produjo un error. Por favor, inténtalo de nuevo"
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "¡Se produjo un error!"
@@ -7657,7 +6575,7 @@ msgstr "¡Se produjo un error!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "¿Algo va mal? Avísanos."
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Lo sentimos, tu sesión ha expirado. Inicia sesión de nuevo."
@@ -7666,52 +6584,32 @@ msgstr "Lo sentimos, tu sesión ha expirado. Inicia sesión de nuevo."
 msgid "Sort replies"
 msgstr "Ordenar respuestas"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr "Ordenar respuestas"
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "Ordenar respuestas por"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies to the same post by:"
-msgstr "Ordenar respuestas al mismo post por:"
+msgstr "Ordenar respuestas a la misma publicación por:"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
 msgid "Source:"
 msgstr "Fuente:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
-#~ msgid "Source: <0>{0}</0>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
-#~ msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
-msgstr "Spam"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Spam; menciones o respuestas excesivas"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr "Especificar Bluesky como origen de referencia"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "Deportes"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
-#~ msgid "Square"
-#~ msgstr "Cuadrado"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Iniciar un nuevo chat"
@@ -7730,16 +6628,8 @@ msgstr "¡Empieza a añadir personas!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Iniciar chat con {displayName}"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
-#~ msgid "Start chatting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:99
-#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Paquete de inicio"
@@ -7761,33 +6651,29 @@ msgstr "Paquete de inicio creado por ti"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "El paquete de inicio es inválido"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Paquete de Inicio"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Los paquetes de inicio te permiten compartir fácilmente tus feeds y personas favoritas con tus amigos."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Página de estado"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "Step"
-#~ msgstr "Paso"
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Paso {0} de {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Almacenamiento limpio, necesitas reiniciar la aplicación ahora."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Libro de cuentos"
 
@@ -7798,6 +6684,14 @@ msgstr "Libro de cuentos"
 msgid "Submit"
 msgstr "Enviar"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribirse"
@@ -7810,11 +6704,6 @@ msgstr "Suscríbete a @{0} para usar estas etiquetas:"
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Suscribirse al etiquetador"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
-#~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Suscribirse a este etiquetador"
@@ -7827,15 +6716,11 @@ msgstr "Suscribirse a esta lista"
 msgid "Success!"
 msgstr "¡Éxito!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Cuentas sugeridas"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
-#~ msgid "Suggested Follows"
-#~ msgstr "Usuarios sugeridos a seguir"
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Sugerido para ti"
 
@@ -7844,7 +6729,7 @@ msgstr "Sugerido para ti"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Sugestivo"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -7852,7 +6737,8 @@ msgstr "Soporte"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Cambiar a otra cuenta"
 
@@ -7861,79 +6747,33 @@ msgstr "Cambiar a otra cuenta"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Cambiar a otra cuenta"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:48
-#~ msgid "Switch between feeds to control your experience."
-#~ msgstr ""
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr "Cambiar a {0}"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr "Cambia la cuenta en la que has iniciado sesión"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Registro del sistema"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Menú de etiquetas: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "Solo etiquetas"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
-#~ msgid "Tall"
-#~ msgstr "Alto"
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Toca para cambiar el icono de la app"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "Toca para cerrar el selector de emoji"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Toca para descartar"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Toca para entrar en pantalla completa"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Toca para reproducir o pausar"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Toca para alternar el sonido"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Toca para ver la imagen completa"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
-#~ msgid "Tap to view fully"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "¡Tarea completada: 10 cuentas seguidas!"
@@ -7957,29 +6797,25 @@ msgstr "¡Cuenta un chiste!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352
 msgid "Tell us a bit about yourself"
-msgstr "Cuéntanos un poco sobre ti"
+msgstr "Háblanos de ti"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "Cuéntanos un poco más"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518
-#~ msgid "Ten Million"
-#~ msgstr "Diez Millones"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
 msgid "Terms"
 msgstr "Condiciones"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
-msgstr "Condiciones de servicio"
+msgstr "Términos de servicio"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99
@@ -7988,14 +6824,14 @@ msgstr "Condiciones de servicio"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "Los términos utilizados violan las normas de la comunidad"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "texto"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Texto y etiquetas"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -8005,28 +6841,19 @@ msgstr "Campo de introducción de texto"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "¡Gracias! Tu correo electrónico ha sido verificado exitosamente."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Gracias. Tu denuncia ha sido enviada."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593
-#~ msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
-#~ msgstr "Gracias por ser uno de nuestros primeros 10 millones de usuarios."
-
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
-#~ msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
-#~ msgstr "Gracias, has verificado tu dirección de correo electrónico exitosamente."
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Gracias, has verificado tu dirección de correo electrónico exitosamente. Puedes cerrar esta ventana."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Eso contiene lo siguiente:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso."
 
@@ -8043,8 +6870,12 @@ msgstr "No se pudo encontrar ese paquete de inicio."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "¡Eso es todo, amigos!"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "La cuenta podrá interactuar contigo tras desbloquearla."
 
@@ -8053,16 +6884,12 @@ msgstr "La cuenta podrá interactuar contigo tras desbloquearla."
 msgid "The app will be restarted"
 msgstr "Se reiniciará la app"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
-#~ msgid "the author"
-#~ msgstr "el autor"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "El autor de este hilo ha ocultado esta respuesta."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "La aplicación web de Bluesky"
 
@@ -8098,14 +6925,14 @@ msgstr "Las siguientes etiquetas se aplicaron a tu cuenta."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Las siguientes etiquetas se aplicaron a tu contenido."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Los siguientes pasos ayudarán a personalizar tu experiencia en Bluesky."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
 msgid "The post may have been deleted."
-msgstr "Es posible que se haya borrado el post."
+msgstr "Es posible que se haya borrado la publicación."
 
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
@@ -8129,7 +6956,7 @@ msgstr "Se ha movido el formulario de soporte. Si necesitas ayuda, por favor, <0
 
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
 msgid "The Terms of Service have been moved to"
-msgstr "Las condiciones de servicio se han trasladado a"
+msgstr "Los Términos de servicio se han trasladado a"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
@@ -8139,37 +6966,14 @@ msgstr "El código de verificación que has proporcionado es inválido. Por favo
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
-#~ msgid "There are many feeds to try:"
-#~ msgstr "¡Hay muchos más feeds que probar!"
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
-msgstr "No hay límite de tiempo para la desactivación de la cuenta, regresa en cualquier momento."
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539
-#~ msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Hubo un problema al contactar con el servidor. Por favor, verifica tu conexión a internet y vuelve a intentarlo."
-
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
-#~ msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Hubo un problema al eliminar este feed. Por favor, verifica tu conexión a internet y vuelve a intentarlo."
-
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204
-#~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Hubo un problema al actualizar tus feeds. Por favor, verifica tu conexión a internet y vuelve a intentarlo."
+msgstr "No hay límite de tiempo para la desactivación de la cuenta, vuelve cuando quieras."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Hubo un problema al conectarse a Tenor."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
-#~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
-#~ msgstr "Hubo un problema al conectarse al chat."
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
@@ -8191,7 +6995,7 @@ msgstr "Hubo un problema al contactar con tu servidor"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Hubo un problema al obtener las notificaciones. Toca aquí para intentar de nuevo."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Hubo un problema al obtener las publicaciones. Toca aquí para intentar de nuevo."
 
@@ -8216,41 +7020,33 @@ msgstr "Hubo un problema al obtener tu información de servicio"
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hubo un problema al eliminar este feed. Por favor, verifica tu conexión a internet e inténtalo de nuevo."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Hubo un problema al enviar tu reporte. Por favor, verifica tu conexión a internet."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
-#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
-#~ msgstr "Hubo un problema al sincronizar tus preferencias con el servidor"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hubo un problema al actualizar tus feeds, por favor verifica tu conexión a internet e inténtalo de nuevo."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr "Hubo un problema al obtener tus contraseñas de aplicación"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Ocurrió un problema {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -8266,14 +7062,10 @@ msgstr "Hubo un problema. Por favor, verifica tu conexión a internet y vuelve a
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Se ha producido un problema inesperado en la aplicación. Por favor, ¡avísanos si te ha ocurrido esto!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "¡Ha habido una oleada de nuevos usuarios en Bluesky! Activaremos tu cuenta tan pronto como podamos."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
-#~ msgid "These are popular accounts you might like:"
-#~ msgstr "Estas son cuentas populares que podrían gustarte:"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
 msgstr "Estos ajustes solo aplican para el feed Following."
@@ -8290,10 +7082,6 @@ msgstr "Esta cuenta ha solicitado que los usuarios inicien sesión para ver su p
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "Esta cuenta está bloqueada por una o más de tus listas de moderación. Para desbloquearla, por favor, visita las listas directamente y elimina a este usuario."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
-#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
-#~ msgstr "Esta apelación será enviada a <0>{0}</0>."
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr "Esta apelación será enviada a <0>{sourceName}</0>."
@@ -8306,10 +7094,6 @@ msgstr "Esta apelación será enviada al servicio de moderación de Bluesky."
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr "Este chat fue desconectado"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
-#~ msgid "This chat was disconnected due to a network error."
-#~ msgstr "Este chat fue desconectado debido a un error de red."
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
 msgstr "Este contenido ha sido ocultado por los moderadores."
@@ -8331,9 +7115,9 @@ msgstr "Este contenido no está disponible porque uno de los usuarios involucrad
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Este contenido no se puede ver sin una cuenta de Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Esta conversación es con una cuenta eliminada o desactivada. Presiona para ver opciones."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "Esta conversación es con una cuenta eliminada o desactivada. Presiona para ver opciones"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -8341,24 +7125,18 @@ msgstr "Esta función está en beta. Puedes leer más sobre la exportación de r
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
-msgstr "Esta función no está disponible cuando se usa una Contraseña de App. Por favor inicia sesión con tu contraseña principal."
+msgstr "Esta función no está disponible cuando se usa una contraseña de app. Inicia sesión con tu contraseña principal."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "Este feed está recibiendo mucho tráfico y no está disponible temporalmente. Inténtalo de nuevo más tarde."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
-#~ msgid "This feed is empty!"
-#~ msgstr "¡Este feed está vacío!"
-
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
 msgstr "¡Este feed está vacío! Es posible que necesites seguir a más usuarios o ajustar la configuración de idioma."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Este feed está vacío."
@@ -8367,7 +7145,7 @@ msgstr "Este feed está vacío."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Este feed ya no está en línea. Estamos mostrando <0>Descubrir</0> en su lugar."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Este nombre de usuario está reservado. Por favor intenta con uno diferente."
 
@@ -8379,10 +7157,6 @@ msgstr "Esta información no es compartida con otros usuarios."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Esto es importante por si alguna vez necesitas cambiar tu correo electrónico o restablecer tu contraseña."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
-#~ msgid "This label was applied by {0}."
-#~ msgstr "Esta etiqueta fue aplicada por {0}."
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
 msgstr "Esta etiqueta fue aplicada por <0>{0}</0>."
@@ -8391,10 +7165,6 @@ msgstr "Esta etiqueta fue aplicada por <0>{0}</0>."
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "Esta etiqueta fue aplicada por el autor."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
-#~ msgid "This label was applied by you"
-#~ msgstr "Esta etiqueta fue aplicada por ti"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "Esta etiqueta fue aplicada por ti."
@@ -8411,10 +7181,6 @@ msgstr "Este enlace te lleva al siguiente sitio web:"
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "Esta lista - creada por <0>{0}</0> - contiene posibles violaciones de las directrices comunitarias de Bluesky en su nombre o descripción."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "¡Esta lista está vacía!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr "Esta lista está vacía"
@@ -8423,48 +7189,44 @@ msgstr "Esta lista está vacía"
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Este servicio de moderación no está disponible. Consulta más detalles a continuación. Si el problema persiste, contáctanos."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr "Este nombre ya está en uso"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Esta publicación declara haber sido creada en <0>{0}</0>, pero fue vista por primera vez por Bluesky en <1>{1}</1>."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Esta publicación ha sido eliminada."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Esta publicación solo es visible para usuarios registrados. No será visible para personas que no han iniciado sesión."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Esta publicación será ocultada de los feeds y hilos. Esto no se puede deshacer."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
-#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
-#~ msgstr "Esta publicación será ocultada de los feeds."
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "El autor de esta publicación ha deshabilitado las citas."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Este perfil solo es visible para usuarios registrados. No será visible para personas que no han iniciado sesión."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
-msgstr "Esta respuesta será clasificada en una sección oculta al final de tu hilo y silenciará las notificaciones para respuestas posteriores, tanto para ti como para otros."
+msgstr "Esta respuesta se colocará en una sección oculta al final de tu hilo. Las notificaciones de respuestas posteriores se silenciarán, tanto para ti como para los demás."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Este servicio no ha proporcionado términos de servicio ni una política de privacidad."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Esto debería crear un registro de dominio en:"
 
@@ -8472,7 +7234,7 @@ msgstr "Esto debería crear un registro de dominio en:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Este usuario no tiene seguidores."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Este usuario te ha bloqueado"
 
@@ -8501,23 +7263,15 @@ msgstr "Este usuario es nuevo aquí. Presiona para más información sobre cuán
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "Este usuario no sigue a nadie."
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
-#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr "Esta advertencia solo está disponible para publicaciones con medios adjuntos."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Esto eliminará \"{0}\" de tus palabras silenciadas. Siempre puedes añadirla de nuevo más tarde."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
-#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
-#~ msgstr "Esto eliminará {0} de tus palabras silenciadas. Siempre puedes agregarlas de nuevo más tarde."
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Esto eliminará @{0} de la lista de acceso rápido."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Esto eliminará tu publicación de esta cita para todos los usuarios y la reemplazará con un marcador de posición."
 
@@ -8526,8 +7280,8 @@ msgstr "Esto eliminará tu publicación de esta cita para todos los usuarios y l
 msgid "Thread options"
 msgstr "Opciones de hilos"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Preferencias de hilos"
 
@@ -8535,10 +7289,6 @@ msgstr "Preferencias de hilos"
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Preferencias de hilos"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
-#~ msgid "Thread settings updated"
-#~ msgstr "Configuraciones de hilo actualizadas"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
 msgid "Threaded"
@@ -8548,11 +7298,7 @@ msgstr "En hilos"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Modo con hilos"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr "Modo con hilos"
-
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferencias de hilos"
 
@@ -8562,7 +7308,7 @@ msgstr "Tiempo restante: {time} segundos"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
-msgstr "Para desactivar el método de 2FA por correo electrónico, por favor, verifica tu acceso a la dirección de correo electrónico."
+msgstr "Para desactivar el método de autenticación de doble factor por correo electrónico, por favor, asegúrate de que puedes acceder a la dirección de correo."
 
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
@@ -8580,42 +7326,34 @@ msgstr "¿A quién te gustaría enviar este reporte?"
 msgid "Today"
 msgstr "Hoy"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597
-#~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
-#~ msgstr "Juntos, estamos reconstruyendo el internet social. Nos alegra que estés aquí."
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
-#~ msgid "Toggle between muted word options."
-#~ msgstr "Alternar entre opciones de palabras silenciadas."
-
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Conmutar el menú desplegable"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Alternar para habilitar o deshabilitar contenido para adultos"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
-#~ msgid "Transformations"
-#~ msgstr "Transformaciones"
-
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Traducir"
 
@@ -8624,6 +7362,11 @@ msgstr "Traducir"
 msgid "Trending"
 msgstr "Tendencias"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -8631,17 +7374,13 @@ msgstr "Intentar de nuevo"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "TV"
-msgstr "TV"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr "Autenticación en dos pasos"
+msgstr "Televisión"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
-msgstr "Autenticación en dos pasos (2FA)"
+msgstr "Autenticación de doble factor (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "Introduce tu nombre de usuario"
 
@@ -8649,7 +7388,7 @@ msgstr "Introduce tu nombre de usuario"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Escribe tu mensaje aquí"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
@@ -8667,8 +7406,8 @@ msgstr "No es posible conectarse. Comprueba tu conexión a Internet e inténtalo
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -8678,13 +7417,13 @@ msgstr "No se puede contactar con tu proveedor. Comprueba tu conexión a Interne
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "No se puede eliminar"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
@@ -8694,94 +7433,82 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desbloquear cuenta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Desbloquear Cuenta"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "¿Desbloquear Cuenta?"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Undo repost"
-msgstr "Deshacer repost"
+msgstr "Deshacer la republicación"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
-msgstr "Deshacer republicación ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
+msgstr "Deshacer la republicación ({0, plural, one {# republicación} other {# republicaciones}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Dejar de seguir"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
-#~ msgid "Unfollow"
-#~ msgstr "Dejar de seguir"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Dejar de seguir a {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Dejar de seguir a esta cuenta"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr "Deja de seguir al usuario"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "No me gusta"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "No me gusta ({0, plural, one {# me gusta} other {# me gusta}})"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "No me gusta este feed"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Demutear"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr "Desmutear"
+msgstr "Demutear"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Demutear"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Demutear {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Demutear Cuenta"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Demutear todas las publicaciones de {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Demutear conversación"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
-#~ msgid "Unmute notifications"
-#~ msgstr "Demutear notificaciones"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Demutear hilo"
 
@@ -8789,10 +7516,6 @@ msgstr "Demutear hilo"
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Desmutear video"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Unmuted"
-#~ msgstr "Desmutado"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unpin"
 msgstr "Desfijar"
@@ -8807,8 +7530,8 @@ msgstr "Desfijar feed"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Desfijar de inicio"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Desfijar del perfil"
 
@@ -8841,7 +7564,7 @@ msgstr "Darse de baja de este etiquetador"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Dado de baja de la lista"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Tipo de video no aceptado"
 
@@ -8849,45 +7572,29 @@ msgstr "Tipo de video no aceptado"
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "Tipo de video no aceptado: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr "Tipo de video no soportado: {mimeType}"
-
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
-#~ msgid "Unwanted sexual content"
-#~ msgstr "Contenido sexual no deseado"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr "Contenido sexual no deseado"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
-#~ msgid "Update {displayName} in Lists"
-#~ msgstr "Actualizar {displayName} en Listas"
-
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Actualizar <0>{displayName}</0> en Listas"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Actualizar a {domain}"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr "Actualizar a {handle}"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Actualizar el adjunto de la cita falló"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Actualizar la visibilidad de la respuesta falló"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Actualizando..."
 
@@ -8895,59 +7602,47 @@ msgstr "Actualizando..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Sube una foto en su lugar"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Carga un archivo de texto en:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Subir desde la cámara"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Subir desde tus archivos"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Subir desde la biblioteca"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Subiendo imágenes..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Subiendo miniatura del link..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Subiendo video..."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr "Usar un archivo en tu servidor"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr "Utiliza las contraseñas de app para iniciar sesión en otros clientes de Bluesky sin dar acceso completo a tu cuenta o contraseña."
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-msgstr "Usa contraseñas de app para iniciar sesión en otros clientes Bluesky sin darles acceso total a tu cuenta o contraseña."
+msgstr "Usa las contraseñas de app para iniciar sesión en otros clientes Bluesky sin darles acceso total a tu cuenta o contraseña."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr "Usar bsky.social como proveedor"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Utilizar el proveedor predeterminado"
 
@@ -8956,8 +7651,8 @@ msgstr "Utilizar el proveedor predeterminado"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Usar navegador integrado"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Usar navegador en-aplicación para abrir enlaces"
 
@@ -8970,10 +7665,6 @@ msgstr "Usar mi navegador predeterminado"
 msgid "Use recommended"
 msgstr "Usar recomendados"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr "Usar el panel DNS"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Utilízala para iniciar sesión en la otra app junto a tu nombre de usuario."
@@ -9011,10 +7702,6 @@ msgstr "Usuario te bloquea"
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "Lista de usuarios por {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "Lista de usuarios por <0/>"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "Lista de usuarios por ti"
@@ -9027,32 +7714,24 @@ msgstr "Lista de usuarios creada"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Lista de usuarios actualizada"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Listas de usuarios"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nombre de usuario o dirección de correo electrónico"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Usuarios"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
-#~ msgid "users followed by <0/>"
-#~ msgstr "usuarios seguidos por <0/>"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "usuarios seguidos por <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "usuarios siguiendo a <0>@{0}</0>"
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Usuarios que sigo"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Usuarios en \"{0}\""
 
@@ -9060,7 +7739,11 @@ msgstr "Usuarios en \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Usuarios que les ha gustado este contenido o perfil"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "Usuarios que sigues"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
@@ -9068,32 +7751,16 @@ msgstr "Valor:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Se requiere un correo electrónico verificado"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
-#~ msgid "Verify {0}"
-#~ msgstr "Verificar {0}"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Verificar registro DNS"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr "Verificar el correo electrónico"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Ventana de verificación de correo electrónico"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr "Verificar mi correo electrónico"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr "Verificar mi correo electrónico"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
@@ -9103,8 +7770,8 @@ msgstr "Verificar el correo electrónico nuevo"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Verificar ahora"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Verificar archivo de texto"
 
@@ -9118,30 +7785,42 @@ msgstr "Verifica tu correo electrónico"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verifica tu correo electrónico"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versión {appVersion}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr "Versión {appVersion} {bundleInfo}"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
-msgstr "Video"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:358
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "El video no se pudo procesar"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videojuegos"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "Video no encontrado."
 
@@ -9149,17 +7828,17 @@ msgstr "Video no encontrado."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Configuración del video"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Video subido"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 msgid "Video: {0}"
-msgstr "Video: {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
-#~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB"
-#~ msgstr "Los videos no pueden ser mayores de 50MB"
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
@@ -9172,22 +7851,15 @@ msgstr "Ver el avatar de {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Ver el perfil de {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Ver el perfil de {displayName}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Ver todas las publicaciones de @{authorHandle} con etiqueta {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Ver todas las publicaciones con etiqueta {displayTag}"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Ver el perfil del usuario bloqueado"
@@ -9200,11 +7872,13 @@ msgstr "Ver la entrada del blog para más detalles"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Ver entrada de depuración"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Ver detalles"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Ver más detalles sobre cómo reportar una violación de Derechos de Autor"
 
@@ -9216,6 +7890,13 @@ msgstr "Ver hilo completo"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Ver información sobre estas etiquetas"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -9238,23 +7919,40 @@ msgstr "Ver el servicio de etiquetado proporcionado por @{0}"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Ver usuarios a los que les gusta este feed"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Ver tus cuentas bloqueadas"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Ver tus feeds y explorar más"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Ver tus listas de moderación"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Ver tus cuentas silenciadas"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -9286,11 +7984,11 @@ msgstr "No pudimos encontrar resultados para ese hashtag."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "No hemos encontrado resultados para ese tema."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "No pudimos cargar esta conversación"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Estimamos {estimatedTime} hasta que tu cuenta esté lista."
 
@@ -9298,21 +7996,13 @@ msgstr "Estimamos {estimatedTime} hasta que tu cuenta esté lista."
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Hemos enviado otro correo electrónico de verificación a <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
-msgstr "Esperemos que la pases bien. Recuerda, Bluesky es:"
+msgstr "Esperamos que lo pases bien. Recuerda, Bluesky es:"
 
 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
-msgstr "Se acabaron los posts de tus seguidos. Aquí está lo último de <0/>."
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
-#~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-#~ msgstr "Recomendamos evitar palabras comunes que aparecen en muchos posts, ya que puede resultar en que no se muestren posts."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
-#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
-#~ msgstr "Recomendamos nuestro feed \"Discover\":"
+msgstr "Ya no quedan publicaciones de las cuentas que sigues. Aquí está lo último de <0/>."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
@@ -9322,31 +8012,27 @@ msgstr "No pudimos determinar si tienes permiso para subir videos. Por favor, in
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "No pudimos cargar tus preferencias de fecha de nacimiento. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "No pudimos cargar tus etiquetadores configurados en este momento."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
-msgstr "No pudimos conectarnos. Por favor, inténtalo de nuevo para continuar configurando tu cuenta. Si sigue fallando, puedes omitir este proceso."
+msgstr "No pudimos conectarnos. Inténtalo de nuevo para continuar configurando tu cuenta. Si sigue fallando, puedes omitir este proceso."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Te informaremos cuando tu cuenta esté lista."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
-msgstr "Usaremos esto para ayudar a personalizar tu experiencia."
+msgstr "Usaremos esta información para personalizar tu experiencia."
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Estamos teniendo problemas de red, inténtalo de nuevo"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr "Estamos introduciendo una nueva fuente de tema, junto con un tamaño de fuente ajustable."
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "¡Es nuestro placer tenerte aquí!"
@@ -9359,30 +8045,26 @@ msgstr "Lo sentimos, pero no pudimos resolver esta lista. Si esto persiste, por
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Lo sentimos, pero no pudimos cargar tus palabras silenciadas en este momento. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Lo sentimos, pero no se ha podido completar tu búsqueda. Inténtalo de nuevo en unos minutos."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
-msgstr "¡Lo sentimos! El post al que estás respondiendo ha sido eliminado."
+msgstr "¡Lo sentimos! Se ha eliminado la publicación a la que estás respondiendo."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "¡Lo sentimos! No encontramos la página que buscabas."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
-#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
-#~ msgstr "Lo sentimos. Solo puedes suscribirte a hasta 10 etiquetadores, y has alcanzado el límite."
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "¡Lo sentimos! Solo puedes suscribirte a veinte etiquetadores, y has alcanzado tu límite de veinte."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:124
 msgid "Welcome back!"
-msgstr "¡Hola de nuevo!"
+msgstr "¡Hola otra vez!"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
@@ -9390,7 +8072,7 @@ msgstr "¡Qué gusto verte!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
 msgid "What are your interests?"
-msgstr "¿Cuáles son tus intereses?"
+msgstr "¿Qué te interesa?"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
@@ -9402,100 +8084,92 @@ msgstr "Los temas del momento."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "¿Qué hay de nuevo?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
-msgstr "¿En qué idioma está este post?"
+msgstr "¿En qué idioma está esta publicación?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "¿Qué idiomas te gustaría ver en tus feeds?"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:179
 msgid "Who can interact with this post?"
-msgstr "¿Quién puede interactuar con este post?"
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
-#~ msgid "Who can message you?"
-#~ msgstr "¿Quién puede enviarte mensajes?"
+msgstr "¿Quién puede interactuar con esta publicación?"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Quién puede responder"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
-#~ msgid "Who can reply dialog"
-#~ msgstr "Quién puede responder en el diálogo"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
-#~ msgid "Who can reply?"
-#~ msgstr "¿Quién puede responder?"
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "¡Vaya!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "¿Por qué crees que este contenido debe ser revisado?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "¿Por qué crees que este feed debe ser revisado?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "¿Por qué crees que esta lista debe ser revisada?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "¿Por qué crees que este mensaje debe ser revisado?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
-msgstr "¿Por qué crees que este post debe ser revisado?"
+msgstr "¿Por qué crees que se debería revisar esta publicación?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "¿Por qué crees que este paquete de inicio debe ser revisado?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "¿Por qué crees que este usuario debe ser revisado?"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
-#~ msgid "Wide"
-#~ msgstr "Ancho"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "Escribe un mensaje"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
-msgstr "Redacta un post"
+msgstr "Redacta una publicación"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Redacta una respuesta"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:116
 msgid "Writers"
-msgstr "Escritores"
+msgstr "Escritores y escritoras"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "DID equivocado devuelto por el servidor. Se recibió: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
@@ -9508,11 +8182,11 @@ msgstr "Sí, desactivar"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Sí, eliminar este paquete de inicio"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Sí, separar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Sí, ocultar"
 
@@ -9524,10 +8198,6 @@ msgstr "Sí, reactivar mi cuenta"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ayer"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183
-#~ msgid "Yesterday, {time}"
-#~ msgstr "Ayer, {time}"
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
 msgid "you"
 msgstr "tú"
@@ -9536,7 +8206,7 @@ msgstr "tú"
 msgid "You"
 msgstr "Tú"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Estás en cola."
 
@@ -9548,10 +8218,6 @@ msgstr "No tienes permiso para subir videos."
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "No estás siguiendo a nadie."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr "Puedes ajustar esto en tus Configuraciones de Apariencia más adelante."
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
@@ -9561,14 +8227,6 @@ msgstr "También puedes descubrir nuevos Feeds personalizados para seguir."
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "También puedes desactivar temporalmente tu cuenta y reactivarla en cualquier momento."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
-#~ msgid "You can change these settings later."
-#~ msgstr "Puedes cambiar estos ajustes luego."
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
-#~ msgid "You can change this at any time."
-#~ msgstr "Puedes cambiar esto en cualquier momento."
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Puedes continuar las conversaciones en curso independientemente de la configuración que elijas."
@@ -9580,9 +8238,14 @@ msgstr "Ahora puedes iniciar sesión con tu nueva contraseña."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:132
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
-msgstr "Puedes reactivar tu cuenta para continuar iniciando sesión. Tu perfil y posts serán visibles para otros usuarios."
+msgstr "Puedes reactivar tu cuenta para continuar iniciando sesión. Tu perfil y publicaciones serán visibles para otros usuarios."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr "Puedes definir los ajustes de interacción por defecto en <0>Ajustes → Moderación → Ajustes de interacción</0>."
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -9604,10 +8267,6 @@ msgstr "¡Aún no tienes ningún código de invitación! Te enviaremos algunos c
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "No tienes ningún feed fijado."
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
-#~ msgid "You don't have any saved feeds!"
-#~ msgstr "No tienes ningún feed guardado!"
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "No tienes ningún feed guardado."
@@ -9616,7 +8275,7 @@ msgstr "No tienes ningún feed guardado."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Has bloqueado al autor o has sido bloqueado por el autor."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Has bloqueado a este usuario"
 
@@ -9627,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Has bloqueado a este usuario. No puedes ver su contenido."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -9635,11 +8294,11 @@ msgstr "Has ingresado un código inválido. Debe lucir algo así XXXXX-XXXXX."
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114
 msgid "You have hidden this post"
-msgstr "Has ocultado este post"
+msgstr "Has ocultado esta publicación"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
 msgid "You have hidden this post."
-msgstr "Has ocultado este post."
+msgstr "Has ocultado esta publicación."
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
@@ -9650,7 +8309,7 @@ msgstr "Has muteado a esta cuenta."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Has muteado a esta cuenta"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "No tienes ninguna conversación. ¡Comienza una!"
 
@@ -9663,23 +8322,15 @@ msgstr "No tienes feeds."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "No tienes listas."
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
-#~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
-#~ msgstr "Aún no tienes ningún mensaje. ¡Comienza una conversación con alguien!"
-
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Aún no has bloqueado ninguna cuenta. Para bloquear una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Bloquear cuenta\" en el menú de su cuenta."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr "Aún no has creado una contraseña de app. Puedes crear una al presionar el botón abajo."
-
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Aún no has silenciado ninguna cuenta. Para silenciar una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Silenciar cuenta\" en el menú de su cuenta."
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Has llegado al final"
 
@@ -9687,7 +8338,7 @@ msgstr "Has llegado al final"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Has alcanzado temporalmente el límite de subidas de videos. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "¡Aún no has creado un paquete de inicio!"
 
@@ -9716,14 +8367,6 @@ msgstr "Solo puedes añadir hasta {STARTER_PACK_MAX_SIZE} perfiles"
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "Solo puedes añadir hasta 3 feeds"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
-#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
-#~ msgstr "Solo puedes añadir hasta 50 feeds"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
-#~ msgid "You may only add up to 50 profiles"
-#~ msgstr "Solo puedes añadir hasta 50 perfiles"
-
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr "Solo puedes seleccionar hasta 4 imágenes"
@@ -9732,11 +8375,7 @@ msgstr "Solo puedes seleccionar hasta 4 imágenes"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Tienes que tener 13 años o más para poder crear una cuenta."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
-#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
-#~ msgstr "Tienes que tener 18 años o más para poder activar el contenido adulto"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Debes seguir al menos a siete personas más para generar un paquete de inicio."
 
@@ -9748,7 +8387,7 @@ msgstr "Debes otorgar acceso a tu biblioteca de fotos para guardar un código QR
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Debes otorgar acceso a tu biblioteca de fotos para guardar la imagen."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Debes seleccionar al menos un etiquetador para un informe"
 
@@ -9757,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Anteriormente desactivaste a @{0}."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Se cerrará la sesión de todas tus cuentas."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Ya no recibirás notificaciones de este hilo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Ahora recibirás notificaciones de este hilo"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Enviamos un código de reseteo a tu correo. Introduce ese código aquí y luego introduce tu nueva contraseña."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Tú: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Tú: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Tú: {short}"
 
@@ -9808,11 +8448,7 @@ msgstr "Recibirás un correo electrónico en <0>{0}</0> para verificar que eres
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Te mantendrás actualizado con estos feeds"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
-#~ msgid "You're in control"
-#~ msgstr "Tu tienes el control"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Ya estás en cola"
 
@@ -9821,7 +8457,7 @@ msgstr "Ya estás en cola"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Has iniciado sesión con una contraseña de aplicación. Por favor, inicia sesión con tu contraseña principal para continuar con la desactivación de tu cuenta."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "¡Eso es todo!"
 
@@ -9846,6 +8482,10 @@ msgstr "Has alcanzado tu límite diario de carga de videos (demasiados bytes)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Has alcanzado tu límite diario de carga de videos (demasiados videos)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Tu cuenta"
@@ -9854,19 +8494,31 @@ msgstr "Tu cuenta"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Tu cuenta ha sido eliminada"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
-msgstr "Tu cuenta aún no tiene suficiente antigüedad para subir videos. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
+msgstr "Tu cuenta aún no tiene suficiente antigüedad para subir videos. Inténtalo de nuevo más tarde."
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Tu repositorio de cuenta, que contiene todos los registros de datos públicos, puede ser descargado como un archivo \"CAR\". Este archivo no incluye archivos multimedia incrustados, como imágenes, ni tus datos privados, que deben ser obtenidos por separado."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Tu fecha de nacimiento"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Tu navegador no soporta este formato de video. Por favor, inténtalo con uno diferente."
 
@@ -9878,14 +8530,10 @@ msgstr "Tus chats han sido deshabilitados"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Tu elección será guardada. Puedes cambiar esto en los ajustes luego."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "Tu nombre de usuario actual, <0>{0}</0>, quedará automáticamente reservado para ti. Puedes volver a él cuando quieras desde esta cuenta."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
-#~ msgid "Your default feed is \"Following\""
-#~ msgstr "Tu feed principal es \"Siguiendo\""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
@@ -9905,50 +8553,51 @@ msgstr "Tu correo electrónico aún no ha sido verificado. Por tu seguridad, rec
 msgid "Your first like!"
 msgstr "¡Tu primer \"me gusta\"!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "Tus seguidores"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
-msgstr "¡Tu feed de Siguiendo esta vacío! Sigue a más usuarios para ver sus posts aquí."
+msgstr "¡Tu feed de Siguiendo esta vacío! Sigue a más usuarios para ver sus publicaciones aquí."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Tu nombre de usuario completo será <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "Tu nombre de usuario completo será"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
-msgstr "Tus palabras muteadas"
+msgstr "Tus palabras silenciadas"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "¡Tu contraseña ha sido cambiada exitosamente!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
-msgstr "Post publicado"
+msgstr "Publicado"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
-msgstr "Posts publicados"
+msgstr "Publicados"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
-msgstr "Tus posts, a qué le das \"me gusta\" y a quién bloqueas son públicos. Nadie puede ver a quien muteas."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr "Tu perfil"
+msgstr "Tus publicaciones, a qué le das \"me gusta\" y a quién bloqueas son públicos. Nadie puede ver a quien silencias."
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
-msgstr "Tu perfil, publicaciones, feeds y listas dejarán de ser visibles para otros usuarios de Bluesky. Puedes reactivar tu cuenta en cualquier momento abriendo sesión."
+msgstr "Tu perfil, publicaciones, feeds y listas dejarán de ser visibles para otros usuarios de Bluesky. Puedes reactivar tu cuenta en cualquier momento iniciando sesión."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Respuesta publicada"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Tu reporte ha sido enviado al servicio de moderación de Bluesky"
+
diff --git a/src/locale/locales/eu/messages.po b/src/locale/locales/eu/messages.po
index 8c5eba0de..a35766a66 100644
--- a/src/locale/locales/eu/messages.po
+++ b/src/locale/locales/eu/messages.po
@@ -1,26 +1,33 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-06 18:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: REALSOULMAN\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: eu\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+"X-Generator: @lingui/cli\n"
+"Language: eu\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Basque\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: eu\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiboa)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(kapsulatutako edukia dauka)"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
 msgstr "(e-postarik ez)"
 
@@ -28,7 +35,6 @@ msgstr "(e-postarik ez)"
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr "{0, plural, one {egun #} other {# egun}}"
 
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
 msgstr "{0, plural, one {jarraitzaile #} other {# jarraitzaile}}"
@@ -41,14 +47,13 @@ msgstr "{0, plural, one {jarraitzen #} other {# jarraitzen}}"
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {ordu #} other {# ordu}}"
 
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
-msgstr "{0, plural, {# etiketa bat} beste {# etiketa}} jarri da kontu honetan"
+msgstr "{0, plural, one {etiketa #} other {# etiketa}} kontu honetan jarrita"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
-msgstr "{0, plural, {# etiketa bat} beste {# etiketa}} jarri da eduki honetan"
+msgstr "{0, plural, one {etiketa #} other {# etiketa}} eduki honetan jarrita"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
@@ -58,7 +63,6 @@ msgstr "{0, plural, one {gogoko #} other {# gogoko}}"
 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
 msgstr "{0, plural, one {minutu #} other {# minutu}}"
 
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
 msgstr "{0, plural, one {hilabete #} other {# hilabete}}"
@@ -71,140 +75,113 @@ msgstr "{0, plural, one {aipamen #} other {# aipamen}}"
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {berpost #} other {# berpost}}"
 
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, one {segundu #} other {# segundu}}"
 
-#. placeholder {0}: profile.followersCount || 0
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "{0, plural, one {jarraitzaile} other {jarraitzaile}}"
 
-#. placeholder {0}: profile.followsCount || 0
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {jarraitzen} other {jarraitzen}}"
 
-#. placeholder {0}: post.likeCount
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {gogoko} other {gogoko}}"
 
-#. placeholder {0}: profile.postsCount || 0
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {post} other {post}}"
 
-#. placeholder {0}: post.quoteCount
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {aipamen} other {aipamen}}"
 
-#. placeholder {0}: post.repostCount
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {berpost} other {berpost}}"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(account.handle, '@')
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
-#. placeholder {0}: word.value
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
 msgstr "{0} <0> <1>etiketetan</1></0>"
 
 #. Pattern: {wordValue} in text, tags
-#. placeholder {0}: word.value
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
 msgstr "{0} <0> <1>testu eta etiketetan</1></0>"
 
-#. placeholder {0}: formatCount(i18n, JOINED_THIS_WEEK)
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} aste honetan elkartua"
 
-#. placeholder {0}: formatTime(currentTime)
-#. placeholder {1}: formatTime(duration)
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} {1}-etik"
 
-#. placeholder {0}: starterPack.joinedAllTimeCount || 0
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} pertsonek abio multzo hau erabili dute!"
 
-#. placeholder {0}: numUnreadMessages.numUnread
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} elementu irakurri gabe"
 
-#. placeholder {0}: profile.displayName || profile.handle
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "{0}-ren abatarra"
 
-#. placeholder {0}: currentProfile?.displayName || currentProfile?.handle
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
 msgstr "{0}-ren feed eta pertsona gogokoenak - elkartu niri!"
 
-#. placeholder {0}: currentProfile?.displayName || currentProfile?.handle
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
 msgid "{0}'s starter pack"
 msgstr "{0}-ren abio multzoa"
 
 #. How many days have passed, displayed in a narrow form
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
 msgid "{0}d"
 msgstr "{0}eg"
 
 #. How many hours have passed, displayed in a narrow form
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
 msgid "{0}h"
 msgstr "{0}ord"
 
 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
 msgid "{0}m"
 msgstr "{0}min"
 
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
 msgid "{0}mo"
 msgstr "{0}hil"
 
 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
-#. placeholder {0}: diff.value
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}seg"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} elementu irakurri gabe"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "{displayName}-ren Abio Multzoa"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {ordu} other {ordu}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minutu} other {minutu}}"
 
@@ -296,8 +273,8 @@ msgstr "{firstAuthorName} zure postari berpost egin dio"
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} zure abio multzoan izena eman du"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} jarraitzen"
 
@@ -305,69 +282,53 @@ msgstr "{following} jarraitzen"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} ezin zaio mezua bidali"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr "{notificationCount} elementu irakurri gabe"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} irakurri gabe"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} elementu irakurri gabe"
 
-#. placeholder {0}: timeAgo(createdAt, now, {format: 'long'})
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
 msgstr "{profileName} Bluesky-n sartu zen orain dela {0}"
 
-#. placeholder {0}: timeAgo(createdAt, now, {format: 'long'})
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:111
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "{profileName} Bluesky-n sartu zen abio multzo bat erabiliz orain dela {0}"
 
-#. placeholder {0}: getName(items[1] /* [0] is self, skip it */)
-#. placeholder {1}: getName(items[2])
-#. placeholder {2}: items.length - 2
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>eta {2, plural, one {beste #} other {beste #}} zure abio multzoan daude"
 
-#. placeholder {0}: getName(items[0])
-#. placeholder {1}: getName(items[1])
-#. placeholder {2}: items.length - 2
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>eta {2, plural, one {beste #} other {beste #}} zure abio multzoan daude"
 
-#. placeholder {0}: formatCount(i18n, profile?.followersCount ?? 0)
-#. placeholder {1}: profile?.followersCount || 0
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {jarraitzaile} other {jarraitzaile}}"
 
-#. placeholder {0}: formatCount(i18n, profile?.followsCount ?? 0)
-#. placeholder {1}: profile?.followsCount || 0
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:108
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {jarraitzen} other {jarraitzen}}"
 
-#. placeholder {0}: getName(items[0])
-#. placeholder {1}: getName(items[1])
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> eta<1> </1><2>{1} </2>zure abio multzoan daude"
 
-#. placeholder {0}: getName(items[0])
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> zure abio multzoan dago"
 
-#. placeholder {0}: list.name
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> kide"
 
@@ -379,7 +340,6 @@ msgstr "<0>{date}</0> {time}-etan"
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr "<0>Esperimentala:</0> Hobespen hau gaituta dagoenean, bakarrik jarraitzen dituzun erabiltzaileen erantzun eta aipamen jakinarazpenak jasoko dituzu. Denborarekin hemen kontrol gehiago gehitzen jarraituko dugu."
 
-#. placeholder {0}: getName(items[1] /* [0] is self, skip it */)
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Zu</0>eta<1> </1><2>{0} </2>zure abio multzoan zaudete"
@@ -392,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Erabiltzaile Baliogabea"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 ordu"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "2FA Baieztapena"
 
@@ -404,47 +364,46 @@ msgstr "30 egun"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 egun"
 
-#: src/Navigation.tsx:363 src/screens/Settings/Settings.tsx:215
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
 msgid "About"
 msgstr "Honi buruz"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Sartu nabigazio estekak eta ezarpenetara"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 src/screens/Settings/Settings.tsx:194
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Erabilerraztasun"
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Erabilerraztasun Doikuntzak"
 
-#: src/Navigation.tsx:339 src/screens/Settings/Settings.tsx:153
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Kontua"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Kontua blokeatua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Kontua jarraitua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Kontua mututua"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
 msgid "Account Muted"
 msgstr "Kontua Mututua"
 
@@ -452,35 +411,33 @@ msgstr "Kontua Mututua"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Kontua Mututua Zerrendagatik"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "Kontuaren aukerak"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Kontua ezabatua sarrera azkarretik"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Kontua ez blokeatua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Kontua ez jarraitua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Kontua ez mututua"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:939
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 msgid "Add"
 msgstr "Gehitu"
 
-#. placeholder {0}: 8 - items.length
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
 msgid "Add {0} more to continue"
 msgstr "Gehitu {0} gehiago jarraitzeko"
@@ -494,21 +451,23 @@ msgstr "Gehitu {displayName} abio multzora"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Gehitu eduki abisu bat"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895 src/view/screens/ProfileList.tsx:913
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Gehitu erabiltzaile bat zerrenda honi"
 
-#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 src/screens/Deactivated.tsx:191
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
+#: src/screens/Deactivated.tsx:191
 msgid "Add account"
 msgstr "Gehitu kontua"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
 msgstr "Gehitu aukerazko testua"
 
@@ -516,11 +475,14 @@ msgstr "Gehitu aukerazko testua"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Gehitu aukerazko testua (hautazkoa)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Gehitu beste kontu bat"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Gehitu beste post bat"
 
@@ -542,11 +504,12 @@ msgstr "Gehitu hitz mutua konfiguratutako doikuntzetarako"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Gehitu hitz mutuak eta etiketak"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Gehitu post berria"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903 src/view/screens/ProfileList.tsx:921
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Add people"
 msgstr "Gehitu jendea"
 
@@ -562,7 +525,7 @@ msgstr "Gehitu feed batzuk zure abio multzoari!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Gehitu zuk bakarrik jarraitzen duzun jendearen lehenetsitako feeda"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Gehitu honako DNS agiria zure domeinuan:"
 
@@ -570,8 +533,8 @@ msgstr "Gehitu honako DNS agiria zure domeinuan:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Gehitu feed hau zure feedetara"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Gehitu Zerrendetara"
 
@@ -579,8 +542,8 @@ msgstr "Gehitu Zerrendetara"
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "Gehitu nire feedetara"
 
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
 msgstr "Zerrendara gehitua"
 
@@ -592,14 +555,14 @@ msgstr "Nire feedetara gehitua"
 msgid "Adult"
 msgstr "Heldua"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Eduki heldua"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Eduki heldua <0>bsky.app</0> Web bidez bakarrik gaitu daiteke."
 
@@ -612,7 +575,7 @@ msgstr "Eduki heldua desgaitua dago."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Eduki Heldu etiketak"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Aurreratua"
 
@@ -624,6 +587,12 @@ msgstr "Guztiak"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Kontu guztiak jarraituak izan dira!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr "Hizkuntza guztiak"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Gorde dituzun feed guztiak, leku bakar batean."
@@ -633,15 +602,16 @@ msgstr "Gorde dituzun feed guztiak, leku bakar batean."
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "Baimendu sarrera zure mezu zuzenetara"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70 src/screens/Messages/Settings.tsx:73
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Baimendu mezu berriak bertatik"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Baimendu post aipamenak"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Baimendu erantzunak bertatik:"
 
@@ -649,28 +619,27 @@ msgstr "Baimendu erantzunak bertatik:"
 msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "Mezu zuzenetara sarrera baimentzen da"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "Dagoeneko kode bat daukazu?"
 
-#. placeholder {0}: account.handle
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
 msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "Dagoeneko izena emanda @{0} bezala"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
 msgstr "AUKERAZKO TESTUA"
 
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 msgid "Alt text"
 msgstr "Aukerazko testua"
 
@@ -682,19 +651,16 @@ msgstr "Aukerazko Testua"
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "Aukerazko testuak itsu eta ikusmen urriko erabiltzaileentzako irudiak deskribatzen ditu eta guztientzako testuingurua ematen laguntzen du."
 
-#. placeholder {0}: i18n.number(MAX_ALT_TEXT)
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
 msgstr "Aukerazko testua moztu egingo da. Muga: {0} karaktere."
 
-#. placeholder {0}: currentAccount?.email || '(no email)'
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Mezu elektroniko bat bidali da {0} helbidera. Behean sar dezakezun berrespen-kode bat dakar."
 
-#. placeholder {0}: currentAccount?.email || '(no email)'
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Mezu elektroniko bat bidali da zure aurreko helbidera, {0}. Behean sar dezakezun berrespen-kode bat dakar."
@@ -715,20 +681,20 @@ msgstr "Errore bat gertatu da"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Errore bat gertatu da bideoa konprimitzean."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Errore bat gertatu da zure abio multzoa sortzean. Berriro saiatu nahi duzu?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Errore bat gertatu da bideoa kargatzean. Mesedez, saiatu berriro geroago."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Errore bat gertatu da bideoa kargatzean. Mesedez, saiatu berriro."
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "Errore bat gertatu da QR kodea gordetzean!"
 
@@ -759,9 +725,10 @@ msgstr "Arazo bat gertatu da txata irekitzen saiatzean"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330 src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Arazo bat gertatu da. Mesedez, saiatu berriro."
 
@@ -774,11 +741,12 @@ msgstr "errore ezezagun bat gertatu da"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "etiketatzaile ezezaguna"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "eta"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 src/screens/Onboarding/state.ts:94
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
 msgid "Animals"
 msgstr "Animaliak"
 
@@ -790,16 +758,12 @@ msgstr "GIF animatuak"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Gizartearen Aurkako Portaera"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Edozein hizkuntza"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Edozeinek elkarreragin dezake"
 
-#: src/Navigation.tsx:371 src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
+#: src/Navigation.tsx:381
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
 msgid "App Icon"
@@ -834,7 +798,8 @@ msgstr "Aplikazioaren pasahitzaren izenek 4 karaktere izan behar dituzte gutxien
 msgid "App passwords"
 msgstr "Aplikazio pasahitzak"
 
-#: src/Navigation.tsx:291 src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
+#: src/Navigation.tsx:301
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Aplikazio Pasahitzak"
 
@@ -843,16 +808,24 @@ msgstr "Aplikazio Pasahitzak"
 msgid "Appeal"
 msgstr "Apelatu"
 
-#. placeholder {0}: strings.name
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "Apelatu \"{0}\" etiketa"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Apelazioa bidalia"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr "Apelazioa geldiarazi"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr "Apelazioa Geldiarazi"
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -860,32 +833,32 @@ msgstr "Apelazioa bidalia"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Apelatu erabaki hau"
 
-#: src/Navigation.tsx:331 src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 src/screens/Settings/Settings.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:341
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "Itxura"
 
-#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Aplikatu gomendatutako feed lehenetsiak"
 
-#. placeholder {0}: niceDate(i18n, createdAt)
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "{0}-tik artxibatuta"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Gordetako posta"
 
-#. placeholder {0}: appPassword.name
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Ziur zaude \"{0}\" aplikazioaren pasahitza ezabatu nahi duzula?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Ziur zaude mezu hau ezabatu nahi duzula? Mezua zuretzako ezabatuko da, baina ez beste parte-hartzaileentzat."
 
@@ -897,12 +870,11 @@ msgstr "Ziur zaude abio multzo hau ezabatu nahi duzula?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Ziur zaude zure aldaketak baztertu nahi dituzula?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Ziur zaude elkarrizketa hau utzi nahi duzula? Zure mezuak ezabatuko dira zuretzako, baina ez beste parte-hartzaileentzat."
 
-#. placeholder {0}: feed.displayName
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 msgstr "Ziur zaude {0} zure feedetatik ezabatu nahi duzula?"
 
@@ -910,11 +882,11 @@ msgstr "Ziur zaude {0} zure feedetatik ezabatu nahi duzula?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Ziur zaude hau zure feedetatik ezabatu nahi duzula?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Ziur zaude zirriborro hau baztertu nahi duzula?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Ziur zaude post hau baztertu nahi duzula?"
 
@@ -922,12 +894,12 @@ msgstr "Ziur zaude post hau baztertu nahi duzula?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Ziur zaude?"
 
-#. placeholder {0}: codeToLanguageName(suggestedLanguage)
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "<0>{0}</0>-z idazten ari zara?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr "<0>{suggestedLanguageName}</0>-z idazten ari zara?"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 src/screens/Onboarding/state.ts:95
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
 msgid "Art"
 msgstr "Artea"
 
@@ -935,7 +907,7 @@ msgstr "Artea"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Biluztasun artistikoa edo ez erotikoa"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Gutxienez 3 karaktere"
 
@@ -943,21 +915,22 @@ msgstr "Gutxienez 3 karaktere"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Erreprodukzio automatikoko aukerak <0>Edukia eta Multimedia ezarpenetara</0> mugitu dira."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Bideo eta GIF erreprodukzio automatikoa"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -966,52 +939,55 @@ msgstr "Bideo eta GIF erreprodukzio automatikoa"
 msgid "Back"
 msgstr "Atzera"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
+#: src/view/screens/Lists.tsx:81
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Zerrenda bat sortu aurretik, zure posta elektronikoa egiaztatu behar duzu."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Post bat sortu aurretik, zure posta elektronikoa egiaztatu behar duzu."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Abio multzo bat sortu aurretik, zure posta elektronikoa egiaztatu behar duzu."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Beste erabiltzaile bati mezua bidali aurretik, zure posta elektronikoa egiaztatu behar duzu."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr "BETA"
 
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
 msgid "Birthday"
 msgstr "Urtebetetzea"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Blokeatu"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Kontua blokeatu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Kontua Blokeatu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Kontua Blokeatu?"
 
@@ -1019,6 +995,14 @@ msgstr "Kontua Blokeatu?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Kontuak blokeatu"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr "Blokeatu eta Ezabatu"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr "Blokeatu eta/edo ezabatu elkarrizketa hau"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Blokeo zerrenda"
@@ -1027,20 +1011,30 @@ msgstr "Blokeo zerrenda"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Kontu hauek blokeatu?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr "Blokeatu erabiltzailea"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr "Blokeatu Erabiltzailea"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokeatua"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Blokeatutako kontuak"
 
-#: src/Navigation.tsx:155 src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
+#: src/Navigation.tsx:157
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Blokeatutako Kontuak"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blokeatutako kontuek ezin dute zure harietan erantzun, zu aipatu edo zurekin elkarreragin."
 
@@ -1060,7 +1054,7 @@ msgstr "Blokeatzeak ez dio etiketatzaile honi eragotziko etiketak zure kontuan a
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blokeatzea publikoa da. Blokeatutako kontuek ezin dute zure harietan erantzun, zu aipatu edo zurekin elkarreragin."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Blokeatzeak ez du eragotziko etiketak zure kontuan aplikatzea, baina kontu honek zure harietan erantzutea edo zurekin elkarreragitea eragotziko du."
 
@@ -1068,25 +1062,33 @@ msgstr "Blokeatzeak ez du eragotziko etiketak zure kontuan aplikatzea, baina kon
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog-a"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky-k ezin du baieztatu erreklamatutako dataren benetakotasuna."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
-msgstr "Bluesky sare ireki bat da, non zure hornitzailea aukeratu dezakezun. Garatzailea bazara, zure zerbitzari propioa osta dezakezu."
+msgstr "Bluesky sare ireki bat da, non zure hostatze-hornitzailea aukeratu dezakezun. Garatzailea bazara, zure zerbitzari propioa osta dezakezu."
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr "Bluesky sare ireki bat da, non zure hornitzailea aukeratu dezakezun. Berria bazara hemen, Bluesky Sozial aukerarekin jarraitzea gomendatzen dizugu."
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky hobea da lagunekin!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr "Bluesky Sozial Zerbitzu Baldintzak"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky-k zure sareko pertsonen artean gomendatutako kontu multzo bat aukeratuko du."
 
@@ -1110,27 +1112,28 @@ msgstr "Irudiak lausotu"
 msgid "Blur images and filter from feeds"
 msgstr "Irudiak lausotu eta iragazi feedetatik"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 src/screens/Onboarding/state.ts:96
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
 msgid "Books"
 msgstr "Liburuak"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Nabigatu kontu gehiagotatik Arakatu orrian"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Nabigatu feed gehiagotatik Arakatu orrian"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Nabigatu proposamen gehiagotatik"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Nabigatu proposamen gehiagotatik Arakatu orrian"
 
@@ -1139,15 +1142,19 @@ msgstr "Nabigatu proposamen gehiagotatik Arakatu orrian"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Nabigatu beste feedetatik"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "Nabigatu {displayName}-ri buruzko postak"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "Nabigatu {displayName}-rekin etiketatutako postak"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr "Nabigatu {displayName} abio multzoa"
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "Nabigatu {displayName} gaia"
 
@@ -1155,7 +1162,6 @@ msgstr "Nabigatu {displayName} gaia"
 msgid "Business"
 msgstr "Negozio"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(handle, '@')
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "{0}-gatik"
@@ -1180,8 +1186,9 @@ msgstr "Kontua sortzean <0>Zerbitzu Baldintzak</0> onartzen dituzu."
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:297 src/components/Prompt.tsx:129
-#: src/components/Prompt.tsx:131 src/components/TagMenu/index.tsx:283
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
+#: src/components/Prompt.tsx:129
+#: src/components/Prompt.tsx:131
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1189,7 +1196,10 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1204,7 +1214,8 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
 
@@ -1236,8 +1247,8 @@ msgstr "Utzi postaren aipamena"
 msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Utzi berriro aktibatzea eta amaitu saioa"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Utzi bilaketa"
 
@@ -1246,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Estekatutako webgunea irekitzea bertan behera uzten du"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Ezin da blokeatutako erabiltzaile batekin elkarreragin"
 
@@ -1260,8 +1271,8 @@ msgstr "Epigrafeak (.vtt)"
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "Epigrafeak eta aukerazko testua"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "Aldatu"
 
@@ -1297,10 +1308,9 @@ msgstr "Aldatu nire e-posta"
 msgid "Change Password"
 msgstr "Aldatu pasahitza"
 
-#. placeholder {0}: codeToLanguageName(suggestedLanguage)
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Aldatu postaren hizkuntza {0}-ra"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr "Aldatu postaren hizkuntza {suggestedLanguageName}-ra"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1310,17 +1320,30 @@ msgstr "Aldatu Zure E-posta"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Aldatu zure e-posta helbidea"
 
-#: src/Navigation.tsx:388 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr "Aplikazioaren ikonoa aldatzen du"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr "Hostatze-hornitzailea aldatzen du"
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Txateatu"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Txata mututua"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393 src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Txataren ezarpenak"
 
@@ -1328,15 +1351,16 @@ msgstr "Txataren ezarpenak"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Txataren Ezarpenak"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Txata ez dago mututua"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:78 src/screens/SignupQueued.tsx:82
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
 msgstr "Egiaztatu nire egoera"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Egiaztatu zure e-posta, saioa hasteko kodea hartu eta sartu hemen."
 
@@ -1344,7 +1368,7 @@ msgstr "Egiaztatu zure e-posta, saioa hasteko kodea hartu eta sartu hemen."
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Egiaztatu zure sarrera-ontzia, baieztapen kodea hartu eta sartu hemen:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Aukeratu domeinua egiaztatzeko metodoa"
 
@@ -1352,7 +1376,7 @@ msgstr "Aukeratu domeinua egiaztatzeko metodoa"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Aukeratu Feedak"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Aukeratu niretzat"
 
@@ -1364,11 +1388,7 @@ msgstr "Aukeratu Jendea"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Aukeratu argitaratzen ari zaren edukiarentzat aplikagarriak diren auto-etiketak. Ezer hautatzen ez bada, mezu hau publiko guztientzako egokia da."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Aukeratu Zerbitzua"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Aukeratu zure feed pertsonalizatuak bultzatzen dituzten algoritmoak."
 
@@ -1376,11 +1396,16 @@ msgstr "Aukeratu zure feed pertsonalizatuak bultzatzen dituzten algoritmoak."
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Aukeratu kolore hau zure abatar gisa"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:728 src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr "Aukeratu zure kontu hornitzailea"
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Aukeratu zure denbora-lerroa! Komunitateak sortutako feedek maite duzun edukia aurkitzen laguntzen dizu."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Aukeratu zure pasahitza"
 
@@ -1388,11 +1413,11 @@ msgstr "Aukeratu zure pasahitza"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Aukeratu zure erabiltzaile-izena"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Garbitu biltegiratze-datu guztiak"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Garbitu biltegiratze-datu guztiak (berrabiarazi hau egin ondoren)"
 
@@ -1404,18 +1429,18 @@ msgstr "Garbitu bilaketa-kontsulta"
 msgid "click here"
 msgstr "klik hemen"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Egin klik hemen {tag} etiketa-menua irekitzeko"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Egin klik post honen aipamen postak desgaitzeko."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Egin klik post honen aipamen postak gaitzeko."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr "Egin klik hemen {tag}-ren etiketa-menua irekitzeko"
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Egin klik huts egindako mezua berriro bidaltzen saiatzeko"
@@ -1431,7 +1456,10 @@ msgstr "Klip 🐴 klop 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
-#: src/components/NewskieDialog.tsx:146 src/components/NewskieDialog.tsx:153
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:146
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
@@ -1441,8 +1469,8 @@ msgstr "Klip 🐴 klop 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Itxi elkarrizketa-koadro aktiboa"
 
@@ -1458,6 +1486,10 @@ msgstr "Itxi beheko tiradera"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr "Itxi marrazki menua"
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1475,22 +1507,19 @@ msgstr "Itxi irudia"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Itxi irudi ikuslea"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Itxi nabigazio-oina"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291 src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Itxi elkarrizketa-koadro hau"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Beheko nabigazio-barra ixten du"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Pasahitzak eguneratzeko alerta ixten du"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr "Emoji-hautatzailea ixten du"
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Goiburuko irudiaren ikuslea ixten du"
@@ -1507,19 +1536,22 @@ msgstr "Jakinarazpen jakin baterako erabiltzaileen zerrenda tolesten du"
 msgid "Color mode"
 msgstr "Kolore modua"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 src/screens/Onboarding/state.ts:97
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
 msgid "Comedy"
 msgstr "Komedia"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 src/screens/Onboarding/state.ts:98
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Comics"
 msgstr "Komikiak"
 
-#: src/Navigation.tsx:281 src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
+#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Komunitate-gidalerroak"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Osatu sartzea eta hasi zure kontua erabiltzen"
 
@@ -1527,11 +1559,11 @@ msgstr "Osatu sartzea eta hasi zure kontua erabiltzen"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Osatu erronka"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Idatzi post berria"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Idatzi {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karaktere gehienezko postak"
 
@@ -1539,7 +1571,7 @@ msgstr "Idatzi {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karaktere gehienezko postak"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Idatzi erantzuna"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Bideoa konprimitzen..."
 
@@ -1554,7 +1586,8 @@ msgstr "<0>Moderazio-ezarpenetan</0> konfiguratuta."
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
-#: src/components/Prompt.tsx:172 src/components/Prompt.tsx:175
+#: src/components/Prompt.tsx:172
+#: src/components/Prompt.tsx:175
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
@@ -1575,16 +1608,16 @@ msgstr "Berretsi edukiaren hizkuntza-ezarpenak"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Berretsi kontua ezabatzea"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Egiaztatu zure adina:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Berretsi zure jaioteguna"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1598,24 +1631,26 @@ msgstr "Baieztapen kodea"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Baieztapen Kodea"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Konektatzen..."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:175 src/screens/Signup/index.tsx:178
+#: src/screens/Signup/index.tsx:175
+#: src/screens/Signup/index.tsx:178
 msgid "Contact support"
 msgstr "Jarri laguntzarekin harremanetan"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Edukiak eta Media"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
 msgid "Content and media"
 msgstr "Edukiak eta media"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Edukiak eta Media"
 
@@ -1623,24 +1658,28 @@ msgstr "Edukiak eta Media"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Edukia Blokeatuta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Eduki-iragazkiak"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr "Gure ustez gogoko izan dezakezun sareko edukia."
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Edukien Hizkuntzak"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
 msgid "Content Not Available"
 msgstr "Edukia Ez Erabilgarria"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
 msgid "Content Warning"
 msgstr "Edukien Abisua"
 
@@ -1648,31 +1687,30 @@ msgstr "Edukien Abisua"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Edukien abisuak"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Testuinguru-menuaren atzeko planoa, egin klik menua ixteko."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
 msgid "Continue"
 msgstr "Jarraitu"
 
-#. placeholder {0}: account.handle
 #: src/components/AccountList.tsx:121
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Jarraitu {0} gisa (une honetan saioa hasita)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Jarraitu haria..."
 
-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Jarraitu hurrengo urratsera"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Elkarrizketa ezabatuta"
 
@@ -1684,22 +1722,28 @@ msgstr "Sukaldatzen"
 msgid "Copied"
 msgstr "Kopiatua"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Konpilazio bertsioa arbelean kopiatu da"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 src/lib/sharing.ts:25
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
+#: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Arbelean kopiatua"
 
-#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
+#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
 msgid "Copied!"
 msgstr "Kopiatuta!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr "Eraikitze-bertsioa arbelean kopiatzen du"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
@@ -1708,19 +1752,28 @@ msgstr "Kopiatu"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Kopiatu Aplikazioaren Pasahitza"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Kopiatu eraikitze-bertsioa arbelean"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr "Kopiatu at:// URI"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 src/components/dialogs/Embed.tsx:141
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr "Kopiatu egilearen DID"
+
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Kopiatu kodea"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Kopiatu DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "Kopiatu ostalaria"
 
@@ -1736,8 +1789,8 @@ msgstr "Kopiatu Esteka"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Kopiatu esteka zerrendara"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Kopiatu esteka postera"
 
@@ -1746,8 +1799,13 @@ msgstr "Kopiatu esteka postera"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Kopiatu mezuaren testua"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr "Kopiatu posta at:// URI"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Kopiatu postaren testua"
 
@@ -1755,19 +1813,21 @@ msgstr "Kopiatu postaren testua"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Kopiatu QR kodea"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Kopiatu TXT erregistroaren balioa"
 
-#: src/Navigation.tsx:286 src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
+#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Copyright Politika"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Ezin izan da txata utzi"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Ezin izan da feeda kargatu"
 
@@ -1775,7 +1835,7 @@ msgstr "Ezin izan da feeda kargatu"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Ezin izan da zerrenda kargatu"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Ezin izan da txata mututu"
 
@@ -1783,7 +1843,7 @@ msgstr "Ezin izan da txata mututu"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Ezin izan da zure bideoa prozesatu"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Sortu"
 
@@ -1791,26 +1851,24 @@ msgstr "Sortu"
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Sortu QR kodea abio multzo baterako"
 
-#: src/Navigation.tsx:412
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Sortu abio multzo bat"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Sortu niretzat abio multzo bat"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
 msgstr "Sortu kontua"
 
@@ -1818,7 +1876,8 @@ msgstr "Sortu kontua"
 msgid "Create Account"
 msgstr "Sortu Kontua"
 
-#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 src/components/dialogs/Signin.tsx:88
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
 msgid "Create an account"
 msgstr "Sortu kontu bat"
 
@@ -1826,21 +1885,19 @@ msgstr "Sortu kontu bat"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Sortu abatar bat horren ordez"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Sortu beste bat"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "Sortu kontu berria"
 
-#. placeholder {0}: reportOption.title
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Sortu salaketa {0}rentzat"
 
-#. placeholder {0}: i18n.date(appPassword.createdAt, { year: 'numeric', month: 'numeric', day: 'numeric', hour: '2-digit', minute: '2-digit', })
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
 msgstr "Sortuta {0}"
@@ -1849,25 +1906,30 @@ msgstr "Sortuta {0}"
 msgid "Creator has been blocked"
 msgstr "Sortzailea blokeatu egin da"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 src/screens/Onboarding/state.ts:99
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Culture"
 msgstr "Kultura"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Pertsonalizatua"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Pertsonalizatu post honekin nork elkarreragin dezakeen."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr "Zure Bluesky esperientzia pertsonalizatzen du"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Iluna"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Modu iluna"
 
@@ -1875,7 +1937,7 @@ msgstr "Modu iluna"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Gai iluna"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Jaiotze data"
 
@@ -1885,11 +1947,11 @@ msgstr "Jaiotze data"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desaktibatu kontua"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Arazketa Moderazioa"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Arazketa panela"
 
@@ -1901,12 +1963,12 @@ msgstr "Lehenetsia"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Ikono lehenetsiak"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
@@ -1916,7 +1978,6 @@ msgstr "Ezabatu"
 msgid "Delete account"
 msgstr "Ezabatu kontua"
 
-#. placeholder {0}: currentAccount?.handle
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 msgstr "Ezabatu Kontua <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
@@ -1929,10 +1990,19 @@ msgstr "Ezabatu aplikazioaren pasahitza"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Aplikazioaren pasahitza ezabatu nahi duzu?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Ezabatu txat-adierazpenaren erregistroa"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Ezabatu elkarrizketa"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "Ezabatu Elkarrizketa"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Ezabatu niretzat"
@@ -1941,7 +2011,7 @@ msgstr "Ezabatu niretzat"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Ezabatu Zerrenda"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Ezabatu mezua"
 
@@ -1953,9 +2023,9 @@ msgstr "Ezabatu mezua niretzat"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Ezabatu nire kontua"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Ezabatu posta"
 
@@ -1972,7 +2042,7 @@ msgstr "Abio multzoa ezabatu nahi duzu?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Zerrenda hau ezabatu nahi duzu?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Post hau ezabatu nahi duzu?"
 
@@ -1980,8 +2050,8 @@ msgstr "Post hau ezabatu nahi duzu?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Ezabatu da"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Ezabatutako Kontua"
 
@@ -2010,16 +2080,25 @@ msgstr "Deskribapena luzeegia da. Gehienezko karaktere kopurua {DESCRIPTION_MAX_
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Aukerazko testu deskribatzailea"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Kendu aipamena"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Postaren aipamena kendu?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242 src/screens/Settings/Settings.tsx:245
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr "Garatzaile modua desgaituta"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr "Garatzaile modua gaituta"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
 msgstr "Garatzaile aukerak"
 
@@ -2029,7 +2108,7 @@ msgstr "Elkarrizketa: egokitu mezu honekin nork elkarreragin dezakeen"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
-msgstr "Dim"
+msgstr "Lausotu"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
@@ -2047,14 +2126,15 @@ msgstr "Desgaitu azpitituluak"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139 src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desgaituta"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Baztertu"
 
@@ -2062,11 +2142,11 @@ msgstr "Baztertu"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Aldaketak baztertu?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Zirriborroa baztertu?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Posta baztertu?"
 
@@ -2075,12 +2155,12 @@ msgstr "Posta baztertu?"
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Utzi aplikazioei saioa amaitutako erabiltzaileei nire kontua erakusten"
 
-#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Aurkitu feed pertsonalizatu berriak"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Aurkitu feed berriak"
 
@@ -2088,11 +2168,11 @@ msgstr "Aurkitu feed berriak"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Aurkitu Feed Berriak"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Baztertu"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Baztertu errorea"
 
@@ -2100,15 +2180,19 @@ msgstr "Baztertu errorea"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Baztertu hasteko gida"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr "Baztertu atal hau"
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Erakutsi aukerazko testu bereizgarri handiagoak"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 msgid "Display name"
 msgstr "Bistaratzeko izena"
 
@@ -2124,8 +2208,8 @@ msgstr "Bistaratzeko izena luzeegia da"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "Bistaratzeko izena luzeegia da. Gehienezko karaktere kopurua {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES} da."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS Panela"
 
@@ -2137,24 +2221,25 @@ msgstr "Ez aplikatu hitz mututu hau jarraitzen dituzun erabiltzaileei"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Ez du biluztasunik."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Ez da marratxo batekin hasten edo amaitzen"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domeinua egiaztatu da!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2177,10 +2262,14 @@ msgstr "Eginda"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Eginda{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Sakatu birritan elkarrizketa-koadroa ixteko"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr "Kolpetxo bikoitza gogoko emateko"
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Deskargatu Bluesky"
@@ -2198,7 +2287,7 @@ msgstr "Jausi irudiak gehitzeko"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Iraupena:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "adib. alice"
 
@@ -2210,7 +2299,7 @@ msgstr "adib. Alice Abizena"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "adib. Alice Roberts"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "adib. alice.com"
 
@@ -2242,19 +2331,20 @@ msgstr "adib. Iragarkiekin behin eta berriz erantzuten duten erabiltzaileak."
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Kode bakoitzak behin funtzionatzen du. Aldian-aldian gonbidapen-kode gehiago jasoko dituzu."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
-msgctxt "action"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editatu"
-
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
 msgid "Edit"
 msgstr "Editatu"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
+msgctxt "action"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editatu"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Editatu abatarra"
 
@@ -2262,14 +2352,14 @@ msgstr "Editatu abatarra"
 msgid "Edit Feeds"
 msgstr "Editatu Feedak"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 msgid "Edit image"
 msgstr "Editatu irudia"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Editatu interakzio-ezarpenak"
 
@@ -2281,7 +2371,8 @@ msgstr "Editatu zerrendaren xehetasunak"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Editatu Moderazio-Zerrenda"
 
-#: src/Navigation.tsx:296 src/view/screens/Feeds.tsx:515
+#: src/Navigation.tsx:306
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Editatu Nire Feedak"
 
@@ -2293,20 +2384,20 @@ msgstr "Editatu nire profila"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Editatu Jendea"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Editatu posten interakzio-ezarpenak"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editatu profila"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Editatu Profila"
 
@@ -2330,11 +2421,12 @@ msgstr "Editatu zure bistaratzeko izena"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Editatu zure profileko deskribapena"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Editatu zure abio multzoa"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 src/screens/Onboarding/state.ts:101
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
 msgid "Education"
 msgstr "Hezkuntza"
 
@@ -2342,9 +2434,9 @@ msgstr "Hezkuntza"
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr "Edo zerrenda honen sortzaileak blokeatu zaitu edo zuk blokeatu duzu sortzailea."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Posta elektronikoa"
 
@@ -2385,9 +2477,9 @@ msgstr "Posta elektronikoa Egiaztatuta"
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Txertatu HTML kodea"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Txertatu posta"
 
@@ -2404,12 +2496,11 @@ msgstr "Bideo erreproduzitzailea txertatua"
 msgid "Enable"
 msgstr "Gaitu"
 
-#. placeholder {0}: externalEmbedLabels[source]
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Gaitu {0} soilik"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Gaitu helduentzako edukia"
 
@@ -2439,17 +2530,26 @@ msgstr "Gaitu azpitituluak"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Gaitu iturri hau soilik"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr "Gaitu joera-gaiak"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr "Gaitu joera bideoak zure Aurkitu feedean"
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr "Gaitu joera bideoak zure Aurkitu feedean."
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Gaituta"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Feedaren amaiera"
 
@@ -2457,7 +2557,7 @@ msgstr "Feedaren amaiera"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Ziurtatu azpititulu-fitxategi bakoitzeko hizkuntza bat hautatu duzula."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Sartu pasahitz bat"
 
@@ -2482,7 +2582,7 @@ msgstr "Sartu pantaila osoan"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Sartu jaso duzun kodea pasahitza aldatzeko."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Sartu erabili nahi duzun domeinua"
 
@@ -2490,12 +2590,12 @@ msgstr "Sartu erabili nahi duzun domeinua"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Sartu zure kontua sortzeko erabili duzun posta elektronikoa. \"Berrezarri kodea\" bidaliko dizugu pasahitz berri bat ezar dezazun."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Sartu zure jaiotze data"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Sartu zure posta elektroniko helbidea"
 
@@ -2507,12 +2607,20 @@ msgstr "Sartu zure helbide elektroniko berria goian"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Sartu zure helbide elektroniko berria behean."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Sartu zure pasahitza"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Sartu zure erabiltzaile-izena eta pasahitza"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "Pantaila osora sartzen da"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
 msgid "Error"
 msgstr "Errorea"
 
@@ -2524,13 +2632,12 @@ msgstr "Errore bat gertatu da fitxategia gordetzean"
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Errore bat gertatu da captcha erantzuna jasotzean."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:103
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Errorea:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Denek"
 
@@ -2538,11 +2645,12 @@ msgstr "Denek"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Denek erantzun dezakete"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Denek erantzun dezakete post honi."
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 src/screens/Messages/Settings.tsx:86
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
 msgid "Everyone"
 msgstr "Edonork"
 
@@ -2591,16 +2699,23 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Zabaldu erabiltzaileen zerrenda"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Zabaldu edo tolestu erantzuten ari zaren post osoa"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr "Postaren testua zabaldu edo tolesten du"
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr "Erantzuten ari zaren post osoa zabaldu edo tolesten du"
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Erregistro batean ebaztea espero zen uri-a"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 msgid "Experimental"
 msgstr "Esperimentala"
 
@@ -2608,7 +2723,6 @@ msgstr "Esperimentala"
 msgid "Expired"
 msgstr "Iraungitua"
 
-#. placeholder {0}: formatDistance(expiryDate, new Date(), { addSuffix: true, })
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
 msgid "Expires {0}"
 msgstr "Iraungitze-data {0}"
@@ -2630,8 +2744,8 @@ msgstr "Esportatu nire datuak"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Esportatu Nire Datuak"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "Kanpoko multimedia"
 
@@ -2640,16 +2754,17 @@ msgstr "Kanpoko multimedia"
 msgid "External Media"
 msgstr "Kanpoko Multimedia"
 
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Kanpoko multimediak webguneek zuri eta zure gailuari buruzko informazioa biltzeko aukera izan dezake. Ez da informaziorik bidali edo eskatzen \"play\" botoia sakatu arte."
 
-#: src/Navigation.tsx:315 src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
+#: src/Navigation.tsx:325
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Kanpoko Multimedia Hobespenak"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Ezin izan da handle-a aldatu. Mesedez, saiatu berriro."
 
@@ -2670,7 +2785,7 @@ msgstr "Ezin izan da zerrenda sortu. Egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu b
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Ezin izan da mezua ezabatu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Ezin izan da posta ezabatu. Mesedez, saiatu berriro"
 
@@ -2678,8 +2793,8 @@ msgstr "Ezin izan da posta ezabatu. Mesedez, saiatu berriro"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Ezin izan da abio multzoa ezabatu"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Ezin izan dira kargatu feeden hobespenak"
 
@@ -2691,12 +2806,12 @@ msgstr "Ezin izan dira GIF-ak kargatu"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Ezin izan dira kargatu iraganeko mezuak"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Ezin izan dira iradokitako feedak kargatu"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Ezin izan dira kargatu iradokitako jarraipenak"
 
@@ -2704,7 +2819,6 @@ msgstr "Ezin izan dira kargatu iradokitako jarraipenak"
 msgid "Failed to pin post"
 msgstr "Ezin izan da posta ainguratu"
 
-#. placeholder {0}: String(e)
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "Ezin izan da irudia gorde: {0}"
@@ -2713,16 +2827,20 @@ msgstr "Ezin izan da irudia gorde: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Ezin izan dira gorde jakinarazpen-hobespenak. Mesedez, saiatu berriro"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr "Ezin izan dira ezarpenak gorde. Mesedez, saiatu berriro."
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Ezin izan da bidali"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Ezin izan da apelazioa bidali. Mesedez, saiatu berriro."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Ezin izan da mututu/ez mututu haria. Mesedez, saiatu berriro"
 
@@ -2734,22 +2852,23 @@ msgstr "Ezin izan dira feedak eguneratu"
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "Ezin izan dira ezarpenak eguneratu"
 
-#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74 src/lib/media/video/upload.web.ts:78
-#: src/lib/media/video/upload.ts:72 src/lib/media/video/upload.web.ts:88
+#: src/lib/media/video/upload.ts:72
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:78
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:88
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Ezin izan da bideoa kargatu"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Ezin izan da handle-a egiaztatu. Mesedez, saiatu berriro."
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Feeda"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(feed.creatorHandle, '@')
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@')
-#: src/components/FeedCard.tsx:134 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
+#: src/components/FeedCard.tsx:134
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "{0}-ren feeda"
 
@@ -2762,19 +2881,24 @@ msgid "Feed toggle"
 msgstr "Feeda aktibatu/desaktibatu"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
-msgstr "Feedback"
+msgstr "Feedbacka"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Feedback-a bidalia!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:508 src/view/screens/Profile.tsx:235
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445 src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:508
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feedak"
 
@@ -2782,11 +2906,12 @@ msgstr "Feedak"
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "Feedak erabiltzaileek kodetze esperientzia txiki batekin eraikitzen dituzten algoritmo pertsonalizatuak dira. <0/> informazio gehiago lortzeko."
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:272 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
+#: src/components/FeedCard.tsx:272
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Feedak eguneratuak!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "Gogoko izan ditzakezun feedak"
 
@@ -2798,13 +2923,21 @@ msgstr "Fitxategia ongi gorde da!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Feedetatik iragazi"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr "Iragazi bilaketa hizkuntzaren arabera"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr "Iragazi bilaketa hizkuntzaren arabera (oraingoa: {currentLanguageLabel})"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Amaitzen"
 
-#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
-#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48
+#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Aurkitu jarraitu beharreko kontuak"
 
@@ -2814,7 +2947,7 @@ msgstr "Aurkitu jarraitu beharreko kontuak"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Aurkitu jarraitzeko jendea"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Aurkitu postak eta erabiltzaileak Bluesky-n"
 
@@ -2824,32 +2957,36 @@ msgstr "Amaitu"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
-msgstr "Fitness"
+msgstr "Sasoia"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Malgua"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
-msgctxt "action"
-msgid "Follow"
-msgstr "Jarraitu"
-
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
+msgid "Follow"
+msgstr "Jarraitu"
+
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
+msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Jarraitu"
 
-#. placeholder {0}: profile.handle
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Jarraitu {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr "Jarraitu {handle}"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Jarraitu {name}"
@@ -2863,8 +3000,8 @@ msgstr "Jarraitu 10 kontu"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Jarraitu 7 kontu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Jarraitu Kontua"
 
@@ -2873,49 +3010,37 @@ msgstr "Jarraitu Kontua"
 msgid "Follow all"
 msgstr "Jarraitu denak"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
-msgctxt "action"
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Jarraitu Bueltan"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
+msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Jarraitu Bueltan"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Jarraitu kontu gehiago zure interesetara konektatzeko eta zure sarea eraikitzeko."
 
-#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Jarraitua <0>{0}</0>-gatik"
 
-#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName
-#. placeholder {1}: serverCount - 1
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Jarraitua <0>{0}</0>-gatik eta {1, plural, one {#-gatik} other {#-gatik}}"
 
-#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName
-#. placeholder {1}: slice[1].profile.displayName
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Jarraitua <0>{0}</0>-gatik eta <1>{1}</1>-gatik"
 
-#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName
-#. placeholder {1}: slice[1].profile.displayName
-#. placeholder {2}: serverCount - 2
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Jarraitua <0>{0}</0>-gatik, <1>{1}</1>-gatik eta {2, plural, one {#-gatik} other {#-gatik}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Jarraitutako erabiltzaileak"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Ezagutzen dituzun @{0}-ren jarraitzaileak"
 
@@ -2925,32 +3050,37 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Ezagutzen dituzun jarraitzaileak"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:599 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:599
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Jarraitzen"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), )
-#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), )
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Jarraitzen {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr "{handle}-ri jarraitzen"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Jarraitzen {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Jarraitzen dituzun feeden hobespenak"
 
-#: src/Navigation.tsx:302 src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
+#: src/Navigation.tsx:312
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Jarraitzen dituzun Feeden Hobespenak"
 
@@ -2970,7 +3100,8 @@ msgstr "Letra-tipoa"
 msgid "Font size"
 msgstr "Letra-tipo tamaina"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 src/screens/Onboarding/state.ts:102
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Food"
 msgstr "Elikagaia"
 
@@ -2990,15 +3121,16 @@ msgstr "Esperientzia onena lortzeko, gaiaren letra-tipoa erabiltzea gomendatzen
 msgid "Forever"
 msgstr "Betirako"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:126 src/screens/Login/index.tsx:141
+#: src/screens/Login/index.tsx:126
+#: src/screens/Login/index.tsx:141
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Pasahitza Ahaztua"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Pasahitza ahaztu duzu?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Ahaztuta?"
 
@@ -3019,11 +3151,11 @@ msgstr "<0/>-tik"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galeria"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Abio multzo bat sortu"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "Laguntza"
 
@@ -3051,36 +3183,36 @@ msgstr "Legearen edo zerbitzu-baldintzen urraketa nabarmenak"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 src/view/screens/NotFound.tsx:57
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
 msgid "Go back"
 msgstr "Itzuli"
 
-#: src/components/Error.tsx:78 src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
-#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/components/Error.tsx:78
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
-#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Itzuli"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Itzuli aurreko orrialdera"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Itzuli aurreko urratsera"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Itzuli aurreko urratsera"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Joan hasierara"
@@ -3089,27 +3221,26 @@ msgstr "Joan hasierara"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Joan Hasierara"
 
-#. placeholder {0}: profile.handle
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Joan {0}rekin elkarrizketara"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 msgid "Go to next"
 msgstr "Joan hurrengora"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Joan profilera"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Joan erabiltzailearen profilera"
 
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205
-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "Multimedia Grafikoa"
 
@@ -3121,18 +3252,18 @@ msgstr "Bide erdia!"
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
-msgstr "Handle"
+msgstr "Handle-a"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Handle-a dagoeneko hartua. Mesedez, saiatu beste bat."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "Handle aldatua!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Handle luzeegia. Mesedez, saiatu laburrago batekin."
 
@@ -3144,21 +3275,23 @@ msgstr "Haptikoak"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Jazarpena, troleoa edo intolerantzia"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
-msgstr "Hashtag"
+msgstr "Traola"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Hashtag: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr "{tag} traola"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Arazoak dituzu?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 src/screens/Settings/Settings.tsx:211
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Laguntza"
 
@@ -3170,12 +3303,21 @@ msgstr "Lagundu jendeari jakiten ez zarela bot bat argazki bat kargatuz edo abat
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Hemen duzu zure aplikazioaren pasahitza!"
 
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ezkutua"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr "Ezkutatuta zure moderazio doikuntzagatik."
+
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Ezkutuko zerrenda"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3184,6 +3326,7 @@ msgstr "Ezkutuko zerrenda"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Ezkutatu"
@@ -3193,51 +3336,55 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ezkutatu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Ezkutatu posta niretzat"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Ezkutatu erantzuna guztientzako"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Ezkutatu erantzuna niretzat"
 
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Ezkutatu edukia"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Ezkutatu post hau?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Ezkutatu erantzun hau?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr "Ezkutatu joera-gaiak"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "Joera-gaiak ezkutatu?"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr "Joera-bideoak ezkutatu?"
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ezkutatu erabiltzaile zerrenda"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr "Edukia ezkutatzen du"
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Mmm, arazoren bat gertatu da feed zerbitzariarekin harremanetan jartzean. Mesedez, jakinarazi feedaren jabeari arazo honen berri."
@@ -3258,7 +3405,7 @@ msgstr "Mmm, feed zerbitzariak erantzun txarra eman du. Mesedez, jakinarazi feed
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Mmm, arazoak ditugu feed hau aurkitzeko. Baliteke ezabatu izana."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Mmmmm, badirudi arazoak ditugula datu hauek kargatzeko. Ikus behean xehetasun gehiagorako. Arazo honek jarraitzen badu, jar zaitez gurekin harremanetan."
 
@@ -3270,21 +3417,22 @@ msgstr "Mmmmm, ezin izan dugu kargatu moderazio-zerbitzu hori."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Eutsi! Pixkanaka bideorako sarbidea ematen ari gara, eta ilaran zain zaude oraindik. Begiratu berriro laster!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594 src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Hasiera"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Hostalaria:"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
-msgstr "Hosting hornitzailea"
+msgstr "Hostatze hornitzailea"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
@@ -3297,9 +3445,9 @@ msgstr "Erantzun berrienak lehenik"
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "Nola ireki behar dugu esteka hau?"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
 msgid "I have a code"
 msgstr "Kode bat daukat"
 
@@ -3312,13 +3460,13 @@ msgstr "Kode bat daukat"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Baieztapen kode bat daukat"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Nire domeinua daukat"
 
-#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
+#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21
 msgid "I understand"
 msgstr "Ulertzen dut"
 
@@ -3330,15 +3478,15 @@ msgstr "Autazko testua luzea bada, autazko testuaren hedapen egoera aldatzen du"
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Zure herrialdeko legeen arabera oraindik heldua ez bazara, zure gurasoek edo legezko tutoreek Baldintza hauek irakurri beharko dituzte zure izenean."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:722
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:736
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Zerrenda hau ezabatzen baduzu, ezin izango duzu berreskuratu."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Zure domeinua baduzu, hori erabil dezakezu handle gisa. Honek zure nortasuna egiaztatzeko aukera ematen dizu. <0>Lortu informazio gehiago hemen.</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Post hau kentzen baduzu, ezin izango duzu berreskuratu."
 
@@ -3346,6 +3494,10 @@ msgstr "Post hau kentzen baduzu, ezin izango duzu berreskuratu."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Pasahitza aldatu nahi baduzu, kode bat bidaliko dizugu zure kontua dela egiaztatzeko."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr "Garatzailea bazara, zure zerbitzari propioa osta dezakezu."
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Zure handle edo posta elektronikoa aldatzen saiatzen ari bazara, egin hori desaktibatu aurretik."
@@ -3374,7 +3526,11 @@ msgstr "Identitate faltsua, desinformazioa edo erreklamazio faltsuak"
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Mezu desegokiak edo esteka esplizituak"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Erabiltzaile-izen edo pasahitz baliogabea"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Sartu zure posta elektronikora bidalitako kodea pasahitza berrezartzeko"
 
@@ -3382,7 +3538,7 @@ msgstr "Sartu zure posta elektronikora bidalitako kodea pasahitza berrezartzeko"
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Sartu baieztapen kodea kontua ezabatzeko"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Idatzi pasahitz berria"
 
@@ -3390,39 +3546,35 @@ msgstr "Idatzi pasahitz berria"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Sartu pasahitza kontua ezabatzeko"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Sartu posta elektronikoz bidali zaizun kodea"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Sartu erregistratzean erabili zenuen erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Sartu zure pasahitza"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Elkarrekintza mugatua"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr "Interakzio ezarpenak"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "2FA baieztapen kode baliogabea."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Handle baliogabea. Mesedez, saiatu beste bat."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Post erregistro baliogabea edo onartzen ez duena"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Erabiltzaile-izen edo pasahitz baliogabea"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Egiaztapen-kode baliogabea"
@@ -3431,7 +3583,7 @@ msgstr "Egiaztapen-kode baliogabea"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Gonbidatu Lagun bat"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Gonbidapen kodea"
 
@@ -3439,7 +3591,6 @@ msgstr "Gonbidapen kodea"
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "Ez da gonbidapen kodea onartu. Egiaztatu behar bezala idatzi duzula eta saiatu berriro."
 
-#. placeholder {0}: invites.available.length
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
 msgid "Invite codes: {0} available"
 msgstr "Gonbidapen kodeak: {0} eskuragarri"
@@ -3464,7 +3615,7 @@ msgstr "Gonbidapenak, baina pertsonalak"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Zure helbide elektronikoa gaizki sartu duzula dirudi. Ziur al zaude zuzena dela?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "Zuzena da"
 
@@ -3472,8 +3623,7 @@ msgstr "Zuzena da"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Oraintxe bakarrik zaude! Gehitu jende gehiago zure abio multzoari goiko bilaketan."
 
-#. placeholder {0}: videoState.jobId
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Lan ID: {0}"
 
@@ -3481,8 +3631,6 @@ msgstr "Lan ID: {0}"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Lanak"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
@@ -3490,15 +3638,16 @@ msgstr "Lanak"
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "Sartu Bluesky"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Bat egin elkarrizketan"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 src/screens/Onboarding/state.ts:104
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
 msgstr "Kazetaritza"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName(desc.source!)
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "{0}-k etiketatua."
@@ -3507,8 +3656,8 @@ msgstr "{0}-k etiketatua."
 msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Egileak etiketatua."
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketak"
 
@@ -3532,12 +3681,13 @@ msgstr "Etiketak zure edukian"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Hizkuntza hautatzea"
 
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Hizkuntza Ezarpenak"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 src/screens/Settings/Settings.tsx:202
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
 msgid "Languages"
 msgstr "Hizkuntzak"
 
@@ -3545,12 +3695,13 @@ msgstr "Hizkuntzak"
 msgid "Larger"
 msgstr "Handiagoa"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:95 src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/screens/Hashtag.tsx:95
+#: src/screens/Topic.tsx:77
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Azkena"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "gehiago ikasi"
 
@@ -3562,17 +3713,20 @@ msgstr "Gehiago Ikasi"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Gehiago ikasi Bluesky-ri buruz"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Gehiago ikasi zure PDS auto-hostatzeari buruz."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr "Gehiago ikasi eduki honi aplikatutako moderazioari buruz"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Gehiago ikasi eduki honi aplikatutako moderazioari buruz."
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Gehiago ikasi abisu honi buruz"
 
@@ -3581,27 +3735,29 @@ msgstr "Gehiago ikasi abisu honi buruz"
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Gehiago ikasi Bluesky-n publikoa denari buruz."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Ikasi gehiago."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Utzi"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Utzi txata"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Utzi elkarrizketa"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Utzi guztiak markatu gabe edozein hizkuntza ikusteko."
 
@@ -3609,19 +3765,20 @@ msgstr "Utzi guztiak markatu gabe edozein hizkuntza ikusteko."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Bluesky uzten"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "joateko utzi."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Utzidazu aukeratzen"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:127 src/screens/Login/index.tsx:142
+#: src/screens/Login/index.tsx:127
+#: src/screens/Login/index.tsx:142
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Lor dezagun pasahitza berrezartzea!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Goazen!"
 
@@ -3633,7 +3790,7 @@ msgstr "Argia"
 msgid "Like"
 msgstr "Gogoko"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Gogoko ({0, plural, one {gogoko #} other {# gogoko}})"
 
@@ -3646,7 +3803,6 @@ msgstr "10 post gogoko egin"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Aurkitu feeda trebatzeko 10 post gogoko egin"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
 msgid "Like feed"
 msgstr "Gogoko feeda"
@@ -3655,19 +3811,20 @@ msgstr "Gogoko feeda"
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Feed hau gogoko dut"
 
-#: src/Navigation.tsx:235 src/Navigation.tsx:240
-#: src/components/LikesDialog.tsx:85 src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/components/LikesDialog.tsx:85
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Gogoko du"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
-#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38
+#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
+#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
 msgid "Liked By"
 msgstr "Gogoko Du"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
+#: src/components/FeedCard.tsx:213
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Gogoko du {0, plural, one {# erabiltzaileak} other {# erabiltzaileek}}"
 
@@ -3678,7 +3835,7 @@ msgstr "Gogoko du {0, plural, one {# erabiltzaileak} other {# erabiltzaileek}}"
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Gogoko du {likeCount, plural, one {# erabiltzaileak} other {# erabiltzaileek}}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "Gogoko"
 
@@ -3691,7 +3848,7 @@ msgstr "Gogoko post honetan"
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineala"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Zerrenda"
 
@@ -3703,9 +3860,8 @@ msgstr "Zerrenda Abatarra"
 msgid "List blocked"
 msgstr "Zerrenda blokeatua"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(feed.creatorHandle, '@')
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@')
-#: src/components/ListCard.tsx:150 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
+#: src/components/ListCard.tsx:150
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
 msgid "List by {0}"
 msgstr "{0}-ren Zerrenda"
 
@@ -3745,9 +3901,12 @@ msgstr "Zerrenda desblokeatua"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Zerrenda mututu gabe"
 
-#: src/Navigation.tsx:135 src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230 src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463 src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/Navigation.tsx:137
+#: src/view/screens/Lists.tsx:62
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Zerrendak"
 
@@ -3755,15 +3914,15 @@ msgstr "Zerrendak"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Erabiltzaile hau blokeatzen duten zerrendak:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Kargatu gehiago"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Kargatu iradokitako feed gehiago"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Kargatu iradokitako jarraipen gehiago"
 
@@ -3771,8 +3930,9 @@ msgstr "Kargatu iradokitako jarraipen gehiago"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Kargatu jakinarazpen berriak"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Kargatu post berriak"
@@ -3781,19 +3941,25 @@ msgstr "Kargatu post berriak"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Kargatzen..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Erregistroa"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:202 src/screens/Deactivated.tsx:208
+#: src/screens/Deactivated.tsx:202
+#: src/screens/Deactivated.tsx:208
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Hasi saioa edo erregistratu"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168 src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196 src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Irten"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr "Amaitu Saioa"
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Saioa amaitutako ikusgarritasuna"
@@ -3806,15 +3972,16 @@ msgstr "Hasi saioa zerrendan ez dagoen kontuan"
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "@sawaratsuki.bsky.social-ren logotipoa"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "<0>@sawaratsuki.bsky.social</0>-ren logotipoa"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Luze sakatu #{tag} etiketa-menua irekitzeko"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "XXXXX-XXXX itxura du"
 
@@ -3830,7 +3997,7 @@ msgstr "Badirudi feed guztiak ainguratik kendu dituzula. Baina ez kezkatu, behea
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Badirudi jarraipen feed bat falta zaizula. <0>Egin klik hemen bat gehitzeko.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Egin bat niretzat"
 
@@ -3838,8 +4005,8 @@ msgstr "Egin bat niretzat"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Ziurtatu hori dela joan nahi duzun tokia!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Kudeatu gordetako feedak"
 
@@ -3847,11 +4014,12 @@ msgstr "Kudeatu gordetako feedak"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Kudeatu mutututa dauden hitzak eta etiketak"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markatu irakurri gisa"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Multimedia"
 
@@ -3859,11 +4027,11 @@ msgstr "Multimedia"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Publiko batzuentzat kezkagarriak edo desegokiak izan daitezkeen multimediak."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "aipatutako erabiltzaileak"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Aipatutako erabiltzaileak"
 
@@ -3871,21 +4039,19 @@ msgstr "Aipatutako erabiltzaileak"
 msgid "Mentions"
 msgstr "Aipamenak"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96 src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Menua"
 
-#. placeholder {0}: profile.handle
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Mezua {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Mezua ezabatuta"
 
-#. placeholder {0}: rawError.message
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Zerbitzariaren mezua: {0}"
@@ -3894,13 +4060,14 @@ msgstr "Zerbitzariaren mezua: {0}"
 msgid "Message input field"
 msgstr "Mezua sartzeko eremua"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Mezua luzeegia da"
 
-#: src/Navigation.tsx:609 src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Mezuak"
 
@@ -3912,8 +4079,10 @@ msgstr "Kontu Engainagarria"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Post engainagarria"
 
-#: src/Navigation.tsx:140 src/screens/Moderation/index.tsx:88
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 src/screens/Settings/Settings.tsx:170
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderazioa"
 
@@ -3921,10 +4090,8 @@ msgstr "Moderazioa"
 msgid "Moderation details"
 msgstr "Moderazio xehetasunak"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(list.creator.handle, '@')
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@')
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
 #: src/components/ListCard.tsx:149
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
 msgid "Moderation list by {0}"
 msgstr "{0}-ren moderazio zerrenda"
 
@@ -3945,11 +4112,12 @@ msgstr "Moderazio zerrenda sortua"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Moderazio zerrenda eguneratua"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Moderazio zerrendak"
 
-#: src/Navigation.tsx:145 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
+#: src/Navigation.tsx:147
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Moderazio Zerrendak"
 
@@ -3957,29 +4125,29 @@ msgstr "Moderazio Zerrendak"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "moderazio ezarpenak"
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderazio-egoerak"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Moderazio tresnak"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Moderatzaileak edukiari buruzko abisu orokor bat ezartzea aukeratu du."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Gehiago"
 
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102 src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
 msgid "More feeds"
 msgstr "Feed gehiago"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Aukera gehiago"
@@ -4008,16 +4176,13 @@ msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Mututu"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Mututu"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr "Mututu {tag}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Mututu {truncatedTag}"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Mututu Kontua"
 
@@ -4025,11 +4190,8 @@ msgstr "Mututu Kontua"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Mututu kontuak"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Mututu {displayTag} post guztiak"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Mututu elkarrizketa"
 
@@ -4069,21 +4231,22 @@ msgstr "Mututu hitz hau etiketetan soilik"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Mututu hitz hau zuk mututu gabe utzi arte"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Mututu haria"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Mututu hitzak eta etiketak"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Mutututako kontuak"
 
-#: src/Navigation.tsx:150 src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
+#: src/Navigation.tsx:152
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Mutututako Kontuak"
 
@@ -4091,12 +4254,11 @@ msgstr "Mutututako Kontuak"
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "Mutututako kontuei postak kendu zaizkie zure feedetatik eta jakinarazpenetatik. Mutututakoak guztiz pribatuak dira."
 
-#. placeholder {0}: cause.source.list.name
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"-k mututua"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Mutututako hitzak eta etiketak"
 
@@ -4113,10 +4275,6 @@ msgstr "Nire Urtebetetzea"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Nire Feedak"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Nire Profila"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
@@ -4132,18 +4290,18 @@ msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
 msgstr "Izenak edo Deskribapenak Komunitatearen Arauak Urratzen ditu"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 src/screens/Onboarding/state.ts:107
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Nature"
 msgstr "Natura"
 
-#. placeholder {0}: record.name
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Nabigatu {0}-ra"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Hurrengo pantailara nabigatzen da"
 
@@ -4155,35 +4313,38 @@ msgstr "Zure profilera nabigatzen du"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Aldatu behar duzu?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Copyright-urraketa baten berri eman behar al duzu?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Ez galdu inoiz zure jarraitzaile edo datuetarako sarbidea."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Ez dio axola, sortu handle bat niretzako"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:74 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
+#: src/view/screens/Lists.tsx:74
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Berria"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Txat berria"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "Handle berria"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:66 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
+#: src/view/screens/Lists.tsx:66
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
 msgid "New list"
 msgstr "Zerrenda berria"
 
@@ -4203,18 +4364,21 @@ msgstr "Pasahitz berria"
 msgid "New Password"
 msgstr "Pasahitz Berria"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209 src/view/screens/Feeds.tsx:549
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:165 src/view/screens/Profile.tsx:495
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 src/view/screens/ProfileList.tsx:283
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:549
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:165
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Post berria"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Post berria"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Post Berria"
@@ -4234,15 +4398,17 @@ msgstr "Erabiltzaile Zerrenda berria"
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "Erantzun berrienak lehenengo"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 src/screens/Onboarding/state.ts:108
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "News"
 msgstr "Berriak"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4263,8 +4429,8 @@ msgstr "Hurrengo irudia"
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Oraindik ez dago aplikazioen pasahitzik"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "DNS Panelik gabe"
 
@@ -4276,27 +4442,25 @@ msgstr "Ez da aurkitu GIF aipagarririk. Baliteke Tenor-ekin arazoren bat egotea.
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "Ez da feedik aurkitu. Saiatu beste zerbait bilatzen."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 #: src/components/LikedByList.tsx:84
+#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Ez dago gogokorik oraindik"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), )
-#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), )
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Jada ez da {0} jarraitzen"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "253 karaktere baino gehiago ez"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr "Ezin da {0} karaktere baino luzeagoa izan"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Oraindik ez dago mezurik"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Ez dago elkarrizketa gehiago erakusteko"
 
@@ -4304,15 +4468,16 @@ msgstr "Ez dago elkarrizketa gehiago erakusteko"
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "Oraindik ez dago jakinarazpenik!"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101 src/screens/Messages/Settings.tsx:104
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 msgid "No one"
 msgstr "Inor ez"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Egileak beste inork ezin du mezu hau aipatu."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Oraindik ez dago postik."
 
@@ -4324,8 +4489,8 @@ msgstr "Oraindik ez dago aipamenik"
 msgid "No reposts yet"
 msgstr "Oraindik ez dago berpostik"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
+#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
 msgid "No result"
 msgstr "Ez dago emaitzarik"
 
@@ -4334,7 +4499,7 @@ msgstr "Ez dago emaitzarik"
 msgid "No results"
 msgstr "Ez dago emaitzarik"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu"
 
@@ -4342,10 +4507,10 @@ msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu"
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu \"{query}\"-rentzat"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu {query}-rentzat"
 
@@ -4358,11 +4523,12 @@ msgstr "Ez da aurkitu \"{search}\" bilaketaren emaitzarik."
 msgid "No thanks"
 msgstr "Ez, eskerrik asko"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Inor"
 
-#: src/components/LikedByList.tsx:86 src/components/LikesDialog.tsx:97
+#: src/components/LikedByList.tsx:86
+#: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Inork ez du oraindik hau gogoko. Agian lehena izan beharko zenuke!"
@@ -4383,7 +4549,8 @@ msgstr "Ez da inor aurkitu. Saiatu beste norbait bilatzen."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Biluztasun ez sexuala"
 
-#: src/Navigation.tsx:130 src/view/screens/Profile.tsx:129
+#: src/Navigation.tsx:132
+#: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ez da aurkitu"
 
@@ -4392,9 +4559,9 @@ msgstr "Ez da aurkitu"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Oraintxe ez"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Partekatzeari buruzko oharra"
 
@@ -4402,7 +4569,7 @@ msgstr "Partekatzeari buruzko oharra"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Oharra: Bluesky sare ireki eta publikoa da. Ezarpen honek zure edukiaren ikusgarritasuna mugatzen du Bluesky aplikazioan eta webgunean, eta baliteke beste aplikazio batzuek ezarpen hau ez errespetatzea. Baliteke zure edukia saioa amaitutako erabiltzaileei erakustea beste aplikazio eta webgune batzuek."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Hemen ezer ez"
 
@@ -4410,7 +4577,8 @@ msgstr "Hemen ezer ez"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Jakinarazpen-iragazkiak"
 
-#: src/Navigation.tsx:398 src/view/screens/Notifications.tsx:134
+#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Jakinarazpen-ezarpenak"
 
@@ -4426,9 +4594,11 @@ msgstr "Jakinarazpen soinuak"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Jakinarazpen Soinuak"
 
-#: src/Navigation.tsx:604 src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/Navigation.tsx:622
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:128
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Jakinarazpenak"
 
@@ -4453,8 +4623,8 @@ msgstr "Biluztasuna edo helduentzako edukia ez dago horrela etiketaturik"
 msgid "Off"
 msgstr "Itzalita"
 
-#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
+#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
 msgstr "Ai ez!"
 
@@ -4468,8 +4638,8 @@ msgstr "Ai ez! Zerbait gaizki joan da."
 msgid "OK"
 msgstr "Ados"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Ados"
 
@@ -4484,19 +4654,19 @@ msgstr "Erantzun zaharrenak lehenik"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>-n"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Sartzea berrezarri"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "GIF bati edo gehiagori aukerazko testua falta zaio."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Irudi bati edo gehiagori aukerazko testua falta zaio."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Bideo bati edo gehiagori aukerazko testua falta zaio."
 
@@ -4504,12 +4674,11 @@ msgstr "Bideo bati edo gehiagori aukerazko testua falta zaio."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr ".jpg eta .png fitxategiak soilik onartzen dira"
 
-#. placeholder {0}: settings.map((rule, i) => ( <React.Fragment key={`rule-${i}`}> <Rule rule={rule} post={post} lists={post.threadgate!.lists} /> <Separator i={i} length={settings.length} /> </React.Fragment> ))
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "{0}-k bakarrik erantzun dezake."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Letrak, zenbakiak eta marratxoak bakarrik"
 
@@ -4521,13 +4690,13 @@ msgstr "Irudi-fitxategiak soilik onartzen dira"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "WebVTT (.vtt) fitxategiak soilik onartzen dira"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Arazoren bat izan da!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -4535,7 +4704,7 @@ msgstr "Arazoren bat izan da!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ups!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Ireki"
 
@@ -4547,22 +4716,17 @@ msgstr "Ireki {name} profilaren laster-menua"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Ireki abatar sortzailea"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Ireki handle aldaketa elkarrizketa-koadroa"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Ireki elkarrizketa aukerak"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Ireki marrazki menua"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Ireki emoji-hautatzailea"
 
@@ -4575,10 +4739,6 @@ msgstr "Ireki feedaren informazio pantaila"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Ireki feed aukeren menua"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Ireki laguntza-zerbitzua arakatzailean"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Ireki esteka {niceUrl}"
@@ -4587,11 +4747,11 @@ msgstr "Ireki esteka {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Ireki mezuen aukerak"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Ireki moderazioaren arazketa orria"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Ireki mutututako hitzen eta etiketen ezarpenak"
 
@@ -4603,11 +4763,12 @@ msgstr "Ireki post aukeren menua"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Ireki abio multzoaren menua"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322 src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Ireki ipuin liburuaren orria"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "Ireki sistemaren erregistroa"
 
@@ -4631,6 +4792,10 @@ msgstr "Arazketa-sarrera baten xehetasun gehigarriak irekitzen ditu"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Kamera irekitzen du gailuan"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr "Handle aldaketa elkarrizketa-koadroa irekitzen du"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Konpositorea irekitzen du"
@@ -4639,13 +4804,17 @@ msgstr "Konpositorea irekitzen du"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Gailuaren argazki galeria irekitzen du"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr "Emoji-hautatzailea irekitzen du"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
 msgstr "Fluxua irekitzen du Bluesky kontu berri bat sortzeko"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "Fluxua irekitzen du lehendik duzun Bluesky kontuan saioa hasteko"
 
@@ -4653,11 +4822,15 @@ msgstr "Fluxua irekitzen du lehendik duzun Bluesky kontuan saioa hasteko"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "GIF hautatzeko elkarrizketa-koadroa irekitzen du"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr "Laguntza-zerbitzua arakatzailean irekitzen du"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Gonbidapen kodeen zerrenda irekitzen du"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Pasahitza berrezartzeko formularioa irekitzen du"
 
@@ -4666,7 +4839,7 @@ msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Estekatutako webgunea irekitzen du"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Profil hau irekitzen du"
 
@@ -4674,13 +4847,8 @@ msgstr "Profil hau irekitzen du"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Bideo-hautatzailea irekitzen du"
 
-#. placeholder {0}: index + 1
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "{0}/{numItems} aukera"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Aukeran, eman informazio gehigarria behean:"
 
@@ -4688,7 +4856,7 @@ msgstr "Aukeran, eman informazio gehigarria behean:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Aukerak:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Edo konbinatu aukera hauek:"
 
@@ -4700,8 +4868,8 @@ msgstr "Edo, jarraitu beste kontu batekin."
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
 msgstr "Edo, hasi saioa zure beste kontuetako batean."
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
 msgid "Other"
 msgstr "Beste bat"
 
@@ -4713,11 +4881,16 @@ msgstr "Beste kontu bat"
 msgid "Other..."
 msgstr "Beste bat..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr "Gure moderazio taldeak zure salaketa jaso du."
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Gure moderatzaileek salaketak berrikusi dituzte eta Bluesky-ko txatetarako sarbidea desgaitzea erabaki dute."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184 src/view/screens/NotFound.tsx:47
+#: src/components/Lists.tsx:190
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Orria ez da aurkitu"
 
@@ -4725,10 +4898,10 @@ msgstr "Orria ez da aurkitu"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Orria Ez da Aurkitu"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -4756,18 +4929,16 @@ msgstr "Pausa"
 msgid "Pause video"
 msgstr "Pausatu bideoa"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:514
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Jendea"
 
-#. placeholder {0}: route.params.name
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0}-k jarraitzen duen jendea"
 
-#. placeholder {0}: route.params.name
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "@{0}-ri jarraitzen dion jendea"
 
@@ -4783,7 +4954,8 @@ msgstr "Ukatu egin da kamerara sartzeko baimena. Mesedez, gaitu zure sistemaren
 msgid "Person toggle"
 msgstr "Pertsona txandakatzea"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 src/screens/Onboarding/state.ts:109
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Pets"
 msgstr "Etxe-animaliak"
 
@@ -4795,11 +4967,20 @@ msgstr "Argazkia"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Helduentzako pentsatutako irudiak."
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr "Aingura"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr "Ainguratu feeda"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr "Ainguratu joera bideoen feeda zure hasiera pantailean atzipen errazagorako"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Ainguratu hasierara"
@@ -4808,8 +4989,8 @@ msgstr "Ainguratu hasierara"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Ainguratu Hasierara"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Ainguratu zure profilera"
 
@@ -4836,34 +5017,41 @@ msgstr "Ainguratua zure feedetara"
 msgid "Play"
 msgstr "Erreproduzitu"
 
-#. placeholder {0}: link.title
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Erreproduzitu {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Erreproduzitu edo pausatu GIF-a"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Erreproduzitu bideoa"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Erreproduzitu Bideoa"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr "GIF-a erreproduzitu edo pausatzen du"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr "Bideoa erreproduzitu edo pausatzen du"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "GIF-a erreproduzitzen du"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr "Bideoa erreproduzitzen du"
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Mesedez, zure handle-a aukeratu"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:210 src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
+#: src/screens/Signup/state.ts:210
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Mesedez, zure pasahitza aukeratu"
 
@@ -4875,6 +5063,10 @@ msgstr "Mesedez, bete egiaztapen-captcha."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Mesedez, berretsi zure helbide elektronikoa aldatu aurretik. Aldi baterako eskakizuna da posta elektronikoa eguneratzeko tresnak gehitzen diren bitartean, eta laster kenduko da."
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr "Sartu pasahitz bat, mesedez."
+
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Mesedez, sartu izen esklusibo bat aplikazio honen pasahitzarentzat edo erabili gure ausaz sortutakoa."
@@ -4883,7 +5075,8 @@ msgstr "Mesedez, sartu izen esklusibo bat aplikazio honen pasahitzarentzat edo e
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Mesedez, idatzi baliozko hitz, etiketa edo esaldi bat mututzeko"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:196 src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
+#: src/screens/Signup/state.ts:196
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Mesedez, sartu zure helbide elektronikoa."
 
@@ -4891,11 +5084,18 @@ msgstr "Mesedez, sartu zure helbide elektronikoa."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Mesedez, sartu zure gonbidapen kodea."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Mesedez, sartu zure pasahitza"
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Mesedez, sartu zure pasahitza ere:"
 
-#. placeholder {0}: labeler ? sanitizeHandle(labeler.creator.handle, '@') : label.src
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr "Mesedez, sartu zure erabiltzaile-izena"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Mesedez, azaldu zergatik uste duzun etiketa hau gaizki aplikatu duela {0}-k"
@@ -4904,7 +5104,6 @@ msgstr "Mesedez, azaldu zergatik uste duzun etiketa hau gaizki aplikatu duela {0
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
 msgstr "Mesedez, azaldu zergatik uste duzun zure txatak gaizki desgaitu zirela"
 
-#. placeholder {0}: account.handle
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
 msgid "Please sign in as @{0}"
@@ -4914,41 +5113,46 @@ msgstr "Hasi saioa @{0} gisa"
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Mesedez, Egiaztatu Zure Posta Elektronikoa"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 src/screens/Onboarding/state.ts:111
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
 msgstr "Politika"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr "Zure sareko bideo ezagunak."
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografia"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
-msgctxt "description"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
+msgctxt "action"
 msgid "Post"
-msgstr "Posta"
+msgstr "Posteatu"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
-msgctxt "action"
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
+msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Posteatu"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Posteatu Dena"
 
-#. placeholder {0}: post.author.handle
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0}-ren posta"
 
-#. placeholder {0}: route.params.name
-#: src/Navigation.tsx:204 src/Navigation.tsx:211 src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0}-ren posta"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Posta ezabatu da"
 
@@ -4956,29 +5160,38 @@ msgstr "Posta ezabatu da"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Ezin izan da posta kargatu. Egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro."
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr "Posta ezabatu da"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Post ezkutua"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
 msgstr "Post Ezkutua Mutututako Hitz batengatik"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Zuk Ezkututako Posta"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Postaren elkarrekintza-ezarpenak"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr "Postaren Interakzio-Ezarpenak"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Postaren hizkuntza"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Postaren Hizkuntzak"
 
@@ -4995,12 +5208,8 @@ msgstr "Posta ainguratu da"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Postaren aingura kendu da"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "postak"
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:226
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Postak"
 
@@ -5024,11 +5233,8 @@ msgstr "Hobespena gorde da"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Sakatu berriro konektatzen saiatzeko"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Sakatu ostalaritza-hornitzailea aldatzeko"
-
-#: src/components/Error.tsx:60 src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Error.tsx:60
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
@@ -5060,46 +5266,52 @@ msgstr "Lehentasunezko jakinarazpenak"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Pribatutasuna"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161 src/screens/Settings/Settings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Pribatutasuna eta segurtasuna"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Pribatutasuna eta Segurtasuna"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
-#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
+#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Pribatutasun Politika"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Bideoa prozesatzen..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:59 src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
+#: src/lib/api/index.ts:59
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
 msgstr "Prozesatzen..."
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "profila"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481 src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:71
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Profila"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Profila eguneratu da"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Publikoa"
 
@@ -5123,29 +5335,29 @@ msgstr "QR kodea deskargatu da!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "QR kodea gorde da zure kameran!"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
 msgstr "Posta aipatu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Aipatutako posta berriro erantsi da"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Aipatutako posta behar bezala kendu da"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Post aipamenak desgaituta daude"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Aipamen ezarpenak"
 
@@ -5164,12 +5376,12 @@ msgstr "Post honen aipamenak"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Ausazko (\"Poster-en erruleta\" bezala ezagutua)"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Saiakera muga gainditu da. Gehiegitan saiatu zara handle-a aldatzen denbora laburrean. Mesedez, itxaron minutu bat berriro saiatu aurretik."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Erantsi berriro aipamena"
 
@@ -5177,6 +5389,14 @@ msgstr "Erantsi berriro aipamena"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Berriz aktibatu zure kontua"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr "Irakurri gutxiago"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr "Irakurri gehiago"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Irakurri Bluesky bloga"
@@ -5191,15 +5411,20 @@ msgstr "Irakurri Bluesky Pribatutasun Politika"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Irakurri Bluesky Zerbitzu-Baldintzak"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr "Apelazio arrazoia"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Arrazoia:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Azken Bilaketak"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "Gomendatua"
 
@@ -5207,14 +5432,15 @@ msgstr "Gomendatua"
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Berriro konektatu"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Berriz kargatu elkarrizketak"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 src/components/FeedCard.tsx:315
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
+#: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -5226,7 +5452,8 @@ msgstr "Kendu"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Kendu {displayName} abio multzotik"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Kendu kontua"
 
@@ -5234,7 +5461,7 @@ msgstr "Kendu kontua"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Kendu eranskina"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Kendu Abatarra"
 
@@ -5260,15 +5487,17 @@ msgstr "Feeda kendu?"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Kendu nire feedetatik"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:310 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
+#: src/components/FeedCard.tsx:310
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Nire feedetatik kendu?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Sarrera azkarretik kendu?"
 
@@ -5284,20 +5513,16 @@ msgstr "Kendu irudia"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Kendu hitz mututua zure zerrendatik"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Kendu profila"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Kendu profila bilaketa-historitik"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Kendu aipamena"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Kendu berposta"
 
@@ -5317,8 +5542,8 @@ msgstr "Egileak kenduta"
 msgid "Removed by you"
 msgstr "Zuk kenduta"
 
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
 msgid "Removed from list"
 msgstr "Zerrendatik kenduta"
 
@@ -5337,6 +5562,10 @@ msgstr "Gordetako feedetatik kenduta"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Zure feedetatik kenduta"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr "Bilaketa historiatik profila kentzen du"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Aipatutako posta kentzen du"
@@ -5346,7 +5575,7 @@ msgstr "Aipatutako posta kentzen du"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Ordeztu Aurkitu-gatik"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Erantzunak"
 
@@ -5354,34 +5583,34 @@ msgstr "Erantzunak"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Erantzunak desgaituta daude"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Mezu honen erantzunak desgaituta daude."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Erantzun"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Erantzuna ({0, plural, one {erantzun #} other {# erantzun}})"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
 msgstr "Erantzuna Hariaren Egileak Ezkutatuta"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Erantzuna Zuk Ezkutatuta"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Erantzunaren ezarpenak"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Erantzun ezarpenak hariaren egileak aukeratzen ditu"
 
@@ -5389,7 +5618,8 @@ msgstr "Erantzun ezarpenak hariaren egileak aukeratzen ditu"
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "Erantzunak ordenatzea"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:204 src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
+#: src/view/com/post/Post.tsx:204
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "<0><1/></0>-ri erantzun"
@@ -5404,31 +5634,33 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Post bati erantzun"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:202 src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
+#: src/view/com/post/Post.tsx:202
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Zuri erantzun"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Erantzunen ikusgarritasuna eguneratu da"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Erantzuna behar bezala ezkutatu da"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Salatu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Salatu kontua"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Salatu elkarrizketa"
@@ -5450,8 +5682,8 @@ msgstr "Salatu Zerrenda"
 msgid "Report message"
 msgstr "Salatu mezua"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Salatu posta"
 
@@ -5460,47 +5692,51 @@ msgstr "Salatu posta"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Salatu abio multzoa"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr "Salaketa bidalia"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Salatu eduki hau"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Salatu feed hau"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Salatu zerrenda hau"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Salatu mezu hau"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Salatu post hau"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Salatu abio multzo hau"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Salatu erabiltzaile hau"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
-msgid "Repost"
-msgstr "Berposta"
-
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "Berpostatu"
 
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
+msgid "Repost"
+msgstr "Berpostatu"
+
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Berposta ({0, plural, one {berpost #} other {# berpost}})"
@@ -5516,7 +5752,6 @@ msgstr "Berpostatu edo aipatu posta"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Nork berpostatua"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( reason.by.displayName || reason.by.handle, )
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "{0}-k berpostatua"
@@ -5553,7 +5788,7 @@ msgstr "Eskatu aukerazko testua argitaratu aurretik"
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "Eskatu posta-kode bat zure kontuan saioa hasteko."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Beharrezkoa hornitzaile honetarako"
 
@@ -5566,9 +5801,9 @@ msgstr "Beharrezkoa zure eskualdean"
 msgid "Resend email"
 msgstr "Berriro bidali mezu elektronikoa"
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
 msgstr "Berriro bidali Posta Elektronikoa"
 
@@ -5584,7 +5819,8 @@ msgstr "Berrezarri kodea"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Berrezarri Kodea"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343 src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Berrezarri sartze-egoera"
 
@@ -5592,34 +5828,36 @@ msgstr "Berrezarri sartze-egoera"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Berrezarri pasahitza"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Saioa hasi berriro"
 
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Azken ekintza berriro saiatzen da, errorea izan duena"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
+#: src/components/Error.tsx:65
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "Saiatu berriro"
 
-#: src/components/Error.tsx:73 src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
+#: src/components/Error.tsx:73
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Itzuli aurreko orrialdera"
 
@@ -5627,18 +5865,25 @@ msgstr "Itzuli aurreko orrialdera"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Hasierako orrira itzultzen da"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Aurreko orrialdera itzultzen da"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr "Aurreko urratsera itzultzen da"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -5646,21 +5891,23 @@ msgstr "Aurreko orrialdera itzultzen da"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Gorde jaiotze data"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save changes"
 msgstr "Gorde aldaketak"
 
@@ -5677,7 +5924,7 @@ msgstr "Gorde irudia"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Gorde irudiaren mozketa"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Gorde handle berria"
 
@@ -5711,13 +5958,15 @@ msgstr "Zure profilean edozein aldaketa gordetzen du"
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "Irudi mozketa ezarpenak gordetzen ditu"
 
-#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 src/components/NewskieDialog.tsx:105
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:105
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Esan kaixo!"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 src/screens/Onboarding/state.ts:112
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Science"
 msgstr "Zientzia"
 
@@ -5725,12 +5974,16 @@ msgstr "Zientzia"
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Joan gora"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
-#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 src/Navigation.tsx:599
+#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Bilatu"
 
@@ -5750,7 +6003,7 @@ msgstr "Bilatu \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Bilatu \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Bilatu \"{searchText}\""
 
@@ -5758,6 +6011,10 @@ msgstr "Bilatu \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Bilatu besteei iradoki nahi diezun feedak."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr "Bilatu postak, erabiltzaileak edo feedak"
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Bilatu erabiltzaileak"
@@ -5767,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Bilatu GIF-ak"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Bilatu profilak"
 
@@ -5777,25 +6032,30 @@ msgstr "Bilatu profilak"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Bilatu Tenor-en"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr "Profilak bilatzen ditu"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Segurtasun Urratsa Behar da"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Ikusi {truncatedTag} postak"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr "Ikusi {tag} postak"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Ikusi erabiltzailearen {truncatedTag} postak"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr "Ikusi erabiltzailearen {tag} postak"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Ikusi <0>{displayTag}</0> postak"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr "Ikusi #{tag} postak"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Ikusi erabiltzaile honen <0>{displayTag}</0> postak"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr "Ikusi erabiltzailearen #{tag} postak"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
@@ -5807,7 +6067,7 @@ msgstr "Ikus gida hau"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
-msgstr "Bilaketa graduatzailea. Erabili gezi-teklak aurrera eta atzera bilatzeko, eta espazioa erreproduzitzeko/pausoa egiteko"
+msgstr "Bilaketa graduatzailea. Erabili gezi-teklak aurrera eta atzera bilatzeko, eta espazioa erreproduzitzeko/pausatzeko"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
@@ -5837,7 +6097,6 @@ msgstr "Aukeratu lehendik dagoen kontu batetik"
 msgid "Select GIF"
 msgstr "Aukeratu GIF-a"
 
-#. placeholder {0}: gif.title
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "Aukeratu GIF-a \"{0}\""
@@ -5866,14 +6125,10 @@ msgstr "Aukeratu azpitituluen fitxategia (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Aukeratu {emojiName} emojia zure abatar gisa"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Aukeratu salatzeko moderazio-zerbitzuak"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Aukeratu zure datuak ostatatzen dituen zerbitzua."
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Aukeratu bideoa"
@@ -5890,7 +6145,7 @@ msgstr "Aukeratu harpidetutako feedak zein hizkuntzatan nahi dituzun. Bat ere ez
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Aukeratu zure aplikazioaren hizkuntza lehenetsia aplikazioko testuak bistaratzeko."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Aukeratu zure jaioteguna"
 
@@ -5902,6 +6157,10 @@ msgstr "Aukeratu zure interesak beheko aukeretatik"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Aukeratu zure feedean itzulpenak egiteko nahi duzun hizkuntza."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "{0}/{numItems} aukera hautatzen du"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Bidali webgune txukun bat!"
@@ -5928,12 +6187,12 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Bidali Mezu Elektronikoa"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Bidali iritzia"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
 msgstr "Bidali mezua"
 
@@ -5941,14 +6200,13 @@ msgstr "Bidali mezua"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Bidali posta hona..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Bidali salaketa"
 
-#. placeholder {0}: labeler.creator.displayName
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "Bidali salaketa hona {0}"
@@ -5958,8 +6216,8 @@ msgstr "Bidali salaketa hona {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Bidali egiaztapen-mezu elektronikoa"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Bidali mezu zuzenaren bidez"
 
@@ -5967,7 +6225,7 @@ msgstr "Bidali mezu zuzenaren bidez"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Kontua ezabatzeko baieztapen-kodea duen mezu elektronikoa bidaltzen du"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Zerbitzariaren helbidea"
 
@@ -5975,11 +6233,11 @@ msgstr "Zerbitzariaren helbidea"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Ezarri {0} aplikazio ikono gisa"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Ezarri jaiotze-data"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Ezarri pasahitz berria"
 
@@ -5991,11 +6249,17 @@ msgstr "Konfiguratu zure kontua"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Pasahitza berrezartzeko posta elektronikoa ezartzen du"
 
-#: src/Navigation.tsx:160 src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/Navigation.tsx:170
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Ezarpenak"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Ezarpenak gorde dira"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Sexu-jarduera edo biluztasun erotikoa."
@@ -6004,14 +6268,16 @@ msgstr "Sexu-jarduera edo biluztasun erotikoa."
 msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "Sexu Lizuna"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 src/screens/Hashtag.tsx:126
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
+#: src/screens/Hashtag.tsx:126
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
+#: src/screens/Topic.tsx:102
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Partekatu"
@@ -6029,15 +6295,15 @@ msgstr "Partekatu istorio polit bat!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Partekatu datu dibertigarri bat!"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Partekatu hala ere"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
 msgid "Share link"
 msgstr "Partekatu esteka"
 
@@ -6071,7 +6337,7 @@ msgstr "Partekatu abio multzo hau eta lagundu jendea zure Bluesky komunitatean s
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Partekatu zure feed gogokoena!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Partekatutako Hobespenen Probatzailea"
 
@@ -6079,9 +6345,9 @@ msgstr "Partekatutako Hobespenen Probatzailea"
 msgid "Shares the linked website"
 msgstr "Estekatutako webgunea partekatzen du"
 
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
 msgid "Show"
 msgstr "Erakutsi"
 
@@ -6089,9 +6355,11 @@ msgstr "Erakutsi"
 msgid "Show alt text"
 msgstr "Erakutsi aukerazko testua"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Erakutsi hala ere"
 
@@ -6108,12 +6376,8 @@ msgstr "Erakutsi bereizgarria eta iragazkia feedetatik"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Erakutsi erantzun ezkutuak"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Erakutsi post hau noiz sortu zenari buruzko informazioa"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Erakutsi honelako gutxiago"
 
@@ -6121,14 +6385,14 @@ msgstr "Erakutsi honelako gutxiago"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Erakutsi zerrenda hala ere"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Erakutsi gehiago"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Erakutsi horrelako gehiago"
 
@@ -6136,10 +6400,6 @@ msgstr "Erakutsi horrelako gehiago"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Erakutsi erantzun mututuak"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Erakutsi alda ditzakezun beste kontu batzuk"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6162,8 +6422,8 @@ msgstr "Erakutsi erantzunak hari gisa"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Erakutsi jarraitzen duzun jendearen erantzunak gainerako erantzunen aurretik"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Erakutsi erantzuna guztientzako"
 
@@ -6177,11 +6437,6 @@ msgstr "Erakutsi berpostak"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Erakutsi gordetako feeden laginak zure Jarraitzen feedean"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Erakutsi edukia"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Erakutsi abisua"
@@ -6190,23 +6445,37 @@ msgstr "Erakutsi abisua"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Erakutsi feedetako abisua eta iragazkia"
 
-#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 src/components/dialogs/Signin.tsx:99
-#: src/screens/Login/index.tsx:97 src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165 src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr "Post hau noiz sortu zenari buruzko informazioa erakusten du"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr "Alda ditzakezun beste kontu batzuk erakusten ditu"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr "Edukia erakusten du"
+
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
+#: src/screens/Login/index.tsx:97
+#: src/screens/Login/index.tsx:116
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
 msgstr "Hasi saioa"
 
-#. placeholder {0}: account.handle
 #: src/components/AccountList.tsx:122
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "Hasi saioa {0} gisa"
@@ -6223,22 +6492,27 @@ msgstr "Hasi saioa edo sortu zure kontua elkarrizketan sartzeko!"
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "Hasi saioa Bluesky-n edo sortu kontu berri bat"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 src/screens/Settings/Settings.tsx:227
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Amaitu saioa"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Saioa amaitu?"
 
-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "Saioa hasi behar da"
 
-#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "@{0} gisa hasi duzu saioa"
 
@@ -6247,12 +6521,12 @@ msgstr "@{0} gisa hasi duzu saioa"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Eman izena abio multzorik gabe"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Antzeko kontuak"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltatu"
 
@@ -6264,11 +6538,12 @@ msgstr "Saltatu fluxu hau"
 msgid "Smaller"
 msgstr "Txikiagoa"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 src/screens/Onboarding/state.ts:100
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Software Garatzailea"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Gustatuko litzaizukeen beste feed batzuk"
 
@@ -6276,7 +6551,7 @@ msgstr "Gustatuko litzaizukeen beste feed batzuk"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Batzuek erantzun dezakete"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Zerbait gaizki joan da"
 
@@ -6285,13 +6560,14 @@ msgstr "Zerbait gaizki joan da"
 msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Arazoren bat izan da. Mesedez, saiatu berriro"
 
+#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
-#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 src/screens/Moderation/index.tsx:96
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Arazoren bat izan da. Mesedez, saiatu berriro."
 
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
-#: src/components/Lists.tsx:168
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Arazoren bat izan da!"
 
@@ -6299,7 +6575,8 @@ msgstr "Arazoren bat izan da!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Zerbait gaizki? Jakinaraziguzu."
 
-#: src/App.native.tsx:122 src/App.web.tsx:97
+#: src/App.native.tsx:121
+#: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Barkatu! Zure saioa iraungi da. Mesedez, hasi saioa berriro."
 
@@ -6328,7 +6605,8 @@ msgstr "Spama"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Spama; gehiegizko aipamen edo erantzunak"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 src/screens/Onboarding/state.ts:113
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "Kirolak"
 
@@ -6336,11 +6614,13 @@ msgstr "Kirolak"
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Txat berria hasi"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817 src/view/screens/ProfileList.tsx:938
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
 msgid "Start adding people"
 msgstr "Hasi jendea gehitzen"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824 src/view/screens/ProfileList.tsx:945
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:945
 msgid "Start adding people!"
 msgstr "Hasi jendea gehitzen!"
 
@@ -6348,12 +6628,12 @@ msgstr "Hasi jendea gehitzen!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Txat berria hasi {displayName}-rekin"
 
-#: src/Navigation.tsx:408 src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Abio Multzoa"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@')
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
 msgid "Starter pack by {0}"
 msgstr "{0}-ren abio multzoa"
@@ -6371,45 +6651,51 @@ msgstr "Zure abio multzoa"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Abio multzoa ez da zuzena"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Abio Multzoak"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Abio multzoek zure gogoko feedak eta jendea zure lagunekin erraz partekatzeko aukera ematen dizu."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Egoera Orria"
 
-#. placeholder {0}: state.activeStep + 1
-#. placeholder {1}: state.serviceDescription && !state.serviceDescription.phoneVerificationRequired ? '2' : '3'
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "{0}/{1} urratsa"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Biltegia garbitu da, aplikazioa berrabiarazi behar duzu orain."
 
-#: src/Navigation.tsx:246 src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Ipuin liburua"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
 msgstr "Bidali"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr "Bidali apelazioa"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr "Bidali Apelazioa"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Harpidetu"
 
-#. placeholder {0}: labelerInfo.creator.handle
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Harpidetu @{0}-ra etiketa hauek erabiltzeko:"
@@ -6430,11 +6716,11 @@ msgstr "Harpidetu zerrenda honetara"
 msgid "Success!"
 msgstr "Arrakasta!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Iradokitako kontuak"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Zuretzat proposatua"
 
@@ -6443,13 +6729,16 @@ msgstr "Zuretzat proposatua"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Lizuna"
 
-#: src/Navigation.tsx:266 src/view/screens/Support.tsx:31
+#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Laguntza"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Aldatu kontua"
 
@@ -6458,55 +6747,33 @@ msgstr "Aldatu kontua"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Kontua Aldatu"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr "Kontuak aldatu"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr "Aldatu {0}-ra"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Sistemaren erregistroa"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Etiketa-menua: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "Etiketak soilik"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Sakatu aplikazioaren ikonoa aldatzeko"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "Sakatu emoji-hautatzailea ixteko"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Sakatu baztertzeko"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Sakatu pantaila osoan sartzeko"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Sakatu erreproduzitzeko edo pausatzeko"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Sakatu soinua aldatzeko"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Sakatu irudi osoa ikusteko"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Ataza amaituta - 10-ek jarraitzen dute!"
@@ -6519,7 +6786,8 @@ msgstr "Ataza amaituta - 10-ek gogoko dute!"
 msgid "Teach our algorithm what you like"
 msgstr "Irakatsi gure algoritmoari gustatzen zaizuna"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 src/screens/Onboarding/state.ts:114
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Tech"
 msgstr "Teknologia"
 
@@ -6540,10 +6808,12 @@ msgstr "Kontaiguzu apur bat gehiago"
 msgid "Terms"
 msgstr "Baldintzak"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
-#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
+#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Zerbitzu-Baldintzak"
 
@@ -6558,8 +6828,12 @@ msgstr "Erabilitako terminoek komunitatearen estandarrak urratzen dituzte"
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Testua eta etiketak"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr "Testu eremua"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
 msgstr "Testua idazteko eremua"
 
@@ -6567,8 +6841,7 @@ msgstr "Testua idazteko eremua"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Eskerrik asko! Zure helbide elektronikoa behar bezala egiaztatu da."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Eskerrik asko. Zure salaketa bidali da."
 
@@ -6576,11 +6849,11 @@ msgstr "Eskerrik asko. Zure salaketa bidali da."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Eskerrik asko, zure helbide elektronikoa behar bezala egiaztatu duzu. Leiho hau itxi dezakezu."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Horrek honako hauek ditu:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Handle hori dagoeneko hartua dago."
 
@@ -6597,8 +6870,12 @@ msgstr "Ezin izan da aurkitu abio multzo hori."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Hori da guztia, lagunok!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr "Hori da dena!"
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Kontua zurekin elkarreragin ahal izango du desblokeatu ondoren."
 
@@ -6607,12 +6884,12 @@ msgstr "Kontua zurekin elkarreragin ahal izango du desblokeatu ondoren."
 msgid "The app will be restarted"
 msgstr "Aplikazioa berrabiaraziko da"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "Hari honen egileak erantzun hau ezkutatu du."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Bluesky web aplikazioa"
 
@@ -6648,9 +6925,9 @@ msgstr "Etiketa hauek aplikatu zaizkio zure konturi."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Etiketa hauek aplikatu zaizkio zure edukiari."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Hurrengo urratsek Bluesky esperientzia pertsonalizatzen lagunduko dizute."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr "Hurrengo ezarpenak zure lehenetsitakoak bezala erabiliko dira post berriak sortzean. Hauek editatu ditzakezu post zehatz batentzat editorea erabiliz."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6698,7 +6975,8 @@ msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Arazo bat izan da Tenor-era konektatzean."
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365 src/view/screens/ProfileList.tsx:384
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Arazo bat izan da zerbitzariarekin harremanetan jartzeko"
@@ -6717,7 +6995,7 @@ msgstr "Arazo bat izan da zure zerbitzariarekin harremanetan jartzeko"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Arazo bat izan da jakinarazpenak eskuratzean. Sakatu hemen berriro saiatzeko."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Arazo bat izan da postak eskuratzean. Sakatu hemen berriro saiatzeko."
 
@@ -6729,8 +7007,8 @@ msgstr "Arazo bat izan da zerrenda eskuratzean. Sakatu hemen berriro saiatzeko."
 msgid "There was an issue fetching your app passwords"
 msgstr "Arazo bat izan da aplikazio pasahitzak eskuratzean"
 
-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "Arazo bat izan da zure zerrendak eskuratzean. Sakatu hemen berriro saiatzeko."
 
@@ -6742,8 +7020,8 @@ msgstr "Arazo bat izan da zure zerbitzu informazioa eskuratzean"
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Arazo bat izan da feed hau kentzean. Egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Arazo bat izan da zure salaketa bidaltzean. Mesedez, egiaztatu zure Interneteko konexioa."
 
@@ -6758,31 +7036,33 @@ msgstr "Arazo bat izan da feedak eguneratzean. Egiaztatu Interneteko konexioa et
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Arazo bat egon da! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 src/view/screens/ProfileList.tsx:409
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 src/view/screens/ProfileList.tsx:435
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Arazo bat egon da. Mesedez, egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro."
 
-#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
+#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Aplikazioan ustekabeko arazo bat egon da. Mesedez, esan iezaguzu hau gertatu zaizun!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Erabiltzaile berri mordoa izan da Blueskyra! Zure kontua aktibatuko dugu ahal bezain laster."
 
@@ -6822,13 +7102,12 @@ msgstr "Eduki hau moderatzaileek ezkutatu dute."
 msgid "This content has received a general warning from moderators."
 msgstr "Eduki honek moderatzaileen abisu orokorra jaso du."
 
-#. placeholder {0}: externalEmbedLabels[source]
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
 msgstr "Eduki hau {0}-k dauka. Kanpoko multimedia gaitu nahi duzu?"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 msgstr "Eduki hau ez dago erabilgarri inplikatutako erabiltzaileetako batek bestea blokeatu duelako."
 
@@ -6836,9 +7115,9 @@ msgstr "Eduki hau ez dago erabilgarri inplikatutako erabiltzaileetako batek best
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Eduki hau ezin da ikusi Bluesky konturik gabe."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Elkarrizketa ezabatutako edo desaktibatuta dagoen kontu batekin dago. Sakatu aukerak ikusteko."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "Elkarrizketa ezabatuta edo desaktibatuta dagoen kontu batekin da. Sakatu aukerak ikusteko"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -6857,7 +7136,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "Feed hau hutsik dago! Baliteke erabiltzaile gehiago jarraitu behar izatea edo hizkuntza-ezarpenak doitzea."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Feed hau hutsik dago."
@@ -6866,7 +7145,7 @@ msgstr "Feed hau hutsik dago."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Feed hau jada ez dago sarean. <0>Ezagutu</0> erakusten ari gara horren ordez."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Handle hau erreserbatuta dago. Mesedez, saiatu beste bat."
 
@@ -6878,7 +7157,6 @@ msgstr "Informazio hau ez da beste erabiltzaile batzuekin partekatzen."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Hau garrantzitsua da inoiz zure posta elektronikoa aldatu edo pasahitza berrezarri behar baduzu."
 
-#. placeholder {0}: desc.source || _(msg`an unknown labeler`)
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
 msgstr "Etiketa hau <0>{0}</0>-k aplikatu du."
@@ -6899,7 +7177,6 @@ msgstr "Etiketatzaile honek ez du deklaratu zein etiketa argitaratzen dituen, et
 msgid "This link is taking you to the following website:"
 msgstr "Esteka honek honako webgunera eramaten zaitu:"
 
-#. placeholder {0}: isOwner ? _(msg`you`) : sanitizeHandle(list.creator.handle, '@')
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "Zerrenda hau - <0>{0}</0>-k sortua- Bluesky komunitatearen jarraibideen urraketa posibleak ditu bere izenean edo deskribapenean."
@@ -6912,32 +7189,36 @@ msgstr "Zerrenda hau hutsik dago."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Moderazio-zerbitzu hau ez dago erabilgarri. Ikus behean xehetasun gehiagorako. Arazo honek jarraitzen badu, jarri gurekin harremanetan."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Post honek <0>{0}</0>-n sortu dela dio, baina Bluesky-k <1>{1}</1>-n ikusi zuen lehen aldiz."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr "Post honek hari mota ezezagun bat du. Baliteke zure aplikazioa zaharkituta egotea."
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Post hau ezabatu da."
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Post hau saioa hasitako erabiltzaileek soilik ikus dezakete. Saioa hasita ez dagoen jendearentzat ez da ikusgai egongo."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Post hau feed eta harietatik ezkutatuta egongo da. Hau ezin da desegin."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Post honen egileak aipamenak desgaitu ditu."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Profil hau saioa hasitako erabiltzaileek soilik ikus dezakete. Saioa hasita ez dagoen jendearentzat ez da ikusgai egongo."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Erantzun hau zure hariaren beheko aldean ezkutuko atal batean ordenatuko da eta hurrengo erantzunen jakinarazpenak mututuko ditu, bai zuretzako bai besteentzako."
 
@@ -6945,7 +7226,7 @@ msgstr "Erantzun hau zure hariaren beheko aldean ezkutuko atal batean ordenatuko
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Zerbitzu honek ez du zerbitzu-baldintzarik edo pribatutasun-politikarik eman."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Honek domeinu-erregistro bat sortu beharko luke hemen:"
 
@@ -6953,12 +7234,12 @@ msgstr "Honek domeinu-erregistro bat sortu beharko luke hemen:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Erabiltzaile honek ez du jarraitzailerik."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Erabiltzaile honek blokeatu zaitu"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
 msgstr "Erabiltzaile honek blokeatu zaitu. Ezin duzu haren edukia ikusi."
 
@@ -6966,12 +7247,10 @@ msgstr "Erabiltzaile honek blokeatu zaitu. Ezin duzu haren edukia ikusi."
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
 msgstr "Erabiltzaile honek bere edukia saioa hasita duten erabiltzaileei soilik erakusteko eskatu du."
 
-#. placeholder {0}: list.name
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
 msgstr "Erabiltzaile hau blokeatu duzun <0>{0}</0> zerrendan sartuta dago."
 
-#. placeholder {0}: list.name
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
 msgstr "Erabiltzaile hau mututu duzun <0>{0}</0> zerrendan sartuta dago."
@@ -6984,17 +7263,15 @@ msgstr "Erabiltzaile hau berria da hemen. Sakatu noiz sartu zenari buruzko infor
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "Erabiltzaile hau ez du inor jarraitzen."
 
-#. placeholder {0}: word.value
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Honek \"{0}\" ezabatuko du mutututa dauden hitzetatik. Geroago gehi dezakezu beti."
 
-#. placeholder {0}: account.handle
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Honek @{0} sarbide azkarreko zerrendatik kenduko du."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Honek zure posta aipatutako post honetatik kenduko du erabiltzaile guztientzat, eta leku-marka batekin ordezkatuko du."
 
@@ -7003,8 +7280,8 @@ msgstr "Honek zure posta aipatutako post honetatik kenduko du erabiltzaile guzti
 msgid "Thread options"
 msgstr "Hariaren aukerak"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Hariaren hobespenak"
 
@@ -7021,7 +7298,7 @@ msgstr "Harikatua"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Haridun modua"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Harien Hobespenak"
 
@@ -7053,25 +7330,30 @@ msgstr "Gaur"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Aldatu goitibeherako aukera"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Aldatu helduentzako edukia gaitzeko edo desgaitzeko"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:84 src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr "Soinua aktibatu/desaktibatzen du"
+
+#: src/screens/Hashtag.tsx:84
+#: src/screens/Topic.tsx:71
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Joan gora"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "Gaia"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Itzuli"
 
@@ -7080,6 +7362,11 @@ msgstr "Itzuli"
 msgid "Trending"
 msgstr "Joera"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr "Joera Bideoak"
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -7093,7 +7380,7 @@ msgstr "Telebista"
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Bi faktoreko autentifikazioa (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "Idatzi nahi duzun erabiltzaile-izena"
 
@@ -7101,7 +7388,7 @@ msgstr "Idatzi nahi duzun erabiltzaile-izena"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Idatzi zure mezua hemen"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Mota:"
 
@@ -7117,9 +7404,11 @@ msgstr "Desmututu zerrenda"
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Ezin da konektatu. Mesedez, egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro."
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 src/screens/Signup/index.tsx:71
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
+#: src/screens/Login/index.tsx:76
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
+#: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "Ezin da zure zerbitzuarekin harremanetan jarri. Mesedez, egiaztatu zure Interneteko konexioa."
@@ -7128,13 +7417,13 @@ msgstr "Ezin da zure zerbitzuarekin harremanetan jarri. Mesedez, egiaztatu zure
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Ezin da ezabatu"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desblokeatu"
@@ -7144,17 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desblokeatu"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desblokeatu kontua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Desblokeatu Kontua"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Kontua Desblokeatu?"
 
@@ -7167,58 +7457,58 @@ msgstr "Desegin berposta"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Desegin berposta ({0, plural, one {berpost #} other {# berpost}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Jarraitzen utzi"
 
-#. placeholder {0}: profile.handle
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} jarraitzen utzi"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Jarraitzen utzi Kontua"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr "Erabiltzailea jarraitzeari uzten dio"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Ez gogoko"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Ez gogoko ({0, plural, one {gogoko #} other {# gogoko}})"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Mututzea utzi"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Mututzea utzi"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "{truncatedTag} ez mututu"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Mututzea utzi"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr "{tag} ez mututu"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Ez mututu kontua"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "{displayTag} postak ez mututu"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Elkarrizketa ez mututu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Haria ez mututu"
 
@@ -7240,8 +7530,8 @@ msgstr "Feedari aingura kendu"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Aingura kendu hasieratik"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Aingura kendu profiletik"
 
@@ -7274,11 +7564,10 @@ msgstr "Harpidetza kendu etiketatzaile honi"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Zerrendatik harpidetza kenduta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Onartzen ez den bideo mota"
 
-#. placeholder {0}: asset.mimeType
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "Onartzen ez den bideo mota: {0}"
@@ -7292,20 +7581,20 @@ msgstr "Nahi ez den sexu-edukia"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Eguneratu <0>{displayName}</0> Zerrendetan"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Eguneratu {domain}ra"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Ezin izan da eguneratu aipamenaren eranskina"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Ezin izan da eguneratu erantzunen ikusgaitasuna"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Eguneratzen..."
 
@@ -7313,33 +7602,39 @@ msgstr "Eguneratzen..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Kargatu argazki bat ordez"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Kargatu testu-fitxategi bat hona:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Kargatu Kameratik"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Kargatu Fitxategietatik"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Kargatu Liburutegitik"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Irudiak kargatzen..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350 src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Estekaren miniatura kargatzen..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Bideoa kargatzen..."
 
@@ -7347,7 +7642,7 @@ msgstr "Bideoa kargatzen..."
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Erabili aplikazioen pasahitzak beste Bluesky bezeroetan saioa hasteko, zure konturako edo pasahitzerako sarbide osoa eman gabe."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Erabili hornitzaile lehenetsia"
 
@@ -7356,8 +7651,8 @@ msgstr "Erabili hornitzaile lehenetsia"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Erabili aplikazioko arakatzailea"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Erabili aplikazioko arakatzailea estekak irekitzeko"
 
@@ -7378,12 +7673,11 @@ msgstr "Erabili hau zure handle-arekin batera beste aplikazioan saioa hasteko."
 msgid "Used by:"
 msgstr "Honek erabiltzen du:"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
 msgid "User Blocked"
 msgstr "Erabiltzailea blokeatuta"
 
-#. placeholder {0}: cause.source.list.name
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"-k blokeatutako erabiltzailea"
@@ -7404,12 +7698,10 @@ msgstr "Erabiltzaileak Zu blokeatzen ari da"
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "Erabiltzaileak Zu blokeatu zaitu"
 
-#. placeholder {0}: sanitizeHandle(list.creator.handle, '@')
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "{0}-ren erabiltzaile zerrenda"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:887
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "Zure erabiltzaile zerrenda"
@@ -7422,21 +7714,24 @@ msgstr "Erabiltzaile zerrenda sortua"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Erabiltzaile zerrenda eguneratua"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa"
 
-#. placeholder {0}: post.author.handle
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "<0>@{0}</0>-k jarraitzen dituen erabiltzaileak"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 src/screens/Messages/Settings.tsx:95
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "<0>@{0}</0> erabiltzaileak jarraitzen"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Nik jarraitzen ditudan erabiltzaileak"
 
-#. placeholder {0}: list.name
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"-n dauden erabiltzaileak"
 
@@ -7444,7 +7739,11 @@ msgstr "\"{0}\"-n dauden erabiltzaileak"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Eduki edo profil hau gustoko duten erabiltzaileak"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "Nik jarraitzen ditudan erabiltzaileak"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Balioa:"
 
@@ -7452,13 +7751,13 @@ msgstr "Balioa:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Egiaztatutako helbide elektronikoa behar da"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Egiaztatu DNS erregistroa"
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Egiaztatu posta elektronikoko elkarrizketa-koadroa"
 
@@ -7471,8 +7770,8 @@ msgstr "Egiaztatu posta elektroniko berria"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Egiaztatu orain"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Egiaztatu testu-fitxategia"
 
@@ -7481,13 +7780,13 @@ msgstr "Egiaztatu testu-fitxategia"
 msgid "Verify your email"
 msgstr "Egiaztatu zure posta elektronikoa"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Egiaztatu zure posta elektronikoa"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "{appVersion} bertsioa"
 
@@ -7500,11 +7799,28 @@ msgstr "Bideoa"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Ezin izan da prozesatu bideoa"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 src/screens/Onboarding/state.ts:103
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr "Bideo Feeda"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr "{0}-ren bideoa: {text}"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Bideo-jokoak"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr "Bideoa geldirik dago"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr "Bideoa erreproduzitzen ari da"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "Ez da bideoa aurkitu."
 
@@ -7512,43 +7828,38 @@ msgstr "Ez da bideoa aurkitu."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Bideo ezarpenak"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Bideoa kargatuta"
 
-#. placeholder {0}: embed.alt
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Bideoa: {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr "Bideoak"
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
 msgstr "Bideoek 60 segundo baino gutxiago iraun behar dute"
 
-#. placeholder {0}: profile.handle
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Ikusi {0}-ren abatarra"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Ikusi {0}-ren profila"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Ikusi {displayName}-ren profila"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Ikusi @{authorHandle}-ren post guztiak {displayTag} etiketa dutenak"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Ikusi {displayTag} etiketa duten post guztiak"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Ikusi blokeatutako erabiltzailearen profila"
@@ -7561,11 +7872,13 @@ msgstr "Ikusi blogeko argitalpena xehetasun gehiago lortzeko"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Ikusi arazketa-sarrera"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Ikusi xehetasunak"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Ikusi copyright-urraketa salatzeko xehetasunak"
 
@@ -7577,12 +7890,20 @@ msgstr "Ikusi hari osoa"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Ikusi etiketa hauei buruzko informazioa"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr "Ikusi gehiago"
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78 src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
 msgid "View profile"
 msgstr "Ikusi profila"
 
@@ -7590,7 +7911,6 @@ msgstr "Ikusi profila"
 msgid "View the avatar"
 msgstr "Ikusi abatarra"
 
-#. placeholder {0}: labeler.creator.handle
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
 msgstr "Ikusi @{0}-k eskaintzen duen etiketa-zerbitzua"
@@ -7599,23 +7919,40 @@ msgstr "Ikusi @{0}-k eskaintzen duen etiketa-zerbitzua"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Ikusi feed hau gogoko duten erabiltzaileak"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr "Bideoa ikusi"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Ikusi zuk blokeatutako kontuak"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr "Ikusi post interakzio-ezarpen lehenetsiak"
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Ikusi zure feedak eta arakatu gehiago"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Ikusi zure moderazio zerrendak"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Ikusi zuk mutututako kontuak"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr "Irudi osoa ikusten du"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr "Bideoa murgiltze moduan ikusten du"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7625,9 +7962,9 @@ msgstr "Webgunea bisitatu"
 msgid "Volume"
 msgstr "Bolumena"
 
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 msgid "Warn"
 msgstr "Abisua"
 
@@ -7647,20 +7984,19 @@ msgstr "Ezin izan dugu etiketa horren emaitzarik aurkitu."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "Ezin izan dugu gai horren emaitzarik aurkitu."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Ezin izan dugu kargatu elkarrizketa hau"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "{estimatedTime} kalkulatzen dugu zure kontua prest egon arte."
 
-#. placeholder {0}: currentAccount?.email
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Beste egiaztapen-mezu bat bidali dugu <0>{0}</0> helbidera."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Oso ondo pasatzea espero dugu. Gogoratu, Bluesky hau da:"
 
@@ -7676,7 +8012,7 @@ msgstr "Ezin izan dugu zehaztu bideoak kargatzeko baimena duzun ala ez. Mesedez,
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Ezin izan ditugu kargatu zure jaiotze dataren hobespenak. Mesedez, saiatu berriro."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Une honetan ezin izan ditugu kargatu konfiguratutako etiketatzaileak."
 
@@ -7684,7 +8020,7 @@ msgstr "Une honetan ezin izan ditugu kargatu konfiguratutako etiketatzaileak."
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Ezin izan gara konektatu. Mesedez, saiatu berriro zure kontua konfiguratzen jarraitzen. Huts egiten jarraitzen badu, fluxu hau salta dezakezu."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Zure kontua prest dagoenean jakinaraziko dizugu."
 
@@ -7709,15 +8045,16 @@ msgstr "Sentitzen dugu, baina ezin izan dugu zerrenda hau konpondu. Honek jarrai
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Sentitzen dugu, baina momentu honetan ezin izan ditugu kargatu zure mutututako hitzak. Mesedez, saiatu berriro."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Sentitzen dugu, baina ezin izan da bilaketa osatu. Mesedez, saiatu berriro minutu batzuk barru."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Sentitzen dugu! Erantzuten ari zaren posta ezabatu da."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188 src/view/screens/NotFound.tsx:50
+#: src/components/Lists.tsx:194
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Sentitzen dugu! Ezin dugu aurkitu bilatzen ari zaren orria."
 
@@ -7743,19 +8080,19 @@ msgstr "Nola deitu nahi diozu zure abio multzoari?"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
 msgid "What people are posting about."
-msgstr "Zertaz ari da jendea posteatzen"
+msgstr "Zertaz ari da jendea posteatzen."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Zer da?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Zein hizkuntza erabiltzen dira post honetan?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Zein hizkuntzatan ikusi nahiko zenituzke zure feed algoritmikoak?"
 
@@ -7767,62 +8104,72 @@ msgstr "Nork elkarreragin dezake post honekin?"
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Nork erantzun dezake"
 
-#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Aiba!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr "Aiba! Joera bideoak kargatzeak huts egin du."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr "Zergatik zaude apelatzen?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Zergatik berrikusi behar da eduki hau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "Zergatik berrikusi behar da feed hau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "Zergatik berrikusi behar da zerrenda hau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "Zergatik berrikusi behar da mezu hau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "Zergatik berrikusi behar da post hau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "Zergatik berrikusi behar da abio multzo hau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Zergatik berrikusi behar da erabiltzaile hau?"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "Idatzi mezu bat"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Idatzi posta"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Idatzi zure erantzuna"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 src/screens/Onboarding/state.ts:116
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
 msgid "Writers"
 msgstr "Idazleak"
 
-#. placeholder {0}: verifyError.did
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "Zerbitzariak DID ez zuzena erantzun du. Jasotakoa: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Bai"
 
@@ -7835,11 +8182,11 @@ msgstr "Bai, desaktibatu"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Bai, ezabatu abio multzo hau"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Bai, kendu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Bai, ezkutatu"
 
@@ -7859,7 +8206,7 @@ msgstr "zu"
 msgid "You"
 msgstr "Zu"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Ilaran zaude."
 
@@ -7871,8 +8218,8 @@ msgstr "Ezin dituzu bideoak kargatu."
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "Ez zara inor jarraitzen ari."
 
-#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
 msgstr "Jarraitu beharreko Feed Pertsonalizatu berriak ere aurki ditzakezu."
 
@@ -7884,7 +8231,8 @@ msgstr "Horren ordez, zure kontua aldi baterako desaktibatu dezakezu eta edozein
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Etengabeko elkarrizketekin jarrai dezakezu aukeratzen duzun ezarpena edozein dela ere."
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:155 src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
+#: src/screens/Login/index.tsx:155
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Orain pasahitz berriarekin saioa hasi dezakezu."
 
@@ -7892,7 +8240,12 @@ msgstr "Orain pasahitz berriarekin saioa hasi dezakezu."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Zure kontua berriro aktiba dezakezu saioa hasten jarraitzeko. Zure profila eta postak beste erabiltzaileek ikusgai izango dituzte."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -7922,20 +8275,20 @@ msgstr "Ez duzu gordetako feedik."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Egilea blokeatu duzu edo egileak blokeatu zaitu."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Erabiltzaile hau blokeatu duzu"
 
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Erabiltzaile hau blokeatu duzu. Ezin duzu bere edukia ikusi."
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
 msgstr "Kode baliogabe bat sartu duzu. XXXX-XXXX itxura izan beharko luke."
 
@@ -7947,8 +8300,8 @@ msgstr "Post hau ezkutatu duzu"
 msgid "You have hidden this post."
 msgstr "Post hau ezkutatu duzu."
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
 msgid "You have muted this account."
 msgstr "Kontu hau mututu duzu."
 
@@ -7956,7 +8309,7 @@ msgstr "Kontu hau mututu duzu."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Erabiltzaile hau mututu duzu"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Ez duzu elkarrizketarik oraindik. Hasi bat!"
 
@@ -7964,7 +8317,8 @@ msgstr "Ez duzu elkarrizketarik oraindik. Hasi bat!"
 msgid "You have no feeds."
 msgstr "Ez duzu feedik."
 
-#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81 src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
 msgid "You have no lists."
 msgstr "Ez duzu zerrendarik."
 
@@ -7976,7 +8330,7 @@ msgstr "Oraindik ez duzu konturik blokeatu. Kontu bat blokeatzeko, joan bere pro
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Oraindik ez duzu mututu konturik. Kontu bat mututzeko, joan bere profilera eta hautatu \"Mututu kontua\" bere kontuko menuan."
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Bukaerara iritsi zara"
 
@@ -7984,7 +8338,7 @@ msgstr "Bukaerara iritsi zara"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Bideoak kargatzeko mugara iritsi zara aldi baterako. Mesedez, saiatu berriro geroago."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Ez duzu oraindik abio multzorik sortu!"
 
@@ -7992,8 +8346,8 @@ msgstr "Ez duzu oraindik abio multzorik sortu!"
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
 msgstr "Ez duzu oraindik hitzik edo etiketarik mututu"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
 msgid "You hid this reply."
 msgstr "Erantzun hau ezkutatu duzu."
 
@@ -8021,7 +8375,7 @@ msgstr "Gehienez 4 irudi hauta ditzakezu"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Izena emateko 13 urte edo gehiago izan behar dituzu."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Gutxienez beste zazpi pertsona jarraitu behar dituzu abio multzo bat sortzeko."
 
@@ -8033,41 +8387,40 @@ msgstr "Zure argazki liburutegirako sarbidea eman behar duzu QR kodea gordetzeko
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Zure argazki liburutegirako sarbidea eman behar duzu irudia gordetzeko."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Gutxienez etiketatzaile bat hautatu behar duzu salaketa baterako"
 
-#. placeholder {0}: currentAccount?.handle
 #: src/screens/Deactivated.tsx:127
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Aurretik @{0} desaktibatu zenuen."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Zure kontu guztietatik aterako zara."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Aurrerantzean ez duzu hari honen jakinarazpenik jasoko"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Hari honen jakinarazpenak jasoko dituzu orain"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "\"Berrezarpen kodea\" duen mezu elektroniko bat jasoko duzu. Sartu kode hori hemen, eta ondoren sartu pasahitz berria."
 
-#. placeholder {0}: convo.lastMessage.text
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Zu: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Zu: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Zu: {short}"
 
@@ -8079,7 +8432,6 @@ msgstr "Iradokitako erabiltzaileak eta feedak jarraituko dituzu zure kontua sort
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 msgstr "Iradokitako erabiltzaileak jarraituko dituzu kontua sortzen amaitzean!"
 
-#. placeholder {0}: listItemsCount - 8
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
 msgstr "Pertsona hauek eta beste {0} jarraituko dituzu"
@@ -8088,7 +8440,6 @@ msgstr "Pertsona hauek eta beste {0} jarraituko dituzu"
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "Pertsona hauek jarraituko dituzu berehala"
 
-#. placeholder {0}: currentAccount?.email
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
 msgstr "Mezu elektroniko bat jasoko duzu <0>{0}</0> helbidean zu zarela egiaztatzeko."
@@ -8097,7 +8448,7 @@ msgstr "Mezu elektroniko bat jasoko duzu <0>{0}</0> helbidean zu zarela egiaztat
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Feed hauekin eguneratuta egongo zara"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Ilaran zaude"
 
@@ -8106,12 +8457,12 @@ msgstr "Ilaran zaude"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Aplikazioaren pasahitz batekin hasi duzu saioa. Mesedez, hasi saioa zure pasahitz nagusiarekin zure kontua desaktibatzen jarraitzeko."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Hasteko prest zaude!"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 msgstr "Post honetan hitz edo etiketa bat ezkutatzea aukeratu duzu."
 
@@ -8131,6 +8482,10 @@ msgstr "Bideoak kargatzeko eguneko mugara iritsi zara (byte gehiegi)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Bideoak kargatzeko eguneko mugara iritsi zara (bideo gehiegi)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr "Ikusteko bideorik gabe geratu zara. Agian momentu ona da atsedena hartzeko?"
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Zure kontua"
@@ -8139,6 +8494,10 @@ msgstr "Zure kontua"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Zure kontua ezabatu da"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr "Zure kontua bertan behera utzi da"
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Zure kontuak ez du oraindik bideoak kargatzeko adina. Mesedez, saiatu berriro geroago."
@@ -8147,11 +8506,19 @@ msgstr "Zure kontuak ez du oraindik bideoak kargatzeko adina. Mesedez, saiatu be
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Zure kontuaren biltegia, datu publikoen erregistro guztiak dituena, \"CAR\" fitxategi gisa deskargatu daiteke. Fitxategi honek ez du barne multimediarik, hala nola irudiak, edo zure datu pribatuak, bereizita eskuratu behar direnak."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr "Zure kontua <0>Bluesky Sozial Zerbitzu-Baldintzak</0> urratzen dituela ikusi da. Mezu elektroniko bat bidali dizugu, hala badagokio, arau-hauste zehatza eta eteteko epea azaltzen duena. Erabaki hau apelatu dezakezu akats bat izan dela uste baduzu."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr "Zure apelazioa bidali da. Zure apelazioa onartzen bada, mezu elektroniko bat jasoko duzu."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Zure jaiotze-data"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Zure arakatzaileak ez du bideo formatua onartzen. Mesedez, saiatu beste arakatzaile batekin."
 
@@ -8163,11 +8530,12 @@ msgstr "Zure txatak desaktibatu dira"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Zure aukera gordeko da, baina geroago alda daiteke ezarpenetan."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "Zure oraingo handlea <0>{0}</0> zuretzako automatikoki erreserbatuko da. Edozein momentutan berriro aukeratu dezakezu kontu honetatik."
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 src/screens/Signup/state.ts:203
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
+#: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
@@ -8185,15 +8553,19 @@ msgstr "Zure helbide elektronikoa ez da oraindik egiaztatu. Gomendatzen dugun se
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Zure lehenengo gogokoa!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "Zure jarraitzaileak"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Zure jarraitzen feeda hutsik dago! Jarraitu erabiltzaile gehiago zer gertatzen ari den ikusteko."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Zure handle osoa <0>@{0}</0> da"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "Zure erabiltzaile izen osoa honakoa da"
 
@@ -8205,15 +8577,15 @@ msgstr "Zure mutututako hitzak"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Zure pasahitza ondo aldatu da!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Zure posta argitaratu da"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Zure postak argitaratu dira"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Zure postak, gogokoak eta blokeatuak publikoak dira. Mutututakoak pribatuak dira."
 
@@ -8221,98 +8593,11 @@ msgstr "Zure postak, gogokoak eta blokeatuak publikoak dira. Mutututakoak pribat
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Zure profila, postak, feedak eta zerrendak ez dira ikusgai egongo beste Bluesky erabiltzaileentzat. Zure kontua edonoiz aktiba dezakezu saioa hasita."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Zure erantzuna argitaratu da"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Zure salaketa Bluesky Moderazio Zerbitzura bidaliko da"
 
-#. placeholder {0}: labels.length
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {etiketa # jarri da kontu honetan} other {# etiketa jarri dira kontu honetan}}"
-
-#. placeholder {0}: labels.length
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {etiketa # jarri da eduki honetan} other {# etiketa jarri dira eduki honetan}}"
-
-#. placeholder {0}: post.likeCount || 0
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Gogoko (gogoko #)} other {Gogoko (# gogoko)}}"
-
-#. placeholder {0}: feed.likeCount || 0
-#. placeholder {0}: count || 0
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# erabiltzaileak gogoko du} other {# erabiltzaileek gogoko dute}}"
-
-#. placeholder {0}: post.replyCount || 0
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Erantzun (erantzun #)} other {Erantzun (# erantzun)}}"
-
-#. placeholder {0}: post.likeCount || 0
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Ez gogoko (gogoko #)} other {Ez gogoko (# gogoko)}}"
-
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} elementu irakurri gabe"
-
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {Erabiltzaile #-ek gogoko du} other {# erabiltzailek gogoko dute}}"
-
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Erabiltzaile #-ek gogoko du} other {# erabiltzailek gogoko dute}}"
-
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Algoritmoaren entrenamendua bukatua!"
-
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "—-gatik"
-
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "<0/>-gatik"
-
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "Zuregatik"
-
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Egin klik hemen zure kontua desaktibatzeari buruzko informazio gehiago lortzeko"
-
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Egin klik hemen informazio gehiago lortzeko."
-
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Komunitateak sortutako feed pertsonalizatuek esperientzia berriak ekartzen dizkizute eta maite duzun edukia aurkitzen laguntzen dizu."
-
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "Zure domeinua baduzu, hori erabil dezakezu handle gisa. Horri esker, zure identitatea auto-egiazta dezakezu - <0>lortu informazio gehiago</0> ."
-
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "<0/>-ren logotipoa"
-
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Deskribapenik gabe"
-
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Zerrenda publikoak eta partekagarriak, feedak bultzatu ditzaketenak."
-
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Post aipamenak gaituta daude"
-
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Freskatu jakinarazpenak"
-
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Partekatu feeda"
-
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Zerrenda hau hutsik dago!"
-
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "Desgogoko feed hau"
-
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "<0/>-ren erabiltzaile zerrenda"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Erabiltzaileak"
\ No newline at end of file
diff --git a/src/locale/locales/fi/messages.po b/src/locale/locales/fi/messages.po
index 84e898233..b43449c98 100644
--- a/src/locale/locales/fi/messages.po
+++ b/src/locale/locales/fi/messages.po
@@ -2,467 +2,464 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: fi\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: @valtlai.fi\n"
-"Language-Team: @pekka.bsky.social,@jaoler.fi,@rahi.bsky.social,@valtlai.fi\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Finnish\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: fi\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
-msgstr "(aktiivinen)"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
-msgstr "(sisältää upotettua sisältöä)"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
-msgstr "(ei sähköpostiosoitetta)"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
-msgstr "{0, plural, one {# päivä} other {# päivää}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
-msgstr "{0, plural, one {# seuraaja} other {# seuraajaa}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
-msgstr "{0, plural, one {# seurattu} other {# seurattua}}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
-msgstr "{0, plural, one {# tunti} other {# tuntia}}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
-msgstr "Tälle tilille on asetettu {0, plural, one {# merkintä} other {# merkintää}}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
-msgstr "Tälle sisällölle on asetettu {0, plural, one {# merkintä} other {# merkintää}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
-msgstr "{0, plural, one {# tykkäys} other {# tykkäystä}}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
-msgstr "{0, plural, one {# minuutti} other {# minuuttia}}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
-msgstr "{0, plural, one {# kuukausi} other {# kuukautta}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
-msgstr "{0, plural, one {# lainaus} other {# lainausta}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one {# uudelleenjulkaisu} other {# uudelleenjulkaisua}}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
-msgstr "{0, plural, one {# sekunti} other {# sekuntia}}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "{0, plural, one {seuraaja} other {seuraajaa}}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "{0, plural, one {seurattu} other {seurattua}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
-msgstr "{0, plural, one {tykkäys} other {tykkäystä}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
-msgstr "{0, plural, one {julkaisu} other {julkaisua}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
-msgstr "{0, plural, one {lainaus} other {lainausta}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one {uudelleenjulkaisu} other {uudelleenjulkaisua}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+msgstr ""
 
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
-msgstr "{0} <0><1>tunnisteissa</1></0>"
+msgstr ""
 
 #. Pattern: {wordValue} in text, tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
-msgstr "{0} <0><1>tekstissä ja tunnisteissa</1></0>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
 msgid "{0} joined this week"
-msgstr "{0} liittyi tällä viikolla"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
 msgid "{0} of {1}"
-msgstr "{0}/{1}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
-msgstr "{0} käyttäjää on käyttänyt tätä aloituspakettia!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
-msgstr "{0} lukematonta kohdetta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
-msgstr "Käyttäjän {0} profiilikuva"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
-msgstr "Käyttäjän {0} suosikkisyötteet ja -käyttäjät – liity seuraani!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
 msgid "{0}'s starter pack"
-msgstr "Käyttäjän {0} aloituspaketti"
+msgstr ""
 
 #. How many days have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
 msgid "{0}d"
-msgstr "{0} pv"
+msgstr ""
 
 #. How many hours have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
 msgid "{0}h"
-msgstr "{0} t"
+msgstr ""
 
 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
 msgid "{0}m"
-msgstr "{0} min"
+msgstr ""
 
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
 msgid "{0}mo"
-msgstr "{0} kk"
+msgstr ""
 
 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
 msgid "{0}s"
-msgstr "{0} s"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
-msgstr "{count} lukematonta kohdetta"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
-msgstr "Käyttäjän {displayName} aloituspaketti"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
-msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {tunti} other {tuntia}}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
-msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuutti} other {minuuttia}}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
-msgstr "{firstAuthorLink} ja <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}}</0> seurasivat sinua"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorLink} ja <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}}</0> tykkäsivät mukautetusta syötteestäsi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} ja <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}}</0> tykkäsivät julkaisustasi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} ja <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}}</0> uudelleenjulkaisivat julkaisusi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorLink} ja <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}}</0> rekisteröityivät aloituspakettisi avulla"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
-msgstr "{firstAuthorLink} seurasi sinua"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
-msgstr "{firstAuthorLink} seurasi sinua takaisin"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorLink} tykkäsi mukautetusta syötteestäsi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} tykkäsi julkaisustasi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} uudelleenjulkaisi julkaisusi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorLink} rekisteröityi aloituspakettisi avulla"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} ja {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}} seurasivat sinua"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorName} ja {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}} tykkäsivät mukautetusta syötteestäsi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorName} ja {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}} tykkäsivät julkaisustasi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorName} ja {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}} uudelleenjulkaisivat julkaisusi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorName} ja {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} muu} other {{formattedAuthorsCount} muuta}} rekisteröityivät aloituspakettisi avulla"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} seurasi sinua"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
-msgstr "{firstAuthorName} seurasi sinua takaisin"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorName} tykkäsi mukautetusta syötteestäsi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorName} tykkäsi julkaisustasi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorName} uudelleenjulkaisi julkaisusi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorName} rekisteröityi aloituspakettisi avulla"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
-msgstr "{following} seurattua"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388
 msgid "{handle} can't be messaged"
-msgstr "Käyttäjälle {handle} ei voi viestiä"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
-msgstr "{notificationCount} lukematonta kohdetta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
-msgstr "{numUnreadNotifications} lukematonta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
-msgstr "{numUnreadNotifications} lukematonta kohdetta"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
-msgstr "{profileName} liittyi Blueskyhin {0} sitten"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:111
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
-msgstr "{profileName} liittyi Blueskyhin aloituspaketin avulla {0} sitten"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>ja {2, plural, one {# muu} other {# muuta}} sisältyvät aloituspakettiisi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>ja {2, plural, one {# muu} other {# muuta}} sisältyvät aloituspakettiisi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seuraaja} other {seuraajaa}}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:108
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seurattu} other {seurattua}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}</0> ja<1> </1><2>{1} </2>sisältyvät aloituspakettiisi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}</0> sisältyy aloituspakettiisi"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
-msgstr "Listan <0>{0}</0> jäsenet"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
-msgstr "<0>{date}</0> klo {time}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr "<0>Kokeellinen:</0> Kun tämä asetus on käytössä, saat vain vastaus- ja lainausilmoituksia seuraamiltasi käyttäjiltä. Jatkamme uusien säätöjen lisäämistä tähän ajan kuluessa."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>Sinä</0> ja<1> </1><2>{0} </2>sisällytte aloituspakettiisi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
 msgid "⚠Invalid Handle"
-msgstr "⚠Virheellinen käyttäjätunnus"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
 msgid "24 hours"
-msgstr "24 tuntia"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
-msgstr "Kaksivaiheisen tunnistautumisen vahvistus"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
 msgid "30 days"
-msgstr "30 päivää"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
 msgid "7 days"
-msgstr "7 päivää"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
-msgstr "Tietoja"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Siirry navigointilinkkeihin ja asetuksiin"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
-msgstr "Saavutettavuus"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
-msgstr "Saavutettavuusasetukset"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
-msgstr "Tili"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
-msgstr "Tili estetty"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
-msgstr "Tiliä seurattu"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
-msgstr "Tili mykistetty"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
 msgid "Account Muted"
-msgstr "Tili mykistetty"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
 msgid "Account Muted by List"
-msgstr "Tili mykistetty listan perusteella"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
-msgstr "Tilin valinnat"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
-msgstr "Tili poistettu pikakäytöstä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
-msgstr "Tilin esto poistettu"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
-msgstr "Tilin seuraaminen lopetettu"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
-msgstr "Tilin mykistys poistettu"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 msgid "Add"
-msgstr "Lisää"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
 msgid "Add {0} more to continue"
-msgstr "Lisää vielä {0} jatkaaksesi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
-msgstr "Lisää {displayName} aloituspakettiin"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
 msgid "Add a content warning"
-msgstr "Lisää sisältövaroitus"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
 msgid "Add a user to this list"
-msgstr "Lisää käyttäjä tähän listaan"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
 #: src/screens/Deactivated.tsx:191
 msgid "Add account"
-msgstr "Lisää tili"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
@@ -472,162 +469,170 @@ msgstr "Lisää tili"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
-msgstr "Lisää tekstivastine"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
-msgstr "Lisää tekstivastine (valinnainen)"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
-msgstr "Lisää toinen tili"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
-msgstr "Lisää toinen julkaisu"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
 msgid "Add app password"
-msgstr "Lisää sovellussalasana"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
 msgid "Add App Password"
-msgstr "Lisää sovellussalasana"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
-msgstr "Lisää mykistyssana määritettyihin asetuksiin"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Add muted words and tags"
-msgstr "Lisää mykistettyjä sanoja ja tunnisteita"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
-msgstr "Lisää uusi julkaisu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Add people"
-msgstr "Lisää käyttäjiä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
-msgstr "Lisää suositellut syötteet"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
-msgstr "Lisää syötteitä aloituspakettiisi!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
-msgstr "Lisää oletussyöte: vain seuraamasi käyttäjät"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
-msgstr "Lisää seuraava DNS-tietue verkkotunnukseesi:"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:295
 msgid "Add this feed to your feeds"
-msgstr "Lisää tämä syöte syötteisiisi"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
-msgstr "Lisää listoihin"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
 msgid "Add to my feeds"
-msgstr "Lisää syötteisiini"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
-msgstr "Lisätty listaan"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
 msgid "Added to my feeds"
-msgstr "Lisätty syötteisiini"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
-msgstr "Aikuinen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
 msgid "Adult Content"
-msgstr "Aikuissisältö"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
-msgstr "Aikuissisällön voi ottaa käyttöön vain selainsovelluksen <0>bsky.app</0> kautta."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
-msgstr "Aikuissisältö on poissa käytöstä."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
 msgid "Adult Content labels"
-msgstr "Aikuissisällön merkinnät"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
-msgstr "Edistyneet"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
 msgid "All accounts have been followed!"
-msgstr "Kaikkia tilejä seurattiin!"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
-msgstr "Kaikki tallentamasi syötteet yhdessä paikassa."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
 msgid "Allow access to your direct messages"
-msgstr "Salli pääsy yksityisviesteihisi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
-msgstr "Salli uudet viestit"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
-msgstr "Salli lainausjulkaisut"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
-msgstr "Salli vastaukset"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
 msgid "Allows access to direct messages"
-msgstr "Sallii pääsyn yksityisviesteihin"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
 msgid "Already have a code?"
-msgstr "Onko sinulla jo koodi?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
 msgid "Already signed in as @{0}"
-msgstr "Kirjautuneena jo sisään käyttäjänä @{0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
@@ -636,521 +641,554 @@ msgstr "ALT"
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
 msgid "Alt text"
-msgstr "Tekstivastine"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
 msgid "Alt Text"
-msgstr "Tekstivastine"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
-msgstr "Tekstivastine kuvailee kuvia sokeille ja heikkonäköisille käyttäjille sekä lisää kontekstia kaikille."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
-msgstr "Tekstivastine katkaistaan. Rajoitus: {0} merkkiä."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Osoitteeseen {0} on lähetetty sähköpostiviesti. Siinä on vahvistuskoodi, jonka voit syöttää alle."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Aiempaan osoitteeseesi {0} on lähetetty sähköpostiviesti. Siinä on vahvistuskoodi, jonka voit syöttää alle."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
-msgstr "Sinulle on lähetetty sähköpostiviesti! Syötä siinä oleva vahvistuskoodi alle."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
-msgstr "On tapahtunut virhe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
-msgstr "Tapahtui virhe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:398
 msgid "An error occurred while compressing the video."
-msgstr "Videota pakattaessa tapahtui virhe."
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
-msgstr "Aloituspakettiasi luotaessa tapahtui virhe. Haluatko yrittää uudelleen?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
-msgstr "Videota ladattaessa tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
-msgstr "Videota ladattaesa tapahtui virhe. Yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
-msgstr "QR-koodia tallennettaessa tapahtui virhe!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81
 msgid "An error occurred while selecting the video"
-msgstr "Videota valittaessa tapahtui virhe"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
-msgstr "Yritettäessä seurata kaikkia tapahtui virhe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:435
 msgid "An error occurred while uploading the video."
-msgstr "Ladattaessa videota palveluun tapahtui virhe."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
 msgid "An issue not included in these options"
-msgstr "Ongelma, joka ei sisälly näihin vaihtoehtoihin"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
 msgid "An issue occurred starting the chat"
-msgstr "Chattia käynnistettäessä ilmeni ongelma"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
 msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
-msgstr "Yritettäessä avata chattia ilmenei ongelma"
+msgstr ""
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
-msgstr "Ilmeni ongelma. Yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
 msgid "an unknown error occurred"
-msgstr "tapahtui tuntematon virhe"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
 msgid "an unknown labeler"
-msgstr "tuntematon merkitsijä"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
-msgstr "ja"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:94
 msgid "Animals"
-msgstr "Eläimet"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
 msgid "Animated GIF"
-msgstr "Animoitu GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
 msgid "Anti-Social Behavior"
-msgstr "Epäsosiaalinen käytös"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Kaikki kielet"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
-msgstr "Kaikki voivat olla vuorovaikutuksessa"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
 msgid "App Icon"
-msgstr "Sovelluskuvake"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
 msgid "App Language"
-msgstr "Sovelluksen kieli"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
 msgid "App Password"
-msgstr "Sovellussalasana"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
 msgid "App password deleted"
-msgstr "Sovellukssalasana poistettu"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
 msgid "App password name must be unique"
-msgstr "Sovellussalasanan nimen on oltava uniikki"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
-msgstr "Sovellussalasanojen nimet voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita, välilyöntejä, yhdysviivoja ja alaviivoja"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
-msgstr "Sovellussalasanojen nimien on oltava vähintään 4 merkkiä pitkiä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
-msgstr "Sovellussalasanat"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
-msgstr "Sovellussalasanat"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
 msgid "Appeal"
-msgstr "Valita"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
-msgstr "Valita merkinnästä ”{0}”"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
-msgstr "Valitus lähetetty"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101
 msgid "Appeal this decision"
-msgstr "Valita tästä päätöksestä"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
-msgstr "Ulkoasu"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
-msgstr "Käytä oletusarvoisia suositeltuja syötteitä"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
-msgstr "Arkistoitu ajankohdasta {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
-msgstr "Arkistoitu julkaisu"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa sovellussalasanan ”{0}”?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän viestin? Viesti poistuu sinulta mutta ei toiselta keskusteluun osallistuneelta."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän aloituspaketin?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
-msgstr "Haluatko varmasti hylätä tekemäsi muutokset?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr "Haluatko varmasti poistua tästä keskustelusta? Viestisi poistuvat sinulta mutta eivät toiselta keskusteluun osallistuneelta."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa syötteen {0} syötteistäsi?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:312
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän syötteistäsi?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
-msgstr "Haluatko varmasti hylätä tämän luonnoksen?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
-msgstr "Haluatko varmasti hylätä tämän julkaisun?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
-msgstr "Oletko varma?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "Kirjoitatko kielellä <0>{0}</0>?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
 msgid "Art"
-msgstr "Taide"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
-msgstr "Taiteellinen tai ei-eroottinen alastomuus."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
-msgstr "Vähintään 3 merkkiä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
-msgstr "Automaattisen toiston valinnat on siirretty <0>Sisältö ja media -asetuksiin</0>."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
-msgstr "Toista videot ja GIF-animaatiot automaattisesti"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
 msgid "Back"
-msgstr "Takaisin"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
-msgstr "Ennen listan luomista sinun on vahvistettava sähköpostiosoitteesi."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
-msgstr "Ennen julkaisun luomista sinun on vahvistettava sähköpostiosoitteesi."
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
-msgstr "Ennen aloituspaketin luomista sinun on vahvistettava sähköpostiosoitteesi."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
-msgstr "Ennen kuin voit viestiä toisen käyttäjän kanssa sinun on vahvistettava sähköpostiosoitteesi."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
-msgstr "BEETA"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
-msgstr "Syntymäpäivä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
-msgstr "Estä"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
-msgstr "Estä tili"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
-msgstr "Estä tili"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
-msgstr "Estetäänkö tili?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:639
 msgid "Block accounts"
-msgstr "Estä tilit"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
-msgstr "Estä lista"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
 msgid "Block these accounts?"
-msgstr "Estetäänkö nämä tilit?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
-msgstr "Estetty"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
-msgstr "Estetyt tilit"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
-msgstr "Estetyt tilit"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "Estetyt tilit eivät voi vastata ketjuihisi, mainita sinua tai olla muuten vuorovaikutuksessa kanssasi."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
-msgstr "Estetyt tilit eivät voi vastata ketjuihisi, mainita sinua tai olla muuten vuorovaikutuksessa kanssasi. Et näe niiden sisältöä, eivätkä ne näe sinun sisältöäsi."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
 msgid "Blocked post."
-msgstr "Estetty julkaisu."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
-msgstr "Estäminen ei estä tätä merkitsijää asettamasta merkintöjä tilillesi."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "Estäminen on julkista. Estetyt tilit eivät voi vastata ketjuihisi, mainita sinua tai olla muuten vuorovaikutuksessa kanssasi."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
-msgstr "Estäminen ei estä merkintöjen asettamista tilillesi, mutta se estää tätä tiliä vastaamasta ketjuihisi tai olemasta muuten vuorovaikutuksessa kanssasi."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
-msgstr "Blogi"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
-msgstr "Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
-msgstr "Bluesky ei voi vahvistaa väitetyn päivämäärän oikeellisuutta."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
-msgstr "Bluesky on avoin verkosto, jossa voit valita hostauspalveluntarjoajasi. Jos olet kehittäjä, voit hostata omaa palvelintasi."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
-msgstr "Bluesky on parempi kavereiden kanssa!"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
-msgstr "Bluesky valitsee joukon suositeltuja tilejä verkostosi käyttäjistä."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
-msgstr "Bluesky ei näytä profiiliasi eikä julkaisujasi kirjautumattomille käyttäjille. Muut sovellukset eivät välttämättä noudata tätä pyyntöä. Tämä ei tee tilistäsi yksityistä."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
-msgstr "Bluesky+"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
 msgid "Bluesky+ icons"
-msgstr "Bluesky+-kuvakkeet"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
-msgstr "Sumenna kuvat"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51
 msgid "Blur images and filter from feeds"
-msgstr "Sumenna kuvat ja suodata syötteistä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:96
 msgid "Books"
-msgstr "Kirjat"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
-msgstr "Selaa lisää tilejä Explore-sivulla"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
-msgstr "Selaa lisää syötteitä Explore-sivulla"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
-msgstr "Selaa lisää ehdotuksia"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
-msgstr "Selaa lisää ehdotuksia Explore-sivulla"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
 msgid "Browse other feeds"
-msgstr "Selaa muita syötteitä"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
-msgstr "Selaa julkaisuja aiheesta {displayName}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
-msgstr "Selaa julkaisuja tunnisteella {displayName}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
-msgstr "Selaa aihetta {displayName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
-msgstr "Yritys"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
-msgstr "Käyttäjältä {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
-msgstr "Käyttäjältä <0>{0}</0>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
-msgstr "Luomalla tilin hyväksyt <0>tietosuojakäytännön</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
-msgstr "Luomalla tilin hyväksyt <0>käyttöehdot</0> ja <1>tietosuojakäytännön</1>."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
-msgstr "Luomalla tilin hyväksyt <0>käyttöehdot</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
-msgstr "Kamera"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1159,7 +1197,9 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1174,238 +1214,250 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274
 msgid "Cancel account deletion"
-msgstr "Peruuta tilin poisto"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
-msgstr "Peruuta kuvan rajaus"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
 msgid "Cancel profile editing"
-msgstr "Peruuta profiilin muokkaus"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207
 msgid "Cancel quote post"
-msgstr "Peruuta julkaisun lainaus"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:151
 msgid "Cancel reactivation and log out"
-msgstr "Peruuta tilin käyttöönpalautus ja kirjaudu ulos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
-msgstr "Peruuta haku"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
 msgid "Cancels opening the linked website"
-msgstr "Peruuttaa linkitetyn verkkosivuston avaamisen"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
-msgstr "Estetyn käyttäjän kanssa ei voi olla vuorovaikutuksessa"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
 msgid "Captions (.vtt)"
-msgstr "Tekstitykset (.vtt)"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 msgid "Captions & alt text"
-msgstr "Tekstitykset ja tekstivastine"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
-msgstr "Vaihda"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
-msgstr "Vaihda sovelluskuvake"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221
 msgid "Change app icon to \"{0}\""
-msgstr "Vaihda sovelluskuvakkeeksi ”{0}”"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
 msgid "Change email"
-msgstr "Vaihda sähköpostiosoite"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
 msgid "Change email address"
-msgstr "Vaihda sähköpostiosoite"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
-msgstr "Vaihda käyttäjätunnus"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
 msgid "Change my email"
-msgstr "Vaihda sähköpostiosoitteeni"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
-msgstr "Vaihda salasana"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Vaihda julkaisun kieleksi {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
-msgstr "Vaihda sähköpostiosoitteesi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
 msgid "Change your email address"
-msgstr "Vaihda sähköpostiosoitteesi"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
-msgstr "Chatti"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
-msgstr "Chatti mykistetty"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
-msgstr "Chatin asetukset"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
 msgid "Chat Settings"
-msgstr "Chatin asetukset"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
-msgstr "Chatti mykistetty"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
-msgstr "Tarkista tilani"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
-msgstr "Tarkista sähköpostisi ja syötä saamasi kirjautumiskoodi tähän."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
-msgstr "Tarkista sähköpostisi ja syötä saamasi vahvistuskoodi alle:"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
-msgstr "Valitse verkkotunnuksen vahvistusmenetelmä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
 msgid "Choose Feeds"
-msgstr "Valitse syötteet"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
-msgstr "Valitse puolestani"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
 msgid "Choose People"
-msgstr "Valitse käyttäjät"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
-msgstr "Valitse itse merkinnät, jotka koskevat julkaistavaa mediaa. Jos et valitse mitään, tämä julkaisu sopii kaikille yleisöille."
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Valitse palvelu"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
-msgstr "Valitse algoritmit, jotka ohjaavat mukautettuja syötteitäsi."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
-msgstr "Valitse tämä väri profiilikuvaksesi"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
-msgstr "Valitse oma aikajanasi! Yhteisön rakentamat syötteet auttavat löytämään mieleistäsi sisältöä."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
-msgstr "Valitse salasanasi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:142
 msgid "Choose your username"
-msgstr "Valitse käyttäjätunnuksesi"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
-msgstr "Tyhjennä kaikki tallennustilan tiedot"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
-msgstr "Tyhjennä kaikki tallennustilan tiedot (käynnistä uudelleen tämän jälkeen)"
+msgstr ""
 
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
 msgid "Clear search query"
-msgstr "Tyhjennä hakukysely"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
-msgstr "napsauta tästä"
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Napsauta tästä avataksesi valikon tunnisteelle {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
-msgstr "Napsauta poistaaksesi lainausjulkaisut käytöstä tältä julkaisulta."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
-msgstr "Napsauta ottaaksesi lainausjulkaisut käyttöön tälle julkaisulle."
+msgstr ""
+
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
-msgstr "Napsauta tästä yrittääksesi uudelleen epäonnistunutta viestin lähetystä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
 msgid "Climate"
-msgstr "Ilmasto"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
-msgstr "Kopoti 🐴 kopoti 🐴"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1415,121 +1467,121 @@ msgstr "Kopoti 🐴 kopoti 🐴"
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
 msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
-msgstr "Sulje aktiivinen valintaikkuna"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
 msgid "Close alert"
-msgstr "Sulje hälytys"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36
 msgid "Close bottom drawer"
-msgstr "Sulje alavalikko"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
 msgid "Close dialog"
-msgstr "Sulje valintaikkuna"
+msgstr ""
+
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
-msgstr "Sulje emojinvalitsin"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
-msgstr "Sulje GIF-valintaikkuna"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31
 msgid "Close image"
-msgstr "Sulje kuva"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
 msgid "Close image viewer"
-msgstr "Sulje kuvankatselu"
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Sulje alanavigointi"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
-msgstr "Sulje tämä valintaikkuna"
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Sulkee alanavigaation"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
-msgstr "Sulkee salasanan päivityshälytyksen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
-msgstr "Sulkee kuvan katseluohjelman"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
 msgid "Collapse list of users"
-msgstr "Pienennä käyttäjäluettelo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
-msgstr "Pienentää tämän ilmoituksen käyttäjäluettelon"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
 msgid "Color mode"
-msgstr "Väritila"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:97
 msgid "Comedy"
-msgstr "Komedia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Comics"
-msgstr "Sarjakuvat"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
-msgstr "Yhteisöohjeet"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
-msgstr "Suorita käyttöönotto loppuun ja aloita tilisi käyttö"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:144
 msgid "Complete the challenge"
-msgstr "Suorita haaste loppuun"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
-msgstr "Laadi uusi julkaisu"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
-msgstr "Laadi julkaisuja, joiden pituus on enintään {MAX_GRAPHEME_LENGTH} merkkiä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34
 msgid "Compose reply"
-msgstr "Laadi vastaus"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
-msgstr "Pakataan videota…"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
-msgstr "Määritä sisällönsuodatusasetus luokalle {name}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
-msgstr "Määritetään <0>moderointiasetuksissa</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
@@ -1541,31 +1593,31 @@ msgstr "Määritetään <0>moderointiasetuksissa</0>."
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
 msgid "Confirm"
-msgstr "Vahvista"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
 msgid "Confirm Change"
-msgstr "Vahvista muutos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
 msgid "Confirm content language settings"
-msgstr "Vahvista sisällön kieliasetukset"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
 msgid "Confirm delete account"
-msgstr "Vahvista tilin poisto"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
-msgstr "Vahvista ikäsi:"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
-msgstr "Vahvista syntymäaikasi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1573,397 +1625,439 @@ msgstr "Vahvista syntymäaikasi"
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
 msgid "Confirmation code"
-msgstr "Vahvistuskoodi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
 msgid "Confirmation Code"
-msgstr "Vahvistuskoodi"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
-msgstr "Yhdistetään…"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:175
 #: src/screens/Signup/index.tsx:178
 msgid "Contact support"
-msgstr "Ota yhteys tukeen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
-msgstr "Sisältö ja media"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
 msgid "Content and media"
-msgstr "Sisältö ja media"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
-msgstr "Sisältö ja media"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
 msgid "Content Blocked"
-msgstr "Sisältö estetty"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
-msgstr "Sisällönsuodattimet"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
-msgstr "Sisällön kielet"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
 msgid "Content Not Available"
-msgstr "Sisältö ei saatavilla"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
 msgid "Content Warning"
-msgstr "Sisältövaroitus"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60
 msgid "Content warnings"
-msgstr "Sisältövaroitukset"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
-msgstr "Kontekstivalikon tausta-alue. Napsauta sulkeaksesi valikon."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
 msgid "Continue"
-msgstr "Jatka"
+msgstr ""
 
 #: src/components/AccountList.tsx:121
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
-msgstr "Jatka käyttäjänä {0} (nyt kirjautuneena)"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
-msgstr "Jatka ketjua…"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
-msgstr "Jatka seuraavaan vaiheeseen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
-msgstr "Keskustelu poistettu"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
 msgid "Cooking"
-msgstr "Ruoanlaitto"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
 msgid "Copied"
-msgstr "Kopioitu"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
-msgstr "Ohjelmiston versio kopioitu leikepöydälle"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
-msgstr "Kopioitu leikepöydälle"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
 #: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
 msgid "Copied!"
-msgstr "Kopioitu!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
-msgstr "Kopioi sovellussalasana"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Kopioi ohjelmiston versio leikepöydälle"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
-msgstr "Kopioi koodi"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
-msgstr "Kopioi DID"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
-msgstr "Kopioi hosti"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 msgid "Copy link"
-msgstr "Kopioi linkki"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 msgid "Copy Link"
-msgstr "Kopioi linkki"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Copy link to list"
-msgstr "Kopioi listan linkki"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
-msgstr "Kopioi julkaisun linkki"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
 msgid "Copy message text"
-msgstr "Kopioi viestin teksti"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
-msgstr "Kopioi julkaisun teksti"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
 msgid "Copy QR code"
-msgstr "Kopioi QR-koodi"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
-msgstr "Kopioi TXT-tietueen arvo"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
-msgstr "Tekijänoikeuskäytäntö"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
-msgstr "Chatista ei voitu poistua"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
-msgstr "Syötettä ei voitu ladata"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1000
 msgid "Could not load list"
-msgstr "Listaa ei voitu ladata"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
-msgstr "Chattia ei voitu mykistää"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66
 msgid "Could not process your video"
-msgstr "Videota ei voitu käsitellä"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
-msgstr "Luo"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
-msgstr "Luo QR-koodi aloituspaketille"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
-msgstr "Luo aloituspaketti"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
-msgstr "Luo aloituspaketti minulle"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr "Luo tili"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
-msgstr "Luo tili"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
 msgid "Create an account"
-msgstr "Luo tili"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
 msgid "Create an avatar instead"
-msgstr "Luo sen sijaan profiilikuva"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
-msgstr "Luo toinen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
-msgstr "Luo uusi tili"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
-msgstr "Luo raportti: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
-msgstr "Luotu {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
-msgstr "Tekijä on estetty"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Culture"
-msgstr "Kulttuuri"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
-msgstr "Mukautettu"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
-msgstr "Mukauta, kuka voi olla vuorovaikutuksessa tämän julkaisun kanssa."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
-msgstr "Tumma"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
-msgstr "Tumma ulkoasu"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
 msgid "Dark theme"
-msgstr "Tumma teema"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
-msgstr "Syntymäaika"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
-msgstr "Poista tili käytöstä"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
-msgstr "Avaa moderoinnin vianetsintä"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
-msgstr "Vianetsintäpaneeli"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168
 msgid "Default"
-msgstr "Oletus"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
 msgid "Default icons"
-msgstr "Oletuskuvakkeet"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
 msgid "Delete account"
-msgstr "Poista tili"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
-msgstr "Poista tili <0>”</0><1>{0}</1><2>”</2>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
 msgid "Delete app password"
-msgstr "Poista sovellussalasana"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
 msgid "Delete app password?"
-msgstr "Poistetaanko sovellussalasana?"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
-msgstr "Poista chatin deklaraatiotietue"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
-msgstr "Poista itseltäni"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:526
 msgid "Delete List"
-msgstr "Poista lista"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
-msgstr "Poista viesti"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122
 msgid "Delete message for me"
-msgstr "Poista viesti itseltäni"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
 msgid "Delete my account"
-msgstr "Poista tilini"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
-msgstr "Poista julkaisu"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736
 msgid "Delete starter pack"
-msgstr "Poista aloituspaketti"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631
 msgid "Delete starter pack?"
-msgstr "Poistetaanko aloituspaketti?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
 msgid "Delete this list?"
-msgstr "Poistetaanko tämä lista?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
-msgstr "Poistetaanko tämä julkaisu?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
 msgid "Deleted"
-msgstr "Poistettu"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
-msgstr "Poistettu tili"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
 msgid "Deleted post."
-msgstr "Poistettu julkaisu."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
@@ -1971,168 +2065,181 @@ msgstr "Poistettu julkaisu."
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205
 msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364
 msgid "Description is too long"
-msgstr "Kuvaus on liian pitkä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
 msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
-msgstr "Kuvaus on liian pitkä. Enimmäismerkkimäärä on {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
 msgid "Descriptive alt text"
-msgstr "Kuvaileva tekstivastine"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
-msgstr "Irrota lainaus"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
-msgstr "Irrotetaanko lainausjulkaisu?"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
-msgstr "Kehittäjän valinnat"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
-msgstr "Valintaikkuna: säädä, kuka voi olla vuorovaikutuksessa tämän julkaisun kanssa"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
-msgstr "Himmeä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
-msgstr "Poista sähköpostiin perustuva kaksivaiheinen tunnistautuminen käytöstä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
 msgid "Disable haptic feedback"
-msgstr "Poista haptinen palaute käytöstä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Disable subtitles"
-msgstr "Poista tekstitykset käytöstä"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
-msgstr "Poissa käytöstä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
-msgstr "Hylkää"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
 msgid "Discard changes?"
-msgstr "Hylätäänkö muutokset?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
-msgstr "Hylätäänkö luonnos?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
-msgstr "Hylätäänkö julkaisu?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
-msgstr "Kiellä sovelluksia näyttämästä tiliäni kirjautumattomille käyttäjille"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
-msgstr "Löydä uusia mukautettuja syötteitä"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
-msgstr "Löydä uusia syötteitä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:725
 msgid "Discover New Feeds"
-msgstr "Löydä uusia syötteitä"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
-msgstr "Hylkää"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
-msgstr "Hylkää virhe"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42
 msgid "Dismiss getting started guide"
-msgstr "Hylkää aloitusopas"
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
-msgstr "Näytä suuremmat tekstivastineen merkit"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 msgid "Display name"
-msgstr "Näyttönimi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
 msgid "Display Name"
-msgstr "Näyttönimi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
 msgid "Display name is too long"
-msgstr "Näyttönimi on liian pitkä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
-msgstr "Näyttönimi on liian pitkä. Enimmäismerkkimäärä on {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
+msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
-msgstr "DNS-paneeli"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
-msgstr "Älä käytä tätä mykistyssanaa seuraamiisi käyttäjiin"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
-msgstr "Ei sisällä alastomuutta."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
-msgstr "Ei ala yhdysviivalla eikä lopu sellaiseen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
-msgstr "Verkkotunnus vahvistettu!"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2142,1025 +2249,1075 @@ msgstr "Verkkotunnus vahvistettu!"
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
 msgid "Done"
-msgstr "Valmis"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
 msgctxt "action"
 msgid "Done"
-msgstr "Valmis"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
 msgid "Done{extraText}"
-msgstr "Valmis{extraText}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
-msgstr "Kaksoisnapauta sulkeaksesi valintaikkunan"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
-msgstr "Lataa Bluesky"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
 msgid "Download CAR file"
-msgstr "Lataa CAR-tiedosto"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
 msgid "Drop to add images"
-msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi kuvia"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
-msgstr "Kesto:"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
-msgstr "esim. maija"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
 msgid "e.g. Alice Lastname"
-msgstr "esim. Maija Sukunimi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
 msgid "e.g. Alice Roberts"
-msgstr "esim. Maija Mallikas"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
-msgstr "esim. maija.fi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-msgstr "esim. Taiteilija, koiraharrastaja ja innokas lukija."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
-msgstr "Esim. taiteelliset alastonkuvat."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
 msgid "e.g. Great Posters"
-msgstr "esim. Loistavat kirjoittajat"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
 msgid "e.g. Spammers"
-msgstr "esim. Roskapostittajat"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
 msgid "e.g. The posters who never miss."
-msgstr "esim. Julkaisijat, jotka osuvat maaliin aina."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
-msgstr "esim. Käyttäjät, jotka vastaavat toistuvasti mainoksilla."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
-msgstr "Jokainen koodi toimii kerran. Saat lisää kutsukoodeja määräajoin."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
 msgid "Edit"
-msgstr "Muokkaa"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
-msgstr "Muokkaa"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
-msgstr "Muokkaa profiilikuvaa"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
 msgid "Edit Feeds"
-msgstr "Muokkaa syötteitä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 msgid "Edit image"
-msgstr "Muokkaa kuvaa"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
-msgstr "Muokkaa vuorovaikutusasetuksia"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:514
 msgid "Edit list details"
-msgstr "Muokkaa listan tietoja"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
 msgid "Edit Moderation List"
-msgstr "Muokkaa moderointilistaa"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
-msgstr "Muokkaa syötteitäni"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
 msgid "Edit my profile"
-msgstr "Muokkaa profiiliani"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
-msgstr "Muokkaa käyttäjiä"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
-msgstr "Muokkaa julkaisun vuorovaikutusasetuksia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
-msgstr "Muokkaa profiilia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
-msgstr "Muokkaa profiilia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
-msgstr "Muokkaa aloituspakettia"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
 msgid "Edit User List"
-msgstr "Muokkaa käyttäjälistaa"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Edit who can reply"
-msgstr "Muokkaa, kuka voi vastata"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
 msgid "Edit your display name"
-msgstr "Muokkaa näyttönimeäsi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
 msgid "Edit your profile description"
-msgstr "Muokkaa profiilisi kuvausta"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
-msgstr "Muokkaa aloituspakettiasi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:101
 msgid "Education"
-msgstr "Koulutus"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
-msgstr "Joko listan tekijä on estänyt sinut tai sitten sinä olet estänyt listan tekijän."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
-msgstr "Sähköpostiosoite"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgid "Email 2FA disabled"
-msgstr "Sähköpostiin perustuva kaksivaiheinen tunnistautuminen poissa käytöstä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
 msgid "Email 2FA enabled"
-msgstr "Sähköpostiin perustuva kaksivaiheinen tunnistautuminen käytössä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
-msgstr "Sähköpostiosoite"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
 msgid "Email Resent"
-msgstr "Sähköpostiviesti lähetetty uudelleen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
 msgid "Email updated"
-msgstr "Sähköpostiosoite päivitetty"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
 msgid "Email Updated"
-msgstr "Sähköpostiosoite päivitetty"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
 msgid "Email verified"
-msgstr "Sähköpostiosoite vahvistettu"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
 msgid "Email Verified"
-msgstr "Sähköpostiosoite vahvistettu"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
-msgstr "Upotuksen HTML-koodi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
-msgstr "Upota julkaisu"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
-msgstr "Upota tämä julkaisu verkkosivustollesi. Kopioi vain seuraava koodinpätkä ja liitä se sivustosi HTML-koodiin."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57
 msgid "Embedded video player"
-msgstr "Upotettu videosoitin"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 msgid "Enable"
-msgstr "Ota käyttöön"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
 msgid "Enable {0} only"
-msgstr "Ota vain {0} käyttöön"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
-msgstr "Ota aikuissisältö käyttöön"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
 msgid "Enable Email 2FA"
-msgstr "Ota sähköpostiin perustuva kaksivaiheinen tunnistautuminen käyttöön"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
 msgid "Enable external media"
-msgstr "Ota ulkoinen media käyttöön"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
 msgid "Enable media players for"
-msgstr "Ota mediatoistimet käyttöön palveluille"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
 msgid "Enable priority notifications"
-msgstr "Ota etusijan ilmoitukset käyttöön"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
 msgid "Enable subtitles"
-msgstr "Ota tekstitykset käyttöön"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
-msgstr "Ota käyttöön vain tämä lähde"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
-msgstr "Ota trendaavat aiheet käyttöön"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
-msgstr "Käytössä"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
-msgstr "Syötteen loppu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
-msgstr "Varmista, että olet valinnut jokaisen tekstitystiedoston kielen."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
-msgstr "Syötä salasana"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
 msgid "Enter a word or tag"
-msgstr "Syötä sana tai tunniste"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
 msgid "Enter Code"
-msgstr "Syötä koodi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
 msgid "Enter Confirmation Code"
-msgstr "Syötä vahvistuskoodi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
 msgid "Enter fullscreen"
-msgstr "Siirry koko näytön tilaan"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
 msgid "Enter the code you received to change your password."
-msgstr "Syötä saamasi koodi vaihtaaksesi salasanasi."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
-msgstr "Syötä verkkotunnus, jota haluat käyttää"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
-msgstr "Syötä sähköpostiosoite, jota käytit tilisi luomiseen. Lähetämme sinulle ”palautuskoodin”, jotta voit asettaa uuden salasanan."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
-msgstr "Syötä syntymäaikasi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
-msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
 msgid "Enter your new email above"
-msgstr "Syötä uusi sähköpostiosoitteesi ylle"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
 msgid "Enter your new email address below."
-msgstr "Syötä uusi sähköpostiosoitteesi alle."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
-msgstr "Syötä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
-msgstr "Tiedostoa tallennettaessa tapahtui virhe"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56
 msgid "Error receiving captcha response."
-msgstr "Virhe captcha-vastauksen vastaanottamisessa."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
-msgstr "Virhe:"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
-msgstr "Kaikilta"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:67
 msgid "Everybody can reply"
-msgstr "Kaikki voivat vastata"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
-msgstr "Kaikki voivat vastata tähän julkaisuun."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
 msgid "Everyone"
-msgstr "Kaikilta"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
 msgid "Excessive mentions or replies"
-msgstr "Liialliset maininnat tai vastaukset"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
 msgid "Excessive or unwanted messages"
-msgstr "Liialliset tai ei-toivotut viestit"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
 msgid "Exclude users you follow"
-msgstr "Sulje pois seuraamasi käyttäjät"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
 msgid "Excludes users you follow"
-msgstr "Sulkee pois seuraamasi käyttäjät"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Exit fullscreen"
-msgstr "Poistu koko näytön tilasta"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
 msgid "Exits account deletion process"
-msgstr "Keskeyttää tilin poistoprosessin"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
-msgstr "Keskeyttää kuvan rajausprosessin"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
 msgid "Exits image view"
-msgstr "Poistuu kuvan katselutilasta"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89
 msgid "Exits inputting search query"
-msgstr "Poistuu hakukyselyn syöttämisestä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "Expand alt text"
-msgstr "Laajenna tekstivastine"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
 msgid "Expand list of users"
-msgstr "Laajenna käyttäjäluettelo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
-msgstr "Laajenna tai pienennä julkaisu, johon olit vastaamassa"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
-msgstr "Odotettiin URIn resolvoituvan tietueeseen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 msgid "Experimental"
-msgstr "Kokeellinen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
-msgstr "Vanhentunut"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
 msgid "Expires {0}"
-msgstr "Vanhentuu {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
-msgstr "Siveetön tai mahdollisesti häiritsevä media."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35
 msgid "Explicit sexual images."
-msgstr "Siveettömän seksuaaliset kuvat."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
 msgid "Export my data"
-msgstr "Vie tietoni"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
 msgid "Export My Data"
-msgstr "Vie tietoni"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
-msgstr "Ulkoinen media"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
 msgid "External Media"
-msgstr "Ulkoinen media"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
-msgstr "Ulkoinen media voi mahdollistaa verkkosivustoille tietojenkeruun sinusta ja laitteestasi. Tietoja ei lähetetä eikä pyydetä, ellet paina ”toista”-painiketta."
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
-msgstr "Ulkoisten median asetukset"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
-msgstr "Käyttäjätunnuksen vaihtaminen epäonnistui. Yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
-msgstr "Sovellussalasanan luominen epäonnistui. Yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
 msgid "Failed to create starter pack"
-msgstr "Aloituspaketin luominen epäonnistui"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
-msgstr "Listan luominen epäonnistui. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
 msgid "Failed to delete message"
-msgstr "Viestin poistaminen epäonnistui"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
-msgstr "Julkaisun poistaminen epäonnistui, yritä uudelleen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699
 msgid "Failed to delete starter pack"
-msgstr "Aloituspaketin poistaminen epäonnistui"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
-msgstr "Syötteiden asetusten lataaminen epäonnistui"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "Failed to load GIFs"
-msgstr "GIF-animaatioiden lataaminen epäonnistui"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
 msgid "Failed to load past messages"
-msgstr "Vanhojen viestien lataaminen epäonnistui"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
-msgstr "Ehdotettujen syötteiden lataaminen epäonnistui"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
-msgstr "Ehdotettujen seurattavien lataaminen epäonnistui"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:75
 msgid "Failed to pin post"
-msgstr "Julkaisun kiinnittäminen epäonnistui"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
-msgstr "Kuvan {0} tallentaminen epäonnistui"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
-msgstr "Ilmoitusasetusten tallentaminen epäonnistui, yritä uudelleen"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
-msgstr "Lähettäminen epäonnistui"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
-msgstr "Valituksen lähettäminen epäonnistui. Yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
-msgstr "Ketjun mykistäminen tai mykistyksen poistaminen epäonnistui, yritä uudelleen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:275
 msgid "Failed to update feeds"
-msgstr "Syötteiden päivittäminen epäonnistui"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
 msgid "Failed to update settings"
-msgstr "Asetusten päivittäminen epäonnistui"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/media/video/upload.ts:72
 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:74
 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:78
 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:88
 msgid "Failed to upload video"
-msgstr "Videon lataaminen palveluun epäonnistui"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
-msgstr "Käyttäjätunnuksen vahvistaminen epäonnistui. Yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
-msgstr "Syöte"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:134
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
 msgid "Feed by {0}"
-msgstr "Syöte käyttäjältä {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353
 msgid "Feed menu"
-msgstr "Syötteen valikko"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
-msgstr "Syötteen vaihtokytkin"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
-msgstr "Palaute"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
-msgstr "Palaute lähetetty!"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
-msgstr "Syötteet"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
-msgstr "Syötteet ovat käyttäjien rakentamia mukautettuja algoritmeja, jotka vaativat vain vähän ohjelmointitaitoa. <0/> saadaksesi lisätietoa."
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:272
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
-msgstr "Syötteet päivitetty!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
-msgstr "Syötteet, joista uskomme sinun pitävän."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
-msgstr "Tiedosto tallennettu onnistuneesti!"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66
 msgid "Filter from feeds"
-msgstr "Suodata syötteistä"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
-msgstr "Viimeistely"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
 msgid "Find accounts to follow"
-msgstr "Etsi tilejä seurattavaksi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417
 msgid "Find people to follow"
-msgstr "Etsi käyttäjiä seurattavaksi"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
-msgstr "Etsi julkaisuja ja käyttäjiä Blueskysta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
-msgstr "Valmis"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
-msgstr "Kuntoilu"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
-msgstr "Joustava"
+msgstr ""
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
-msgstr "Seuraa"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
-msgstr "Seuraa"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
 msgid "Follow {0}"
-msgstr "Seuraa tiliä {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
-msgstr "Seuraa käyttäjää {name}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
 msgid "Follow 10 accounts"
-msgstr "Seuraa 10:tä tiliä"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
 msgid "Follow 7 accounts"
-msgstr "Seuraa 7:ää tiliä"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
-msgstr "Seuraa tiliä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436
 msgid "Follow all"
-msgstr "Seuraa kaikkia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
-msgstr "Seuraa takaisin"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
-msgstr "Seuraa takaisin"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
-msgstr "Seuraa useampia tilejä, jotta saat yhteyden kiinnostuksen kohteisiisi ja voit rakentaa verkostoasi."
+msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
-msgstr "Seuraajana <0>{0}</0>"
+msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Seuraajina <0>{0}</0> ja {1, plural, one {# muu} other {# muuta}}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
-msgstr "Seuraajina <0>{0}</0> ja <1>{1}</1>"
+msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Seuraajina <0>{0}</0>, <1>{1}</1> ja {2, plural, one {# muu} other {# muuta}}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Seuratuilta käyttäjiltä"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
-msgstr "Tuntemasi käyttäjän @{0} seuraajat"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121
 msgid "Followers you know"
-msgstr "Tuntemasi seuraajat"
+msgstr ""
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
-msgstr "Seuratut"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
-msgstr "Seurataan käyttäjää {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
-msgstr "Seurataan käyttäjää {name}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
-msgstr "Seuratut-syötteen asetukset"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
-msgstr "Seuratut-syötteen asetukset"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
-msgstr "Seuraa sinua"
+msgstr ""
 
 #: src/components/Pills.tsx:175
 msgid "Follows You"
-msgstr "Seuraa sinua"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
 msgid "Font"
-msgstr "Fontti"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
 msgid "Font size"
-msgstr "Fonttikoko"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Food"
-msgstr "Ruoka"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
-msgstr "Turvallisuussyistä meidän on lähetettävä vahvistuskoodi sähköpostiosoitteeseesi."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
-msgstr "Turvallisuussyistä et voi tarkastella tätä enää uudelleen. Jos kadotat sovellussalasanan, sinun on luotava uusi."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
-msgstr "Parhaan käyttökokemuksen saavuttamiseksi suosittelemme käyttämään teemafonttia."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
 msgid "Forever"
-msgstr "Ikuinen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:126
 #: src/screens/Login/index.tsx:141
 msgid "Forgot Password"
-msgstr "Unohtunut salasana"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
-msgstr "Unohtuiko salasana?"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
-msgstr "Unohditko?"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
-msgstr "Julkaisee usein ei-toivottua sisältöä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:120
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
-msgstr "Käyttäjältä @{sanitizedAuthor}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
-msgstr "Syötteestä <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
-msgstr "Galleria"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
-msgstr "Generoi aloituspaketti"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
-msgstr "Näytä ohje"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
-msgstr "Aloita tästä"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
 msgid "Getting started"
-msgstr "Aloita tästä"
+msgstr ""
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
-msgstr "Anna profiilillesi kasvot"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
-msgstr "Räikeät lain tai käyttöehtojen rikkomukset"
+msgstr ""
 
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
 msgid "Go back"
-msgstr "Palaa takaisin"
+msgstr ""
 
 #: src/components/Error.tsx:78
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
-msgstr "Palaa takaisin"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Palaa edelliselle sivulle"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
-msgstr "Palaa edelliseen vaiheeseen"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Palaa edelliseen vaiheeseen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
-msgstr "Palaa kotinäkymään"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 msgid "Go Home"
-msgstr "Palaa kotinäkymään"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
-msgstr "Siirry keskusteluun käyttäjän {0} kanssa"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 msgid "Go to next"
-msgstr "Siirry seuraavaan"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
-msgstr "Siirry profiiliin"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
-msgstr "Siirry käyttäjän profiiliin"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205
 msgid "Graphic Media"
-msgstr "Graafinen media"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
 msgid "Half way there!"
-msgstr "Puolivälissä!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
-msgstr "Käyttäjätunnus"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
-msgstr "Käyttäjätunnus jo varattu. Kokeile toista."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
-msgstr "Käyttäjätunnus vaihdettu!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
-msgstr "Käyttäjätunnus liian pitkä. Kokeile lyhyempää."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
 msgid "Haptics"
-msgstr "Haptiikka"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
-msgstr "Häirintä, trollaus tai suvaitsemattomuus"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
-msgstr "Aihetunniste"
+msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Aihetunniste #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
-msgstr "Ongelmia?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
-msgstr "Ohje"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
-msgstr "Auta ihmisiä tietämään, ettet ole botti, lataamalla palveluun kuva tai luomalla profiilikuva."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
-msgstr "Tässä on sovellussalasanasi!"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
-msgstr "Piilotettu lista"
+msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3169,1089 +3326,1089 @@ msgstr "Piilotettu lista"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
-msgstr "Piilota"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
-msgstr "Piilota"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
-msgstr "Piilota julkaisu minulta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
-msgstr "Piilota vastaus kaikilta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
-msgstr "Piilota vastaus minulta"
-
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Piilota sisältö"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
-msgstr "Piilotetaanko tämä julkaisu?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
-msgstr "Piilotetaanko tämä vastaus?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
-msgstr "Piilota trendaavat aiheet"
+msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
-msgstr "Piilotetaanko trendaavat aiheet?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
-msgstr "Piilota käyttäjäluettelo"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Hmm, otettaessa yhteyttä syötteen palvelimeen ilmeni jonkinlainen ongelma. Ilmoita asiasta syötteen omistajalle."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Hmm, syötteen palvelin vaikuttaa olevan väärin konfiguroitu. Ilmoita asiasta syötteen omistajalle."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Hmm, syötteen palvelin vaikuttaa olevan poissa linjoilta. Ilmoita asiasta syötteen omistajalle."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Hmm, syötteen palvelin antoi virheellisen vastauksen. Ilmoita asiasta syötteen omistajalle."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
-msgstr "Hmm, meillä on vaikeuksia löytää tätä syötettä. Se on ehkä poistettu."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
-msgstr "Hmm, näiden tietojen lataamisessa vaikuttaa olevan vaikauksia. Katso lisätietoja alta. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys meihin."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
-msgstr "Hmm, emme pystyneet lataamaan tätä moderointipalvelua."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:413
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
-msgstr "Odottakaa! Annamme vähitellen pääsyn videoon, ja olet yhä odotusjonossa. Tarkista tilanne pian uudelleen!"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
-msgstr "Koti"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
-msgstr "Hosti:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
-msgstr "Hostingyritys"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657
 msgid "Hot replies first"
-msgstr "Kuumat vastaukset ensin"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
 msgid "How should we open this link?"
-msgstr "Kuinka haluat avata tämän linkin?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
 msgid "I have a code"
-msgstr "Minulla on koodi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
 msgid "I Have a Code"
-msgstr "Minulla on koodi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
 msgid "I have a confirmation code"
-msgstr "Minulla on vahvistuskoodi"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
-msgstr "Minulla on oma verkkotunnus"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21
 msgid "I understand"
-msgstr "Ymmärrän"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
-msgstr "Jos tekstivastine on pitkä, laajentaa tai pienentää sen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
-msgstr "Jos et ole vielä aikuinen kotimaasi lakien mukaan, huoltajasi tai laillisen edustajasi on luettava nämä ehdot puolestasi."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:736
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
-msgstr "Jos poistat tämän listan, et voi palauttaa sitä."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
-msgstr "Jos sinulla on oma verkkotunnus, voit käyttää sitä käyttäjätunnuksenasi. Näin voit itse vahvistaa henkilöllisyytesi. <0>Lue lisää täältä.</0>"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
-msgstr "Jos poistat tämän julkaisun, et voi palauttaa sitä."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
-msgstr "Jos haluat vaihtaa salasanasi, lähetämme sinulle koodin vahvistaaksemme, että tämä on tilisi."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
-msgstr "Jos yrität vaihtaa käyttäjätunnuksesi tai sähköpostiosoitteesi, tee se ennen kuin poistat tilin käytöstä."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
 msgid "Illegal and Urgent"
-msgstr "Laiton ja kiireellinen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71
 msgid "Image"
-msgstr "Kuva"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
-msgstr "Kuva tallennettu galleriaasi!"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
-msgstr "Henkilönä esiintyminen taikka väärät väitteet henkilöllisyydestä tai yhteyksistä"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
-msgstr "Henkilönä esiintyminen, valetieto tai väärät väitteet"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
-msgstr "Sopimattomat viestit tai siveettömät linkit"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
-msgstr "Syötä sähköpostiisi lähetetty koodi salasanan palautusta varten"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
-msgstr "Syötä vahvistuskoodi tilin poistoa varten"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
-msgstr "Syötä uusi salasana"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
 msgid "Input password for account deletion"
-msgstr "Syötä salasana tilin poistoa varten"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
-msgstr "Syötä sinulle sähköpostitse lähetetty koodi"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
-msgstr "Syötä käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite, jonka käytit rekisteröityessäsi"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Syötä salasanasi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
-msgstr "Vuorovaikutusta rajoitettu"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
-msgstr "Virheellinen kaksivaiheisen tunnistautumisen vahvistuskoodi."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
-msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus. Kokeile toista."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
-msgstr "Virheellinen tai ei-tuettu julkaisutietue"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
-msgstr "Virheellinen vahvistuskoodi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
 msgid "Invite a Friend"
-msgstr "Kutsu ystävä"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
-msgstr "Kutsukoodi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:258
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
-msgstr "Kutsukoodia ei hyväksytty. Tarkista, että syötit sen oikein, ja yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
 msgid "Invite codes: {0} available"
-msgstr "Kutsukoodit: {0} saatavilla"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
 msgid "Invite codes: 1 available"
-msgstr "Kutsukoodit: 1 saatavilla"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
 msgid "Invite people to this starter pack!"
-msgstr "Kutsu käyttäjiä tähän aloituspakettiin!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34
 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
-msgstr "Kutsu kavereitasi seuraamaan suosikkisyötteitäsi ja -käyttäjiäsi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31
 msgid "Invites, but personal"
-msgstr "Kutsuja mutta henkilökohtaisia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
-msgstr "Näyttää siltä, että olet ehkä syöttänyt sähköpostiosoitteesi väärin. Onko se varmasti oikein?"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
-msgstr "Se on oikein"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
-msgstr "Vain sinä olet nyt tässä! Lisää muita käyttäjiä aloituspakettiisi yllä olevalla haulla."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
-msgstr "Työpaikan tunnus: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
-msgstr "Työpaikat"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
 msgid "Join Bluesky"
-msgstr "Liity Blueskyhin"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
 msgid "Join the conversation"
-msgstr "Liity keskusteluun"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
-msgstr "Journalismi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
-msgstr "Merkinnnyt {0}."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
 msgid "Labeled by the author."
-msgstr "Tekijän merkitsemä."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
-msgstr "Merkinnät"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73
 msgid "Labels added"
-msgstr "Merkinnät lisätty"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
-msgstr "Merkinnät ovat käyttäjiä ja sisältöä koskevia huomioita. Niitä voidaan käyttää verkoston piilottamiseen, varoittamiseen ja luokitteluun."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
-msgstr "Tilisi merkinnät"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
 msgid "Labels on your content"
-msgstr "Sisältösi merkinnät"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
 msgid "Language selection"
-msgstr "Kielen valinta"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
-msgstr "Kieliasetukset"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
 msgid "Languages"
-msgstr "Kielet"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172
 msgid "Larger"
-msgstr "Suurempi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
-msgstr "Uusimmat"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
-msgstr "lue lisää"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
-msgstr "Lue lisää"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
 msgid "Learn more about Bluesky"
-msgstr "Lue lisää Blueskysta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
-msgstr "Lue lisää PDS:n itse hostaamisesta."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
-msgstr "Lue lisää tähän sisältöön kohdistuvasta moderoinnista."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
-msgstr "Lue lisää tästä varoituksesta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
-msgstr "Lue lisää siitä, mikä on julkista Blueskyssa."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
-msgstr "Lue lisää."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
-msgstr "Poistu"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
-msgstr "Poistu chatista"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
-msgstr "Poistu keskustelusta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
-msgstr "Jätä kaikki valitsematta nähdäksesi minkä tahansa kielen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
 msgid "Leaving Bluesky"
-msgstr "Poistutaan Blueskysta"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
-msgstr "jäljellä."
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
-msgstr "Anna minun valita"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:127
 #: src/screens/Login/index.tsx:142
 msgid "Let's get your password reset!"
-msgstr "Aloitetaan salasanasi nollaus!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
-msgstr "Aloitetaan!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
-msgstr "Vaalea"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Like"
-msgstr "Tykkää"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr "Tykkää ({0, plural, one {# tykkäys} other {# tykkäystä}})"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
-msgstr "Tykkää 10 julkaisusta"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
-msgstr "Tykkää 10 julkaisusta kouluttaaksesi Discover-syötettä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
 msgid "Like feed"
-msgstr "Tykkää syötteestä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
 msgid "Like this feed"
-msgstr "Tykkää tästä syötteestä"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
-msgstr "Tykänneet"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38
 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
 msgid "Liked By"
-msgstr "Tykänneet"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:213
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr "Tykännyt {0, plural, one {# käyttäjä} other {# käyttäjää}}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr "Tykännyt {likeCount, plural, one {# käyttäjä} other {# käyttäjää}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
-msgstr "Tykkäykset"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
 msgid "Likes on this post"
-msgstr "Tämän julkaisun tykkäykset"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
 msgid "Linear"
-msgstr "Lineaarisesti"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
-msgstr "Lista"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
 msgid "List Avatar"
-msgstr "Listan kuvake"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
 msgid "List blocked"
-msgstr "Lista estetty"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:150
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
 msgid "List by {0}"
-msgstr "Lista käyttäjältä {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
 msgid "List by <0/>"
-msgstr "Lista käyttäjältä <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
 msgid "List by you"
-msgstr "Oma listasi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:455
 msgid "List deleted"
-msgstr "Lista poistettu"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129
 msgid "List has been hidden"
-msgstr "Lista on piilotettu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "List Hidden"
-msgstr "Lista piilotettu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
 msgid "List muted"
-msgstr "Lista mykistetty"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
 msgid "List Name"
-msgstr "Listan nimi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:431
 msgid "List unblocked"
-msgstr "Listan esto poistettu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:405
 msgid "List unmuted"
-msgstr "Listan mykistys poistettu"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
-msgstr "Listat"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39
 msgid "Lists blocking this user:"
-msgstr "Listat, jotka estävät tämän käyttäjän:"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
-msgstr "Lue lisää"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
-msgstr "Lataa lisää ehdotettuja syötteitä"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
-msgstr "Lataa lisää ehdotettuja seurattavia"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:270
 msgid "Load new notifications"
-msgstr "Lataa uusia ilmoituksia"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
-msgstr "Lataa uusia julkaisuja"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
 msgid "Loading..."
-msgstr "Ladataan…"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
-msgstr "Loki"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:202
 #: src/screens/Deactivated.tsx:208
 msgid "Log in or sign up"
-msgstr "Kirjaudu sisään tai rekisteröidy"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
-msgstr "Kirjaudu ulos"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
-msgstr "Näkyvyys kirjautumattomana"
+msgstr ""
 
 #: src/components/AccountList.tsx:65
 msgid "Login to account that is not listed"
-msgstr "Kirjaudu tiliin, joka ei ole luettelossa"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
-msgstr "Logo käyttäjältä @sawaratsuki.bsky.social"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
-msgstr "Logo käyttäjältä <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
+msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
-msgstr "Paina pitkään avataksesi valikon tunnisteelle #{tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
-msgstr "Näkyy muodossa XXXXX-XXXXX"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
-msgstr "Nähtävästi et ole tallentanut yhtäkään syötettä! Käytä suosituksiamme tai selaa lisää alla."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
-msgstr "Nähtävästi irrotit kaikki syötteesi. Älä kuitenkaan huoli, sillä voit lisätä jotain alla 😄"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
-msgstr "Nähtävästi sinulta puuttuu seurattujen syöte. <0>Napsauta tästä lisätäksesi sellaisen.</0>"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
-msgstr "Tee minulle sellainen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
-msgstr "Varmista, että olet menossa oikeaan paikkaan!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
-msgstr "Hallinnoi tallennettuja syötteitä"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
-msgstr "Hallinnoi mykistettyjä sanoja ja tunnisteita"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
-msgstr "Merkitse luetuksi"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
-msgstr "Media, joka voi olla häiritsevää tai sopimatonta joillekin yleisöille."
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
-msgstr "mainitut käyttäjät"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
-msgstr "Mainituilta käyttäjiltä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:99
 msgid "Mentions"
-msgstr "Maininnat"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
-msgstr "Valikko"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
 msgid "Message {0}"
-msgstr "Lähetä viesti käyttäjälle {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
-msgstr "Viesti poistettu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
-msgstr "Viesti palvelimelta: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147
 msgid "Message input field"
-msgstr "Viestin syöttökenttä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
 msgid "Message is too long"
-msgstr "Viesti on liian pitkä"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
-msgstr "Viestit"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
-msgstr "Harhaanjohtava tili"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
 msgid "Misleading Post"
-msgstr "Harhaanjohtava julkaisu"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
-msgstr "Moderointi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132
 msgid "Moderation details"
-msgstr "Moderoinnin yksityiskohdat"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:149
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
 msgid "Moderation list by {0}"
-msgstr "Moderointilista käyttäjältä {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169
 msgid "Moderation list by <0/>"
-msgstr "Moderointilista käyttäjältä <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167
 msgid "Moderation list by you"
-msgstr "Oma moderointilistasi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
 msgid "Moderation list created"
-msgstr "Moderointilista luotu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
 msgid "Moderation list updated"
-msgstr "Moderointilista päivitetty"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
-msgstr "Moderointilistat"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
-msgstr "Moderointilistat"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
 msgid "moderation settings"
-msgstr "moderointiasetukset"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
-msgstr "Moderointitilat"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
-msgstr "Moderointityökalut"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
-msgstr "Moderaattori on valinnut asettaa sisällölle yleisen varoituksen."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
-msgstr "Lisää"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
 msgid "More feeds"
-msgstr "Lisää syötteitä"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
-msgstr "Lisää valintoja"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
 msgid "Most-liked first"
-msgstr "Tykätyimmät ensin"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687
 msgid "Most-liked replies first"
-msgstr "Tykätyimmät vastaukset ensin"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Movies"
-msgstr "Elokuvat"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:106
 msgid "Music"
-msgstr "Musiikki"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Mykistä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
-msgstr "Mykistä"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Mykistä {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
-msgstr "Mykistä tili"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:627
 msgid "Mute accounts"
-msgstr "Mykistä tilit"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Mykistä kaikki {displayTag}-julkaisut"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
-msgstr "Mykistä keskustelu"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
-msgstr "Mykistä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "Mute list"
-msgstr "Mykistä lista"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
 msgid "Mute these accounts?"
-msgstr "Mykistetäänkö nämä tilit?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
 msgid "Mute this word for 24 hours"
-msgstr "Mykistä tämä sana 24 tunniksi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
 msgid "Mute this word for 30 days"
-msgstr "Mykistä tämä sana 30 päiväksi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
 msgid "Mute this word for 7 days"
-msgstr "Mykistä tämä sana 7 päiväksi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
 msgid "Mute this word in post text and tags"
-msgstr "Mykistä tämä sana julkaisujen tekstissä ja tunnisteissa"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
 msgid "Mute this word in tags only"
-msgstr "Mykistä tämä sana vain tunnisteissa"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
 msgid "Mute this word until you unmute it"
-msgstr "Mykistä tämä sana kunnes poistat sen mykistyksen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
-msgstr "Mykistä ketju"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
-msgstr "Mykistä sanoja ja tunnisteita"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
-msgstr "Mykistetyt tilit"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
-msgstr "Mykistetyt tilit"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
-msgstr "Mykistettyjen tilien julkaisut poistetaan syötteestäsi ja ilmoituksistasi. Mykistykset ovat täysin yksityisiä."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
 msgid "Muted by \"{0}\""
-msgstr "Mykistänyt ”{0}”"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
-msgstr "Mykistetyt sanat ja tunnisteet"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
-msgstr "Mykistäminen on yksityistä. Mykistetyt tilit voivat edelleen olla vuorovaikutuksessa kanssasi, mutta et näe niiden julkaisuja etkä saa ilmoituksia niiltä."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
 msgid "My Birthday"
-msgstr "Syntymäpäiväni"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:699
 msgid "My Feeds"
-msgstr "Syötteeni"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Profiilini"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135
 msgid "Name is required"
-msgstr "Nimi on pakollinen"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
-msgstr "Nimi tai kuvaus rikkoo yhteisön sääntöjä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Nature"
-msgstr "Luonto"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124
 msgid "Navigate to {0}"
-msgstr "Siirry kohteeseen {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
-msgstr "Siirtyy seuraavalle näytölle"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:72
 msgid "Navigates to your profile"
-msgstr "Siirtyy profiiliisi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
 msgid "Need to change it?"
-msgstr "Tarvitseeko sinun vaihtaa se?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
-msgstr "Tarvitseeko sinun ilmiantaa tekijänoikeusrikkomus?"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
-msgstr "Älä koskaan menetä pääsyä seuraajiisi tai tietoihisi."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
-msgstr "Ei se mitään, luo minulle käyttäjätunnus"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:74
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
 msgctxt "action"
 msgid "New"
-msgstr "Uusi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
-msgstr "Uusi chatti"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
-msgstr "Uusi käyttäjätunnus"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:66
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
 msgid "New list"
-msgstr "Uusi lista"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
-msgstr "Uusia viestejä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
 msgid "New Moderation List"
-msgstr "Uusi moderointilista"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
 msgid "New password"
-msgstr "Uusi salasana"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
 msgid "New Password"
-msgstr "Uusi salasana"
-
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
-msgctxt "action"
-msgid "New post"
-msgstr "Uusi julkaisu"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
-msgstr "Uusi julkaisu"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
+msgctxt "action"
+msgid "New post"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
-msgstr "Uusi julkaisu"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
-msgstr "Käyttäjän uusien tietojen valintaikkuna"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
 msgid "New User List"
-msgstr "Uusi käyttäjälista"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677
 msgid "Newest replies first"
-msgstr "Uusimmat vastaukset ensin"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "News"
-msgstr "Uutiset"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4262,1020 +4419,1069 @@ msgstr "Uutiset"
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
-msgstr "Seuraava kuva"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
-msgstr "Ei vielä sovellussalasanoja"
+msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
-msgstr "Ei DNS-paneelia"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
-msgstr "Esillä olevia GIF-kuvia ei löydy. Tenorissa saattaa olla ongelma."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
-msgstr "Syötteitä ei löydy. Kokeile hakea jotain muuta."
+msgstr ""
 
 #: src/components/LikedByList.tsx:84
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 msgid "No likes yet"
-msgstr "Ei vielä tykkäyksiä"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
-msgstr "Et enää seuraa käyttäjää {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "Pituus enintään 253 merkkiä"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
-msgstr "Ei vielä viestejä"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
-msgstr "Ei enempää keskusteluja"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116
 msgid "No notifications yet!"
-msgstr "Ei vielä ilmoituksia!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 msgid "No one"
-msgstr "Ei keneltäkään"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
-msgstr "Vain tekijä voi lainata tätä julkaisua."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
-msgstr "Ei vielä julkaisuja."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105
 msgid "No quotes yet"
-msgstr "Ei vielä lainauksia"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90
 msgid "No reposts yet"
-msgstr "Ei vielä uudelleenjulkaisuja"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
 msgid "No result"
-msgstr "Ei tulosta"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235
 msgid "No results"
-msgstr "Ei tuloksia"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
-msgstr "Tuloksia ei löytynyt"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:470
 msgid "No results found for \"{query}\""
-msgstr "Ei tuloksia haulle ”{query}”"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
-msgstr "Ei tuloksia haulle {query}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
-msgstr "Ei tuloksia haulle ”{search}”."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
-msgstr "Ei kiitos"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
-msgstr "Ei keneltäkään"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LikedByList.tsx:86
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr "Kukaan ei ole vielä tykännyt tästä. Ehkä sinun pitäisi olla ensimmäinen!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107
 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr "Kukaan ei ole vielä lainannut tätä. Ehkä sinun pitäisi olla ensimmäinen!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr "Kukaan ei ole vielä uudelleenjulkaissut tätä. Ehkä sinun pitäisi olla ensimmäinen!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
-msgstr "Ketään ei löytynyt. Kokeile hakea jotakuta muuta."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
 msgid "Non-sexual Nudity"
-msgstr "Ei-seksuaalinen alastomuus"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
-msgstr "Ei löydy"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
 msgid "Not right now"
-msgstr "Ei juuri nyt"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
-msgstr "Huomio jakamisesta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
-msgstr "Huomio: Bluesky on avoin ja julkinen verkosto. Tämä asetus rajoittaa vain sisältösi näkyvyyttä Bluesky-sovelluksessa ja -verkkosivustolla, eivätkä muut sovellukset välttämättä noudata tätä asetusta. Sisältösi voi silti näkyä kirjautumattomille käyttäjille muissa sovelluksissa ja muilla sivustoilla."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
-msgstr "Täällä ei mitään"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
 msgid "Notification filters"
-msgstr "Ilmoitusten suodattimet"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
-msgstr "Ilmoitusasetukset"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46
 msgid "Notification Settings"
-msgstr "Ilmoitusasetukset"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
 msgid "Notification sounds"
-msgstr "Ilmoitusasäänet"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
 msgid "Notification Sounds"
-msgstr "Ilmoitusasäänet"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
-msgstr "Ilmoitukset"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
 msgid "now"
-msgstr "nyt"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:198
 msgid "Now"
-msgstr "Nyt"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154
 msgid "Nudity"
-msgstr "Alastomuus"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
-msgstr "Merkitsemätön alastomuus tai aikuissisältö"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
-msgstr "Pois"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
-msgstr "Voi ei!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124
 msgid "Oh no! Something went wrong."
-msgstr "Voi ei! Jokin meni vikaan."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
-msgstr "Selvä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667
 msgid "Oldest replies first"
-msgstr "Vanhimmat vastaukset ensin"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
-msgstr "palvelussa<0><1/><2><3/></2></0>"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
-msgstr "Käyttöönoton nollaus"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
-msgstr "Ainakin yhdeltä GIF-animaatiolta puuttuu tekstivastine."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
-msgstr "Ainakin yhdeltä kuvalta puuttuu tekstivastine."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
-msgstr "Ainakin yhdeltä videolta puuttuu tekstivastine."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
-msgstr "Vain .jpg- ja .png-tiedostoja tuetaan"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
-msgstr "Vain {0} voi vastata."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
-msgstr "Sisältää vain kirjaimia, numeroita ja yhdysviivoja"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:29
 msgid "Only image files are supported"
-msgstr "Vain kuvatiedostoja tuetaan"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
-msgstr "Vain WebVTT (.vtt) -tiedostoja tuetaan"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
-msgstr "Hups, jokin meni vikaan!"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Oops!"
-msgstr "Hups!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
-msgstr "Avoin"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
 msgid "Open {name} profile shortcut menu"
-msgstr "Avaa käyttäjän {name} profiilin pikavalikko"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
 msgid "Open avatar creator"
-msgstr "Avaa profiilikuvan luontityökalu"
-
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Avaa käyttäjätunnuksen vaihtamisen valintaikkuna"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
-msgstr "Avaa keskustelun valinnat"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
-msgstr "Avaa alavalikko"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
-msgstr "Avaa emojinvalitsin"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
 msgid "Open feed info screen"
-msgstr "Avaa syötteen tietonäkymä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295
 msgid "Open feed options menu"
-msgstr "Avaa syötteen valinnat"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Avaa tukipalvelu selaimessa"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
-msgstr "Avaa linkki {niceUrl}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
-msgstr "Avaa viestin valinnat"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
-msgstr "Avaa moderoinnin vianetsintäsivu"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
-msgstr "Avaa mykistettyjen sanojen ja tunnisteiden asetukset"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
-msgstr "Avaa julkaisun valinnat"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
 msgid "Open starter pack menu"
-msgstr "Avaa aloituspaketin valikko"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
-msgstr "Avaa storybook-sivu"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
-msgstr "Avaa järjestelmäloki"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
 msgid "Opens {numItems} options"
-msgstr "Avaa {numItems} valintaa"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
-msgstr "Avaa valintaikkunan sisältövaroituksen lisäämiseksi julkaisuusi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
-msgstr "Avaa valintaikkunan sen valitsemiseksi, kuka voi vastata tähän ketjuun"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
-msgstr "Avaa vienetsintäkirjauksen lisätiedot"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
-msgstr "Avaa laitteen kameran"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
-msgstr "Avaa editorin"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
-msgstr "Avaa laitteen kuvagallerian"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
-msgstr "Avaa vaiheet uuden Bluesky-tilin luomiseksi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
-msgstr "Avaa vaiheet olemassa olevaan Bluesky-tiliisi kirjautumiseksi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
-msgstr "Avaa GIF-valintaikkunan"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
-msgstr "Avaa kutsukoodien luettelon"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
-msgstr "Avaa salasanan palautuslomakkeen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
-msgstr "Avaa linkitetyn verkkosivun"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
-msgstr "Avaa tämän profiilin"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101
 msgid "Opens video picker"
-msgstr "Avaa videonvalitsimen"
-
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Valinta {0}/{numItems}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
-msgstr "Anna halutessasi lisätietoa alla:"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
 msgid "Options:"
-msgstr "Valinnat:"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
-msgstr "Tai yhdistele näitä valintoja:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:199
 msgid "Or, continue with another account."
-msgstr "Tai jatka toisella tilillä."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:186
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
-msgstr "Tai kirjaudu sisään toisella tililläsi."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
 msgid "Other"
-msgstr "Jokin muu"
+msgstr ""
 
 #: src/components/AccountList.tsx:83
 msgid "Other account"
-msgstr "Toinen tili"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
-msgstr "Muu…"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
-msgstr "Moderaattorimme ovat arvioineet raportteja ja päättäneet estää pääsysi Blueskyn chatteihin."
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
-msgstr "Sivua ei löydy"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:44
 msgid "Page Not Found"
-msgstr "Sivua ei löydy"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
-msgstr "Salasana"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
 msgid "Password Changed"
-msgstr "Salasana vaihdettu"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:154
 msgid "Password updated"
-msgstr "Salasana päivitetty"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23
 msgid "Password updated!"
-msgstr "Salasana päivitetty!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Pause"
-msgstr "Pysäytä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
 msgid "Pause video"
-msgstr "Pysäytä video"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
-msgstr "Käyttäjät"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
-msgstr "Käyttäjät, joita @{0} seuraa"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
-msgstr "Käyttäjät, jotka seuraavat tiliä @{0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27
 msgid "Permission to access camera roll is required."
-msgstr "Tarvitaan käyttöoikeus kuvagalleriaan."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
-msgstr "Kuvagallerian käyttö estetty. Anna lupa järjestelmäasetuksissa."
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Person toggle"
-msgstr "Käyttäjän vaihtokytkin"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Pets"
-msgstr "Lemmikit"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Photography"
-msgstr "Valokuvaus"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170
 msgid "Pictures meant for adults."
-msgstr "Aikuisille tarkoitetut kuvat."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
-msgstr "Kiinnitä syöte"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
-msgstr "Kiinnitä kotinäkymään"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336
 msgid "Pin to Home"
-msgstr "Kiinnitä kotinäkymään"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
-msgstr "Kiinnitä profiiliisi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363
 msgid "Pinned"
-msgstr "Kiinnitetty"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
 msgid "Pinned {0} to Home"
-msgstr "Kiinnitetty {0} kotinäkymään"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
 msgid "Pinned Feeds"
-msgstr "Kiinnitetyt syötteet"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
 msgid "Pinned to your feeds"
-msgstr "Kiinnitetty syötteisiisi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
 msgid "Play"
-msgstr "Toista"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
 msgid "Play {0}"
-msgstr "Toista {0}"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Toista tai pysäytä GIF-animaatio"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
-msgstr "Toista video"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
-msgstr "Toista video"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
-msgstr "Toistaa GIF-animaation"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
-msgstr "Valitse käyttäjätunnuksesi."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:210
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
 msgid "Please choose your password."
-msgstr "Valitse salasanasi."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:231
 msgid "Please complete the verification captcha."
-msgstr "Täydennä vahvistus-captcha, ole hyvä."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
-msgstr "Vahvista sähköpostiosoitteesi ennen sen vaihtamista. Tämä on väliaikainen vaatimus siksi ajaksi kun sähköpostiosoitteen päivitystyökaluja lisätään, ja se poistetaan pian."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
-msgstr "Anna tälle sovellussalasanalle uniikki nimi tai käytä satunnaisesti luotua."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
-msgstr "Syötä mykistettäväksi kelpaava sana, tunniste tai fraasi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:196
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
 msgid "Please enter your email."
-msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96
 msgid "Please enter your invite code."
-msgstr "Syötä kutsukoodisi."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
-msgstr "Syötä myös salasanasi:"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
-msgstr "Selitä, miksi {0} on mielestäsi virheellisesti asettanut tämän merkinnän"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
-msgstr "Selitä, miksi chattisi on mielestäsi virheellisesti poistettu käytöstä"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
 msgid "Please sign in as @{0}"
-msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjänä @{0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
 msgid "Please Verify Your Email"
-msgstr "Vahvista sähköpostiosoitteesi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
-msgstr "Politiikka"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
-msgstr "Porno"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
-msgstr "Julkaise"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Julkaisu"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
-msgstr "Julkaise kaikki"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
 msgid "Post by {0}"
-msgstr "Julkaissut {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
-msgstr "Julkaissut @{0}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
-msgstr "Julkaisu poistettu"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/api/index.ts:185
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
-msgstr "Julkaisun lataaminen palveluun epäonnistui. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
-msgstr "Julkaisu piilotettu"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
-msgstr "Mykistetyn sanan perusteella piilotettu julkaisu"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
 msgid "Post Hidden by You"
-msgstr "Piilottamasi julkaisu"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
-msgstr "Julkaisun vuorovaikutusasetukset"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
-msgstr "Julkaisukieli"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
-msgstr "Julkaisukielet"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
 msgid "Post not found"
-msgstr "Julkaisua ei löydy"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:59
 msgid "Post pinned"
-msgstr "Julkaisu kiinnitetty"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:61
 msgid "Post unpinned"
-msgstr "Julkaisu irrotettu"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "julkaisut"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
-msgstr "Julkaisut"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-msgstr "Julkaisuja voi mykistää tekstin, tunnisteiden tai kummankin perusteella. Suosittelemme välttämään yleisiä sanoja, jotka esiintyvät monissa julkaisuissa. Muuten voi käydä niin, ettei mitään julkaisuja näytetä."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
 msgid "Posts hidden"
-msgstr "Julkaisut piilotettu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
 msgid "Potentially Misleading Link"
-msgstr "Mahdollisesti harhaanjohtava linkki"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
 msgid "Preference saved"
-msgstr "Asetus tallennettu"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
-msgstr "Paina yrittääksesi muodostaa yhteyden uudelleen"
-
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Paina vaihtaaksesi hostauspalveluntarjoajan"
+msgstr ""
 
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
-msgstr "Paina yrittääksesi uudelleen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
-msgstr "Paina näyttääksesi tämän tilin seuraajat, joita seuraat myös itse"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
 msgid "Previous image"
-msgstr "Edellinen kuva"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167
 msgid "Primary Language"
-msgstr "Ensisijainen kieli"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
 msgid "Prioritize your Follows"
-msgstr "Aseta seurattusi ensisijaisiksi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
-msgstr "Etusijan ilmoitukset"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 msgid "Privacy"
-msgstr "Yksityisyys"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
 msgid "Privacy and security"
-msgstr "Yksityisyys ja turvallisuus"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
-msgstr "Yksityisyys ja turvallisuus"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
-msgstr "Tietosuojakäytäntö"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
-msgstr "Käsitellään videota…"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/api/index.ts:59
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
-msgstr "Käsitellään…"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
-msgstr "profiili"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
-msgstr "Profiili"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
 msgid "Profile updated"
-msgstr "Profiili päivitetty"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
-msgstr "Julkinen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77
 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
-msgstr "Julkisia, jaettavia listoja käyttäjistä, joita voi mykistää tai estää massoittain."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
-msgstr "Julkisia, jaettavia listoja, joita voidaan käyttää syötteiden ohjaamiseen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
-msgstr "QR-koodi kopiooitu leikepöydelle!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
 msgid "QR code has been downloaded!"
-msgstr "QR-koodi ladattu!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
-msgstr "QR-koodi tallennettu kuvagalleriaasi!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
-msgstr "Lainaa julkaisua"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
-msgstr "Lainausjulkaisu liitettiin uudelleen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
-msgstr "Lainausjulkaisu irrotettiin onnistuneesti"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
-msgstr "Lainausjulkaisut poissa käytöstä"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
-msgstr "Lainausasetukset"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
 msgid "Quotes"
-msgstr "Lainaukset"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
 msgid "Quotes of this post"
-msgstr "Tämän julkaisun lainaukset"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
-msgstr "Satunnainen (niin sanottu ”lähettäjän ruletti”)"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
-msgstr "Nopeusraja ylitettiin – olet yrittänyt vaihtaa käyttäjätunnustasi liian monta kertaa lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität uudelleen."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
-msgstr "Liitä lainaus uudelleen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:140
 msgid "Reactivate your account"
-msgstr "Palauta tilisi käyttöön"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
-msgstr "Lue Blueskyn blogia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
-msgstr "Lue Blueskyn tietosuojakäytäntö"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
-msgstr "Lue Blueskyn käyttöehdot"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
-msgstr "Syy:"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
-msgstr "Viimeaikaiset haut"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
-msgstr "Suositellut"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
-msgstr "Yhdistä uudelleen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
-msgstr "Lataa keskustelut uudelleen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
 msgid "Remove"
-msgstr "Poista"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
-msgstr "Poista {displayName} aloituspaketista"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
-msgstr "Poista tili"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15
 msgid "Remove attachment"
-msgstr "Poista liite"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
-msgstr "Poista profiilikuva"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
 msgid "Remove Banner"
-msgstr "Poista banneri"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206
 msgid "Remove embed"
-msgstr "Poista upotus"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
 msgid "Remove feed"
-msgstr "Poista syöte"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
 msgid "Remove feed?"
-msgstr "Poistetaanko syöte?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
@@ -5284,390 +5490,400 @@ msgstr "Poistetaanko syöte?"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:498
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
-msgstr "Poista syötteistäni"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:310
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from my feeds?"
-msgstr "Poistetaanko syötteistäni?"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
-msgstr "Poistetaanko pikakäytöstä?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:167
 msgid "Remove from saved feeds"
-msgstr "Poista tallennetuista syötteistä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
 msgid "Remove image"
-msgstr "Poista kuva"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
-msgstr "Poista mykistyssana listastasi"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
-msgstr "Poista profiili"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Poista profiili hakuhistoriasta"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
-msgstr "Poista lainaus"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
 msgid "Remove repost"
-msgstr "Poista uudelleenjulkaisu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
 msgid "Remove subtitle file"
-msgstr "Poista tekstitystiedosto"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
-msgstr "Poista tämä syöte tallennetuista syötteistäsi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
-msgstr "Tekijän poistama"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
 msgid "Removed by you"
-msgstr "Poistamasi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
 msgid "Removed from list"
-msgstr "Poistettu listasta"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
 msgid "Removed from my feeds"
-msgstr "Poistettu syötteistäni"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:171
 msgid "Removed from saved feeds"
-msgstr "Poistettu tallennetuista syötteistä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:382
 msgid "Removed from your feeds"
-msgstr "Poistettu syötteistäsi"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
-msgstr "Poistaa lainausjulkaisun"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
-msgstr "Korvaa syötteellä Discover"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
-msgstr "Vastaukset"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:69
 msgid "Replies disabled"
-msgstr "Vastaaminen poissa käytöstä"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
-msgstr "Tähän julkaisuun vastaaminen on poissa käytöstä."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
-msgstr "Vastaa"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
-msgstr "Vastaa ({0, plural, one {# vastaus} other {# vastausta}})"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
-msgstr "Ketjun aloittajan piilottama vastaus"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
 msgid "Reply Hidden by You"
-msgstr "Piilottamasi vastaus"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
-msgstr "Vastausasetukset"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
-msgstr "Vastausasetukset ovat ketjun aloittajan valitsemat"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
 msgid "Reply sorting"
-msgstr "Vastausten järjestely"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
-msgstr "Vastaa käyttäjälle <0><1/></0>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
-msgstr "Vastaa estettyyn julkaisuun"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
-msgstr "Vastaa julkaisuun"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:202
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
-msgstr "Vastaa sinulle"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
-msgstr "Vastauksen näkyvyys päivitetty"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
-msgstr "Vastaus piilotettiin onnistuneesti"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
-msgstr "Ilmianna"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
-msgstr "Ilmianna tili"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
-msgstr "Ilmianna keskustelu"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
 msgid "Report dialog"
-msgstr "Ilmiannon valintaikkuna"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548
 msgid "Report feed"
-msgstr "Ilmianna syöte"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:540
 msgid "Report List"
-msgstr "Ilmianna lista"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
 msgid "Report message"
-msgstr "Ilmianna viesti"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
-msgstr "Ilmianna julkaisu"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609
 msgid "Report starter pack"
-msgstr "Ilmianna aloituspaketti"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
-msgstr "Ilmianna tämä sisältö"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
-msgstr "Ilmianna tämä syöte"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
-msgstr "Ilmianna tämä lista"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
-msgstr "Ilmianna tämä viesti"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
-msgstr "Ilmianna tämä julkaisu"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
-msgstr "Ilmianna tämä aloituspaketti"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
-msgstr "Ilmianna tämä käyttäjä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
-msgstr "Uudelleenjulkaise"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Repost"
-msgstr "Uudelleenjulkaise"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
-msgstr "Uudelleenjulkaise ({0, plural, one {# uudelleenjulkaisu} other {# uudelleenjulkaisua}})"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
 msgid "Repost or quote post"
-msgstr "Uudelleenjulkaise tai lainaa julkaisua"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38
 msgid "Reposted By"
-msgstr "Uudelleenjulkaisseet"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
 msgid "Reposted by {0}"
-msgstr "{0} uudelleenjulkaisi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
-msgstr "<0><1/></0> uudelleenjulkaisi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320
 msgid "Reposted by you"
-msgstr "Uudelleenjulkaisit"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
-msgstr "Tämän julkaisun uudelleenjulkaisut"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
 msgid "Request Change"
-msgstr "Pyydä muutosta"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
 msgid "Request Code"
-msgstr "Pyydä koodia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65
 msgid "Require alt text before posting"
-msgstr "Edellytä tekstivastinetta ennen julkaisua"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
 msgid "Require an email code to log in to your account."
-msgstr "Edellytä sähköpostikoodia tilillesi kirjautumiseen."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
-msgstr "Vaaditaan tälle palveluntarjoajalle"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
 msgid "Required in your region"
-msgstr "Pakollinen alueellasi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
-msgstr "Lähetä sähköpostiviesti uudelleen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
-msgstr "Lähetä sähköpostiviesti uudelleen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122
 msgid "Resend Verification Email"
-msgstr "Lähetä vahvistussähköpostiviesti uudelleen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
 msgid "Reset code"
-msgstr "Palautuskoodi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
 msgid "Reset Code"
-msgstr "Palautuskoodi"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
-msgstr "Nollaa käyttöönoton tila"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80
 msgid "Reset password"
-msgstr "Palauta salasana"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
-msgstr "Yrittää kirjautumista uudelleen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
-msgstr "Yrittää uudelleen viimeisintä toimintoa, joka epäonnistui"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
-msgstr "Yritä uudelleen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
-msgstr "Palaa edelliselle sivulle"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:61
 msgid "Returns to home page"
-msgstr "Palaa kotinäkymään"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
-msgstr "Palaa edelliselle sivulle"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -5678,973 +5894,968 @@ msgstr "Palaa edelliselle sivulle"
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
-msgstr "Tallenna syntymäpäivä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save changes"
-msgstr "Tallenna muutokset"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
 msgid "Save Changes"
-msgstr "Tallenna muutokset"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
-msgstr "Tallenna kuva"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104
 msgid "Save image crop"
-msgstr "Tallenna kuvan rajaus"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
-msgstr "Tallenna uusi käyttäjätunnus"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
 msgid "Save QR code"
-msgstr "Tallenna QR-koodi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
 msgid "Save to my feeds"
-msgstr "Tallenna syötteisiini"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
 msgid "Saved Feeds"
-msgstr "Tallennetut syötteet"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
 msgid "Saved to your camera roll"
-msgstr "Tallennettu kuvagalleriaasi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Saved to your feeds"
-msgstr "Tallennettu syötteisiisi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
 msgid "Saves any changes to your profile"
-msgstr "Tallentaa profiilisi muutokset"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
-msgstr "Tallentaa kuvan rajausasetukset"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
 msgid "Say hello!"
-msgstr "Tervehdi!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Science"
-msgstr "Tiede"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
 msgid "Scroll to top"
-msgstr "Vieritä alkuun"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
-msgstr "Haku"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745
 msgid "Search by name or interest"
-msgstr "Hae nimellä tai kiinnostuksen kohteella"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:441
 msgid "Search feeds"
-msgstr "Hae syötteitä"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575
 msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
-msgstr "Haku ”{interestsDisplayName}”{activeText}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
 msgid "Search for \"{query}\""
-msgstr "Haku ”{query}”"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
-msgstr "Haku ”{searchText}”"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
-msgstr "Hae syötteitä, joita haluat ehdottaa toisille."
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
-msgstr "Hae käyttäjiä"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
 msgid "Search GIFs"
-msgstr "Hae GIF-animaatioita"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
-msgstr "Hae profiileja"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
 msgid "Search Tenor"
-msgstr "Hae Tenorista"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
-msgstr "Turvatarkistus vaaditaan"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Katso {truncatedTag}-julkaisut"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Katso käyttäjän {truncatedTag}-julkaisut"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Katso <0>{displayTag}</0>-julkaisut"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Katso tämän käyttäjän <0>{displayTag}</0>-julkaisut"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
-msgstr "Katso Blueskyn työpaikat"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
-msgstr "Katso tämä opas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
-msgstr "Kelauksen liukusäädin. Käytä nuolinäppäimiä eteen- ja taaksepäin kelaamiseen ja välilyöntiä toistamiseen tai pysäyttämiseen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
-msgstr "Valitse väri"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77
 msgid "Select account"
-msgstr "Valitse tili"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
 msgid "Select an avatar"
-msgstr "Valitse profiilikuva"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65
 msgid "Select an emoji"
-msgstr "Valitse emoji"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
 msgid "Select content languages"
-msgstr "Valitse sisällön kielet"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:117
 msgid "Select from an existing account"
-msgstr "Valitse olemassa olevalta tililtä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
 msgid "Select GIF"
-msgstr "Valitse GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
 msgid "Select GIF \"{0}\""
-msgstr "Valitse GIF ”{0}”"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
 msgid "Select how long to mute this word for."
-msgstr "Valitse, kuinka pitkään tämä sana mykistetään."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
 msgid "Select language..."
-msgstr "Valitse kieli…"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276
 msgid "Select languages"
-msgstr "Valitse kielet"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28
 msgid "Select moderator"
-msgstr "Valitse moderaattori"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
-msgstr "Valitse tekstitystiedosto (.vtt)"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
-msgstr "Valitse emoji {emojiName} profiikuvaksesi"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
-msgstr "Valitse moderointipalvelu(t), joille ilmiantaa"
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Valitse palvelu, joka hostaa tietojasi."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
-msgstr "Valitse video"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
-msgstr "Valitse, mitä sisältöä tämä mykistyssana koskee."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
-msgstr "Valitse, mitä kieliä haluat tilaamiesi syötteiden sisältävän. Jos et valitse mitään, kaikki kielet näytetään."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
-msgstr "Valitse sovelluksen käyttöliittymän kieli."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
-msgstr "Aseta syntymäaikasi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
 msgid "Select your interests from the options below"
-msgstr "Valitse kiinnostuksen kohteesi alla olevista vaihtoehdoista"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
-msgstr "Valitse käännösten kieli syötteessäsi."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
-msgstr "Lähetä siisti verkkosivusto!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
-msgstr "Lähetä vahvistus"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
 msgid "Send confirmation email"
-msgstr "Lähetä vahvistussähköpostiviesti"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
 msgid "Send Confirmation Email"
-msgstr "Lähetä vahvistussähköpostiviesti"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
 msgid "Send email"
-msgstr "Lähetä sähköpostiviesti"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158
 msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
-msgstr "Lähetä sähköpostiviesti"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
-msgstr "Lähetä palautetta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
-msgstr "Lähetä viesti"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
 msgid "Send post to..."
-msgstr "Lähetä julkaisu käyttäjälle…"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
-msgstr "Lähetä raportti"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
-msgstr "Lähetä raportti palveluun {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
-msgstr "Lähetä vahvistussähköpostiviesti"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
-msgstr "Lähetä yksityisviestillä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
-msgstr "Lähettää sähköpostiin tilin poistamiseen tarvittavan vahvistuskoodin"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
-msgstr "Palvelimen osoite"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
 msgid "Set app icon to {0}"
-msgstr "Aseta sovelluskuvakkeeksi {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
-msgstr "Aseta syntymäaika"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
-msgstr "Aseta uusi salasana"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
-msgstr "Määritä tilisi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
-msgstr "Asettaa sähköpostiosoitteen salasanan palautusta varten"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
-msgstr "Asetukset"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
-msgstr "Erotiikka tai muu aikuisviihde."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
 msgid "Sexually Suggestive"
-msgstr "Seksuaalisesti vihjaileva"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 #: src/screens/Hashtag.tsx:126
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
-msgstr "Jaa"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
-msgstr "Jaa"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
 msgid "Share a cool story!"
-msgstr "Jaa siisti tarina!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36
 msgid "Share a fun fact!"
-msgstr "Jaa hauska fakta!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
-msgstr "Jaa kuitenkin"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
 msgid "Share link"
-msgstr "Jaa linkki"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Share Link"
-msgstr "Jaa linkki"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87
 msgid "Share link dialog"
-msgstr "Jaa linkki -valintaikkuna"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
 msgid "Share QR code"
-msgstr "Jaa QR-koodi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
 msgid "Share this feed"
-msgstr "Jaa tämä syöte"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
 msgid "Share this starter pack"
-msgstr "Jaa tämä aloituspaketti"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
-msgstr "Jaa tämä aloituspaketti ja auta muita liittymään yhteisöösi Blueskyssa."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
-msgstr "Jaa suosikkisyötteesi!"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
-msgstr "Jaettujen asetusten testeri"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
 msgid "Shares the linked website"
-msgstr "Jakaa linkitetyn verkkosivun"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
 msgid "Show"
-msgstr "Näytä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
-msgstr "Näytä tekstivastine"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
-msgstr "Näytä silti"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
 msgid "Show badge"
-msgstr "Näytä merkintä"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61
 msgid "Show badge and filter from feeds"
-msgstr "Näytä merkintä ja suodata syötteistä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
-msgstr "Näytä piilotetut vastaukset"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Näytä, milloin tämä julkaisu luotiin"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
-msgstr "Näytä vähemmän tällaista"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183
 msgid "Show list anyway"
-msgstr "Näytä lista silti"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
-msgstr "Näytä lisää"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
-msgstr "Näytä enemmän tällaista"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show muted replies"
-msgstr "Näytä mykistetyt vastaukset"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Näytä muut tilit, joihin voit vaihtaa"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
-msgstr "Näytä lainausjulkaisut"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
-msgstr "Näytä vastaukset"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
-msgstr "Näytä vastaukset"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
 msgid "Show replies as threaded"
-msgstr "Näytä vastaukset ketjuna"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
-msgstr "Näytä seuraamiesi käyttäjien vastaukset ennen muita vastauksia"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
-msgstr "Näytä vastaus kaikille"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
 msgid "Show reposts"
-msgstr "Näytä uudelleenjulkaisut"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
-msgstr "Näytä näytteitä tallennetuista syötteistäsi Seuratut-syötteessäsi"
-
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Näytä sisältö"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
-msgstr "Näytä varoitus"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56
 msgid "Show warning and filter from feeds"
-msgstr "Näytä varoitus ja suodata syötteistä"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
-msgstr "Kirjaudu sisään"
+msgstr ""
 
 #: src/components/AccountList.tsx:122
 msgid "Sign in as {0}"
-msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjänä {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
 msgid "Sign in as..."
-msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjänä…"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
-msgstr "Kirjaudu sisään tai luo tili osallistuaksesi keskusteluun!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
-msgstr "Kirjaudu Blueskyhin tai luo uusi tili"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
-msgstr "Kirjaudu ulos"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
-msgstr "Kirjaudutaanko ulos?"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Luo tili"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
-msgstr "Sisäänkirjautuminen vaaditaan"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
-msgstr "Kirjautunut sisään käyttäjänä @{0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
-msgstr "Rekisteröidy ilman aloituspakettia"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
-msgstr "Samankaltaisia tilejä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Skip"
-msgstr "Ohita"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
 msgid "Skip this flow"
-msgstr "Ohita nämä vaiheet"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164
 msgid "Smaller"
-msgstr "Pienempi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
-msgstr "Ohjelmistokehitys"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
-msgstr "Muita syötteitä, joista saattaisit pitää"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:70
 msgid "Some people can reply"
-msgstr "Jotkut voivat vastata"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
-msgstr "Jokin meni vikaan"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
-msgstr "Jokin meni vikaan, yritä uudelleen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
-msgstr "Jokin meni vikaan. Yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
-msgstr "Jokin meni vikaan!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
 msgid "Something wrong? Let us know."
-msgstr "Onko jokin vialla? Kerro meille."
+msgstr ""
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
-msgstr "Pahoittelut! Istuntosi on vanhentunut. Kirjaudu sisään uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
 msgid "Sort replies"
-msgstr "Järjestele vastaukset"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
-msgstr "Järjestele vastaukset seuraavasti:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies to the same post by:"
-msgstr "Järjestele saman julkaisun vastaukset seuraavasti:"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
 msgid "Source:"
-msgstr "Lähde:"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
-msgstr "Roskaposti"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
-msgstr "Roskaposti; liialliset maininnat tai vastaukset"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
-msgstr "Urheilu"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
-msgstr "Aloita uusi chatti"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
 msgid "Start adding people"
-msgstr "Ala lisätä käyttäjiä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:824
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:945
 msgid "Start adding people!"
-msgstr "Ala lisätä käyttäjiä!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
 msgid "Start chat with {displayName}"
-msgstr "Aloita chatti käyttäjän {displayName} kanssa"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
-msgstr "Aloituspaketti"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
 msgid "Starter pack by {0}"
-msgstr "Aloituspaketti käyttäjältä {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
 msgid "Starter pack by <0/>"
-msgstr "Aloituspaketti käyttäjältä <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
 msgid "Starter pack by you"
-msgstr "Oma aloituspakettisi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716
 msgid "Starter pack is invalid"
-msgstr "Aloituspaketti on virheellinen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
-msgstr "Aloituspaketit"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
-msgstr "Aloituspakettien avulla voit jakaa helposti suosikkisyötteesi ja -käyttäjäsi kavareillesi."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
-msgstr "Tilasivu"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
-msgstr "Vaihe {0}/{1}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
-msgstr "Tallennustila tyhjennetty. Sinun on nyt käynnistettävä sovellus uudelleen."
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
-msgstr "Storybook"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
-msgstr "Lähetä"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
-msgstr "Tilaa"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
-msgstr "Tilaa @{0} käyttääksesi näitä merkintöjä:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238
 msgid "Subscribe to Labeler"
-msgstr "Tilaa merkitsijä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
-msgstr "Tilaa tämä merkitsijä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:708
 msgid "Subscribe to this list"
-msgstr "Tilaa tämä lista"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
 msgid "Success!"
-msgstr "Onnistui!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
-msgstr "Ehdotetut tilit"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
-msgstr "Ehdotuksia sinulle"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148
 msgid "Suggestive"
-msgstr "Vihjaileva"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
-msgstr "Tuki"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
-msgstr "Vaihda tiliä"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
 msgid "Switch Account"
-msgstr "Vaihda tiliä"
+msgstr ""
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
-msgstr "Järjestelmä"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
-msgstr "Järjestelmäloki"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Tunnistevalikko: {displayTag}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
-msgstr "Vain tunnisteissa"
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Napauta vaihtaaksesi sovelluskuvakkeen"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "Napauta sulkeaksesi emojinvalitsimen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
-msgstr "Hylkää napauttamalla"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Napauta siirtyäksesi koko näytön tilaan"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Napauta toistaaksesi tai pysäyttääksesi"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Napauta ottaaksesi äänet käyttöön tai poistaaksesi ne käytöstä"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Napauta näyttääksesi kuvan kokonaan"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
-msgstr "Tehtävä valmis – 10 seurattua!"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
 msgid "Task complete - 10 likes!"
-msgstr "Tehtävä valmis – 10 tykkäystä!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
 msgid "Teach our algorithm what you like"
-msgstr "Opeta algoritmillemme, mistä pidät"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Tech"
-msgstr "Teknologia"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35
 msgid "Tell a joke!"
-msgstr "Kerro vitsi!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352
 msgid "Tell us a bit about yourself"
-msgstr "Kerro hieman itsestäsi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62
 msgid "Tell us a little more"
-msgstr "Kerro hieman lisää"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
 msgid "Terms"
-msgstr "Ehdot"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
-msgstr "Käyttöehdot"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115
 msgid "Terms used violate community standards"
-msgstr "Yhteisön sääntöjä rikkova sanasto"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
-msgstr "Tekstissä ja tunnisteissa"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
-msgstr "Tekstikenttä"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
-msgstr "Kiitos! Sähköpostiosoitteesi on vahvistettu onnistuneesti!"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
-msgstr "Kiitos. Raporttisi on lähetetty."
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
-msgstr "Kiitos, olet vahvistanut sähköpostiosoitteesi onnistuneesti. Voit sulkea tämän valintaikkunan."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
-msgstr "Se sisältää seuraavaa:"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
-msgstr "Tuo käyttätunnus on jo käytössä."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
@@ -6653,185 +6864,189 @@ msgstr "Tuo käyttätunnus on jo käytössä."
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114
 msgid "That starter pack could not be found."
-msgstr "Tätä aloituspakettia ei löydy."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
-msgstr "Siinä kaikki, ihmiset!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
-msgstr "Tili voi olla vuorovaikutuksessa kanssasi, kun poistat eston."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
 msgid "The app will be restarted"
-msgstr "Sovellus käynnistyy uudelleen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
-msgstr "Ketjun aloittaja on piilottanut tämän vastauksen."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
-msgstr "Blueskyn selainsovellus"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38
 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
-msgstr "Yhteisöohjeet on siirretty kohtaan <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35
 msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
-msgstr "Tekijänoikeuskäytäntö on siirretty kohtaan <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
 msgid "The Discover feed"
-msgstr "Discover-syöte"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
-msgstr "Discover-syöte tietää nyt, mistä pidät"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
-msgstr "Kokemus on parempi sovelluksessa. Lataa Bluesky nyt, niin jatkamme siitä, mihin jäit."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
-msgstr "Tämä syöte on korvattu Discover-syötteellä."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
 msgid "The following labels were applied to your account."
-msgstr "Seuraavat merkinnät asetettiin tilillesi."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
 msgid "The following labels were applied to your content."
-msgstr "Seuraavat merkinnät asetettiin sisällöllesi."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Seuraavat vaiheet auttavat mukauttamaan Bluesky-kokemustasi."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
 msgid "The post may have been deleted."
-msgstr "Julkaisu on ehkä poistettu."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
-msgstr "Tietosuojakäytäntö on siirretty kohtaan <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:395
 msgid "The selected video is larger than 50MB."
-msgstr "Valittu video on suurempi kuin 50 Mt."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
-msgstr "Palvelin näyttää kärsivän ongelmista. Yritä hetken kuluttua uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
-msgstr "Aloituspaketti, jonka yritit näyttää, on virheellinen. Voit sen sijaan poistaa tämän aloituspaketin."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:37
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
-msgstr "Tukilomake on siirretty. Jos tarvitset apua, <0/> tai käy osoitteessa {HELP_DESK_URL} ottaaksesi meihin yhteyden."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
 msgid "The Terms of Service have been moved to"
-msgstr "Käyttöehdot on siirretty kohtaan"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
-msgstr "Antamasi vahvistuskoodi on virheellinen. Varmista, että olet käyttänyt oikeaa vahvistuslinkkiä, tai pyydä uusi."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
-msgstr "Teema"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
-msgstr "Tilin käytöstä poistamiseen ei ole aikarajaa. Palaa takaisin milloin tahansa."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
-msgstr "Yhteyden muodostamisessa Tenoriin ilmeni ongelma."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
-msgstr "Yhteydenotossa palvelimeen ilmeni ongelma"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-msgstr "Yhteydenotossa palvelimeen ilmeni ongelma. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
 msgid "There was an issue contacting your server"
-msgstr "Yhteydenotossa palvelimeen ilmeni ongelma"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
-msgstr "Ilmoitusten hakemisessa ilmeni ongelma. Napauta tästä yrittääksesi uudelleen."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
-msgstr "Julkaisujen hakemisessa ilmeni ongelma. Napauta tästä yrittääksesi uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
-msgstr "Listan hakemisessa ilmeni ongelma. Napauta tästä yrittääksesi uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60
 msgid "There was an issue fetching your app passwords"
-msgstr "Sovellussalasanojesi hakemisessa ilmeni ongelma"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
-msgstr "Listojesi hakemisessa ilmeni ongelma. Napauta tästä yrittääksesi uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105
 msgid "There was an issue fetching your service info"
-msgstr "Palvelutietojesi hakemisessa ilmeni ongelma"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "Tämän syötteen poistamisessa ilmeni ongelma. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
-msgstr "Raportin lähettämisessä ilmeni ongelma. Tarkista internetyhteytesi."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-msgstr "Syötteidesi päivityksessä ilmeni ongelma. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
-msgstr "Ilmeni ongelma! {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -6840,804 +7055,847 @@ msgstr "Ilmeni ongelma! {0}"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "Ilmeni ongelma. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
-msgstr "Sovelluksessa ilmeni odottamaton ongelma. Kerro meille, jos tämä tapahtui sinulle!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
-msgstr "Blueskyyn on tullut paljon uusia käyttäjiä! Aktivoimme tilisi niin pian kuin mahdollista."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
-msgstr "Nämä asetukset vaikuttavat vain Seuratut-syötteeseen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
-msgstr "Tämä {screenDescription} on liputettu:"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
-msgstr "Tämä tili on pyytänyt, että käyttäjät kirjautuvat sisään nähdäkseen profiilin."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
-msgstr "Tämä tili on estetty ainakin yhden moderointilistasi perusteella. Poistaaksesi eston käy suoraan listoissa ja poista tämä käyttäjä."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
-msgstr "Tämä valitus lähetetään kohteeseen <0>{sourceName}</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104
 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
-msgstr "Tämä valitus lähetetään Blueskyn moderointipalveluun."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18
 msgid "This chat was disconnected"
-msgstr "Yhteys chattiin katkesi"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
-msgstr "Moderaattorit ovat piilottaneet tämän sisällön."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
 msgid "This content has received a general warning from moderators."
-msgstr "Tämä sisältö on saanut yleisen varoituksen moderaattoreilta."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
-msgstr "Tätä sisältöä hostaa {0}. Haluatko sallia ulkoisen median?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
-msgstr "Tämä sisältö ei ole saatavilla, koska toinen käyttäjistä on estänyt toisen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
-msgstr "Tämä sisältö ei ole nähtävissä ilman Bluesky-tiliä."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Tämä keskustelu on poistetulta tai käytöstä poistetulta tililtä. Avaa valinnat painamalla."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
-msgstr "Tämä ominaisuus on beetavaiheessa. Voit lukea lisää arkistojen viennistä <0>tästä blogijulkaisusta</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
-msgstr "Tämä ominaisuus ei ole saatavilla sovellussalasanaa käytettäessä. Kirjaudu sisään pääsalasanallasi."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
-msgstr "Tämä syöte saa tällä hetkellä paljon liikennettä ja on tilapäisesti pois käytöstä. Yritä uudelleen myöhemmin."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
-msgstr "Tämä syöte on tyhjä! Sinun on ehkä seurattava useampia käyttäjiä tai säädettävä kieliasetuksiasi."
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
-msgstr "Tämä syöte on tyhjä."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
-msgstr "Tämä syöte ei ole enää linjoilla. Näytämme sen sijaan syötteen <0>Discover</0>."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
-msgstr "Tämä käyttäjätunnus on varattu. Kokeile toista."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
 msgid "This information is not shared with other users."
-msgstr "Tätä tietoa ei jaeta muiden käyttäjien kanssa."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
-msgstr "Tämä on tärkeää, jos sinun on koskaan vaihdettava sähköpostiosoitteesi tai palautettava salasanasi."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
-msgstr "Tämän merkinnän asetti <0>{0}</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145
 msgid "This label was applied by the author."
-msgstr "Tämä merkintä on tekijän asettama."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
-msgstr "Tämä merkintä on itse asettamasi."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
-msgstr "Tämä merkitsijä ei ole ilmoittanut, mitä merkintöjä se julkaisee, eikä välttämättä ole aktiivinen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
 msgid "This link is taking you to the following website:"
-msgstr "Tämä linkki vie sinut seuraavalle verkkosivustolle:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
-msgstr "Tämä lista – luojana <0>{0}</0> – sisältää nimessään tai kuvauksessaan mahdollisia Blueskyn yhteisöohjeiden rikkomuksia."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
-msgstr "Tämä lista on tyhjä."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
-msgstr "Tämä moderointipalvelu ei ole saatavilla. Katso lisätietoja alta. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys meihin."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
-msgstr "Tämä julkaisu väittää olevansa luotu <0>{0}</0>, mutta ensi kerran se on nähty Blueskyssa <1>{1}</1>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
-msgstr "Tämä julkaisu on poistettu."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr "Tämä julkaisu on näkyvissä vain kirjautuneille käyttäjille. Sitä ei näytetä kirjautumattomille henkilöille."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
-msgstr "Tämä julkaisu piilotetaan syötteistä ja ketjuista. Tätä ei voi kumota."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
-msgstr "Tämän julkaisun tekijä on poistanut lainausjulkaisut käytöstä."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr "Tämä profiili näkyy vain kirjautuneille käyttäjille. Se ei näy kirjautumattomille henkilöille."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
-msgstr "Tämä vastaus sijoitetaan piilotettuun osaan ketjusi loppuun, ja ilmoitukset myöhemmistä vastauksista – niin omista kuin muidenkin – mykistetään."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
-msgstr "Tämä palvelu ei ole toimittanut käyttöehtoja tai tietosuojakäytäntöä."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
-msgstr "Tämän pitäisi luoda tietue verkkotunnukseen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "This user doesn't have any followers."
-msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole yhtään seuraajaa."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
-msgstr "Tämä käyttäjä on estänyt sinut"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
-msgstr "Tämä käyttäjä on estänyt sinut. Et voi nähdä hänen sisältöään."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
-msgstr "Tämä käyttäjä on pyytänyt, että hänen sisältönsä näkyy vain kirjautuneille käyttäjille."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
-msgstr "Tämä käyttäjä on listassa <0>{0}</0>, jonka olet estänyt."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
-msgstr "Tämä käyttäjä on listassa <0>{0}</0>, jonka olet mykistänyt."
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:65
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
-msgstr "Tämä käyttäjä on uusi täällä. Paina tätä nähdäksesi, milloin hän liittyi."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
 msgid "This user isn't following anyone."
-msgstr "Tämä käyttäjä ei seuraa ketään."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
-msgstr "Tämä poistaa sanan ”{0}” mykistyksistäsi. Voit lisätä sen takaisin myöhemmin."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
-msgstr "Tämä poistaa tilin @{0} pikakäyttöluettelosta."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
-msgstr "Tämä poistaa julkaisusi tästä lainausjulkaisusta kaikilta käyttäjiltä ja korvaa sen paikkamerkillä."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
 msgid "Thread options"
-msgstr "Ketjun valinnat"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
-msgstr "Ketjun asetukset"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
 msgid "Thread Preferences"
-msgstr "Ketjun asetukset"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
 msgid "Threaded"
-msgstr "Ketjuna"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
 msgid "Threaded mode"
-msgstr "Ketjunäkymä"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
-msgstr "Ketjujen asetukset"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33
 msgid "Time remaining: {time} seconds"
-msgstr "Aikaa jäljellä {time} sekuntia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
-msgstr "Jotta voit poistaa sähköpostiin perustuvan kaksivaiheisen tunnistautumisen käytöstä, vahvista pääsysi sähköpostiosoitteeseen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
-msgstr "Jos haluat ilmiantaa keskustelun, ilmianna jokin sen viesteistä keskustelunäytön kautta. Tämä auttaa moderaattoreitamme ymmärtämään ongelmasi kontekstin."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
-msgstr "Jotta voit ladata videoita Blueskyhin, sinun on vahvistettava sähköpostiosoitteesi."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
 msgid "To whom would you like to send this report?"
-msgstr "Kenelle haluaisit lähettää tämän raportin?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:44
 msgid "Today"
-msgstr "Tänään"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
-msgstr "Avaa tai sulje pudotusvalikko"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
-msgstr "Vaihda ottaaksesi aikuisille tarkoitetun sisällön käyttöön tai poistaaksesi sen käytöstä"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
-msgstr "Suosituimmat"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
-msgstr "Aihe"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
-msgstr "Käännä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
 msgid "Trending"
-msgstr "Trendaavat"
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
-msgstr "Yritä uudelleen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "TV"
-msgstr "TV"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
-msgstr "Kaksivaiheinen tunnistautuminen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
-msgstr "Kirjoita haluamasi käyttäjätunnus"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
-msgstr "Kirjoita viestisi tähän"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
-msgstr "Tyyppi:"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:590
 msgid "Un-block list"
-msgstr "Poista listan esto"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:575
 msgid "Un-mute list"
-msgstr "Poista listan mykistys"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:11
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "Yhteyden muodostaminen ei onnistu. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
-msgstr "Yhteyden muodostaminen palveluusi ei onnistu. Tarkista internetyhteytesi."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650
 msgid "Unable to delete"
-msgstr "Poistaminen ei onnistu"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
-msgstr "Poista esto"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
-msgstr "Poista esto"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
-msgstr "Poista tilin esto"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
-msgstr "Poista tilin esto"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
-msgstr "Poistetaanko tilin esto?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Undo repost"
-msgstr "Kumoa uudelleenjulkaisu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
-msgstr "Kumoa uudelleenjulkaisu ({0, plural, one {# uudelleenjulkaisu} other {# uudelleenjulkaisua}})"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
-msgstr "Älä seuraa"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
-msgstr "Lopeta käyttäjän {0} seuraaminen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
-msgstr "Lopeta tilin seuraaminen"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
-msgstr "Älä tykkää"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr "Älä tykkää ({0, plural, one {# tykkäys} other {# tykkäystä}})"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Poista mykistys"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr "Poista mykistys"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Poista tunnisteen {truncatedTag} mykistys"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
-msgid "Unmute Account"
-msgstr "Poista tilin mykistys"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Poista kaikkien {displayTag}-julkaisujen mykistys"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+msgid "Unmute Account"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
-msgstr "Poista keskustelun mykistys"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
-msgstr "Poista ketjun mykistys"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
 msgid "Unmute video"
-msgstr "Poista videon mykistys"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unpin"
-msgstr "Irrota"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Unpin feed"
-msgstr "Irrota syöte"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311
 msgid "Unpin from home"
-msgstr "Irrota kotinäkymästä"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
-msgstr "Irrota profiilista"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:555
 msgid "Unpin moderation list"
-msgstr "Irrota moderointilista"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
 msgid "Unpinned {0} from Home"
-msgstr "Irrotettu {0} kotinäkymästä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
 msgid "Unpinned from your feeds"
-msgstr "Irrotettu syötteistäsi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Peruuta tilaus"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:195
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
 msgid "Unsubscribe from list"
-msgstr "Peruuta listan tilaus"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
-msgstr "Peruuta merkitsijän tilaus"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
 msgid "Unsubscribed from list"
-msgstr "Listan tilaus peruutettu"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
-msgstr "Ei-tuettu videotyyppi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66
 msgid "Unsupported video type: {0}"
-msgstr "Ei-tuettu videotyyppi: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
-msgstr "Ei-toivottu seksuaalinen sisältö"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
-msgstr "Päivitä <0>{displayName}</0> listoissa"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
-msgstr "Päivitä verkkotunnukseen {domain}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
-msgstr "Lainauksen liitoksen päivittäminen epäonnistui"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
-msgstr "Vastauksen näkyvyyden päivittäminen epäonnistui"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
-msgstr "Päivitetään…"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
 msgid "Upload a photo instead"
-msgstr "Lataa palveluun sen sijaan kuva"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
-msgstr "Lataa tekstitiedosto osoitteeseen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
-msgstr "Lataa kamerasta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
-msgstr "Lataa tiedostoista"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
-msgstr "Lataa kirjastosta"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
-msgstr "Ladataan kuvia palveluun…"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
-msgstr "Ladataan linkin pikkukuvaa palveluun…"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
-msgstr "Ladataan videota palveluun…"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-msgstr "Käytä sovellussalasanoja kirjautuaksesi muihin Bluesky-sovelluksiin antamatta niille täyttä pääsyä tiliisi tai salasanaasi."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
-msgstr "Käytä oletustoimittajaa"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
 msgid "Use in-app browser"
-msgstr "Käytä sovelluksen sisäistä selainta"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
-msgstr "Avaa linkit sovelluksen sisäisellä selaimella"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
 msgid "Use my default browser"
-msgstr "Käytä oletusselaintani"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
 msgid "Use recommended"
-msgstr "Käytä suositeltuja"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
-msgstr "Käytä tätä kirjautuaksesi toiseen sovellukseen käyttäjätunnuksellasi."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
-msgstr "Käyttänyt"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
 msgid "User Blocked"
-msgstr "Käyttäjä estetty"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
-msgstr "Käyttäjä estetty, syynä ”{0}”"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
 msgid "User blocked by list"
-msgstr "Käyttäjä estetty listan perusteella"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
 msgid "User Blocked by List"
-msgstr "Käyttäjä estetty listan perusteella"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71
 msgid "User Blocking You"
-msgstr "Käyttäjä on estänyt sinut"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
 msgid "User Blocks You"
-msgstr "Käyttäjä on estänyt sinut"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
 msgid "User list by {0}"
-msgstr "Käyttäjälista käyttäjältä {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
-msgstr "Oma käyttäjälistasi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
 msgid "User list created"
-msgstr "Käyttäjälista luotu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
 msgid "User list updated"
-msgstr "Käyttäjälista päivitetty"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
-msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
-msgstr "käyttäjät, joita <0>@{0}</0> seuraa"
+msgstr ""
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
-msgstr "Seuraamiltani käyttäjiltä"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
-msgstr "Käyttäjiltä listassa ”{0}”"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:83
 msgid "Users that have liked this content or profile"
-msgstr "Käyttäjät, jotka ovat tykänneet tästä sisällöstä tai profiilista"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
-msgstr "Arvo:"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125
 msgid "Verified email required"
-msgstr "Vaaditaan vahvistettu sähköpostiosoite"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
-msgstr "Vahvista DNS-tietue"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
-msgstr "Vahvista sähköpostiosoite -valintaikkuna"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
-msgstr "Vahvista uusi sähköpostiosoite"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
 msgid "Verify now"
-msgstr "Vahvista nyt"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
-msgstr "Vahvista tekstitiedosto"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
 msgid "Verify your email"
-msgstr "Vahvista sähköpostiosoitteesi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
-msgstr "Vahvista sähköpostiosoitteesi"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
-msgstr "Versio {appVersion}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
-msgstr "Video"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:358
 msgid "Video failed to process"
-msgstr "Videon käsitteleminen epäonnistui"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
-msgstr "Videopelit"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
-msgstr "Videota ei löydy."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
 msgid "Video settings"
-msgstr "Videon asetukset"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
-msgstr "Video ladattu palveluun"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 msgid "Video: {0}"
-msgstr "Video: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
-msgstr "Videoiden on oltava alle 60 sekuntia pitkiä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
 msgid "View {0}'s avatar"
-msgstr "Näytä käyttäjän {0} profiilikuva"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
-msgstr "Näytä käyttäjän {0} profiili"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
-msgstr "Näytä käyttäjän {displayName} profiili"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Näytä kaikki käyttäjän @{authorHandle} julkaisut tunnisteella {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Näytä kaikki julkaisut tunnisteella {displayTag}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
-msgstr "Näytä estetyn käyttäjän profiili"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98
 msgid "View blogpost for more details"
-msgstr "Katso blogijulkaisu saadaksesi lisätietoja"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:57
 msgid "View debug entry"
-msgstr "Näytä vianetsintäkirjaus"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
-msgstr "Näytä lisätietoja"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
-msgstr "Näytä lisätietoja tekijänoikeusrikkomuksen ilmiantamisesta"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
 msgid "View full thread"
-msgstr "Näytä koko ketju"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46
 msgid "View information about these labels"
-msgstr "Näytä tietoja näistä merkinnöistä"
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
@@ -7647,646 +7905,699 @@ msgstr "Näytä tietoja näistä merkinnöistä"
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
 msgid "View profile"
-msgstr "Näytä profiili"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119
 msgid "View the avatar"
-msgstr "Näytä profiilikuva"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
-msgstr "Näytä käyttäjän @{0} tarjoama merkintäpalvelu"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
 msgid "View users who like this feed"
-msgstr "Näytä tästä syötteestä tykänneet käyttäjät"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
-msgstr "Näytä estämäsi tilit"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
-msgstr "Näytä syötteesi ja löydä lisää"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
-msgstr "Näytä moderointilistasi"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
-msgstr "Näytä mykistämäsi tilit"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
-msgstr "Käy sivustolla"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80
 msgid "Volume"
-msgstr "Äänenvoimakkuus"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
 msgid "Warn"
-msgstr "Varoita"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48
 msgid "Warn content"
-msgstr "Varoita sisällöstä"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46
 msgid "Warn content and filter from feeds"
-msgstr "Varoita sisällöstä ja suodata syötteistä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
-msgstr "Emme löytäneet tuloksia tälle aihetunnisteelle."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Topic.tsx:178
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
-msgstr "Emme löytäneet tuloksia tästä aiheesta."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
-msgstr "Emme voineet ladata tätä keskustelua"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
-msgstr "Arvioimme, että tilisi valmistumiseen kuluu {estimatedTime}."
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
-msgstr "Olemme lähettäneet toisen vahvistussähköpostiviestin osoitteeseen <0>{0}</0>."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
-msgstr "Toivomme sinulle ihania hetkiä. Muista, että Bluesky on"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
-msgstr "Seurattusi julkaisut loppuivat tähän. Tässä ovat uusimmat syötteestä <0/>."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
-msgstr "Emme onnistuneet määrittämään, saatko ladata palveluun videoita. Yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
-msgstr "Emme onnistuneet lataamaan syntymäaika-asetuksiasi. Yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
-msgstr "Emme tällä kertaa onnistuneet lataamaan määriteltyjä merkitsijöitäsi."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
-msgstr "Yhteyden muodostaminen ei onnistunut. Yritä uudelleen jatkaaksesi tilisi määritystä. Jos ongelma jatkuu, voit ohittaa nämä vaiheet."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
-msgstr "Ilmoitamme, kun tilisi on valmis."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
-msgstr "Käytämme tätä mukauttaaksemme kokemustasi."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157
 msgid "We're having network issues, try again"
-msgstr "Meillä on verkko-ongelmia, yritä uudelleen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
-msgstr "Olemme innoissamme, että liityt joukkoomme!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:112
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
-msgstr "Pahoittelemme, mutta emme onnistuneet resolvoimaan tätä listaa. Jos tämä jatkuu, ota yhteys listan tekijään: @{handleOrDid}."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
-msgstr "Pahoittelut, mutta emme tällä kertaa onnistuneet lataamaan mykistettyjä sanojasi. Yritä uudelleen."
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
-msgstr "Pahoittelut, mutta hakuasi ei voitu suorittaa loppuun. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
-msgstr "Pahoittelut! Julkaisu, johon olet vastaamassa, on poistettu."
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
-msgstr "Pahoittelut! Emme löydä etsimääsi sivua."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
-msgstr "Pahoittelut! Voit tilata vain kaksikymmentä merkitsijää, ja olet saavuttanut kahdenkymmenen rajasi."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:124
 msgid "Welcome back!"
-msgstr "Tervetuloa takaisin!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
-msgstr "Tervetuloa, kaveri!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
 msgid "What are your interests?"
-msgstr "Mitkä ovat kiinnostuksenkohteesi?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
-msgstr "Millä nimellä haluat kutsua aloituspakettiasi?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
 msgid "What people are posting about."
-msgstr "Mistä käyttäjät julkaisevat."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
-msgstr "Mitä kuuluu?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
-msgstr "Mitä kieliä tässä julkaisussa käytetään?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
-msgstr "Mitä kieliä haluaisit nähdä algoritmisyötteissä?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:179
 msgid "Who can interact with this post?"
-msgstr "Kuka voi olla vuorovaikutuksessa tämän julkaisun kanssa?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
-msgstr "Kuka voi vastata"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
-msgstr "Hupsista!"
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
-msgstr "Miksi tämä sisältö tulisi arvioida?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
-msgstr "Miksi tämä syöte tulisi arvioida?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
-msgstr "Miksi tämä lista tulisi arvioida?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
-msgstr "Miksi tämä viesti tulisi arvioida?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
-msgstr "Miksi tämä julkaisu tulisi arvioida?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
-msgstr "Miksi tämä aloituspaketti tulisi arvioida?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
-msgstr "Miksi tämä käyttäjä tulisi arvioida?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
-msgstr "Kirjoita viesti"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
-msgstr "Kirjoita julkaisu"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
-msgstr "Kirjoita vastauksesi"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:116
 msgid "Writers"
-msgstr "Kirjoittajat"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
-msgstr "Palvelin palautti väärän DID:n. Vastaanotettiin {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
-msgstr "Kyllä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
 msgid "Yes, deactivate"
-msgstr "Kyllä, poista käytöstä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
 msgid "Yes, delete this starter pack"
-msgstr "Kyllä, poista tämä aloituspaketti"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
-msgstr "Kyllä, irrota"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
-msgstr "Kyllä, piilota"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:146
 msgid "Yes, reactivate my account"
-msgstr "Kyllä, palauta tilini käyttöön"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:46
 msgid "Yesterday"
-msgstr "Eilen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
 msgid "you"
-msgstr "sinä"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:43
 msgid "You"
-msgstr "Kirjautunut käyttäjä"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
-msgstr "Olet jonossa."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:410
 msgid "You are not allowed to upload videos."
-msgstr "Sinun ei ole mahdollista ladata videoita palveluun."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
 msgid "You are not following anyone."
-msgstr "Et seuraa ketään."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
-msgstr "Voit myös selata uusia mukautettuja syötteitä seurattavaksi."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
-msgstr "Voit myös poistaa tilisi käytöstä väliaikaisesti ja palauttaa sen käyttöön milloin tahansa."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
-msgstr "Voit jatkaa meneillään olevia keskusteluja riippumatta valitsemastasi asetuksesta."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:155
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
 msgid "You can now sign in with your new password."
-msgstr "Voit nyt kirjautua sisään uudella salasanallasi."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:132
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
-msgstr "Voit palauttaa tilisi käyttöön jatkaaksesi sisäänkirjautumista. Profiilisi ja julkaisusi tulevat näkyviin muille käyttäjille."
+msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
-msgstr "Voit päivittää tämän myöhemmin asetuksistasi."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
 msgid "You do not have any followers."
-msgstr "Sinulla ei ole yhtään seuraajaa."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
-msgstr "Et seuraa ketään, joka seuraa käyttäjää @{name}."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
-msgstr "Sinulla ei ole vielä kutsukoodeja! Lähetämme sinulle sellaisia, kun olet ollut Blueskyssa hieman pidempään."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
 msgid "You don't have any pinned feeds."
-msgstr "Sinulla ei ole kiinnitettyjä syötteitä."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
-msgstr "Sinulla ei ole tallennettuja syötteitä."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
-msgstr "Olet estänyt tekijän, tai tekijä on estänyt sinut."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
-msgstr "Olet estänyt tämän käyttäjän"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
-msgstr "Olet estänyt tämän käyttäjän. Et voi nähdä hänen sisältöään."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
-msgstr "Olet syöttänyt virheellisen koodin. Sen pitäisi olla muotoa XXXXX-XXXXX."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114
 msgid "You have hidden this post"
-msgstr "Olet piilottanut tämän julkaisun"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
 msgid "You have hidden this post."
-msgstr "Olet piilottanut tämän julkaisun."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
 msgid "You have muted this account."
-msgstr "Olet mykistänyt tämän tilin."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
 msgid "You have muted this user"
-msgstr "Olet mykistänyt tämän käyttäjän"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
-msgstr "Sinulla ei ole vielä keskusteluja. Aloita sellainen!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143
 msgid "You have no feeds."
-msgstr "Sinulla ei ole syötteitä."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
 msgid "You have no lists."
-msgstr "Sinulla ei ole listoja."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
-msgstr "Et ole estänyt vielä yhtään tiliä. Estääksesi tilin siirry hänen profiiliinsa ja valitse valikosta ”Estä tili”."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
-msgstr "Et ole mykistänyt vielä yhtään tiliä. Mykistääksesi tilin siirry hänen profiiliinsa ja valitse valikosta ”Mykistä tili”."
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
-msgstr "Olet päässyt loppuun"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
-msgstr "Olet väliaikaisesti saavuttanut videolatausten rajoituksen. Yritä myöhemmin uudelleen."
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
-msgstr "Et ole luonut vielä aloituspakettia!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
-msgstr "Et ole mykistänyt vielä yhtään sanaa tai tunnistetta"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
 msgid "You hid this reply."
-msgstr "Piilotit tämän vastauksen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
-msgstr "Voit valittaa muiden asettamista merkinnöistä, jos ne ovat mielestäsi virheellisiä."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
-msgstr "Voit valittaa näistä merkinnöistä, jos ne ovat mielestäsi virheellisiä."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
-msgstr "Voit lisätä enintään {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiilia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
-msgstr "Voit lisätä enintään 3 syötettä"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
-msgstr "Voit valita enintään 4 kuvaa"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
-msgstr "Sinun on oltava vähintään 13-vuotias rekisteröityäksesi."
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
-msgstr "Sinun on seurattava ainakin seitsemää muuta käyttäjää, jotta voit luoda aloituspaketin."
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
-msgstr "Sinun on myönnettävä pääsy kuvakirjastoosi tallentaaksesi QR-koodin"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
-msgstr "Sinun on myönnettävä pääsy kuvagalleriaasi tallentaaksesi kuvan."
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
-msgstr "Sinun on valittava raporttia varten ainakin yksi merkitsijä"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:127
 msgid "You previously deactivated @{0}."
-msgstr "Poistit aiemmin käytöstä tilin @{0}."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
-msgstr "Sinut kirjataan ulos kaikista tileistäsi."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
-msgstr "Et saa enää ilmoituksia tästä ketjusta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
-msgstr "Saat nyt ilmoituksia tästä ketjusta"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
-msgstr "Saat sähköpostiisi ”palautuskoodin”. Syötä koodi tähän, ja syötä sitten uusi salasanasi."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
-msgstr "Sinä: {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
-msgstr "Sinä: {defaultEmbeddedContentMessage}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
-msgstr "Sinä: {short}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:107
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
-msgstr "Alat seurata ehdotettuja käyttäjiä ja syötteitä, kun olet saanut tilisi luomisen valmiiksi!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:112
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
-msgstr "Alat seurata ehdotettuja käyttäjiä, kun olet saanut tilisi luomisen valmiiksi!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
-msgstr "Alat seurata näitä käyttäjiä ja {0} muuta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
 msgid "You'll follow these people right away"
-msgstr "Alat seurata näitä käyttäjiä välittömästi"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
-msgstr "Saat sähköpostia osoitteeseen <0>{0}</0>, jotta voit vahvistaa henkilöllisyytesi."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
-msgstr "Pysyt ajan tasalla näiden syötteiden avulla"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
-msgstr "Olet jonossa"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:89
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
-msgstr "Olet kirjautuneena sovellussalasanalla. Kirjaudu sisään pääsalasanallasi jatkaaksesi tilisi käytöstäpoistoa."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
-msgstr "Olet valmis aloittamaan!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
-msgstr "Olet valinnut piilottaa tässä julkaisussa esiintyvän sanan tai tunnisteen."
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
 msgid "You've found some people to follow"
-msgstr "Olet löytänyt käyttäjiä seurattavaksi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
-msgstr "Olet päässyt syötteesi loppuun! Etsi lisää tilejä seurattavaksi."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:421
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
-msgstr "Olet saavuttanut päiväkohtaisen videolatausten rajoituksen (liian monta tavua)"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:425
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
-msgstr "Olet saavuttanut päiväkohtaisen videolatausten rajoituksen (liian monta videota)"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
-msgstr "Tilisi"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84
 msgid "Your account has been deleted"
-msgstr "Tilisi on poistettu"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
-msgstr "Tilisi ei ole riittävän vanha videoiden lataamiseksi palveluun. Yritä myöhemmin uudelleen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
-msgstr "Tilisi arkiston, joka sisältää kaikki julkiset tietueet, voi ladata ”CAR”-tiedostona. Tämä tiedosto ei sisällä mediaupotuksia, kuten kuvia, eikä yksityisiä tietojasi, jotka on haettava erikseen."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
-msgstr "Syntymäaikasi"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
-msgstr "Selaimesi ei tue tätä videotiedostomuotoa. Kokeile eri selainta."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
 msgid "Your chats have been disabled"
-msgstr "Chattisi on poistettu käytöstä"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
-msgstr "Valintasi tallennetaan, mutta sen voi muuttaa myöhemmin asetuksista."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
-msgstr "Nykyinen käyttäjätunnuksesi <0>{0}</0> pysyy automaattisesti sinulle varattuna. Voit vaihtaa siihen takaisin tältä tililtä milloin tahansa."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
-msgstr "Sähköpostiosoitteesi on nähtävästi virheellinen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
-msgstr "Sähköpostiosoitteesi on päivitetty, mutta sitä ei ole vielä vahvistettu. Seuraavana vaiheena vahvista uusi sähköpostiosoitteesi."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
-msgstr "Sähköpostiosoitettasi ei ole vielä vahvistettu. Tämä on tärkeä turvatoimi, jota suosittelemme."
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
 msgid "Your first like!"
-msgstr "Ensimmäinen tykkäyksesi!"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
-msgstr "Seuraamiesi syöte on tyhjä! Seuraa lisää käyttäjiä nähdäksesi, mitä tapahtuu."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
-msgstr "Koko tuleva käyttäjätunnuksesi on <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
-msgstr "Koko tuleva käyttäjätunnuksesi on"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
-msgstr "Mykistämäsi sanat"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
 msgid "Your password has been changed successfully!"
-msgstr "Salasanasi on vaihdettu onnistuneesti!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
-msgstr "Julkaisusi on julkaistu"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
-msgstr "Julkaisusi on julkaistu"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
-msgstr "Julkaisusi, tykkäyksesi ja estosi ovat julkisia. Mykistykset ovat yksityisiä."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
-msgstr "Profiilisi, julkaisusi, syötteesi ja listasi eivät enää näy muille Blueskyn käyttäjille. Voit palauttaa tilisi käyttöön milloin tahansa kirjautumalla sisään."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
-msgstr "Vastauksesi on julkaistu"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
-msgstr "Raporttisi lähetetään Blueskyn moderointipalveluun"
+msgstr ""
+
diff --git a/src/locale/locales/fr/messages.po b/src/locale/locales/fr/messages.po
index c7d1fa915..37a8a281d 100644
--- a/src/locale/locales/fr/messages.po
+++ b/src/locale/locales/fr/messages.po
@@ -1,23 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2023-12-20 21:42+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: fr\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-24 14:48+0100\n"
-"Last-Translator: Stanislas Signoud (@signez.fr)\n"
-"Language-Team: Stanislas Signoud (@signez.fr), surfdude29, Cereza Auclair (@cereza.zone)\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: French\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
-msgstr "(active)"
+msgstr "(en cours)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(contient du contenu intégré)"
 
@@ -84,7 +89,7 @@ msgstr "{0, plural, one {abonné·e} other {abonné·e·s}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {abonnement} other {abonnements}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {a aimé} other {ont aimé}}"
 
@@ -92,18 +97,14 @@ msgstr "{0, plural, one {a aimé} other {ont aimé}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citation} other {citations}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -150,24 +151,24 @@ msgstr "{0}j"
 #. How many hours have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
 msgid "{0}h"
-msgstr "{0}h"
+msgstr "{0} h"
 
 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
 msgid "{0}m"
-msgstr "{0}m"
+msgstr "{0} min"
 
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
 msgid "{0}mo"
-msgstr "{0}mo"
+msgstr "{0} mo"
 
 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
 msgid "{0}s"
-msgstr "{0}s"
+msgstr "{0} s"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} éléments non lus"
 
@@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>et {2, plural, one {# autre} other {# autres}} fo
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>et {2, plural, one {# autre} other {# autres}} sont inclus dans votre kit de démarrage"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>et {2, plural, one {# autre} other {# autres}} font partie de votre kit de démarrage"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> et<1> </1><2>{1} </2>faites partie de votre kit de démarrage
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> fait partie de votre kit de démarrage"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> membres"
 
@@ -363,28 +364,24 @@ msgstr "30 jours"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 jours"
 
-#: src/Navigation.tsx:364
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Accède aux liens de navigation et aux paramètres"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accessibilité"
 
-#: src/Navigation.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Paramètres d’accessibilité"
 
-#: src/Navigation.tsx:340
+#: src/Navigation.tsx:349
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
@@ -392,16 +389,16 @@ msgstr "Paramètres d’accessibilité"
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Compte bloqué"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Compte suivi"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Compte masqué"
 
@@ -423,15 +420,15 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Compte supprimé de l’accès rapide"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Compte débloqué"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Compte désabonné"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Compte réaffiché"
 
@@ -480,12 +477,12 @@ msgstr "Ajouter un texte alt (facultatif)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Ajouter un autre compte"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Ajouter un autre post"
 
@@ -507,7 +504,7 @@ msgstr "Ajouter un mot masqué pour les paramètres configurés"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Ajouter des mots et des mots-clés masqués"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Ajouter un post"
 
@@ -536,8 +533,8 @@ msgstr "Ajoutez l’enregistrement DNS suivant à votre domaine :"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Ajouter ce fil à vos fils d’actu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Ajouter aux listes"
 
@@ -565,7 +562,7 @@ msgstr "Adulte"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Contenu pour adultes"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Le contenu pour adultes ne peut être activé que via le Web sur <0>bsky.app</0>."
 
@@ -578,7 +575,7 @@ msgstr "Le contenu pour adultes est désactivé."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Étiquettes de contenu adulte"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
@@ -590,6 +587,12 @@ msgstr "Toutes"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Tous les comptes ont été suivis !"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr "Toutes les langues"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Tous les fils d’actu que vous avez enregistrés, au même endroit."
@@ -604,11 +607,11 @@ msgstr "Autoriser l’accès à vos messages privés"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Autoriser les nouveaux messages de"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Autoriser les citations"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Autoriser les réponses de :"
 
@@ -722,10 +725,10 @@ msgstr "Un problème est survenu lors de l’ouverture de la discussion"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Un problème est survenu, veuillez réessayer."
 
@@ -738,7 +741,7 @@ msgstr "une erreur inconnue s’est produite"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "un étiqueteur inconnu"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "et"
 
@@ -755,16 +758,11 @@ msgstr "GIF animé"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Comportement antisocial"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334
-msgid "Any language"
-msgstr "N’importe quelle langue"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Tout le monde peut interagir"
 
-#: src/Navigation.tsx:372
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -800,7 +798,7 @@ msgstr "Les noms de mots de passe d’application doivent comporter au moins 4 c
 msgid "App passwords"
 msgstr "Mots de passe d’application"
 
-#: src/Navigation.tsx:292
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Mots de passe d’application"
@@ -835,7 +833,7 @@ msgstr "Faire appel de la suspension"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Faire appel de cette décision"
 
-#: src/Navigation.tsx:332
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -847,12 +845,12 @@ msgstr "Affichage"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Utiliser les fils d’actu recommandés par défaut"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Archive datée du {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Post archivé"
 
@@ -884,11 +882,11 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {0} de vos fils d’actu ?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cela de vos fils d’actu ?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter ce brouillon ?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir abandonner ce post ?"
 
@@ -922,7 +920,7 @@ msgstr "Les options de la lecture automatique ont été déplacées dans les <0>
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Lire automatiquement les vidéos et les GIFs"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -946,7 +944,7 @@ msgstr "Retour"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Veuillez vérifier votre e-mail avant de créer une liste."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Veuillez vérifier votre e-mail avant de créer un post."
 
@@ -956,7 +954,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre e-mail avant de créer un kit de démarrage."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Veuillez vérifier votre e-mail avant d’envoyer des messages à d’autres personnes."
 
@@ -965,31 +963,31 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre e-mail avant d’envoyer des messages à d’au
 msgid "BETA"
 msgstr "BÊTA"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Date de naissance"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquer"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Bloquer le compte"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Bloquer ce compte"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Bloquer ce compte ?"
 
@@ -1026,17 +1024,17 @@ msgstr "Bloquer le compte"
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqué"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Comptes bloqués"
 
-#: src/Navigation.tsx:156
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Comptes bloqués"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Les comptes bloqués ne peuvent pas répondre à vos discussions, vous mentionner ou interagir avec vous."
 
@@ -1056,7 +1054,7 @@ msgstr "Le blocage n’empêche pas cet étiqueteur de placer des étiquettes su
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Le blocage est public. Les comptes bloqués ne peuvent pas répondre à vos discussions, vous mentionner ou interagir avec vous."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Le blocage n’empêchera pas les étiquettes d’être appliquées à votre compte, mais il empêchera ce compte de répondre à vos discussions ou d’interagir avec vous."
 
@@ -1064,20 +1062,20 @@ msgstr "Le blocage n’empêchera pas les étiquettes d’être appliquées à v
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky ne peut pas confirmer l’authenticité de la date déclarée."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:172
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky est un réseau ouvert où vous pouvez choisir votre hébergeur. Si vous êtes développeur, vous pouvez héberger votre propre serveur."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:109
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
 msgstr "Bluesky est un réseau ouvert où vous pouvez choisir votre propre hébergeur. Si tout cela est nouveau pour vous, nous vous recommandons de rester sur le choix par défaut Bluesky Social."
 
@@ -1119,23 +1117,23 @@ msgstr "Flouter les images et les filtrer des fils d’actu"
 msgid "Books"
 msgstr "Livres"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:349
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Parcourir d’autres comptes sur la page « Explore »"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:486
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Parcourir d’autres fils d’actu sur la page « Explore »"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:467
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Parcourir d’autres suggestions"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:357
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Parcourir d’autres suggestions sur la page « Explore »"
 
@@ -1144,15 +1142,19 @@ msgstr "Parcourir d’autres suggestions sur la page « Explore »"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Parcourir d’autres fils d’actu"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "Parcourir des posts qui parlent de {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "Parcourir des posts avec le mot-clé {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr "Parcourir le kit de démarrage {displayName}"
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "Parcourir le sujet {displayName}"
 
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgstr "Caméra"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1212,7 +1214,7 @@ msgstr "Caméra"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
@@ -1246,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Annuler la réactivation et se déconnecter"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Annuler la recherche"
 
@@ -1255,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Annule l’ouverture du site web lié"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Impossible d’interagir avec un compte bloqué"
 
@@ -1318,21 +1320,30 @@ msgstr "Modifier votre e-mail"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Modifier votre adresse e-mail"
 
-#: src/Navigation.tsx:389
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr "Change l’icône de l’application"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr "Change l’hébergeur"
+
+#: src/Navigation.tsx:398
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Discussions"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:85
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Discussion masquée"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:115
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:394
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Paramètres de discussion"
 
@@ -1340,7 +1351,7 @@ msgstr "Paramètres de discussion"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Paramètres de discussion"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Discussion réaffichée"
 
@@ -1385,12 +1396,12 @@ msgstr "Choisissez les algorithmes qui alimentent vos fils d’actu personnalis
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Choisir cette couleur comme avatar"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr "Choisir votre hébergeur"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:424
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Construisez votre propre page d’accueil ! Abonnez-vous à des fils d’actu de la communauté pour y retrouver ce que vous aimez."
 
@@ -1418,11 +1429,11 @@ msgstr "Effacer la recherche"
 msgid "click here"
 msgstr "cliquez ici"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Cliquez pour désactiver les citations de ce post."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Cliquez pour activer les citations de ce post."
 
@@ -1458,8 +1469,8 @@ msgstr "Cataclop 🐴 cataclop 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Fermer le dialogue actif"
 
@@ -1475,6 +1486,10 @@ msgstr "Fermer le tiroir du bas"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Fermer le dialogue"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr "Ferme le menu latéral"
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1492,22 +1507,19 @@ msgstr "Fermer l’image"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Fermer la visionneuse d’images"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Fermer le pied de page de navigation"
-
 #: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Fermer ce dialogue"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Ferme la barre de navigation du bas"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Ferme la notification de mise à jour du mot de passe"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr "Ferme le sélecteur d’émoji"
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Ferme la visionneuse pour l’image d’en-tête"
@@ -1534,7 +1546,7 @@ msgstr "Comédie"
 msgid "Comics"
 msgstr "Bandes dessinées"
 
-#: src/Navigation.tsx:282
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Directives communautaires"
@@ -1547,11 +1559,11 @@ msgstr "Terminez le didacticiel et commencez à utiliser votre compte"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Compléter le défi"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Écrire un nouveau post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:826
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Permet d’écrire des posts de {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caractères maximum"
 
@@ -1559,7 +1571,7 @@ msgstr "Permet d’écrire des posts de {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caractères maximu
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Rédiger une réponse"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1643
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Compression de la vidéo en cours…"
 
@@ -1596,11 +1608,11 @@ msgstr "Confirmer les paramètres de langue"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Confirmer la suppression du compte"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Confirmez votre âge :"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirme votre date de naissance"
 
@@ -1638,7 +1650,7 @@ msgstr "Contenu et médias"
 msgid "Content and media"
 msgstr "Contenu et médias"
 
-#: src/Navigation.tsx:356
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Contenu et médias"
 
@@ -1646,10 +1658,14 @@ msgstr "Contenu et médias"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Contenu bloqué"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Filtres de contenu"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr "Du contenu provenant des quatre coins du réseau que nous pensons que vous pourriez aimer."
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
@@ -1671,7 +1687,7 @@ msgstr "Avertissement sur le contenu"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Avertissements sur le contenu"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Menu contextuel en arrière-plan, cliquez pour fermer le menu."
 
@@ -1694,7 +1710,7 @@ msgstr "Poursuivre le fil de discussion…"
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Passer à l’étape suivante"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:173
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Conversation supprimée"
 
@@ -1706,15 +1722,16 @@ msgstr "Cuisine"
 msgid "Copied"
 msgstr "Copié"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Version de build copiée dans le presse-papier"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copié dans le presse-papier"
 
@@ -1723,6 +1740,10 @@ msgstr "Copié dans le presse-papier"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Copié !"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr "Copie la version de build vers le presse-papier"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
@@ -1731,9 +1752,15 @@ msgstr "Copier"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Copier le mot de passe d’application"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Copier la version de build dans le presse-papier"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr "Copier l’URI at://"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr "Copier le DID de l’auteur·ice"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
@@ -1741,6 +1768,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "Copier ce code"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Copier le DID"
 
@@ -1760,8 +1789,8 @@ msgstr "Copier le lien"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Copier le lien vers la liste"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Copier le lien vers le post"
 
@@ -1770,8 +1799,13 @@ msgstr "Copier le lien vers le post"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Copier le texte du message"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr "Copier l’URI at:// du post"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Copier le texte du post"
 
@@ -1783,7 +1817,7 @@ msgstr "Copier le code QR"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copier la valeur du registre TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Politique sur les droits d’auteur"
@@ -1801,7 +1835,7 @@ msgstr "Impossible de charger le fil d’actu"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Impossible de charger la liste"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:91
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Impossible de masquer la discussion"
 
@@ -1819,7 +1853,7 @@ msgstr "Créer un code QR pour un kit de démarrage"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:419
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Créer un kit de démarrage"
 
@@ -1877,21 +1911,25 @@ msgstr "L’auteur·ice a été bloqué·e"
 msgid "Culture"
 msgstr "Culture"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:100
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:102
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Personnalisez les comptes qui peuvent interagir avec ce post."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr "Personnalise votre expérience de Bluesky"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Sombre"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Mode sombre"
 
@@ -1913,7 +1951,7 @@ msgstr "Désactiver le compte"
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Déboguer la modération"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Panneau de débug"
 
@@ -1930,7 +1968,7 @@ msgstr "Icônes par défaut"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
@@ -1985,9 +2023,9 @@ msgstr "Supprimer le message pour moi"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Supprimer mon compte"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Supprimer le post"
 
@@ -2004,7 +2042,7 @@ msgstr "Supprimer le kit de démarrage ?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Supprimer cette liste ?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Supprimer ce post ?"
 
@@ -2012,8 +2050,8 @@ msgstr "Supprimer ce post ?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Supprimé"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Compte supprimé"
 
@@ -2042,15 +2080,23 @@ msgstr "La description est trop longue. La longueur maximale est de {DESCRIPTION
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Texte alt descriptif"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Détacher la citation"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Détacher la citation ?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr "Mode développement désactivé"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr "Mode développement activé"
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2082,13 +2128,13 @@ msgstr "Désactiver les sous-titres"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:688
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Abandonner"
 
@@ -2096,11 +2142,11 @@ msgstr "Abandonner"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Abandonner les changements ?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:685
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Abandonner le brouillon ?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:859
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Abandonner ce post ?"
 
@@ -2114,7 +2160,7 @@ msgstr "Empêcher les applis de montrer mon compte aux personnes non connectées
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Découvrir des fils d’actu personnalisés"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:422
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Découvrir de nouveaux fils d’actu"
 
@@ -2126,7 +2172,7 @@ msgstr "Découvrir de nouveaux fils d’actu"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1567
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Ignorer l’erreur"
 
@@ -2183,17 +2229,17 @@ msgstr "Ne commence pas ou ne se termine pas par un trait d’union"
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domaine vérifié !"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:192
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:193
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2210,7 +2256,7 @@ msgstr "Terminé"
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
 msgctxt "action"
 msgid "Done"
-msgstr "Terminer"
+msgstr "Terminé"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
 msgid "Done{extraText}"
@@ -2220,7 +2266,7 @@ msgstr "Terminé{extraText}"
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Tapez deux fois pour fermer cette boîte de dialogue"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1037
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "Tapez deux fois pour aimer"
 
@@ -2312,8 +2358,8 @@ msgstr "Modifier les fils d’actu"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Modifier l’image"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Modifier les paramètres d’interaction"
 
@@ -2325,7 +2371,7 @@ msgstr "Modifier les infos de la liste"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Modifier la liste de modération"
 
-#: src/Navigation.tsx:297
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Modifier mes fils d’actu"
@@ -2338,8 +2384,8 @@ msgstr "Modifier votre profil"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Modifier les personnes"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Modifier les paramètres d’interaction du post"
 
@@ -2375,7 +2421,7 @@ msgstr "Modifier votre nom d’affichage"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Modifier la description de votre profil"
 
-#: src/Navigation.tsx:424
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Modifier votre kit de démarrage"
 
@@ -2432,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Code HTML à intégrer"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Intégrer le post"
 
@@ -2454,7 +2500,7 @@ msgstr "Activer"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Activer {0} uniquement"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Activer le contenu pour adultes"
 
@@ -2499,7 +2545,7 @@ msgstr "Activer les vidéos tendances dans votre fil Discover."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
@@ -2544,7 +2590,7 @@ msgstr "Entrez le domaine que vous voulez utiliser"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Saisissez l’e-mail que vous avez utilisé pour créer votre compte. Nous vous enverrons un « code de réinitialisation » pour vous permettre de changer de mot de passe."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Saisissez votre date de naissance"
 
@@ -2561,11 +2607,19 @@ msgstr "Entrez votre nouvel e-mail ci-dessus"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Entrez votre nouvelle e-mail ci-dessous."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Saisir votre mot de passe"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Entrez votre pseudo et votre mot de passe"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "Passe en mode plein écran"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
@@ -2579,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Erreur de réception de la réponse captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Erreur :"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Tout le monde"
 
@@ -2591,7 +2645,7 @@ msgstr "Tout le monde"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Tout le monde peut répondre"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Tout le monde peut répondre à ce post."
 
@@ -2645,10 +2699,17 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Développer la liste des comptes"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Développe ou réduit le post complet auquel vous répondez"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr "Développe ou réduit le texte du post"
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr "Développe ou réduit le post complet auquel vous répondez"
+
 #: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "URI attendue pour résoudre un enregistrement"
@@ -2698,7 +2759,7 @@ msgstr "Média externe"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Les médias externes peuvent permettre à des sites web de collecter des informations sur vous et votre appareil. Aucune information n’est envoyée ou demandée tant que vous n’appuyez pas sur le bouton de lecture."
 
-#: src/Navigation.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Préférences sur les médias externes"
@@ -2724,7 +2785,7 @@ msgstr "Échec de la création de la liste. Vérifiez votre connexion Internet e
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Échec de la suppression du message"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Échec de la suppression du post, veuillez réessayer"
 
@@ -2732,8 +2793,8 @@ msgstr "Échec de la suppression du post, veuillez réessayer"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Échec de la suppression du kit de démarrage"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:460
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:488
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Échec du chargement des fils d’actu"
 
@@ -2745,12 +2806,12 @@ msgstr "Échec du chargement des GIFs"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Échec du chargement de l’historique"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:453
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:481
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Échec du chargement des fils d’actu suggerés"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Échec du chargement des suivis suggérés"
 
@@ -2766,6 +2827,10 @@ msgstr "Échec de l’enregistrement de l’image : {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Échec de l’enregistrement des préférences de notification, veuillez réessayer"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr "L’enregistrement des paramètres a échoué. Veuillez réessayer."
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Échec de l’envoi"
@@ -2775,7 +2840,7 @@ msgstr "Échec de l’envoi"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Échec de l’envoi de l’appel, veuillez réessayer."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Échec de l’activation ou désactivation du masquage du fil de discussion, veuillez réessayer"
 
@@ -2798,7 +2863,7 @@ msgstr "Échec de l’envoi de la vidéo"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "La vérification du pseudo a échoué. Veuillez réessayer."
 
-#: src/Navigation.tsx:232
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Fil d’actu"
 
@@ -2821,18 +2886,18 @@ msgstr "Ajouter/enlever le fil d’actu"
 msgid "Feedback"
 msgstr "Commentaires"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Commentaire envoyé !"
 
-#: src/Navigation.tsx:404
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Fils d’actu"
@@ -2846,7 +2911,7 @@ msgstr "Les fils d’actu sont des algorithmes personnalisés qui se construisen
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Fils d’actu mis à jour !"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "Fils d’actu qui pourraient vous plaire."
 
@@ -2858,6 +2923,14 @@ msgstr "Fichier sauvegardé avec succès !"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filtrer des fils d’actu"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr "Filtrer les résultats par langue"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr "Filtrer les résultats par langue (actuellement : {currentLanguageLabel})"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalisation"
@@ -2874,7 +2947,7 @@ msgstr "Trouver des comptes à suivre"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Trouver des comptes à suivre"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Trouver des posts et comptes sur Bluesky"
 
@@ -2891,16 +2964,16 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "Flexible"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:819
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Suivre"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Suivre"
@@ -2910,7 +2983,7 @@ msgstr "Suivre"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Suivre {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:798
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "Suivre {handle}"
 
@@ -2927,8 +3000,8 @@ msgstr "Suivre 10 comptes"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Suivre 7 comptes"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Suivre le compte"
 
@@ -2942,12 +3015,12 @@ msgstr "Suivre tous"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Suivre en retour"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Suivre en retour"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Suivez plus de comptes pour vous connecter à vos centres d’intérêt et développer votre réseau."
 
@@ -2967,11 +3040,7 @@ msgstr "Suivi par <0>{0}</0> et <1>{1}</1>"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Suivi par <0>{0}</0>, <1>{1}</1> et {2, plural, one {# autre} other {# autres}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Comptes suivis"
-
-#: src/Navigation.tsx:193
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Abonné·e·s de @{0} que vous connaissez"
 
@@ -2981,23 +3050,23 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Abonné·e·s que vous connaissez"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:817
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Suivi"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Suit {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:797
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "Suit {handle}"
 
@@ -3010,7 +3079,7 @@ msgstr "Suit {name}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Préférences du fil des abonnements"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Préférences du fil des abonnements"
@@ -3116,8 +3185,8 @@ msgstr "Violations flagrantes de la loi ou des conditions d’utilisation"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1098
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3135,23 +3204,15 @@ msgstr "Retour"
 msgid "Go Back"
 msgstr "Retour"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Retourner à la page précédente"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Retour à l’étape précédente"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Retour à l’étape précédente"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Accéder à l’accueil"
@@ -3160,7 +3221,7 @@ msgstr "Accéder à l’accueil"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Accéder à l’accueil"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:274
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Aller à la conversation avec {0}"
 
@@ -3169,11 +3230,11 @@ msgstr "Aller à la conversation avec {0}"
 msgid "Go to next"
 msgstr "Aller à la suite"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Voir le profil"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Voir le profil du compte"
 
@@ -3214,7 +3275,7 @@ msgstr "Haptiques"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Harcèlement, trolling ou intolérance"
 
-#: src/Navigation.tsx:379
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Mot-clé"
 
@@ -3265,7 +3326,7 @@ msgstr "Liste cachée"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Cacher"
@@ -3275,32 +3336,27 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Cacher"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Cacher ce post pour moi"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Cacher cette réponse pour tout le monde"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Cacher cette réponse pour moi"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Cacher ce contenu"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Cacher ce post ?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Cacher cette réponse ?"
 
@@ -3324,6 +3380,11 @@ msgstr "Cacher les vidéos tendances ?"
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Cacher la liste des comptes"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr "Cache ce contenu"
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm, un problème s’est produit avec le serveur de fils d’actu. Veuillez informer la personne propriétaire du fil d’actu de ce problème."
@@ -3344,7 +3405,7 @@ msgstr "Hmm, le serveur de fils d’actu ne répond pas. Veuillez informer la pe
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm, nous n’arrivons pas à trouver ce fil d’actu. Il a peut-être été supprimé."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmm, il semble que nous ayons des difficultés à charger ces données. Voir ci-dessous pour plus de détails. Si le problème persiste, contactez-nous."
 
@@ -3356,10 +3417,10 @@ msgstr "Hmm, nous n’avons pas pu charger ce service de modération."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Attendez ! Nous donnons progressivement accès à la vidéo et vous faites toujours la queue. Revenez bientôt !"
 
-#: src/Navigation.tsx:603
-#: src/Navigation.tsx:623
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Accueil"
@@ -3425,7 +3486,7 @@ msgstr "Si vous supprimez cette liste, vous ne pourrez pas la récupérer."
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Si vous possédez votre propre domaine, vous pouvez l’utiliser comme pseudo. Cela vous permet d’auto-vérifier votre identité. <0>En savoir plus</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Si vous supprimez ce post, vous ne pourrez pas le récupérer."
 
@@ -3433,7 +3494,7 @@ msgstr "Si vous supprimez ce post, vous ne pourrez pas le récupérer."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Si vous souhaitez modifier votre mot de passe, nous vous enverrons un code pour vérifier qu’il s’agit bien de votre compte."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:168
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Si vous êtes développeur, vous pouvez héberger votre propre serveur."
 
@@ -3493,14 +3554,14 @@ msgstr "Entrez le code qui vous a été envoyé par e-mail"
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Entrez le pseudo ou l’adresse e-mail que vous avez utilisé lors de l’inscription"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
-msgid "Input your password"
-msgstr "Entrez votre mot de passe"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interaction limitée"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr "Paramètres d’interaction"
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
@@ -3510,7 +3571,7 @@ msgstr "Code de confirmation 2FA invalide."
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Votre pseudo est invalide. Veuillez utiliser un pseudo différent."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Enregistrement de post invalide ou non pris en charge"
 
@@ -3554,7 +3615,7 @@ msgstr "Invitations, mais personnelles"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "On dirait que vous vous êtes trompé en tapant votre adresse e-mail. Êtes-vous sûr que c’est bon ?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:235
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "C’est correct"
 
@@ -3562,7 +3623,7 @@ msgstr "C’est correct"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Il n’y a que vous pour l’instant ! Ajoutez d’autres personnes à votre kit de démarrage en effectuant une recherche ci-dessus."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID de job : {0}"
 
@@ -3620,7 +3681,7 @@ msgstr "Étiquettes sur votre contenu"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Sélection de la langue"
 
-#: src/Navigation.tsx:166
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Paramètres linguistiques"
 
@@ -3636,7 +3697,7 @@ msgstr "Plus grande"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Dernier"
 
@@ -3652,11 +3713,14 @@ msgstr "En savoir plus"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "En savoir plus sur Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:178
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "En savoir plus sur l’auto-hébergement de PDS."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr "En savoir plus sur la modération appliquée à ce contenu"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "En savoir plus sur la modération appliquée à ce contenu."
@@ -3672,7 +3736,7 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "En savoir plus sur ce qui est public sur Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:180
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "En savoir plus."
 
@@ -3680,15 +3744,15 @@ msgstr "En savoir plus."
 msgid "Leave"
 msgstr "Partir"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Partir de la discussion"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:214
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Partir de la conversation"
@@ -3726,7 +3790,7 @@ msgstr "Clair"
 msgid "Like"
 msgstr "Aimer"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Aimer ({0, plural, one {# ont aimé} other {# ont aimé}})"
 
@@ -3748,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Aimer ce fil d’actu"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:237
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Aimé par"
 
@@ -3784,7 +3848,7 @@ msgstr "Mentions « J’aime » sur ce post"
 msgid "Linear"
 msgstr "Linéaire"
 
-#: src/Navigation.tsx:199
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
@@ -3837,11 +3901,11 @@ msgstr "Liste débloquée"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Liste réaffichée"
 
-#: src/Navigation.tsx:136
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Profile.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Listes"
@@ -3850,15 +3914,15 @@ msgstr "Listes"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Listes qui bloquent ce compte :"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:134
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Charger plus"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:223
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Charger d’autres fils d’actu suggérés"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Charger d’autres suggestions de suivis"
 
@@ -3877,7 +3941,7 @@ msgstr "Charger les nouveaux posts"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Chargement…"
 
-#: src/Navigation.tsx:262
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Journaux"
 
@@ -3950,8 +4014,8 @@ msgstr "Gérer vos fils d’actu enregistrés"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Gérer les mots et les mots-clés masqués"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marqué comme lu"
 
@@ -3963,11 +4027,11 @@ msgstr "Média"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Médias qui peuvent être perturbants ou inappropriés pour certains publics."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "comptes mentionnés"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Comptes mentionnés"
 
@@ -3976,7 +4040,6 @@ msgid "Mentions"
 msgstr "Mentions"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:103
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
@@ -3985,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Envoyer un message à {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:174
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Message supprimé"
 
@@ -4002,9 +4065,9 @@ msgstr "Champ d’écriture du message"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Le message est trop long"
 
-#: src/Navigation.tsx:618
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:294
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Messages"
 
@@ -4016,8 +4079,8 @@ msgstr "Compte trompeur"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Post trompeur"
 
-#: src/Navigation.tsx:141
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4049,11 +4112,11 @@ msgstr "Liste de modération créée"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Liste de modération mise à jour"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Listes de modération"
 
-#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Listes de modération"
@@ -4062,11 +4125,11 @@ msgstr "Listes de modération"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "paramètres de modération"
 
-#: src/Navigation.tsx:252
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "États de modération"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Outils de modération"
 
@@ -4075,7 +4138,7 @@ msgstr "Outils de modération"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "La modération a choisi d’ajouter un avertissement général sur le contenu."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Plus"
 
@@ -4084,7 +4147,7 @@ msgstr "Plus"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Plus de fils d’actu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Plus d’options"
@@ -4118,8 +4181,8 @@ msgstr "Désactiver le son"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Masquer {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Masquer le compte"
 
@@ -4127,8 +4190,8 @@ msgstr "Masquer le compte"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Masquer les comptes"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Masquer la conversation"
 
@@ -4168,21 +4231,21 @@ msgstr "Masquer ce mot dans les mots-clés uniquement"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Masquer ce mot jusqu’à ce que vous le réaffichiez"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Masquer ce fil de discussion"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Masquer les mots et les mots-clés"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Comptes masqués"
 
-#: src/Navigation.tsx:151
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Comptes masqués"
@@ -4195,7 +4258,7 @@ msgstr "Les comptes masqués voient leurs posts supprimés de votre fil d’actu
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Masqué par « {0} »"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Mots et mots-clés masqués"
 
@@ -4269,8 +4332,8 @@ msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:277
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Nouvelle discussion"
 
@@ -4315,7 +4378,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nouveau post"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nouveau post"
@@ -4384,7 +4447,7 @@ msgstr "Aucun fil d’actu n’a été trouvé. Essayez de chercher autre chose.
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Pas encore de mentions « j’aime »"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Ne suit plus {0}"
@@ -4393,7 +4456,7 @@ msgstr "Ne suit plus {0}"
 msgid "No longer than {0} characters"
 msgstr "Pas plus de {0} caractères"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:118
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Pas encore de messages"
 
@@ -4410,7 +4473,7 @@ msgstr "Pas encore de notifications !"
 msgid "No one"
 msgstr "Personne"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Personne d’autre que l’auteur·ice ne peut citer ce post."
 
@@ -4445,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Aucun résultat trouvé pour « {query} »"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Aucun résultat trouvé pour {query}"
 
@@ -4460,7 +4523,7 @@ msgstr "Pas de résultats pour « {search} »."
 msgid "No thanks"
 msgstr "Non merci"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Personne"
 
@@ -4486,7 +4549,7 @@ msgstr "Personne n’a été trouvé. Essayez de chercher quelqu’un d’autre.
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Nudité non sexuelle"
 
-#: src/Navigation.tsx:131
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Introuvable"
@@ -4496,9 +4559,9 @@ msgstr "Introuvable"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Pas maintenant"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Note sur le partage"
 
@@ -4514,7 +4577,7 @@ msgstr "Rien ici"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Filtres de notification"
 
-#: src/Navigation.tsx:399
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Paramètres de notification"
@@ -4531,10 +4594,10 @@ msgstr "Sons de notification"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Sons de notification"
 
-#: src/Navigation.tsx:613
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifications"
@@ -4576,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "OK"
 
@@ -4595,15 +4658,15 @@ msgstr "sur<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Réinitialiser le didacticiel"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Un ou plusieurs GIFs n’ont pas de texte alt."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Une ou plusieurs images n’ont pas de texte alt."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:345
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Une ou plusieurs vidéos n’ont pas de texte alt."
 
@@ -4611,7 +4674,7 @@ msgstr "Une ou plusieurs vidéos n’ont pas de texte alt."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Seuls les fichiers .jpg et .png sont acceptés"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Seul {0} peut répondre."
 
@@ -4653,22 +4716,17 @@ msgstr "Ouvre le menu de raccourci du profil de {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Ouvre le créateur d’avatar"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de changement de pseudo"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:283
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Ouvrir les options de conversation"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Ouvre le menu latéral"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Ouvrir le sélecteur d’emoji"
 
@@ -4681,10 +4739,6 @@ msgstr "Ouvrir l’écran des infos sur le fil d’actu"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Ouvrir le menu des options de fil d’actu"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Ouvrir le site d’aide dans un navigateur"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Ouvrir le lien vers {niceUrl}"
@@ -4697,7 +4751,7 @@ msgstr "Ouvrir les options de message"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Ouvrir la page de débogage de modération"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Ouvrir les paramètres des mots masqués et mots-clés"
 
@@ -4738,14 +4792,22 @@ msgstr "Ouvre des détails supplémentaires pour une entrée de débug"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Ouvre l’appareil photo de l’appareil"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de changement de pseudo"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
-msgstr "Ouvre le rédacteur"
+msgstr "Ouvre la fenêtre de rédaction"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Ouvre la galerie de photos de l’appareil"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr "Ouvre le sélecteur d’emoji"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4760,6 +4822,10 @@ msgstr "Ouvre le flux pour vous connecter à votre compte Bluesky existant"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Ouvre la sélection de GIF"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr "Ouvre le site d’aide dans un navigateur"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Ouvre la liste des codes d’invitation"
@@ -4781,10 +4847,6 @@ msgstr "Ouvre ce profil"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Ouvre le sélecteur de vidéos"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Option {0} sur {numItems}"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
@@ -4794,7 +4856,7 @@ msgstr "Ajoutez des informations supplémentaires ci-dessous (optionnel) :"
 msgid "Options:"
 msgstr "Options :"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Ou une combinaison de ces options :"
 
@@ -4868,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Mettre en pause la vidéo"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Personnes"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Personnes suivies par @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Personnes qui suivent @{0}"
 
@@ -4927,8 +4989,8 @@ msgstr "Ajouter à l’accueil"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Ajouter à l’accueil"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Épingler à votre profil"
 
@@ -4959,23 +5021,30 @@ msgstr "Lire"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Lire {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Lire ou mettre en pause le GIF"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
-msgstr "Lire la vidéo"
+msgstr "Lancer la vidéo"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
-msgstr "Lire la vidéo"
+msgstr "Lancer la vidéo"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr "Lance ou met en pause le GIF"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr "Lance ou met en pause la vidéo"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
-msgstr "Lit le GIF"
+msgstr "Lance le GIF"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr "Lance la vidéo"
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
@@ -5057,7 +5126,7 @@ msgstr "Vidéos populaires dans votre réseau."
 msgid "Porn"
 msgstr "Porno"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:951
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Poster"
@@ -5065,9 +5134,9 @@ msgstr "Poster"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Post"
+msgstr "Poster"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Tout poster"
@@ -5076,14 +5145,14 @@ msgstr "Tout poster"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Post de {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:205
-#: src/Navigation.tsx:212
-#: src/Navigation.tsx:219
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Post de @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Post supprimé"
 
@@ -5109,10 +5178,15 @@ msgstr "Post caché par mot masqué"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Post caché par vous"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Paramètres d’interaction du post"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr "Paramètres d’interaction du post"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Langue du post"
@@ -5159,11 +5233,6 @@ msgstr "Préférence enregistrée"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Appuyer pour tenter une reconnection"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Appuyer pour changer d’hébergeur"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
 #: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
@@ -5202,21 +5271,21 @@ msgstr "Vie privée"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Confidentialité et sécurité"
 
-#: src/Navigation.tsx:348
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Confidentialité et sécurité"
 
-#: src/Navigation.tsx:272
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Charte de confidentialité"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Traitement de la vidéo en cours…"
 
@@ -5231,7 +5300,7 @@ msgid "profile"
 msgstr "profil"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
@@ -5273,11 +5342,11 @@ msgstr "Code QR enregistré dans votre photothèque !"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citer le post"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "La citation a été ré-attachée"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "La citation a été détachée avec succès"
 
@@ -5288,7 +5357,7 @@ msgstr "La citation a été détachée avec succès"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Citations désactivées"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Paramètres des citations"
 
@@ -5311,8 +5380,8 @@ msgstr "Aléatoire"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Limite de changements dépassée – vous avez essayé de changer votre pseudo trop souvent dans une courte période. Veuillez attendre avant de réessayer."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Réattacher la citation"
 
@@ -5320,11 +5389,11 @@ msgstr "Réattacher la citation"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Réactiver votre compte"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read less"
 msgstr "Lire moins"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read more"
 msgstr "Lire plus"
 
@@ -5351,11 +5420,11 @@ msgstr "Raison de l’appel"
 msgid "Reason:"
 msgstr "Raison :"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Recherches récentes"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "Recommandé"
 
@@ -5444,14 +5513,10 @@ msgstr "Supprimer l’image"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Supprimer le mot masqué de votre liste"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1082
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Supprimer le profil"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Supprimer le profil de l’historique de recherche"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Supprimer la citation"
@@ -5497,6 +5562,10 @@ msgstr "Supprimé de vos fils d’actu enregistrés"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Supprimé de vos fils d’actu"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr "Supprime le profil de l’historique de recherche"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Supprime le post cité"
@@ -5514,16 +5583,16 @@ msgstr "Réponses"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Les réponses sont désactivées"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Les réponses à ce post sont désactivées."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:947
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Répondre ({0, plural, one {# réponse} other {# réponses}})"
 
@@ -5537,11 +5606,11 @@ msgstr "Réponse cachée par l’auteur·ice du fil de discussion"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Réponse cachée par vous"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Paramètres de réponse"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Les paramètres de réponse sont choisis par l’auteur·ice du fil de discussion"
 
@@ -5571,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Réponse à vous"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Visibilité de la réponse mise à jour"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "La réponse a été cachée avec succès"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Signaler"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Signaler le compte"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Signaler la conversation"
@@ -5613,8 +5682,8 @@ msgstr "Signaler la liste"
 msgid "Report message"
 msgstr "Signaler le message"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Signaler le post"
 
@@ -5763,7 +5832,7 @@ msgstr "Réinitialiser mot de passe"
 msgid "Retries login"
 msgstr "Réessaye la connection"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Réessaye la dernière action, qui a échoué"
@@ -5779,7 +5848,7 @@ msgstr "Réessaye la dernière action, qui a échoué"
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5789,7 +5858,6 @@ msgstr "Réessayer"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Retourne à la page précédente"
 
@@ -5798,14 +5866,20 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "Retour à la page d’accueil"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1099
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Retour à la page précédente"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr "Retourne à l’étape précédente"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
@@ -5828,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Enregistrer la date de naissance"
 
@@ -5903,11 +5977,12 @@ msgstr "Remonter en haut"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:608
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche"
@@ -5928,7 +6003,7 @@ msgstr "Recherche de « {interestsDisplayName} »{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Recherche de « {query} »"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Recherche de « {searchText} »"
 
@@ -5936,6 +6011,10 @@ msgstr "Recherche de « {searchText} »"
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Recherchez des fils d’actu que vous voulez suggérer à d’autres personnes."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr "Rechercher des posts, des comptes ou des fils d’actu"
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Rechercher des comptes"
@@ -5945,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Rechercher des GIFs"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Rechercher dans les profils"
 
@@ -5955,6 +6032,11 @@ msgstr "Rechercher dans les profils"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Rechercher dans Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr "Recherche parmi les profils"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Étape de sécurité requise"
@@ -6075,6 +6157,10 @@ msgstr "Sélectionnez vos centres d’intérêt parmi les options ci-dessous"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Sélectionnez votre langue préférée pour traduire votre fils d’actu."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "Sélectionne l’option {0} sur {numItems}"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Envoyez un site chouette !"
@@ -6130,8 +6216,8 @@ msgstr "Envoyer le rapport à {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Envoyer l’e-mail de vérification"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Envoyer par message privé"
 
@@ -6139,7 +6225,7 @@ msgstr "Envoyer par message privé"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Envoie un e-mail avec le code de confirmation pour la suppression du compte"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:127
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Adresse du serveur"
 
@@ -6147,7 +6233,7 @@ msgstr "Adresse du serveur"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Définir l’icône de l’application comme {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Entrez votre date de naissance"
 
@@ -6163,13 +6249,17 @@ msgstr "Créez votre compte"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Définit l’e-mail pour la réinitialisation du mot de passe"
 
-#: src/Navigation.tsx:161
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Paramètres"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Paramètres enregistrés"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Activité sexuelle ou nudité érotique."
@@ -6183,11 +6273,11 @@ msgstr "Sexuellement suggestif"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Partager"
@@ -6205,9 +6295,9 @@ msgstr "Partagez une histoire sympa !"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Partagez une anecdote insolite !"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Partager quand même"
 
@@ -6247,7 +6337,7 @@ msgstr "Partagez ce kit de démarrage et aidez les gens à rejoindre votre commu
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Partagez votre fil d’actu favori !"
 
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Testeur de préférences partagées"
 
@@ -6286,12 +6376,8 @@ msgstr "Afficher les badges et filtrer des fils d’actu"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Afficher les réponses cachées"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Afficher l’information sur la date de création de ce post"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "En montrer moins comme ça"
 
@@ -6299,14 +6385,14 @@ msgstr "En montrer moins comme ça"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Afficher quand même la liste"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Voir plus"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "En montrer plus comme ça"
 
@@ -6314,10 +6400,6 @@ msgstr "En montrer plus comme ça"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Afficher les réponses masquées"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Afficher les autres comptes vers lesquels vous pouvez basculer"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6340,8 +6422,8 @@ msgstr "Afficher les réponses comme des fils"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Afficher les réponses des comptes que vous suivez avant les autres réponses"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Afficher la réponse pour tout le monde"
 
@@ -6355,11 +6437,6 @@ msgstr "Afficher les reposts"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Afficher des extraits de vos fils d’actu enregistrés dans votre fil d’abonnements"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Afficher le contenu"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Afficher l’avertissement"
@@ -6368,6 +6445,19 @@ msgstr "Afficher l’avertissement"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Afficher l’avertissement et filtrer des fils d’actu"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr "Affiche plus d’informations sur la date de création de ce post"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr "Affiche les autres comptes vers lesquels vous pouvez basculer"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr "Affiche le contenu"
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
@@ -6406,8 +6496,8 @@ msgstr "Connectez-vous à Bluesky ou créez un nouveau compte"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Déconnexion"
 
@@ -6431,7 +6521,7 @@ msgstr "Connecté en tant que @{0}"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "S’inscrire sans kit de démarrage"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Comptes similaires"
 
@@ -6453,7 +6543,7 @@ msgstr "Plus petite"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Développement de logiciels"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:449
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Quelques autres fils d’actu qui pourraient vous intéresser"
 
@@ -6461,7 +6551,7 @@ msgstr "Quelques autres fils d’actu qui pourraient vous intéresser"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Quelques comptes peuvent répondre"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Quelque chose n’a pas marché"
 
@@ -6471,7 +6561,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Quelque chose n’a pas marché, veuillez réessayer"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Quelque chose n’a pas marché, veuillez réessayer."
@@ -6538,8 +6628,8 @@ msgstr "Commencez à ajouter des personnes !"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Démarrer une discussion avec {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:409
-#: src/Navigation.tsx:414
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Kit de démarrage"
@@ -6569,8 +6659,8 @@ msgstr "Kits de démarrage"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Les kits de démarrage vous permettent de partager facilement vos fils d’actu et vos personnes préférées avec vos ami·e·s."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "État du service"
 
@@ -6582,7 +6672,7 @@ msgstr "Étape {0} sur {1}"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Stockage effacé, vous devez redémarrer l’application maintenant."
 
-#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Historique"
@@ -6626,11 +6716,11 @@ msgstr "S’abonner à cette liste"
 msgid "Success!"
 msgstr "Succès !"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:366
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Comptes suggérés"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Suggérés pour vous"
 
@@ -6639,7 +6729,7 @@ msgstr "Suggérés pour vous"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Suggestif"
 
-#: src/Navigation.tsx:267
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6648,7 +6738,7 @@ msgstr "Soutien"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Changer de compte"
 
@@ -6661,7 +6751,7 @@ msgstr "Changer de compte"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "Changer de compte"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Basculer vers {0}"
 
@@ -6670,8 +6760,8 @@ msgstr "Basculer vers {0}"
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Journal système"
@@ -6680,44 +6770,10 @@ msgstr "Journal système"
 msgid "Tags only"
 msgstr "Mots-clés seulement"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Appuyer pour changer l’icône de l’application"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "Appuyer pour fermer le sélecteur d’emoji"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Appuyer pour annuler"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Appuyer pour accéder au plein écran"
-
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:931
-msgid "Tap to expand or collapse post text."
-msgstr "Appuyer pour développer ou réduire le texte du post."
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Appuyer pour lire ou mettre en pause"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Appuyer pour désactiver ou rétablir le son"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Appuyer pour voir l’image complète"
-
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
-msgid "Tap to view video in immersive mode."
-msgstr "Appuyer pour voir la vidéo en mode immersif."
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Tâche accomplie - 10 abonnements !"
@@ -6752,9 +6808,9 @@ msgstr "Dites-nous en un peu plus"
 msgid "Terms"
 msgstr "Conditions générales"
 
-#: src/Navigation.tsx:277
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:622
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
@@ -6814,12 +6870,12 @@ msgstr "Ce kit de démarrage n’a pas pu être trouvé."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Et voilà, c’est tout !"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1071
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
 msgid "That's everything!"
 msgstr "C’est tout !"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Ce compte pourra interagir avec vous après le déblocage."
 
@@ -6833,7 +6889,7 @@ msgstr "L’application redémarrera."
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "L’auteur·ice de ce fil de discussion a masqué cette réponse."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "L’application web Bluesky"
 
@@ -6869,9 +6925,9 @@ msgstr "Les étiquettes suivantes ont été appliquées à votre compte."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Les étiquettes suivantes ont été appliquées à votre contenu."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Les étapes suivantes vous aideront à personnaliser votre expérience avec Bluesky."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr "Les paramètres qui suivent seront utilisées comme vos paramètres par défaut quand vous créerez de nouveaux posts. Vous pouvez les modifier pour un post spécifique depuis la fenêtre de rédaction."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6980,17 +7036,17 @@ msgstr "Il y a eu un problème lors de la mise-à-jour de vos fils d’actu. Vé
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Il y a eu un problème ! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7059,9 +7115,9 @@ msgstr "Ce contenu n’est pas disponible car l’un des comptes impliqués a bl
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Ce contenu n’est pas visible sans un compte Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:276
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Cette conversation concerne un compte supprimé ou désactivé. Appuyez pour obtenir des options."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "Cette conversation se fait avec un compte supprimé ou désactivé. Appuyer pour plus d’options"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7133,32 +7189,36 @@ msgstr "Cette liste est vide."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Ce service de modération n’est pas disponible. Voir ci-dessous pour plus de détails. Si le problème persiste, contactez-nous."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Ce post déclare avoir été créé le <0>{0}</0>, mais a été vu pour la première fois par Bluesky le <1>{1}</1>."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr "Ce post a un type inconnu de restriction de fil. Votre appli. n’est peut-être pas à jour."
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Ce post a été supprimé."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Ce post n’est visible que pour les personnes connectées. Il ne sera pas visible pour les personnes qui ne sont pas connectées."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Ce post sera masqué des fils d’actu et des fils de discussion. C’est irréversible."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "L’auteur·ice de ce post a désactivé les citations."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Ce profil n’est visible que pour les personnes connectées. Il ne sera pas visible pour les personnes qui ne sont pas connectées."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Cette réponse sera classée dans une section cachée au bas de votre fil de discussion et masquera les notifications pour les réponses suivantes – à la fois pour vous-même et pour les autres."
 
@@ -7174,7 +7234,7 @@ msgstr "Cela devrait créer un enregistrement de domaine à :"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Ce compte n’a pas d’abonné·e·s."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Ce compte vous a bloqué·e"
 
@@ -7211,7 +7271,7 @@ msgstr "Cela supprimera « {0} » de vos mots masqués. Vous pourrez toujours
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Cela supprimera @{0} de la liste d’accès rapide."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Cela retirera votre post de cette citation pour tout le monde, et le remplacera par un espace vide."
 
@@ -7238,7 +7298,7 @@ msgstr "Sous forme de fils"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Mode sous forme de fils"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Préférences des fils de discussion"
 
@@ -7270,26 +7330,30 @@ msgstr "Aujourd’hui"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Activer le menu déroulant"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Activer ou désactiver le contenu pour adultes"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr "Rétablit/désactive le son"
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Meilleur"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "Sujet"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduire"
 
@@ -7353,13 +7417,13 @@ msgstr "Impossible de contacter votre service. Vérifiez votre connexion Interne
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Impossible de supprimer"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Débloquer"
@@ -7369,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Débloquer"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Débloquer le compte"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Débloquer le compte"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Débloquer le compte ?"
 
@@ -7393,7 +7457,7 @@ msgstr "Annuler le repost"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Annuler le repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Se désabonner"
@@ -7402,20 +7466,20 @@ msgstr "Se désabonner"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Se désabonner de {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Se désabonner du compte"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:801
-msgid "Unfollow user"
-msgstr "Se désabonner du compte"
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr "Se désabonne du compte"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Retirer la mention « J’aime »"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Retirer la mention « J’aime » ({0, plural, one {# ont aimé} other {# ont aimé}})"
 
@@ -7423,7 +7487,7 @@ msgstr "Retirer la mention « J’aime » ({0, plural, one {# ont aimé} other
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr "Rétablir le son"
+msgstr "Réafficher"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
 msgid "Unmute"
@@ -7434,17 +7498,17 @@ msgstr "Réafficher"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "Réafficher {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Réafficher ce compte"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Réafficher la conversation"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Réafficher ce fil de discussion"
 
@@ -7466,8 +7530,8 @@ msgstr "Désépingler le fil d’actu"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Désépingler de l’accueil"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Désépingler du profil"
 
@@ -7500,7 +7564,7 @@ msgstr "Se désabonner de cet étiqueteur"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Désabonné de la liste"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Type de vidéo non pris en charge"
 
@@ -7522,11 +7586,11 @@ msgstr "Mise à jour de <0>{displayName}</0> dans les listes"
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Mettre à jour pour {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "La mise à jour de l’attachement de la citation a échoué"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "La mise à jour de la visibilité de la réponse a échoué"
 
@@ -7570,7 +7634,7 @@ msgstr "Envoi des images en cours…"
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Envoi de la miniature du lien en cours…"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Envoi de la vidéo en cours…"
 
@@ -7654,16 +7718,20 @@ msgstr "Liste de compte mise à jour"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Pseudo ou e-mail"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "comptes suivis par <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "comptes abonnés à <0>@{0}</0>"
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Comptes que je suis"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Comptes dans « {0} »"
 
@@ -7671,6 +7739,10 @@ msgstr "Comptes dans « {0} »"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Comptes qui ont aimé ce contenu ou ce profil"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "Comptes que vous suivez"
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Valeur :"
@@ -7713,8 +7785,8 @@ msgstr "Vérifier votre e-mail"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Vérifiez votre e-mail"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Version {appVersion}"
 
@@ -7727,7 +7799,7 @@ msgstr "Vidéo"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Le traitement de la vidéo a échoué"
 
-#: src/Navigation.tsx:430
+#: src/Navigation.tsx:439
 msgid "Video Feed"
 msgstr "Fil de vidéos"
 
@@ -7740,11 +7812,11 @@ msgstr "Vidéo de {0} : {text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "Jeux vidéo"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is paused"
 msgstr "Vidéo en pause"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Vidéo en cours de lecture"
 
@@ -7756,7 +7828,7 @@ msgstr "Vidéo non trouvée."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Paramètres vidéo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Vidéo envoyée"
 
@@ -7779,12 +7851,12 @@ msgstr "Voir l’avatar de {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:762
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Voir le profil de {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:167
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Voir le profil de {displayName}"
 
@@ -7851,23 +7923,36 @@ msgstr "Voir les comptes qui ont aimé ce fil d’actu"
 msgid "View video"
 msgstr "Voir la vidéo"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Consulter vos comptes bloqués"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr "Afficher vos paramètres d’interaction de post par défaut"
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Consultez vos fils d’actu et explorez-en plus"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Consulter vos listes de modération"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Consulter vos comptes masqués"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr "Affiche l’image complète"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr "Affiche la vidéo en mode immersif"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7899,7 +7984,7 @@ msgstr "Nous n’avons trouvé aucun résultat pour ce mot-clé."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "Nous n’avons trouvé aucun résultat pour ce sujet."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Nous ne pouvons pas charger cette conversation"
 
@@ -7927,7 +8012,7 @@ msgstr "Nous n’avons pas pu déterminer si vous étiez autorisé à envoyer de
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Nous n’avons pas pu charger vos préférences en matière de date de naissance. Veuillez réessayer."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Nous n’avons pas pu charger vos étiqueteurs configurés pour le moment."
 
@@ -7960,11 +8045,11 @@ msgstr "Nous sommes désolés, mais nous n’avons pas pu charger cette liste. S
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Nous sommes désolés, mais nous n’avons pas pu charger vos mots masqués pour le moment. Veuillez réessayer."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Nous sommes désolés, mais votre recherche a été annulée. Veuillez réessayer dans quelques minutes."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Nous sommes désolés ! Le post auquel vous répondez a été supprimé."
 
@@ -7999,7 +8084,7 @@ msgstr "Ce sur quoi les personnes postent."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:736
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Quoi de neuf ?"
 
@@ -8066,11 +8151,11 @@ msgstr "Pourquoi ce compte doit-il être examiné ?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Écrire un message"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Rédiger un post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Rédigez votre réponse"
@@ -8097,11 +8182,11 @@ msgstr "Oui, désactiver"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Oui, supprimer ce kit de démarrage"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Oui, détacher"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Oui, cacher"
 
@@ -8155,6 +8240,10 @@ msgstr "Vous pouvez maintenant vous connecter avec votre nouveau mot de passe."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Vous pouvez réactiver votre compte pour continuer à vous connecter. Votre profil et vos posts seront visibles par les autres personnes."
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr "Vous pouvez définir les paramètres d’interaction par défaut dans <0>Paramètres → Modération → Paramètres d’interaction</0>."
+
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
@@ -8186,7 +8275,7 @@ msgstr "Vous n’avez encore aucun fil d’actu enregistré."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Vous avez bloqué cet·te auteur·ice ou vous avez été bloqué par celui-ci."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Vous avez bloqué ce compte"
 
@@ -8311,11 +8400,11 @@ msgstr "Vous avez précédemment désactivé @{0}."
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Vous serez déconnecté·e de tous vos comptes."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Vous ne recevrez plus de notifications pour ce fil de discussion"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Vous recevrez désormais des notifications pour ce fil de discussion"
 
@@ -8323,15 +8412,15 @@ msgstr "Vous recevrez désormais des notifications pour ce fil de discussion"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Vous recevrez un e-mail contenant un « code de réinitialisation ». Saisissez ce code ici, puis votre nouveau mot de passe."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:133
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Vous : {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:162
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Vous : {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Vous : {short}"
 
@@ -8393,7 +8482,7 @@ msgstr "Vous avez atteint votre limite quotidienne d’envoi de vidéos (trop d
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Vous avez atteint votre limite quotidienne d’envoi de vidéos (trop de vidéos)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "Vous êtes venus à bout de vidéos à regarder. Peut-être est-ce un bon moment pour prendre une pause ?"
 
@@ -8464,6 +8553,10 @@ msgstr "Votre e-mail n’a pas encore été vérifié. Il s’agit d’une mesur
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Votre première mention « j’aime » !"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "Vos abonnés"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Votre fil d’actu des comptes suivis est vide ! Suivez plus de comptes pour voir ce qui se passe."
@@ -8484,11 +8577,11 @@ msgstr "Vos mots masqués"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Votre mot de passe a été modifié avec succès !"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Votre post a été publié"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Vos posts ont été publiés"
 
@@ -8500,10 +8593,11 @@ msgstr "Vos posts, vos mentions « j’aime » et vos blocages sont publics. L
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Votre profil, vos posts, vos fils d’actu et vos listes ne seront plus visibles par d’autres personnes sur Bluesky. Vous pouvez réactiver votre compte à tout moment en vous connectant."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Votre réponse a été publiée"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Votre rapport sera envoyé au Service de Modération de Bluesky"
+
diff --git a/src/locale/locales/ga/messages.po b/src/locale/locales/ga/messages.po
index 459868547..79649629a 100644
--- a/src/locale/locales/ga/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ga/messages.po
@@ -1,22 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bsky\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: ga\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? 3 : 4\n"
+"X-Generator: @lingui/cli\n"
+"Language: ga\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Irish\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: ga-IE\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(gníomhach)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(tá ábhar leabaithe ann)"
 
@@ -83,7 +89,7 @@ msgstr "{0, plural, one {leantóir} two {leantóir} few {leantóir} many {leant
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {á leanúint} two {á leanúint} few {á leanúint} many {á leanúint} other {á leanúint}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {moladh} two {mholadh} few {mholadh} many {moladh} other {moladh}}"
 
@@ -91,18 +97,14 @@ msgstr "{0, plural, one {moladh} two {mholadh} few {mholadh} many {moladh} other
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {phostáil} two {phostáil} few {phostáil} many {bpostáil} other {postáil}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {postáil athluaite} two {phostáil athluaite} few {phostáil athluaite} many {bpostáil athluaite} other {postáil athluaite}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {athphostáil} two {athphostáil} few {athphostáil} many {athphostáil} other {athphostáil}}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -125,11 +127,11 @@ msgstr "{0} as {1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "D'úsáid {0} duine an pacáiste fáilte seo!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} gan léamh"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "abhatár {0}"
 
@@ -164,9 +166,9 @@ msgstr "{0}mí"
 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
 msgid "{0}s"
-msgstr "{0}s"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} gan léamh"
 
@@ -175,11 +177,11 @@ msgstr "{count} gan léamh"
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Pacáiste Fáilte {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {uair} two {uair} few {uair} many {uair} other {uair}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {nóiméad} two {nóiméad} few {nóiméad} many {nóiméad} other {nóiméad}}"
 
@@ -280,15 +282,15 @@ msgstr "{following} á leanúint"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "Ní féidir TD a chur chuig {handle}"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr "{notificationCount} gan léamh"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} gan léamh"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} gan léamh"
 
@@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "Cuireadh <0>{0}, </0><1>{1}, </1>agus {2, plural, one {duine amháin eil
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "Cuireadh <0>{0}, </0><1>{1}, </1>agus {2, plural, one {fotha amháin eile} two {# fhotha eile} few {# fhotha eile} many {# bhfotha eile} other {# fotha eile}} i do phacáiste fáilte"
+msgstr "Cuireadh <0>{0}, </0><1>{1}, </1>agus {2, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {# dhuine eile} many {# nduine eile} other {# duine eile}} i do phacáiste fáilte"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -326,7 +328,7 @@ msgstr "Cuireadh <0>{0}</0> agus<1> </1><2>{1} </2> i do phacáiste fáilte"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "Cuireadh <0>{0}</0> i do phacáiste fáilte"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> ball"
 
@@ -350,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Leasainm Neamhbhailí"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 uair an chloig"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "Dearbhú 2FA"
 
@@ -362,45 +364,41 @@ msgstr "30 lá"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 lá"
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Maidir leis"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Oscail nascanna agus socruithe"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Inrochtaineacht"
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Socruithe Inrochtaineachta"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Cuntas"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Cuntas blocáilte"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Cuntas leanta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Balbhaíodh an cuntas"
 
@@ -413,24 +411,24 @@ msgstr "Balbhaíodh an Cuntas"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Balbhaíodh an Cuntas trí Liosta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "Roghanna cuntais"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Baineadh an cuntas ón mearliosta"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Cuntas díbhlocáilte"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Cuntas díleanta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Níl an cuntas balbhaithe a thuilleadh"
 
@@ -477,12 +475,14 @@ msgstr "Cuir téacs malartach leis seo"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Cuir téacs malartach leis seo (roghnach)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Cuir cuntas eile leis"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Cuir postáil eile leis"
 
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Cuir focal atá le balbhú anseo le haghaidh socruithe a rinne tú"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Cuir focail agus clibeanna a balbhaíodh leis seo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Cuir postáil nua leis"
 
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Cuir roinnt fothaí le do phacáiste fáilte!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Ná cuir ach fotha réamhshocraithe de na daoine a leanann tú leis seo"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Cuir an taifead DNS seo a leanas le d'fhearann:"
 
@@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Cuir an taifead DNS seo a leanas le d'fhearann:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Cuir an fotha seo le do chuid fothaí"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Cuir le liostaí"
 
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Daoine fásta"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Ábhar do dhaoine fásta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Ní féidir ábhar do dhaoine fásta a chur ar fáil ach tríd an nGréasán ag <0>bsky.app</0>."
 
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Tá ábhar do dhaoine fásta curtha ar ceal."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Lipéid d'ábhar do dhaoine fásta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Ardleibhéal"
 
@@ -587,6 +587,12 @@ msgstr "Uile"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Leanadh na cuntais go léir!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Na fothaí go léir a shábháil tú, in áit amháin."
@@ -601,11 +607,11 @@ msgstr "Ceadaigh fáil ar do chuid TDanna"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Ceadaigh teachtaireachtaí nua ó"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Ceadaigh postálacha athluaite"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Ceadaigh freagraí ó:"
 
@@ -626,7 +632,7 @@ msgstr "Logáilte isteach cheana mar @{0}"
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
@@ -675,15 +681,15 @@ msgstr "Tharla earráid"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Tharla earráid agus an físeán á chomhbhrú."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Tharla earráid agus do phacáiste fáilte á chruthú. An bhfuil fonn ort triail eile a bhaint as?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Tharla earráid agus an físeán á lódáil. Bain triail eile as ar ball."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Tharla earráid agus an físeán á lódáil. Bain triail eile as."
 
@@ -719,10 +725,10 @@ msgstr "Tharla fadhb agus an comhrá á oscailt"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Tharla fadhb. Déan iarracht eile, le do thoil."
 
@@ -735,7 +741,7 @@ msgstr "tharla earráid nach eol dúinn"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "lipéadóir anaithnid"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "agus"
 
@@ -752,16 +758,11 @@ msgstr "GIF beo"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Iompar Frithshóisialta"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Teanga ar bith"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Tá gach duine in ann idirghníomhú leis"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "Caithfidh ainm pasfhocal aipe a bheith ar a laghad ceithre charachtar ar
 msgid "App passwords"
 msgstr "Pasfhocail aipe"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Pasfhocail aipe"
@@ -816,6 +817,15 @@ msgstr "Achomharc in aghaidh lipéid \"{0}\""
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Achomharc déanta"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -823,7 +833,7 @@ msgstr "Achomharc déanta"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Déan achomharc i gcoinne an chinnidh seo"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -835,12 +845,12 @@ msgstr "Cuma"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Bain úsáid as fothaí réamhshocraithe a moladh"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Cartlannaithe ó {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Postáil sa chartlann"
 
@@ -848,7 +858,7 @@ msgstr "Postáil sa chartlann"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an pasfhocal aipe \"{0}\" a scriosadh?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an teachtaireacht seo a scrios? Scriosfar duitse í ach ní don duine eile atá páirteach."
 
@@ -860,7 +870,7 @@ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an pacáiste fáilte seo a scriosad
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat do chuid athruithe a chur ar ceal?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat imeacht ón gcomhrá seo? Scriosfar duitse é ach ní don duine eile atá páirteach."
 
@@ -872,11 +882,11 @@ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat {0} a bhaint de do chuid fothaí?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat é seo a bhaint de do chuid fothaí?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an dréacht seo a scriosadh?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an phostáil seo a scriosadh?"
 
@@ -884,9 +894,9 @@ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an phostáil seo a scriosadh?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Lánchinnte?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "An bhfuil tú ag scríobh sa teanga <0>{0}</0>?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -897,7 +907,7 @@ msgstr "Ealaín"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Lomnochtacht ealaíonta nó gan a bheith gáirsiúil."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "3 charachtar ar a laghad"
 
@@ -905,22 +915,22 @@ msgstr "3 charachtar ar a laghad"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Bogadh roghanna seinnte uathoibríoch go dtí <0>Socruithe Ábhair agus Meáin</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Seinn físeáin agus GIFanna go huathoibríoch"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -934,49 +944,50 @@ msgstr "Ar ais"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Ní mór duit do ríomhphost a dheimhniú roimh liosta a chruthú."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Ní mór duit do ríomhphost a dheimhniú roimh phostáil a chruthú."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Ní mór duit do ríomhphost a dheimhniú roimh phacáiste fáilte a chruthú."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Ní cheadófar duit teachtaireacht a chur chuig úsáideoir eile roimh do ríomhphost a dheimhniú."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr "BÉITE"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Breithlá"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Blocáil"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Blocáil an cuntas seo"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Blocáil an cuntas seo"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Blocáil an cuntas seo?"
 
@@ -984,6 +995,14 @@ msgstr "Blocáil an cuntas seo?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Blocáil na cuntais seo"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Liosta blocála"
@@ -992,21 +1011,30 @@ msgstr "Liosta blocála"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "An bhfuil fonn ort na cuntais seo a bhlocáil?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blocáilte"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Cuntais bhlocáilte"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Cuntais bhlocáilte"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Ní féidir leis na cuntais bhlocáilte freagra a thabhairt ar do chomhráite, tagairt a dhéanamh duit, ná aon phlé eile a bheith acu leat."
 
@@ -1026,7 +1054,7 @@ msgstr "Ní bhacann blocáil an lipéadóir seo ar lipéid a chur ar do chuntas.
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Tá an bhlocáil poiblí. Ní féidir leis na cuntais bhlocáilte freagra a thabhairt ar do chomhráite, tagairt a dhéanamh duit, ná aon phlé eile a bheith acu leat."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Ní chuirfidh blocáil cosc ar lipéid a bheith curtha ar do chuntas, ach bacfaidh sí an cuntas seo ar fhreagraí a thabhairt i do chuid snáitheanna agus ar chaidreamh a dhéanamh leat."
 
@@ -1034,25 +1062,33 @@ msgstr "Ní chuirfidh blocáil cosc ar lipéid a bheith curtha ar do chuntas, ac
 msgid "Blog"
 msgstr "Blag"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
-msgstr "Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Ní féidir le Bluesky an dáta maíte a dheimhniú."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Is líonra oscailte é Bluesky, lenar féidir do sholáthraí óstála féin a roghnú. Más forbróir thú, is féidir leat do fhreastalaí féin a óstáil."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Déanann mathshlua meidhréis ar Bluesky!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Roghnóidh Bluesky roinnt cuntas molta ó dhaoine i do líonra."
 
@@ -1062,7 +1098,7 @@ msgstr "Ní thaispeánfaidh Bluesky do phróifíl ná do chuid postálacha d’
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
-msgstr "Bluesky+"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
 msgid "Bluesky+ icons"
@@ -1081,23 +1117,23 @@ msgstr "Déan íomhánna doiléir agus scag ó fhothaí iad"
 msgid "Books"
 msgstr "Leabhair"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Tabhair súil ar thuilleadh cuntas ar an leathanach Taiscéalaíocht"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Tabhair súil ar thuilleadh fothaí ar an leathanach Taiscéalaíocht"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Tabhair súil ar thuilleadh moltaí"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Tabhair súil ar thuilleadh moltaí ar an leathanach Taiscéalaíocht"
 
@@ -1106,15 +1142,19 @@ msgstr "Tabhair súil ar thuilleadh moltaí ar an leathanach Taiscéalaíocht"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Tabhair súil ar fhothaí eile"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "Tabhair súil ar phostálacha faoi {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "Tabhair súil ar phostálacha a bhfuil clib {displayName} leo"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "Tabhair súil ar an topaic {displayName}"
 
@@ -1146,10 +1186,9 @@ msgstr "Má chruthaíonn tú cuntas, glacann tú leis na <0>Téarmaí Seirbhíse
 msgid "Camera"
 msgstr "Ceamara"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1158,7 +1197,9 @@ msgstr "Ceamara"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1173,7 +1214,8 @@ msgstr "Ceamara"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cealaigh"
 
@@ -1206,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Cuir an t-athghníomhú ar ceal agus logáil amach"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cealaigh an cuardach"
 
@@ -1215,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Cuireann sé seo oscailt an tsuímh gréasáin atá nasctha ar ceal"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Ní féidir plé le húsáideoir blocáilte"
 
@@ -1266,9 +1308,9 @@ msgstr "Athraigh mo ríomhphost"
 msgid "Change Password"
 msgstr "Athraigh mo phasfhocal"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Athraigh an teanga phostála go {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1278,21 +1320,30 @@ msgstr "Athraigh do ríomhphost"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Athraigh do sheoladh ríomhphoist"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Comhrá"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Balbhaíodh an comhrá"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Socruithe comhrá"
 
@@ -1300,7 +1351,7 @@ msgstr "Socruithe comhrá"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Socruithe Comhrá"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Díbhalbhaíodh an comhrá"
 
@@ -1309,7 +1360,7 @@ msgstr "Díbhalbhaíodh an comhrá"
 msgid "Check my status"
 msgstr "Seiceáil mo stádas"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Féach ar do bhosca ríomhphoist le haghaidh cód dearbhaithe agus cuir isteach anseo é."
 
@@ -1317,7 +1368,7 @@ msgstr "Féach ar do bhosca ríomhphoist le haghaidh cód dearbhaithe agus cuir
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Féach ar do bhosca ríomhphoist le haghaidh teachtaireachta leis an gcód dearbhaithe atá le cur isteach thíos."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Roghnaigh modh deimhnithe fearainn"
 
@@ -1325,7 +1376,7 @@ msgstr "Roghnaigh modh deimhnithe fearainn"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Roghnaigh Fothaí"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Roghnaigh ar mo shon"
 
@@ -1337,11 +1388,7 @@ msgstr "Roghnaigh Daoine"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Roghnaigh lipéid le cur i bhfeidhm ar an ábhar atá tú ar tí postáil. Mura roghnaíonn tú lipéad ar bith, glacfar leis go bhfuil an phostáil feiliúnach do chách."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Roghnaigh Seirbhís"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Roghnaigh na halgartaim le haghaidh do chuid sainfhothaí."
 
@@ -1349,12 +1396,16 @@ msgstr "Roghnaigh na halgartaim le haghaidh do chuid sainfhothaí."
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Roghnaigh an dath seo mar abhatár duit"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Tóg d'amlíne féin! Is féidir teacht ar ábhar a thaitneoidh leat le fothaí a thógann an pobal."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Roghnaigh do phasfhocal"
 
@@ -1362,11 +1413,11 @@ msgstr "Roghnaigh do phasfhocal"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Do leasainm"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Glan na sonraí ar fad atá i dtaisce."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Glan na sonraí ar fad atá i dtaisce. Ansin atosaigh."
 
@@ -1378,18 +1429,18 @@ msgstr "Glan an cuardach"
 msgid "click here"
 msgstr "cliceáil anseo"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Cliceáil anseo le clár na clibe le haghaidh {tag} a oscailt"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Cliceáil chun cosc a chur ar phostálacha athluaite den phostáil seo."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Cliceáil chun postálacha athluaite den phostáil seo a cheadú."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Cliceáil le triail eile a bhaint as teachtaireacht ar theip uirthi"
@@ -1405,6 +1456,8 @@ msgstr "Trup, Trup a Chapaillín 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1416,8 +1469,8 @@ msgstr "Trup, Trup a Chapaillín 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Dún"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Dún an dialóg oscailte"
 
@@ -1433,6 +1486,10 @@ msgstr "Dún an tarraiceán íochtair"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Dún an dialóg"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1450,23 +1507,19 @@ msgstr "Dún an íomhá"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Dún amharcóir na n-íomhánna"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Dún an buntásc"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Dún an dialóg seo"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Dúnann sé seo an barra nascleanúna ag an mbun"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Dúnann sé seo an rabhadh faoi uasdátú an phasfhocail"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Dúnann sé seo an t-amharcóir le haghaidh íomhá an cheanntáisc"
@@ -1493,12 +1546,12 @@ msgstr "Greann"
 msgid "Comics"
 msgstr "Greannáin"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Treoirlínte an phobail"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Críochnaigh agus tosaigh ag baint úsáide as do chuntas."
 
@@ -1506,11 +1559,11 @@ msgstr "Críochnaigh agus tosaigh ag baint úsáide as do chuntas."
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Freagair an dúshlán"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Cum postáil nua"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Scríobh postálacha chomh fada le {MAX_GRAPHEME_LENGTH} litir agus carachtair eile"
 
@@ -1518,7 +1571,7 @@ msgstr "Scríobh postálacha chomh fada le {MAX_GRAPHEME_LENGTH} litir agus cara
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Scríobh freagra"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Físeán á chomhbhrú..."
 
@@ -1555,16 +1608,16 @@ msgstr "Dearbhaigh socruithe le haghaidh teanga an ábhair"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Dearbhaigh scriosadh an chuntais"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Dearbhaigh d'aois:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Dearbhaigh do bhreithlá"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1578,7 +1631,7 @@ msgstr "Cód dearbhaithe"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Cód Dearbhaithe"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Ag nascadh…"
 
@@ -1587,7 +1640,7 @@ msgstr "Ag nascadh…"
 msgid "Contact support"
 msgstr "Teagmháil le Support"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Ábhar agus Meáin"
 
@@ -1597,7 +1650,7 @@ msgstr "Ábhar agus Meáin"
 msgid "Content and media"
 msgstr "Ábhar agus meáin"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Ábhar agus Meáin"
 
@@ -1605,12 +1658,16 @@ msgstr "Ábhar agus Meáin"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Ábhar Blocáilte"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Scagthaí ábhair"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Teangacha ábhair"
 
@@ -1630,7 +1687,7 @@ msgstr "Rabhadh ábhair"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Rabhadh ábhair"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Cúlra an roghchláir comhthéacs, cliceáil chun an roghchlár a dhúnadh."
 
@@ -1643,7 +1700,7 @@ msgstr "Lean ar aghaidh"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Lean ort mar {0} (atá logáilte isteach faoi láthair)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Lean leis an snáithe..."
 
@@ -1653,7 +1710,7 @@ msgstr "Lean leis an snáithe..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Lean ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Scriosadh an comhrá"
 
@@ -1665,15 +1722,16 @@ msgstr "Cócaireacht"
 msgid "Copied"
 msgstr "Cóipeáilte"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Leagan cóipeáilte sa ghearrthaisce"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Cóipeáilte sa ghearrthaisce"
 
@@ -1682,6 +1740,10 @@ msgstr "Cóipeáilte sa ghearrthaisce"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Cóipeáilte!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Cóipeáil"
@@ -1690,20 +1752,28 @@ msgstr "Cóipeáil"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Cóipeáil an Pasfhocal Aipe"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Cóipeáil an leagan go dtí an ghearrthaisce"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Cóipeáil an cód"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Cóipeáil an DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "Cóipeáil an t-óstainm"
 
@@ -1719,8 +1789,8 @@ msgstr "Cóipeáil an Nasc"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Cóipeáil an nasc leis an liosta"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Cóipeáil an nasc leis an bpostáil"
 
@@ -1729,8 +1799,13 @@ msgstr "Cóipeáil an nasc leis an bpostáil"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Cóipeáil téacs na teachtaireachta"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Cóipeáil téacs na postála"
 
@@ -1738,20 +1813,21 @@ msgstr "Cóipeáil téacs na postála"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Cóipeáil an cód QR"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Cóipeáil an taifead TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "An polasaí maidir le cóipcheart"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Níor éiríodh ar an gcomhrá a fhágáil"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Ní féidir an fotha a lódáil"
 
@@ -1759,7 +1835,7 @@ msgstr "Ní féidir an fotha a lódáil"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Ní féidir an liosta a lódáil"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Níor éiríodh ar an gcomhrá a bhalbhú"
 
@@ -1767,7 +1843,7 @@ msgstr "Níor éiríodh ar an gcomhrá a bhalbhú"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Níorbh fhéidir d'fhíseán a phróiseáil"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Cruthaigh"
 
@@ -1775,20 +1851,26 @@ msgstr "Cruthaigh"
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Cruthaigh cód QR le haghaidh pacáiste fáilte"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Cruthaigh pacáiste fáilte"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Cruthaigh pacáiste fáilte ar mo shon"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr "Cruthaigh cuntas"
+msgstr "Cláraigh"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
@@ -1803,7 +1885,7 @@ msgstr "Cruthaigh cuntas"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Cruthaigh abhatár nua ina ionad sin"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Cruthaigh ceann eile"
 
@@ -1812,7 +1894,7 @@ msgstr "Cruthaigh ceann eile"
 msgid "Create new account"
 msgstr "Cruthaigh cuntas nua"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Cruthaigh tuairisc do {0}"
 
@@ -1829,21 +1911,25 @@ msgstr "Cuireadh cosc ar an gcruthaitheoir"
 msgid "Culture"
 msgstr "Cultúr"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Saincheaptha"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Cé atá in ann idirghníomhú leis an bpostáil seo?"
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Dorcha"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Modh dorcha"
 
@@ -1851,7 +1937,7 @@ msgstr "Modh dorcha"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Téama dorcha"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Dáta breithe"
 
@@ -1861,11 +1947,11 @@ msgstr "Dáta breithe"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Díghníomhaigh mo chuntas"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Dífhabhtaigh Modhnóireacht"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Painéal dífhabhtaithe"
 
@@ -1877,12 +1963,12 @@ msgstr "Réamhshocrú"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Deilbhíní réamhshocraithe"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Scrios"
@@ -1904,10 +1990,19 @@ msgstr "Scrios pasfhocal na haipe"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Scrios pasfhocal na haipe?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Scrios taifead dearbhaithe comhrá"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Scrios domsa"
@@ -1916,7 +2011,7 @@ msgstr "Scrios domsa"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Scrios an liosta"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Scrios an teachtaireacht seo"
 
@@ -1928,9 +2023,9 @@ msgstr "Scrios an teachtaireacht seo domsa"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Scrios mo chuntas"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Scrios an phostáil"
 
@@ -1947,7 +2042,7 @@ msgstr "An bhfuil fonn ort an pacáiste fáilte seo a scriosadh?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "An bhfuil fonn ort an liosta seo a scriosadh?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "An bhfuil fonn ort an phostáil seo a scriosadh?"
 
@@ -1955,8 +2050,8 @@ msgstr "An bhfuil fonn ort an phostáil seo a scriosadh?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Scriosta"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Cuntas Scriosta"
 
@@ -1985,15 +2080,23 @@ msgstr "Tá an cur síos rófhada. Ní cheadaítear níos mó ná {DESCRIPTION_M
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Téacs malartach tuairisciúil"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Dícheangail an phostáil athluaite"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "An bhfuil fonn ort an phostáil athluaite a dhícheangal?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2025,13 +2128,13 @@ msgstr "Ná húsáid fotheidil"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Díchumasaithe"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Ná sábháil"
 
@@ -2039,11 +2142,11 @@ msgstr "Ná sábháil"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Faigh réidh leis na hathruithe?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Faigh réidh leis an dréacht?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Faigh réidh leis an bpostáil?"
 
@@ -2057,7 +2160,7 @@ msgstr "Cuir ina luí ar aipeanna gan mo chuntas a thaispeáint d'úsáideoirí
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Aimsigh sainfhothaí nua"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Aimsigh fothaí nua"
 
@@ -2065,11 +2168,11 @@ msgstr "Aimsigh fothaí nua"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Aimsigh Fothaí Nua"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Ruaig"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Ruaig an earráid"
 
@@ -2077,6 +2180,10 @@ msgstr "Ruaig an earráid"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Scoir an treoir tosaithe"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2101,8 +2208,8 @@ msgstr "Tá an t-ainm taispeána rófhada"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "Tá an t-ainm taispeána rófhada. Ní cheadaítear níos mó ná {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES} carachtar."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Painéal DNS"
 
@@ -2114,24 +2221,25 @@ msgstr "Ná cuir an focal balbhaithe i bhfeidhm ar úsáideoirí a leanann tú"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Níl lomnochtacht ann."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Ní thosaíonn ná chríochnaíonn sé le fleiscín"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Fearann dearbhaithe!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2154,10 +2262,14 @@ msgstr "Déanta"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Déanta{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Tapáil faoi dhó chun an fhuinneog a dhúnadh"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Íoslódáil Bluesky"
@@ -2175,7 +2287,7 @@ msgstr "Scaoil anseo chun íomhánna a chur leis"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Fad:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "m.sh. cáit"
 
@@ -2187,7 +2299,7 @@ msgstr "m.sh. Cáit Ní Dhuibhir"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "m.sh. Cáit Ní Dhuibhir"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "m.sh. cait.com"
 
@@ -2231,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Eagar"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Cuir an t-abhatár in eagar"
@@ -2246,8 +2358,8 @@ msgstr "Cuir Fothaí in Eagar"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Cuir an íomhá seo in eagar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Cuir na socruithe idirghníomhaíochta in eagar"
 
@@ -2259,7 +2371,7 @@ msgstr "Athraigh mionsonraí an liosta"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Athraigh liosta na modhnóireachta"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Athraigh mo chuid fothaí"
@@ -2272,8 +2384,8 @@ msgstr "Cuir mo phróifíl in eagar"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Cuir Daoine in Eagar"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Cuir socruithe idirghníomhaíochta na postála in eagar"
 
@@ -2309,7 +2421,7 @@ msgstr "Cuir an t-ainm taispeána in eagar"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Athraigh an cur síos i do phróifíl"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Cuir do phacáiste fáilte in eagar"
 
@@ -2323,7 +2435,7 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c
 msgstr "Cuireadh cruthaitheoir an liosta seo cosc ortsa, nó chuir tusa cosc ar an gcruthaitheoir."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Ríomhphost"
@@ -2366,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Leabaigh an cód HTML"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Leabaigh an phostáil"
 
@@ -2388,7 +2500,7 @@ msgstr "Cumasaigh"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Cuir {0} amháin ar fáil"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Cuir ábhar do dhaoine fásta ar fáil"
 
@@ -2418,18 +2530,26 @@ msgstr "Cuir fotheidil ar siúl"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Cuir an foinse seo amháin ar fáil"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr "Cuir treochtaí ar siúl"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Cumasaithe"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Deireadh an fhotha"
 
@@ -2437,7 +2557,7 @@ msgstr "Deireadh an fhotha"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Deimhnigh gur roghnaigh tú teanga do gach comhad fotheideal."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Cuir pasfhocal isteach"
 
@@ -2462,7 +2582,7 @@ msgstr "Mód lánscáileáin"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Cuir isteach an cód a fuair tú chun do phasfhocal a athrú."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Cuir isteach an fearann is maith leat a úsáid"
 
@@ -2470,12 +2590,12 @@ msgstr "Cuir isteach an fearann is maith leat a úsáid"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Cuir isteach an seoladh ríomhphoist a d’úsáid tú le do chuntas a chruthú. Cuirfidh muid “cód athshocraithe” chugat le go mbeidh tú in ann do phasfhocal a athrú."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Cuir isteach do bhreithlá"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Cuir isteach do sheoladh ríomhphoist"
 
@@ -2487,11 +2607,19 @@ msgstr "Cuir isteach do sheoladh ríomhphoist nua thuas"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Cuir isteach do sheoladh ríomhphoist nua thíos."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Cuir isteach do leasainm agus do phasfhocal"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Earráid"
@@ -2505,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Earráid agus an freagra ar an captcha á phróiseáil."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Earráid:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Chuile dhuine"
 
@@ -2517,7 +2645,7 @@ msgstr "Chuile dhuine"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Tig le chuile dhuine freagra a thabhairt"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Tig le chuile dhuine freagra a thabhairt ar an bpostáil."
 
@@ -2571,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Leathnaigh an liosta úsáideoirí"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Leathnaigh nó laghdaigh an téacs iomlán a bhfuil tú ag freagairt"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Bhíothas ag súil go dtiocfadh taifead ón URI"
 
@@ -2609,8 +2744,8 @@ msgstr "Easpórtáil mo chuid sonraí"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Easpórtáil mo chuid sonraí"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "Meáin sheachtracha"
 
@@ -2624,12 +2759,12 @@ msgstr "Meáin sheachtracha"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Is féidir le meáin sheachtracha cumas a thabhairt do shuíomhanna ar an nGréasán eolas fútsa agus faoi do ghléas a chnuasach. Ní sheoltar ná iarrtar aon eolas go dtí go mbrúnn tú an cnaipe “play”."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Roghanna maidir le meáin sheachtracha"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Theip ar athrú an leasainm. Bain triail eile as."
 
@@ -2650,7 +2785,7 @@ msgstr "Teip ar chruthú an liosta. Seiceáil do nasc leis an idirlíon agus dé
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Teip ar theachtaireacht a scriosadh"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Teip ar scriosadh na postála. Déan iarracht eile."
 
@@ -2658,8 +2793,8 @@ msgstr "Teip ar scriosadh na postála. Déan iarracht eile."
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Theip ar scriosadh an phacáiste fáilte"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Teip ar lódáil roghanna na bhfothaí"
 
@@ -2671,12 +2806,12 @@ msgstr "Theip ar lódáil na GIFanna"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Teip ar theachtaireachtaí roimhe seo a lódáil"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Teip ar lódáil na bhfothaí molta"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Teip ar lódáil na gcuntas molta"
 
@@ -2692,6 +2827,10 @@ msgstr "Níor sábháladh an íomhá: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Teip ar na socruithe a shábháil. Déan iarracht eile."
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Teip ar sheoladh"
@@ -2701,7 +2840,7 @@ msgstr "Teip ar sheoladh"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Teip ar achomharc a dhéanamh, bain triail eile as, le do thoil."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Teip ar bhalbhú an tsnáithe a athrú; bain triail eile as"
 
@@ -2720,11 +2859,11 @@ msgstr "Teip ar shocruithe a uasdátú"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Theip ar uaslódáil an fhíseáin"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Theip ar dhearbhú an leasainm. Bain triail eile as."
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Fotha"
 
@@ -2743,23 +2882,23 @@ msgstr "Scoránú an fhotha"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "Aiseolas"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Seoladh an t-aiseolas!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Fothaí"
 
@@ -2772,7 +2911,7 @@ msgstr "Is sainalgartaim iad na fothaí. Cruthaíonn úsáideoirí a bhfuil beag
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Uasdátaíodh na fothaí!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "Fothaí a mbeadh spéis agat iontu."
 
@@ -2784,7 +2923,15 @@ msgstr "Sábháladh an comhad!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Scag ó mo chuid fothaí"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Ag cur crích air"
 
@@ -2800,7 +2947,7 @@ msgstr "Aimsigh fothaí le leanúint"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Aimsigh daoine le leanúint"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Aimsigh postálacha agus úsáideoirí ar Bluesky"
 
@@ -2812,20 +2959,21 @@ msgstr "Críochnaigh"
 msgid "Fitness"
 msgstr "Folláine"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Solúbtha"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Lean"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Lean"
@@ -2835,6 +2983,10 @@ msgstr "Lean"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Lean {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Lean {name}"
@@ -2848,8 +3000,8 @@ msgstr "Lean 10 gcuntas"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Lean 7 gcuntas"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Lean an cuntas seo"
 
@@ -2863,36 +3015,32 @@ msgstr "Lean iad uile"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Lean Ar Ais"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Lean Ar Ais"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Lean níos mó cuntas le ceangal a dhéanamh le do chuid suimeanna agus le do líonra a thógáil."
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Leanta ag <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Leanta ag <0>{0}</0> agus {1, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {# dhuine eile} many {# nduine eile} other {# duine eile}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Leanta ag <0>{0}</0> agus <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Leanta ag <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, agus {2, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {# dhuine eile} many {# nduine eile} other {# duine eile}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Cuntais a leanann tú"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Leantóirí de chuid @{0} a bhfuil aithne agat orthu"
 
@@ -2902,31 +3050,36 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Leantóirí a bhfuil aithne agat orthu"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Á leanúint"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Ag leanúint {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Ag leanacht {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Roghanna le haghaidh an fhotha Following"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Roghanna don Fhotha Following"
@@ -2973,11 +3126,11 @@ msgstr "Go brách"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Pasfhocal dearmadta"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Pasfhocal dearmadta?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Dearmadta?"
 
@@ -2998,11 +3151,11 @@ msgstr "Ó <0/>"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Gailearaí"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Cruthaigh pacáiste fáilte"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "Faigh cabhair"
 
@@ -3017,7 +3170,7 @@ msgstr "Tús maith"
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
@@ -3030,7 +3183,10 @@ msgstr "Deargshárú an dlí nó na dtéarmaí seirbhíse"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3041,30 +3197,22 @@ msgstr "Ar ais"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Ar ais"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Fill ar an leathanach roimhe seo"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Fill ar an gcéim roimhe seo"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Fill ar an gcéim roimhe seo"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Abhaile"
@@ -3073,7 +3221,7 @@ msgstr "Abhaile"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Abhaile"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Téigh go comhrá le {0}"
 
@@ -3082,11 +3230,11 @@ msgstr "Téigh go comhrá le {0}"
 msgid "Go to next"
 msgstr "Téigh go dtí an chéad rud eile"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Téigh go próifíl"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Téigh go próifíl an úsáideora"
 
@@ -3106,16 +3254,16 @@ msgstr "Leath bealaigh ann!"
 msgid "Handle"
 msgstr "Leasainm"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Tá an leasainm seo in úsáid cheana. Bain triail as ceann eile."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "Athraíodh an leasainm!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Tá an leasainm seo rófhada. Bain triail as ceann níos giorra."
 
@@ -3127,13 +3275,13 @@ msgstr "Haptaic"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Ciapadh, trolláil, nó éadulaingt"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Haischlib"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Haischlib: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3143,7 +3291,7 @@ msgstr "Fadhb ort?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Cúnamh"
 
@@ -3155,11 +3303,21 @@ msgstr "Tabhair le fios dúinn nach bot thú trí pictiúr a uaslódáil nó abh
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Seo duit do phasfhocal aipe!"
 
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Liosta i bhfolach"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3168,7 +3326,7 @@ msgstr "Liosta i bhfolach"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Cuir i bhfolach"
@@ -3178,51 +3336,55 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Cuir i bhfolach"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Cuir an phostáil seo i bhfolach domsa"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Cuir an freagra i bhfolach do chách"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Cuir an freagra i bhfolach domsa"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Cuir an t-ábhar seo i bhfolach"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "An bhfuil fonn ort an phostáil seo a chur i bhfolach?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "An bhfuil fonn ort an freagra seo a chur i bhfolach?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr "Cuir treochtaí i bhfolach"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "An bhfuil fonn ort treochtaí a chur i bhfolach?"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Cuir liosta na gcuntas i bhfolach"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm. Tharla fadhb éigin sa dul i dteagmháil le freastalaí an fhotha seo. Cuir é seo in iúl d’úinéir an fhotha, le do thoil."
@@ -3243,7 +3405,7 @@ msgstr "Hmm. Thug freastalaí an fhotha drochfhreagra. Cuir é seo in iúl d’
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm. Ní féidir linn an fotha seo a aimsiú. Is féidir gur scriosadh é."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmmm, is cosúil go bhfuil fadhb againn le lódáil na sonraí seo. Féach thíos le haghaidh tuilleadh sonraí. Má mhaireann an fhadhb seo, téigh i dteagmháil linn, le do thoil."
 
@@ -3255,21 +3417,20 @@ msgstr "Hmmm, ní raibh muid in ann an tseirbhís modhnóireachta sin a lódáil
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Foighne ort! Tá físeáin á seoladh de réir a chéile, agus tá tú fós ag fanacht ar d'uain. Déan iarracht go luath!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Baile"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Óstach:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Soláthraí óstála"
 
@@ -3299,8 +3460,8 @@ msgstr "Tá cód agam"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Tá cód dearbhaithe agam"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Tá fearann de mo chuid féin agam"
 
@@ -3321,11 +3482,11 @@ msgstr "Ní duine fásta thú de réir dhlí do thíre, tá ar do thuismitheoir
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Má scriosann tú an liosta seo, ní bheidh tú in ann é a fháil ar ais."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Má tá fearann de do chuid féin agat, is féidir é sin a úsáid mar leasainm, agus sa chaoi sin, d'aitheantas féin a dhearbhú. <0>Tuilleadh eolais.</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Má bhaineann tú an phostáil seo, ní bheidh tú in ann í a fháil ar ais."
 
@@ -3333,6 +3494,10 @@ msgstr "Má bhaineann tú an phostáil seo, ní bheidh tú in ann í a fháil ar
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Más mian leat do phasfhocal a athrú, seolfaimid cód duit chun dearbhú gur leatsa an cuntas seo."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Má tá sé i gceist agat do hanla nó ríomhphost a athrú, déan sin sula ndéanann tú díghníomhú."
@@ -3361,7 +3526,11 @@ msgstr "Pearsanú, mífhaisnéis, nó ráitis bhréagacha"
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Teachtaireachtaí míchuí nó nascanna graosta"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Leasainm nó pasfhocal míchruinn"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Cuir isteach an cód a seoladh chuig do ríomhphost leis an bpasfhocal a athrú"
 
@@ -3369,7 +3538,7 @@ msgstr "Cuir isteach an cód a seoladh chuig do ríomhphost leis an bpasfhocal a
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Cuir isteach an cód dearbhaithe leis an gcuntas a scriosadh"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Cuir isteach an pasfhocal nua"
 
@@ -3377,40 +3546,35 @@ msgstr "Cuir isteach an pasfhocal nua"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Cuir isteach an pasfhocal chun an cuntas a scriosadh"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Cuir isteach an cód a chuir muid chugat i dteachtaireacht r-phoist"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Cuir isteach an leasainm nó an seoladh ríomhphoist a d’úsáid tú nuair a chláraigh tú"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Cuir isteach do phasfhocal"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Idirghníomhaíocht teoranta"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Tá an cód 2FA seo neamhbhailí."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Leasainm neamhbhailí. Bain triail as ceann eile."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Taifead postála atá neamhbhailí nó gan bhunús"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Leasainm nó pasfhocal míchruinn"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Cód Deimhnithe Neamhbhailí"
@@ -3419,7 +3583,7 @@ msgstr "Cód Deimhnithe Neamhbhailí"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Tabhair cuireadh chuig cara leat"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Cód cuiridh"
 
@@ -3451,7 +3615,7 @@ msgstr "Cuirí, ach pearsanta"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Is cosúil nár chuir tú do sheoladh ríomhphoist isteach i gceart. An bhfuil tú cinnte go bhfuil sé ceart?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "Tá. Tá sé ceart"
 
@@ -3459,7 +3623,7 @@ msgstr "Tá. Tá sé ceart"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Níl ann ach tusa anois! Cuardaigh thuas le tuilleadh daoine a chur le do phacáiste fáilte."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID an Jab: {0}"
 
@@ -3493,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Lipéadaithe ag an údar."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Lipéid"
 
@@ -3517,7 +3681,7 @@ msgstr "Lipéid ar do chuid ábhair"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Rogha teanga"
 
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Socruithe teanga"
 
@@ -3533,11 +3697,11 @@ msgstr "Níos Mó"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Is Déanaí"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "tuilleadh eolais"
 
@@ -3549,11 +3713,14 @@ msgstr "Le tuilleadh a fhoghlaim"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Tuilleadh eolais maidir le Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Tuilleadh eolais faoi do fhreastalaí pearsanta féin a óstáil."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Foghlaim níos mó faoin modhnóireacht a dhéantar ar an ábhar seo."
@@ -3569,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Le tuilleadh a fhoghlaim faoi céard atá poiblí ar Bluesky"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Tuilleadh eolais."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Éirigh as"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Éirigh as an gcomhrá"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Éirigh as an gcomhrá"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Fág iad uile gan tic le teanga ar bith a fheiceáil."
 
@@ -3598,11 +3765,11 @@ msgstr "Fág iad uile gan tic le teanga ar bith a fheiceáil."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Ag fágáil slán ag Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "le déanamh fós."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Lig dom roghnú"
 
@@ -3611,7 +3778,7 @@ msgstr "Lig dom roghnú"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Socraímis do phasfhocal arís!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Ar aghaidh linn!"
 
@@ -3623,7 +3790,7 @@ msgstr "Sorcha"
 msgid "Like"
 msgstr "Moladh"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Mol ({0, plural, one {# mholadh} two {# mholadh} few {# mholadh} many {# moladh} other {# moladh}})"
 
@@ -3645,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Mol an fotha seo"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Molta ag"
 
@@ -3668,7 +3835,7 @@ msgstr "Molta ag {0, plural, one {úsáideoir amháin} two {# úsáideoir} few {
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Molta ag {likeCount, plural, one {úsáideoir amháin} two {# úsáideoir} few {# úsáideoir} many {# n-úsáideoir} other {# úsáideoir}}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "Moltaí"
 
@@ -3681,7 +3848,7 @@ msgstr "Moltaí don phostáil seo"
 msgid "Linear"
 msgstr "Líneach"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Liosta"
 
@@ -3734,12 +3901,12 @@ msgstr "Liosta díbhlocáilte"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Liosta nach bhfuil balbhaithe níos mó"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Liostaí"
 
@@ -3747,15 +3914,15 @@ msgstr "Liostaí"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Liostaí a bhlocálann an t-úsáideoir seo:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Lódáil tuilleadh"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Lódáil tuilleadh fothaí molta"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Lódáil tuilleadh cuntas le leanúint"
 
@@ -3763,9 +3930,9 @@ msgstr "Lódáil tuilleadh cuntas le leanúint"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Lódáil fógraí nua"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Lódáil postálacha nua"
@@ -3774,7 +3941,7 @@ msgstr "Lódáil postálacha nua"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ag lódáil …"
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Logleabhar"
 
@@ -3783,13 +3950,16 @@ msgstr "Logleabhar"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Logáil isteach nó cláraigh le Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Logáil amach"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Feiceálacht le linn a bheith logáilte amach"
@@ -3803,15 +3973,15 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "@sawaratsuki.bsky.social a rinne an lógó"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "<0>@sawaratsuki.bsky.social</0> a rinne an lógó"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Brú fada le clár na clibe le haghaidh #{tag} a oscailt"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Tá cuma XXXXX-XXXXX air"
 
@@ -3827,7 +3997,7 @@ msgstr "Is cosúil gur éirigh tú as na fothaí uilig a bhí agat. Ná bíodh i
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Is cosúil go bhfuil fotha leanúna ar iarraidh ort. <0>Cliceáil anseo le ceann a fháil.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Déan ceann domsa"
 
@@ -3835,8 +4005,8 @@ msgstr "Déan ceann domsa"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Bí cinnte go bhfuil tú ag iarraidh cuairt a thabhairt ar an áit sin!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Bainistigh na fothaí a shábháil tú"
 
@@ -3844,12 +4014,12 @@ msgstr "Bainistigh na fothaí a shábháil tú"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Bainistigh do chuid clibeanna agus na focail a bhalbhaigh tú"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcáil léite"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Meáin"
 
@@ -3857,11 +4027,11 @@ msgstr "Meáin"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Meáin a d'fhéadfadh a bheith mí-oiriúnach nó a chuirfeadh isteach ar dhaoine áirithe."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "úsáideoirí luaite"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Úsáideoirí luaite"
 
@@ -3869,8 +4039,7 @@ msgstr "Úsáideoirí luaite"
 msgid "Mentions"
 msgstr "Luaite"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Clár"
 
@@ -3879,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Teachtaireacht {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Scriosadh an teachtaireacht"
 
@@ -3896,9 +4065,9 @@ msgstr "Réimse ionchur teachtaireachtaí"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Tá an teachtaireacht rófhada"
 
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Teachtaireachtaí"
 
@@ -3910,8 +4079,8 @@ msgstr "Cuntas atá Míthreorach"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Postáil atá Míthreorach"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -3943,11 +4112,11 @@ msgstr "Liosta modhnóireachta cruthaithe"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Liosta modhnóireachta uasdátaithe"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Liostaí modhnóireachta"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Liostaí modhnóireachta"
@@ -3956,11 +4125,11 @@ msgstr "Liostaí modhnóireachta"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "socruithe modhnóireachta"
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Stádais modhnóireachta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Uirlisí modhnóireachta"
 
@@ -3969,7 +4138,7 @@ msgstr "Uirlisí modhnóireachta"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Chuir an modhnóir rabhadh ginearálta ar an ábhar."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Tuilleadh"
 
@@ -3978,7 +4147,7 @@ msgstr "Tuilleadh"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Tuilleadh fothaí"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Tuilleadh roghanna"
@@ -4001,22 +4170,19 @@ msgstr "Scannáin"
 msgid "Music"
 msgstr "Ceol"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Balbhaigh"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Balbhaigh"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Balbhaigh {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Balbhaigh an Cuntas"
 
@@ -4024,12 +4190,8 @@ msgstr "Balbhaigh an Cuntas"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Balbhaigh cuntais"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Balbhaigh gach postáil {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Balbhaigh an comhrá"
 
@@ -4069,21 +4231,21 @@ msgstr "Balbhaigh an focal seo i gclibeanna amháin"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Balbhaigh an focal seo go ndíbhalbhóidh mé é"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Balbhaigh an snáithe seo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Balbhaigh focail ⁊ clibeanna"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Cuntais a balbhaíodh"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Cuntais a balbhaíodh"
@@ -4096,7 +4258,7 @@ msgstr "Baintear na postálacha ó na cuntais a chuir tú i bhfolach as d’fhot
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Curtha i bhfolach ag \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Focail ⁊ clibeanna a cuireadh i bhfolach"
 
@@ -4113,10 +4275,6 @@ msgstr "Mo Bhreithlá"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Mo Chuid Fothaí"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Mo Phróifíl"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Ainm"
@@ -4142,7 +4300,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Téigh go {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Téann sé seo chuig an gcéad scáileán eile"
@@ -4155,15 +4313,15 @@ msgstr "Téann sé seo chuig do phróifíl"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "An gcaithfidh tú é a athrú?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh sárú cóipchirt a thuairisciú?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Ná bíodh gan fáil ar do chuid leantóirí ná ar do chuid dáta go deo."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Is cuma, cruthaigh leasainm dom"
 
@@ -4174,14 +4332,14 @@ msgid "New"
 msgstr "Nua"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Comhrá nua"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "Leasainm nua"
 
@@ -4206,21 +4364,21 @@ msgstr "Pasfhocal Nua"
 msgid "New Password"
 msgstr "Pasfhocal Nua"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Postáil nua"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Postáil nua"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Postáil nua"
@@ -4247,10 +4405,10 @@ msgstr "Nuacht"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4271,8 +4429,8 @@ msgstr "An chéad íomhá eile"
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Níl aon phasfhocal aipe ann fós"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Gan Phainéal DNS"
 
@@ -4289,20 +4447,20 @@ msgstr "Ní fuarthas aon fhothaí. Bain triail as rud éigin eile a chuardach."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Gan moladh fós"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Ní leantar {0} níos mó"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "Gan a bheith níos faide na 253 charachtar"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Níl aon teachtaireacht ann fós"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Níl aon chomhráite eile le taispeáint"
 
@@ -4315,11 +4473,11 @@ msgstr "Níl aon fhógra ann fós!"
 msgid "No one"
 msgstr "Duine ar bith"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Is é an t-údar amháin atá in ann an phostáil seo a athlua."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Gan phostáil fós."
 
@@ -4341,7 +4499,7 @@ msgstr "Gan torthaí"
 msgid "No results"
 msgstr "Toradh ar bith"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "Gan torthaí"
 
@@ -4350,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Gan torthaí ar “{query}”"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Gan torthaí ar {query}"
 
@@ -4365,7 +4523,7 @@ msgstr "Gan torthaí ar \"{search}\"."
 msgid "No thanks"
 msgstr "Níor mhaith liom é sin."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Duine ar bith"
 
@@ -4391,7 +4549,7 @@ msgstr "Ní fuarthas éinne. Bain triail as duine éigin eile a chuardach."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Lomnochtacht Neamhghnéasach"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ní bhfuarthas é sin"
@@ -4401,9 +4559,9 @@ msgstr "Ní bhfuarthas é sin"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Ní anois"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nóta faoi roinnt"
 
@@ -4411,7 +4569,7 @@ msgstr "Nóta faoi roinnt"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Nod leat: is gréasán oscailte poiblí Bluesky. Ní chuireann an socrú seo srian ar fheiceálacht do chuid ábhair ach amháin ar aip agus suíomh Bluesky. Is féidir nach gcloífidh aipeanna eile leis an socrú seo. Is féidir go dtaispeánfar do chuid ábhair d’úsáideoirí atá logáilte amach ar aipeanna agus suíomhanna eile."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Tada anseo"
 
@@ -4419,7 +4577,7 @@ msgstr "Tada anseo"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Scagairí fógra"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Socruithe fógra"
@@ -4436,11 +4594,11 @@ msgstr "Fuaimeanna fógra"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Fuaimeanna Fógra"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Fógraí"
 
@@ -4478,10 +4636,10 @@ msgstr "Úps! Theip ar rud éigin."
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Maith go leor"
 
@@ -4496,19 +4654,19 @@ msgstr "Na freagraí is sine ar dtús"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "ar<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Atosú an chláraithe"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Téacs malartach de dhíth ar GIF nó ar GIFanna."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Tá téacs malartach de dhíth ar íomhá amháin nó níos mó acu."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Téacs malartach de dhíth ar fhíseán nó ar fhíseáin"
 
@@ -4516,11 +4674,11 @@ msgstr "Téacs malartach de dhíth ar fhíseán nó ar fhíseáin"
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Ní oibríonn ach comhaid .jpg agus .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Ní féidir ach le {0} freagra a thabhairt."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Níl ann ach litreacha, uimhreacha, agus fleiscíní"
 
@@ -4532,13 +4690,13 @@ msgstr "Ní thacaítear ach le comhaid íomhá"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Ní oibríonn ach comhaid WebVTT (.vtt)"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Úps! Theip ar rud éigin!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -4546,7 +4704,7 @@ msgstr "Úps! Theip ar rud éigin!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Úps!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Oscail"
 
@@ -4558,22 +4716,17 @@ msgstr "Oscail roghchlár giorrúcháin phróifíl {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Oscail an cruthaitheoir abhatáir"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Oscail fuinneog nua le do leasainm a athrú"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Oscail na roghanna comhrá"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Oscail an roghchlár tarraiceáin"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Oscail roghnóir na n-emoji"
 
@@ -4586,10 +4739,6 @@ msgstr "Oscail eolas faoin fhotha"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Oscail roghchlár na bhfothaí"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Oscail an deasc chabhrach i mbrabhsálaí"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Oscail nasc le {niceUrl}"
@@ -4598,11 +4747,11 @@ msgstr "Oscail nasc le {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Oscail na roghanna teachtaireachta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Oscail leathanach chun modhnóireacht a dhífhabhtú"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Oscail socruithe na gclibeanna agus na bhfocal a bhalbhaigh tú"
 
@@ -4614,12 +4763,12 @@ msgstr "Oscail roghchlár na bpostálacha"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Oscail clár an phacáiste fáilte"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Oscail leathanach an Storybook"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "Oscail logleabhar an chórais"
 
@@ -4643,6 +4792,10 @@ msgstr "Osclaíonn sé seo tuilleadh sonraí le haghaidh iontráil dífhabhtaith
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Osclaíonn sé seo an ceamara ar an ngléas"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Osclaíonn sé seo an t-eagarthóir"
@@ -4651,6 +4804,10 @@ msgstr "Osclaíonn sé seo an t-eagarthóir"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Osclaíonn sé seo gailearaí na ngrianghraf ar an ngléas"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4665,11 +4822,15 @@ msgstr "Osclaíonn sé seo an síniú isteach ar an gcuntas Bluesky atá agat ch
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog chun GIF a roghnú"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Osclaíonn sé seo liosta na gcód cuiridh"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Osclaíonn sé seo an fhoirm leis an bpasfhocal a athrú"
 
@@ -4678,7 +4839,7 @@ msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Osclaíonn sé seo an suíomh gréasáin atá nasctha"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Osclaíonn sé an phróifíl seo"
 
@@ -4686,12 +4847,8 @@ msgstr "Osclaíonn sé an phróifíl seo"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Osclaíonn sé seo an roghnóir físeán"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Rogha {0} as {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Is féidir tuilleadh eolais a chur ar fáil thíos:"
 
@@ -4699,7 +4856,7 @@ msgstr "Is féidir tuilleadh eolais a chur ar fáil thíos:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Roghanna:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Nó cuir na roghanna seo le chéile:"
 
@@ -4724,11 +4881,15 @@ msgstr "Cuntas eile"
 msgid "Other..."
 msgstr "Eile…"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Tá ár modhnóirí tar éis athbhreithniú a dhéanamh ar thuairiscí. Chinn siad gan ligean duit comhráite a úsáid ar Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Leathanach gan aimsiú"
@@ -4737,10 +4898,10 @@ msgstr "Leathanach gan aimsiú"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Leathanach gan aimsiú"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -4769,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Cuir an físeán ar shos"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Daoine"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Na daoine atá leanta ag @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Na leantóirí atá ag @{0}"
 
@@ -4806,11 +4967,20 @@ msgstr "Grianghrafadóireacht"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Pictiúir le haghaidh daoine fásta."
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr "Greamaigh an fotha"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Greamaigh le baile"
@@ -4819,8 +4989,8 @@ msgstr "Greamaigh le baile"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Greamaigh le Baile"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Greamaigh le do phróifíl"
 
@@ -4851,24 +5021,31 @@ msgstr "Seinn"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Seinn {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Seinn nó stop an GIF"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Seinn an físeán"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Seinn an físeán"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Seinneann sé seo an GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Roghnaigh do leasainm, le do thoil."
@@ -4886,6 +5063,10 @@ msgstr "Déan an captcha, le do thoil."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Dearbhaigh do ríomhphost roimh é a athrú. Riachtanas sealadach é seo le linn dúinn acmhainní a chur isteach le haghaidh uasdátú an ríomhphoist. Scriosfar é seo roimh i bhfad."
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Cuir isteach ainm uathúil ar an bpasfhocal aipe seo, nó bain úsáid as an ainm randamach a chruthaigh muid."
@@ -4903,10 +5084,18 @@ msgstr "Cuir isteach do sheoladh ríomhphoist, le do thoil."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Cuir isteach do chód cuiridh."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Cuir isteach do phasfhocal freisin, le do thoil."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Abair linn, le do thoil, cén fáth a gcreideann tú gur chuir {0} an lipéad seo i bhfeidhm go mícheart"
@@ -4929,11 +5118,15 @@ msgstr "Dearbhaigh do ríomhphost, le do thoil."
 msgid "Politics"
 msgstr "Polaitíocht"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornagrafaíocht"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Postáil"
@@ -4943,7 +5136,7 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Postáil"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Postáil Uile"
@@ -4952,14 +5145,14 @@ msgstr "Postáil Uile"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Postáil ó {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Postáil ó @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Scriosadh an phostáil"
 
@@ -4967,6 +5160,10 @@ msgstr "Scriosadh an phostáil"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Níor uaslódáladh an phostáil. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon agus bain triail eile as."
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Cuireadh an phostáil i bhfolach"
@@ -4981,15 +5178,20 @@ msgstr "Postáil nach bhfuil le feiceáil de bharr focail a bhalbhaigh tú"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Postáil a chuir tú i bhfolach"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Socruithe idirghníomhaíochta na postála"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Teanga postála"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Teangacha postála"
 
@@ -5006,12 +5208,8 @@ msgstr "Greamaíodh an phostáil"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Díghreamaíodh an phostáil"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "postálacha"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Postálacha"
 
@@ -5035,12 +5233,8 @@ msgstr "Sábháladh an rogha"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Brúigh le iarracht a thabhairt ar nascadh arís"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Brúigh leis an soláthraí óstála a athrú"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
@@ -5077,21 +5271,21 @@ msgstr "Príobháideacht"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Príobháideacht agus slándáil"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Príobháideacht agus Slándáil"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Polasaí Príobháideachta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Físeán á phróiseáil..."
 
@@ -5101,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Á phróiseáil..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "próifíl"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Próifíl"
 
@@ -5117,7 +5311,7 @@ msgstr "Próifíl"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Próifíl uasdátaithe"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Poiblí"
 
@@ -5148,11 +5342,11 @@ msgstr "Sábháladh an cód QR i do rolla cheamara!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Postáil athluaite"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Athcheanglaíodh an phostáil athluaite"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Dícheanglaíodh an phostáil athluaite"
 
@@ -5163,7 +5357,7 @@ msgstr "Dícheanglaíodh an phostáil athluaite"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Ní féidir postálacha a athlua"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Socruithe maidir le postálacha athluaite"
 
@@ -5182,12 +5376,12 @@ msgstr "Postálacha athluaite den phostáil seo"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Randamach"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Rinne tú an iomarca iarrachtaí do leasainm a athrú taobh istigh de thréimhse ghearr. Fan cúpla nóiméad sula ndéanann tú iarracht eile."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Athcheangail an phostáil athluaite"
 
@@ -5195,6 +5389,14 @@ msgstr "Athcheangail an phostáil athluaite"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Athghníomhaigh do chuntas"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Léigh blag Bluesky"
@@ -5209,15 +5411,20 @@ msgstr "Léigh Polasaí Príobháideachta Bluesky"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Léigh Téarmaí Seirbhíse Bluesky"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Fáth:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Cuardaigh a Rinneadh le Déanaí"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "Molta"
 
@@ -5225,7 +5432,7 @@ msgstr "Molta"
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Athnasc"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Athlódáil comhráite"
 
@@ -5233,7 +5440,7 @@ msgstr "Athlódáil comhráite"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -5245,8 +5452,8 @@ msgstr "Scrios"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Bain {displayName} den phacáiste fáilte"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Bain an cuntas de"
 
@@ -5254,7 +5461,7 @@ msgstr "Bain an cuntas de"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Bain an ceangaltán de"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Bain an tAbhatár Amach"
 
@@ -5290,7 +5497,7 @@ msgstr "Bain de mo chuid fothaí"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "É sin a bhaint de mo chuid fothaí?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "An bhfuil fonn ort é a bhaint den mhearliosta?"
 
@@ -5306,14 +5513,10 @@ msgstr "Bain an íomhá de"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Bain focal balbhaithe de do liosta"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Bain an phróifíl"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Bain an phróifíl seo as an stair cuardaigh"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Bain an phostáil athluaite"
@@ -5359,6 +5562,10 @@ msgstr "Baineadh de do chuid fothaí sábháilte é"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Baineadh de do chuid fothaí é"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Baineann sé seo an phostáil athluaite"
@@ -5368,7 +5575,7 @@ msgstr "Baineann sé seo an phostáil athluaite"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Cuir an fotha Discover ina áit"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Freagraí"
 
@@ -5376,16 +5583,16 @@ msgstr "Freagraí"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Cuireadh bac ar fhreagraí"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Ní féidir freagraí a thabhairt ar an bpostáil seo."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Freagair"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Freagair ({0, plural, one {# fhreagra} two {# fhreagra} few {# fhreagra} many {# bhfreagra} other {# freagra}})"
 
@@ -5399,11 +5606,11 @@ msgstr "Freagra a chuir údar an tsnáithe i bhfolach"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Freagra a chuir tusa i bhfolach"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Socruithe freagraí"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Is é údar an tsnáithe a roghnaíonn socruithe a bhaineann le freagraí"
 
@@ -5433,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Freagra ort"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Nuashonraíodh infheictheacht na bhfreagraí"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Cuireadh an freagra i bhfolach"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Tuairiscigh"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Déan gearán faoi chuntas"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Tuairiscigh an comhrá seo"
@@ -5475,8 +5682,8 @@ msgstr "Déan gearán faoi liosta"
 msgid "Report message"
 msgstr "Tuairiscigh an teachtaireacht seo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Déan gearán faoi phostáil"
 
@@ -5485,33 +5692,37 @@ msgstr "Déan gearán faoi phostáil"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Déan gearán faoi phacáiste fáilte"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Déan gearán faoin ábhar seo"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Déan gearán faoin fhotha seo"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Déan gearán faoin liosta seo"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Tuairiscigh an teachtaireacht seo"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Déan gearán faoin phostáil seo"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Tuairiscigh an pacáiste fáilte seo"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Déan gearán faoin úsáideoir seo"
 
@@ -5577,7 +5788,7 @@ msgstr "Bíodh téacs malartach ann roimh phostáil i gcónaí"
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "Éiligh cód ríomhphoist chun logáil isteach i do chuntas."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Riachtanach don soláthraí seo"
 
@@ -5608,8 +5819,8 @@ msgstr "Cód athshocraithe"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Cód Athshocraithe"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Athshocraigh an próiseas cláraithe"
 
@@ -5617,27 +5828,27 @@ msgstr "Athshocraigh an próiseas cláraithe"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Athshocraigh an pasfhocal"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Baineann sé seo triail eile as an logáil isteach"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Baineann sé seo triail eile as an ngníomh is déanaí, ar theip air"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5647,7 +5858,6 @@ msgstr "Bain triail eile as"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Fill ar an leathanach roimhe seo"
 
@@ -5655,18 +5865,25 @@ msgstr "Fill ar an leathanach roimhe seo"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Filleann sé seo abhaile"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Filleann sé seo ar an leathanach roimhe seo"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -5685,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Sábháil"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Sábháil do bhreithlá"
 
@@ -5707,7 +5924,7 @@ msgstr "Sábháil an íomhá"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Sábháil an pictiúr bearrtha"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Sábháil an leasainm nua"
 
@@ -5760,12 +5977,13 @@ msgstr "Fill ar an mbarr"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Cuardaigh"
 
@@ -5785,7 +6003,7 @@ msgstr "Déan cuardach ar \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Déan cuardach ar “{query}”"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Déan cuardach ar \"{searchText}\""
 
@@ -5793,6 +6011,10 @@ msgstr "Déan cuardach ar \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Cuardaigh fothaí ar mhaith leat moladh do dhaoine eile."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Cuardaigh úsáideoirí"
@@ -5802,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Cuardaigh GIFanna"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Cuardaigh próifílí"
 
@@ -5812,25 +6032,30 @@ msgstr "Cuardaigh próifílí"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Cuardaigh Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Céim Slándála de dhíth"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Féach na postálacha {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Féach na postálacha {truncatedTag} leis an úsáideoir"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Féach na postálacha <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Féach na postálacha <0>{displayTag}</0> leis an úsáideoir seo"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
@@ -5900,14 +6125,10 @@ msgstr "Roghnaigh comhad fotheideal (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Roghnaigh an emoji {emojiName} mar abhatár"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Roghnaigh na seirbhísí modhnóireachta le tuairisciú chuige"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Roghnaigh an tseirbhís a óstálann do chuid sonraí."
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Roghnaigh físeán"
@@ -5924,7 +6145,7 @@ msgstr "Roghnaigh na teangacha ba mhaith leat a fheiceáil i do chuid fothaí. M
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Roghnaigh teanga an téacs a thaispeánfar san aip."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Roghnaigh do dháta breithe"
 
@@ -5936,6 +6157,10 @@ msgstr "Roghnaigh na rudaí a bhfuil suim agat iontu as na roghanna thíos"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Do rogha teanga nuair a dhéanfar aistriúchán ar ábhar i d'fhotha."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Seol suíomh gréasáin spéisiúil!"
@@ -5962,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Seol ríomhphost"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Seol aiseolas"
 
@@ -5975,10 +6200,10 @@ msgstr "Seol teachtaireacht"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Seol an phostáil seo chuig..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Seol an tuairisc"
 
@@ -5991,8 +6216,8 @@ msgstr "Seol an tuairisc chuig {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Seol ríomhphost dearbhaithe"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Seol mar theachtaireacht dhíreach"
 
@@ -6000,7 +6225,7 @@ msgstr "Seol mar theachtaireacht dhíreach"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Seolann sé seo ríomhphost ina bhfuil cód dearbhaithe chun an cuntas a scriosadh"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Seoladh an fhreastalaí"
 
@@ -6008,11 +6233,11 @@ msgstr "Seoladh an fhreastalaí"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Athraigh deilbhín na haipe go {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Socraigh do bhreithlá"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Socraigh pasfhocal nua"
 
@@ -6024,13 +6249,17 @@ msgstr "Socraigh do chuntas"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Socraíonn sé seo an seoladh ríomhphoist le haghaidh athshocrú an phasfhocail"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Socruithe"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Gníomhaíocht ghnéasach nó lomnochtacht gháirsiúil."
@@ -6044,11 +6273,11 @@ msgstr "Graosta"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Comhroinn"
@@ -6066,9 +6295,9 @@ msgstr "Inis scéal suimiúil!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Roinn rud éigin fútsa féin!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Comhroinn mar sin féin"
 
@@ -6108,7 +6337,7 @@ msgstr "Roinn an pacáiste fáilte seo agus cuidigh le daoine páirt a ghlacadh
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Roinn an fotha is fearr leat!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Tástáil Roghanna Comhroinnte"
 
@@ -6129,6 +6358,8 @@ msgstr "Taispeáin an téacs malartach"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Taispeáin mar sin féin"
 
@@ -6145,12 +6376,8 @@ msgstr "Taispeáin suaitheantas agus scag ó na fothaí é"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Taispeáin freagraí i bhfolach"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Taispeáin an t-am a cruthaíodh an phostáil seo"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Níos lú den sórt seo"
 
@@ -6158,14 +6385,14 @@ msgstr "Níos lú den sórt seo"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Taispeáin an liosta mar sin féin"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Tuilleadh"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Níos mó den sórt seo"
 
@@ -6173,10 +6400,6 @@ msgstr "Níos mó den sórt seo"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Taispeáin freagraí balbhaithe"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Taispeáin na cuntais eile is féidir leat a úsáid"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6199,8 +6422,8 @@ msgstr "Taispeáin freagraí i snáitheanna"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Taispeáin freagraí ó na daoine a leanaim roimh aon fhreagra eile"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Taispeáin freagra do chách"
 
@@ -6214,11 +6437,6 @@ msgstr "Taispeáin athphostálacha"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Taispeáin samplaí ó do chuid fothaí sábháilte san fhotha Following"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Taispeáin an t-ábhar"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Taispeáin rabhadh"
@@ -6227,21 +6445,32 @@ msgstr "Taispeáin rabhadh"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Taispeáin rabhadh agus scag ó na fothaí é"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6266,24 +6495,17 @@ msgstr "Logáil isteach i Bluesky nó cruthaigh cuntas nua"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Logáil amach"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Logáil amach?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Cláraigh"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
@@ -6299,7 +6521,7 @@ msgstr "Logáilte isteach mar @{0}"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Cláraigh gan phacáiste fáilte"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Cuntais eile atá cosúil leis seo"
 
@@ -6321,7 +6543,7 @@ msgstr "Níos Lú"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Forbairt Bogearraí"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Fothaí eile a mbeadh suim agat iontu"
 
@@ -6329,7 +6551,7 @@ msgstr "Fothaí eile a mbeadh suim agat iontu"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Tá daoine áirithe in ann freagra a thabhairt"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Theip ar rud éigin"
 
@@ -6339,12 +6561,12 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Chuaigh rud éigin amú, bain triail eile as"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Chuaigh rud éigin ó rath. Bain triail eile as."
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Theip ar rud éigin!"
@@ -6353,7 +6575,7 @@ msgstr "Theip ar rud éigin!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Rud éigin mícheart? Abair linn."
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Ár leithscéal. Chuaigh do sheisiún i léig. Ní mór duit logáil isteach arís."
@@ -6406,8 +6628,8 @@ msgstr "Cuir tús le daoine a leanúint!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Tosaigh comhrá le {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Pacáiste Fáilte"
@@ -6429,16 +6651,16 @@ msgstr "Pacáiste fáilte a chruthaigh tusa"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Tá an pacáiste fáilte neamhbhailí"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Pacáistí Fáilte"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Tig leat na fothaí agus na daoine is fearr leat a roinnt le do chuid cairde le pacáiste fáilte."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Leathanach Stádais"
 
@@ -6446,14 +6668,14 @@ msgstr "Leathanach Stádais"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Céim {0} as {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Stóráil scriosta, tá ort an aip a atosú anois."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
-msgstr "Storybook"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
@@ -6462,6 +6684,14 @@ msgstr "Storybook"
 msgid "Submit"
 msgstr "Seol"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Liostáil"
@@ -6486,11 +6716,11 @@ msgstr "Liostáil leis an liosta seo"
 msgid "Success!"
 msgstr "D'éirigh leis!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Cuntais mholta"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Molta duit"
 
@@ -6499,7 +6729,7 @@ msgstr "Molta duit"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Gáirsiúil"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6507,7 +6737,8 @@ msgstr "Tacaíocht"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Athraigh an cuntas"
 
@@ -6516,55 +6747,33 @@ msgstr "Athraigh an cuntas"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Athraigh an cuntas"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Córas"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Logleabhar an chórais"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Roghchlár na gclibeanna: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "Clibeanna amháin"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Tapáil chun deilbhín na haipe a athrú"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "Tapáil chun an roghnóir emoji a dhúnadh"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Tapáil le dúnadh"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Tapáil leis an mód lánscáileáin a oscailt"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Tapáil le seinm nó le cur ar shos"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Tapáil le balbhú nó díbhalbhú"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Tapáil leis an íomhá iomlán a fheiceáil"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Obair curtha i gcrích - 10 gcuntas leanta!"
@@ -6599,12 +6808,12 @@ msgstr "Abair beagán níos mó"
 msgid "Terms"
 msgstr "Téarmaí"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Téarmaí Seirbhíse"
 
@@ -6619,6 +6828,10 @@ msgstr "Sárú ar chaighdeáin an phobail atá sna téarmaí a úsáideadh"
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Téacs agus clibeanna"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -6628,8 +6841,7 @@ msgstr "Réimse téacs"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Go raibh maith agat! D'éirigh linn do sheoladh ríomhphoist a dheimhniú."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Go raibh maith agat. Seoladh do thuairisc."
 
@@ -6637,11 +6849,11 @@ msgstr "Go raibh maith agat. Seoladh do thuairisc."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Go raibh maith agat! D'éirigh linn do sheoladh ríomhphoist a dheimhniú. Is féidir leat an fhuinneog seo a dhúnadh anois."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Ina bhfuil an méid seo a leanas:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Tá an leasainm sin in úsáid cheana féin."
 
@@ -6658,8 +6870,12 @@ msgstr "Níorbh fhéidir an pacáiste fáilte sin a aimsiú."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Sin é é!"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Beidh an cuntas seo in ann caidreamh a dhéanamh leat tar éis duit é a dhíbhlocáil"
 
@@ -6673,7 +6889,7 @@ msgstr "Atosófar an aip"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "Chuir údar an tsnáithe seo an freagra seo i bhfolach."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Feidhmchlár gréasáin Bluesky"
 
@@ -6709,9 +6925,9 @@ msgstr "Cuireadh na lipéid seo a leanas le do chuntas."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Cuireadh na lipéid seo a leanas le do chuid ábhair."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Cuideoidh na céimeanna seo a leanas leat Bluesky a chur in oiriúint duit féin."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6779,7 +6995,7 @@ msgstr "Bhí fadhb ann maidir le teagmháil a dhéanamh le do fhreastalaí"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Bhí fadhb ann maidir le fógraí a fháil. Tapáil anseo le triail eile a bhaint as."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Bhí fadhb ann maidir le postálacha a fháil. Tapáil anseo le triail eile a bhaint as."
 
@@ -6804,8 +7020,8 @@ msgstr "Bhí fadhb ann agus d'fhaisnéis seirbhíse á híoslódáil"
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Bhí fadhb ann maidir leis an bhfotha seo a bhaint. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon agus bain triail eile as."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Níor seoladh do thuairisc. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon, le do thoil."
 
@@ -6820,17 +7036,17 @@ msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid fothaí a nuashonrú. Seiceáil do che
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Bhí fadhb ann! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -6846,7 +7062,7 @@ msgstr "Bhí fadhb ann. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon, le do thoil, ag
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "D’éirigh fadhb gan choinne leis an aip. Abair linn, le do thoil, má tharla sé sin duit!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Tá ráchairt ar Bluesky le déanaí! Cuirfidh muid do chuntas ag obair chomh luath agus is féidir."
 
@@ -6899,9 +7115,9 @@ msgstr "Níl an t-ábhar seo le feiceáil toisc gur bhlocáil duine de na húsá
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Níl an t-ábhar seo le feiceáil gan chuntas Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Is comhrá le cuntas a scriosadh nó nach bhfuil i bhfeidhm é seo. Brúigh le haghaidh roghanna eile."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -6920,7 +7136,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "Tá an fotha seo folamh! Is féidir go mbeidh ort tuilleadh úsáideoirí a leanúint nó do shocruithe teanga a athrú."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Tá an fotha seo folamh."
@@ -6929,7 +7145,7 @@ msgstr "Tá an fotha seo folamh."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Níl an fotha seo ar líne níos mó. Tá <0>Discover</0> á thaispeáint againn ina ionad."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Tá an leasainm seo coimeádta. Bain triail as ceann eile."
 
@@ -6973,32 +7189,36 @@ msgstr "Tá an liosta seo folamh."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Níl an tseirbhís modhnóireachta ar fáil. Féach tuilleadh sonraí thíos. Má mhaireann an fhadhb seo, téigh i dteagmháil linn."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Deir an phostáil seo gur cruthaíodh í ar <0>{0}</0>, ach chonacthas í ar Bluesky den chéad uair ar <1>{1}</1>."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Scriosadh an phostáil seo."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Níl an phostáil seo le feiceáil ach ag úsáideoirí atá logáilte isteach. Ní bheidh daoine nach bhfuil logáilte isteach in ann í a fheiceáil."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Ní bheidh an phostáil seo le feiceáil ar do chuid fothaí ná snáitheanna. Ní féidir dul ar ais air seo."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Chuir údar na postála seo cosc ar phostálacha athluaite."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Níl an phróifíl seo le feiceáil ach ag úsáideoirí atá logáilte isteach. Ní bheidh daoine nach bhfuil logáilte isteach in ann í a fheiceáil."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Cuirfear an freagra seo i rannán speisialta a bheidh i bhfolach ag bun an tsnáithe seo, agus ní bhfaighidh tusa nó éinne eile fógraí maidir le freagraí eile."
 
@@ -7006,7 +7226,7 @@ msgstr "Cuirfear an freagra seo i rannán speisialta a bheidh i bhfolach ag bun
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Níor chuir an tseirbhís seo téarmaí seirbhíse ná polasaí príobháideachta ar fáil."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Ba cheart dó seo taifead fearainn a chruthú ag:"
 
@@ -7014,7 +7234,7 @@ msgstr "Ba cheart dó seo taifead fearainn a chruthú ag:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Níl aon leantóirí ag an úsáideoir seo."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Tá tú blocáilte ag an úsáideoir seo."
 
@@ -7047,11 +7267,11 @@ msgstr "Níl éinne á leanúint ag an úsáideoir seo."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Bainfidh sé seo \"{0}\" de do chuid focal balbhaithe. Tig leat é a chur ar ais níos déanaí."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Leis seo, bainfear @{0} den mhearliosta."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Leis seo, bainfear do phostáil seo den phostáil athluaite seo do gach úsáideoir, agus cuirfear ionadchoinneálaí ina háit."
 
@@ -7060,8 +7280,8 @@ msgstr "Leis seo, bainfear do phostáil seo den phostáil athluaite seo do gach
 msgid "Thread options"
 msgstr "Roghanna snáitheanna"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Roghanna snáitheanna"
 
@@ -7078,7 +7298,7 @@ msgstr "Modh snáithithe"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Modh snáithithe"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Roghanna Snáitheanna"
 
@@ -7110,26 +7330,30 @@ msgstr "Inniu"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Scoránaigh an bosca anuas"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Scoránaigh le ábhar do dhaoine fásta a cheadú nó gan a cheadú"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Barr"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "Ábhar"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Aistrigh"
 
@@ -7138,6 +7362,11 @@ msgstr "Aistrigh"
 msgid "Trending"
 msgstr "Treochtaí"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -7151,7 +7380,7 @@ msgstr "Teilifís"
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Fíordheimhniú déshraithe (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "Cuir isteach do leasainm"
 
@@ -7159,7 +7388,7 @@ msgstr "Cuir isteach do leasainm"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Scríobh do theachtaireacht anseo"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Clóscríobh:"
 
@@ -7177,8 +7406,8 @@ msgstr "Ní féidir ceangal a bhunú. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon ag
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -7188,13 +7417,13 @@ msgstr "Ní féidir teagmháil a dhéanamh le do sheirbhís. Seiceáil do cheang
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Ní féidir é a scriosadh"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Díbhlocáil"
@@ -7204,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Díbhlocáil"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Díbhlocáil an cuntas"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Díbhlocáil an cuntas"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "An bhfuil fonn ort an cuntas seo a dhíbhlocáil?"
 
@@ -7228,7 +7457,7 @@ msgstr "Cuir stop leis an athphostáil"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Cuir stop leis an athphostáil ({0, plural, one {# athphostáil} two {# athphostáil} few {# athphostáil} many {# n-athphostáil} other {# athphostáil}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Dílean"
@@ -7237,49 +7466,49 @@ msgstr "Dílean"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Dílean {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Dílean an cuntas seo"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Dímhol"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Dímhol ({0, plural, one {# mholadh} two {# mholadh} few {# mholadh} many {# moladh} other {# moladh}})"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Díbhalbhaigh"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Díbhalbhaigh"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Ná balbhaigh {truncatedTag} níos mó"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Díbhalbhaigh"
+
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Ná balbhaigh an cuntas seo níos mó"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Ná balbhaigh aon phostáil {displayTag} níos mó"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Ná balbhaigh an comhrá seo níos mó"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Ná balbhaigh an snáithe seo níos mó"
 
@@ -7301,8 +7530,8 @@ msgstr "Díghreamaigh an fotha"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Díghreamaigh ón mbaile"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Díghreamaigh ón bpróifíl"
 
@@ -7335,7 +7564,7 @@ msgstr "Díliostáil ón lipéadóir seo"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Dhíliostáil tú ón liosta seo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Físeán nach dtacaítear leis"
 
@@ -7352,20 +7581,20 @@ msgstr "Ábhar graosta nach mian liom"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Nuashonraigh <0>{displayName}</0> i Liostaí"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Uasdátú chuig {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Theip ar uasdátú an cheangaltáin athluaite"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Theip ar infheictheacht an fhreagra a uasdátú"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Á uasdátú…"
 
@@ -7373,39 +7602,39 @@ msgstr "Á uasdátú…"
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Uaslódáil grianghraf in ionad"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Uaslódáil comhad téacs chuig:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Uaslódáil ó Cheamara"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Uaslódáil ó Chomhaid"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Uaslódáil ó Leabharlann"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Íomhánna á n-uaslódáil..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Mionsamhail á huaslódáil..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Físeán á uaslódáil..."
 
@@ -7413,7 +7642,7 @@ msgstr "Físeán á uaslódáil..."
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Bain úsáid as pasfhocail aipe chun logáil isteach i gcliaint Bluesky eile gan rochtain iomlán a thabhairt ar do chuntas nó ar do phasfhocal."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Úsáid an soláthraí réamhshocraithe"
 
@@ -7422,8 +7651,8 @@ msgstr "Úsáid an soláthraí réamhshocraithe"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Úsáid an brabhsálaí san aip seo"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Úsáid an brabhsálaí san aip seo chun nascanna a oscailt"
 
@@ -7485,20 +7714,24 @@ msgstr "Liosta úsáideoirí cruthaithe"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Liosta úsáideoirí uasdátaithe"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Ainm úsáideora nó ríomhphost"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "úsáideoirí a bhfuil <0>@{0}</0> á leanúint"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Úsáideoirí a leanaim"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Úsáideoirí in ”{0}“"
 
@@ -7506,7 +7739,11 @@ msgstr "Úsáideoirí in ”{0}“"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Úsáideoirí ar thaitin an t-ábhar nó an próifíl seo leo"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Luach:"
 
@@ -7514,8 +7751,8 @@ msgstr "Luach:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Ríomhphost dearbhaithe ag teastáil"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Dearbhaigh taifead DNS"
 
@@ -7533,8 +7770,8 @@ msgstr "Dearbhaigh an Ríomhphost Nua"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Dearbhaigh anois"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Dearbhaigh comhad téacs"
 
@@ -7548,8 +7785,8 @@ msgstr "Dearbhaigh do sheoladh ríomhphoist"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Dearbhaigh do sheoladh ríomhphoist"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Leagan {appVersion}"
 
@@ -7562,12 +7799,28 @@ msgstr "Físeán"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Theip ar phróiseáil an fhíseáin"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Físchluichí"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "Físeán gan aimsiú."
 
@@ -7575,7 +7828,7 @@ msgstr "Físeán gan aimsiú."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Socruithe físe"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Uaslódáladh an físeán"
 
@@ -7583,6 +7836,10 @@ msgstr "Uaslódáladh an físeán"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Físeán: {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
@@ -7594,22 +7851,15 @@ msgstr "Féach ar an abhatár atá ag {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Amharc ar phróifíl {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Amharc ar phróifíl {displayName}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Féach ar phostálacha le @{authorHandle} a bhfuil an chlib {displayTag} orthu"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Féach ar phostálacha a bhfuil an chlib {displayTag} orthu"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Féach ar phróifíl an úsáideora bhlocáilte"
@@ -7622,11 +7872,13 @@ msgstr "Féach ar an mblagphost chun tuilleadh eolais a fháil"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Féach ar an iontráil dífhabhtaithe"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Féach ar shonraí"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Féach ar shonraí maidir le sárú cóipchirt a thuairisciú"
 
@@ -7638,6 +7890,13 @@ msgstr "Féach ar an snáithe iomlán"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Féach ar eolas faoi na lipéid seo"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -7660,23 +7919,40 @@ msgstr "Féach ar an tseirbhís lipéadaithe atá curtha ar fáil ag @{0}"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Féach ar úsáideoirí ar thaitin an fotha seo leo"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Cuntais bhlocáilte"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Tabhair súil ar do chuid fothaí agus déan tuilleadh taiscéalaíochta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Féach ar do chuid liostaí modhnóireachta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Féach ar na cuntais a bhalbhaigh tú"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7708,11 +7984,11 @@ msgstr "Níor aimsigh muid toradh ar bith don haischlib sin."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "Níor aimsigh muid toradh ar bith don ábhar sin."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Theip orainn an comhrá seo a lódáil"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Measaimid go mbeidh do chuntas réidh i gceann {estimatedTime}"
 
@@ -7720,7 +7996,7 @@ msgstr "Measaimid go mbeidh do chuntas réidh i gceann {estimatedTime}"
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Sheolamar ríomhphost dearbhaithe eile chuig <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Tá súil againn go mbeidh an-chraic agat anseo. Ná déan dearmad go bhfuil Bluesky:"
 
@@ -7736,7 +8012,7 @@ msgstr "Nílimid cinnte an bhfuil cead agat físeáin a uaslódáil. Bain triail
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Theip orainn do rogha maidir le dáta breithe a lódáil. Bain triail as arís."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Theip orainn na lipéadóirí a roghnaigh tú a lódáil faoi láthair."
 
@@ -7744,7 +8020,7 @@ msgstr "Theip orainn na lipéadóirí a roghnaigh tú a lódáil faoi láthair."
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Níorbh fhéidir linn ceangal a bhunú. Bain triail eile as do chuntas a shocrú. Má mhaireann an fhadhb, ní gá duit an próiseas seo a chur i gcrích."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Déarfaidh muid leat nuair a bheidh do chuntas réidh."
 
@@ -7769,15 +8045,15 @@ msgstr "Ár leithscéal, ach ní féidir linn an liosta seo a thaispeáint. Má
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Tá brón orainn, ach theip orainn na focail a bhalbhaigh tú a lódáil an uair seo. Bain triail as arís."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Ár leithscéal, ach níorbh fhéidir linn do chuardach a chur i gcrích. Bain triail eile as i gceann cúpla nóiméad."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Ár leithscéal, ach scriosadh an phostáil atá tú ag freagairt."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Ár leithscéal, ach ní féidir linn an leathanach atá tú ag lorg a aimsiú."
@@ -7808,15 +8084,15 @@ msgstr "A bhfuil i mbéal an phobail."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Aon scéal?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Cad iad na teangacha sa phostáil seo?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Cad iad na teangacha ba mhaith leat a fheiceáil i do chuid fothaí algartamacha?"
 
@@ -7829,35 +8105,44 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "Cé atá in ann freagra a thabhairt"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Úps!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Cén fáth gur cheart athbhreithniú a dhéanamh ar an t-ábhar seo?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "Cén fáth gur cheart athbhreithniú a dhéanamh ar an bhfotha seo?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "Cén fáth gur cheart athbhreithniú a dhéanamh ar an liosta seo?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "Cén fáth gur cheart athbhreithniú a dhéanamh ar an teachtaireacht seo?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "Cén fáth gur cheart athbhreithniú a dhéanamh ar an bpostáil seo?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "Cén fáth ar cheart athbhreithniú a dhéanamh ar an bpacáiste fáilte seo?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Cén fáth gur cheart athbhreithniú a dhéanamh ar an úsáideoir seo?"
 
@@ -7866,12 +8151,12 @@ msgstr "Cén fáth gur cheart athbhreithniú a dhéanamh ar an úsáideoir seo?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Scríobh teachtaireacht"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Scríobh postáil"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Scríobh freagra"
 
@@ -7880,11 +8165,11 @@ msgstr "Scríobh freagra"
 msgid "Writers"
 msgstr "Scríbhneoirí"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "Tháinig DID mícheart ón fhreastalaí. Fuarthas: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Tá"
 
@@ -7897,11 +8182,11 @@ msgstr "Tá, díghníomhaigh"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Scrios an pacáiste fáilte seo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Tá, dícheangail"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Tá, cuir i bhfolach é"
 
@@ -7921,7 +8206,7 @@ msgstr "tusa"
 msgid "You"
 msgstr "Tusa"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Tá tú sa scuaine."
 
@@ -7955,7 +8240,12 @@ msgstr "Is féidir leat logáil isteach le do phasfhocal nua anois."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Is féidir leat do chuntas a athghníomhú chun leanacht ort ag logáil isteach. Beidh úsáideoirí eile in ann do phróifíl agus do chuid postálacha a fheiceáil."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -7985,7 +8275,7 @@ msgstr "Níl aon fhothaí sábháilte agat."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Bhlocáil tú an t-údar nó tá tú blocáilte ag an údar."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Bhlocáil tú an t-úsáideoir seo"
 
@@ -7996,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Bhlocáil tú an cuntas seo. Ní féidir leat a gcuid ábhar a fheiceáil."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -8019,7 +8309,7 @@ msgstr "Bhalbhaigh tú an cuntas seo."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Bhalbhaigh tú an t-úsáideoir seo"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Níl comhrá ar bith agat fós. Tosaigh ceann!"
 
@@ -8040,7 +8330,7 @@ msgstr "Níor bhlocáil tú aon chuntas fós. Le cuntas a bhlocáil, téigh go d
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Níor bhalbhaigh tú aon chuntas fós. Le cuntas a bhalbhú, téigh go dtí a bpróifíl agus roghnaigh “Balbhaigh an cuntas seo” ar an gclár ansin."
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Tá deireadh sroichte agat"
 
@@ -8048,7 +8338,7 @@ msgstr "Tá deireadh sroichte agat"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Tá tú tar éis uasteorainn uaslódálacha físeáin a bhaint amach. Bain triail eile as ar ball."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Níl pacáiste fáilte cruthaithe agat fós!"
 
@@ -8085,7 +8375,7 @@ msgstr "Ní féidir leat ach suas le 4 íomhá a roghnú"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Caithfidh tú a bheith 13 bliana d’aois nó níos sine le clárú."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Ní mór duit seachtar ar a laghad a leanúint le pacáiste fáilte a chruthú."
 
@@ -8097,7 +8387,7 @@ msgstr "Ní mór duit fáil ar do leabharlann grianghraf a cheadú le cód QR a
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Ní mór duit fáil ar do leabharlann grianghraf a cheadú le íomhá a shábháil."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Caithfidh tú ar a laghad lipéadóir amháin a roghnú do thuairisc"
 
@@ -8106,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Rinne tú díghníomhú ar @{0} cheana."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Logálfar amach as gach cuntas thú."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Ní bhfaighidh tú fógraí don snáithe seo a thuilleadh."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Gheobhaidh tú fógraí don snáithe seo anois."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Gheobhaidh tú teachtaireacht ríomhphoist le “cód athshocraithe” ann. Cuir an cód sin isteach anseo, ansin cuir do phasfhocal nua isteach."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Tusa {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Tusa: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Tusa: {short}"
 
@@ -8157,7 +8448,7 @@ msgstr "Gheobhaidh tú ríomhphost ag <0>{0}</0> le dearbhú gur tusa atá ann."
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Beidh tú bord ar bord leis na fothaí seo"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Tá tú sa scuaine"
 
@@ -8166,7 +8457,7 @@ msgstr "Tá tú sa scuaine"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Tá tú logáilte isteach le pasfhocal aipe. Logáil isteach le do phríomh-phasfhocal chun dul ar aghaidh le díghníomhú do chuntais."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Tá tú réidh!"
 
@@ -8191,6 +8482,10 @@ msgstr "Tá tú tar éis an uasteorainn laethúil ar uaslódálacha físeáin a
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Tá tú tar éis an uasteorainn laethúil ar uaslódálacha físeáin a bhaint amach (an iomarca físeán)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Do chuntas"
@@ -8199,6 +8494,10 @@ msgstr "Do chuntas"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Scriosadh do chuntas"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Níl tú anseo fada go leor chun físeáin a uaslódáil. Bain triail eile as ar ball."
@@ -8207,11 +8506,19 @@ msgstr "Níl tú anseo fada go leor chun físeáin a uaslódáil. Bain triail ei
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Is féidir cartlann do chuntais, a bhfuil na taifid phoiblí uile inti, a íoslódáil mar chomhad “CAR”. Ní bheidh aon mheáin leabaithe (íomhánna, mar shampla) ná do shonraí príobháideacha inti. Ní mór iad a fháil ar dhóigh eile."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Do bhreithlá"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Ní thacaíonn do bhrabhsálaí leis an bhformáid físe. Bain triail as brabhsálaí eile."
 
@@ -8223,7 +8530,7 @@ msgstr "Cuireadh do chuid comhráite ar ceal"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Sábhálfar do rogha, ach is féidir é athrú níos déanaí sna socruithe."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "Coimeádfar an leasainm atá agat faoi láthair, <0>{0}</0>, in áirithe duitse. Beidh tú in ann athrú ar ais ón gcuntas seo am ar bith."
 
@@ -8246,15 +8553,19 @@ msgstr "Níor dearbhaíodh do sheoladh ríomhphoist fós. Is tábhachtach an ch
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Do chéad mholadh!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Tá an fotha de na daoine a leanann tú folamh! Lean tuilleadh úsáideoirí le feiceáil céard atá ar siúl."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Do leasainm iomlán anseo: <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "Do leasainm iomlán anseo:"
 
@@ -8266,15 +8577,15 @@ msgstr "Na focail a bhalbhaigh tú"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Athraíodh do phasfhocal!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Foilsíodh do phostáil"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Foilsíodh do chuid postálacha"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Tá do chuid postálacha, moltaí, agus blocálacha poiblí. Is príobháideach iad na cuntais a bhalbhaíonn tú."
 
@@ -8282,693 +8593,11 @@ msgstr "Tá do chuid postálacha, moltaí, agus blocálacha poiblí. Is príobh
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Ní bheidh do phróifíl, postálacha, fothaí ná liostaí infheicthe ag úsáideoirí eile Bluesky. Is féidir leat do chuntas a athghníomhú uair ar bith trí logáil isteach."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Foilsíodh do fhreagra"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Seolfar do thuairisc go dtí Seirbhís Modhnóireachta Bluesky"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedCount} dhuine eile} many {{formattedCount} nduine eile} other {{formattedCount} duine eile}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Cuireadh lipéad amháin ar an gcuntas seo} two {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} few {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} many {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} other {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Cuireadh lipéad amháin ar an ábhar seo} two {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} few {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} many {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} other {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Mol (# mholadh)} two {Mol (# mholadh)} few {Mol (# mholadh)} many {Mol (# moladh)} other {Mol (# moladh)}}"
-
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Molta ag úsáideoir amháin} two {Molta ag beirt úsáideoirí} few {Molta ag # úsáideoir} many {Molta ag # n-úsáideoir} other {Molta ag # úsáideoir}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Freagair (# fhreagra)} two {Freagair (# fhreagra)} few {Freagair (# fhreagra)} many {Freagair (# bhfreagra)} other {Freagair (# freagra)}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Dímhol (# mholadh)} two {Dímhol (# mholadh)} few {Dímhol (# mholadh)} many {Dímhol (# moladh)} other {Dímhol (# moladh)}}"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} gan léamh"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {Molta ag úsáideoir amháin} two {Molta ag beirt úsáideoirí} few {Molta ag # úsáideoir} many {Molta ag # n-úsáideoir} other {Molta ag # úsáideoir}}"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Molta ag úsáideoir amháin} two {Molta ag beirt úsáideoirí} few {Molta ag # úsáideoir} many {Molta ag # n-úsáideoir} other {Molta ag # úsáideoir}}"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "Oscail próifíl agus nascanna eile"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr "Socruithe inrochtaineachta"
-
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Tá an t-algartam traenáilte!"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostríocanna a bheith in ainmneacha phasfhocal na haipe."
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr "Caithfear 4 charachtar ar a laghad a bheith in ainmneacha phasfhocal na haipe."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr "Socruithe phasfhocal na haipe"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr "Socruithe cuma"
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr "Socruithe Cuma"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat pasfhocal na haipe “{name}” a scriosadh?"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr "Bunrudaí"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr "Breithlá:"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "le —"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "le <0/>"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "leat"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostríocanna a bheith ann. Caithfear 4 charachtar ar a laghad a bheith ann agus gan níos mó ná 32 charachtar."
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr "Ná hathraigh an leasainm"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Athraigh"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr "Athraigh mo leasainm"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Athraigh mo phasfhocal"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr "Glanann seo na sonraí ar fad atá i dtaisce"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Cliceáil anseo le tuilleadh a fhoghlaim faoi dhíghníomhú do chuntais"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Cliceáil anseo do bhreis eolais."
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr "Dúnann sé seo cumadóir na postálacha agus ní shábhálann sé an dréacht"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr "Cóipeálann sé seo pasfhocal na haipe"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr "Cóipeáil {0}"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr "Cruthaigh cuntas nua Bluesky"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr "Cruthaigh pasfhocal aipe"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr "Sainfhearann"
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Cruthaíonn an pobal fothaí chun eispéiris nua a chur ar fáil duit, agus chun cabhrú leat teacht ar an ábhar a thaitníonn leat"
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr "Oiriúnaigh na meáin ó shuíomhanna seachtracha"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr "Díghníomhaigh mo chuntas"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr "Scrios mo chuntas…"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr "Scriosann sé seo an taifead dearbhaithe comhrá"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr "Ar mhaith leat rud éigin a rá?"
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr "Ná seinn físeáin agus GIFanna go huathoibríoch"
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#~ msgid "Does not contain adult content."
-#~ msgstr "Níl ábhar do dhaoine fásta ann."
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-#~ msgstr "Níl aon ábhar gáirsiúil ná uafásach ann."
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr "Luach an Fhearainn"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "Ríomhphost:"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr "Cuir isteach ainm don phasfhocal aipe seo"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr "Fágann sé seo athrú do leasainm"
-
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr "Turgnamhach: Leis an rogha seo, ní bhfaighidh tú fógraí maidir le freagraí agus postálacha athluaite ach ó na húsáideoirí a bhfuil tú á leanúint. Cuirfimid tuilleadh roghanna anseo de réir a chéile."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr "Socruithe maidir le meáin sheachtracha"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr "Teip ar phasfhocal aipe a chruthú."
-
-#: src/lib/api/index.ts:145
-#: src/lib/api/index.ts:170
-#~ msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it."
-#~ msgstr "Níor sábháladh socruithe idirghníomhaíochta na postála. Cruthaíodh an phostáil, ach seans nach mbeidh úsáideoirí in ann idirghníomhú leis."
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr "Ábhar an Chomhaid"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr "Mionathraigh an t-ábhar a fheiceann tú ar an bhfotha Following."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr "Mionathraigh na snáitheanna chomhrá"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr "— lean sé/sí thú"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr "— lean sé/sí thú"
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Leantóirí"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr "Ar chúiseanna slándála, ní bheidh tú in ann é seo a fheiceáil arís. Má chailleann tú an pasfhocal seo beidh ort ceann nua a chruthú."
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "Lánscáileán"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr "Seo é do phasfhocal aipe."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "Má tá d'fhearann féin agat, is féidir é sin a úsáid mar leasainm, agus sa chaoi sin, d'aitheantas féin a dhearbhú. <0>Tuilleadh eolais</0>."
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr "Cuir isteach an t-ainm le haghaidh phasfhocal na haipe"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr "Cuir isteach an soláthraí óstála is fearr leat"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr "Seo iad na cocruithe nua cló"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "Socruithe teanga"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr "a mhol do shainfhotha"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr "a mhol do phostáil"
-
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "Lógó le <0/>"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "Socruithe teachtaireachta"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr "Socruithe modhnóireachta"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr "Na fothaí a shábháil mé"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr "Na Fothaí a Shábháil Mé"
-
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nua"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr "Socruithe nua cló ✨"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Níl"
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Gan chur síos"
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
-#~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media."
-#~ msgstr "Ní féidir do chuid lipéad féin a chur leis an bpostáil seo toisc nach bhfuil meáin ceangailte leis."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr "Oscail nascanna leis an mbrabhsálaí san aip"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Oscail an nascleanúint"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe inrochtaineachta"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na cuma"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe comhrá"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe teanga is féidir a dhéanamh"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe le haghaidh leabuithe seachtracha"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog chun díghníomhú an chuntais a dhearbhú"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le scriosadh an chuntais a dhearbhú. Tá cód ríomhphoist riachtanach"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le do phasfhocal Bluesky a athrú"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le leasainm nua Bluesky a roghnú"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le stór sonraí do chuntais Bluesky a íoslódáil"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog le deimhniú an ríomhphoist"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le sainfhearann a úsáid"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na modhnóireachta"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an scáileán leis na fothaí sábháilte go léir"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an leathanach a bhfuil socruithe phasfhocal na haipe air"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna don fhotha Following"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo leathanach an Storybook"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo logleabhar an chórais"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna na snáitheanna"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr "Cuntais eile"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr "Cuir isteach ainm le haghaidh phasfhocal na haipe, le do thoil. Ní cheadaítear spásanna gan aon rud eile ann."
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr "Cuir isteach ainm nach bhfuil in úsáid cheana féin le haghaidh Phasfhocal na hAipe nó bain úsáid as an gceann a chruthóidh muid go randamach."
-
-#: src/lib/api/index.ts:106
-#~ msgid "Posting..."
-#~ msgstr "Á phostáil..."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr "Tabhair Tosaíocht do Do Chuid Leantóirí"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr "Dearbhaigh do ríomhphost le do chuntas a chosaint."
-
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "Liostaí poiblí agus inroinnte d’úsáideoirí le balbhú nó le blocáil ar an mórchóir"
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Liostaí poiblí agus inroinnte atá in ann fothaí a bheathú"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr "Foilsigh an phostáil"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr "Foilsigh an freagra"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Is féidir postálacha a athlua"
-
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Athnuaigh fógraí"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr "— d'athphostáil sé/sí do phostáil"
-
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr "Bíodh cód ríomhphoist ag teastáil chun logáil isteach"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr "Athshocraigh na roghanna"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr "Athshocraíonn sé seo an clárú"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr "Athshocraíonn sé seo na roghanna"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr "Sábháil an leasainm nua"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr "Sábhálann sé seo athrú an leasainm go {handle}"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr "Barra sleamhnáin"
-
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr "Roghnaigh {item}"
-
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr "Roghnaigh rogha {i} as {numItems}"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun postálacha athluaite a chur i bhfolach i d'fhotha. Feicfidh tú athphostálacha fós."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun freagraí a chur i bhfolach i d'fhotha."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun athphostálacha a chur i bhfolach i d'fhotha."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Roghnaigh “Tá” le freagraí a thaispeáint i snáitheanna. Is gné thurgnamhach é seo."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Roghnaigh “Tá” le samplaí ó do chuid fothaí sábháilte a thaispeáint in ”Á Leanúint”. Is gné thurgnamhach é seo."
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr "Socraíonn sé seo d'ainm úsáideora ar Bluesky"
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Comhroinn an fotha"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr "Taispeáin postálacha ó mo chuid fothaí"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr "Taispeáin postálacha athluaite"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr "Taispeáin freagraí"
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr "Taispeáin freagraí ó na daoine a leanann tú roimh aon fhreagra eile."
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "Taispeáin freagraí i snáitheanna"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr "Taispeáin athphostálacha"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr "Logáil amach as gach cuntas"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr "Logáilte isteach mar"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr "— chláraigh sé/sí le do phacáiste fáilte"
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr "Sórtáil freagraí"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr "Athraigh go {0}"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr "Athraíonn sé seo an cuntas beo"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid pasfhocal don aip a fháil"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Tá an liosta seo folamh!"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr "Tá an t-ainm seo in úsáid cheana féin"
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr "Modh Snáithithe"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr "Fíordheimhniú déshraithe (2FA)"
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "Dímhol an fotha seo"
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr "Cineál físeáin nach dtacaítear leis: {mimeType}"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr "Déan uasdátú go {handle}"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr "Bain úsáid as comhad ar do fhreastalaí"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr "Bain úsáid as pasfhocail na haipe le logáil isteach ar chliaint eile de chuid Bluesky gan fáil iomlán ar do chuntas ná do phasfhocal a thabhairt dóibh."
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr "Bain feidhm as bsky.social mar sholáthraí óstála"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr "Bain feidhm as an bpainéal DNS"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "Liosta úsáideoirí le <0/>"
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Liostaí Úsáideoirí"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Úsáideoirí"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr "Dearbhaigh ríomhphost"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr "Dearbhaigh mo ríomhphost"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr "Dearbhaigh Mo Ríomhphost"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr "Leagan {appVersion} {bundleInfo}"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr "Tá muid ag seoladh cló téama nua, chomh maith le clómhéid inathraithe."
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr "Is féidir leat iad seo a athrú ar ball sna Socruithe Cuma."
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr "Níor chruthaigh tú aon phasfhocal aipe fós. Is féidir leat ceann a chruthú ach brú ar an gcnaipe thíos."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr "Do phróifíl"
diff --git a/src/locale/locales/gl/messages.po b/src/locale/locales/gl/messages.po
index 29c51c1c9..cf9f82170 100644
--- a/src/locale/locales/gl/messages.po
+++ b/src/locale/locales/gl/messages.po
@@ -1,39 +1,39 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2024-11-15 01:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: gl\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-22 23:26+0100\n"
-"Last-Translator: alexandregz\n"
-"Language-Team: alexandregz\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Galician\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: PO File Editor https://pofile.net/free-po-editor\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: gl\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
-msgstr "(contén contido embedido)"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
-msgstr "(sen correo electrónico)"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} outro} other {{formattedCount} outros}}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
-msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
@@ -45,23 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
-msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {colocouse # etiqueta nesta conta} other {colocáronse # etiquetas nesta conta}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {colocouse # etiqueta neste contido} other {colocáronse # etiquetas neste contido}}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
@@ -77,11 +61,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
-msgstr "{0, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
-msgstr "{0, plural, one {# mes} other {# meses}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
@@ -89,174 +73,117 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one {# rechío} other {# rechíos}}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
-msgstr "{0, plural, one {# segundo} other {# segundos}}"
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
-#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidores}}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "{0, plural, one {seguindo} other {seguindo}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Préstame (# préstame)} other {Préstanme (# préstanme)}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
-msgstr "{0, plural, one {préstame} other {préstanme}}"
-
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Gustoulle a # user} other {Gustoulle a # users}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
-msgstr "{0, plural, one {post} other {posts}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
-msgstr "{0, plural, one {cita} other {citas}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Respostar (# resposta)} other {Respostar (# respostas)}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Non me presta (# gústame)} other {Non me presta (# gústame)}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
 msgstr ""
 
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
-msgstr "{0} <0>en <1>tags</1></0>"
+msgstr ""
 
 #. Pattern: {wordValue} in text, tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
-msgstr "{0} <0>en <1>texto e etiquetas</1></0>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
 msgid "{0} joined this week"
-msgstr "{0} uníronse esta semana"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
 msgid "{0} of {1}"
-msgstr "{0} de {1}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
-msgstr "{0} persoas empregaron este paquete de comezo!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
-#~ msgid "{0} your feeds"
-#~ msgstr "{0} os teus feeds"
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
-msgstr "avatar de {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
-msgstr "As canles e persoas favoritas de {0}, únete a min!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
 msgid "{0}'s starter pack"
-msgstr "paquete de comezo de {0}"
+msgstr ""
 
 #. How many days have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
 msgid "{0}d"
-msgstr "{0}d"
+msgstr ""
 
 #. How many hours have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
 msgid "{0}h"
-msgstr "{0}h"
+msgstr ""
 
 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
 msgid "{0}m"
-msgstr "{0}m"
+msgstr ""
 
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
 msgid "{0}mo"
-msgstr "{0}mes"
+msgstr ""
 
 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
 msgid "{0}s"
-msgstr "{0}s"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
-#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
-#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
-#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
-#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
-#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
-msgstr "Paquete de comezo de {displayName}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
-msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
-msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
@@ -349,249 +276,190 @@ msgstr ""
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
-msgstr "{following} seguindo"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388
 msgid "{handle} can't be messaged"
-msgstr "Non se pode enviar unha mensaxe a {handle}"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
-msgstr "{numUnreadNotifications} sen ler"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
-msgstr "{profileName} uniuse a Bluesky fai {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:111
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
-msgstr "{profileName} uniuse a Bluesky empregando un paquete de comezo fai {0}"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
-#~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
-#~ msgid "<0/> members"
-#~ msgstr "<0/> membros"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
-#~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# outro} other {# outros}} foron incluídos no teu paquete"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# other} other {# others}} inclúense no teu paquete de inicio"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
-#~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:108
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>están incluídos no paquete de inicio"
-
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
-#~ msgid "<0>{0}</0> following"
-#~ msgstr "<0>{0}</0> seguindo"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}</0> está incluído no paquete de inicio"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
-msgstr "<0>{0}</0> membros"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
-msgstr "<0>{date}</0> en {time}"
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
-#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
-#~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
-#~ msgstr "<0>{following} </0><1>seguindo</1>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>están incluídos no paquete de inicio"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
 msgid "⚠Invalid Handle"
-msgstr "⚠Alcume inválido"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
 msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
-msgstr "Confirmación 2FA"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
 msgid "30 days"
-msgstr "30 días"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
 msgid "7 days"
-msgstr "7 días"
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:70
-#~ msgid "A help tooltip"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Acceder a ligazóns e configuracións de navegación"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "Acceder ao perfil e outras ligazóns de navegación"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
-msgstr "Accesibilidade"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr "Axustes de accesibilidade"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
-msgstr "Axustes de accesibilidade"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "account"
-#~ msgstr "conta"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
-msgstr "Conta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
-msgstr "Conta bloqueada"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
-msgstr "Conta seguida"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
-msgstr "Conta silenciada"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
 msgid "Account Muted"
-msgstr "Conta silenciada"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
 msgid "Account Muted by List"
-msgstr "Conta silenciada por listaxe"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
-msgstr "Opcións de conta"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
-msgstr "Conta elimada de acceso rápido"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
-msgstr "Conta desbloqueada"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
-msgstr "Deixaches de seguir a esta conta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
-msgstr "Conta non silenciada"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 msgid "Add"
-msgstr "Engadir"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
 msgid "Add {0} more to continue"
-msgstr "Agregar {0} máis para continuar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
-msgstr "Agregar {displayName} ao paquete de inicio"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
 msgid "Add a content warning"
-msgstr "Engadir advertencia de contido"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
 msgid "Add a user to this list"
-msgstr "Engadir conta a esta lista"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
 #: src/screens/Deactivated.tsx:191
 msgid "Add account"
-msgstr "Engadir conta"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
@@ -601,22 +469,20 @@ msgstr "Engadir conta"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
-msgstr "Engadir texto alternativo"
-
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
-#~ msgid "Add ALT text"
-#~ msgstr "Engadir texto alternativo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
-msgstr "Engadir texto alternativo (opcional)"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr ""
 
@@ -628,17 +494,17 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
 msgid "Add App Password"
-msgstr "Engadir contrasinal de app"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
-msgstr "Engadir palabra silenciada nos axustes"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Add muted words and tags"
-msgstr "Engadir palabras silenciadas e etiquetas"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr ""
 
@@ -647,51 +513,43 @@ msgstr ""
 msgid "Add people"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
-#~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
-msgstr "Engadir canles recomendadas"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
-msgstr "Engadir algunhas canles ao teu pack de comezo!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
-msgstr "Engade a canle predeterminada só das persoas que segues"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
-msgstr "Engade o seguinte rexistro DNS ao teu dominio:"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:295
 msgid "Add this feed to your feeds"
-msgstr "Engade esta canle ás súas novas"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
-msgstr "Engadir a listaxes"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
 msgid "Add to my feeds"
-msgstr "Engadir ás miñas canles"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
-msgstr "Engadido á listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
 msgid "Added to my feeds"
-msgstr "Engadida ás miñas canles"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
-#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
-#~ msgstr "Ajusta a cantidad de me gusta que una resposta debe tener para aparecer en tu feed."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
@@ -702,28 +560,24 @@ msgstr ""
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
 msgid "Adult Content"
-msgstr "Contido para persoas adultas"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
-msgstr "O contido para persoas adultas só se pode habilitar a través da web en <0>bsky.app</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
-msgstr "O contido para persoas adultas está desactivado."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
 msgid "Adult Content labels"
-msgstr "Etiquetas de contido para persoas adultas"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
-
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Adestramento de algoritmo completo!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
@@ -731,53 +585,54 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
 msgid "All accounts have been followed!"
-msgstr "Seguíronse todas as contas!"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
-msgstr "Todas as túas canles gardadas, nun só lugar."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
 msgid "Allow access to your direct messages"
-msgstr "Permitir o acceso ás túas mensaxes directas"
-
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
-#~ msgid "Allow messages from"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
-msgstr "Permitir novas mensaxes de"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
-msgstr "Permitir respostas de:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
 msgid "Allows access to direct messages"
-msgstr "Permitir acceso a mensaxes directas"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
 msgid "Already have a code?"
-msgstr "Xa tes un código?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
 msgid "Already signed in as @{0}"
-msgstr "Sesión xa comezada como @{0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
@@ -786,149 +641,128 @@ msgstr "ALT"
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
 msgid "Alt text"
-msgstr "Texto alternativo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
 msgid "Alt Text"
-msgstr "Texto alternativo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
-msgstr "O texto alternativo describe imaxes a persoas cegas ou con baixa visión e axuda a dar máis contexto."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
-msgstr "O texto alternativo será truncado. Límite: {0} caracteres."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Un código de verificación foi enviado a {0}. Ingresa ese código a continuación."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Un código de verificación foi enviado o teu enderezo anterior, {0}. Ingresa ese código a continuación."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
-msgstr "Envioiuse un correo electrónico! A continuación, ingresa o código de confirmación incluido no correo electrónico."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
-msgstr "Produciuse un erro"
-
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr "Ocurriu un erro"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
-msgstr "Ocurreu un erro"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:398
 msgid "An error occurred while compressing the video."
-msgstr "Ocurreu un erro ao comprimir o vídeo."
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
-msgstr "Ocurreu un error ao xerar o teu paquete de inicio. Queres probar de novo?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
-msgstr "Ocurreu un erro ao cargar o vídeo. Por favor, proba de novo."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
-msgstr "Ocurreu un erro mentres cargaba o vídeo. Por favor, proba de novo."
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
-#~ msgid "An error occurred while saving the image!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
-#~ msgid "An error occurred while saving the image."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
-msgstr "Ocurreu un erro ao gardar o código QR!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81
 msgid "An error occurred while selecting the video"
-msgstr "Ocurreu un erro mentres seleccionabas o vídeo"
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
-#~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
-#~ msgstr "Ocurriu un erro ao tentar eliminar a mensaxe. Téntao de novo."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
-msgstr "Ocurreu un erro mentres tentabas seguir a varias persoas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:435
 msgid "An error occurred while uploading the video."
-msgstr "Ocurreu un erro ao cargar o vídeo."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
 msgid "An issue not included in these options"
-msgstr "Un problema non presente nestas opcións"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
 msgid "An issue occurred starting the chat"
-msgstr "Ocurreu un erro iniciando a conversa"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
 msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
-msgstr "Ocurreu un erro mentres tentabas abrir as conversas."
+msgstr ""
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
-msgstr "Ocurreu un erro. Proba de novo."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
 msgid "an unknown error occurred"
-msgstr "Ocurreu un erro descoñecido"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
 msgid "an unknown labeler"
-msgstr "un etiquetador descoñecido"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
-msgstr "e"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:94
 msgid "Animals"
-msgstr "Animais"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
 msgid "Animated GIF"
-msgstr "GIF animado"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
 msgid "Anti-Social Behavior"
-msgstr "Comportamento antisocial"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Calquera idioma"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
-msgstr "Calquera pode interactuar"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -937,7 +771,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
 msgid "App Language"
-msgstr "Idioma da interfaz"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
 msgid "App Password"
@@ -945,7 +779,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
 msgid "App password deleted"
-msgstr "Contrasinal de app eliminado"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
 msgid "App password name must be unique"
@@ -955,337 +789,312 @@ msgstr ""
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr "O nome dun contrasinal de app só pode conter letras, números, espazos, guións e guións baixos."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr "O nome dun contrasinal de app debe ter polo menos 4 caracteres."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr "Axustes de contrasinais de app"
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
-msgstr "Contrasinais da app"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
 msgid "Appeal"
-msgstr "Apelar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
-msgstr "Apelar a etiqueta de \"{0}\""
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
-msgstr "Apelación enviada"
+msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
-#~ msgid "Appeal submitted."
-#~ msgstr "Apelación enviada"
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101
 msgid "Appeal this decision"
-msgstr "Apelar esta decisión"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
-msgstr "Aparencia"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr "Configuración de aparencia"
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr "Configuración de aparencia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
-msgstr "Aplicar canles recomendadas predeterminados"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
-#~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr "Seguro que queres eliminar o contrasinal da app \"{name}\"?"
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr "Seguro que queres eliminar esta mensaxe? A mensaje será eliminada para ti, pero non para outras persoas participantes."
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr "Tes a certeza de que queres eliminar esta mensaxe? A mensaxe eliminarase para ti, mais non para a outra persoa."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
-msgstr "Tes a certeza de que queres eliminar este paquete de inicio?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
-msgstr "Tes a certeza de que queres descartar os teus cambios?"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
-#~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr "Estás seguro/a de que queres eliminar esta conversa? Eliminarase para ti, pero non para as outras persoas participantes."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr "Tes a certeza de que queres eliminar esta conversa? As túas mensaxes eliminaranse para ti, mais non para a outra persoa."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
-msgstr "Tes a certeza de que queres eliminar  {0} das túas canles?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:312
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
-msgstr "Tes a certeza de que desexas eliminar isto das túas canles?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
-msgstr "Tes a certeza de quequeres descartar este borrador?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
-msgstr "Realmente é o que queres?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "Estás escribindo en <0>{0}</0>?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
 msgid "Art"
-msgstr "Arte"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
-msgstr "Espidos artísticos ou non eróticos."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
-msgstr "Cando menos 3 caracteres"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
 msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
-#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}"
-#~ msgstr "Basado en tus intereses en {interestsText}"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr "Xeral"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
-msgstr "Aniversario"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr "Aniversario:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
-msgstr "Bloquear conta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
-msgstr "Bloquear conta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
-msgstr "Bloquear conta?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:639
 msgid "Block accounts"
-msgstr "Bloquear contas"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
-msgstr "Bloquear listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
 msgid "Block these accounts?"
-msgstr "Bloquear estas contas?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueado"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
-msgstr "Contas bloqueadas"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
-msgstr "Contas bloqueadas"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "Se bloqueas unha conta non poderá responder os teus fíos, mencionarte nin interactuar contigo de ningunha maneira."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
-msgstr "Se bloqueas unha conta non poderá responder os teus fíos, mencionarte nin interactuar contigo de ningunha manera. Non verás o seu contido e non poderá ver o teu."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
 msgid "Blocked post."
-msgstr "Chío bloqueado."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
-msgstr "Se bloqueas a un etiquetador aínda poderá seguir aplicando etiquetas na túa conta."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "O bloqueo é público. Se bloqueas unha conta non poderá responder os teus fíos, mencionarte nin interactuar contigo de ningunha maneira."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
-msgstr "Se bloqueas a un etiquetador aínda poderá seguir aplicando etiquetas na túa conta, mais evitará que responda nos teus fíos, que te mencione e non poderá interactuar contigo de ningunha maneira."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
-msgstr "Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
-#~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
-#~ msgstr "Bluesky es una red abierta donde puedes elegir un proveedor de servicio. Servicios personalizados ya están disponibles en beta para desarrolladores."
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
-msgstr "Bluesky é unha rede aberta onde podes elixir o teu proveedor de aloxamento. Se es desenvolves, podes aloxar o teu propio servidor."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
-msgstr "Bluesky é mellor con amizades!"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
-#~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
-msgstr "Bluesky elexirá un conxunto de contas recomendadas na túa rede."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
-msgstr "Bluesky non amosará o teu perfil ou chíos a persoas que non iniciaran sesión. É posíbel que outras apps non respecten esta solicitude. Isto non fai que a túa conta sexa privada."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
@@ -1297,114 +1106,89 @@ msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
-msgstr "Desenfocar imaxes"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51
 msgid "Blur images and filter from feeds"
-msgstr "Desenfocar imaxes e filtrar desde as canles"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:96
 msgid "Books"
-msgstr "Libros"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614
-#~ msgid "Brag a little!"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
-msgstr "Explorar máis contas"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
-msgstr "Revisar máis canles"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
-msgstr "Explorar máis suxerencias"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
-msgstr "Explora máis suxerencias na páxina Explorar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
 msgid "Browse other feeds"
-msgstr "Explorar outras canles"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
-msgstr "Negocios"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "por —"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
-msgstr "Por {0}"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
-#~ msgid "by @{0}"
-#~ msgstr "por @{0}"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "por <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
-#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}."
-#~ msgstr "Ao crear unha conta, aceptas os nosos {els}."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
-msgstr "Ao crear unha conta, aceptas a <0>Política de privacidade</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
-msgstr "Ao crear unha conta, aceptas os <0>Termos de servizo</0> e a <1>Política de privacidade</1>."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
-msgstr "Ao crear unha conta, aceptas os <0>Termos de servizo</0>."
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "por ti"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
-msgstr "Cámara"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr "Só pode contener letras, números, espazos, guións e guións baixos. Debe ter cando menos 4 caracteres, mais non máis de 32."
+msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1413,7 +1197,9 @@ msgstr "Cámara"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1428,79 +1214,67 @@ msgstr "Cámara"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274
 msgid "Cancel account deletion"
-msgstr "Cancelar a eliminación da conta"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr "Cancelar cambio de alcume"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
-msgstr "Cancelar recorte de imaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
 msgid "Cancel profile editing"
-msgstr "Cancelar edición de perfil"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207
 msgid "Cancel quote post"
-msgstr "Cancelar citación"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:151
 msgid "Cancel reactivation and log out"
-msgstr "Cancelar a reactivación e pechar a sesión"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
-msgstr "Cancelar búsqueda"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
 msgid "Cancels opening the linked website"
-msgstr "Cancela apertura do sitio web vinculado"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
-msgstr "Non se pode interactuar cunha conta bloqueada"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
 msgid "Captions (.vtt)"
-msgstr "Lexendaxe (.vtt)"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 msgid "Captions & alt text"
-msgstr "Lexendaxe e texto alternativo"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368
-#~ msgid "Celebrating {0} users"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
-msgstr "Cambiar"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Cambiar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
@@ -1519,217 +1293,171 @@ msgstr ""
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
 msgid "Change email address"
-msgstr "Cambiar o enderezo electrónico"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr "Cambiar alcume"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
-msgstr "Cambiar alcume"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
 msgid "Change my email"
-msgstr "Cambiar o meu enderezo electrónico"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Cambiar contrasinal"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
-msgstr "Cambiar contrasinal"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Cambiar idioma do chío a {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
-msgstr "Cambiar enderezo electrónico"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
 msgid "Change your email address"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
-msgstr "Chat silenciado"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
-msgstr "Axustes da conversa"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
 msgid "Chat Settings"
-msgstr "Configuración de conversa"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
-msgstr "Chat activado"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
-msgstr "Verifica o meu estado"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
-msgstr "Comproba o  código de comezo de sesión no teu correo e introdúceo aquí."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
-msgstr "Enviamos un código de comezo de sesión ao teu correo. Introdúceo aquí:"
-
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
-#~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr "Elixe \"Todos\" ou \"Ninguén\""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
-#~ msgid "Choose 3 or more:"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
-#~ msgid "Choose at least {0} more"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
 msgid "Choose Feeds"
-msgstr "Escolle Canles"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
-msgstr "Escolle para min"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
 msgid "Choose People"
-msgstr "Escolle xente"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
-msgstr "Elixe etiquetas propias que sexan aplicábeis ao medio no que estás chiando. Se non seleccionas ningunha, este chío é adecuado para todos os públicos."
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Escolle proveedor"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
-msgstr "Ti elixes os algoritmos que usar nas túas canles."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
-msgstr "Elixe esta color como o teu avatar"
-
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
-#~ msgid "Choose who can reply"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
-#~ msgid "Choose your main feeds"
-#~ msgstr "Elige tus feeds principales"
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
-msgstr "Escolleu o teu contrasinal"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:142
 msgid "Choose your username"
-msgstr "O teu alcume"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-#~ msgid "Clear all legacy storage data"
-#~ msgstr "Borrar todos os datos de almacenamiento heredados"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
-#~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
-#~ msgstr "Borrar todos os datos de almacenamiento heredados (reiniciar después de esto)"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
-msgstr "Borrar todos os datos de almacenamento"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
-msgstr "Borrar todos os datos de almacenamento (reiniciar despois disto)"
+msgstr ""
 
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
 msgid "Clear search query"
-msgstr "Borrar consulta de búsqueda"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
-#~ msgid "Clears all legacy storage data"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr "Borrar todos os datos de almacenamento"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
-msgstr "Preme aquí"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Preme aquí para obter máis información sobre a desactivación da túa conta"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Preme aquí para obter máis información."
-
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
-#~ msgid "Click here to add one."
-#~ msgstr "Clic aquí para agregar un."
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Preme aquí para abrir o menú de {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
-msgstr "Preme para deshabilitar as citas para este chío."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
-msgstr "Preme para habilitar as citas para este chío."
+msgstr ""
+
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
-msgstr "Preme para reintentar a mensaxe fallida"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
 msgid "Climate"
-msgstr "Clima"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
-msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1739,24 +1467,28 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
 msgid "Close"
-msgstr "Pechar"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
-msgstr "Pechar xanela activa"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
 msgid "Close alert"
-msgstr "Pechar alerta"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36
 msgid "Close bottom drawer"
-msgstr "Pechar o caixón inferior"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
 msgid "Close dialog"
-msgstr "Pechar"
+msgstr ""
+
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
@@ -1765,111 +1497,91 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
-msgstr "Pechar caixa de GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31
 msgid "Close image"
-msgstr "Pechar imaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
 msgid "Close image viewer"
-msgstr "Pechar o visor de imaxes"
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
-#~ msgid "Close modal"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Pechar pé de páxina"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
-msgstr "Pechar esta xanela"
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Pecha a barra de navegación inferior"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
-msgstr "Pecha a alerta de actualización de contrasinal"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr "Pecha o compositor de post e descarta borrador"
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
-msgstr "Pecha o visor do encabezado da imaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
 msgid "Collapse list of users"
-msgstr "Pechar listaxe de contas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
-msgstr "Pechar a listaxe de contas para unha notificación en particular"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
 msgid "Color mode"
-msgstr "Modo de color"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:97
 msgid "Comedy"
-msgstr "Comedia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Comics"
-msgstr "Bandas deseñadas"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
-msgstr "Directrices da comunidade"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
-msgstr "Completa a incorporación e comeza a usar a túa conta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:144
 msgid "Complete the challenge"
-msgstr "Completa o desafío"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
-msgstr "Compoñer chíos até {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres de lonxitude"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34
 msgid "Compose reply"
-msgstr "Redactar resposta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
-msgstr "Comprimindo vídeo..."
-
-#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
-#~ msgid "Compressing..."
-#~ msgstr "Comprimindo..."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
-#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
-msgstr "Configuración de filtrado de contido para a categoría: {name}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
-msgstr "Configurado en <0>axustes de moderación</0>"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
@@ -1881,31 +1593,31 @@ msgstr "Configurado en <0>axustes de moderación</0>"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
 msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
 msgid "Confirm Change"
-msgstr "Confirmar o cambio"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
 msgid "Confirm content language settings"
-msgstr "Confimar o idioma do contido"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
 msgid "Confirm delete account"
-msgstr "Confirmar eliminación da conta"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
-msgstr "Confirma a túa idade:"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
-msgstr "Confirma a túa data de nacemento"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1913,26 +1625,22 @@ msgstr "Confirma a túa data de nacemento"
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
 msgid "Confirmation code"
-msgstr "Código de confirmación"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
 msgid "Confirmation Code"
-msgstr "Código de confirmación"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
-msgstr "Conectando..."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:175
 #: src/screens/Signup/index.tsx:178
 msgid "Contact support"
-msgstr "Contacta co soporte"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "content"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr ""
 
@@ -1942,273 +1650,257 @@ msgstr ""
 msgid "Content and media"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
 msgid "Content Blocked"
-msgstr "Contido bloqueado"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
-msgstr "Filtros de contido"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
-msgstr "Idiomas de contido"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
 msgid "Content Not Available"
-msgstr "Contido non dispoñíbel"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
 msgid "Content Warning"
-msgstr "Advertencia de contido"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60
 msgid "Content warnings"
-msgstr "Advertencia de contido"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
-msgstr "Fondo do menú contextual, preme para pechar o menú."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
 msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/AccountList.tsx:121
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
-msgstr "Continuar como {0} (actualmente iniciaches sesión)"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
-msgstr "Continuar fío..."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
-msgstr "Sigue co seguinte paso"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
-#~ msgid "Continue to the next step"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
-#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
-msgstr "Conversa eliminada"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
 msgid "Cooking"
-msgstr "Cociñando"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
 msgid "Copied"
-msgstr "Copiado"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
-msgstr "Versión de compilación copiada ao portapapeis"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
-msgstr "Copiado ao portapapeis"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
 #: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
 msgid "Copied!"
-msgstr "Copiado!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr "Copia o contrasinal da aplicación"
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr "Copiar {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
-msgstr "Copiar código"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 msgid "Copy link"
-msgstr "Copiar ligazón"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 msgid "Copy Link"
-msgstr "Copiar Ligazón"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Copy link to list"
-msgstr "Copia ligazón á lista"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
-msgstr "Copiar ligazón ao chío"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
 msgid "Copy message text"
-msgstr "Copiar texto da mensaxe"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
-msgstr "Copiar texto do chío"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
 msgid "Copy QR code"
-msgstr "Copiar código QR"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
-msgstr "Política de dereitos de autor"
-
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
-#~ msgid "Could not compress video"
-#~ msgstr "Non se pode comprimir o video"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
-msgstr "Non se puido saír deste conversa"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
-msgstr "Non se puido cargar esta canle"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1000
 msgid "Could not load list"
-msgstr "Non se puido cargar esta listaxe"
-
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
-#~ msgid "Could not load profiles. Please try again later."
-#~ msgstr "No se pudo cargar os perfiles. Intente de nuevo luego."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
-msgstr "Non se puido silenciar a conversa"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66
 msgid "Could not process your video"
-msgstr "Non se puido procesar o teu vídeo"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
-#~ msgid "Could not unmute chat"
-#~ msgstr "No se pudo desmutear o chat"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
-#~ msgid "Create a new account"
-#~ msgstr "Crear unha conta nova"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr "Crear unha conta nova de Bluesky"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
-msgstr "Crear un código QR para o paquete de inicio"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
-msgstr "Crea un paquete de inicio"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
-msgstr "Crea un paquete de inicio para min"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr "Crear unha conta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
-msgstr "Crear unha conta"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
 msgid "Create an account"
-msgstr "Crea unha conta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
 msgid "Create an avatar instead"
-msgstr "Crea un avatar"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
-msgstr "Crea outro"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr "Crea un contrasinal de aplicación"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
-msgstr "Crear unha conta nova"
-
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
-#~ msgid "Create QR code"
-#~ msgstr "Crea un código QR"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
-msgstr "Crea un reporte de {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
-msgstr "Creado {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
@@ -2217,175 +1909,155 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Culture"
-msgstr "Cultura"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr "Dominio personalizado"
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Os fíos personalizados creados pola comunidade brindan canles de experiencias e axúdanche a encontrar o contido que queres."
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr "Preferencias sobre medios externos."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
-msgstr "Personaliza quen pode interactuar con este chío."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
-msgstr "Escuro"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
-msgstr "Modo Escuro"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
 msgid "Dark theme"
-msgstr "Tema escuro"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
-#~ msgid "Dark Theme"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
-msgstr "Data de nacemento"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
-msgstr "Desactivar conta"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr "Desactivar a miña conta"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
-msgstr "Depuración de Moderacion"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
-msgstr "Panel de depuración"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168
 msgid "Default"
-msgstr "Por Defecto"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
 msgid "Default icons"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
 msgid "Delete account"
-msgstr "Borrar a conta"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
-#~ msgid "Delete Account"
-#~ msgstr "Borrar a conta"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
-msgstr "Borrar a conta <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
 msgid "Delete app password"
-msgstr "Borrar contrasinal de aplicación"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
 msgid "Delete app password?"
-msgstr "Borrar contrasinal de aplicación?"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
-msgstr "Eliminar rexistro de declaración de conversa"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
-msgstr "Borrar para min"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:526
 msgid "Delete List"
-msgstr "Borrar a listaxe"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122
 msgid "Delete message for me"
-msgstr "Borrar mensaxe para min"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
 msgid "Delete my account"
-msgstr "Borrar a miña conta"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr "Borrar A Miña Conta…"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
-msgstr "Borrar un chío"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736
 msgid "Delete starter pack"
-msgstr "Borrar paquete de inicio"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631
 msgid "Delete starter pack?"
-msgstr "Borrar paquete de inicio?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
 msgid "Delete this list?"
-msgstr "Borrar esta listaxe?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
-msgstr "Borrar este chío?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
 msgid "Deleted"
-msgstr "Eliminado"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
 msgid "Deleted post."
-msgstr "Borrouse o chío."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr "Elimina o rexistro de declaración de conversa"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
@@ -2393,29 +2065,37 @@ msgstr "Borrouse o chío."
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205
 msgid "Description"
-msgstr "Descrición"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364
 msgid "Description is too long"
-msgstr "A descrición é demasiado longa"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
 msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
-msgstr "A descrición é demasiado longa. O máximo son {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES} caracteres."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
 msgid "Descriptive alt text"
-msgstr "Texto descritivo alternativo"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
-msgstr "Desvincular cita"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
-msgstr "Desvincular chío da cita?"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
@@ -2424,169 +2104,142 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
-msgstr "Xanela: axustar quen pode interactuar con este chío"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr "Queres decir algo?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
-#~ msgid "Direct messages are here!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
-#~ msgid "Disable autoplay for GIFs"
-#~ msgstr "Non reproducir GIFs automáticamente"
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr "Desactivar a reproducción automática de vídeos e GIFs"
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
-msgstr "Desactivar Correo 2FA"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
 msgid "Disable haptic feedback"
-msgstr "Desactivar a retroalimentación háptica"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Disable subtitles"
-msgstr "Desactivar lexendaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
-msgstr "Desbotar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
 msgid "Discard changes?"
-msgstr "Desbotar cambios?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
-msgstr "Desbotar borrador?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
-msgstr "Evitar que as aplicacións amosen a miña conta ás persoas desconectadas"
-
-#: src/tours/HomeTour.tsx:70
-#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
-msgstr "Descubre novas canles personalizadas"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
-msgstr "Descobre novas canles"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:725
 msgid "Discover New Feeds"
-msgstr "Descobre Novas Canles"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
-msgstr "Desbotar"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
-msgstr "Desbotar erro"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42
 msgid "Dismiss getting started guide"
-msgstr "Desbotar a guía de introdución"
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
-msgstr "Amosar insignias de texto alternativo máis grandes"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 msgid "Display name"
-msgstr "Amosar o nome"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
 msgid "Display Name"
-msgstr "Mostrar o nombre"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
 msgid "Display name is too long"
-msgstr "O nome amosado é demasiado longo"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
-msgstr "O nome amosado é demasiado longo. O máximo son {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES} caracteres."
+msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
-msgstr "Panel de DNS"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
-msgstr "Non aplicar esta palabra silenciada ás persoas que segues"
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#~ msgid "Does not contain adult content."
-#~ msgstr "Non contén contido para persoas adultas."
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-#~ msgstr "Non contén imaxes ou contido perturbador."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
-msgstr "Non inclúe espidos."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
-msgstr "Non comeza nin remata cun guión."
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr "Valor do dominio"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
-msgstr "Dominio verificado!"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2596,213 +2249,200 @@ msgstr "Dominio verificado!"
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
 msgid "Done"
-msgstr "Listo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
 msgctxt "action"
 msgid "Done"
-msgstr "Listo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
 msgid "Done{extraText}"
-msgstr "Listo{extraText}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
-msgstr "Doble toque para pechar a xanela"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
-msgstr "Descargar Bluesky"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
 msgid "Download CAR file"
-msgstr "Descargar ficheiro CAR"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622
-#~ msgid "Download image"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
 msgid "Drop to add images"
-msgstr "Arrastra para agregar imaxes"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
-#~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
-msgstr "Duración:"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
-msgstr "ex. alicia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
 msgid "e.g. Alice Lastname"
-msgstr "ex. Apelido de Alicia"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
 msgid "e.g. Alice Roberts"
-msgstr "p. ej. Alicia Roberts"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
-msgstr "ex. alicia.com"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-msgstr "p. ej. Artista, amante dos e ávida lectora."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
-msgstr "ex. Espidos artísticos."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
 msgid "e.g. Great Posters"
-msgstr "ex. Grandes persoas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
 msgid "e.g. Spammers"
-msgstr "ex. Spam"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
 msgid "e.g. The posters who never miss."
-msgstr "ex. Persoas que sempre atinan."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
-msgstr "ex. Persoas que constantemente responden con publicidade."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
-msgstr "Cada código funciona unha vez. Recibirás máis códigos de convite periodicamente."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
 msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
-msgstr "Editar avatar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
 msgid "Edit Feeds"
-msgstr "Editar Canles"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 msgid "Edit image"
-msgstr "Editar imaxe"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
-msgstr "Editar axustes de interacción"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:514
 msgid "Edit list details"
-msgstr "Editar os detalles da listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
 msgid "Edit Moderation List"
-msgstr "Editar Listaxe de Moderación"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
-msgstr "Editar as Miñas Canles"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
 msgid "Edit my profile"
-msgstr "Editar o meu perfil"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
-msgstr "Editar Persoas"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
-msgstr "Editar axustes de interacción do chío"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar o perfil"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
-msgstr "Editar o perfil"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
-#~ msgid "Edit Saved Feeds"
-#~ msgstr "Editar os Meus Fíos Gardados"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
-msgstr "Editar paquete de inicio"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
 msgid "Edit User List"
-msgstr "Editar listaxe de Persoas"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Edit who can reply"
-msgstr "Editar quen pode responder"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
 msgid "Edit your display name"
-msgstr "Editar tu nombre para mostrar "
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
 msgid "Edit your profile description"
-msgstr "Edita tu descripcion de perfil"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
-msgstr "Edita o teu paquete de inicio"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:101
 msgid "Education"
-msgstr "Educación"
-
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
-#~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
-msgstr "Enderezo electrónico"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgid "Email 2FA disabled"
-msgstr "Correo 2FA deshabilitado"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
 msgid "Email 2FA enabled"
@@ -2810,46 +2450,42 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
-msgstr "Enderezo de correo electrónico"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
 msgid "Email Resent"
-msgstr "Correo electrónico reenviado"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
 msgid "Email updated"
-msgstr "Correo electrónico actualizado"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
 msgid "Email Updated"
-msgstr "Correo electrónico actualizado"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
 msgid "Email verified"
-msgstr "Correo electrónico verificado"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
 msgid "Email Verified"
-msgstr "Correo electrónico verificado"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "Enderezo electrónico:"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
-msgstr "Insertar código HTML"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
-msgstr "Insertar chío"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
-msgstr "Incrusta este chío no teu sitio web. Simplemente copia o seguinte fragmento e pégao no código HTML do teu sitio web."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57
 msgid "Embedded video player"
@@ -2862,20 +2498,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
 msgid "Enable {0} only"
-msgstr "Activar {0} unicamente"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
-msgstr "Activar contido para persoas adultas"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
-#~ msgid "Enable Adult Content"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
-#~ msgid "Enable adult content in your feeds"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
 msgid "Enable Email 2FA"
@@ -2884,76 +2511,68 @@ msgstr ""
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
 msgid "Enable external media"
-msgstr "Activar medios externos"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
 msgid "Enable media players for"
-msgstr "Reproducir multimedia de"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
 msgid "Enable priority notifications"
-msgstr "Habilitar notificacións prioritarias"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
 msgid "Enable subtitles"
-msgstr "Activar lexendas"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
-#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
-#~ msgstr "Activa esta opción para ver sólo las respostas de las personas a las que sigues."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
-msgstr "Habilitar só esta fonte"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
-msgstr "Fin das canles"
-
-#: src/components/Lists.tsx:52
-#~ msgid "End of list"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:159
-#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
-msgstr "Asegúrate de ter seleccionado un idioma para cada ficheiro das lexendas."
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr "Ingresa un nome para este contrasinal de aplicación"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
-msgstr "Ingresa un contrasinal"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
 msgid "Enter a word or tag"
-msgstr "Ingresa unha palabra ou etiqueta"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
 msgid "Enter Code"
-msgstr "Ingresa Código"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
 msgid "Enter Confirmation Code"
-msgstr "Ingresa Código de Confirmación"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
 msgid "Enter fullscreen"
@@ -2961,196 +2580,194 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
 msgid "Enter the code you received to change your password."
-msgstr "Ingresa o código que recibiches para cambiar o teu contrasinal."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
-msgstr "Introduce o dominio que queres empregar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
-msgstr "Introduce o correo electrónico que utilizaches para crear a túa conta. Enviarémosche un \"código de restablecemento\" para que poidas establecer un novo contrasinal."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
-msgstr "Ingresa a túa data de nacemento"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
-msgstr "Introduce o enderezo de correo electrónico"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
 msgid "Enter your new email above"
-msgstr "Ingresa o teu novo correo arriba"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
 msgid "Enter your new email address below."
-msgstr "Introduce o teu novo enderezo de correo electrónico a continuación."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
-msgstr "Introduce o teu alcume e contrasinal"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
-msgstr "Ocorreu un erro ao gardar o ficheiro"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56
 msgid "Error receiving captcha response."
-msgstr "Error ao recibir a resposta do captcha."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
-msgstr "Error:"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
-msgstr "Todos"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:67
 msgid "Everybody can reply"
-msgstr "Todo o mundo pode responder"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
-msgstr "Todo o mundo pode responder a este chío."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
 msgid "Everyone"
-msgstr "Todos"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
 msgid "Excessive mentions or replies"
-msgstr "Mencións ou respostas excesivas"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
 msgid "Excessive or unwanted messages"
-msgstr "Mensaxes excesivos ou non desexados"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
 msgid "Exclude users you follow"
-msgstr "Excluír á contas que segues"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
 msgid "Excludes users you follow"
-msgstr "Exclúe ás contas que segues"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Exit fullscreen"
-msgstr "Saír da pantalla completa"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
 msgid "Exits account deletion process"
-msgstr "Saír do proceso de eliminación de conta"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr "Saír do proceso de cambio de alcume"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
-msgstr "Saír do proceso de recorte de imaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
 msgid "Exits image view"
-msgstr "Saír da vista de imaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89
 msgid "Exits inputting search query"
-msgstr "Saír da entrada da consulta de búsqueda"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "Expand alt text"
-msgstr "Expandir o texto alt"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
 msgid "Expand list of users"
-msgstr "Expandir listaxe de persoas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
-msgstr "Expandir ou minimizar o chío completo ao que estás respondendo"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
-msgstr "Esperábase que a URI se resolvera nun rexistro"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 msgid "Experimental"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr "Experimental: Cuando esta preferencia estea habilitada, só recibirás notificacións de respostas e citas de contas que segues. Seguiremos engadindo máis controis aquí co tempo."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
-msgstr "Expirado"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
 msgid "Expires {0}"
-msgstr "Expira {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
-msgstr "Medios explícitos ou potencialmente perturbadores."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35
 msgid "Explicit sexual images."
-msgstr "Imaxes sexuais explícitas."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
 msgid "Export my data"
-msgstr "Exportar os meus datos"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
 msgid "Export My Data"
-msgstr "Exportar Os Meus Datos"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
 msgid "External Media"
-msgstr "Medios externos"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
-msgstr "É posíbel que medios externos permitan que outros sitios recopilen datos sobre ti e o teu dispositivo. Non se envía ou solicita ningún tipo de información ata que presiones o botón de \"play\"."
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
-msgstr "Medios externos"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr "Medios externos"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr "Error ao crear o contrasinal da aplicación."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr ""
@@ -3158,183 +2775,171 @@ msgstr ""
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
 msgid "Failed to create starter pack"
-msgstr "Error ao crear o paquete de inicio."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
-msgstr "Error ao crear a listaxe. Verifica a túa conexión a Internet e volve a probar."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
 msgid "Failed to delete message"
-msgstr "Error ao eliminar a mensaxe."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
-msgstr "Error ao eliminar o chío, por favor, inténtao de novo."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699
 msgid "Failed to delete starter pack"
-msgstr "Error ao eliminar o paquete inicial."
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
-msgstr "Error ao cargar as preferencias das canles."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "Failed to load GIFs"
-msgstr "Error ao cargar os GIFs."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
 msgid "Failed to load past messages"
-msgstr "Error ao cargar as mensaxes anteriores."
-
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
-#~ msgid "Failed to load past messages."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
-msgstr "Error ao cargar as canles suxeridas."
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
-msgstr "Error ao cargar as suxerencias de seguimento."
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:75
 msgid "Failed to pin post"
-msgstr "Error ao fixar o chío."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
-msgstr "Error ao gardar a imaxe: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
-msgstr "Error ao gardar as preferencias de notificación, por favor, inténtao de novo."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
-msgstr "Error ao enviar"
-
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
-#~ msgid "Failed to send message(s)."
-#~ msgstr "Error ao enviar mensaje(s)"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
-msgstr "Error ao enviar a apelación, por favor, inténtao de novo."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
-msgstr "Error ao cambiar o estado de silencio do fío, por favor, inténtao de novo."
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:275
 msgid "Failed to update feeds"
-msgstr "Error ao actualizar as canles"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
 msgid "Failed to update settings"
-msgstr "Error ao actualizar os axustes"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/media/video/upload.ts:72
 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:74
 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:78
 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:88
 msgid "Failed to upload video"
-msgstr "Error ao subir video"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
-msgstr "Canles"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:134
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
 msgid "Feed by {0}"
-msgstr "Canle por {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353
 msgid "Feed menu"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
-#~ msgid "Feed offline"
-#~ msgstr "Noticias fuera de línea"
-
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
-msgstr "Alternar canle"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
-msgstr "Comentarios"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
-msgstr "Comentario enviado!"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
-msgstr "Canles"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
-msgstr "As canles son algoritmos personalizados que as persoas constrúen cun poco de experiencia en codificación. <0/> para máis información."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
-#~ msgid "Feeds can be topical as well!"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:272
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
-msgstr "Canles actualizadas!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr "Contido do Ficheiro"
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
-msgstr "Ficheiro gardado exitosamente!"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66
 msgid "Filter from feeds"
-msgstr "Filtro de canles"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
-msgstr "Finalizando"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
 msgid "Find accounts to follow"
-msgstr "Buscar contas para seguir"
-
-#: src/tours/HomeTour.tsx:88
-#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
@@ -3342,65 +2947,49 @@ msgstr "Buscar contas para seguir"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
-msgstr "Buscar chíos e contas en Bluesky"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr "Axusta o contido que ves nas túas canles de Seguimento."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr "Axusta os fíos de discusión."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
-msgstr "Rematar"
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:149
-#~ msgid "Finish tour and begin using the application"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
-msgstr "Fitness"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
-msgstr "Flexíbel"
-
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
-#~ msgid "Flip horizontal"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
-#~ msgid "Flip vertically"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
-msgstr "Seguir"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
-msgstr "Seguir"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
 msgid "Follow {0}"
-msgstr "Seguir {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
-msgstr "Seguir {name}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
@@ -3409,397 +2998,326 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
 msgid "Follow 7 accounts"
-msgstr "Sigue 7 contas"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
-msgstr "Seguir conta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436
 msgid "Follow all"
-msgstr "Seguir a todos"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
-#~ msgid "Follow All"
-#~ msgstr "Seguir a todos"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
-msgstr "Seguir de volta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
-msgstr "Seguir de volta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
-msgstr "Sigue máis contas para conectarte cos teus intereses e ampliar a túa rede."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
-#~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
-#~ msgid "Followed by"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
-#~ msgid "Followed by {0}"
-#~ msgstr "Seguido por {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
-msgstr "Seguido por <0>{0}</0>"
+msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Seguido por <0>{0}</0> e {1, plural, one {# other} other {# others}}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
-msgstr "Seguido por <0>{0}</0> e <1>{1}</1>"
+msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Seguido por <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, e {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Persoas seguidas"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
-#~ msgid "Followed users only"
-#~ msgstr "Solo usuarios seguidos"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr "comezou a seguirte"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr "séguete"
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Seguidores"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
-msgstr "Seguidores de @{0} que coñeces"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121
 msgid "Followers you know"
-msgstr "Seguidores que coñeces"
+msgstr ""
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
-msgstr "Seguindo"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
-msgstr "Seguindo {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
-msgstr "Seguindo {name}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
-msgstr "Preferencias das canles de Seguimento"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
-msgstr "Preferencias das canles de Seguimento"
-
-#: src/tours/HomeTour.tsx:59
-#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
-msgstr "Séguete"
+msgstr ""
 
 #: src/components/Pills.tsx:175
 msgid "Follows You"
-msgstr "Séguete"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
 msgid "Font"
-msgstr "Fonte"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
 msgid "Font size"
-msgstr "Tamaño de fonte"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Food"
-msgstr "Comida"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
-msgstr "Por razóns de seguridade, teremos que enviarche un código de confirmación ao teu enderezo de correo electrónico."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr "Por razóns de seguridade, non poderás volver a velo de novo. Se perdes este contrasinal, terás que xerar un novo."
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
-msgstr "Para unha mellor experiencia, recomendamos que uses a fonte do tema."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
 msgid "Forever"
-msgstr "Para sempte"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:126
 #: src/screens/Login/index.tsx:141
 msgid "Forgot Password"
-msgstr "Esquecín o meu contrasinal"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
-msgstr "Esquecéches o teu contrasinal?"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
-msgstr "Esquecéchelo?"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
-msgstr "Publicacións frecuentes de contido non desexado"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:120
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
-msgstr "De @{sanitizedAuthor}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
-msgstr "De <0/>"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "Pantalla Completa"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
-msgstr "Galería"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
-msgstr "Xera un paquete de inicio"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
-msgstr "Obtén axuda"
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
-#~ msgid "Get started"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
-msgstr "Comezar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
 msgid "Getting started"
-msgstr "Comezando"
+msgstr ""
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
-msgstr "Dálle ao teu perfil unha cara bonita"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
-msgstr "Violacións flagrantes da Lei ou dos Termos de servizo"
+msgstr ""
 
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
 msgid "Go back"
-msgstr "Volver"
+msgstr ""
 
 #: src/components/Error.tsx:78
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
-msgstr "Volver"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
-#~ msgid "Go back to previous screen"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
-msgstr "Volver ao paso anterior"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Volver ao paso anterior"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
-msgstr "Ir ao inicio"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 msgid "Go Home"
-msgstr "Ir ao inicio"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
-msgstr "Ir á conversa con {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 msgid "Go to next"
-msgstr "Ir ao seguinte"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
-msgstr "Ir ao perfil"
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:138
-#~ msgid "Go to the next step of the tour"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
-msgstr "Ir ao perfil da conta"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205
 msgid "Graphic Media"
-msgstr "Contido Gráfico"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
 msgid "Half way there!"
-msgstr "Xa está na metade do camiño!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
-msgstr "Alcume"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
 msgid "Haptics"
-msgstr "Vibración"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
-msgstr "Acoso, trolling ou intolerancia"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
-msgstr "Cancelo"
+msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Cancelo: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
-msgstr "Tes problemas?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
-msgstr "Axuda a que as persoas saiban que non es un bot subindo unha foto ou creando un avatar."
-
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
-#~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
-#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
-#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr "Aquí tes o teu contrasinal da app."
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
-msgstr "Listaxe oculta"
+msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3808,115 +3326,113 @@ msgstr "Listaxe oculta"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
-#~ msgid "Hide post"
-#~ msgstr "Ocultar post"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
-msgstr "Ocultar o chío para min"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
-msgstr "Ocultar rechouchío para todo o mundo"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
-msgstr "Ocultar rechouchío para min"
-
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Ocultar o contido"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
-msgstr "Ocultar este chío?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
-msgstr "Ocultar este rechouchío?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
-msgstr "Ocultar listaxe de persoas"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Produciuse algún problema ao contactar co servidos das canles. Por favor, informa á persoa autora da nova sobre este problema."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Parece que o servidor das canles está mal configurado. Por favor, informa á persoa autora da nova sobre este problema."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Parece que o servidor das canles non está en liña. Por favor, informa á persoa autora da nova sobre este problema."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "O servidor das canles respondeu de forma incorrecta. Por favor, informa á persoa autora da nova sobre este problema."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
-msgstr "Temos problemas para encontrar esta canle. Pode ser que a borrasen."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
-msgstr "Vaites! Parece que temos problemas para cargar estes datos. Consulta máis detalles a continuación. Se o problema persiste, ponte en contacto connosco."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
-msgstr "Vaites! Non puidemos cargar ese servizo de moderación."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:413
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
-msgstr "Espera! Estamos dando acceso a vídeos gradualmente e aínda estás na listaxe de espera. Volve a consultar máis adiante."
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
-msgstr "Aloxamento:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
-msgstr "Proveedor de aloxamento"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
@@ -3927,415 +3443,365 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
 msgid "How should we open this link?"
-msgstr "Como deberíamos abrir esta ligazón?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
 msgid "I have a code"
-msgstr "Teño un código"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
 msgid "I Have a Code"
-msgstr "Teño un Código"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
 msgid "I have a confirmation code"
-msgstr "Teño un código de confirmación"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
-msgstr "Teño o meu propio dominio"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21
 msgid "I understand"
-msgstr "Enténdoo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
-msgstr "Se o texto alternativo é longo, alterna o estado expandido do texto alternativo. "
-
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
-#~ msgid "If none are selected, suitable for all ages."
-#~ msgstr "Si no se selecciona ninguno, es apto para todas las edades."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
-msgstr "Se aínda non es maior de idade segundo as leis do teu país, o teu pai, a túa nai ou o teu titor legal debe ler estes Termos no teu nome."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:736
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
-msgstr "Se eliminas esta listaxe, non poderás recuperala."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
-msgstr "Se eliminas este chío, non poderás recuperalo."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
-msgstr "Se desexas cambiar o teu contrasinal, enviarémosche un código para verificar que esta é a túa conta."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
-msgstr "Se estás intentando cambiar o teu alcume ou enderezo electrónico, faino antes de desactivar a túa conta."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
 msgid "Illegal and Urgent"
-msgstr "Ilegal e Urxente"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71
 msgid "Image"
-msgstr "Imaxe"
-
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
-#~ msgid "Image alt text"
-#~ msgstr "Texto alt da imaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
-msgstr "Imaxe gardada no teu carrete de fotos!"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
-msgstr "Suplantación de identidade ou afirmacións falsas sobre identidade ou afiliación"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
-msgstr "Suplantación de identidade, desinformación ou afirmacións falsas"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
-msgstr "Mensaxes inapropiadas ou ligazóns explícitas"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
-msgstr "Introduce o código enviado ao teu correo electrónico para restablecer o contrasinal"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
-msgstr "Introduce o código de confirmación para eliminar a conta"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr "Introduce un nome para o contrasinal da aplicación"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
-msgstr "Introduce un novo contrasinal"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
 msgid "Input password for account deletion"
-msgstr "Introduce o contrasinal para eliminar a conta"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
-msgstr "Introduce o código que se che enviou por correo electrónico"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
-#~ msgid "Input the password tied to {identifier}"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
-msgstr "Introduce o alcume ou o enderezo de correo electrónico que usaches ao rexistrarte"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Introduce o teu contrasinal"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr "Introduce o teu proveedor de aloxamento preferido"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
-msgstr "Interacción limitada"
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
-#~ msgid "Introducing Direct Messages"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr "Presentamos novas configuracións das fontes"
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
-msgstr "O código de confirmación 2FA non é válido."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
-msgstr "Rexistro de chío inválido ou non compatíbel"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Alcume ou contrasinal incorrectos"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
-msgstr "O Código de Verificación incorrecto"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
 msgid "Invite a Friend"
-msgstr "Convida a unha amizade"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
-msgstr "Código de convite"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:258
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
-msgstr "Non se acepta o código de convite. Comproba que o introduciches correctamente e inténtao de novo."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
 msgid "Invite codes: {0} available"
-msgstr "Códigos de convite: {0} dispoñíbeis"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
 msgid "Invite codes: 1 available"
-msgstr "Códigos de convite: 1 disponíbel"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
 msgid "Invite people to this starter pack!"
-msgstr "Convida a persoas a este paquete inicial!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34
 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
-msgstr "Convida ás túas amizades a seguir as túas canles e persoas favoritas"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31
 msgid "Invites, but personal"
-msgstr "Convites, mais personais"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
-msgstr "Parece que poderías ter ingresado o teu enderezo electrónico incorrectamente. Tes a certeza de que é correcta?"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
-#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
-msgstr "É correcto"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
-msgstr "Por agora só estás ti! Engade máis persoas ao teu paquete inicial buscando arriba."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
-msgstr "Tarefa ID: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
-msgstr "Tarefas"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
 msgid "Join Bluesky"
-msgstr "Únete a Bluesky"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
 msgid "Join the conversation"
-msgstr "Únete á conversa"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
-#~ msgid "Joined {0}"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
-msgstr "Xornalismo"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
-msgstr "Etiquetado por {0}."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
 msgid "Labeled by the author."
-msgstr "Etiquetado pola persoa autora."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
-msgstr "Etiquetas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73
 msgid "Labels added"
-msgstr "Etiquetas engadidas"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
-msgstr "As etiquetas son anotacións sobre persoas e contido. Poden usarse para ocultar, advertir e categorizar a rede."
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
-msgstr "Etiquetas na túa conta"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
 msgid "Labels on your content"
-msgstr "Etiquetas no teu contido"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
 msgid "Language selection"
-msgstr "Escoller idioma"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "Axustes de idiomas"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
-msgstr "Axustes de Idiomas"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
 msgid "Languages"
-msgstr "Idiomas"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172
 msgid "Larger"
-msgstr "Máis grande"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
-msgstr "Último"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
-msgstr "Aprender máis"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
 msgid "Learn more about Bluesky"
-msgstr "Aprender máis de Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
-msgstr "Obtén máis información sobre como aloxar o teu PDS."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
-msgstr "Obtén máis información sobre a moderación aplicada a este contido."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
-msgstr "Aprender máis sobre esta advertencia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
-msgstr "Máis información sobre o que é público en Bluesky."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
-msgstr "Aprender máis."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
-msgstr "Deixar"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
-msgstr "Deixar conversa"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
-msgstr "Deixar conversación"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
-msgstr "Déixaos todos sen marcar para ver calquera idioma."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
 msgid "Leaving Bluesky"
-msgstr "Saír de Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
-msgstr "queda por ir."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
-#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
-msgstr "Déixame escoller"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:127
 #: src/screens/Login/index.tsx:142
 msgid "Let's get your password reset!"
-msgstr "Imos restablecer o teu contrasinal!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
-msgstr "Imos!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
-msgstr "Claro"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Like"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
-msgstr "Dálle «gústame» a 10 chíos"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
-msgstr "Dálle «gústame» a 10 publicacións para entrenar as canles de Descubrimento."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
 msgid "Like feed"
@@ -4343,33 +3809,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
 msgid "Like this feed"
-msgstr "Dar «gústame» a esta canle"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
-msgstr "Gustoulle a"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38
 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
 msgid "Liked By"
-msgstr "Gustoulle a"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:213
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#~ msgid "Liked by {0} {1}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
-#~ msgid "Liked by {count} {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
@@ -4377,49 +3835,35 @@ msgstr ""
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
-#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr "gústanlle as túas canles personalizadas"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr "gústalle o teu chío"
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
-msgstr "Gústame"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
 msgid "Likes on this post"
-msgstr "Gústame en este chío"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
-msgstr "Listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
 msgid "List Avatar"
-msgstr "Avatar da listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
 msgid "List blocked"
-msgstr "Listaxe de bloqueados"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:150
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
 msgid "List by {0}"
-msgstr "Listaxe por {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
 msgid "List by <0/>"
@@ -4431,304 +3875,282 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:455
 msgid "List deleted"
-msgstr "Listaxe de eliminados"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129
 msgid "List has been hidden"
-msgstr "Ocultouse a listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "List Hidden"
-msgstr "Listaxe oculta"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
 msgid "List muted"
-msgstr "Listaxe silenciada"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
 msgid "List Name"
-msgstr "Nome da listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:431
 msgid "List unblocked"
-msgstr "Listaxe desbloqueada"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:405
 msgid "List unmuted"
-msgstr "A listaxe xa non está silenciada"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
-msgstr "Listaxes"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39
 msgid "Lists blocking this user:"
-msgstr "Listaxes que bloquean a esta persoa:"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
-msgstr "Cargar máis"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
-msgstr "Cargar máis canles suxeridas"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
-msgstr "Cargar máis seguidos suxeridos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:270
 msgid "Load new notifications"
-msgstr "Cargar notificacións novas"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
-msgstr "Cargar novos chíos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
 msgid "Loading..."
-msgstr "Cargando..."
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
-msgstr "Rexistro"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:202
 #: src/screens/Deactivated.tsx:208
 msgid "Log in or sign up"
-msgstr "Iniciar sesión ou rexistrarse"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
-msgstr "Saír"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
-msgstr "Visibilidade de desconexión"
+msgstr ""
 
 #: src/components/AccountList.tsx:65
 msgid "Login to account that is not listed"
-msgstr "Acceder a unha conta que non está na listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "Logo por <0/>"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
-msgstr "Logo por <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
+msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
-msgstr "Mantén presionado para abrir o menú de etiquetas para #{tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
-msgstr "É como XXXXX-XXXXX"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
-msgstr "Parece que non gardaches ningunha canle. Usa as nosas recomendacións ou busca máis abaixo."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
-msgstr "Parece que desfixaches todas as túas canles. Mais non te preocupes, podes agregar algunhas máis abaixo 😄"
-
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
-#~ msgid "Looks like you're missing a following feed."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
-msgstr "Parece que che falta unha canle de seguimento. <0>Preme aquí para agregar unha</0>"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
-msgstr "Fai un para min"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
-msgstr "Asegúrate de que este é o lugar onde queres ir!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
-msgstr "Xestiona as túas palabras e etiquetas silenciadas"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
-msgstr "Marcar como lido"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
-msgstr "Medios que poden resultar perturbadores ou inapropiados para algunhas audiencias."
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
-msgstr "persoas mencionadas"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
-msgstr "Persoas mencionadas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:99
 msgid "Mentions"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
 msgid "Message {0}"
-msgstr "Mensaxe {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
-msgstr "Mensaxe eliminada"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
-msgstr "Mensaxe do servidor: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147
 msgid "Message input field"
-msgstr "Campo de entrada da mensaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
 msgid "Message is too long"
-msgstr "A mensaxe é demasiado longa"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "Axustes de mensaxes"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
-msgstr "Mensaxes"
-
-#: src/Navigation.tsx:307
-#~ msgid "Messaging settings"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
-msgstr "Conta enganosa"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
 msgid "Misleading Post"
-msgstr "Chío enganoso"
-
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
-msgstr "Moderación"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132
 msgid "Moderation details"
-msgstr "Detalles de moderación"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:149
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
 msgid "Moderation list by {0}"
-msgstr "Listaxe de moderación feita por {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169
 msgid "Moderation list by <0/>"
-msgstr "Listaxe de moderación feita por <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167
 msgid "Moderation list by you"
-msgstr "Listaxe de moderación feita por ti"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
 msgid "Moderation list created"
-msgstr "Listaxe de moderación creada"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
 msgid "Moderation list updated"
-msgstr "Listaxe de moderación actualizada"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
-msgstr "Listaxes de moderación"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
-msgstr "Listaxes de Moderación"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
 msgid "moderation settings"
-msgstr "axustes de moderación"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr "Axustes de moderación"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
-msgstr "Estados de moderación"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
-msgstr "Ferramentas de moderación"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
-msgstr "A persoas moderadora decidiu establecer unha advertencia xeral sobre o contido. "
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
-msgstr "Máis"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
 msgid "More feeds"
-msgstr "Máis canles"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
-msgstr "Máis opcións"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
 msgid "Most-liked first"
@@ -4738,234 +4160,186 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687
 msgid "Most-liked replies first"
-msgstr "Primeiro as respostas con máis gústame"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Movies"
-msgstr "Filmes"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:106
 msgid "Music"
-msgstr "Música"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Silenciar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
-msgstr "Silenciar"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Silenciar {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
-msgstr "Silenciar conta"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:627
 msgid "Mute accounts"
-msgstr "Silenciar contas"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Silenciar todos os chíos con {displayTag}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
-msgstr "Silenciar conversa"
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
-#~ msgid "Mute in tags only"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
-#~ msgid "Mute in text & tags"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
-msgstr "Silenciar en:"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "Mute list"
-msgstr "Silenciar a listaxe"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
-#~ msgid "Mute notifications"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
 msgid "Mute these accounts?"
-msgstr "Silenciar estas contas?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
 msgid "Mute this word for 24 hours"
-msgstr "Silenciar esta palabra por 24 horas"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
 msgid "Mute this word for 30 days"
-msgstr "Silenciar esta palabra por 30 días"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
 msgid "Mute this word for 7 days"
-msgstr "Silenciar esta palabra por 7 días"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
 msgid "Mute this word in post text and tags"
-msgstr "Silenciar esta palabra no texto do chío e as etiquetas"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
 msgid "Mute this word in tags only"
-msgstr "Silenciar esta palabra só nas etiquetas"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
 msgid "Mute this word until you unmute it"
-msgstr "Silenciar esta palabra ata que a actives"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
-msgstr "Silenciar fío"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
-msgstr "Silenciar palabras e etiquetas"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Muted"
-#~ msgstr "Silenciado"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
-msgstr "Contas silenciadas"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
-msgstr "Contas Silenciadas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
-msgstr "As publicacións das contas silenciadas elimínanse das túas canles e das túas notificacións. As contas silenciadas son completamente privadas."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
 msgid "Muted by \"{0}\""
-msgstr "Silenciado por \"{0}\""
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
-msgstr "Palabras e etiquetas silenciadas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
-msgstr "Ninguén pode ver a quen silencias. As contas silenciadas poden interactuar contigo, máis non verás os seus chíos nin recibirás notificacións deles."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
 msgid "My Birthday"
-msgstr "O meu aniversario"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:699
 msgid "My Feeds"
-msgstr "As miñas canles"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "O meu perfil"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr "As miñas canles gardadas"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr "As Miñas Canles Gardadas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135
 msgid "Name is required"
-msgstr "Nome requerido"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
-msgstr "O nome ou a descrición está a violar as normas da comunidade "
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Nature"
-msgstr "Natureza"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124
 msgid "Navigate to {0}"
-msgstr "Navegar a {0}"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86
-#~ msgid "Navigate to starter pack"
-#~ msgstr "Navegar ao paquete de inicio"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
-msgstr "Navega á seguinte pantalla"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:72
 msgid "Navigates to your profile"
-msgstr "Navega ao teu perfil"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
 msgid "Need to change it?"
-msgstr "Necesitas cambialo?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
-msgstr "Necesitas reportar unha violación de copyright?"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
-msgstr "Nunca perdas o acceso aos teus seguidores nin ao teus datos."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
-msgstr "Non importa, crea un alcume para min"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:74
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
 msgctxt "action"
 msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Non"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
-msgstr "Novo chat"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr "Novos axustes de fontes ✨"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr ""
 
@@ -4976,65 +4350,65 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
-msgstr "Novas mensaxes"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
 msgid "New Moderation List"
-msgstr "Nova listaxe de moderación"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
 msgid "New password"
-msgstr "Novo contrasinal"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
 msgid "New Password"
-msgstr "Novo Contrasinal"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
-msgstr "Novo chío"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
-msgstr "Novo chío"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
-msgstr "Novo Chío"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
-msgstr "Nova xanela de información desta persoa"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
 msgid "New User List"
-msgstr "Nova listaxe de persoas"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677
 msgid "Newest replies first"
-msgstr "Primeiro as respostas máis recentes"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -5045,371 +4419,316 @@ msgstr "Noticias"
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
-msgstr "Siguinte"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
-msgstr "Nova imaxe"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Non"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Sen descrición"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
-msgstr "Sen panel de DNS"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
-msgstr "Non se atoparon GIF destacados. Pode haber un problema con Tenor."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
-msgstr "Non se encontraron canles. Intenta buscar algo máis."
+msgstr ""
 
 #: src/components/LikedByList.tsx:84
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 msgid "No likes yet"
-msgstr "Aínda sen gústames"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
-msgstr "Xa non segues a {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "Non máis de 253 caracteres"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
-msgstr "Aínda non hai mensaxes"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
-msgstr "Non hai máis conversas que mostrar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116
 msgid "No notifications yet!"
-msgstr "Aínda non hai notificacións!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 msgid "No one"
-msgstr "Ninguén"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
-msgstr "Ninguén, excepto a persoa autora, pode citar este chío."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
-msgstr "Aínda non hai chíos."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105
 msgid "No quotes yet"
-msgstr "Aínda non hai citas."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90
 msgid "No reposts yet"
-msgstr "Aínda non hai rechouchíos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
 msgid "No result"
-msgstr "Sen resultado"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235
 msgid "No results"
-msgstr "Sen resultados"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
-msgstr "Non se encontraron resultados"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:470
 msgid "No results found for \"{query}\""
-msgstr "Non se encontraron resultados para \"{query}\""
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
-msgstr "Non se encontraron resultados para {query}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
-msgstr "Non se encontraron resultados de búsqueda para \"{search}\"."
-
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
-#~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
-msgstr "Non, grazas"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
-msgstr "Ninguén"
-
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
-#~ msgid "Nobody can reply"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/LikedByList.tsx:86
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr "A ninguén lle gustou isto. Ao mellor deberías darlle unha oportunidade!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107
 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr "Ninguén citou isto. Poderías levar a dianteira e citalo antes que ninguén! "
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr "Ninguén volveu publicar isto. Deberías volvelo a publicar!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
-msgstr "Non se encontrou a ninguén. Proba a buscar a outra persoa."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
 msgid "Non-sexual Nudity"
-msgstr "Nudez non sexual"
-
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "Not Applicable."
-#~ msgstr "No aplicable."
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
-msgstr "Non se encontrou"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
 msgid "Not right now"
-msgstr "Non neste momento"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
-msgstr "Nota sobre compartir"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
-msgstr "Nota: Bluesky é unha rede aberta e pública. Esta configuración só limita a visibilidade do teu contido na aplicación e no sitio web de Bluesky, e é posíbel que outras aplicacións non respecten esta configuración. O teu contido aínda se pode mostrar ás persoas que pecharon sesión por outras aplicacións e sitios web."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
-msgstr "Non hai nada aquí"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
 msgid "Notification filters"
-msgstr "Filtros de notificacións"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
-msgstr "Axustes de notificacións"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46
 msgid "Notification Settings"
-msgstr "Axustes de notificacións"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
 msgid "Notification sounds"
-msgstr "Sons de notificacións"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
 msgid "Notification Sounds"
-msgstr "Sons de Notificacións"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
-msgstr "Notificacións"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
 msgid "now"
-msgstr "agora"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:198
 msgid "Now"
-msgstr "Agora"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154
 msgid "Nudity"
-msgstr "Nudez"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
-msgstr "Desnudez ou contido para persoas adultas non etiquetado como tal"
-
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "of"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
-msgstr "Apagar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
-msgstr "Ai, non!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124
 msgid "Oh no! Something went wrong."
-msgstr "Vaites! Algo non furrula ben."
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
-#~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
-msgstr "Ben"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
-msgstr "Está ben"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667
 msgid "Oldest replies first"
-msgstr "Primeiro as respostas máis antigas"
-
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
-#~ msgid "on {str}"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
-msgstr "en<0><1/><2><3/></2></0>"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
-msgstr "Restablecemento da incorporación"
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:118
-#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
-msgstr "Falta o texto alternativo nunha ou máis imaxes."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
-msgstr "Só se admiten ficheiros .jpg e .png"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
-#~ msgid "Only {0} can reply"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
-msgstr "Só {0} pode responder."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
-msgstr "Só contén letras, números e guións"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:29
 msgid "Only image files are supported"
-msgstr "Só se admiten ficheiros de imaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
-msgstr "Só se admiten ficheiros WebVTT (.vtt)."
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
-msgstr "Vaites, algo non furrula ben!"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Oops!"
-msgstr "Vaites!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
-msgstr "Aberto"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
 msgid "Open {name} profile shortcut menu"
-msgstr "Abre o menú de acceso directo do perfil {name}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
 msgid "Open avatar creator"
-msgstr "Abrir o creador de avatares"
-
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
-msgstr "Abrir as opcións de conversa"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
-msgstr "Abrir o selector de emoji"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
 msgid "Open feed info screen"
@@ -5418,351 +4737,266 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295
 msgid "Open feed options menu"
-msgstr "Abre o menú de opcións das canles"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
-msgstr "Abrir ligazón a {niceUrl}"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr "Abrir as ligazóns co navegador na aplicación"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
-msgstr "Abrir opcións de mensaxe"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
-msgstr "Abrir os axustes de palabras e etiquetas silenciadas"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Abrir navegación"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
-msgstr "Abrir menú de opciones do chío"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
 msgid "Open starter pack menu"
-msgstr "Abrir menú do paquete de inicio"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
-msgstr "Abrir pagina de histórico"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
-msgstr "Abrir registro do sistema."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
 msgid "Opens {numItems} options"
-msgstr "Abre {numItems} opciones."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
-msgstr "Abre unha xanela para engadir unha advertencia de contido á túa publicación"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
-msgstr "Abre unha xanela para elegir quién puede responder a este hilo."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr "Abrir axustes de accesibilidad"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
-msgstr "Abre detalles adicionales para una entrada de depuración."
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
-#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr "Abrir axustes de apariencia"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
-msgstr "Abrir cámara do dispositivo"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr "Abrir axustes de chat"
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
-msgstr "Abrir compositor"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr "Abrir a configuración do idioma que se puede ajustar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
-msgstr "Abrir galería de fotos do dispositivo"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr "Abrir a configuración de insercións externas"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
-msgstr "Abrir o fluxo para crear unha nova conta Bluesky"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
-msgstr "Abrir o fluxo para iniciar sesión na túa conta Bluesky existente"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
-msgstr "Abrir a xanela de selección de GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
-msgstr "Abrir a listaxe de códigos de convite"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr "Abrir o modal para a confirmación da desactivación da conta"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr "Abrir o modal para a confirmación da eliminación da conta. Require código de correo electrónico"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr "Abrir o modal para cambiar o teu contrasinal de Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr "Abrir modal para escoller un novo controlador Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr "Abrir o modal para descargar os datos da túa conta Bluesky (repositorio)"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr "Abrir o modal para a verificación do correo electrónico"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr "Abrir o modal para usar o dominio personalizado"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr "Abrir a configuración de moderación"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
-msgstr "Abrir o formulario de restablecemento do contrasinal"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
-#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr "Abrir a pantalla con todas as canles guardadas"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr "Abrir a configuración do contrasinal da aplicación"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr "Abrir as seguintes preferencias das canles"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
-msgstr "Abrir o sitio web ligado"
-
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
-#~ msgid "Opens the message settings page"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr "Abrir a páxina do libro dos contos"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr "Abrir a páxina de rexistro do sistema"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr "Abrir as preferencias dos fíos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
-msgstr "Abrir este perfil"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101
 msgid "Opens video picker"
-msgstr "Abrir o selector de vídeos"
-
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Opcion {0} de {numItems}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
-msgstr "Opcionalmente, proporcione información adicional a continuación:"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
 msgid "Options:"
-msgstr "Opcións:"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
-msgstr "Ou combina estas opcións:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:199
 msgid "Or, continue with another account."
-msgstr "Ou, continúa con outra conta."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:186
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
-msgstr "Ou, inicia sesión cunha das outras contas."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
 msgid "Other"
-msgstr "Outro"
+msgstr ""
 
 #: src/components/AccountList.tsx:83
 msgid "Other account"
-msgstr "Outra conta"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr "Outras contas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
-msgstr "Outro..."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
-msgstr "Os nosos moderadores revisaron os informes e decidiron desactivar o teu acceso ás conversas en Bluesky."
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
-msgstr "Non se atopou a páxina"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:44
 msgid "Page Not Found"
-msgstr "Non se atopou a páxina"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
-msgstr "Contrasinal"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
 msgid "Password Changed"
-msgstr "Cambiou o contrasinal"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:154
 msgid "Password updated"
-msgstr "Contrasinal actualizado"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23
 msgid "Password updated!"
-msgstr "Contrasinal actualizado!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Pause"
-msgstr "Pausar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
 msgid "Pause video"
-msgstr "Pausar vídeo"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
-msgstr "Persoas"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
-msgstr "Persoas seguidas por @{0}"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
-msgstr "Persoas siguindo a @{0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27
 msgid "Permission to access camera roll is required."
-msgstr "Requírese permiso para acceder ao carrete da cámara."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
-msgstr "O permiso para acceder ao carrete da cámara foi denegado. Por favor, actívao na configuración do teu sistema."
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Person toggle"
-msgstr "Alternancia de persoa"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Pets"
-msgstr "Mascotas"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Photography"
-msgstr "Fotografía"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170
 msgid "Pictures meant for adults."
-msgstr "Imaxes pensadas para persoas adultas."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
-msgstr "Fixar no inicio"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336
 msgid "Pin to Home"
-msgstr "Fixar no Inicio"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
-msgstr "Fixar no teu perfil"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363
 msgid "Pinned"
-msgstr "Fixado"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
@@ -5771,329 +5005,315 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
 msgid "Pinned Feeds"
-msgstr "Canles fixadas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
 msgid "Pinned to your feeds"
-msgstr "As túas canles fixadas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
 msgid "Play"
-msgstr "Reproducir"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
 msgid "Play {0}"
-msgstr "Reproducir {0}"
-
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
-#~ msgid "Play notification sounds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Reproducir ou pausar GIF"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
-msgstr "Reproducir vídeo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
-msgstr "Reproducir Vídeo"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
-msgstr "Reproducir GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
-msgstr "Por favor, escolle o teu alcume."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:210
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
 msgid "Please choose your password."
-msgstr "Por favor, escolle o teu contrasinal."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:231
 msgid "Please complete the verification captcha."
-msgstr "Por favor, completa a verificación CAPTCHA"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
-msgstr "Confirma o teu correo electrónico antes de cambialo. Este é un requisito temporal mentres se engaden ferramentas de actualización de correo electrónico e en breve eliminarase."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr "Introduce un nome para o contrasinal da aplicación. Non se permiten espazos."
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr "Introduce un nome único para este contrasinal da aplicación ou utiliza o noso xerado aleatoriamente."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
-msgstr "Introduce unha palabra, etiqueta ou frase válida para silenciar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:196
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
 msgid "Please enter your email."
-msgstr "Introduce o teu correo electrónico."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96
 msgid "Please enter your invite code."
-msgstr "Introduce o teu código de convite."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
-msgstr "Introduce tamén o teu contrasinal:"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
-msgstr "Explica por que cres que esta etiqueta foi aplicada incorrectamente por {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
-msgstr "Explica por que cres que se desactivaron incorrectamente as túas conversas"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
 msgid "Please sign in as @{0}"
-msgstr "Inicia sesión como @{0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
 msgid "Please Verify Your Email"
-msgstr "Verifica o teu enderezo electrónico"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
-#~ msgid "Please wait for your link card to finish loading"
-#~ msgstr "Por favor, espera a que tu tarjeta de enlace termine de cargarse"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
-msgstr "Política"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
-msgstr "Pornografía"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
-msgstr "Chiar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Chío"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
 msgid "Post by {0}"
-msgstr "Chío de {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
-msgstr "Chío de @{0}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
-msgstr "Chío eliminado"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/api/index.ts:185
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
-msgstr "Produciuse un erro ao cargar o chío. Comproba a túa conexión a Internet e téntao de novo."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
-msgstr "Chío oculto"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
-msgstr "Chío oculto por palabra silenciada"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
 msgid "Post Hidden by You"
-msgstr "Chío ocultado por ti"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
-msgstr "Axustes de interacción do chío"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
-msgstr "Idioma do chío"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
-msgstr "Idiomas dos chíos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
 msgid "Post not found"
-msgstr "Non se encontrou o chío"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:59
 msgid "Post pinned"
-msgstr "Chío fixado"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:61
 msgid "Post unpinned"
-msgstr "Chío desfixado"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "chíos"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
-msgstr "Chíos"
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
-#~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-msgstr "Os chíos pódense silenciar en función do seu texto, das súas etiquetas ou de ambos. Recomendamos evitar as palabras comúns que aparecen en moitos chíos, xa que pode provocar que non se mostre ningún chío."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
 msgid "Posts hidden"
-msgstr "Chíos ocultos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
 msgid "Potentially Misleading Link"
-msgstr "Ligazón potencialmente enganosa"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
 msgid "Preference saved"
-msgstr "Preferencias gardadas"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
-msgstr "Preme para tentar a conexión"
-
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Preme para cambiar o fornecedor de hosting"
+msgstr ""
 
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
-msgstr "Preme para reintentar"
-
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
-#~ msgid "Press to Retry"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
-msgstr "Preme para ver as persoas desta conta que tamén segues"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
 msgid "Previous image"
-msgstr "Imaxe previa"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167
 msgid "Primary Language"
-msgstr "Idioma primario"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr "Priorizar as persoas ás que segues"
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
-msgstr "Notificacións prioritarias"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 msgid "Privacy"
-msgstr "Privacidade"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
 msgid "Privacy and security"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidade"
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
-#~ msgid "Privately chat with other users."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
-msgstr "Procesando vídeo..."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/api/index.ts:59
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
-msgstr "Procesando..."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
-msgstr "perfil"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
 msgid "Profile updated"
-msgstr "Perfil actualizado"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr "Protexa a súa conta verificando o seu correo electrónico."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
-msgstr "Público"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77
 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
@@ -6103,198 +5323,165 @@ msgstr ""
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "Listaxes públicas e compartíbeis de persoas para silenciar ou bloquear en masa."
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Listaxes públicas e compartíbeis que poden xerar canles."
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr "Publicar"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr "Publicar resposta"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
-msgstr "O código QR copiouse no portapapeis!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
 msgid "QR code has been downloaded!"
-msgstr "O código QR foi descargado!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
-msgstr "O código QR gardouse no carrete da cámara."
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:111
-#~ msgid "Quick tip"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
-msgstr "Citar un chío"
-
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote post"
-#~ msgstr "Citar una post"
-
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote Post"
-#~ msgstr "Citar una post"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
-msgstr "O chío citado foi anexado de novo"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
-msgstr "O chío citado separouse correctamente"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
-msgstr "Citas deshabilitadas"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Citas habilitadas"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
-msgstr "Configuración de citas"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
 msgid "Quotes"
-msgstr "Citas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
 msgid "Quotes of this post"
-msgstr "Citas deste chío"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
-msgstr "Aleatorio (aka \"Poster's Roulette\")"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
-#~ msgid "Ratios"
-#~ msgstr "Proporciones"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
-msgstr "Volver a anexar cita"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:140
 msgid "Reactivate your account"
-msgstr "Reactiva a túa conta"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
-msgstr "Le o blog de Bluesky"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
-msgstr "Le a Política de privacidade de Bluesky"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
-msgstr "Le as Condicións de servizo de Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
-msgid "Reason:"
-msgstr "Razón:"
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
-#~ msgid "Reason: {0}"
-#~ msgstr ""
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
-msgstr "Busquedas Recentes"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
-msgstr "Reconectar"
-
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Actualizar notificacións"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
-msgstr "Recargar as conversas"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
 msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
-msgstr "Eliminar a {displayName} do paquete inicial"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar a conta"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15
 msgid "Remove attachment"
-msgstr "Eliminar anexo"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
-msgstr "Eliminar Avatar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
 msgid "Remove Banner"
-msgstr "Eliminar Banner"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206
 msgid "Remove embed"
-msgstr "Eliminar incrustación"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
 msgid "Remove feed"
-msgstr "Eliminar canle"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
 msgid "Remove feed?"
-msgstr "Eliminar canle?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
@@ -6303,157 +5490,129 @@ msgstr "Eliminar canle?"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:498
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
-msgstr "Eliminar das miñas canles"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:310
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from my feeds?"
-msgstr "Eliminar das miñas canles?"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
-msgstr "Eliminar o acceso rápido?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:167
 msgid "Remove from saved feeds"
-msgstr "Eliminar das canles gardadas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
 msgid "Remove image"
-msgstr "Eliminar a imaxe"
-
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
-#~ msgid "Remove image preview"
-#~ msgstr "Eliminar a vista previa da imaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
-msgstr "Elimina a palabra silenciada da túa listaxe"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
-msgstr "Eliminar perfil"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Eliminar o perfil do historial de busca"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
-msgstr "Eliminar cita"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
 msgid "Remove repost"
-msgstr "Eliminar rechouchío"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
 msgid "Remove subtitle file"
-msgstr "Eliminar o ficheiro de lexendas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
-msgstr "Eliminar esta canle das túas canles gardadas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
-msgstr "Eliminado pola persoa autora"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
 msgid "Removed by you"
-msgstr "Eliminado por ti"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
 msgid "Removed from list"
-msgstr "Eliminado da listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
 msgid "Removed from my feeds"
-msgstr "Eliminado das miñas canles"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:171
 msgid "Removed from saved feeds"
-msgstr "Eliminado das miñas canles gardadas"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:382
 msgid "Removed from your feeds"
-msgstr "Eliminado das miñas canles"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
-#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
-msgstr "Eliminar o chío citado"
-
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the attachment"
-#~ msgstr "Remueve adjunto"
-
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the image preview"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
-msgstr "Substitúeo por Discover"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
-msgstr "Respostas"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:69
 msgid "Replies disabled"
-msgstr "Respostas deshabilitadas"
-
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
-#~ msgid "Replies on this thread are disabled"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
-msgstr "As respostas a este chío están desactivadas."
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
-#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
-#~ msgstr "Las respostas a este hilo están desactivadas"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
-#~ msgid "Reply Filters"
-#~ msgstr "Filtros de respostas"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
-msgstr "Resposta oculta pola persoa autora do fío"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
 msgid "Reply Hidden by You"
-msgstr "Resposta ocultada por ti"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
-msgstr "Axustes de resposta"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
-msgstr "A configuración de resposta é elixida pola persoa autora do fío"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
 msgid "Reply sorting"
@@ -6463,121 +5622,120 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
-msgstr "Responder a <0><1/></0>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
-msgstr "Responder a un chío bloqueado"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
-msgstr "Responder a un chío"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:202
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
-msgstr "Responderche"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
-msgstr "Visibilidade da resposta actualizada"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
-msgstr "A resposta ocultouse correctamente."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
-msgstr "Denunciar"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
-#~ msgid "Report account"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
-msgstr "Denunciar conta"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
-msgstr "Denunciar conversación"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
 msgid "Report dialog"
-msgstr "Xanela da denuncia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548
 msgid "Report feed"
-msgstr "Denunciar canle"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:540
 msgid "Report List"
-msgstr "Denunciar listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
 msgid "Report message"
-msgstr "Denunciar mensaxe"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
-msgstr "Denunciar chío"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609
 msgid "Report starter pack"
-msgstr "Denunciar paquete de inicio"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
-msgstr "Denunciar este contido"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
-msgstr "Denunciar esta canle"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
-msgstr "Denunciar esta listaxe"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
-msgstr "Denunciar esta mensaxe"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
-msgstr "Denunciar este chío"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
-msgstr "Denunciar este paquete de inicio"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
-msgstr "Denunciar esta persoa"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
-msgstr "Rechouchiar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Repost"
-msgstr "Rechouchiar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
@@ -6588,163 +5746,144 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
 msgid "Repost or quote post"
-msgstr "Rechouchiar ou citar chío"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38
 msgid "Reposted By"
-msgstr "Rechouchiado por"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
 msgid "Reposted by {0}"
-msgstr "Rechouchiado por {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
-msgstr "Rechouchiado por <0><1/></0>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320
 msgid "Reposted by you"
-msgstr "Rechouchiado por ti"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr "volveu publicar o seu chío"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
-msgstr "Rechouchíos deste chío"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
 msgid "Request Change"
-msgstr "Solicitar cambio"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
 msgid "Request Code"
-msgstr "Solicitar código"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65
 msgid "Require alt text before posting"
-msgstr "Require texto alternativo antes de publicar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr "Solicitar un código de correo electrónico para iniciar sesión na túa conta"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
-msgstr "Obrigatorio para este provedor"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
 msgid "Required in your region"
-msgstr "Obrigatorio na túa rexión"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
-msgstr "Reenviar correo"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
-msgstr "Reenviar correo"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122
 msgid "Resend Verification Email"
-msgstr "Reenviar correo de verificación"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
 msgid "Reset code"
-msgstr "Código de restablecimento"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
 msgid "Reset Code"
-msgstr "Código de restablecimento"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
-msgstr "Restablecer o estado de incorporación"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80
 msgid "Reset password"
-msgstr "Restablecer o contrasinal"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr "Restablecer o estado de preferencias"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr "Restablece o estado de incorporación"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr "Restablece o estado de preferencias"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
-msgstr "Reintentar o inicio de sesión"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
-msgstr "Tenta de novo a última acción, que errou"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
-msgstr "Reintentar"
-
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
-#~ msgid "Retry."
-#~ msgstr "Reintentar."
+msgstr ""
 
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
-msgstr "Volver á páxina anterior"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:61
 msgid "Returns to home page"
-msgstr "Volve á páxina de inicio"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
-msgstr "Volve á páxina anterior"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6755,113 +5894,98 @@ msgstr "Volve á páxina anterior"
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
-msgstr "Gardar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
-msgstr "Gardar"
-
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
-#~ msgid "Save alt text"
-#~ msgstr "Guardar texto alternativo"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
-msgstr "Gardar aniversario"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save changes"
-msgstr "Gardar cambios"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
 msgid "Save Changes"
-msgstr "Guardar cambios"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr "Gardar cambio de alcume"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
-msgstr "Gardar imaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104
 msgid "Save image crop"
-msgstr "Gardar recorte de imaxe"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
 msgid "Save QR code"
-msgstr "Gardar código QR"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
 msgid "Save to my feeds"
-msgstr "Gardar nas miñas canles"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
 msgid "Saved Feeds"
-msgstr "Canles guardadas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
 msgid "Saved to your camera roll"
-msgstr "Gardado na galería da cámara"
-
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
-#~ msgid "Saved to your camera roll."
-#~ msgstr "Guardado en tu galería."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Saved to your feeds"
-msgstr "Guardado nas túas canles"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
 msgid "Saves any changes to your profile"
-msgstr "Guarda os cambios en tu perfil"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr "Guarda o cambio de alcume a {handle}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
-msgstr "Guarda os axustes de recorte da imaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
 msgid "Say hello!"
-msgstr "Di ola!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Science"
-msgstr "Ciencia"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
 msgid "Scroll to top"
-msgstr "Desprázate cara arriba"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745
 msgid "Search by name or interest"
@@ -6877,107 +6001,89 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
 msgid "Search for \"{query}\""
-msgstr "Buscar \"{query}\""
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
-msgstr "Buscar \"{searchText}\""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "Buscar todas las publicacións de @{authorHandle} con a etiqueta {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:104
-#~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "Buscar todas las publicacións con a etiqueta {displayTag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
-msgstr "Busca canles que queiras suxerir aos demais."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
-#~ msgid "Search for someone to start a conversation with."
-#~ msgstr "Buscar a alguien para comenzar una conversación."
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
-msgstr "Buscar persoas"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
 msgid "Search GIFs"
-msgstr "Buscar GIFs"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
-msgstr "Buscar perfís"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
 msgid "Search Tenor"
-msgstr "Buscar en Tenor"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
-msgstr "Requírese un paso de seguridade"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Ver chíos de {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Ver chíos de {truncatedTag} por esta persoa"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Ver chíos de <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Ver chíos de <0>{displayTag}</0> por esta persoa"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
-msgstr "Ver empregos en Bluesky"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
-#~ msgid "See profile"
-#~ msgstr "Ver perfil"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
-msgstr "Ver esta guía"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr "Control deslizante de busca"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr "Seleccionar {item}"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
-msgstr "Selecciona unha cor"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77
 msgid "Select account"
-msgstr "Seleccionar conta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
 msgid "Select an avatar"
-msgstr "Selecciona un avatar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65
 msgid "Select an emoji"
-msgstr "Selecciona un emoji"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
 msgid "Select content languages"
@@ -6985,328 +6091,235 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:117
 msgid "Select from an existing account"
-msgstr "Selecciona unha conta existente"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
 msgid "Select GIF"
-msgstr "Seleccionar GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
 msgid "Select GIF \"{0}\""
-msgstr "Seleccionar GIF \"{0}\""
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
 msgid "Select how long to mute this word for."
-msgstr "Selecciona durante canto tempo queres silenciar esta palabra."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
 msgid "Select language..."
-msgstr "Seleccionar idioma..."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276
 msgid "Select languages"
-msgstr "Seleccionar idiomas"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28
 msgid "Select moderator"
-msgstr "Seleccionar moderador"
-
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr "Seleccionar opción {i} de {numItems}"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
-#~ msgid "Select some accounts below to follow"
-#~ msgstr "Seleccionar algunas contas para seguir abajo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
-msgstr "Seleccionar lexendaxe (.vtt)"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
-msgstr "Seleccionar o emoji {emojiName} como o teu avatar"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
-msgstr "Selecciona o(s) servizo(s) de moderación aos que queres informar"
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Seleccione o servizo que aloxa os seus datos."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
-#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
-#~ msgstr "Seleccionar feeds temáticos para seguir da lista a continuación"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
-msgstr "Seleccionar vídeo"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
-msgstr "Selecciona a que contido debería aplicarse esta palabra silenciada."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
-#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
-#~ msgstr "Elige lo que quieres ver e nosotros nos encargaremos do resto."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
-msgstr "Elixe en que idiomas desexas que estean os chíos das túas canles. Se non seleccionas ningún, mostraranse en todos os idiomas."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
-msgstr "Elixe en que idioma queres que estea Bluesky."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
-msgstr "Seleccione a túa data de nacemento"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
 msgid "Select your interests from the options below"
-msgstr "Seleccione os teus intereses entre as seguintes opcións"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
-msgstr "A que idioma queres traducir os chíos na túa canle."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
-#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
-#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
-msgstr "Envía un sitio web interesante!"
-
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
-msgstr "Enviar confirmación"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
 msgid "Send confirmation email"
-msgstr "Enviar correo de confirmación"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
 msgid "Send Confirmation Email"
-msgstr "Enviar correo de confirmación"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
 msgid "Send email"
-msgstr "Enviar correo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158
 msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
-msgstr "Enviar correo"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
-msgstr "Enviar comentarios"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
-msgstr "Enviar mensaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
 msgid "Send post to..."
-msgstr "Enviar chío a..."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
-msgstr "Enviar reporte"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
-msgstr "Enviar reporte a {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
-msgstr "Enviar correo de verificación"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
-msgstr "Enviar vía mensaxe directa"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
-msgstr "Envía un correo electrónico co código de confirmación para a eliminación da conta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
-msgstr "Enderezo do servidor"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
-msgstr "Establecer aniversario"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
-msgstr "Establecer un novo contrasinal"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr "Establece esta opción en \"Non\" para ocultar todos os chíos citados das túas canles. Os rechouchíos seguirán sendo visíbeis."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr "Establece esta opción en \"Non\" para ocultar todas as respostas das túas canles."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr "Establece esta configuración en \"Non\" para ocultar todos os chíos das túas canles."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Establece este axuste en \"Si\" para mostrar as respostas nunha vista de fíos. Trátase dunha función experimental."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Establece este axuste en \"Si\" para mostrar mostras das túas canles guardadas nas túas canles de Seguindo. Esta é unha función experimental."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
-msgstr "Configura a túa conta"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr "Establece o alcume de Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
-#~ msgid "Sets color theme to dark"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Sets color theme to light"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
-#~ msgid "Sets color theme to system setting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
-#~ msgid "Sets dark theme to the dark theme"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
-#~ msgid "Sets dark theme to the dim theme"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
-msgstr "Establece o correo electrónico para restablecer o contrasinal"
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to square"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to tall"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to wide"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
-msgstr "Axustes"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
-msgstr "Actividade sexual ou nudez erótica."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
 msgid "Sexually Suggestive"
-msgstr "Sexualmente suxestivo"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 #: src/screens/Hashtag.tsx:126
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
 msgid "Share a cool story!"
-msgstr "Comparte unha historia xenial!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36
 msgid "Share a fun fact!"
-msgstr "Comparte un dato curioso!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
-msgstr "Compartir de todas as maneiras"
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Compartir canle"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
-#~ msgid "Share image externally"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639
-#~ msgid "Share image in post"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
 msgid "Share link"
-msgstr "Compartir ligazón"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Share Link"
-msgstr "Compartir Ligazón"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87
 msgid "Share link dialog"
-msgstr "Xanela para compartir ligazón"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
 msgid "Share QR code"
-msgstr "Compartir código QR"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
 msgid "Share this feed"
@@ -7314,131 +6327,89 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
 msgid "Share this starter pack"
-msgstr "Compartir este paquete de inicio"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
-msgstr "Comparte este paquete de iniciación e axuda a xente a unirse á túa comunidade en Bluesky."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
-msgstr "Comparte as túas canles favoritas!"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
-msgstr "Probador de Preferencias Compartidas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
 msgid "Shares the linked website"
-msgstr "Comparte o sitio web ligado"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
 msgid "Show"
-msgstr "Ver"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889
-#~ msgid "Show advanced filters"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
-#~ msgid "Show all replies"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
-msgstr "Ver texto alternativo"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
-msgstr "Ver de todas as maneiras"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
 msgid "Show badge"
-msgstr "Mostrar distintivo"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61
 msgid "Show badge and filter from feeds"
-msgstr "Mostra a insignia e filtra desde as canles"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
-#~ msgid "Show follows similar to {0}"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
-msgstr "Mostrar respostas ocultas"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
-msgstr "Mostrar menos como este"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183
 msgid "Show list anyway"
-msgstr "Mostrar listaxe de todas as maneiras"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
-msgstr "Ver máis"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
-msgstr "Mostrar máis como este"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show muted replies"
-msgstr "Mostrar respostas silenciadas"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr "Mostrar chíos das miñas canles"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr "Mostrar chíos de citas"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
-#~ msgstr "Mostrar citaciones en Siguiendo"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
-#~ msgid "Show quotes in Following"
-#~ msgstr "Mostrar citaciones en Siguiendo"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
-#~ msgid "Show re-posts in Following feed"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr "Mostrar respostas"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
 msgstr ""
@@ -7451,275 +6422,197 @@ msgstr ""
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr "Mostra as respostas das persoas que segues antes que as demais."
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
-#~ msgid "Show replies in Following"
-#~ msgstr "Mostrar respostas en Siguiendo"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
-#~ msgid "Show replies in Following feed"
-#~ msgstr "Mostrar respostas en o feed de Siguiendo"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
-#~ msgid "Show replies with at least {value} {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
-msgstr "Mostrar resposta para todo o mundo"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
 msgid "Show reposts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr "Mostrar rechouchíos"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
-#~ msgid "Show reposts in Following"
-#~ msgstr "Mostrar reposts en Siguiendo"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Mostrar o contido"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
-#~ msgid "Show users"
-#~ msgstr "Mostrar usuarios"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
-msgstr "Mostrar advertencia"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56
 msgid "Show warning and filter from feeds"
-msgstr "Mostrar advertencia e filtrar desde as canles"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
-#~ msgid "Shows posts from {0} in your feed"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
-msgstr "Iniciar sesión"
+msgstr ""
 
 #: src/components/AccountList.tsx:122
 msgid "Sign in as {0}"
-msgstr "Iniciar sesión como {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
 msgid "Sign in as..."
-msgstr "Iniciar sesión como ..."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
-msgstr "Inicia sesión ou crea a túa conta para unirte á conversa!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
-msgstr "Inicia sesión en Bluesky ou crea unha nova conta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
-msgstr "Pechar sesión"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr "Pechar sesión de todas as contas"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Crear conta"
-
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#~ msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
-#~ msgstr "Inicia sesión o crea una conta para unirte a a conversación"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
-msgstr "É necesario iniciar sesión"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr "Sesión iniciada como"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
-msgstr "Sesión iniciada como @{0}"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr "rexistrarte co teu paquete de inicio"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
-msgstr "Rexístrate sen un paquete de inicio"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
-msgstr "Contas similares"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Skip"
-msgstr "Saltar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
 msgid "Skip this flow"
-msgstr "Saltar este flujo"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164
 msgid "Smaller"
-msgstr "Máis pequeno"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
-msgstr "Programación"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
-msgstr "Algunha outra canle poderiache gustar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:70
 msgid "Some people can reply"
-msgstr "Algunhas persoas poden responder"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
-#~ msgid "Some subtitle"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
-msgstr "Algo saíu mal"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
-msgstr "Produciuse un erro, téntao de novo"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
-msgstr "Produciuse un erro, téntao de novo."
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
-msgstr "Algo saíu mal!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr ""
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
-msgstr "Sentímolo! A túa sesión caducou. Inicia sesión de novo."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
 msgid "Sort replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr "Ordenar respostas"
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies to the same post by:"
-msgstr "Ordena as respostas ao mesmo. chío por:"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
 msgid "Source:"
-msgstr "Fonte:"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
-#~ msgid "Source: <0>{0}</0>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
-#~ msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
-msgstr "Spam"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
-msgstr "Spam; mencións ou respostas excesivas"
-
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
-msgstr "Deportes"
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
-#~ msgid "Square"
-#~ msgstr "Cuadrado"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
-msgstr "Iniciar un novo chat"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
@@ -7733,25 +6626,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
 msgid "Start chat with {displayName}"
-msgstr "Iniciar chat con {displayName}"
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
-#~ msgid "Start chatting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:99
-#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
-msgstr "Paquete de inicio"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
 msgid "Starter pack by {0}"
-msgstr "Paquete de inicio de {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
 msgid "Starter pack by <0/>"
@@ -7760,184 +6645,134 @@ msgstr ""
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
 msgid "Starter pack by you"
-msgstr "Paquete de inicio creado por ti"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716
 msgid "Starter pack is invalid"
-msgstr "O paquete de inicio non é válido"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
-msgstr "Paquetes de inicio"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
-msgstr "Os paquetes de inicio permítenche compartir facilmente as túas canles e persoas favoritas coas túas amizades."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
-msgstr "Páxina de estado"
-
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "Step"
-#~ msgstr "Paso"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
-msgstr "Paso {0} de {1}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
-msgstr "O almacenamento borrado, cómpre reiniciar a aplicación agora."
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
-msgstr "Libro de contos"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
-msgstr "Suscribirse"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
-msgstr "Suscríbete a @{0} para usar estas etiquetas:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238
 msgid "Subscribe to Labeler"
-msgstr "Suscribirse ao etiquetador"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
-#~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
-msgstr "Suscribirse a este etiquetador"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:708
 msgid "Subscribe to this list"
-msgstr "Suscribirse a esta listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
 msgid "Success!"
-msgstr "Éxito!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
-msgstr "Contas suxeridas"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
-#~ msgid "Suggested Follows"
-#~ msgstr "Usuarios sugeridos a seguir"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
-msgstr "Suxerido para ti"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148
 msgid "Suggestive"
-msgstr "Suxestivo"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
-msgstr "Soporte"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
 msgid "Switch Account"
-msgstr "Cambiar a outra conta"
-
-#: src/tours/HomeTour.tsx:48
-#~ msgid "Switch between feeds to control your experience."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr "Cambiar a {0}"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr "Cambia a conta na que iniciaches sesión"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
-msgstr "Rexistro do sistema"
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Menú de etiquetas: {displayTag}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
-msgstr "Só etiquetas"
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
-#~ msgid "Tall"
-#~ msgstr "Alto"
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
 msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
-msgstr "Toca para descartar"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Toca para abrir a pantalla completa"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Toca para reproducir ou pausar"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Toca para alternar o son"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Toca para ver a imaxe completa"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
-#~ msgid "Tap to view fully"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
@@ -7945,95 +6780,82 @@ msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
 msgid "Task complete - 10 likes!"
-msgstr "Tarefa completada - 10 gústame!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
 msgid "Teach our algorithm what you like"
-msgstr "Ensínalle ao noso algoritmo o que che gusta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Tech"
-msgstr "Tecnoloxía"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35
 msgid "Tell a joke!"
-msgstr "Conta unha brincadeira!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352
 msgid "Tell us a bit about yourself"
-msgstr "Fálanos un pouco de ti"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62
 msgid "Tell us a little more"
-msgstr "Cóntanos un pouco máis"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518
-#~ msgid "Ten Million"
-#~ msgstr "Diez Millones"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
 msgid "Terms"
-msgstr "Condicións"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
-msgstr "Condicións de servizo"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115
 msgid "Terms used violate community standards"
-msgstr "Os termos utilizados infrinxen os estándares da comunidade"
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "texto"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
-msgstr "Texto e etiquetas"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
-msgstr "Campo de entrada de texto"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
-msgstr "Grazas! Verificouse correctamente o teu correo electrónico."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
-msgstr "Grazas. O teu informe foi enviado."
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593
-#~ msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
-#~ msgstr "Gracias por ser uno de nuestros primeros 10 millones de usuarios."
-
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
-#~ msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
-#~ msgstr "Gracias, has verificado tu dirección de correo electrónico exitosamente."
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
-msgstr "Grazas, verificaches correctamente o teu enderezo de correo electrónico. Podes pechar esta xanela."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
-msgstr "Que contén o seguinte:"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
-msgstr "Ese alcume xa está en uso."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
@@ -8042,83 +6864,83 @@ msgstr "Ese alcume xa está en uso."
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114
 msgid "That starter pack could not be found."
-msgstr "Non se puido atopar ese paquete de inicio."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
-msgstr "Iso é todo, parroquia!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
-msgstr "A conta poderá interactuar contigo despois de desbloqueala."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
 msgid "The app will be restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
-#~ msgid "the author"
-#~ msgstr "el autor"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
-msgstr "A persoa autora deste fío ocultou esta resposta."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
-msgstr "A aplicación web de Bluesky"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38
 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
-msgstr "As Directrices da Comunidade movéronse a <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35
 msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
-msgstr "A Política de Copyright moveuse a <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
 msgid "The Discover feed"
-msgstr "A canle de Descubrir"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
-msgstr "A canle Discover agora sabe o que che gusta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
-msgstr "A experiencia é mellor na aplicación. Descarga Bluesky agora e retomarémolo onde o deixaches."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
-msgstr "A canle foi substituída por Descubrir."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
 msgid "The following labels were applied to your account."
-msgstr "Aplicáronse as seguintes etiquetas á túa conta."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
 msgid "The following labels were applied to your content."
-msgstr "Aplicáronse as seguintes etiquetas ao teu contido."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Os seguintes pasos axudarán a personalizar a túa experiencia Bluesky."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
 msgid "The post may have been deleted."
-msgstr "É posíbel que se eliminase o chío."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
-msgstr "A Política de Privacidade moveuse a <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:395
 msgid "The selected video is larger than 50MB."
-msgstr "O vídeo seleccionado pesa máis de 50 MB."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
@@ -8126,83 +6948,60 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
-msgstr "O paquete de inicio que estás tentando ver non é válido. Podes eliminar este paquete de inicio no seu lugar."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:37
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
-msgstr "Moveuse o formulario de soporte. Se necesitas axuda, por favor <0/> ou visita {HELP_DESK_URL} para poñerte en contacto connosco."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
 msgid "The Terms of Service have been moved to"
-msgstr "Movéronse as Condicións de Servizo a"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
-msgstr "O código de verificación que proporcionaches non é válido. Asegúrate de utilizar a ligazón de verificación correcta ou solicita unha nova."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
-#~ msgid "There are many feeds to try:"
-#~ msgstr "Hay muchos máis feeds que probar!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
-msgstr "Non hai límite de tempo para a desactivación da conta, regresa en calquera momento."
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539
-#~ msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Hubo un problema ao contactar con o servidor, por favor verifica tu conexión a internet e vuelve a intentarlo."
-
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
-#~ msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Hubo un problema ao eliminar este feed. Por favor verifica tu conexión a internet e vuelve a intentarlo."
-
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204
-#~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Hubo un problema ao actualizar tus feeds, por favor verifica tu conexión a internet e vuelve a intentarlo."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
-msgstr "Houbo un problema ao conectarse a Tenor."
-
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
-#~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
-#~ msgstr "Hubo un problema ao conectarse ao chat."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
-msgstr "Produciuse un problema ao contactar co servidor"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-msgstr "Houbo un problema ao contactar co servidor. Comproba a túa conexión a Internet e téntao de novo."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
 msgid "There was an issue contacting your server"
-msgstr "Produciuse un problema ao contactar co teu servidor"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
-msgstr "Houbo un problema ao recuperar as notificacións. Toca aquí para tentalo de novo."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
-msgstr "Houbo un problema ao recuperar os chíos. Toca aquí para tentalo de novo."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
-msgstr "Houbo un problema ao buscar a listaxe. Toca aquí para tentalo de novo."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60
 msgid "There was an issue fetching your app passwords"
@@ -8211,7 +7010,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
-msgstr "Houbo un problema ao recuperar as túas listaxes. Toca aquí para tentalo de novo."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105
 msgid "There was an issue fetching your service info"
@@ -8219,43 +7018,35 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "Produciuse un problema ao eliminar esta canle. Comproba a túa conexión a Internet e téntao de novo."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
-msgstr "Houbo un problema ao enviar o teu informe. Comproba a túa conexión a internet."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
-#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
-#~ msgstr "Hubo un problema ao sincronizar tus preferencias con o servidor"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-msgstr "Houbo un problema ao actualizar as túas canles. Comproba a túa conexión a Internet e téntao de novo."
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr "Houbo un problema ao obter os contrasinais das túas aplicacións"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
-msgstr "Houbo un problema! {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -8264,20 +7055,16 @@ msgstr "Houbo un problema! {0}"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "Houbo un problema. Comproba a túa conexión a Internet e téntao de novo."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
-msgstr "Houbo un problema inesperado na aplicación. Avísanos se che pasou isto!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
-msgstr "Houbo un alude de novas persoas a Bluesky! Activaremos a túa conta en canto poidamos."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
-#~ msgid "These are popular accounts you might like:"
-#~ msgstr "Estas son contas populares que podrían gustarte:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
@@ -8285,64 +7072,56 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
-msgstr "Esta {screenDescription} foi marcada:"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
-msgstr "Esta conta solicitou que as persoas inicien sesión para ver o seu perfil."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
-msgstr "Esta conta está bloqueada por unha ou máis das túas listaxes de moderación. Para desbloquear, visita as listaxes directamente e elimina esta persoa."
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
-#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
-#~ msgstr "Esta apelación será enviada a <0>{0}</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
-msgstr "Esta apelación enviarase a <0>{sourceName}</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104
 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
-msgstr "Esta apelación enviarase ao servizo de moderación de Bluesky."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18
 msgid "This chat was disconnected"
-msgstr "Desconectouse este conversa"
-
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
-#~ msgid "This chat was disconnected due to a network error."
-#~ msgstr "Este chat fue desconectado debido a un error de red."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
-msgstr "Este contido ocultouse por decisión dos moderadores."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
 msgid "This content has received a general warning from moderators."
-msgstr "Este contido recibiu unha advertencia xeral dos moderadores."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
-msgstr "Este contido está aloxado por {0}. Queres activar medios externos?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
-msgstr "Este contido non está dispoñíbel porque unha das persoas implicadas bloqueou a outra."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
-msgstr "Este contido non se pode ver sen unha conta Bluesky."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Esta conversa é cunha conta eliminada ou desactivada. Preme para ver as opcións."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
-msgstr "Esta función está en versión beta. Podes ler máis sobre as exportacións de repositorios en <0>este blog</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
@@ -8350,75 +7129,57 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
-msgstr "Esta canle está a recibir moito tráfico e non está dispoñíbel temporalmente. Téntao de novo máis tarde."
-
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
-#~ msgid "This feed is empty!"
-#~ msgstr "Este feed está vacío!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
-msgstr "Esta canle está baleira! É posíbel que teñas que seguir a máis persoas ou axustar a túa configuración de idioma."
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
-msgstr "Esta canle está baleira."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
-msgstr "Esta canle xa non está en liña. No seu lugar, mostramos <0>Descubrir</0>."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
 msgid "This information is not shared with other users."
-msgstr "Esta información non se comparte con outras persoas."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
-msgstr "Isto é importante no caso de que necesites cambiar o teu correo electrónico ou restablecer o teu contrasinal."
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
-#~ msgid "This label was applied by {0}."
-#~ msgstr "Esta etiqueta fue aplicada por {0}."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
-msgstr "Esta etiqueta foi aplicada por <0>{0}</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145
 msgid "This label was applied by the author."
-msgstr "Esta etiqueta foi aplicada pola persoa autora."
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
-#~ msgid "This label was applied by you"
-#~ msgstr "Esta etiqueta fue aplicada por ti"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
-msgstr "Esta etiqueta foi aplicada por ti."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
-msgstr "Este etiquetador non declarou que etiquetas publica e é posíbel que non estea activo."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
 msgid "This link is taking you to the following website:"
-msgstr "Esta ligazón lévate ao seguinte sitio web:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
-msgstr "Esta listaxe, creada por <0>{0}</0>, contén posíbeis infraccións das directrices da comunidade de Bluesky no seu nome ou descrición."
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Esta listaxe está baleira!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
@@ -8426,123 +7187,107 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
-msgstr "Este servizo de moderación non está disponíbel. Consulta máis detalles a continuación. Se o problema persiste, contáctanos."
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr "Este nome xa está en uso"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr ""
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
-msgstr "Este chío foi eliminado."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr "Esta publicación só é visíbel para as persoas que iniciaron sesión. Non será visíbel para as persoas que non estean iniciadas."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
-msgstr "Este chío ocultarase das canles e dos fíos. Isto non se pode desfacer."
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
-#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
-#~ msgstr "Esta publicación será ocultada de os feeds."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
-msgstr "A persoa autora deste chío desactivou os chíos de citas."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr "Este perfil só é visíbel para as persoas que iniciaron sesión. Non será visíbel para as persoas que non estean iniciadas."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
-msgstr "Esta resposta ordenarase nunha sección oculta na parte inferior do teu fío e silenciará as notificacións para as respostas posteriores, tanto para ti como para os demais."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
-msgstr "Este servizo non proporcionou condicións de servizo nin unha política de privacidade."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
-msgstr "Isto debería crear un rexistro de dominio en:"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "This user doesn't have any followers."
-msgstr "Esta persoa non ten seguidores."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
-msgstr "Esta persoa bloqueoute"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
-msgstr "Esta persoa bloqueoute. Non podes ver o seu contido."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
-msgstr "Esta persoa solicitou que o seu contido só se mostre ás persoas que iniciaron sesión."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
-msgstr "Esta persoa está incluída na listaxe <0>{0}</0> que bloqueaches."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
-msgstr "Esta persoa está incluída na listaxe <0>{0}</0> que silenciaches."
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:65
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
-msgstr "Esta persoa é nova aquí. Preme para obter máis información sobre cando se uniron."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
 msgid "This user isn't following anyone."
-msgstr "Este persoa non segue a ninguén."
-
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
-#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr "Esta advertencia solo está disponible para publicacións con medios adjuntos."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
-msgstr "Isto eliminará \"{0}\" das túas palabras silenciadas. Sempre podes engadilo máis tarde."
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
-#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
-#~ msgstr "Esto eliminará {0} de tus palabras silenciadas. Siempre puedes agregarlas de nuevo máis tarde."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
-msgstr "Isto eliminará @{0} da listaxe de acceso rápido."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
-msgstr "Esto eliminará o teu chío desta cita para todas as persoas e substituirase por un marcador de posición."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
 msgid "Thread options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
-msgstr "Preferencias de fíos"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
 msgid "Thread Preferences"
-msgstr "Preferencias de Fíos"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
-#~ msgid "Thread settings updated"
-#~ msgstr "Configuraciones de hilo actualizadas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
@@ -8553,13 +7298,9 @@ msgstr ""
 msgid "Threaded mode"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr "Modo con fíos"
-
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
-msgstr "Preferencias de fíos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33
 msgid "Time remaining: {time} seconds"
@@ -8567,104 +7308,97 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
-msgstr "Para desactivar o método 2FA de correo electrónico, verifica o teu acceso ao enderezo de correo electrónico."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
-msgstr "Para denunciar unha conversa, informa dunha das súas mensaxes a través da pantalla de conversa. Isto permite que os nosos moderadores comprendan o contexto do teu problema."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
-msgstr "Para cargar vídeos en Bluesky, primeiro debes verificar o teu correo electrónico."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
 msgid "To whom would you like to send this report?"
-msgstr "A quen che gustaría enviar este informe?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:44
 msgid "Today"
-msgstr "Hoxe"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597
-#~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
-#~ msgstr "Juntos, estamos reconstruyendo o internet social. Nos alegra que estés aquí."
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
-#~ msgid "Toggle between muted word options."
-#~ msgstr "Alternar entre opciones de palabras silenciadas."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
-msgstr "Alternar o menú despregábel"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
-msgstr "Activa ou desactiva o contido para persoas adultas"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
-#~ msgid "Transformations"
-#~ msgstr "Transformaciones"
-
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
-msgstr "Traducir"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
 msgid "Trending"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
-msgstr "Intentar de novo"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "TV"
-msgstr "TV"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr "Autenticación de dous factores"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
-msgstr "Introduce o teu alcume"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
-msgstr "Escribe aquí a túa mensaxe"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:590
 msgid "Un-block list"
-msgstr "Desbloquear listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:575
 msgid "Un-mute list"
-msgstr "Activar listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:11
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
@@ -8672,135 +7406,119 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
-msgstr "Non se puido contactar co teu servizo. Comproba a túa conexión a Internet."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650
 msgid "Unable to delete"
-msgstr "Non se pode eliminar"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
-msgstr "Desbloquear conta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
-msgstr "Desbloquear Conta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
-msgstr "Desbloquear Conta?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Undo repost"
-msgstr "Desfacer o rechouchío"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
-msgstr "Deixar de seguir"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
-#~ msgid "Unfollow"
-#~ msgstr "Dejar de seguir"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
-msgstr "Deixa de seguir {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
-msgstr "Deixar de seguir a esta conta"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
-msgstr "No me gusta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "Non me gusta esta canle"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Activar"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr "Activar"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Activar {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
-msgid "Unmute Account"
-msgstr "Activar conta"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Activar todos os chíos de {displayTag}"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+msgid "Unmute Account"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
-msgstr "Activar a conversa"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
-#~ msgid "Unmute notifications"
-#~ msgstr "Demutear notificaciones"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
-msgstr "Activar o fío"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
 msgid "Unmute video"
-msgstr "Activar o audio do vídeo"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Unmuted"
-#~ msgstr "Desmutado"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unpin"
-msgstr "Desfixar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
@@ -8810,16 +7528,16 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311
 msgid "Unpin from home"
-msgstr "Desfixar do inicio"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
-msgstr "Desfixar do perfil"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:555
 msgid "Unpin moderation list"
-msgstr "Desfixar a listaxe de moderación"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
 msgid "Unpinned {0} from Home"
@@ -8827,26 +7545,26 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
 msgid "Unpinned from your feeds"
-msgstr "Desfixouse das túas canles"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Cancelar a subscrición"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:195
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
 msgid "Unsubscribe from list"
-msgstr "Cancelar a subscrición da listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
-msgstr "Cancelar a subscrición a esta etiquetadora"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
 msgid "Unsubscribed from list"
-msgstr "Cancelouse a subscrición da listaxe"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr ""
 
@@ -8854,264 +7572,208 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr "Tipo de vídeo non compatíbel: {mimeType}"
-
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
-#~ msgid "Unwanted sexual content"
-#~ msgstr "Contido sexual no deseado"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
-msgstr "Contido sexual non desexado"
-
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
-#~ msgid "Update {displayName} in Lists"
-#~ msgstr "Actualizar {displayName} en Listas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
-msgstr "Actualizar <0>{displayName}</0> nas listaxes"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr "Actualizar a {handle}"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
-msgstr "Produciuse un erro ao actualizar o anexo da cotización"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
-msgstr "Produciuse un erro ao actualizar a visibilidade das respostas"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
-msgstr "Actualizando..."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
 msgid "Upload a photo instead"
-msgstr "Carga unha foto no seu lugar"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
-msgstr "Carga un ficheiro de texto a:"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
-msgstr "Cargar desde a cámara"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
-msgstr "Cargar desde ficheiros"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
-msgstr "Cargar desde a biblioteca"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
-msgstr "Cargando imaxes..."
+msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
-msgstr "Cargando miniatura da ligazón..."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
-msgstr "Cargando vídeo..."
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr "Usar un ficheiro no teu servidor"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr "Usar as contrasinais das aplicacións para iniciar sesión noutros clientes de Bluesky sen dar acceso total á túa conta ou contrasinal."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr "Usar bsky.social como provedor"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
-msgstr "Usar o provedor predeterminado"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
 msgid "Use in-app browser"
-msgstr "Usar o navegador na aplicación"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
 msgid "Use my default browser"
-msgstr "Usar o meu navegador predeterminado"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
 msgid "Use recommended"
-msgstr "Usar recomendados"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr "Usar o panel DNS"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
-msgstr "Úsao para iniciar sesión noutra aplicación xunto co teu identificador."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
-msgstr "Usado por:"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
 msgid "User Blocked"
-msgstr "Persoas bloqueada"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
-msgstr "Persoas bloqueada por \"{0}\""
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
 msgid "User blocked by list"
-msgstr "Persoas bloqueada por listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
 msgid "User Blocked by List"
-msgstr "Persoas Bloqueada pola Listaxe"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71
 msgid "User Blocking You"
-msgstr "A persoas estate bloqueando"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
 msgid "User Blocks You"
-msgstr "A persoas bloquéate"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
 msgid "User list by {0}"
-msgstr "Listaxe de persoas por {0}"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "Listaxe de persoas por <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
-msgstr "Listaxe de persoas por ti"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
 msgid "User list created"
-msgstr "Listaxe de persoas creada"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
 msgid "User list updated"
-msgstr "Listaxe de persoas actualizada"
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Listaxes de persoas"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
-msgstr "Alcume ou enderezo de correo electrónico"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Persoas"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
-#~ msgid "users followed by <0/>"
-#~ msgstr "usuarios seguidos por <0/>"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
-msgstr "persoas seguidas por <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
-msgstr "Persoas que sigo"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
-msgstr "Persoas en \"{0}\""
+msgstr ""
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:83
 msgid "Users that have liked this content or profile"
-msgstr "Persoas ás que lles gustou este contido ou perfil"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
-msgstr "Valor:"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125
 msgid "Verified email required"
-msgstr "É necesario un correo electrónico verificado"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
-#~ msgid "Verify {0}"
-#~ msgstr "Verificar {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
-msgstr "Verificar rexistro DNS"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr "Verificar correo electrónico"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
-msgstr "Verificación de correo electrónico"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr "Verifica o meu correo electrónico"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr "Verifica o meu correo electrónico"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
-msgstr "Verificar o novo correo electrónico"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
 msgid "Verify now"
-msgstr "Verificar agora"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
-msgstr "Verificar o ficheiro de texto"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
@@ -9121,105 +7783,119 @@ msgstr ""
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
-msgstr "Verifica o teu correo electrónico"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr "Versión {appVersion} {bundleInfo}"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:358
 msgid "Video failed to process"
-msgstr "Non se puido procesar o vídeo"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
-msgstr "Videoxogos"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
-msgstr "Non se encontrou o vídeo."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
 msgid "Video settings"
-msgstr "Axustes do video"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
-msgstr "Vídeo cargado"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 msgid "Video: {0}"
-msgstr "Vídeo: {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
-#~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB"
-#~ msgstr "Los videos no pueden ser mayores de 50MB"
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
-msgstr "Os vídeos deben durar menos de 60 segundos"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
 msgid "View {0}'s avatar"
-msgstr "Ver o avatar de {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
-msgstr "Ver o perfil de {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
-msgstr "Ver o perfil de {displayName}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Ver todos os chíos de @{authorHandle} coa etiqueta {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Ver todos os chíos coa etiqueta {displayTag}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
-msgstr "Ver o perfil da persoa bloqueada"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98
 msgid "View blogpost for more details"
-msgstr "Consulta a publicación do blog para obter máis detalles"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:57
 msgid "View debug entry"
-msgstr "Ver a entrada de depuración"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
-msgstr "Ver detalles"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
-msgstr "Consulta os detalles para informar dunha infracción do copyright"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
 msgid "View full thread"
-msgstr "Ver fío completo"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46
 msgid "View information about these labels"
-msgstr "Consulta información sobre estas etiquetas"
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
@@ -9229,41 +7905,58 @@ msgstr "Consulta información sobre estas etiquetas"
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
 msgid "View profile"
-msgstr "Ver perfil"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119
 msgid "View the avatar"
-msgstr "Ver o avatar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
-msgstr "Consulta o servizo de etiquetado proporcionado por @{0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
 msgid "View users who like this feed"
-msgstr "Consulta as persoas ás que lles gusta esta canle"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
-msgstr "Consulta as túas contas bloqueadas"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
-msgstr "Consulta as túas canles e explora máis"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
-msgstr "Consulta as túas listaxes de moderación"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
-msgstr "Consulta as túas contas silenciadas"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
-msgstr "Visitar o sitio"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80
 msgid "Volume"
@@ -9273,133 +7966,117 @@ msgstr ""
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
 msgid "Warn"
-msgstr "Advertir"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48
 msgid "Warn content"
-msgstr "Advertir contido"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46
 msgid "Warn content and filter from feeds"
-msgstr "Advirtir contido e filtra desde canles"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
-msgstr "Non puidemos atopar ningún resultado para ese cancelo."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Topic.tsx:178
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
-msgstr "Non puidemos cargar esta conversa"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
-msgstr "Estimamos o {estimatedTime} ata que a túa conta estea lista."
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
-msgstr "Enviamos outro correo electrónico de verificación a <0>{0}</0>."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
-msgstr "Esperamos que o pases de marabilla. Lembra que Bluesky é:"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
-msgstr "Quedamos sen chíos das persoas que segues. Aquí tes o último de <0/>."
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
-#~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-#~ msgstr "Recomendamos evitar palabras comunes que aparecen en muchos posts, ya que puede resultar en que no se muestren posts."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
-#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
-#~ msgstr "Recomendamos nuestro feed \"Discover\":"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
-msgstr "Non puidemos determinar se tes permiso para cargar vídeos. Téntao de novo."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
-msgstr "Non puidemos cargar as túas preferencias de data de nacemento. Téntao de novo."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
-msgstr "Non puidemos cargar os teus etiquetadores configurados neste momento."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
-msgstr "Non puidemos conectarnos. Téntao de novo para continuar configurando a túa conta. Se continúa fallando, podes omitir este fluxo."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
-msgstr "Informarémosche cando a túa conta estea lista."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
-msgstr "Usarémolo para personalizar a túa experiencia."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157
 msgid "We're having network issues, try again"
-msgstr "Temos problemas de rede, téntao de novo"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr "Introducimos unha nova fonte temática, xunto cun tamaño de fonte axustábel."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
-msgstr "Que emoción que esteas aquí!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:112
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
-msgstr "Sentímolo, mais non puidemos resolver esta lista. Se isto persiste, póñase en contacto com quen creou a listaxe, @{handleOrDid}."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
-msgstr "Sentímolo, mais non puidemos cargar as túas palabras silenciadas neste momento. Téntao de novo."
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
-msgstr "Sentímolo, mais a túa busca non se puido completar. Téntao de novo nuns minutos."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
-msgstr "Sentímolo! Eliminouse o chío ao que estás respondendo."
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
-msgstr "Sentímolo! Non podemos encontrar a páxina que buscabas."
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
-#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
-#~ msgstr "Lo sentimos. Solo puedes suscribirte a hasta 10 etiquetadores, e has alcanzado o límite."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
-msgstr "Sentímolo! Só podes subscribirte a vinte etiquetadoras e alcanzaches o límite de vinte."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:124
 msgid "Welcome back!"
-msgstr "Xa estás de volta!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
-msgstr "Dámosche a benvida!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
 msgid "What are your interests?"
-msgstr "Cales son os teus intereses?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
-msgstr "Como queres chamar ao teu paquete de inicio?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
 msgid "What people are posting about."
@@ -9407,187 +8084,168 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
-msgstr "Que hai de novo?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
-msgstr "En que idioma está este chío?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
-msgstr "Que idiomas che gustaría ver nas túas canles algorítmicas?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:179
 msgid "Who can interact with this post?"
-msgstr "Quen pode interactuar con este chío?"
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
-#~ msgid "Who can message you?"
-#~ msgstr "Quién puede enviarte mensajes?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
-msgstr "Quen pode responder"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
-#~ msgid "Who can reply dialog"
-#~ msgstr "Quién puede responder en o diálogo"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
-#~ msgid "Who can reply?"
-#~ msgstr "Quién puede responder?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
-msgstr "Vaia!"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
-msgstr "Por que se debería revisar este contido?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
-msgstr "Por que se debería revisar esta canle?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
-msgstr "Por que se debería revisar esta listaxe?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
-msgstr "Por que se debería revisar esta mensaxe?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
-msgstr "Por que se debería revisar este chío?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
-msgstr "Por que se debería revisar este paquete inicial?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
-msgstr "Por que se debería revisar esta persoa?"
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
-#~ msgid "Wide"
-#~ msgstr "Ancho"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
-msgstr "Escribe unha mensaxe"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
-msgstr "Escribe un chío"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
-msgstr "Escribe a túa resposta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:116
 msgid "Writers"
-msgstr "Escritores e escritoras"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
 msgid "Yes, deactivate"
-msgstr "Si, desactivar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
 msgid "Yes, delete this starter pack"
-msgstr "Si, eliminar este paquete de inicio"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
-msgstr "Si, desprenderse"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
-msgstr "Si, ocultar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:146
 msgid "Yes, reactivate my account"
-msgstr "Si, reactiva a miña conta"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:46
 msgid "Yesterday"
-msgstr "Onte"
-
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183
-#~ msgid "Yesterday, {time}"
-#~ msgstr "Ayer, {time}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
 msgid "you"
-msgstr "ti"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:43
 msgid "You"
-msgstr "Ti"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
-msgstr "Estás en liña."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:410
 msgid "You are not allowed to upload videos."
-msgstr "Non tes permiso para cargar vídeos."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
 msgid "You are not following anyone."
-msgstr "Non estás seguindo a ninguén."
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr "Podes axustalos na túa configuración de aparencia máis tarde."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
-msgstr "Tamén podes descubrir canles personalizadas para seguir."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
-msgstr "Tamén podes desactivar temporalmente a túa conta e reactivala en calquera momento."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
-#~ msgid "You can change these settings later."
-#~ msgstr "Puedes cambiar estos axustes luego."
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
-#~ msgid "You can change this at any time."
-#~ msgstr "Puedes cambiar esto en cualquier momento."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
-msgstr "Podes continuar as conversas en curso independentemente da configuración que elixas."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:155
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
 msgid "You can now sign in with your new password."
-msgstr "Agora podes iniciar sesión co teu novo contrasinal."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:132
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
-msgstr "Podes reactivar a túa conta para continuar iniciando sesión. O teu perfil e os chíos serán visíbeis para outras persoas."
+msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -9595,245 +8253,218 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
 msgid "You do not have any followers."
-msgstr "Non tes a ninguén que te siga."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
-msgstr "Non segues a ningunha persoa que siga a @{name}."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
-msgstr "Aínda non tes ningún código de convite! Enviarémosche algúns cando teñas un pouco máis de tempo en Bluesky."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
 msgid "You don't have any pinned feeds."
-msgstr "Non tes ningunha canle fixada."
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
-#~ msgid "You don't have any saved feeds!"
-#~ msgstr "No tienes ningún feed guardado!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
-msgstr "Non tes canles gardadas."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
-msgstr "Bloqueaches á persoa autora ou fuches bloqueado por ela."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
-msgstr "Bloqueaches a esta persoa"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
-msgstr "Bloqueaches a esta persoa. Non podes ver o seu contido."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
-msgstr "Introduciches un código non válido. Debería parecer XXXXX-XXXX."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114
 msgid "You have hidden this post"
-msgstr "Ocultaches este chío"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
 msgid "You have hidden this post."
-msgstr "Ocultaches este chío."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
 msgid "You have muted this account."
-msgstr "Silenciaches esta conta."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
 msgid "You have muted this user"
-msgstr "Silenciaches esta persoas"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
-msgstr "Non tes ningunha conversa. Comeza a parolar!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143
 msgid "You have no feeds."
-msgstr "Non tes canles."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
 msgid "You have no lists."
-msgstr "Non tes listaxes."
-
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
-#~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
-#~ msgstr "Aún no tienes ningún mensaje. Comienza una conversación con alguien!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
-msgstr "Aínda non bloqueaches ningunha conta. Para bloquear unha conta, vai ao seu perfil e selecciona \"Bloquear conta\" no menú da súa conta."
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr "Aínda non creaches ningún contrasinal de aplicación. Podes crear un premendo o botón de abaixo."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
-msgstr "Aínda non silenciaches ningunha conta. Para silenciar unha conta, vai ao seu perfil e selecciona \"Silenciar conta\" no menú da súa conta."
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
-msgstr "Mimá! Chegaches ao final"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
-msgstr "Alcanzaches temporalmente o límite de cargas de vídeos. Téntao de novo máis tarde."
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
-msgstr "Aínda non creaches un paquete de inicio!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
-msgstr "Aínda non silenciaches ningunha palabra ou etiqueta"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
 msgid "You hid this reply."
-msgstr "Ocultaches esta resposta."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
-msgstr "Podes apelar as etiquetas non propias se consideras que se colocaron por erro."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
-msgstr "Podes apelar estas etiquetas se consideras que se colocaron por erro."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
-msgstr "Só podes engadir ata {STARTER_PACK_MAX_SIZE} perfís"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
-msgstr "Só podes engadir ata 3 canles"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
-#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
-#~ msgstr "Sólo puedes añadir hasta 50 feeds"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
-#~ msgid "You may only add up to 50 profiles"
-#~ msgstr "Sólo puedes añadir hasta 50 perfiles"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
-msgstr "Só podes seleccionar ata 4 imaxes"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
-msgstr "Debes ter 13 anos ou máis para rexistrarte."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
-#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
-#~ msgstr "Tienes que tener 18 años o máis para poder activar o contido adulto"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
-msgstr "Debes seguir polo menos a outras sete persoas para xerar un paquete de inicio."
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
-msgstr "Debes conceder acceso á túa biblioteca de fotos para gardar un código QR"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
-msgstr "Debes conceder acceso á túa biblioteca de fotos para gardar a imaxe."
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
-msgstr "Debes seleccionar polo menos unha etiquetadora para un informe"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:127
 msgid "You previously deactivated @{0}."
-msgstr "Anteriormente desactivaches a @{0}."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
-msgstr "Xa non recibirás notificacións deste fío"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
-msgstr "Agora recibirás notificacións deste fío"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
-msgstr "Recibirás un correo electrónico cun \"código de restablecemento\". Introduce ese código aquí e, a continuación, introduce o teu novo contrasinal."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
-msgstr "Ti: {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
-msgstr "Ti: {defaultEmbeddedContentMessage}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
-msgstr "Ti: {short}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:107
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
-msgstr "Seguirás a máis persoas e as súas canles suxeridas unha vez remates de crear a túa conta!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:112
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
-msgstr "Seguirás a persoas suxeridas unha vez remates de crear a túa conta! "
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
-msgstr "Seguirás a estas persoas e a {0} máis"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
 msgid "You'll follow these people right away"
-msgstr "Seguirás a estas persoas de inmediato"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
-msgstr "Recibirás un correo electrónico en <0>{0}</0> para verificar que es ti. "
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
-msgstr "Manteraste á última con estas canles"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
-#~ msgid "You're in control"
-#~ msgstr "Tu tienes o control"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
-msgstr "Estás en liña"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:89
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
-msgstr "Iniciaches sesión cun contrasinal da aplicación. Inicia sesión co teu contrasinal principal para continuar desactivando a túa conta."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
-msgstr "Prepárate que imos!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
-msgstr "Escolleches ocultar unha palabra ou etiqueta dentro deste chío."
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
 msgid "You've found some people to follow"
@@ -9841,119 +8472,132 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
-msgstr "Chegaches ao final das túas canles! Busca máis contas que seguir."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:421
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
-msgstr "Chegaches ao teu límite diario de carga de vídeos (demasiados bytes por hoxe)"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:425
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
-msgstr "Chegaches ao teu límite diario de carga de vídeos (demasiados vídeos por hoxe)"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
-msgstr "A túa conta"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84
 msgid "Your account has been deleted"
-msgstr "A túa conta foi eliminada."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
-msgstr "A túa conta aínda non ten suficiente antigüidade para subir vídeos. Por favor, inténtao de novo máis tarde."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
-msgstr "O repositorio da túa conta, que contén todos os rexistros de datos público, pode ser descargado como un ficheiro \"CAR\". Este ficheiro non inclúe ficheiros multimedia incrustados, como imaxes nin os teus datos privados, que deben ser obtidos por separado."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
-msgstr "A túa data de nacemento"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
-msgstr "O teu navegador non soporta este formato de vídeo. Por favor, proba cun diferente."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
 msgid "Your chats have been disabled"
-msgstr "As túas conversas foron deshabilitadas."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
-msgstr "A túa elección gardarase, mais pódese cambiar máis tarde na configuración."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
-#~ msgid "Your default feed is \"Following\""
-#~ msgstr "Tu feed principal es \"Siguiendo\""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
-msgstr "O teu enderezo electrónico parece non ser válido."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
-msgstr "O teu enderezo electrónico foi actualizado mais non verificado. Verifica o teu novo enderezo electrónico."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
-msgstr "O teu enderezo electrónico aínda non foi verificado. Pola túa seguridade, recomendámosche que o verifiques."
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
 msgid "Your first like!"
-msgstr "O teu primeiro gústame!"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
-msgstr "A seguinte canle está baleira! Sigue a máis persoas para ver o que está a acontecer."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
-msgstr "O teu alcume será <0>@{0}</0> "
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
-msgstr "O teu alcume completo será"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
-msgstr "As túas palabras silenciadas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
 msgid "Your password has been changed successfully!"
-msgstr "O teu contrasinal cambiouse correctamente."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
-msgstr "Chío publicado"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
-msgstr "Os teus chíos, o que che gusta e a quen bloqueas son públicos. Ninguén pode ver a quen silencias."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr "O teu perfil"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
-msgstr "O teu perfil, chíos, canles e listaxes non estarán visíbeis para outras persoas de Bluesky. Podes reactivar a túa conta en calquera momento iniciando sesión."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
-msgstr "Resposta publicada"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
-msgstr "O teu informe enviarase ao Servizo de moderación de Bluesky"
+msgstr ""
+
diff --git a/src/locale/locales/hi/messages.po b/src/locale/locales/hi/messages.po
index ae61b663f..7965a95f1 100644
--- a/src/locale/locales/hi/messages.po
+++ b/src/locale/locales/hi/messages.po
@@ -1,23 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:28-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: hi\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
 "Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: \n"
+"Language-Team: Hindi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: hi\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(सक्रिय)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(एम्बेडेड सामग्री मौजूद है)"
 
@@ -26,11 +31,6 @@ msgstr "(एम्बेडेड सामग्री मौजूद है)"
 msgid "(no email)"
 msgstr "(कोई ईमेल नहीं है)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} अन्य} other {{formattedCount} अन्यों}}"
-
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr "{0, plural, other {# दिन}}"
@@ -47,22 +47,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# फ़ॉलोइंग} other {# फ़ॉलोइ
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# घंटा} other {# घंटे}}"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {इस खाते पर # लेबल लगाया गया है} other {इस खाते पर # लेबल लगाए गए हैं}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {इस खाते पर # लेबल लगाया गया है} other {इस खाते पर # लेबल लगाए गए हैं}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {इस सामग्री पर # लेबल लगाया गया है} other {इस सामग्री पर # लेबल लगाए गए हैं}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {इस खाते पर # लेबल लगाया गया है} other {इस खाते पर # लेबल लगाए गए हैं}}"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
 msgstr "इस खाते पर {0, plural, one {# लेबल लगाया गया है।} other {# लेबल लगाए गए हैं।}}"
@@ -105,43 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, one {फ़ॉलोअर} other {फ़ॉलोअर}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {फ़ॉलोइंग} other {फ़ॉलोइंग}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, other {पसंद करें (# पसंद)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, other {पसंद}}"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# उपयोगकर्ता ने पसंद किया} other {# उपयोगकर्ताओं ने पसंद किया}}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, other {पोस्ट}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, other {क्वोट}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, other {जवाब दें (# जवाब)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, other {रीपोस्ट}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, other {नापसंद करें (# पसंद)}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -164,11 +127,11 @@ msgstr "{1} का {0}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} लोगों ने इस स्टार्टर पैक का इस्तेमाल किया है!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} आपतित वस्तुएँ"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "{0} का अवतार"
 
@@ -205,15 +168,7 @@ msgstr "{0}म"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}से"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} अपठित वस्तुएँ"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {# उपयोगकर्ता ने पसंद किया} other {# उपयोगकर्ताओं ने पसंद किया}}"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} अपठित वस्तुएँ"
 
@@ -222,11 +177,11 @@ msgstr "{count} अपठित वस्तुएँ"
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "{displayName} का स्टार्टर पैक"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
-msgstr "estimatedTimeHrs, plural, one {घंटा} other {घंटे}}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, other {मिनट}}"
 
@@ -327,21 +282,15 @@ msgstr "{following} फ़ॉलोइंग"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} को संदेश भेजा नहीं जा सकता"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {# उपयोगकर्ता ने पसंद किया} other {# उपयोगकर्ताओं ने पसंद किया}}"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr "{notificationCount} अपठित चीज़ें"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} अपठित"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} अपठित वस्तुएँ"
 
@@ -379,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> और<1> </1><2>{1} </2>आपके स्टार्ट
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> आपके स्टार्टर पैक में शामिल है"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> सदस्य"
 
@@ -387,26 +336,10 @@ msgstr "<0>{0}</0> सदस्य"
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> को {time}"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
-#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
-#~ msgstr "<0>अपना</0><1>अनुशंसित</1><2>फ़ीड चुनें</2>"
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr "<0>प्रयोगात्मत्क:</0> इस प्राथमिकता को सक्षम करने से, आपको केवल फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ताओं से जवाब और उल्लेख की अधिसूचनाएँ मिलेंगी। हम समय के साथ यहाँ और नियंत्रण जोड़ते रहेंगे।"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
-#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
-#~ msgstr "<0>कुछ</0><1>अनुशंसित उपयोगकर्ताओं</1><2>को फ़ॉलो करें</2>"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:132
-#~ msgid "<0>Here is your app password.</0> Use this to sign into the other app along with your handle."
-#~ msgstr "<0>यह आपका ऐप पासवर्ड है।</0> इसे अपने हैंडल के साथ दूसरे ऐप में साइन इन करने के लिए उपयोग करें।"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
-#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
-#~ msgstr "<1>Bluesky</1><0>में आपका स्वागत है</0>"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>आप</0> और<1> </1><2>{0} </2>आपके स्टार्टर पैक में शामिल हैं"
@@ -419,7 +352,7 @@ msgstr "⚠ अमान्य हैंडल"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 घंटे"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "2FA पुष्टिकरण"
 
@@ -431,65 +364,41 @@ msgstr "30 दिन"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 दिन"
 
-#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
-#~ msgid "A content warning has been applied to this {0}."
-#~ msgstr "इस {0} पर एक सामग्री चेतावनी लगाई गई है।"
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:70
-#~ msgid "A help tooltip"
-#~ msgstr "सहायता टूलटिप"
-
-#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16
-#~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
-#~ msgstr "ऐप का एक नया संस्करण उपलब्ध है. कृपया ऐप का उपयोग जारी रखने के लिए अपडेट करें।"
-
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "परिचय"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "नेविगेशन लिंक और सेटिंग्स पाएँ"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "प्रोफ़ाइल और अन्य नेविगेशन लिंक पाएँ"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "सुलभता"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr "सुलभता के सेटिंग"
-
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "सुलभता के सेटिंग"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "खाता"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "खाता अवरुद्ध"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "खाता फ़ॉलो किया गया"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "खाता म्यूट किया गया"
 
@@ -502,24 +411,24 @@ msgstr "खाता म्यूट किया गया"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "सूची द्वारा खाता म्यूट किया गया"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "खाते के विकल्प"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "जल्द पहुँच से खाता हटाया गया"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "खाता अनअवरुद्ध "
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "खाता अनफ़ॉलो किया गया"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "खाता अनम्यूट किया गया"
 
@@ -562,20 +471,18 @@ msgstr "खाता जोड़ें"
 msgid "Add alt text"
 msgstr "विवरण जोड़ें"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
-#~ msgid "Add ALT text"
-#~ msgstr "विवरण जोड़ें"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "विवरण जोड़ें (वैकल्पिक)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "एक और खाता जोड़ें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "एक और पोस्ट जोड़ें"
 
@@ -589,23 +496,6 @@ msgstr "ऐप पासवर्ड जोड़ें"
 msgid "Add App Password"
 msgstr "ऐफ पासवर्ड जोड़ें"
 
-#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191
-#~ msgid "Add details"
-#~ msgstr "विवरण जोड़ें"
-
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194
-#~ msgid "Add details to report"
-#~ msgstr "शिकायत करने के लिए विवरण जोड़ें"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
-#~ msgid "Add link card"
-#~ msgstr "लिंक कार्ड जोड़ें"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
-#~ msgid "Add link card:"
-#~ msgstr "लिंक कार्ड जोड़ें:"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
 msgstr "व्यवस्थित सेटिंग के लिए म्यूट शब्द जोड़ें"
@@ -614,7 +504,7 @@ msgstr "व्यवस्थित सेटिंग के लिए म्
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "म्यूट किए गए शब्द और टैग जोड़ें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "नया पोस्ट जोड़ें"
 
@@ -635,7 +525,7 @@ msgstr "अपने स्टार्टर पैक में कुछ फ़
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "केवल आपके फ़ॉलो किए गए लोगों का डिफ़ॉल्‍ट फ़ीड जोड़ें"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "अपने डोमेन में निम्नलिखित DNS रिकॉर्ड जोड़ें:"
 
@@ -643,8 +533,8 @@ msgstr "अपने डोमेन में निम्नलिखित DN
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "आपके फ़ीड मे यह फ़ीड जोड़ें"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "सूचियों में जोड़ें"
 
@@ -652,10 +542,6 @@ msgstr "सूचियों में जोड़ें"
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "मेरे फ़ीड में जोड़ें"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
-#~ msgid "Added"
-#~ msgstr "जोड़ा गया"
-
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
@@ -665,10 +551,6 @@ msgstr "सूची में जोड़ा गया"
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "मेरे फीड में जोड़ा गया"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
-#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
-#~ msgstr "पसंद की संख्या को समायोजित करें उत्तर को आपके फ़ीड में दिखाया जाना चाहिए।"
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
 msgstr "वयस्क"
@@ -680,7 +562,7 @@ msgstr "वयस्क"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "वयस्क सामग्री"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "वयस्क सामग्री को केवल <0>bsky.app</0> वेबसाइट पर सक्षम किया जा सकता है।"
 
@@ -693,14 +575,10 @@ msgstr "वयस्क सामग्री अक्षम है।"
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "वयस्क सामग्री लेबल"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "विकसित"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "एल्गोरिथ्म प्रशिक्षण पूरा हुआ!"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr "सभी"
@@ -709,6 +587,12 @@ msgstr "सभी"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "सारे खाते फ़ॉलो किए गए हैं!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "एक ही जगह पर, आपके सभी सहेजे गए फीड।"
@@ -723,11 +607,11 @@ msgstr "आपके सीधे संदेशों तक पहुँच 
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "इनसे नए संदेश आने की अनुमति दें:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "क्वोट पोस्ट की अनुमति दें"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "इन्हें जवाब देने की अनुमति दें:"
 
@@ -748,7 +632,7 @@ msgstr "@{0} द्वारा पहले से साइन इन कि
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
@@ -797,15 +681,15 @@ msgstr "त्रुटि हुई"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "वीडियो कंप्रेशन के दौरान त्रुटि हुई।"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "आपके स्टार्टर पैक बनाने में त्रुटि हुई। फिर से प्रयास करें?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "वीडियो लोड करते समय त्रुटि हुई। बाद में फिर प्रयास करें।"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "वीडियो लोड करते समय में त्रुटि हुई। फिर से प्रयास करें।"
 
@@ -841,10 +725,10 @@ msgstr "बातचीत खोलते समय समस्या हु
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "कोई समस्या हुई, फिर से प्रयास करें।"
 
@@ -857,7 +741,7 @@ msgstr "अज्ञात त्रुटि हुई"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "अज्ञात लेबलकर्ता"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "और"
 
@@ -874,16 +758,11 @@ msgstr "एनिमेटेड GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "असामाजिक व्यवहार"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "कोई भी भाषा"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "कोई भी संपर्क कर सकता है"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -910,28 +789,16 @@ msgstr "ऐप पासवर्ड नाम अद्वितीय हो
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
 msgstr "ऐप पासवर्ड नाम में केवल अक्षर, संख्या, स्पेस, डैश और अंडरस्कोर हो सकते हैं।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr "ऐप पासवर्ड नाम में केवल अक्षर, संख्या, स्पेस, डैश और अंडरस्कोर हो सकते हैं।"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr "ऐप पासवर्ड नाम में कम से कम 4 वर्ण होने चाहिए।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr "ऐप पासवर्ड में कम से कम 4 वर्ण होने चाहिए।"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr "ऐप पासवर्ड सेटिंग"
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr "ऐप पासवर्ड"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "ऐप पासवर्ड"
@@ -950,6 +817,15 @@ msgstr "\"{0}\" लेबल पर अपील करें"
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "अपील जमा हुई"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -957,32 +833,24 @@ msgstr "अपील जमा हुई"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "इस निर्णय पर अपील करें"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "दिखावट"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr "दिखावट सेटिंग"
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr "दिखावट सेटिंग"
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "डिफ़ॉल्‍ट अनुशंसित फ़ीड लगाएँ"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "{0} से पुरालेखित"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "पुरालेखित पोस्ट"
 
@@ -990,11 +858,7 @@ msgstr "पुरालेखित पोस्ट"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "क्या आप सच में ऐप पासवर्ड \"{0}\" को मिटाना चाहते हैं?"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr "क्या आप सच में ऐप पासवर्ड \"{name}\" को मिटाना चाहते हैं?"
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "क्या आप सच में इस संदेश को मिटाना चाहते हैं? संदेश आपके लिए मिट जाएगी, पर दूसरे प्रतिभागी के लिए नहीं।"
 
@@ -1006,7 +870,7 @@ msgstr "क्या आप सच में इस स्टार्टर प
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "क्या आप सच में अपने बदलाव ख़ारिज करना चाहते हैं?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "क्या आप सच में इस बातचीत को छोड़ना चाहते हैं? आपके संदेश आपके लिए मिट जाएँगे, पर दूसरे प्रतिभागी के लिए नहीं।"
 
@@ -1018,11 +882,11 @@ msgstr "क्या आप सच में {0} को अपने फ़ीड 
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "क्या आप सच में इसे अपने फ़ीड से हटाना चाहते हैं?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "क्या आप सच में इस ड्राफ़्ट को ख़ारिज करना चाहेंगे?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "क्या आप सच में इस पोस्ट को ख़ारिज करना चाहेंगे?"
 
@@ -1030,13 +894,9 @@ msgstr "क्या आप सच में इस पोस्ट को ख
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "क्या आप सच में यह करना चाहते हैं?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:322
-#~ msgid "Are you sure? This cannot be undone."
-#~ msgstr "क्या आप सच में यह करना चाहते हैं? इसे पूर्ववत नहीं किया जा सकता है।"
-
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "क्या आप <0>{0}</0> भाषा में लिख रहे हैं?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -1047,7 +907,7 @@ msgstr "कला"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "कलात्मक या गैर-कामुक नग्नता।"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "कम से कम 3 वर्ण"
 
@@ -1055,22 +915,22 @@ msgstr "कम से कम 3 वर्ण"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "स्वतः चालू के विकल्प को <0>सामग्री और मीडिया सेटिंग</0> में रखा गया है।"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "वीडियो और GIF स्वतः चलाएँ"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -1079,71 +939,55 @@ msgstr "वीडियो और GIF स्वतः चलाएँ"
 msgid "Back"
 msgstr "वापस"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "वापस"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
-#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}"
-#~ msgstr "{interestsText} में आपकी दिलचस्पी पर आधारित"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr "मूल बातें"
-
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "सूची बनाने से पहले, आपको अपना ईमेल सत्यापित करना होगा।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "पोस्ट बनाने से पहले, आपको अपना ईमेल सत्यापित करना होगा।"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "स्टार्टर पैक बनाने से पहले, आपको अपना ईमेल सत्यापित करना होगा।"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "अन्य उपयोगकर्ताओं को संदेश भेजने से पहले, आपको अपना ईमेल सत्यापित करना होगा।"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr "बीटा"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "जन्मदिन"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr "जन्मदिन:"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "अवरुद्ध करें"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "खाता अवरुद्ध करें"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "खाता अवरुद्ध करें"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "खाता अवरुद्ध करें?"
 
@@ -1151,6 +995,14 @@ msgstr "खाता अवरुद्ध करें?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "खाता अवरुद्ध करें"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "अवरोध की सूची"
@@ -1159,21 +1011,30 @@ msgstr "अवरोध की सूची"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "खाता ब्लॉक करें?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "अवरुद्ध"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "अवरुद्ध किए गए खाते"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "अवरुद्ध किए गए खाते"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "अवरुद्ध खाते आपके थ्रेड में जवाब नहीं दे सकते, आपका उल्लेख नहीं कर सकते, या अन्यथा आपसे संपर्क नहीं कर सकते।"
 
@@ -1193,7 +1054,7 @@ msgstr "अवरुद्ध करने पर भी यह लेबलक
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "अवरोधन सार्वजनिक है. अवरुद्ध खाते आपके थ्रेड्स में उत्तर नहीं दे सकते, आपका उल्लेख नहीं कर सकते, या अन्यथा आपसे संपर्क नहीं कर सकते।"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "अवरुद्ध करने पर भी आपके खाते पर लेबल लग सकता है, पर इससे यह खाता आपके थ्रेड में जवाब नहीं दे सकेगा या आपसे संपर्क नहीं कर सकेगा।"
 
@@ -1201,44 +1062,33 @@ msgstr "अवरुद्ध करने पर भी आपके खात
 msgid "Blog"
 msgstr "ब्लॉग"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
-msgstr "Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky दावा किए गए तिथि के प्रामाणिकता की पुष्टि नहीं कर सकता।"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky एक खुला नेटवर्क है जहाँ आप अपना होस्टिंग प्रदाता चुन सकते हैं। यदि आप डेवलपर हैं, आप अपना सर्वर होस्ट कर सकते हैं।"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky दोस्तों के साथ बेहतर है!"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
-#~ msgid "Bluesky is flexible."
-#~ msgstr "Bluesky लचीला है।"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71
-#~ msgid "Bluesky is open."
-#~ msgstr "Bluesky खुला है।"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58
-#~ msgid "Bluesky is public."
-#~ msgstr "Bluesky सार्वजनिक है।"
-
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70
-#~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
-#~ msgstr "Bluesky एक स्वस्थ समुदाय बनाने के लिए आमंत्रित करता है। यदि आप किसी को आमंत्रित नहीं करते हैं, तो आप प्रतीक्षा सूची के लिए साइन अप कर सकते हैं और हम जल्द ही एक भेज देंगे।"
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky आपके नेटवर्क से कुछ अनुशंसित खाते चुनेगा।"
 
@@ -1246,13 +1096,9 @@ msgstr "Bluesky आपके नेटवर्क से कुछ अनुश
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky लॉग आउट उपयोगकर्ताओं को आपके प्रोफ़ाइल और पोस्ट नहीं दिखाएगा। अन्य ऐप इस अनुरोध का पालन नहीं भी कर सकते हैं। इससे आपका खाता निजी नहीं होगा।"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78
-#~ msgid "Bluesky.Social"
-#~ msgstr "Bluesky.Social"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
-msgstr "Bluesky+"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
 msgid "Bluesky+ icons"
@@ -1271,23 +1117,23 @@ msgstr "छवि धुंधला करें और फ़ीड से फ़ि
 msgid "Books"
 msgstr "किताबें"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "एक्सप्लोर पृष्ठ पर और खाते देखें"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "एक्सप्लोर पृष्ठ पर और सूची देखें"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "और सुझाव देखें"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "एक्सप्लोर पृष्ठ पर और सुझाव देखें"
 
@@ -1296,46 +1142,34 @@ msgstr "एक्सप्लोर पृष्ठ पर और सुझा
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "अन्य फ़ीड देखें"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "{displayName} के बारे में पोस्ट देखें"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "{displayName} से टैग किए गए पोस्ट देखें"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "{displayName} विषय देखें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
-#~ msgid "Build version {0} {1}"
-#~ msgstr "Build version {0} {1}"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
 msgstr "व्यवसाय"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "इनके द्वारा -"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "{0} के द्वारा"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "<0/> के द्वारा"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr "<0>{0}</0> के द्वार"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
-#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}."
-#~ msgstr "खाता बनाने से आप {els} से सहमत हैं।"
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr "खाता बनाने से आप <0>गोपनियता नीति</0> से सहमत हैं।"
@@ -1348,22 +1182,13 @@ msgstr "खाता बनाने से आप <0>सेवा की शर
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "खाता बनाने से आप <0>सेवा की शर्तों</0> से सहमत हैं।"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "आपके द्वारा"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "कैमरा"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr "केवल अक्षर, संख्या, रिक्त स्थान, डैश और अंडरस्कोर हो सकते हैं। कम से कम 4 वर्ण लंबा होना चाहिए, लेकिन 32 वर्णों से अधिक लंबा नहीं होना चाहिए।"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1372,7 +1197,9 @@ msgstr "कैमरा"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1387,7 +1214,8 @@ msgstr "कैमरा"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "रद्द करें"
 
@@ -1403,10 +1231,6 @@ msgstr "रद्द करें"
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "खाता मिटाना रद्द करें"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr "हैंडल बदलाव रद्द करें"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "छवि क्रॉप रद्द करें"
@@ -1424,22 +1248,18 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "पुनःसक्रियण रद्द करें और लॉग आउट करें"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "खोज रद्द करें"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136
-#~ msgid "Cancel waitlist signup"
-#~ msgstr "प्रतीक्षा सूची पंजीकरण रद्द करें"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "लिंक वेबसाइट के खोलने को रद्द करता है"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "अवरुद्ध उपयोगकर्ता से संपर्क नहीं कर सकते"
 
@@ -1456,11 +1276,6 @@ msgstr "अनुशीर्षक और वैकल्पिक पाठ"
 msgid "Change"
 msgstr "बदलें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "बदलें"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
 msgstr "ऐप आइकॉन बदलें"
@@ -1480,10 +1295,6 @@ msgstr "ईमेल बदलें"
 msgid "Change email address"
 msgstr "ईमेल पता बदलें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr "हैंडल बदलें"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
@@ -1493,17 +1304,13 @@ msgstr "हैंडल बदलें"
 msgid "Change my email"
 msgstr "मेरा ईमेल बदलें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "पासवर्ड बदलें"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
 msgstr "पासवर्ड बदलें"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "पोस्ट भाषा को {0} करें"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1513,21 +1320,30 @@ msgstr "मेरा ईमेल बदलें"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "अपना ईमेल पता बदलें"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "बातचीत"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "बातचीत म्यूट किया गया"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "बातचीत सेटिंग"
 
@@ -1535,7 +1351,7 @@ msgstr "बातचीत सेटिंग"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "बातचीत सेटिंग"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "बातचीत अनम्यूट किया गया"
 
@@ -1544,15 +1360,7 @@ msgstr "बातचीत अनम्यूट किया गया"
 msgid "Check my status"
 msgstr "मेरी स्थिति दिखाएँ"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
-#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
-#~ msgstr "कुछ अनुशंसित फ़ीड देखें. उन्हें अपनी पिन की गई फ़ीड की सूची में जोड़ने के लिए + दबाएँ।"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
-#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
-#~ msgstr "कुछ अनुशंसित उपयोगकर्ता देखें। वैसे ही उपयोगकर्ता देखने के लिए उन्हें फ़ॉलो करें।"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "आपके ईमेल में लॉग इन कोड़े देखें और यहाँ दर्ज करें।"
 
@@ -1560,7 +1368,7 @@ msgstr "आपके ईमेल में लॉग इन कोड़े दे
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "नीचे दर्ज करने के लिए पुष्टिकरण कोड के साथ एक ईमेल के लिए अपने इनबॉक्स की जाँच करें:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "डोमेन सत्यापन विधि चुनें"
 
@@ -1568,7 +1376,7 @@ msgstr "डोमेन सत्यापन विधि चुनें"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "फ़ीड चुनें"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "मेरे लिए चुनें"
 
@@ -1580,29 +1388,24 @@ msgstr "लॉग चुनें"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "अपने पोस्ट के मीडिया पर लागू होने वाले स्वयं-लेबल चुनें। यदि कोई भी चुना नहीं गया है, यह पोस्ट सभी दर्शकों के लिए उपयुक्त है।"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "सेवा चुनें"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "आपके कस्टम फ़ीड को चलाने के लिए एल्गोरिथ्म चुनें।"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85
-#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
-#~ msgstr "उन एल्गोरिथ्म का चयन करें जो कस्टम फीड्स के साथ अपने अनुभव को शक्ति देते हैं।"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "इस रंग को अपना अवतार के रूप में चुनें"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "आपका अपना टाइमलाइन चुनें! समुदाय द्वारा बनाए गए फ़ीड आपको पसंदीदा सामग्री ढूँढने में सहायता करते हैं।"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "अपना पासवर्ड चुनें"
 
@@ -1610,11 +1413,11 @@ msgstr "अपना पासवर्ड चुनें"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "आपका उपयोगकर्ता हैंडल"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "सभी स्टोरेज डेटा खाली करें"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "सभी स्टोरेज डेटा खाली करें (इसके बाद फिर से खोलें)"
 
@@ -1622,34 +1425,22 @@ msgstr "सभी स्टोरेज डेटा खाली करें (
 msgid "Clear search query"
 msgstr "खोज क्वेरी खाली करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr "सभी स्टोरेज डेटा खाली करता है"
-
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
 msgstr "यहाँ क्लिक करें"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "अपना खाता निष्क्रिय करने के बारे मे अधिक जानकारी के लिए यहाँ क्लिक करें"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "अधिक जानकारी के लिए यहाँ क्लिक करें।"
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "{tag} के लिए टैग मेनू खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "इस पोस्ट के क्वोट पोस्ट अक्षम करने के लिए क्लिक करें।"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "इस पोस्ट के क्वोट पोस्ट सक्षम करने के लिए क्लिक करें।"
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "असफल संदेश को फिर से भेजने के लिए क्लिक करें"
@@ -1665,6 +1456,8 @@ msgstr "ठक 🐴 ठक 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1676,8 +1469,8 @@ msgstr "ठक 🐴 ठक 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "बंद करें"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "सक्रिय डायलॉग बंद करें"
 
@@ -1693,6 +1486,10 @@ msgstr "निचला ड्रॉयर बंद करो"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "डायलॉग बंद करें"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1710,23 +1507,19 @@ msgstr "छवि बंद करें"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "छवि बंद करें"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "नेविगेशन फ़ुटर बंद करें"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "यह डायलॉग बंद करें"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "निचला नेविगेशन ड्रॉयर बंद करता है"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "पासवर्ड अपडेट सूचना बंद करता है"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "हेडर छवि का दर्शक बंद करता है"
@@ -1753,12 +1546,12 @@ msgstr "हास्य"
 msgid "Comics"
 msgstr "कॉमिक"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "समुदाय दिशानिर्देश"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "समाप्त करें और खाते का उपयोग शुरू करें"
 
@@ -1766,11 +1559,11 @@ msgstr "समाप्त करें और खाते का उपयो
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "चुनौती पूरी करें"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "नया पोस्ट बनाएँ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "{MAX_GRAPHEME_LENGTH} अक्षर तक की लंबाई वाले पोस्ट लिखें"
 
@@ -1778,14 +1571,10 @@ msgstr "{MAX_GRAPHEME_LENGTH} अक्षर तक की लंबाई व
 msgid "Compose reply"
 msgstr "जवाब लिखें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "वीडियो कंप्रेस हो रहा है..."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
-#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
-#~ msgstr "{0} श्रेणी के लिए सामग्री फ़िल्टर करने की सेटिंग व्यवस्थित करें"
-
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "{name} श्रेणी के लिए सामग्री फ़िल्टर करने की सेटिंग व्यवस्थित करें"
@@ -1806,12 +1595,6 @@ msgstr "<0>मॉडरेशन सेटिंग</0> में व्यव
 msgid "Confirm"
 msgstr "पुष्टि करें"
 
-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75
-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "पुष्टि करें"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
 msgid "Confirm Change"
@@ -1825,16 +1608,16 @@ msgstr "सामग्री भाषा सेटिंग की पुष
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "खाते को मिटाने की पुष्टि करें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "अपने आयु की पुष्टि करें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "अपने जन्मतिथि की पुष्टि करें"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1848,7 +1631,7 @@ msgstr "पुष्टिकरण कोड"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "पुष्टिकरण कोड"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "कनेक्ट किया जा रहा..."
 
@@ -1857,7 +1640,7 @@ msgstr "कनेक्ट किया जा रहा..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "सहायता से संपर्क करें"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr "सामाग्री और मीडिया"
 
@@ -1867,7 +1650,7 @@ msgstr "सामाग्री और मीडिया"
 msgid "Content and media"
 msgstr "सामग्री और मीडिया"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "सामग्री और मीडिया"
 
@@ -1875,20 +1658,16 @@ msgstr "सामग्री और मीडिया"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "सामग्री अवरुद्ध"
 
-#: src/view/screens/Moderation.tsx:83
-#~ msgid "Content filtering"
-#~ msgstr "सामग्री फ़िल्टरिंग"
-
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44
-#~ msgid "Content Filtering"
-#~ msgstr "सामग्री फ़िल्टरिंग"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "सामग्री फ़िल्टर"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "सामग्री भाषाएँ"
 
@@ -1908,7 +1687,7 @@ msgstr "सामग्री चेतावनी"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "सामग्री चेतावनियाँ"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "संदर्भ मेनू पृष्ठभूमि, मेनू बंद करने के लिए क्लिक करें "
 
@@ -1921,7 +1700,7 @@ msgstr "जारी रखें"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "(अभी साइन इन किया गया) {0} के रूप मे जारी रखें"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "थ्रेड को जारी रखें..."
 
@@ -1931,15 +1710,7 @@ msgstr "थ्रेड को जारी रखें..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "अगले चरण पर जाएँ"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
-#~ msgid "Continue to the next step"
-#~ msgstr "अगले चरण पर जाएँ"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
-#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts"
-#~ msgstr "बिना किसी खाते को फ़ॉलो किए अगले चरण पर जाएँ"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "बातचीत मिटा दी गई"
 
@@ -1951,15 +1722,16 @@ msgstr "रसोई"
 msgid "Copied"
 msgstr "कॉपी की गई"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "बिल्ड संस्कारण क्लिपबोर्ड पर कॉपी की गई"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी की गई"
 
@@ -1968,36 +1740,40 @@ msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी की गई"
 msgid "Copied!"
 msgstr "कॉपी की गई!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr "ऐप पासवर्ड कॉपी करता है"
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "कॉपी करें"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr "{0} को कॉपी करें"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "ऐप पासवर्ड कॉपी करें"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "बिल्ड संस्कारण को क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "कोड कॉपी करें"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "DID कॉपी करें"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "होस्ट कॉपी करें"
 
@@ -2013,22 +1789,23 @@ msgstr "लिंक कॉपी करें"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "सूची पर लिंक कॉपी करें"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "पोस्ट की लिंक कॉपी करें"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295
-#~ msgid "Copy link to profile"
-#~ msgstr "प्रोफ़ाइल की लिंक कॉपी करें"
-
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
 msgid "Copy message text"
 msgstr "संदेश पाठ कॉपी करें"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "पोस्ट पाठ कॉपी करें"
 
@@ -2036,20 +1813,21 @@ msgstr "पोस्ट पाठ कॉपी करें"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "QR कोड कॉपी करें"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "TXT रिकॉर्ड मूल्य कॉपी करें "
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "कॉपीराइट नीति"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "बातचीत छोड़ी नहीं जा सकी"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "फ़ीड लोड नहीं किया जा सका"
 
@@ -2057,7 +1835,7 @@ msgstr "फ़ीड लोड नहीं किया जा सका"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "सूची लोड नहीं किया जा सका"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "बातचीत म्यूट नहीं किया जा सका"
 
@@ -2065,41 +1843,34 @@ msgstr "बातचीत म्यूट नहीं किया जा स
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "आपका वीडियो प्रोसेस नहीं किया जा सका"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
-#~ msgid "Could not unmute chat"
-#~ msgstr "बातचीत अनम्यूट नहीं किया जा सका"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "बनाएँ"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
-#~ msgid "Create a new account"
-#~ msgstr "नया खाता बनाएँ"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr "नया Bluesky खाता बनाएँ"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "स्टार्टर पैक के लिए QR कोड बनाएँ"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "स्टार्टर पैक बनाएँ"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "मेरे लिए स्टार्टर पैक बनाएँ"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr "खाता बनाएँ"
+msgstr "साइन अप करें"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
@@ -2114,24 +1885,16 @@ msgstr "खाता बनाएँ"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "इसके बदले अवतार बनाएँ"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "एक और बनाएँ"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr "ऐप पासवर्ड बनाएँ"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "नया खाता बनाएँ"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
-#~ msgid "Create QR code"
-#~ msgstr "QR कोड बनाएँ"
-
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "{0} के लिए शिकायत लिखें"
 
@@ -2139,14 +1902,6 @@ msgstr "{0} के लिए शिकायत लिखें"
 msgid "Created {0}"
 msgstr "{0} बनाया गया"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616
-#~ msgid "Created by <0/>"
-#~ msgstr "<0/> द्वारा बनाया गया"
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614
-#~ msgid "Created by you"
-#~ msgstr "आपके द्वारा बनाया गया"
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
 msgstr "रचयिता को अवरुद्ध किया गया"
@@ -2156,38 +1911,25 @@ msgstr "रचयिता को अवरुद्ध किया गया"
 msgid "Culture"
 msgstr "संस्कृति"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "कस्टम"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr "कस्टम डोमेन"
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "समुदाय द्वारा बनाए गए कस्टम फ़ीड आप के लिए नए अनुभव लाते हैं और आपकी पसंदीदा सामग्री ढूँढने मे आपको सहायता करते हैं।"
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr "बाहरी साइट से मीडिया अनुकूलित करें।"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "चुनें कि इस पोस्ट से कौन संपर्क कर सकता है।"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:687
-#~ msgid "Danger Zone"
-#~ msgstr "ख़तरा क्षेत्र"
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "अँधेरा"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "अँधेरा मोड"
 
@@ -2195,11 +1937,7 @@ msgstr "अँधेरा मोड"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "अँधेरा थीम"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
-#~ msgid "Dark Theme"
-#~ msgstr "अँधेरा थीम"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "जन्मतिथि"
 
@@ -2209,15 +1947,11 @@ msgstr "जन्मतिथि"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "खाता निष्क्रिय करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr "मेरा खाता निष्क्रिय करें"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "मॉडरेशन डिबग करें"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "पैनल डिबग करें"
 
@@ -2229,12 +1963,12 @@ msgstr "डिफ़ॉल्‍ट"
 msgid "Default icons"
 msgstr "डिफ़ॉल्‍ट आइकॉन"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "मिटाएँ"
@@ -2244,10 +1978,6 @@ msgstr "मिटाएँ"
 msgid "Delete account"
 msgstr "खाता मिटाएँ"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
-#~ msgid "Delete Account"
-#~ msgstr "खाता मिटाएँ"
-
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 msgstr "<0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>\" खाता मिटाएँ"
@@ -2260,10 +1990,19 @@ msgstr "अप्प पासवर्ड हटाएं"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "ऐप पासवर्ड मिटाएँ?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "बातचीत घोषणा रेकॉर्ड मिटाएँ"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "मेरे लिए मिटाएँ"
@@ -2272,7 +2011,7 @@ msgstr "मेरे लिए मिटाएँ"
 msgid "Delete List"
 msgstr "सूची मिटाएँ"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "संदेश मिटाएँ"
 
@@ -2284,17 +2023,9 @@ msgstr "मेरे लिए संदेश मिटाएँ"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "मेरा खाता मिटाएँ"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:706
-#~ msgid "Delete my account…"
-#~ msgstr "मेरा खाता मिटाएँ…"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr "मेरा खाता मिटाएँ…"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "पोस्ट मिटाएँ"
 
@@ -2311,7 +2042,7 @@ msgstr "स्टार्टर पैक मिटाएँ?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "यह सूची मिटाएँ?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "यह पोस्ट मिटाएँ?"
 
@@ -2319,8 +2050,8 @@ msgstr "यह पोस्ट मिटाएँ?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "मिटाया गया"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "मिटाया गया खाता"
 
@@ -2328,10 +2059,6 @@ msgstr "मिटाया गया खाता"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "यह पोस्ट मिट दी गई है।"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr "बातचीत घोषणा रेकॉर्ड को मिटाता है"
-
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
@@ -2353,40 +2080,36 @@ msgstr "विवरण बहुत अधिक लंबा है। अक
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "विस्तृत वैकल्पिक पाठ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "क्वोट अलग करें"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "क्वोट पोस्ट अलग करें"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
 msgstr "डेवलपर विकल्प"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:760
-#~ msgid "Developer Tools"
-#~ msgstr "डेवलपर उपकरण"
-
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "डायलॉग: चुनें कि इस पोस्ट से कौन संपर्क कर सकता है"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr "क्या आप कुछ कहना चाहते थे?"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr "मंद"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr "वीडियो और GIF के स्वतः चलने को अक्षम करें"
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "ईमेल 2FA अक्षम करें"
@@ -2405,13 +2128,13 @@ msgstr "उपशीर्षक अक्षम करें"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "अक्षम"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "ख़ारिज करें"
 
@@ -2419,15 +2142,11 @@ msgstr "ख़ारिज करें"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "बदलाव ख़ारिज करें?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:145
-#~ msgid "Discard draft"
-#~ msgstr "ड्राफ़्ट ख़ारिज करें"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "ड्राफ़्ट ख़ारिज करें?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "पोस्ट ख़ारिज करें?"
 
@@ -2441,7 +2160,7 @@ msgstr "लॉग आउट उपयोगकर्ताओं को मे
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "नए कस्टम फ़ीड की खोज करें"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "नए फ़ीड की खोज करें"
 
@@ -2449,11 +2168,11 @@ msgstr "नए फ़ीड की खोज करें"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "नए फ़ीड की खोज करें"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "ख़ारिज करें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "त्रुटि ख़ारिज करें"
 
@@ -2461,6 +2180,10 @@ msgstr "त्रुटि ख़ारिज करें"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "शुरुआती गाइड ख़ारिज करें"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2485,8 +2208,8 @@ msgstr "डिस्प्ले नाम बहुत अधिक लंब
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "डिस्प्ले नाम बहुत अधिक लंबा है। अक्षरों की अधिकतम संख्या {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES} है।"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS पैनल"
 
@@ -2498,28 +2221,25 @@ msgstr "फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ताओं 
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "नग्नता शामिल नहीं है"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "हाइफ़न से शुरू या अंत नहीं होता"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr "डोमेन मूल्य"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "डोमेन सत्यापित!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2542,10 +2262,14 @@ msgstr "हो गया"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "ख़त्म{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "डायलॉग बंद करने के लिए दो बार दबाएँ"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Bluesky डाउनलोड करें"
@@ -2563,7 +2287,7 @@ msgstr "छवि जोड़ने के लिए उतारें"
 msgid "Duration:"
 msgstr "अवधि:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "उदाहरण के लिए, राम"
 
@@ -2575,7 +2299,7 @@ msgstr "उदाहरण के लिए, राम उपनाम"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "उदाहरण के लिए, राम कुमार"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "उदाहरण के लिए, ramkumar.com"
 
@@ -2619,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "संपादित करें"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "अवतार संपादित करें"
@@ -2634,8 +2358,8 @@ msgstr "फ़ीड संपादित करें"
 msgid "Edit image"
 msgstr "छवि संपादित करें"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "संपर्क सेटिंग संपादित करें"
 
@@ -2647,7 +2371,7 @@ msgstr "सूची विवरण संपादित करें"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "मॉडरेशन सूची संपादित करें"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "मेरे फ़ीड संपादित करें"
@@ -2660,8 +2384,8 @@ msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल संपादित करे
 msgid "Edit People"
 msgstr "लोग संपादित करें"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "पोस्ट संपर्क सेटिंग संपादित करें"
 
@@ -2677,11 +2401,6 @@ msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल संपादित करे
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल संपादित करें"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
-#~ msgid "Edit Saved Feeds"
-#~ msgstr "सहेजे गए फ़ीड संपादित करें"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "स्टार्टर पैक संपादित करें"
@@ -2702,7 +2421,7 @@ msgstr "अपना डिस्प्ले नाम संपादित 
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "अपना प्रोफ़ाइल विवरण संपादित करें"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "अपना स्टार्टर पैक संपादित करें"
 
@@ -2716,7 +2435,7 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c
 msgstr "इस सूची के रचयिता ने आपको अवरुद्ध किया है या आपने रचयिता को अवरुद्ध किया है।"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "ईमेल"
@@ -2754,17 +2473,13 @@ msgstr "ईमेल सत्यापित किया गया"
 msgid "Email Verified"
 msgstr "ईमेल सत्यापित किया गया"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "ईमेल:"
-
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "HTML कोड एंबेड करें"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "पोस्ट एंबेड करें"
 
@@ -2785,7 +2500,7 @@ msgstr "सक्षम करें"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "केवल {0} ही सक्षम करें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "वयस्क सामग्री सक्षम करें"
 
@@ -2811,26 +2526,30 @@ msgstr "प्राथमिक अधिसूचनाएँ सक्षम
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "उपशीर्षक सक्षम करें"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
-#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
-#~ msgstr "इस सेटिंग को केवल उन लोगों के बीच जवाब देखने में सक्षम करें जिन्हें आप फॉलो करते हैं।"
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "केवल इस सूत्र को सक्षम करें"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr "रुझान सक्षम करें"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "सक्षम"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "फ़ीड का अंत"
 
@@ -2838,11 +2557,7 @@ msgstr "फ़ीड का अंत"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "पक्का करें कि आपने हर उपशीर्षक फ़ाइल के लिए भाषा चुना है।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr "इस ऐप पासवर्ड के लिए नाम लिखें"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "पासवर्ड दर्ज करें"
 
@@ -2867,7 +2582,7 @@ msgstr "फ़ुलस्क्रीन में जाएँ"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "पासवर्ड बदलने के लिए प्राप्त किया गया कोड दर्ज करें"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "आप जिस डोमेन का उपयोग करना चाहते हैं उसे दर्ज करें"
 
@@ -2875,16 +2590,12 @@ msgstr "आप जिस डोमेन का उपयोग करना च
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "वह ईमेल दर्ज करें जिसका उपयोग आपने अपना खाता बनाने के लिए किया था। हम आपको एक \"reset code\" भेजेंगे ताकि आप एक नया पासवर्ड सेट कर सकें।"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "अपना जन्मतिथि दर्ज करें"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78
-#~ msgid "Enter your email"
-#~ msgstr "अपना ईमेल दर्ज करें"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "अपना ईमेल पता दर्ज करें"
 
@@ -2896,11 +2607,19 @@ msgstr "अपना नया ईमेल ऊपर दर्ज करें"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "अपना नया ईमेल पता नीचे दर्ज करें।"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "अपने उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "त्रुटि"
@@ -2914,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "CAPTCHA उत्तर पाने मे त्रुटि हुई"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "त्रुटि:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "सब"
 
@@ -2926,7 +2645,7 @@ msgstr "सब"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "सब जवाब दे सकते हैं"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "सब इस पोस्ट का जवाब दे सकते हैं"
 
@@ -2959,10 +2678,6 @@ msgstr "फ़ुलस्क्रीन से निकलें"
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "खाता मिटाने की प्रक्रिया से निकलता है"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr "हैंडल बदलने की प्रक्रिया से निकलता है"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "छवि क्रॉप करने की प्रक्रिया से निकलता है"
@@ -2984,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "उपयोगकर्ताओं की सूची बढ़ाताा है"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "जिस पोस्ट का जवाब दे रहे हैं उसे बढ़ाता या संक्षिप्त करता है"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "URI के रिकॉर्ड पर रिसॉल्व होने की अपेक्षा थी"
 
@@ -2997,10 +2719,6 @@ msgstr "URI के रिकॉर्ड पर रिसॉल्व होन
 msgid "Experimental"
 msgstr "प्रयोगात्मत्क"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr "प्रयोगात्मत्क: इसे सक्षम करने से, आपको केवल फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ताओं से जवाब और उल्लेख की अधिसूचनाएँ मिलेंगी। हम समय के साथ यहाँ और नियंत्रण जोड़ते रहेंगे।"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
 msgstr "समाप्त"
@@ -3026,8 +2744,8 @@ msgstr "मेरा डेटा निर्यात करें"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "मेरा डेटा निर्यात करें"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "बाहरी मीडिया"
 
@@ -3041,24 +2759,15 @@ msgstr "बाहरी मीडिया"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "बाहरी मीडिया वेबसाइट्स को आपके और आपके उपकरण के बारे मे जानकारी इकट्ठा करने दे सकता है। प्ले बटन न दबाने तक कोई जानकारी भेजी या अनुरोध नहीं की जाती।"
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "बाहरी मीडिया प्राथमिकताएँ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr "बाहरी मीडिया सेटिंग"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "हैंडल बदलने में असफल। कृपया फिर से प्रयास करें।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr "ऐप पासवर्ड बनाने मे असफल"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "ऐप पासवर्ड बनाने में असफल। कृपया फिर से प्रयास करें।"
@@ -3076,7 +2785,7 @@ msgstr "सूची बनाने में असफल। अपना इ
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "संदेश मिटाने में असफल"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "पोस्ट मिटाने में असफल, फिर से प्रयास करें"
 
@@ -3084,8 +2793,8 @@ msgstr "पोस्ट मिटाने में असफल, फिर स
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "स्टार्टर पैक मिटाने में असफल"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "फ़ीड प्राथमिकताएँ लोड करने में असफल"
 
@@ -3097,17 +2806,12 @@ msgstr "GIF लोड करने में असफल"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "पुराने संदेश लोड करने में असफल"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
-#~ msgid "Failed to load recommended feeds"
-#~ msgstr "अनुशंसित फ़ीड लोड करने में असफल"
-
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "अनुशंसित फ़ीड लोड करने में असफल"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "अनुशंसित फ़ॉलो लोड करने में असफल"
 
@@ -3123,6 +2827,10 @@ msgstr "छवि सहेजने में असफल: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "अधिसूचना प्राथमिकताएँ सहेजने में असफल, फिर से प्रयास करें"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "भेजने में असफल"
@@ -3132,7 +2840,7 @@ msgstr "भेजने में असफल"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "अपील जमा करने में असफल, फिर से प्रयास करें"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "थ्रेड म्यूट स्थिति बदलने में असफल, फिर से प्रयास करें"
 
@@ -3151,11 +2859,11 @@ msgstr "सेटिंग अपडेट करने में असफल"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "वीडियो अपलोड करने में असफल"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "हैंडल सत्यापित करने में असफल। कृपया फिर से प्रयास करें।"
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "फ़ीड"
 
@@ -3168,44 +2876,32 @@ msgstr "{0} द्वारा फ़ीड"
 msgid "Feed menu"
 msgstr "फ़ीड मेनू"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
-#~ msgid "Feed offline"
-#~ msgstr "फ़ीड ऑफ़लाइन है"
-
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
-#~ msgid "Feed Preferences"
-#~ msgstr "फ़ीड प्राथमिकताएँ"
-
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "फ़ीड टॉगल"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "प्रतिक्रिया"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "प्रतिक्रिया भेजी गई!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "फ़ीड"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
-#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
-#~ msgstr "सामग्री को व्यवस्थित करने के लिए उपयोगकर्ताओं द्वारा फ़ीड बनाए जाते हैं। कुछ फ़ीड चुनें जो आपको दिलचस्प लगें।"
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "फ़ीड कस्टम एल्गोरिथ्म हैं जिन्हें उपयोगकर्ता थोड़ी कोडिंग विशेषज्ञता के साथ बनाते हैं। अधिक जानकारी के लिए <0/>।"
@@ -3215,14 +2911,10 @@ msgstr "फ़ीड कस्टम एल्गोरिथ्म हैं 
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "फ़ीड अपडेट की गई!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "फ़ीड जो हमें लगता है आपको पसंद आए।"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr "फ़ाइल सामग्री"
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "फ़ाइल सफलतापूर्वक सहेजी गई!"
@@ -3231,7 +2923,15 @@ msgstr "फ़ाइल सफलतापूर्वक सहेजी गई!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "फ़ीड से फ़िल्टर करें"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "अंतिम रूप दिया जा रहा"
 
@@ -3247,26 +2947,10 @@ msgstr "फ़ॉलो करने के लिए खाते खोजे
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "फ़ॉलो करने के लिए लोग खोजें"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Bluesky पर पोस्ट और खाते खोजें"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
-#~ msgid "Finding similar accounts..."
-#~ msgstr "मिलते-जुलते खाते ढूँढना"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr "अपने फ़ॉलोइंग फ़ीड पर दिख रही सामग्री को समायोजित करें"
-
-#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
-#~ msgstr "अपने मुख्य फ़ीड की स्क्रीन पर दिखाई देने वाली सामग्री को समायोजित करें।"
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr "चर्चा थ्रेड को समायोजित करें।"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr "समाप्त करें"
@@ -3275,20 +2959,21 @@ msgstr "समाप्त करें"
 msgid "Fitness"
 msgstr "स्वास्थ्य"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "लचीला"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "फ़ॉलो करें"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "फ़ॉलो करें"
@@ -3298,6 +2983,10 @@ msgstr "फ़ॉलो करें"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0} को फ़ॉलो करें"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "{name} को फ़ॉलो करें"
@@ -3311,8 +3000,8 @@ msgstr "10 खाते फ़ॉलो करें"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "7 खातों को फ़ॉलो करें"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "खाता फ़ॉलो करें"
 
@@ -3326,57 +3015,32 @@ msgstr "सभी को फ़ॉलो करें"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "वापस फ़ॉलो करें"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "वापस फ़ॉलो करें"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "अपने दिलचस्पियों से जुड़ने और अपने नेटवर्क को बढ़ाने के लिए और खातों को फ़ॉलो करें।"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
-#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
-#~ msgstr "आरंभ करने के लिए कुछ उपयोगकर्ताओं का अनुसरण करें. आपको कौन दिलचस्प लगता है, इसके आधार पर हम आपको और अधिक उपयोगकर्ताओं की अनुशंसा कर सकते हैं।"
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "<0>{0}</0> फ़ॉलो करते हैं"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "<0>{0}</0> और {1, plural, one {# अन्य} other {# अन्य}} फ़ॉलो करते हैं"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "<0>{0}</0> और <1>{1}</1> फ़ॉलो करते हैं"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "<0>{0}</0>, <1>{1}</1>, और {2, plural, one {# अन्य} other {# अन्य}} फ़ॉलो करते हैं"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ता"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
-#~ msgid "Followed users only"
-#~ msgstr "केवल वे यूजर को फ़ॉलो किया गया"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr "ने आपको फ़ॉलो किया"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr "ने आपको वापस फ़ॉलो किया"
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "फ़ॉलोअर"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "@{0} के फ़ॉलोअर जिन्हें आप जानते हैं"
 
@@ -3386,39 +3050,40 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "फ़ॉलोअर जिन्हें आप जानते हैं"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "फ़ॉलोइंग"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "{0} को फ़ॉलो करते हैं"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "{name} को फ़ॉलो करते हैं"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "फ़ॉलोइंग फ़ीड प्राथमिकताएँ"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "फ़ॉलोइंग फ़ीड प्राथमिकताएँ"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:59
-#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
-#~ msgstr "फ़ॉलोइंग उन लोगों के ताज़ातरीन पोस्ट दिखाता है जिन्हें आप फ़ॉलो करते हैं"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
 msgstr "आपको फ़ॉलो करते हैं"
@@ -3448,10 +3113,6 @@ msgstr "सुरक्षा कारणों के लिए, हमें
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "सुरक्षा कारणों से, आप इसे फिर से देख नहीं सकेंगे। यदि आप इस ऐप पासवर्ड को खो देते हैं, तो आपको एक नया ऐप पासवर्ड उत्पन्न करना होगा।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr "सुरक्षा कारणों के लिए, आप इसे फिर से देख नहीं सकेंगे। यदि आप इस पासवर्ड को खो देते हैं, तो आपको एक नया पासवर्ड उत्पन्न करना होगा।"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "बहतरीन अनुभव के लिए, हम थीम फ़ॉन्ट का उपयोग करने की सलाह देते हैं।"
@@ -3460,24 +3121,16 @@ msgstr "बहतरीन अनुभव के लिए, हम थीम 
 msgid "Forever"
 msgstr "हमेशा"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244
-#~ msgid "Forgot"
-#~ msgstr "भूल गए"
-
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241
-#~ msgid "Forgot password"
-#~ msgstr "पासवर्ड भूल गए"
-
 #: src/screens/Login/index.tsx:126
 #: src/screens/Login/index.tsx:141
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "पासवर्ड भूल गए"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "पासवर्ड भूल गए?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "भूल गए?"
 
@@ -3494,19 +3147,15 @@ msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "<0/> से"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "फ़ुलस्क्रीन"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "गैलरी"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "स्टार्टर पाक उत्पन्न करें"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "सहायता लें"
 
@@ -3521,7 +3170,7 @@ msgstr "शुरुआत"
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
@@ -3534,7 +3183,10 @@ msgstr "क़ानून या सेवा की शर्तों का स
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3545,34 +3197,22 @@ msgstr "वापस जाएँ"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "वापस जाएँ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "पिछले पृष्ठ पर वापस जाएँ"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
-#~ msgid "Go back to previous screen"
-#~ msgstr "पिछली स्क्रीन पर वापस जाएँ"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "पिछले चरण पर वापस जाएँ"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "पिछले चरण पर वापस जाएँ"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "होम जाएँ"
@@ -3581,12 +3221,7 @@ msgstr "होम जाएँ"
 msgid "Go Home"
 msgstr "होम जाएँ"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
-#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
-#~ msgstr "@{queryMaybeHandle} पर जाएँ"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "{0} के साथ बातचीत पर जाएँ"
 
@@ -3595,11 +3230,11 @@ msgstr "{0} के साथ बातचीत पर जाएँ"
 msgid "Go to next"
 msgstr "अगले पर जाएँ"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "प्रोफ़ाइल पर जाएँ"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "उपयोगकर्ता प्रोफ़ाइल पर जाएँ"
 
@@ -3619,16 +3254,16 @@ msgstr "आधा रास्ता पार!"
 msgid "Handle"
 msgstr "हैंडल"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "हैंडल पहले से ले लिया गया है। कृपया कुछ और चुनें।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "हैंडल बदला गया!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "हैंडल बहुत अधिक लंबा है। कृपया कुछ छोटा चुनें।"
 
@@ -3640,13 +3275,13 @@ msgstr "कंपन"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "उत्पीड़न, ट्रोलिंग, या असहिष्णुता"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "हैशटैग"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "हैशटैग: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3656,7 +3291,7 @@ msgstr "मुश्किल हो रही है?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "सहायता"
 
@@ -3664,23 +3299,25 @@ msgstr "सहायता"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "तस्वीर अपलोड कर के या अवतार बनाकर लोगों को जताएँ की आप एक रोबोट नहीं हैं।"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "यह है आपका ऐप पासवर्ड!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr "यह आपका ऐप पासवर्ड है।"
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "छिपाई गई सूची"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3689,7 +3326,7 @@ msgstr "छिपाई गई सूची"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "छिपाएँ"
@@ -3699,51 +3336,55 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "छिपाएँ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "मेरे लिए पोस्ट छिपाएँ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "सब के लिए जवाब छिपाएँ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "मेरे लिए जवाब छिपाएँ"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "सामग्री छिपाएँ"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "यह पोस्ट छिपाएँ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "यह पोस्ट छिपाएँ?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr "रुझान छिपाएँ"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "रुझान छिपाएँ?"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "उपयोगकर्ता सूची छुपाएँ"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "अरे, फ़ीड सर्वर से संपर्क करते समय कोई समस्या हुई। कृपया फ़ीड के मालिक को इस समस्या के बारे में बताएँ।"
@@ -3764,7 +3405,7 @@ msgstr "अरे, फ़ीड सर्वर ने ख़राब उत्तर
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "अरे, हमें यह फ़ीड ढूँढने में मुश्किल हो रही है। इसे शायद मिटा दिया गया होगा।"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "अरे, लगता है हमें यह डेटा लोड करने में मुश्किल हो रही है। अधिक जानकारी के लिए नीचे देखें। यदि यह समस्या बनी रहती है, हमसे संपर्क करें।"
 
@@ -3776,28 +3417,20 @@ msgstr "अरे, हम उस मॉडरेशन सेवा को ल
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "कृपया रुकिए। हम धीरे-धीरे वीडियो तक पहुँच दे रहें हैं, और आप अभी भी पंक्ति में हैं। बाद में प्रयास करें!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "होम फ़ीड"
 
-#: src/Navigation.tsx:247
-#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:123
-#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:543
-#~ msgid "Home Feed Preferences"
-#~ msgstr "होम फ़ीड प्राथमिकताएं"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "होस्ट:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "होस्टिंग प्रदाता"
 
@@ -3827,8 +3460,8 @@ msgstr "मेरे पास कोड है"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "मेरे पास पुष्टिकरण कोड है"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "मेरे पास अपना डोमेन है"
 
@@ -3841,10 +3474,6 @@ msgstr "मैं समझा"
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "यदि वैकल्पिक पाठ लंबा है, बड़े आकार का वैकल्पिक पाठ लागू कर्ता है"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
-#~ msgid "If none are selected, suitable for all ages."
-#~ msgstr "यदि किसी को चुना जाता है, तो सभी उम्र के लिए उपयुक्त है।"
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "यदि आप अपने देश के क़ानून के अनुसार अभी वयस्क नहीं है, आपके माता-पिता या क़ानूनी अभिभावक को आपकी जगह इन शर्तों को पढ़ना होगा।"
@@ -3853,15 +3482,11 @@ msgstr "यदि आप अपने देश के क़ानून के 
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "यदि आप इस सूची को मिटते हैं, आप उसे वापस नहीं ला पाएँगे।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "यदि आपका अपना डोमेन है, आप उसे अपने हैंडल के तौर पर उपयोग कर सकते हैं। इसे आप ख़ुद अपने पहचान की पुष्टि कर सकते हैं – <0>अधिक जानें</0>।"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "यदि आपका अपना डोमेन है, आप उसे अपने हैंडल के तौर पर उपयोग कर सकते हैं। इसे आप ख़ुद अपने पहचान की पुष्टि कर सकते हैं। <0>यहाँ अधिक जानें।</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "यदि आप इस पोस्ट को मिटाते हैं, आप उसे वापस नहीं ला पाएँगे।"
 
@@ -3869,6 +3494,10 @@ msgstr "यदि आप इस पोस्ट को मिटाते है
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "यदि आप अपना पासवर्ड बदलना चाहते हैं, हम आपको एक कोड भेजेंगे यहा सत्यापित करने के किए कि यह आपका खाता है।"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "यदि आप अपना हैंडल या ईमेल बदलने का प्रयास कर रहे हैं, ऐसा निष्क्रिय करने से पहले करें।"
@@ -3881,15 +3510,6 @@ msgstr "ग़ैरक़ानूनी और अत्यावश्यक"
 msgid "Image"
 msgstr "छवि"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
-#~ msgid "Image alt text"
-#~ msgstr "छवि वैकल्पिक पाठ"
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:118
-#~ msgid "Image options"
-#~ msgstr "छवि विकल्प"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "छवि आपके कैमरा रोल में सहेजी गई!"
@@ -3906,7 +3526,11 @@ msgstr "प्रतिरूपण, झूठी जानकारी, या
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "अनुचित संदेश या अश्लील लिंक"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "अमान्य उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "पासवर्ड रीसेट करने के लिए आपके ईमेल में भेजी गई कोड दर्ज करें"
 
@@ -3914,11 +3538,7 @@ msgstr "पासवर्ड रीसेट करने के लिए आ
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "खाता मिटाने के लिए पुष्टिकरण कोड दर्ज करें"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr "ऐप पासवर्ड के लिए नाम दर्ज करें"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "नया पासवर्ड दर्ज करें"
 
@@ -3926,61 +3546,44 @@ msgstr "नया पासवर्ड दर्ज करें"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "खाता मिटाने किए लिए पासवर्ड दर्ज करें"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "आपको ईमेल की गई कोड दर्ज करें"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "साइन अप करते समय उपयोगकर्ता नाम या ईमेल पता दर्ज करें"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "अपना पासवर्ड दर्ज करें"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr "अपना पसंदीदा होस्टिंग प्रदाता दर्ज करें"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "संपर्क सीमित"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr "पेश करत रहे हैं, नए फ़ॉन्ट सेटिंग"
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "अमान्य 2FA पुष्टिकरण कोड"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "अमान्य हैंडल। कृपया कुछ और चुनें।"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "अमान्य या असमर्थित पोस्ट रिकॉर्ड"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "अमान्य उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "अमान्य सत्यापन कोड"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:411
-#~ msgid "Invite"
-#~ msgstr "आमंत्रण भेजें"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "दोस्त को आमंत्रित करें"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "आमंत्रण कोड"
 
@@ -4012,7 +3615,7 @@ msgstr "आमंत्रण, पर निजी"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "लगता है आपने अपना ईमेल पता सही से दर्ज नहीं किया। क्या आप निश्चित हैं कि यह सही है?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "सही है"
 
@@ -4020,7 +3623,7 @@ msgstr "सही है"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "अभी इसमें बस आप ही हैं! ऊपर खोजकर अपने स्टार्टर पैक में और लोगों को जोड़ें।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "काम आईडी: {0}"
 
@@ -4040,19 +3643,6 @@ msgstr "Bluesky में शामिल हों"
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "बातचीत में शामिल हों"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67
-#~ msgid "Join the waitlist"
-#~ msgstr "प्रतीक्षा सूची में शामिल हों"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178
-#~ msgid "Join the waitlist."
-#~ msgstr "प्रतीक्षा सूची में शामिल हों।"
-
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128
-#~ msgid "Join Waitlist"
-#~ msgstr "प्रतीक्षा सूची में शामिल हों"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
@@ -4067,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "रचयिता द्वारा लेबल किया गया।"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "लेबल"
 
@@ -4091,11 +3681,7 @@ msgstr "आपकी सामग्री पर लेबल"
 msgid "Language selection"
 msgstr "अपनी भाषा चुने"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "भाषा सेटिंग"
-
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "भाषा सेटिंग"
 
@@ -4109,24 +3695,16 @@ msgstr "भाषा"
 msgid "Larger"
 msgstr "बड़ा"
 
-#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20
-#~ msgid "Last step!"
-#~ msgstr "अंतिम चरण!"
-
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "नए"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "अधिक जानें"
 
-#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
-#~ msgid "Learn more"
-#~ msgstr "अधिक जानें"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "अधिक जानें"
@@ -4135,11 +3713,14 @@ msgstr "अधिक जानें"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Bluesky के बारे में अधिक जानें"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "PDS को ख़ुद होस्ट करने के बारे में अधिक जानें।"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "इस सामग्री पर लगाए गए मॉडरेशन के बारे में अधिक जानें।"
@@ -4155,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Bluesky पर क्या सार्वजनिक है, इसके के बारे में अधिक जानें"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "अधिक जानें।"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "निकलें"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "बातचीत से निकलें"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "बातचीत से निकलें"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "उन्हें सभी भाषाएँ देखने के लिए अनचेक छोड़ दें।"
 
@@ -4184,15 +3765,11 @@ msgstr "उन्हें सभी भाषाएँ देखने के 
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Bluesky से बाहर जा रहे हैं"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "बाक़ी"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
-#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
-#~ msgstr "लेगसी स्टोरेज खाली की गई, आपको ऐप रीस्टार्ट करना पड़ेगा।"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "मुझे चुनने दें।"
 
@@ -4201,15 +3778,10 @@ msgstr "मुझे चुनने दें।"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "चलिए आपका पासवर्ड रीसेट करें!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "चलो चलें!"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:62
-#~ msgid "Library"
-#~ msgstr "चित्र पुस्तकालय"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
 msgstr "रोशन"
@@ -4218,7 +3790,7 @@ msgstr "रोशन"
 msgid "Like"
 msgstr "पसंद"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "पसंद करें ({0, plural, one {# पसंद} other {# पसंद}})"
 
@@ -4240,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "इस फ़ीड को पसंद करें"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "इन्होनें पसंद किया"
 
@@ -4263,15 +3835,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# उपयोगकर्ता} other {# उपयो
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "{likeCount, plural, one {# उपयोगकर्ता} other {# उपयोगकर्ताओं}} ने पसंद किया"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr "ने आपका कस्टम फ़ीड पसंद किया"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr "ने आपका पोस्ट पसंद किया"
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "पसंद"
 
@@ -4284,7 +3848,7 @@ msgstr "इस पोस्ट पर पसंद"
 msgid "Linear"
 msgstr "रेखीय"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "सूची"
 
@@ -4337,12 +3901,12 @@ msgstr "सूची अनअवरुद्ध की गई"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "सूची अनम्यूट की गई"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "सूची"
 
@@ -4350,20 +3914,15 @@ msgstr "सूची"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "इस उपयोगकर्ता को अवरुद्ध करती सूचियाँ: "
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "और लोड करें"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341
-#~ msgid "Load more posts"
-#~ msgstr "और पोस्ट लोड करें"
-
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "और अनुशंसित फ़ीड लोड करें"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "और अनुशंसित फ़ॉलो लोड करें"
 
@@ -4371,9 +3930,9 @@ msgstr "और अनुशंसित फ़ॉलो लोड करें"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "नई अधिसूचनाएँ लोड करें"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "नए पोस्ट लोड करें"
@@ -4382,11 +3941,7 @@ msgstr "नए पोस्ट लोड करें"
 msgid "Loading..."
 msgstr "लोड हो रहा है..."
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50
-#~ msgid "Local dev server"
-#~ msgstr "स्थानीय डेव सर्वर"
-
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "लॉग"
 
@@ -4395,13 +3950,16 @@ msgstr "लॉग"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "लॉग इन या साइन अप"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "लॉग आउट"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "लॉग आउट दृश्यता"
@@ -4414,20 +3972,16 @@ msgstr "उस खाते में लॉग इन करें जो स
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "@sawaratsuki.bsky.social द्वारा लोगो"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "<0/> द्वारा लोगो"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "<0>@sawaratsuki.bsky.social</0> द्वारा लोगो"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "#{tag} के लिए टैग मेनू खोलने के लिए लंबा दबाएँ"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "XXXXX-XXXXX जैसा दिखता है"
 
@@ -4443,7 +3997,7 @@ msgstr "लगता है आपने अपने सभी फ़ीड अन
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "लगता है आप फ़ॉलोइंग फ़ीड भूल गए। <0>जोड़ने के लिए यहाँ क्लिक करें।</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "मेरे लिए एक बनाएँ"
 
@@ -4451,8 +4005,8 @@ msgstr "मेरे लिए एक बनाएँ"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "यह सुनिश्चित करें कि आप यहाँ जाना चाहते हैं!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "सहेजे गए फ़ीड प्रबंधित करें"
 
@@ -4460,12 +4014,12 @@ msgstr "सहेजे गए फ़ीड प्रबंधित करें"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "अपने म्यूट किए गए शब्द और टैग प्रबंधित करें"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "पढ़ा हुआ मार्क करें"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "मीडिया"
 
@@ -4473,11 +4027,11 @@ msgstr "मीडिया"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "मीडिया जो कुछ दर्शकों के लिए भयावह या अनुचित हो सकता है"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "उल्लेखित उपयोगकर्ता"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "उल्लेखित उपयोगकर्ता"
 
@@ -4485,8 +4039,7 @@ msgstr "उल्लेखित उपयोगकर्ता"
 msgid "Mentions"
 msgstr "उल्लेख"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "मेनू"
 
@@ -4495,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "संदेश {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "संदेश मिटाई गई"
 
@@ -4512,13 +4065,9 @@ msgstr "संदेश दर्ज करने का स्थान"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "संदेश बहुत लंबा है"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "सेटिंग प्रबंधित करें"
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "संदेश"
 
@@ -4530,8 +4079,8 @@ msgstr "भ्रमित करने वाला खाता"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "भ्रमित करने वाला पोस्ट"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4563,11 +4112,11 @@ msgstr "मॉडरेशन सूची बनाई गई"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "मॉडरेशन सूची अपडेट की गई"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "मॉडरेशन सूचियाँ"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "मॉडरेशन सूचियाँ"
@@ -4576,15 +4125,11 @@ msgstr "मॉडरेशन सूचियाँ"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "मॉडरेशन सेटिंग"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr "मॉडरेशन सेटिंग"
-
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "मॉडरेशन स्थिति"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "मॉडरेशन के औज़ार"
 
@@ -4593,7 +4138,7 @@ msgstr "मॉडरेशन के औज़ार"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "मॉडरेटर ने सामग्री पर सामान्य चेतावनी दी है।"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "अधिक"
 
@@ -4602,15 +4147,11 @@ msgstr "अधिक"
 msgid "More feeds"
 msgstr "अधिक फ़ीड"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "अधिक विकल्प"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:315
-#~ msgid "More post options"
-#~ msgstr "अधिक पोस्ट विकल्प"
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
 msgid "Most-liked first"
 msgstr "सबसे पसंदीदा पहले"
@@ -4629,22 +4170,19 @@ msgstr "सिनेमा"
 msgid "Music"
 msgstr "संगीत"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "म्यूट"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "म्यूट"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "{truncatedTag} म्यूट करें"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "खाता म्यूट करें"
 
@@ -4652,12 +4190,8 @@ msgstr "खाता म्यूट करें"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "खातों को म्यूट करें"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "{displayTag} वाले सभी पोस्ट म्यूट करें"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "बातचीत म्यूट करें"
 
@@ -4697,21 +4231,21 @@ msgstr "इस शब्द को केवल टैग में म्यू
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "इस शब्द को म्यूट करें जब तक आप इसे अनम्यूट नहीं करते"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "थ्रेड म्यूट करें"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "शब्द और टैग म्यूट करें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "म्यूट किए गए खाते"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "म्यूट किए गए खाते"
@@ -4724,7 +4258,7 @@ msgstr "म्यूट किए गए खातों के पोस्ट
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" द्वारा म्यूट किया गया"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "म्यूट किए गए शब्द और टैग"
 
@@ -4741,18 +4275,6 @@ msgstr "मेरा जन्मदिन"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "मेरे फ़ीड"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr "मेरे सहेजे फ़ीड"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr "मेरे सहेजे फ़ीड"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "नाम"
@@ -4778,7 +4300,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "{0} पर जाएँ"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "अगले स्क्रीन पर जाता है"
@@ -4791,20 +4313,15 @@ msgstr "आपके प्रोफ़ाइल पर जाता है"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "इसे बदलना चाहते हैं?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "कॉपीराइट उल्लंघन की शिकायत करना चाहते हैं?"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
-#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
-#~ msgstr "अपने फ़ॉलोअर और डेटा तक पहुँच कभी न खोएँ।"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "अपने फ़ॉलोअर और डेटा तक पहुँच कभी न खोएँ।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "छोड़ें, मेरे लिए हैंडल बनाएँ"
 
@@ -4814,23 +4331,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "नया"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "नया"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "नया बातचीत"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr "नए फ़ॉन्ट सेटिंग"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "नया हैंडल"
 
@@ -4855,21 +4364,21 @@ msgstr "नया पासवर्ड"
 msgid "New Password"
 msgstr "नया पासवर्ड"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "नया पोस्ट"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "नया पोस्ट"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "नया पोस्ट"
@@ -4896,10 +4405,10 @@ msgstr "समाचार"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4912,35 +4421,16 @@ msgstr "समाचार"
 msgid "Next"
 msgstr "अगला"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "अगला"
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
 msgstr "अगली छवि"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "नहीं"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "कोई ऐप पासवर्ड नहीं"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "कोई विवरण नहीं"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "कोई DNS पैनल नहीं"
 
@@ -4957,20 +4447,20 @@ msgstr "कोई फीड नहीं मिली। कुछ और खो
 msgid "No likes yet"
 msgstr "अभी तक कोई पसंद नहीं"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "{0} को और फ़ॉलो नहीं कर रहे"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "253 वर्णों से अधिक लंबा नहीं"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "अभी तक कोई संदेश नहीं"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "दिखाने के लिए और बातचीत नहीं"
 
@@ -4983,11 +4473,11 @@ msgstr "अभी तक कोई अधिसूचनाएँ नहीं!"
 msgid "No one"
 msgstr "कोई नहीं"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "केवल लेखक ही इस पोस्ट को क्वोट कर सकता है।"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "अभी तक कोई पोस्ट नहीं।"
 
@@ -5009,7 +4499,7 @@ msgstr "कोई परिणाम नहीं"
 msgid "No results"
 msgstr "कोई परिणाम नहीं"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिले"
 
@@ -5018,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\" के लिए कोई परिणाम नहीं मिला"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "{query} के लिए कोई परिणाम नहीं मिला"
 
@@ -5033,7 +4523,7 @@ msgstr "\"{search}\" के लिए कोई परिणाम नहीं
 msgid "No thanks"
 msgstr "नहीं धन्यवाद"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "कोई नहीं"
 
@@ -5059,11 +4549,7 @@ msgstr "कोई नहीं मिला। किसी और को खो
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "ग़ैर-यौन नग्नता"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "Not Applicable."
-#~ msgstr "लागू नहीं।"
-
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "नहीं मिला"
@@ -5073,9 +4559,9 @@ msgstr "नहीं मिला"
 msgid "Not right now"
 msgstr "अभी नहीं"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "साझा करने के बारे में"
 
@@ -5083,7 +4569,7 @@ msgstr "साझा करने के बारे में"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "टिप्पणी: Bluesky एक खुला और सार्वजनिक नेटवर्क है। यह सेटिंग आपके सामग्री की दृश्यता केवल Bluesky ऐप और वेबसाइट पर सीमित करता है, और अन्य ऐप इस सेटिंग की अवमानना कर सकते हैं। अन्य ऐप और वेबसाइट पर आपके सामग्री को लॉग आउट उपयोगकर्ताओं को दिखा सकते हैं।"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "यहाँ कुछ नहीं"
 
@@ -5091,7 +4577,7 @@ msgstr "यहाँ कुछ नहीं"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "अधिसूचना फ़िल्टर"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "अधिसूचना सेटिंग"
@@ -5108,11 +4594,11 @@ msgstr "अधिसूचना ध्वनि"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "अधिसूचना ध्वनि"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "अधिसूचनाएँ"
 
@@ -5153,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "ठीक"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "ठीक है"
 
@@ -5168,19 +4654,19 @@ msgstr "सबसे पुराने जवाब पहले"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "ज्ञानप्राप्ति रीसेट"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "एक या अधिक GIF के विवरण नहीं हैं।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "एक या अधिक छवियों पर वैकल्पिक पाठ नहीं है।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "एक या अधिक वीडियो के विवरण नहीं हैं।"
 
@@ -5188,11 +4674,11 @@ msgstr "एक या अधिक वीडियो के विवरण न
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "केवल .jpg और .png फ़ाइलें समर्थित हैं"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "केवल {0} जवाब दे सकता है"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "केवल आक्षर, संख्या और हाइफ़न है"
 
@@ -5204,13 +4690,13 @@ msgstr "केवल छवि फाइलें समर्थित है
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "केवल वेबवीटीटी (.vtt) फ़ाइलें समर्थित हैं"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "अरे, कोई गड़बड़ हुई!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -5218,7 +4704,7 @@ msgstr "अरे, कोई गड़बड़ हुई!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "अरे!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "खोलें"
 
@@ -5230,22 +4716,17 @@ msgstr "{name} प्रोफ़ाइल शॉर्टकट मेनू ख
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "अवतार निर्माता खोलें"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "हैंडल बदलने का डायलॉग खोलें"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "बातचीत विकल्प खोलें"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "ड्रॉअर मेनू खोलें"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "इमोजी चयन खोलें"
 
@@ -5258,34 +4739,22 @@ msgstr "फ़ीड जानकारी स्क्रीन खोलें"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "फ़ीड विकल्प मेनू खोलें"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "सहायता केंद्र को ब्राउज़र में खोलें"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "{niceUrl} का लिंक खोलें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr "ऐप के अंदर ब्राउज़र में लिंक खोलें"
-
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr "संदेश विकल्प खोलें"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "मॉडरेशन डीबग पृष्ठ खोलें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "म्यूट किए गए शब्द और टैग सेटिंग खोलें"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "नेविगेशन खोलें"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "पोस्ट विकल्प मेनू खोलें"
@@ -5294,12 +4763,12 @@ msgstr "पोस्ट विकल्प मेनू खोलें"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "स्टार्टर पैक मेनू खोलें"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "कहानी की किताब का पृष्ठ खोलें"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "सिस्टम लॉग खोलें"
 
@@ -5315,41 +4784,29 @@ msgstr "आपके पोस्ट पर सामग्री चेता
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "यह चुनने के लिए डायलॉग खोलता कि कौन इस थ्रेड में जवाब दे सकता है"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr "सुलभता सेटिंग खोलता है"
-
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "डीबग प्रविष्टि के लिए अतिरिक्त विवरण खोलता है"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr "दिखावट सेटिंग खोलता है"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "उपकरण कर कैमरा खोलता है"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr "बातचीत की सेटिंग खोलता है"
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "रचयिता खोलता है"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr "भाषा व्यवस्था सेटिंग्स खोलें"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "उपकरण की तस्वीर गैलरी खोलता है"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr "बाहरी एंबेड सेटिंग खोलता है"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
@@ -5365,85 +4822,24 @@ msgstr "अपने मौजूदा Bluesky खाते में साइ
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "GIF चयन डायलॉग खोलता है"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "आमंत्रण कोड की सूची खोलता है"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr "खाता निष्क्रियण पुष्टि के लिए मोडल खोलता है"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr "खाता निष्क्रियण पुष्टि के लिए मोडल खोलता है। ईमेल कोड आवश्यक है।"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr "Bluesky पासवर्ड बदलने के लिए मोडल खोलता है"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr "Bluesky हैंडल चुनने के लिए मोडल खोलता है"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr "Bluesky खाता डेटा (रेपोसीटोरी) डाउनलोड करने के लिए मोडल खोलता है"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr "ईमेल सत्यापन के लिए मोडल खोलता है"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr "कस्टम डोमेन का उपयोग करने के लिए मोडल खोलता है"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr "मॉडरेशन सेटिंग खोलें"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "पासवर्ड रीसेट फ़ॉर्म खोलें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr "सभी सहेजे फ़ीड वाला स्क्रीन खोलें"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr "ऐप पासवर्ड सेटिंग खोलता है"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:676
-#~ msgid "Opens the app password settings page"
-#~ msgstr "ऐप पासवर्ड सेटिंग पृष्ठ खोलता है"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr "फ़ॉलोइंग फ़ीड प्राथमिकताएँ खोलता है"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:535
-#~ msgid "Opens the home feed preferences"
-#~ msgstr "होम फ़ीड प्राथमिकताएँ खोलता है"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "लिंक की गई वेबसाइट खोलता है"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr "कहानी की किताब का पृष्ठ खोलता है"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr "सिस्टम लॉग पृष्ठ खोलता है"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr "थ्रेड प्राथमिकताएँ खोलता है"
-
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "यह प्रोफ़ाइल खोलता है"
 
@@ -5451,12 +4847,8 @@ msgstr "यह प्रोफ़ाइल खोलता है"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "वीडियो चयन खोलता है"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "{numItems} में से विकल्प {0}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "वैकल्पिक तौर पर नीचे अतिरिक्त जानकारी दें:"
 
@@ -5464,7 +4856,7 @@ msgstr "वैकल्पिक तौर पर नीचे अतिरि
 msgid "Options:"
 msgstr "विकल्प:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "या इन विकल्पों को जोड़ें:"
 
@@ -5485,23 +4877,19 @@ msgstr "अन्य"
 msgid "Other account"
 msgstr "अन्य खाता"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr "अन्य खाते"
-
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88
-#~ msgid "Other service"
-#~ msgstr "अन्य सेवा"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "अन्य..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "हमारे मॉडरेटर ने शिकायतें देखी और Bluesky पर आपकी बातचीत तक पहुँच को अक्षम करने का निर्णय लिया।"
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "पृष्ठ नहीं मिला"
@@ -5510,10 +4898,10 @@ msgstr "पृष्ठ नहीं मिला"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "पृष्ठ नहीं मिला"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -5542,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "वीडियो रोकें"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "लोग"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0} द्वारा फ़ॉलो किए गए लोग"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "@{0} को फ़ॉलो करते लोग"
 
@@ -5579,11 +4967,20 @@ msgstr "फ़ोटोग्राफ़ी"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "वयस्कों के लिए छवि।"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr "फ़ीड पिन करें"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "होम में पिन करें"
@@ -5592,8 +4989,8 @@ msgstr "होम में पिन करें"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "होम में पिन करें"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "अपने प्रोफ़ाइल में पिन करें"
 
@@ -5624,24 +5021,31 @@ msgstr "चलाएँ"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "{0} चलाएँ"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "GIF को चलाएँ या रोकें"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "वीडियो चलाएँ"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "वीडियो चलाएँ"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "GIF चलाता है"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "कृपया अपना हैंडल चुनें"
@@ -5659,18 +5063,14 @@ msgstr "कृपया सत्यापन कैपचा समाप्त
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "इसे बदलने से पहले कृपया अपने ईमेल की पुष्टि करें। यह एक अस्थायी आवश्यकता है जबकि ईमेल-अपडेटिंग औज़ार जोड़ा जाता है, और इसे जल्द ही हटा दिया जाएगा।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr "कृपया ऐप पासवर्ड के लिए नाम दर्ज करें। केवल स्पेस माना है।"
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "कृपया इस ऐप पासवर्ड के लिए एक अद्वितीय नाम दर्ज करें या हमारे द्वारा उत्पन्न यादृच्छिक नाम का उपयोग करें"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr "कृपया इस ऐप पासवर्ड के लिए एक अद्वितीय नाम दर्ज करें या हमारे यादृच्छिक रूप से उत्पन्न किए गए नाम का उपयोग करें।"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "कृपया म्यूट करने के लिए एक मान्य शब्द, टैग, या वाक्यांश दर्ज करें"
@@ -5684,10 +5084,18 @@ msgstr "कृपया अपना ईमेल दर्ज करें।"
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "कृपया अपना ईमेल दर्ज करें।"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "कृपया अपना पासवर्ड भी दर्ज करें:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "कृपया व्याख्या करें कि क्यों आपको लगता है {0} ने यह लेबल ग़लती से लगाई"
@@ -5710,11 +5118,15 @@ msgstr "कृपया अपना ईमेल सत्यापित क
 msgid "Politics"
 msgstr "राजनीति"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "अश्लील"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "पोस्ट करें"
@@ -5722,9 +5134,9 @@ msgstr "पोस्ट करें"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "पोस्ट"
+msgstr "पोस्ट करें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "सभी पोस्ट करें"
@@ -5733,14 +5145,14 @@ msgstr "सभी पोस्ट करें"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} द्वारा पोस्ट"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} द्वारा पोस्ट"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "पोस्ट मिटाया गया"
 
@@ -5748,6 +5160,10 @@ msgstr "पोस्ट मिटाया गया"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "पोस्ट अपलोड करने में असफल। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच लें और फिर प्रयास करें।"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "पोस्ट छिपाया गया"
@@ -5762,15 +5178,20 @@ msgstr "पोस्ट म्यूट किए गए शब्द से छ
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "पोस्ट आपके द्वारा छिपाया गया"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "पोस्ट संपर्क सेटिंग"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "पोस्ट भाषा"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "पोस्ट भाषाएँ"
 
@@ -5787,12 +5208,8 @@ msgstr "पोस्ट पिन किया गया"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "पोस्ट पिन से हटाया गया"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "पोस्ट"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "पोस्ट"
 
@@ -5816,12 +5233,8 @@ msgstr "प्रतामिकता सहेजी गई"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "फिर कनेक्ट करने का प्रयास करने के लिए दबाएँ"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "होस्टिंग प्रदाता बदलने के लिए दबाएँ"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
@@ -5844,10 +5257,6 @@ msgstr "प्राथमिक भाषा"
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "अपने फ़ॉलो किए गए खातों को प्राथमिकता दें"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr "अपने फ़ॉलोअर्स को प्राथमिकता दें"
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "प्राथमिक अधिसूचनाएँ"
@@ -5862,21 +5271,21 @@ msgstr "गोपनीयता"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "गोपनियता और सुरक्षा"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "गोपनियता और सुरक्षा"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "गोपनीयता नीति"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "वीडियो प्रसंस्करण हो रहा है..."
 
@@ -5886,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "प्रसंस्करण हो रहा है..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "प्रोफ़ाइल"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "प्रोफ़ाइल"
 
@@ -5902,11 +5311,7 @@ msgstr "प्रोफ़ाइल"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "प्रोफ़ाइल अपडेट की गई"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr "अपने ईमेल को सत्यापित करके अपने खाते को सुरक्षित रखें।"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "सार्वजनिक"
 
@@ -5918,14 +5323,6 @@ msgstr "उपयोगकर्ताओं की सार्वजनिक,
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "सार्वजनिक, साझा योग्य सूचियाँ जो फ़ीड चला सकती हैं।"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "उपयोगकर्ताओं की सार्वजनिक, साझा करने योग्य सूचियाँ जिन्हें एक साथ म्यूट या अवरुद्ध किया जा सकता है।"
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "सार्वजनिक, साझा करने योग्य सूचियाँ जो फ़ीड चला सकती हैं।"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "QR कोड आपके क्लिपबोर्ड में कॉपी की गई!"
@@ -5945,11 +5342,11 @@ msgstr "QR कोड आपके कैमरा रोल में सहे
 msgid "Quote post"
 msgstr "क्वोट पोस्ट करें"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "क्वोट पोस्ट को फिर जोड़ा गया"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "क्वोट पोस्ट को सफलतापूर्वक अलग किया गया"
 
@@ -5960,11 +5357,7 @@ msgstr "क्वोट पोस्ट को सफलतापूर्वक
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "क्वोट पोस्ट अक्षम किए गए"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "क्वोट पोस्ट सक्षम किए गए"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "क्वोट सेटिंग"
 
@@ -5983,16 +5376,12 @@ msgstr "इस पोस्ट के क्वोट"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "यादृच्छिक (यानि \"क्रमरहित\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "दर सीमा से अधिक - आपने अपना हैंडल कम समय में बहुत बार बदलने का प्रयास किया है। फिर प्रयास करने से पहले एक मिनट इंतज़ार करें।"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
-#~ msgid "Ratios"
-#~ msgstr "अनुपात"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "क्वोट को फिर जोड़ें"
 
@@ -6000,6 +5389,14 @@ msgstr "क्वोट को फिर जोड़ें"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "खाता फिर सक्रिय करें"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Bluesky ब्लॉग पढ़ें"
@@ -6014,35 +5411,28 @@ msgstr "Bluesky गोपनियता नीति पढ़ें"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Bluesky सेवा की शर्तें पढ़ें"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "कारण:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "हाल के खोज"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "अनुशंसित"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
-#~ msgid "Recommended Feeds"
-#~ msgstr "अनुशंसित फ़ीड"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
-#~ msgid "Recommended Users"
-#~ msgstr "अनुशंसित लोग"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
 msgstr "फिर कनेक्ट करें"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "अधिसूचनाएँ रीफ़्रेश करें"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "बातचीत फिर लोड करें"
 
@@ -6050,7 +5440,7 @@ msgstr "बातचीत फिर लोड करें"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -6058,16 +5448,12 @@ msgstr "बातचीत फिर लोड करें"
 msgid "Remove"
 msgstr "हटाएँ"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108
-#~ msgid "Remove {0} from my feeds?"
-#~ msgstr "मेरे फ़ीड से {0} हटाएँ?"
-
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "स्टार्टर पैक से {displayName} को हटाएँ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "खाता हटाएँ"
 
@@ -6075,7 +5461,7 @@ msgstr "खाता हटाएँ"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "अटैचमेंट हटाएँ"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "अवतार हटाएँ"
 
@@ -6111,7 +5497,7 @@ msgstr "मेरे फ़ीड से हटाएँ"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "मेरे फ़ीड से हटाएँ?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "जल्द पहुँच से हटाएँ?"
 
@@ -6123,22 +5509,14 @@ msgstr "सहेजे फ़ीड से हटाएँ"
 msgid "Remove image"
 msgstr "छवि हटाएँ"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
-#~ msgid "Remove image preview"
-#~ msgstr "छवि पूर्वावलोकन हटाएँ"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "अपने सूची से म्यूट शब्द हटाएँ"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "प्रोफ़ाइल हटाएँ"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "खोज इतिहास से प्रोफ़ाइल हटाएँ"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "क्वोट हटाएँ"
@@ -6156,10 +5534,6 @@ msgstr "उपशीर्षक फ़ाइल हटाएँ"
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "अपने सहेजे फ़ीड से इस फ़ीड को हटाएँ"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132
-#~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?"
-#~ msgstr "इस फ़ीड को अपने सहेजे गए फ़ीड से हटाएँ?"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
 msgstr "लेखक द्वारा हटाया गया"
@@ -6188,6 +5562,10 @@ msgstr "सहेजे फ़ीड से हटाया गया"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "आपके सहेजे फ़ीड से हटाया गया"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "क्वोट की गई पोस्ट हटाता है"
@@ -6197,7 +5575,7 @@ msgstr "क्वोट की गई पोस्ट हटाता है"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "डिस्कवर से बदलें"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "जवाब"
 
@@ -6205,23 +5583,19 @@ msgstr "जवाब"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "जवाब अक्षम"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "इस पोस्ट पर जवाब अक्षम है"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "जवाब दें"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "जवाब दें ({0, plural, one {# जवाब} other {# जवाब}})"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
-#~ msgid "Reply Filters"
-#~ msgstr "जवाब फ़िल्टर"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
@@ -6232,11 +5606,11 @@ msgstr "जवाब थ्रेड लेखक द्वारा छिप
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "जवाब आपके द्वारा छिपाया गया"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "जवाब सेटिंग"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "जवाब सेटिंग थ्रेड का लेखक चुनता है"
 
@@ -6266,31 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "आपको जवाब"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "जवाब दृश्यता अपडेट की गई"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "जवाब सफलतापूर्वक छिपाई गई"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "शिकायत करें"
 
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166
-#~ msgid "Report {collectionName}"
-#~ msgstr "{collectionName} शिकायत करें"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "खाते की शिकायत करें"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "बातचीत की शिकायत करें"
@@ -6312,8 +5682,8 @@ msgstr "सूची की शिकायत करें"
 msgid "Report message"
 msgstr "संदेश की शिकायत करें"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "पोस्ट की शिकायत करें"
 
@@ -6322,33 +5692,37 @@ msgstr "पोस्ट की शिकायत करें"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "स्टार्टर पैक की शिकायत करें"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "इस सामग्री की शिकायत करें"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "इस फ़ीड की शिकायत करें"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "इस सूची की शिकायत करें"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "इस संदेश की शिकायत करें"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "इस पोस्ट की शिकायत करें"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "इस स्टार्टर पैक की शिकायत करें"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "इस उपयोगकर्ता की शिकायत करें"
 
@@ -6361,7 +5735,7 @@ msgstr "रीपोस्ट करें"
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Repost"
-msgstr "रीपोस्ट"
+msgstr "रीपोस्ट करें"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
@@ -6391,10 +5765,6 @@ msgstr "<0><1/></0> ने रीपोस्ट किया"
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "आपने रीपोस्ट किया"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr "ने आपका पोस्ट रीपोस्ट किया"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "इस पोस्ट के रीपोस्ट"
@@ -6418,7 +5788,7 @@ msgstr "पोस्ट करने से पहले वैकल्पि
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "खाते में लॉग इन करने के लिए ईमेल कोड आवश्यक करें"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "इस प्रदाता के लिए आवश्यक"
 
@@ -6449,8 +5819,8 @@ msgstr "कोड रीसेट करें"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "कोड रीसेट करें"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "ज्ञानप्राप्ति स्थिति को रीसेट करें"
 
@@ -6458,40 +5828,27 @@ msgstr "ज्ञानप्राप्ति स्थिति को री
 msgid "Reset password"
 msgstr "पासवर्ड रीसेट करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr "प्राथमिकताओं की स्थिति को रीसेट करें"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr "ज्ञानप्राप्ति स्थिति को रीसेट करता है"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr "प्राथमिकताओं की स्थिति को रीसेट करता है"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "लॉग इन को फिर से प्रयास करता है"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "पिछली क्रिया का फिर से प्रयास करता है, जिसमें त्रुटि हुई"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -6501,7 +5858,6 @@ msgstr "फिर प्रयास करें"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "पिछले पृष्ठ पर वापस जाएँ"
 
@@ -6509,18 +5865,25 @@ msgstr "पिछले पृष्ठ पर वापस जाएँ"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "होम पृष्ठ पर वापस जाता है"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "पिछले पृष्ठ पर वापस जाता है"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6539,11 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "सहेजें"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
-#~ msgid "Save alt text"
-#~ msgstr "वैकल्पिक पाठ सहेजें"
-
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "जन्मदिन सहेजें"
 
@@ -6556,10 +5915,6 @@ msgstr "बदलाव सहेजें"
 msgid "Save Changes"
 msgstr "बदलाव सेव करो"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr "हैंडल बदलाव सहेजें"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
@@ -6569,7 +5924,7 @@ msgstr "छवि सहेजें"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "छवि क्रॉप सहेजें"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "नया हैंडल सहेजें"
 
@@ -6599,10 +5954,6 @@ msgstr "आपके फ़ीड में सहेजा गया"
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "आपके प्रोफ़ाइल में बदलाव सहेजता हैं"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr "{handle} में हैंडल बदलाव सहेजता है"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "छवि क्रॉप सेटिंग सहेजता है"
@@ -6626,12 +5977,13 @@ msgstr "ऊपर जाएँ"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "खोजें"
 
@@ -6651,7 +6003,7 @@ msgstr "\"{interestsDisplayName}\"{activeText} खोजें"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\" खोजें"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "\"{searchText}\" खोजें"
 
@@ -6659,6 +6011,10 @@ msgstr "\"{searchText}\" खोजें"
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "फ़ीड खोजें जो आप दूसरों को दिखाना चाहते हैं"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "उपयोगकर्ता खोजें"
@@ -6668,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "GIF खोजें"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "प्रोफ़ाइल खोजें"
 
@@ -6678,25 +6032,30 @@ msgstr "प्रोफ़ाइल खोजें"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Tenor में खोजें"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "सुरक्षा चरण आवश्यक"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "{truncatedTag} वाले पोस्ट देखें"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "उपयोगकर्ताओं के अनुसार {truncatedTag} वाले पोस्ट देखें"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "<0>{displayTag}</0> वाले पोस्ट देखें"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "उपयोगकर्ताओं के अनुसार <0>{displayTag}</0> वाले पोस्ट देखें"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
@@ -6706,22 +6065,10 @@ msgstr "Bluesky में नौकरियाँ देखें"
 msgid "See this guide"
 msgstr "यह गाइड देखें"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
-#~ msgid "See what's next"
-#~ msgstr "आगे क्या है"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr "सीक स्लाइडर"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "सीक स्लाइडर। एरो की से आगे और पीछे सीक करें, और स्पेस से चालू/बंद करें"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr "{item} चुनें"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "रंग चुनें"
@@ -6738,10 +6085,6 @@ msgstr "अवतार चुनें"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "इमोजी चुनें"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
-#~ msgid "Select Bluesky Social"
-#~ msgstr "Bluesky Social चुनें"
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
 msgid "Select content languages"
 msgstr "सामग्री भाषाएँ चुनें"
@@ -6774,15 +6117,6 @@ msgstr "भाषाएँ चुनें"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "मॉडरेटर चुनें"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr "{numItems} से विकल्प {i} चुनें"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153
-#~ msgid "Select service"
-#~ msgstr "सेवा चुनें"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "उपशीर्षक फ़ाइल (.vtt) चुनें"
@@ -6791,14 +6125,10 @@ msgstr "उपशीर्षक फ़ाइल (.vtt) चुनें"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "{emojiName} इमोजी को अपने अवतार के रूप में चुनें"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "शिकायत करने के लिए मॉडरेशन सेवा(एँ) चुनें"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "आपके डेटा को होस्ट करने वाली सेवा चुनें"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "वीडियो चुनें"
@@ -6811,15 +6141,11 @@ msgstr "चुनें कि किस सामग्री पर यह म
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "चुनें कि आप अपनी सदस्यता वाली फ़ीड में कौन सी भाषाएँ शामिल करना चाहते हैं। यदि कोई भी चयनित नहीं है, तो सभी भाषाएँ दिखाई जाएँगी।"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98
-#~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app"
-#~ msgstr "ऐप में प्रदर्शित होने वाले डिफ़ॉल्ट पाठ के लिए अपनी ऐप भाषा चुनें"
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "ऐप में प्रदर्शित होने वाले डिफ़ॉल्ट पाठ के लिए अपनी ऐप भाषा चुनें"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "अपनी जन्मतिथि चुनें"
 
@@ -6831,14 +6157,14 @@ msgstr "नीचे दिए विकल्पों में अपनी 
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "अपने फ़ीड में अनुवाद के लिए अपनी पसंदीदा भाषा चुनें।"
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "कितना सुंदर वेबसाइट है!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "पुष्टिकरण भेजें"
@@ -6861,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "ईमेल भेजें"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "प्रतिक्रिया भेजें"
 
@@ -6874,17 +6200,13 @@ msgstr "संदेश भेजें"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "इन्हें पोस्ट भेजें"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "शिकायत भेजें"
 
-#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45
-#~ msgid "Send Report"
-#~ msgstr "शिकायत भेजें"
-
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "{0} को शिकायत भेजें"
@@ -6894,8 +6216,8 @@ msgstr "{0} को शिकायत भेजें"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "सत्यापन ईमेल भेजें"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "सीधा संदेश द्वारा भेजें"
 
@@ -6903,7 +6225,7 @@ msgstr "सीधा संदेश द्वारा भेजें"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "खाता मिटाने के लिए पुष्टिकरण कोड के साथ ईमेल भेजता है"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "सर्वर पता"
 
@@ -6911,57 +6233,33 @@ msgstr "सर्वर पता"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "ऐप आइकॉन को {0} करें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "जन्मतिथि चुनें"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "नया पासवर्ड सेट करें"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr "अपने फ़ीड से सभी क्वोट पोस्ट को छिपाने के लिए इस सेटिंग को \"नहीं\" सेट करें। रीपोस्ट फिर भी दिखेंगे।"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr "अपने फ़ीड से सभी जवाबों को छिपाने के लिए इस सेटिंग को \"नहीं\" सेट करें।"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr "अपने फ़ीड से सभी रीपोस्ट छिपाने के लिए इस सेटिंग को \"नहीं\" सेट करें।"
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "जवाबों को थ्रेड व्यू दिखाने के लिए इस सेटिंग को \"हाँ\" सेट करें। यह एक प्रयोगात्मक सुविधा है।"
-
-#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "अपने फ़ॉलोइंग फ़ीड में सहेजे गए फ़ीड के नमूने दिखाने के लिए इस सेटिंग को \"हाँ\" सेट करें। यह एक प्रयोगात्मक सुविधा है।"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "अपने फ़ॉलोइंग फ़ीड में सहेजे गए फ़ीड के नमूने दिखाने के लिए इस सेटिंग को \"हाँ\" सेट करें। यह एक प्रयोगात्मक सुविधा है।"
-
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "खाता बनाएँ"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr "Bluesky उपयोगकर्ता नाम चुनता है"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "पासवर्ड रीसेट करने के लिए ईमेल चुनता है"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "सेटिंग"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "यौन गतिविधि या कामुक नग्नता।"
@@ -6975,11 +6273,11 @@ msgstr "यौन रूप से भड़काऊ"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "साझा करें"
@@ -6997,17 +6295,12 @@ msgstr "अनोखी कहानी साझा करें"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "मज़ेदार बात साझा करें!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "फिर भी साझा करें"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "फ़ीड साझा करें"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -7044,7 +6337,7 @@ msgstr "इस स्टार्टर पैक को साझा करे
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "अपना पसंदीदा फ़ीड साझा करें"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "साझा की गई प्राथमिकताओं का परीक्षक"
 
@@ -7065,6 +6358,8 @@ msgstr "वैकल्पिक पाठ दिखाएँ"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "फिर भी दिखाएँ"
 
@@ -7081,12 +6376,8 @@ msgstr "बैज दिखाएँ और फ़ीड से फ़िल्टर
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "छिपाए गए जवाब दिखाएँ"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "यह पोस्ट कब बना इसकी जानकारी दिखाएँ"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "ऐसी चीज़ें कम देखें"
 
@@ -7094,14 +6385,14 @@ msgstr "ऐसी चीज़ें कम देखें"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "फिर भी सूची दिखाएँ"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "अधिक दिखाएँ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "ऐसी चीज़ें अधिक देखें"
 
@@ -7109,14 +6400,6 @@ msgstr "ऐसी चीज़ें अधिक देखें"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "म्यूट किए गए जवाब देखें"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "अन्य खाते दिखाएँ जिनमें आप बदल सकते हैं"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr "मेरे फीड से पोस्ट दिखाएँ"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -7139,12 +6422,8 @@ msgstr "जवाबों को थ्रेड में दिखाएँ"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "अन्य जवाबों से पहले आपके फ़ॉलो किए गए लोगों के जवाब दिखाएँ"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "जवाबों को थ्रेड व्यू में दिखाएँ"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "जवाब सब के लिए दिखाएँ"
 
@@ -7153,24 +6432,11 @@ msgstr "जवाब सब के लिए दिखाएँ"
 msgid "Show reposts"
 msgstr "रीपोस्ट दिखाएँ"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr "रीपोस्ट दिखाएँ"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "आपके फ़ॉलोइंग फीड में अपने सहेजे गए फ़ीड के नमूने दिखाएँ"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "सामग्री दिखाएँ"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
-#~ msgid "Show users"
-#~ msgstr "उपयोगकर्ता दिखाएँ"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "चेतावनी दिखाएँ"
@@ -7179,32 +6445,37 @@ msgstr "चेतावनी दिखाएँ"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "चेतावनी दिखाएँ और फ़ीड से फ़िल्टर करें"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
 msgstr "साइन इन करें"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:82
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:86
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91
-#~ msgid "Sign In"
-#~ msgstr "साइन इन करें"
-
 #: src/components/AccountList.tsx:122
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "{0} के रूप में साइन इन करें"
@@ -7217,10 +6488,6 @@ msgstr "... के रूप में साइन इन करें"
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "बातचीत में जुड़ने के लिए साइन इन करें या अपना खाता बनाएँ"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140
-#~ msgid "Sign into"
-#~ msgstr "साइन इन करें"
-
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "Bluesky में साइन इन करें या नया खाता बनाएँ"
@@ -7228,53 +6495,33 @@ msgstr "Bluesky में साइन इन करें या नया ख
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "साइन आउट करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr "सभी खातों से साइन आउट करें"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "साइन आउट करें?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "साइन अप करें"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "साइन इन आवश्यक"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr "ऐसे साइन इन किया गया है:"
-
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "@{0} कए रूप में साइन इन किया गया है"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr "ने आपके स्टार्टर पैक द्वारा साइन इन किया"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "बिना स्टार्टर पैक के साइन अप करें"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "एक जैसे खाते"
 
@@ -7291,16 +6538,12 @@ msgstr "इस फ़्लो को छोड़ें"
 msgid "Smaller"
 msgstr "छोटा"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82
-#~ msgid "SMS verification"
-#~ msgstr "SMS सत्यापन"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
 msgstr "सॉफ़्टवेयर डेवलपर"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "कुछ अन्य फ़ीड जो आपको शायद पसंद आएँ"
 
@@ -7308,11 +6551,7 @@ msgstr "कुछ अन्य फ़ीड जो आपको शायद पस
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "कुछ लोग जवाब दे सकते हैं"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
-#~ msgid "Some subtitle"
-#~ msgstr "कुछ उपशीर्षक"
-
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "कोई गड़बड़ हुई"
 
@@ -7322,12 +6561,12 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "कोई गड़बड़ हुई, फिर प्रयास करें"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "कोई गड़बड़ हुई, फिर प्रयास करें।"
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "कोई गड़बड़ हुई!"
@@ -7336,7 +6575,7 @@ msgstr "कोई गड़बड़ हुई!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "कुछ गड़बड़ है? हमें बताएँ।"
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "क्षमा करें! आपका सत्र समाप्त हो गया। फिर से लॉग इन करें।"
@@ -7366,23 +6605,11 @@ msgstr "स्पैम"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "स्पैम; अत्यधिक उल्लेख या जवाब"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "खेल"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
-#~ msgid "Square"
-#~ msgstr "स्क्वायर"
-
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62
-#~ msgid "Staging"
-#~ msgstr "स्टेजिंग"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "नया बातचीत शुरू करें"
@@ -7401,8 +6628,8 @@ msgstr "लोगों को जोड़ना शुरू करें!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "{displayName} से बातचीत शुरू करें"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "स्टार्टर पैक"
@@ -7424,37 +6651,29 @@ msgstr "आपके द्वारा स्टार्टर पैक"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "स्टार्टर पैक अमान्य है"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "स्टार्टर पैक"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "स्टार्टर पैक आपको अपने पसंदीदा फ़ीड और लोगों को अपने दोस्तों के साथ आसानी से साझा करने देते हैं"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
-#~ msgid "Status page"
-#~ msgstr "स्थिति पृष्ठ"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "स्थिति पृष्ठ"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "Step"
-#~ msgstr "चरण"
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "{1} से चरण {0}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "स्टोरेज खाली की गई, आपको ऐप फिर से खोलना पड़ेगा।"
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "कहानी की किताब"
 
@@ -7465,6 +6684,14 @@ msgstr "कहानी की किताब"
 msgid "Submit"
 msgstr "जमा करें"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "सदस्यता लें"
@@ -7489,15 +6716,11 @@ msgstr "इस सूची की सदस्यता लें"
 msgid "Success!"
 msgstr "सफल!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "सुझाए गए खाते"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
-#~ msgid "Suggested Follows"
-#~ msgstr "सुझाए गए फ़ॉलो"
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "आपके लिए सुझाव"
 
@@ -7506,7 +6729,7 @@ msgstr "आपके लिए सुझाव"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "भड़काऊ"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -7514,7 +6737,8 @@ msgstr "सहायता"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "खाता बदलें"
 
@@ -7523,71 +6747,33 @@ msgstr "खाता बदलें"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "खाते बदलें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr "{0} में बदलें"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr "लॉग इन किए गए खाते को बदलता है"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "सिस्टम"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "सिस्टम लॉग"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr "टैग"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "टैग मेनू: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "केवल टैग"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
-#~ msgid "Tall"
-#~ msgstr "ऊँचा"
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "ऐप आइकॉन बदलने के लिए टैप करें"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "इमोजी चयन बंद करने के लिए टैप करें"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "ख़ारिज करने के लिए दबाएँ"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "फ़ुलस्क्रीन में जाने के लिए दबाएँ"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "चलाने या रोकने के लिए दबाएँ"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "ध्वनि चालू या बंद करने के लिए दबाएँ"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "पूरी छवि देखने के लिए दबाएँ"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "कार्य समाप्त - 10 फ़ॉलो!"
@@ -7622,12 +6808,12 @@ msgstr "हमें थोड़ा और बताएँ"
 msgid "Terms"
 msgstr "शर्तें"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "सेवा की शर्तें"
 
@@ -7638,14 +6824,14 @@ msgstr "सेवा की शर्तें"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "इन शब्दों का उपयोग समुदाय मानकों का उल्लंघन है"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "पाठ"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
 msgstr "पाठ और टैग"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -7655,8 +6841,7 @@ msgstr "पाठ दर्ज करने की फ़ील्ड"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "धन्यवाद! आपका ईमेल सफलतापूर्वक सत्यापित किया गया।"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "धन्यवाद। आपकी शिकायत भेज दी गई है।"
 
@@ -7664,11 +6849,11 @@ msgstr "धन्यवाद। आपकी शिकायत भेज द
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "धन्यवाद, आपने सफलतापूर्वक अपने ईमेल पते को सत्यापित किया है, आप इस डायलॉग को बंद कर सकते हैं।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "जिसमें निम्नलिखित शामिल हैं:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "वह हैंडल पहले से ले लिया गया है।"
 
@@ -7685,8 +6870,12 @@ msgstr "वह स्टार्टर पैक नहीं मिला।"
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "बस इतना ही, दोस्तों!"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "अनअवरुद्ध करने के बाद खाता आपसे संपर्क कर सकेगा।"
 
@@ -7695,16 +6884,12 @@ msgstr "अनअवरुद्ध करने के बाद खाता 
 msgid "The app will be restarted"
 msgstr "ऐप को फिर से शुरू किया जाएगा"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
-#~ msgid "the author"
-#~ msgstr "लेखक"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "इस थ्रेड के लेखक ने इस जवाब को छिपाया है।"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Bluesky वेब ऐप"
 
@@ -7740,9 +6925,9 @@ msgstr "आपके खाते पर नीचे दिए गए लेब
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "आपके खाते पर नीचे दिए गए लेबल लगाए गए हैं।"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "नीचे दिए गए चरण आपके Bluesky के अनुभव को वैयक्तिकृत करेंगे"
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -7810,7 +6995,7 @@ msgstr "आपके सर्वर से संपर्क करने म
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "अधिसूचनाएँ लाने में समस्या हुई। फिर प्रयास करने के लिए यहाँ दबाएँ।"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "पोस्ट लाने में समस्या हुई। फिर प्रयास करने के लिए यहाँ दबाएँ।"
 
@@ -7835,8 +7020,8 @@ msgstr "आपके सेवा जानकारी को लाने म
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "इस फ़ीड को हटाने में समस्या हुई। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच लें और फिर प्रयास करें।"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "आपके शिकायत को भेजने में समस्या हुई। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच लें।"
 
@@ -7846,26 +7031,22 @@ msgstr "आपके शिकायत को भेजने में सम
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "आपके फ़ीड को अपडेट करने में समस्या हुई। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच लें और फिर प्रयास करें।"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr "आपके ऐप पासवर्ड लाने में समस्या हुई"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "कोई समस्या हुई! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7881,7 +7062,7 @@ msgstr "कोई समस्या हुई! कृपया अपना इ
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "एप्लिकेशन में एक अप्रत्याशित समस्या थी. कृपया हमें बताएं कि क्या आपके साथ ऐसा हुआ है!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Bluesky में नए उपयोगकर्ताओं की होड़ लगी है! हम आपका खाता जल्द ही सक्रिय करेंगे।"
 
@@ -7934,9 +7115,9 @@ msgstr "यह सामग्री उपलब्ध नहीं है क
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "यह सामग्री Bluesky खाते के बिना देखी नहीं जा सकती।"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "यह बातचीत एक मिटाए गए या निष्क्रिय खाते के साथ है। विकल्पों के लिए दबाएँ।"
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7955,7 +7136,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "यह फ़ीड खाली है! आपको अधिक उपयोगकर्ताओं को फ़ॉलो करना पड़ेगा या अपने भाषा सेटिंग को बदलना पड़ेगा।"
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "यह फ़ीड खाली है।"
@@ -7964,7 +7145,7 @@ msgstr "यह फ़ीड खाली है।"
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "यह फ़ीड और ऑनलाइन नहीं है। हम इसके बदले <0>डिस्कवर</0> दिखा रहे हैं।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "यह हैंडल सुरक्षित है। कृपया कुछ और चुनें।"
 
@@ -8000,10 +7181,6 @@ msgstr "यह लिंक आपको नीचे दिए गए वेब
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "<0>{0}</0> द्वारा बनाई गई इस सूची के नाम या विवरण में Bluesky के समुदाय दिशानिर्देशों का संभावित उल्लंघन है। "
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "यह सूची खाली है!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr "यह सूची खाली है।"
@@ -8012,36 +7189,36 @@ msgstr "यह सूची खाली है।"
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "यह मॉडरेशन सेवा अनुपलब्ध है। अधिक जानकारी के लिए नीचे देखें। यदि यहा समस्या बनी रहती है, हमसे संपर्क करें।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr "यह नाम पहले से उपयोग में है"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "यह पोस्ट <0>{0}</0> को बनने का दावा करता है, पर इसे Bluesky पर सबसे पहले <1>{1}</1> को देखा गया।"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "इस पोस्ट को मिटा दिया गया है।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "यह पोस्ट केवल लॉग-इन उपयोगकर्ताओं को दृश्यमान है। जो लोग लॉग-इन नहीं है उन्हें यह नहीं दिखाई देगा।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "इस पोस्ट को फ़ीड और थ्रेड से छिपा दिया जाएगा। इसे पूर्ववत नहीं किया जा सकता।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "इस पोस्ट के लेखक ने क्वोट पोस्ट अक्षम किए हैं।"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "यह प्रोफ़ाइल केवल लॉग-इन उपयोगकर्ताओं को दृश्यमान है। जो लोग लॉग-इन नहीं है उन्हें यह नहीं दिखाई देगा।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "इस जवाब को आपके थ्रेड के नीचे एक छिपे अनुभाग में डाल दिया जाएगा और उत्तरवर्ती जवाबों के अधिसूचनाओं को सभी के लिए म्यूट किया जाएगा।"
 
@@ -8049,7 +7226,7 @@ msgstr "इस जवाब को आपके थ्रेड के नीच
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "इस सेवा ने कोई सेवा की शर्तें या गोपनियता नीति नहीं दी है।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "इस जगह पर डोमेन रिकॉर्ड बनना चाहिए:"
 
@@ -8057,7 +7234,7 @@ msgstr "इस जगह पर डोमेन रिकॉर्ड बनन
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "इस उपयोगकर्ता के कोई फ़ॉलोअर नहीं हैं"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "इस उपयोगकर्ता ने आपको अवरुद्ध किया है"
 
@@ -8086,19 +7263,15 @@ msgstr "यह उपयोगकर्ता यहाँ नया है। 
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "यह उपयोगकर्ता किसी को फ़ॉलो नहीं करता।"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
-#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr "यह चेतावनी केवल मीडिया वाले पोस्ट के लिए उपलब्ध है।"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "यह आपके म्यूट शब्दों से \"{0}\" को मिटा देगा। आप हमेशा इसे "
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "यह @{0} को जल्द पहुँच सूची से हटा देगा।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "यह आपके पोस्ट को इस क्वोट पोस्ट से सभी उपयोगकर्ताओं के लिए हटा देगा, और उसके बदले एक स्थानधारक छोड़ देगा।"
 
@@ -8107,8 +7280,8 @@ msgstr "यह आपके पोस्ट को इस क्वोट पो
 msgid "Thread options"
 msgstr "थ्रेड विकल्प"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "थ्रेड प्राथमिकताएँ"
 
@@ -8125,11 +7298,7 @@ msgstr "थ्रेड"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "थ्रेड मोड"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr "थ्रेड मोड"
-
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "थ्रेड प्राथमिकताएँ"
 
@@ -8161,30 +7330,30 @@ msgstr "आज"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "ड्रॉपडाउन टॉगल करें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "वयस्क सामग्री सक्षम या अक्षम करने के लिए टॉगल करें"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "बहतरीन"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "विषय"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
-#~ msgid "Transformations"
-#~ msgstr "परिवर्तन"
-
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "अनुवाद करें"
 
@@ -8193,6 +7362,11 @@ msgstr "अनुवाद करें"
 msgid "Trending"
 msgstr "रुझान"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -8202,15 +7376,11 @@ msgstr "फिर प्रयास करें"
 msgid "TV"
 msgstr "टीवी"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr "दो-चरणीय प्रमाणीकरण"
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "दो-चरणीय प्रमाणीकरण (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "अपना उपयोगकर्ता हैंडल दर्ज करें"
 
@@ -8218,7 +7388,7 @@ msgstr "अपना उपयोगकर्ता हैंडल दर्ज
 msgid "Type your message here"
 msgstr "अपना संदेश यहाँ लिखें"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "प्रकार:"
 
@@ -8236,8 +7406,8 @@ msgstr "कनेक्ट करने में असफल। कृपय
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -8247,13 +7417,13 @@ msgstr "आपकी सेवा से संपर्क करने मे
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "मिटाने में असमर्थ"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "अनअवरुद्ध करें"
@@ -8263,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "अनअवरुद्ध करें"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "खाता अनअवरुद्ध करें"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "खाता अनअवरुद्ध करें"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "खाता अनअवरुद्ध करें?"
 
@@ -8287,66 +7457,58 @@ msgstr "रीपोस्ट पूर्ववत करें"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "रीपोस्ट पूर्ववत करें ({0, plural, one {# रीपोस्ट} other {# रीपोस्ट}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "अनफ़ॉलो करें"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
-#~ msgid "Unfollow"
-#~ msgstr "अनफ़ॉलो करें"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} को अनफ़ॉलो करें"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "खाता अनफ़ॉलो करें"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "नापसंद करें"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "नापसंद करें ({0, plural, one {# पसंद} other {# पसंद}})"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "इस फ़ीड को नापसंद करें"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "अनम्यूट करें"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "अनम्यूट करें"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "{truncatedTag} को अनम्यूट करें"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "अनम्यूट करें"
+
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "खाता अनम्यूट करें"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "सभी {displayTag} वाले पोस्ट अनम्यूट करें"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "बातचीत अनम्यूट करें"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "थ्रेड अनम्यूट करें"
 
@@ -8368,8 +7530,8 @@ msgstr "फ़ीड को पिन से हटाएँ"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "होम से पिन से हटाएँ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "प्रोफ़ाइल से पिन से हटाएँ"
 
@@ -8402,7 +7564,7 @@ msgstr "इस लेबलकर्ता की सदस्यता छो
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "सूची की सदस्यता छोड़ी गई"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "असमर्थित वीडियो प्रकार"
 
@@ -8410,45 +7572,29 @@ msgstr "असमर्थित वीडियो प्रकार"
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "असमर्थित वीडियो प्रकार: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr "असमर्थित वीडियो प्रकार: {mimeType}"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr "अनचाहा यौन सामग्री"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
-#~ msgid "Update {displayName} in Lists"
-#~ msgstr "सूची में {displayName} अपडेट करें"
-
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "सूची में <0>{displayName}</0> अपडेट करें"
 
-#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15
-#~ msgid "Update Available"
-#~ msgstr "अपडेट उपलब्ध"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "{domain} को अपडेट करें"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr "{handle} को अपडेट करें"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "क्वोट अटैचमेंट का अपडेट असफल"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "जवाब दृश्यता का अपडेट असफल"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "अपडेट हो रहा है..."
 
@@ -8456,59 +7602,47 @@ msgstr "अपडेट हो रहा है..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "इसके बदले फ़ोटो अपलोड करें"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "यहाँ पाठ फ़ाइल अपलोड करें:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "कैमरा से अपलोड करें"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "फ़ाइलों से अपलोड करें"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "लाइब्रेरी से अपलोड करें"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "छवि अपलोड हो रहा है..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "लिंक थंबनेल अपलोड हो रहा है..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "वीडियो अपलोड हो रहा है..."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr "अपने सर्वर पर किसी फ़ाइल का उपयोग करें"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr "अपने खाते या पासवर्ड का पूर्ण पहुँच दिए बिना अन्य Bluesky क्लाएंट में लॉग-इन करने के लिए ऐप पासवर्ड का उपयोग करें।"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "अपने खाते या पासवर्ड का पूर्ण पहुँच दिए बिना अन्य Bluesky क्लाएंट में साइन इन करने के लिए ऐप पासवर्ड का उपयोग करें।"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr "bsky.social को होस्टिंग प्रदाता के रूप में उपयोग करें"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदाता का उपयोग करें"
 
@@ -8517,8 +7651,8 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदाता का उपयोग 
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "ऐप-आंतरिक ब्राउज़र का उपयोग करें"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "लिंक खोलने के लिए ऐप-आंतरिक ब्राउज़र का उपयोग करें"
 
@@ -8531,10 +7665,6 @@ msgstr "मेरे डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र का उ
 msgid "Use recommended"
 msgstr "अनुशंसित का उपयोग करें"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr "DNS पैनल का उपयोग करें"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "अपने हैंडल के साथ दूसरे ऐप में साइन इन करने के लिए इसका उपयोग करें।"
@@ -8568,18 +7698,10 @@ msgstr "आपको अवरुद्ध करता उपयोगकर्
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "उपयोगकर्ता आपको अवरुद्ध करता है"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79
-#~ msgid "User handle"
-#~ msgstr "उपयोगकर्ता हैंडल"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "{0} द्वारा उपयोगकर्ता सूची"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "<0/> द्वारा उपयोगकर्ता सूची"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "आपके द्वारा उपयोगकर्ता सूची"
@@ -8592,28 +7714,24 @@ msgstr "उपयोगकर्ता सूची बनाई गई"
 msgid "User list updated"
 msgstr "उपयोगकर्ता सूची अपडेट की गई"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "उपयोगकर्ता सूचियाँ"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "उपयोगकर्ता नाम या ईमेल पता"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "उपयोगकर्ता"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "<0>@{0}</0> द्वारा फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ता"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "मेरे फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ता"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" में उपयोगकर्ता"
 
@@ -8621,7 +7739,11 @@ msgstr "\"{0}\" में उपयोगकर्ता"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "इस सामग्री या प्रोफ़ाइल को पसंद करने वाले उपयोगकर्ता"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "मूल्य:"
 
@@ -8629,28 +7751,16 @@ msgstr "मूल्य:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "सत्यापित ईमेल आवश्यक"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "DNS रिकॉर्ड सत्यापित करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr "ईमेल सत्यापित करें"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "ईमेल सत्यापन डायलॉग"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr "मेरी ईमेल सत्यापित करें"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr "मेरी ईमेल सत्यापित करें"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
@@ -8660,8 +7770,8 @@ msgstr "नया ईमेल सत्यापित करें"
 msgid "Verify now"
 msgstr "अभी सत्यापित करें"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "अभी पाठ फ़ाइल सत्यापित करें"
 
@@ -8675,15 +7785,11 @@ msgstr "अपना ईमेल सत्यापित करें"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "अपना ईमेल सत्यापित करें"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "संस्कारण {appVersion}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr "संस्कारण {appVersion} {bundleInfo}"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
@@ -8693,12 +7799,28 @@ msgstr "वीडियो"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "वीडियो संसाधित करने में असफल"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "वीडियो गेम"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "वीडियो नहीं मिला"
 
@@ -8706,7 +7828,7 @@ msgstr "वीडियो नहीं मिला"
 msgid "Video settings"
 msgstr "वीडियो सेटिंग"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "वीडियो अपलोड किया गया"
 
@@ -8714,6 +7836,10 @@ msgstr "वीडियो अपलोड किया गया"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "वीडियो: {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
@@ -8725,22 +7851,15 @@ msgstr "{0} का अवतार देखें"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "{0} का प्रोफ़ाइल देखें"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "{displayName} का प्रोफ़ाइल देखें"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "@{authorHandle} के {displayTag} टैग वाले सभी पोस्ट देखें"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "{displayTag} वाले सभी पोस्ट देखें"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "अवरुद्ध उपयोगकर्ता का प्रोफ़ाइल देखें"
@@ -8753,11 +7872,13 @@ msgstr "अधिक जानकारी के लिए ब्लॉग प
 msgid "View debug entry"
 msgstr "डीबग प्रविष्टि देखें"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "विवरण देखें"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "कॉपीराइट उल्लंघन की शिकायत करने के लिए विवरण देखें"
 
@@ -8769,6 +7890,13 @@ msgstr "पूरा थ्रेड देखें"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "इन लेबलों के बारे में जानकारी देखें"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -8791,23 +7919,40 @@ msgstr "@{0} द्वारा दी गई लेबल सेवा दे
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "इस फ़ीड को पसंद करने वाले उपयोगकर्ता देखें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "अपने अवरुद्ध खाते देखें"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "अपने फ़ीड देखें और अधिक खोजें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "अपने मॉडरेशन सूची देखें"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "अपने म्यूट किए गए खाते देखें"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -8839,11 +7984,11 @@ msgstr "हमें इस हैशटैग के लिए कोई पर
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "उस विषय से जुड़े हमें कोई परिणाम नहीं मिले।"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "हम इस बातचीत को लोड नहीं कर सके"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "हम आपके खाते को तैयार करने के लिए {estimatedTime} समय का अनुमान करते हैं"
 
@@ -8851,7 +7996,7 @@ msgstr "हम आपके खाते को तैयार करने क
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "हमने <0>{0}</0> को एक और सत्यापन ईमेल भेजा है।"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "हम आशा करते हैं आपका समय शानदार हो। याद रखें, Bluesky है:"
 
@@ -8867,7 +8012,7 @@ msgstr "हम तय नहीं कर पाए कि आपको वी
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "हम आपके जन्मतिथि प्राथमिकताएँ लोड कर पाए। कृपया फिर प्रयास करें।"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "हम आपके व्यवस्थित लेबलकर्ताओं को इस समय लोड नहीं कर सके।"
 
@@ -8875,7 +8020,7 @@ msgstr "हम आपके व्यवस्थित लेबलकर्त
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "हम कनेक्ट नहीं कर सके। अपना खाता बनाना जारी रखने के लिए फिर प्रयास करें। यदि यह फिर से असफल होता है, आप इस फ़्लो को छोड़ सकते हैं।"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "हम आपको बताएँगे जब आपका खाता तैयार हो जाएगा।"
 
@@ -8888,10 +8033,6 @@ msgstr "हम इसका उपयोग आपके अनुभव को
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "हमें नेटवर्क समस्याएँ हो रही हैं, फिर प्रयास करें।"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr "हम एक नया थीम फ़ॉन्ट पेश कर रहे हैं, समायोजन योग्य फ़ॉन्ट आकार के साथ"
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "हम आपके हमारे साथ जुड़ने को लेकर बहुत उत्साहित हैं!"
@@ -8904,23 +8045,19 @@ msgstr "हमें क्षमा करें, पर हम इस सू
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "हमें क्षमा करें, पर हम अभी आपके म्यूट शब्द लोड नहीं कर सके। कृपया फिर प्रयास करें।"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "हमें क्षमा करें, पर आपका खोज पूरा नहीं किया जा सके। कृपया कुछ मिनट बाद फिर प्रयास करें।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "हमें क्षमा करें! आप जिस पोस्ट को जवाब दे रहे हैं उसे मिटा दिया गया है।"
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "हमें क्षमा करें! हमें वह पृष्ठ नहीं मिल रहा जिसे आप ढूँढ रहे थे।"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
-#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
-#~ msgstr "हमें क्षमा करें!"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "हमें क्षमा करें! आप केवल बीस लेबलकर्ताओं की सदस्यता ले सकते हैं, और आप बीस की सीमा तक पहुँच गए हैं।"
@@ -8929,10 +8066,6 @@ msgstr "हमें क्षमा करें! आप केवल बीस
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "आपका वापस स्वागत है"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
-#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
-#~ msgstr "<0>Bluesky</0> में आपका स्वागत है"
-
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
 msgstr "आपका स्वागत है, दोस्त!"
@@ -8945,25 +8078,21 @@ msgstr "आपकी क्या दिलचस्पियाँ हैं?"
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr "आप अपने स्टार्टर पैक को क्या नाम देना चाहते हैं?"
 
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169
-#~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
-#~ msgstr "इस {collectionName} के साथ क्या समस्या है?"
-
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
 msgid "What people are posting about."
 msgstr "किसके बारे में लोग पोस्ट कर रहे हैं।"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "क्या चल रहा है?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "इस पोस्ट में किन भाषाओं का उपयोग किया जा रहा है?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "आप अपने एल्गोरिथ्मिक फ़ीड में कौनसी भाषाएँ देखना चाहते हैं?"
 
@@ -8976,53 +8105,58 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "कौन जवाब दे सकता है"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "उफ़!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "इस सामग्री की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "इस फ़ीड की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "इस सूची की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "इस संदेश की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "इस पोस्ट की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "इस स्टार्टर पैक की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "इस उपयोगकर्ता की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
-#~ msgid "Wide"
-#~ msgstr "चौड़ा"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "संदेश लिखें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "पोस्ट लिखें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "अपना जवाब दें"
 
@@ -9031,11 +8165,11 @@ msgstr "अपना जवाब दें"
 msgid "Writers"
 msgstr "लेखक"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "सर्वर से ग़लत DID प्राप्त हुआ। प्राप्त: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "हाँ"
 
@@ -9048,11 +8182,11 @@ msgstr "हाँ, निष्क्रिय करें"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "हाँ, इस स्टार्टर पैक को मिटाएँ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "हाँ, अलग करें"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "हाँ, छिपाएँ"
 
@@ -9072,7 +8206,7 @@ msgstr "आप"
 msgid "You"
 msgstr "आप"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "आप पंक्ति में हैं"
 
@@ -9084,10 +8218,6 @@ msgstr "आपको वीडियो अपलोड करने की अ
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "आप किसी को फ़ॉलो नहीं कर रहे है।"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr "आप इसे अपने दिखावट सेटिंग में बाद में बदल सकते हैं।"
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
@@ -9110,7 +8240,12 @@ msgstr "अब आप अपने नए पासवर्ड के साथ
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "आप लॉग इन जारी रखने के लिए अपना खाता फिर से सक्रिय कर सकते हैं। आपके प्रोफ़ाइल और पोस्ट अन्य उपयोगकर्ताओं को "
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -9140,7 +8275,7 @@ msgstr "आपकी कोई सहेजे गए फ़ीड नहीं
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "आपने लेखक को अवरुद्ध किया है या आपको लेखक द्वारा अवरुद्ध किया गया है।"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "आपने इस उपयोगकर्ता को अवरुद्ध किया है"
 
@@ -9151,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "आपने इस उपयोगकर्ता को अवरुद्ध किया है। आप उनकी सामग्री नहीं देख सकते।"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -9174,11 +8309,7 @@ msgstr "आपने इस खाते को म्यूट किया ह
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "आपने इस उपयोगकर्ता को म्यूट किया है"
 
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87
-#~ msgid "You have muted this user."
-#~ msgstr "आपने इस उपयोगकर्ता को म्यूट किया है।"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "आपके कोई बातचीत नहीं हैं। एक शुरू करें!"
 
@@ -9195,23 +8326,11 @@ msgstr "आपकी कोई सूचियाँ नहीं हैं।"
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "आपने अभी तक किसी खाते को अवरुद्ध नहीं किया है। खाता अवरुद्ध करने के लिए, उनके प्रोफ़ाइल पर जाकर मेनू से \"खाता अवरुद्ध करें\" चुनें।"
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132
-#~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
-#~ msgstr "आपने अभी तक किसी खाते को अवरुद्ध नहीं किया है। खाता अवरुद्ध करने के लिए, उनके प्रोफ़ाइल पर जाकर मेनू से \"खाता अवरुद्ध करें\" चुनें।"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr "आपने अभी तक कोई ऐप पासवर्ड नहीं बनाया है। आप नीचे बटन दबाकर एक बना सकते हैं।"
-
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "आपने अभी तक किसी खाते को म्यूट नहीं किया है। खाता म्यूट करने के लिए, उनके प्रोफ़ाइल पर जाकर मेनू से \"खाता म्यूट करें\" चुनें।"
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131
-#~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
-#~ msgstr "आपने अभी तक किसी खाते को म्यूट नहीं किया है। खाता म्यूट करने के लिए, उनके प्रोफ़ाइल पर जाकर मेनू से \"खाता म्यूट करें\" चुनें।"
-
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "आप अंत तक आ गए हैं"
 
@@ -9219,7 +8338,7 @@ msgstr "आप अंत तक आ गए हैं"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "आप अस्थायी रूप से वीडियो अपलोड की सीमा तक पहुँच गए हैं। कृपया बाद मे फिर प्रयास करें।"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "आपने अभी तक कोई स्टार्टर पैक नहीं बनाई है!"
 
@@ -9256,7 +8375,7 @@ msgstr "आप अधिकतम 4 छवियों को चुन सक
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "साइन अप करने के लिए आपकी आयु 13 वर्ष या उससे अधिक होनी चाहिए।"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "स्टार्टर पैक उत्पन्न करने के लिए आपको कम से कम सात अन्य लोगों को फ़ॉलो करना होगा।"
 
@@ -9268,7 +8387,7 @@ msgstr "QR कोड सहेजने के लिए आपको फ़ोट
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "छवि सहेजने के लिए आपको फ़ोटो लाइब्रेरी तक पहुँच देनी पड़ेगी।"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "शिकायत करने के लिए आपको कम से कम एक लेबलकर्ता चुनना पड़ेगा।"
 
@@ -9277,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "आपने पहले @{0} को निष्क्रिय किया था।"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "आप अपने सभी खातों से साइन आउट हो जाएँगे।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "आपको और इस थ्रेड के लिए अधिसूचनाएँ नहीं मिलेंगी।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "आपको अब इस थ्रेड के लिए अधिसूचनाएँ नहीं मिलेंगी।"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "आपको \"रीसेट कोड\" के साथ एक ईमेल मिलेगा। उस कोड को यहाँ दर्ज करें, फिर अपना नया पासवर्ड दर्ज करें।"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "आप: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "आप: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "आप: {short}"
 
@@ -9328,7 +8448,7 @@ msgstr "आपको <0>{0}</0> पर एक ईमेल मिलगे य
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "इन फ़ीड से साथ आप ताज़ा रहेंगे"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "आप पंक्ति में हैं"
 
@@ -9337,7 +8457,7 @@ msgstr "आप पंक्ति में हैं"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "आप ऐप पासवर्ड से लॉग इन हैं। खाता निष्क्रियण जारी रखने के लिए अपने मुख्य पासवर्ड से लॉग इन करें।"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "आप बढ़ने के लिए तैयार हैं!"
 
@@ -9362,6 +8482,10 @@ msgstr "आप वीडियो अपलोड करने की दैन
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "आप वीडियो अपलोड करने की दैनिक सीमा तक पहुँच गए (अत्यधिक वीडियो)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "आपका खाता"
@@ -9370,6 +8494,10 @@ msgstr "आपका खाता"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "आपका खाता मिटा दिया गया है।"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "आपका खाता वीडियो अपलोड करने के जितना पुराना नहीं है। कृपया बाद मे फिर प्रयास करें।"
@@ -9378,11 +8506,19 @@ msgstr "आपका खाता वीडियो अपलोड करन
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "आपका खाता रेपोसीटोरी को एक \"CAR\" फ़ाइल के रूप में डाउनलोड किया जा सकता है, जिसमें सभी सार्वजनिक डेटा रेकॉर्ड है। इस फ़ाइल में मीडिया एंबेड (जैसे छवियाँ), या आपका निजी डेटा नहीं है जिसे अलग से लाने की आवश्यकता है। "
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "आपकी जन्मतिथि"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "आपका ब्राउज़र वीडियो के प्रकार का समर्थन नहीं करता। कृपया कोई नया ब्राउज़र आज़माएँ।"
 
@@ -9394,7 +8530,7 @@ msgstr "आपके बतचिक अक्षम किए गए हैं
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "आपका चयन सहेजा जाएगा, पर सेटिंग में बाद में बदला जा सकता है।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "आपका वर्तमान हैंडल <0>{0}</0> आपके लिए आरक्षित रहेगा। आप इस खाते से कभी भी उस हैंडल पर वापस जा सकते हैं।"
 
@@ -9405,10 +8541,6 @@ msgstr "आपका वर्तमान हैंडल <0>{0}</0> आपक
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "आपका ईमेल अमान्य प्रतीत हो रहा है।"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109
-#~ msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon."
-#~ msgstr "आपका ईमेल सहेजा गया है! हम जल्द ही संपर्क में रहेंगे।"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
 msgstr "आपका ईमेल अपडेट किया गया है लेकिन सत्यापित नहीं किया गया है। अगले चरण में, कृपया अपना नया ईमेल सत्यापित करें।"
@@ -9421,15 +8553,19 @@ msgstr "आपका ईमेल अभी तक सत्यापित न
 msgid "Your first like!"
 msgstr "आपकी पहली पसंद!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "आपका फ़ॉलोइंग फ़ीड खाली है! क्या चल रहा है जानने के लिए और उपयोगकर्ताओं को फ़ॉलो करें।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "आपका पूरा हैंडल <0>@{0}</0> होगा"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "आपका पूरा हैंडल होगा"
 
@@ -9441,30 +8577,27 @@ msgstr "आपके म्यूट किए गए शब्द"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "आपके पासवर्ड को सफलतापूर्वक बदला गया!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "आपका पोस्ट प्रकाशित हुआ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "आपके पोस्ट प्रकाशित हुए"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "आपके पोस्ट, पसंद और अवरोध सार्वजनिक हैं। म्यूट निजी हैं।"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr "आपका प्रोफ़ाइल"
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "आपके प्रोफ़ाइल, पोस्ट, फ़ीड और सूचियाँ अन्य Bluesky उपयोगकर्ताओं को और नहीं दिखेंगे। आप लॉग इन करके अपने खाते को फिर से सक्रिय कर सकते हैं।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "आपके जवाब को प्रकाशित किया गया"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "आपके शिकायत को Bluesky मॉडरेशन सेवा को भेजा जाएगा।"
+
diff --git a/src/locale/locales/hu/messages.po b/src/locale/locales/hu/messages.po
index 2df5e3ea6..41a20bfe9 100644
--- a/src/locale/locales/hu/messages.po
+++ b/src/locale/locales/hu/messages.po
@@ -1,23 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Bluesky Social\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Levente Pál Szíjártó <szijartoleventepal@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Levente Pál Szíjártó – szijartoleventepal@gmail.com\n"
-"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: @lingui/cli\n"
+"Language: hu\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Hungarian\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: hu\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(jelenleg aktív)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(beágyazott tartalom)"
 
@@ -28,85 +33,77 @@ msgstr "(nincs megadott email-cím)"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
-msgstr "{0} nappal"
+msgstr "{0, plural, one {# nap} other {# nap}}"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
-msgstr "{0} követő"
+msgstr "{0, plural, one {# követő} other {# követő}}"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
-msgstr "{0} követett"
+msgstr "{0, plural, one {# követett} other {# követett}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
-msgstr "{0} órával"
+msgstr "{0, plural, one {# órája} other {# órája}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-msgid ""
-"{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this "
-"account"
-msgstr "{0} feljegyzést helyeztek erre a fiókra"
+msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
+msgstr "{0, plural, one {# feljegyzést} other {# feljegyzést}} helyeztek erre a fiókra"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
-msgid ""
-"{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this "
-"content"
-msgstr "{0} feljegyzést helyeztek erre a tartalomra"
+msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
+msgstr "{0, plural, one {# feljegyzést} other {# feljegyzést}} helyeztek erre a tartalomra"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
-msgstr "{0} kedvelés"
+msgstr "{0, plural, one {# kedvelés} other {# kedvelés}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
-msgstr "{0} perccel"
+msgstr "{0, plural, one {# perce} other {# perce}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
-msgstr "{0} hónappal"
+msgstr "{0, plural, one {# hónapja} other {# hónapja}}"
 
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
-msgstr "{0} idézés"
+msgstr "{0, plural, one {# idézés} other {# idézés}}"
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
-msgstr "{0} megosztás"
+msgstr "{0, plural, one {# megosztás} other {# megosztás}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
-msgstr "{0} másodperccel"
+msgstr "{0, plural, one {# másodperce} other {# másodperce}}"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "követő"
+msgstr "{0, plural, one {követő} other {követő}}"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "követett"
+msgstr "{0, plural, one {követett} other {követett}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
-msgstr "kedvelés"
+msgstr "{0, plural, one {kedvelés} other {kedvelés}}"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
-msgstr "bejegyzés"
+msgstr "{0, plural, one {bejegyzés} other {bejegyzés}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
-msgstr "idézés"
+msgstr "{0, plural, one {idézés} other {idézés}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
-msgstr "megosztás"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+msgstr "{0, plural, one {megosztás} other {megosztás}}"
 
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
@@ -171,7 +168,7 @@ msgstr "{0} hónapja"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} másodperce"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} olvasatlan elem"
 
@@ -180,58 +177,33 @@ msgstr "{count} olvasatlan elem"
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "{displayName} kezdőcsomagja"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
-msgstr "órával"
+msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {# óra} other {# óra}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
-msgstr "perccel"
+msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {# perc} other {# perc}}"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
-msgid ""
-"{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one "
-"{{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> "
-"followed you"
-msgstr ""
-"{firstAuthorLink} és <0>{formattedAuthorsCount} további személy</0> "
-"mostantól követ Téged"
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
+msgstr "{firstAuthorLink} és <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount}} other {{formattedAuthorsCount}}}</0> további személy mostantól követ Téged"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
-msgid ""
-"{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one "
-"{{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> "
-"liked your custom feed"
-msgstr ""
-"{firstAuthorLink} és <0>{formattedAuthorsCount} további személy</0> kedvelte "
-"az egyéni hírfolyamodat"
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
+msgstr "{firstAuthorLink} és <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount}} other {{formattedAuthorsCount}}}</0> további személy kedvelte az egyéni hírfolyamodat"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
-msgid ""
-"{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one "
-"{{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> "
-"liked your post"
-msgstr ""
-"{firstAuthorLink} és <0>{formattedAuthorsCount} további személy</0> kedvelte "
-"a bejegyzésedet"
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
+msgstr "{firstAuthorLink} és <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount}} other {{formattedAuthorsCount}}}</0> további személy kedvelte a bejegyzésedet"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
-msgid ""
-"{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one "
-"{{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> "
-"reposted your post"
-msgstr ""
-"{firstAuthorLink} és <0>{formattedAuthorsCount} további személy</0> "
-"megosztotta a bejegyzésedet"
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
+msgstr "{firstAuthorLink} és <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount}} other {{formattedAuthorsCount}}}</0> további személy megosztotta a bejegyzésedet"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
-msgid ""
-"{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one "
-"{{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> "
-"signed up with your starter pack"
-msgstr ""
-"{firstAuthorLink} és <0>{formattedAuthorsCount} további személy</0> a Te "
-"kezdőcsomagoddal regisztrált"
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorLink} és <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount}} other {{formattedAuthorsCount}}}</0> további személy a Te kezdőcsomagoddal regisztrált"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
@@ -258,49 +230,24 @@ msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} a Te kezdőcsomagoddal regisztrált"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
-msgid ""
-"{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one "
-"{{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} "
-"followed you"
-msgstr ""
-"{firstAuthorName} és {formattedAuthorsCount} további személy mostantól követ "
-"Téged"
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
+msgstr "{firstAuthorName} és {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount}} other {{formattedAuthorsCount}}} további személy mostantól követ Téged"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
-msgid ""
-"{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one "
-"{{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} "
-"liked your custom feed"
-msgstr ""
-"{firstAuthorName} és {formattedAuthorsCount} további személy kedvelte az "
-"egyéni hírfolyamodat"
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
+msgstr "{firstAuthorName} és {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount}} other {{formattedAuthorsCount}}} további személy kedvelte az egyéni hírfolyamodat"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
-msgid ""
-"{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one "
-"{{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} "
-"liked your post"
-msgstr ""
-"{firstAuthorName} és {formattedAuthorsCount} további személy kedvelte a "
-"bejegyzésedet"
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
+msgstr "{firstAuthorName} és {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount}} other {{formattedAuthorsCount}}} további személy kedvelte a bejegyzésedet"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
-msgid ""
-"{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one "
-"{{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} "
-"reposted your post"
-msgstr ""
-"{firstAuthorName} és {formattedAuthorsCount} további személy megosztotta a "
-"bejegyzésedet"
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
+msgstr "{firstAuthorName} és {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount}} other {{formattedAuthorsCount}}} további személy megosztotta a bejegyzésedet"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
-msgid ""
-"{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one "
-"{{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} "
-"signed up with your starter pack"
-msgstr ""
-"{firstAuthorName} és {formattedAuthorsCount} további személy a Te "
-"kezdőcsomagoddal regisztrált"
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorName} és {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount}} other {{formattedAuthorsCount}}} további személy a Te kezdőcsomagoddal regisztrált"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
@@ -353,33 +300,25 @@ msgstr "{profileName} {0} ezelőtt csatlakozott a Blueskyhoz"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:111
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
-msgstr ""
-"{profileName} {0} ezelőtt csatlakozott a Blueskyhoz egy kezdőcsomag "
-"igénybevételével"
+msgstr "{profileName} {0} ezelőtt csatlakozott a Blueskyhoz egy kezdőcsomag igénybevételével"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
-msgid ""
-"<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are "
-"included in your starter pack"
-msgstr ""
-"<0>{0}, </0><1>{1}, </1>és {2} további személy szerepel a kezdőcsomagodban"
+msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>és {2, plural, one {#} other {#}} további személy szerepel a kezdőcsomagodban"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
-msgid ""
-"<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are "
-"included in your starter pack"
-msgstr ""
-"<0>{0}, </0><1>{1}, </1>és {2} további személy szerepel a kezdőcsomagodban"
+msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>és {2, plural, one {#} other {#}} további személy szerepel a kezdőcsomagodban"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "<0>{0}</0> követő"
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {követő} other {követő}}"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:108
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "<0>{0}</0> követett"
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {követett} other {követett}}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
@@ -389,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> és<1> </1><2>{1} </2>szerepel a kezdőcsomagodban"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> szerepel a kezdőcsomagodban"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "a(z) <0>{0}</0> lista tagjai"
 
@@ -398,14 +337,8 @@ msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0>, {time}"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
-msgid ""
-"<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive "
-"reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add "
-"more controls here over time."
-msgstr ""
-"<0>Kísérleti:</0> Ha ez a funkció engedélyezve van, akkor csak az általad "
-"követett felhasználók válaszairól és idézéseiről fogsz értesítést kapni. "
-"Ezeket a beállításokat idővel bővíteni fogjuk."
+msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
+msgstr "<0>Kísérleti:</0> Ha ez a funkció engedélyezve van, akkor csak az általad követett felhasználók válaszairól és idézéseiről fogsz értesítést kapni. Ezeket a beállításokat idővel bővíteni fogjuk."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
@@ -431,40 +364,41 @@ msgstr "30 napig"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 napig"
 
-#: src/Navigation.tsx:364 src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 src/screens/Settings/Settings.tsx:218
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Névjegy"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Navigációs hivatkozások és beállítások"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 src/screens/Settings/Settings.tsx:194
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Kisegítő lehetőségek"
 
-#: src/Navigation.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Kisegítő lehetőségek"
 
-#: src/Navigation.tsx:340 src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 src/screens/Settings/Settings.tsx:156
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Fiók"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Letiltottad a fiókot"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Mostantól követed a fiókot"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Elnémítottad a fiókot"
 
@@ -486,15 +420,15 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Eltávolítottad a fiókot a listáról"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Feloldottad a fiók tiltását"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Mostantól már nem követed a fiókot"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Feloldottad a fiók némítását"
 
@@ -517,11 +451,13 @@ msgstr "{displayName} felvétele egy kezdőcsomaghoz"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Tartalomfigyelmeztetés felvétele"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895 src/view/screens/ProfileList.tsx:913
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Felhasználó felvétele a listára"
 
-#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 src/screens/Deactivated.tsx:191
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
+#: src/screens/Deactivated.tsx:191
 msgid "Add account"
 msgstr "Fiók felvétele a listára"
 
@@ -539,13 +475,14 @@ msgstr "Helyettesítő szöveg hozzáadása"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Helyettesítő szöveg hozzáadása (nem kötelező)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373 src/screens/Settings/Settings.tsx:376
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Fiók felvétele a listára"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Válaszlánc folytatása"
 
@@ -567,11 +504,12 @@ msgstr "Elnémított szó felvétele beállítások alapján"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Elnémított szavak és címkék felvétele"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Válaszlánc folytatása"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903 src/view/screens/ProfileList.tsx:921
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Add people"
 msgstr "Személyek felvétele"
 
@@ -585,9 +523,7 @@ msgstr "Vegyél fel néhány hírfolyamot a kezdőcsomagodhoz!"
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
-msgstr ""
-"Az alapértelmezett hírfolyamban az általad követett személyek bejegyzései "
-"jelennek meg"
+msgstr "Az alapértelmezett hírfolyamban az általad követett személyek bejegyzései jelennek meg"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
@@ -597,8 +533,8 @@ msgstr "Vedd fel az alábbi DNS-rekordot a tartományodhoz:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Add hozzá ezt a hírfolyamot a gyűjteményedhez!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Felvétel listára"
 
@@ -626,11 +562,9 @@ msgstr "Pornó"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Felnőtt tartalom"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
-msgstr ""
-"A felnőtt tartalmakat csak böngészőből, a <0>bsky.app</0> honlapon "
-"engedélyezheted."
+msgstr "A felnőtt tartalmakat csak böngészőből, a <0>bsky.app</0> honlapon engedélyezheted."
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
@@ -641,7 +575,7 @@ msgstr "A felnőtt tartalmak le vannak tiltva."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Felnőtt tartalmi feljegyzések"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Haladó beállítások"
 
@@ -653,6 +587,12 @@ msgstr "Mind"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Mostantól mindegyik fiókot követed!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr "Bármilyen nyelven"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Itt egy helyen megtalálod az összes elmentett hírfolyamot."
@@ -662,15 +602,16 @@ msgstr "Itt egy helyen megtalálod az összes elmentett hírfolyamot."
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "Hozzáférés megadása a személyes üzenetekhez"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70 src/screens/Messages/Settings.tsx:73
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Bejövő üzenetek fogadása"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Idézetek mutatása"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Válaszok fogadása:"
 
@@ -707,12 +648,8 @@ msgid "Alt Text"
 msgstr "Helyettesítő szöveg"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
-msgid ""
-"Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give "
-"context to everyone."
-msgstr ""
-"A helyettesítő szöveg segít leírni egy képet vak vagy gyengén látó "
-"felhasználók számára, és mindenki számára további információval szolgál."
+msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
+msgstr "A helyettesítő szöveg segít leírni egy képet vak vagy gyengén látó felhasználók számára, és mindenki számára további információval szolgál."
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
@@ -721,28 +658,16 @@ msgstr "A helyettesítő szöveg le lesz vágva! Korlát: {0} karakter."
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
-msgid ""
-"An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can "
-"enter below."
-msgstr ""
-"Küldtünk egy emailt a(z) {0} címre. Ez a levél egy ellenőrzőkódot tartalmaz, "
-"amit alább adhatsz meg."
+msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
+msgstr "Küldtünk egy emailt a(z) {0} címre. Ez a levél egy ellenőrzőkódot tartalmaz, amit alább adhatsz meg."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
-msgid ""
-"An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a "
-"confirmation code which you can enter below."
-msgstr ""
-"Küldtünk egy emailt a korábbi email címedre: {0}. Ez a levél egy "
-"ellenőrzőkódot tartalmaz, amit alább adhatsz meg."
+msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
+msgstr "Küldtünk egy emailt a korábbi email címedre: {0}. Ez a levél egy ellenőrzőkódot tartalmaz, amit alább adhatsz meg."
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
-msgid ""
-"An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the "
-"email below."
-msgstr ""
-"Küldtünk egy emailt. Ez a levél egy ellenőrzőkódot tartalmaz, amit alább "
-"adhatsz meg."
+msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
+msgstr "Küldtünk egy emailt. Ez a levél egy ellenőrzőkódot tartalmaz, amit alább adhatsz meg."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
@@ -756,9 +681,8 @@ msgstr "Hiba történt"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "A videó tömörítése meghiúsult."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
-msgid ""
-"An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
+msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "A kezdőcsomag létrehozása meghiúsult. Szeretnéd újra megpróbálni?"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
@@ -801,9 +725,10 @@ msgstr "A csevegés megnyitása meghiúsult"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330 src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Hiba történt. Próbáld újra!"
 
@@ -816,11 +741,12 @@ msgstr "ismeretlen hiba történt"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "ismeretlen feljegyző"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "és"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 src/screens/Onboarding/state.ts:94
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
 msgid "Animals"
 msgstr "Állatok"
 
@@ -832,16 +758,12 @@ msgstr "Animált GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Antiszociális viselkedés"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334
-msgid "Any language"
-msgstr "Bármely nyelv"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Bárki kapcsolatba léphet"
 
-#: src/Navigation.tsx:372 src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
+#: src/Navigation.tsx:381
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
 msgid "App Icon"
@@ -864,12 +786,8 @@ msgid "App password name must be unique"
 msgstr "Az alkalmazásjelszó neve nem egyedi"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
-msgid ""
-"App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and "
-"underscores"
-msgstr ""
-"Egy alkalmazásjelszó csak az angol ábécé betűit, számokat, szóközöket, "
-"kötőjeleket és alsókötőjeleket tartalmazhat"
+msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
+msgstr "Egy alkalmazásjelszó csak az angol ábécé betűit, számokat, szóközöket, kötőjeleket és alsókötőjeleket tartalmazhat"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
@@ -880,7 +798,8 @@ msgstr "Egy alkalmazásjelszónak legalább 4 karakter hosszúnak kell lennie"
 msgid "App passwords"
 msgstr "Alkalmazásjelszók"
 
-#: src/Navigation.tsx:292 src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
+#: src/Navigation.tsx:301
+#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Alkalmazásjelszók"
 
@@ -898,6 +817,15 @@ msgstr "A(z) „{0}” feljegyzés fellebbezése"
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Elküldted a fellebbezést"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr "Felfüggesztés fellebbezése"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr "Felfüggesztés fellebbezése"
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -905,8 +833,10 @@ msgstr "Elküldted a fellebbezést"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Döntés fellebbezése"
 
-#: src/Navigation.tsx:332 src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 src/screens/Settings/Settings.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:341
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "Megjelenítés"
 
@@ -915,12 +845,12 @@ msgstr "Megjelenítés"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Ajánlott hírfolyamok elfogadása"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Archiválás dátuma: {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Archivált bejegyzés"
 
@@ -928,13 +858,9 @@ msgstr "Archivált bejegyzés"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Biztosan törölni akarod a(z) „{0}” nevű alkalmazásjelszót?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted "
-"for you, but not for the other participant."
-msgstr ""
-"Biztosan törölni akarod ezt az üzenetet? Az üzenet a Te nézőpontodból el "
-"lesz távolítva, de a másik fél számára nem."
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
+msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
+msgstr "Biztosan törölni akarod ezt az üzenetet? Az üzenet a Te nézőpontodból el lesz távolítva, de a másik fél számára nem."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
@@ -944,28 +870,23 @@ msgstr "Biztosan törölni akarod ezt a kezdőcsomagot?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Biztosan el akarod vetni a változtatásokat?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
-msgid ""
-"Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be "
-"deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr ""
-"Biztosan el akarod hagyni ezt a csevegést? Már nem fogsz tudni hozzáférni az "
-"üzeneteidhez, a másik fél viszont igen."
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
+msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
+msgstr "Biztosan el akarod hagyni ezt a csevegést? Már nem fogsz tudni hozzáférni az üzeneteidhez, a másik fél viszont igen."
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
-msgstr ""
-"Biztosan el akarod távolítani a(z) {0} c. hírfolyamot a gyűjteményedből?"
+msgstr "Biztosan el akarod távolítani a(z) {0} c. hírfolyamot a gyűjteményedből?"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:312
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Biztosan el akarod távolítani ezt a hírfolyamgyűjteményedből?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Biztosan el akarod vetni ezt a piszkozatot?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Biztosan el akarod vetni ezt a bejegyzést?"
 
@@ -977,7 +898,8 @@ msgstr "Biztos vagy benne?"
 msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 msgstr "Jelenleg <0>{suggestedLanguageName}</0> nyelven írsz?"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 src/screens/Onboarding/state.ts:95
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
 msgid "Art"
 msgstr "Művészet"
 
@@ -991,23 +913,22 @@ msgstr "Adj meg legalább 3 karaktert"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
-msgstr ""
-"Az automatikus lejátszási beállítások elköltöztek a <0>Tartalmi- és "
-"médiabeállításokba</0>."
+msgstr "Az automatikus lejátszási beállítások elköltöztek a <0>Tartalmi- és médiabeállításokba</0>."
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Videók és GIF-ek automatikus lejátszása"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300 src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
@@ -1018,21 +939,22 @@ msgstr "Videók és GIF-ek automatikus lejátszása"
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
+#: src/view/screens/Lists.tsx:81
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "A listakészítés előtt ellenőriznünk kell az email-címedet."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "A bejegyzésírás előtt ellenőriznünk kell az email-címedet."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "A kezdőcsomag-létrehozás előtt ellenőriznünk kell az email-címedet."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Az üzenetküldés előtt ellenőriznünk kell az email-címedet."
 
@@ -1041,30 +963,31 @@ msgstr "Az üzenetküldés előtt ellenőriznünk kell az email-címedet."
 msgid "BETA"
 msgstr "KÍSÉRLETI"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Születésnap"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Letiltás"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Fiók letiltása"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Fiók letiltása"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Fiók letiltása"
 
@@ -1072,6 +995,14 @@ msgstr "Fiók letiltása"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Fiókok letiltása"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr "Letiltás és törlés"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr "A másik fél letiltása és/vagy a beszélgetés törlése"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Lista letiltása"
@@ -1080,117 +1011,90 @@ msgstr "Lista letiltása"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Fiókok letiltása"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr "Felhasználó letiltása"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr "Felhasználó letiltása"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Letiltva"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Letiltott fiókok"
 
-#: src/Navigation.tsx:156 src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
+#: src/Navigation.tsx:157
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Letiltott fiókok"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
-msgid ""
-"Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise "
-"interact with you."
-msgstr ""
-"Az általad letiltott fiókok nem képesek válaszolni a bejegyzéseidre, "
-"megemlíteni Téged vagy bármilyen egyéb módon kapcsolatba lépni Veled."
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
+msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
+msgstr "Az általad letiltott fiókok nem képesek válaszolni a bejegyzéseidre, megemlíteni Téged vagy bármilyen egyéb módon kapcsolatba lépni Veled."
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
-msgid ""
-"Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise "
-"interact with you. You will not see their content and they will be prevented "
-"from seeing yours."
-msgstr ""
-"Az általad letiltott fiókok nem képesek válaszolni a bejegyzéseidre, "
-"megemlíteni Téged vagy bármilyen egyéb módon kapcsolatba lépni Veled. A "
-"letiltott fiókok bejegyzéseit nem fogod látni és ez fordítva is érvényes."
+msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
+msgstr "Az általad letiltott fiókok nem képesek válaszolni a bejegyzéseidre, megemlíteni Téged vagy bármilyen egyéb módon kapcsolatba lépni Veled. A letiltott fiókok bejegyzéseit nem fogod látni és ez fordítva is érvényes."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Letiltott bejegyzés."
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
-msgid ""
-"Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
-msgstr ""
-"A feljegyző letiltása nem akadályozza meg abban, hogy feljegyzéseket "
-"helyezzen a fiókodra."
+msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
+msgstr "A feljegyző letiltása nem akadályozza meg abban, hogy feljegyzéseket helyezzen a fiókodra."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
-msgid ""
-"Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention "
-"you, or otherwise interact with you."
-msgstr ""
-"A letiltás nyilvános. Az általad letiltott fiókok nem képesek válaszolni a "
-"bejegyzéseidre, megemlíteni Téged vagy bármilyen egyéb módon kapcsolatba "
-"lépni Veled."
+msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
+msgstr "A letiltás nyilvános. Az általad letiltott fiókok nem képesek válaszolni a bejegyzéseidre, megemlíteni Téged vagy bármilyen egyéb módon kapcsolatba lépni Veled."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
-msgid ""
-"Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it "
-"will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
-msgstr ""
-"A fiók letiltása nem fogja megakadályozni a feljegyzések hozzárendelését a "
-"saját fiókodhoz, viszont a letiltott fiók nem lesz képes válaszolni a "
-"bejegyzéseidre és egyéb módon kapcsolatba lépni Veled."
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
+msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
+msgstr "A fiók letiltása nem fogja megakadályozni a feljegyzések hozzárendelését a saját fiókodhoz, viszont a letiltott fiók nem lesz képes válaszolni a bejegyzéseidre és egyéb módon kapcsolatba lépni Veled."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "A Bluesky nem tudja megerősíteni a létrehozás dátumát."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:172
-msgid ""
-"Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If "
-"you're a developer, you can host your own server."
-msgstr ""
-"A Bluesky egy nyílt hálózat, ahol saját szolgáltatót választhatsz. Ha "
-"fejlesztő vagy, saját kiszolgálót is üzemeltethetsz."
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr "A Bluesky egy nyílt hálózat, ahol saját szolgáltatót választhatsz. Ha fejlesztő vagy, saját kiszolgálót is üzemeltethetsz."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:109
-msgid ""
-"Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're "
-"new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
-msgstr ""
-"A Bluesky egy nyílt hálózat, ahol saját szolgáltatót választhatsz. Ha kezdő "
-"felhasználó vagy, akkor az alapértelmezett Bluesky Social lehetőséget "
-"javasoljuk."
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr "A Bluesky egy nyílt hálózat, ahol saját szolgáltatót választhatsz. Ha kezdő felhasználó vagy, akkor az alapértelmezett Bluesky Social lehetőséget javasoljuk."
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "A Bluesky ismerősökkel még jobb!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
-msgid ""
-"Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your "
-"network."
-msgstr ""
-"A Bluesky egy javasolt felhasználócsoportot fog kijelölni a hálózatodon."
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr "A Bluesky felhasználási feltételei"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
+msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
+msgstr "A Bluesky egy javasolt felhasználócsoportot fog kijelölni a hálózatodon."
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
-msgid ""
-"Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps "
-"may not honor this request. This does not make your account private."
-msgstr ""
-"A Bluesky nem fogja mutatni a profilodat és a bejegyzéseidet a "
-"kijelentkezett felhasználók számára. Lehetséges, hogy ezt a kérést nem "
-"minden alkalmazás fogja tiszteletben tartani. Ez a beállítás nem teszi "
-"priváttá a profilodat."
+msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
+msgstr "A Bluesky nem fogja mutatni a profilodat és a bejegyzéseidet a kijelentkezett felhasználók számára. Lehetséges, hogy ezt a kérést nem minden alkalmazás fogja tiszteletben tartani. Ez a beállítás nem teszi priváttá a profilodat."
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
@@ -1208,27 +1112,28 @@ msgstr "Képek elhomályosítása"
 msgid "Blur images and filter from feeds"
 msgstr "Képek elhomályosítása és kiszűrés a hírfolyamokból"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 src/screens/Onboarding/state.ts:96
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
 msgid "Books"
 msgstr "Könyvek"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:349
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "További fiókokat a Felfedezés oldalon találsz"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:486
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "További hírfolyamokat a Felfedezés oldalon találsz"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:467
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "További javaslatok"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:357
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "További javaslatokat a Felfedezés oldalon találsz"
 
@@ -1237,15 +1142,19 @@ msgstr "További javaslatokat a Felfedezés oldalon találsz"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "További hírfolyamok"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "A(z) „{displayName}” témakörrel kapcsolatos bejegyzések"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "A(z) „{displayName}” címkével ellátott bejegyzések"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr "A(z) „{displayName}” kezdőcsomag böngészése"
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "A(z) „{displayName}” témakör böngészése"
 
@@ -1266,12 +1175,8 @@ msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr "A fiók létrehozásával elfogadod az <0>adatvédelmi irányelveket</0>."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
-msgid ""
-"By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and "
-"<1>Privacy Policy</1>."
-msgstr ""
-"A fiók létrehozásával elfogadod a <0>felhasználási feltételeket</0> és az "
-"<1>adatvédelmi irányelveket</1>."
+msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
+msgstr "A fiók létrehozásával elfogadod a <0>felhasználási feltételeket</0> és az <1>adatvédelmi irányelveket</1>."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
@@ -1281,8 +1186,9 @@ msgstr "A fiók létrehozásával elfogadod a <0>felhasználási feltételeket</
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:297 src/components/Prompt.tsx:129
-#: src/components/Prompt.tsx:131 src/components/TagMenu/index.tsx:283
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
+#: src/components/Prompt.tsx:129
+#: src/components/Prompt.tsx:131
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1290,7 +1196,10 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 src/view/com/composer/Composer.tsx:923
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1305,7 +1214,7 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
@@ -1339,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Újraaktiválás megszakítása és kilépés"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Keresés megszakítása"
 
@@ -1348,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "A hivatkozás megnyitásának megszakítása"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Egy letiltott felhasználóval nem léphetsz kapcsolatba"
 
@@ -1411,17 +1320,30 @@ msgstr "Email-cím megváltoztatása"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Email-cím megváltoztatása"
 
-#: src/Navigation.tsx:389 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530 src/view/shell/Drawer.tsx:422
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr "Alkalmazásikon megváltoztatása"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr "Tárhelyszolgáltató megváltoztatása"
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Csevegés"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:85
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Elnémítottad a csevegést"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:115 src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:394 src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Csevegések"
 
@@ -1429,11 +1351,12 @@ msgstr "Csevegések"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Csevegések"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Feloldottad a csevegés némítását"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:78 src/screens/SignupQueued.tsx:82
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
 msgstr "Állapot ellenőrzése"
 
@@ -1442,8 +1365,7 @@ msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Add meg az emailben kapott megerősítőkódot!"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
-msgid ""
-"Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
+msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Küldtünk egy emailt. Add meg a benne található ellenőrzőkódot:"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
@@ -1454,7 +1376,7 @@ msgstr "Tartományhitelesítési módszer"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Hírfolyamok böngészése"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Létrehozás automatikusan"
 
@@ -1463,34 +1385,25 @@ msgid "Choose People"
 msgstr "Személyek kiválasztása"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
-msgid ""
-"Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If "
-"none are selected, this post is suitable for all audiences."
-msgstr ""
-"Válaszd ki a médiatartalomra alkalmazható feljegyzési kategóriákat! Ha egyet "
-"sem választasz ki, akkor a bejegyzést bármilyen közönség által "
-"megtekinthetőnek vesszük."
+msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
+msgstr "Válaszd ki a médiatartalomra alkalmazható feljegyzési kategóriákat! Ha egyet sem választasz ki, akkor a bejegyzést bármilyen közönség által megtekinthetőnek vesszük."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
-msgstr ""
-"Válaszd ki az algoritmusokat, amelyek az egyéni hírfolyamaidat működtetik!"
+msgstr "Válaszd ki az algoritmusokat, amelyek az egyéni hírfolyamaidat működtetik!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Szín használata profilképként"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr "Tárhelyszolgáltató megadása"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:728 src/view/screens/Search/Explore.tsx:424
-msgid ""
-"Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content "
-"you love."
-msgstr ""
-"Válaszd ki, hogy milyen idővonalakat akarsz böngészni! A közösség által "
-"épített egyéni hírfolyamok segítenek megtalálni a Téged érdeklő tartalmakat."
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
+msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
+msgstr "Válaszd ki, hogy milyen idővonalakat akarsz böngészni! A közösség által épített egyéni hírfolyamok segítenek megtalálni a Téged érdeklő tartalmakat."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
@@ -1516,18 +1429,18 @@ msgstr "Keresési kifejezés törlése"
 msgid "click here"
 msgstr "kattints ide"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "A(z) {tag} címke menüjének megnyitása"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Kattints ide a bejegyzés idézésének letiltásához."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Kattints ide a bejegyzés idézésének engedélyezéséhez."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr "A(z) {tag} címke menüjének megnyitása"
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Üzenetküldés megkísérlése ismét"
@@ -1543,7 +1456,10 @@ msgstr "Kipp 🐴 kopp 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
-#: src/components/NewskieDialog.tsx:146 src/components/NewskieDialog.tsx:153
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:146
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
@@ -1553,8 +1469,8 @@ msgstr "Kipp 🐴 kopp 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Az előtérben lévő párbeszédablak bezárása"
 
@@ -1570,6 +1486,10 @@ msgstr "Alsó kinyíló menü bezárása"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Párbeszédablak bezárása"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr "Oldalsó menü bezárása"
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1587,22 +1507,19 @@ msgstr "Kép bezárása"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Képnézegető bezárása"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Navigációs lábléc bezárása"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291 src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Párbeszédablak bezárása"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Alsó navigációs sáv bezárása"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Jelszófrissítési figyelmeztetés bezárása"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr "Emojiválasztó bezárása"
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Borítókép-nézegető bezárása"
@@ -1619,32 +1536,34 @@ msgstr "Egy értesítés felhasználólistájának összecsukása"
 msgid "Color mode"
 msgstr "Színmód"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 src/screens/Onboarding/state.ts:97
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
 msgid "Comedy"
 msgstr "Humor"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 src/screens/Onboarding/state.ts:98
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Comics"
 msgstr "Képregények"
 
-#: src/Navigation.tsx:282 src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
+#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Közösségi irányelvek"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
-msgstr ""
-"Regisztrációs varázsló befejezése és a Bluesky használatának megkezdése"
+msgstr "Regisztrációs varázsló befejezése és a Bluesky használatának megkezdése"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:144
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Biztonsági kihívás"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Új bejegyzés írása"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:826
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Írj legfeljebb {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karakter hosszú bejegyzéseket"
 
@@ -1652,7 +1571,7 @@ msgstr "Írj legfeljebb {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karakter hosszú bejegyzéseket"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Válaszírás"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1643
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Videó tömörítése folyamatban…"
 
@@ -1667,7 +1586,8 @@ msgstr "A <0>moderálási beállításokban</0> módosítható."
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
-#: src/components/Prompt.tsx:172 src/components/Prompt.tsx:175
+#: src/components/Prompt.tsx:172
+#: src/components/Prompt.tsx:175
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
@@ -1688,11 +1608,11 @@ msgstr "Tartalomnyelvi beállítások megerősítése"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Fiók törlésének megerősítése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Életkor megerősítése:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Születési dátum megerősítése"
 
@@ -1715,7 +1635,8 @@ msgstr "Megerősítőkód"
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Csatlakozás folyamatban…"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:175 src/screens/Signup/index.tsx:178
+#: src/screens/Signup/index.tsx:175
+#: src/screens/Signup/index.tsx:178
 msgid "Contact support"
 msgstr "Támogatás"
 
@@ -1724,11 +1645,12 @@ msgid "Content & Media"
 msgstr "Tartalom és média"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
 msgid "Content and media"
 msgstr "Tartalom és média"
 
-#: src/Navigation.tsx:356
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Tartalom és média"
 
@@ -1736,10 +1658,14 @@ msgstr "Tartalom és média"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Letiltottad a tartalmat"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Tartalomszűrés"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr "Javasolt tartalmak a hálózatról."
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
@@ -1761,7 +1687,7 @@ msgstr "Tartalomfigyelmeztetés"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Tartalomfigyelmeztetések"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "A környezetérzékeny menü háttere. Kattints ide a menü bezárásához!"
 
@@ -1784,7 +1710,7 @@ msgstr "Válaszlánc folytatása…"
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Következő lépés"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:173
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Törölted a beszélgetést"
 
@@ -1796,14 +1722,16 @@ msgstr "Sütés-főzés"
 msgid "Copied"
 msgstr "Vágólapra helyezve"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Buildszám a vágólapra helyezve"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 src/lib/sharing.ts:25
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
+#: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Vágólapra helyezve"
 
@@ -1812,6 +1740,10 @@ msgstr "Vágólapra helyezve"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Vágólapra helyezve."
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr "Buildszám másolása a vágólapra"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
@@ -1820,15 +1752,24 @@ msgstr "Másolás"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Alkalmazásjelszó másolása"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Buildszám másolása a vágólapra"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr "„at://” URI másolása"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr "Szerző DID-jének másolása"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 src/components/dialogs/Embed.tsx:141
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Kód másolása"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "DID másolása"
 
@@ -1848,8 +1789,8 @@ msgstr "Hivatkozás másolása"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Lista hivatkozásának másolása"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Bejegyzés hivatkozásának másolása"
 
@@ -1858,8 +1799,13 @@ msgstr "Bejegyzés hivatkozásának másolása"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Üzenet szövegének másolása"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr "Bejegyzés „at://” URI-jének másolása"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Bejegyzés szövegének másolása"
 
@@ -1871,11 +1817,13 @@ msgstr "QR-kód másolása"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "TXT-rekord értékének másolása"
 
-#: src/Navigation.tsx:287 src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
+#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Jogi irányelvek"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "A csevegés elhagyása meghiúsult"
 
@@ -1887,7 +1835,7 @@ msgstr "A hírfolyam betöltése meghiúsult"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "A lista betöltése meghiúsult"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:91
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "A csevegés elnémítása meghiúsult"
 
@@ -1895,7 +1843,7 @@ msgstr "A csevegés elnémítása meghiúsult"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "A videó feldolgozása meghiúsult."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehozás"
 
@@ -1903,13 +1851,13 @@ msgstr "Létrehozás"
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "QR-kód létrehozása egy kezdőcsomaghoz"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:419
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Kezdőcsomag létrehozása"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Automatikus létrehozás"
 
@@ -1919,7 +1867,8 @@ msgstr "Automatikus létrehozás"
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
 msgstr "Regisztráció"
 
@@ -1927,7 +1876,8 @@ msgstr "Regisztráció"
 msgid "Create Account"
 msgstr "Regisztráció"
 
-#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 src/components/dialogs/Signin.tsx:88
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
 msgid "Create an account"
 msgstr "Regisztráció"
 
@@ -1935,7 +1885,7 @@ msgstr "Regisztráció"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Profilkép létrehozása"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Másik létrehozása"
 
@@ -1956,25 +1906,30 @@ msgstr "Létrehozás dátuma: {0}"
 msgid "Creator has been blocked"
 msgstr "Letiltott szerző"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 src/screens/Onboarding/state.ts:99
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Culture"
 msgstr "Kultúra"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:100
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:102
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Egyéni"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Add meg, hogy ki léphet kapcsolatba ezzel a bejegyzéssel!"
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr "A Bluseky-élményed testreszabása"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Sötét"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Sötét mód"
 
@@ -1996,7 +1951,7 @@ msgstr "Fiók deaktiválása"
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Moderálási hibakeresés"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Hibakeresési panel"
 
@@ -2008,12 +1963,12 @@ msgstr "Alapértelmezett"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Alapértelmezett ikonok"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
@@ -2039,6 +1994,15 @@ msgstr "Alkalmazásjelszó törlése"
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Csevegéskijelentési jegyzőkönyv ürítése"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Beszélgetés törlése"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "Beszélgetés törlése"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Törlés helyileg"
@@ -2047,7 +2011,7 @@ msgstr "Törlés helyileg"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Lista törlése"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Üzenet törlése"
 
@@ -2059,9 +2023,9 @@ msgstr "Üzenet törlése helyileg"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Fiók törlése"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Bejegyzés törlése"
 
@@ -2078,7 +2042,7 @@ msgstr "Kezdőcsomag törlése"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Lista törlése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Bejegyzés törlése"
 
@@ -2086,8 +2050,8 @@ msgstr "Bejegyzés törlése"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Törölt tartalom"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Törölt fiók"
 
@@ -2108,9 +2072,7 @@ msgid "Description is too long"
 msgstr "A leírás túl hosszú"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
-msgid ""
-"Description is too long. The maximum number of characters is "
-"{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
+msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "A leírás túl hosszú. A korlát {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES} karakter."
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
@@ -2118,23 +2080,31 @@ msgstr "A leírás túl hosszú. A korlát {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES} karakter.
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Helyettesítő szöveg"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Idézet leválasztása"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Idézet leválasztása"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242 src/screens/Settings/Settings.tsx:245
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr "Fejlesztői mód kikapcsolva"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr "Fejlesztői mód bekapcsolva"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
 msgstr "Fejlesztői beállítások"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
-msgstr ""
-"Párbeszédablak: A bejegyzés kapcsolatbalépési jogosultságainak testreszabása"
+msgstr "Párbeszédablak: A bejegyzés kapcsolatbalépési jogosultságainak testreszabása"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
@@ -2156,14 +2126,15 @@ msgstr "Feliratok letiltása"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139 src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Letiltva"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:688
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Elvetés"
 
@@ -2171,11 +2142,11 @@ msgstr "Elvetés"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Változtatások elvetése"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:685
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Piszkozat elvetése"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:859
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Bejegyzés elvetése"
 
@@ -2189,7 +2160,7 @@ msgstr "A fiók kijelentkezett felhasználók elől való elrejtésének kérelm
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Egyéni hírfolyamok felfedezése"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:422
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Új hírfolyamok felfedezése"
 
@@ -2201,7 +2172,7 @@ msgstr "Új hírfolyamok felfedezése"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Bezárás"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1567
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Hiba bezárása"
 
@@ -2234,12 +2205,8 @@ msgid "Display name is too long"
 msgstr "A megjelenítendő név túl hosszú"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
-msgid ""
-"Display name is too long. The maximum number of characters is "
-"{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
-msgstr ""
-"A megjelenítendő név túl hosszú. A korlát {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES} "
-"karakter."
+msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
+msgstr "A megjelenítendő név túl hosszú. A korlát {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES} karakter."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
@@ -2262,16 +2229,17 @@ msgstr "Nem kezdődhet vagy végződhet kötőjellel"
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "A tartományellenőrzés kész."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:192
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:193
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2298,7 +2266,7 @@ msgstr "Kész{extraText}"
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Koppints kétszer a párbeszédablak bezárásához"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1014
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "Koppints kétszer a kedveléshez"
 
@@ -2361,9 +2329,7 @@ msgstr "pl.: Akik folyton csak reklámokkal válaszolnak."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
-msgstr ""
-"Mindegyik meghívó csak egyszer használható fel. Időközönként újakat fogsz "
-"kapni."
+msgstr "Mindegyik meghívó csak egyszer használható fel. Időközönként újakat fogsz kapni."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
@@ -2377,7 +2343,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348 src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Profilkép szerkesztése"
 
@@ -2391,8 +2358,8 @@ msgstr "Hírfolyamok szerkesztése"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Kép szerkesztése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Kapcsolatbalépési beállítások szerkesztése"
 
@@ -2404,7 +2371,8 @@ msgstr "Lista szerkesztése"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Moderálólista szerkesztése"
 
-#: src/Navigation.tsx:297 src/view/screens/Feeds.tsx:515
+#: src/Navigation.tsx:306
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Hírfolyamgyűjtemény szerkesztése"
 
@@ -2416,8 +2384,8 @@ msgstr "Profil szerkesztése"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Személyek szerkesztése"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "A bejegyzés kapcsolatbalépési beállításainak szerkesztése"
 
@@ -2453,18 +2421,17 @@ msgstr "Megjelenítendő név szerkesztése"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Profilleírás szerkesztése"
 
-#: src/Navigation.tsx:424
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Kezdőcsomag szerkesztése"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 src/screens/Onboarding/state.ts:101
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
 msgid "Education"
 msgstr "Tanítás-tanulás"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
-msgid ""
-"Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the "
-"creator."
+msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr "Letiltottad a lista szerzőjét vagy ő tiltott le Téged."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
@@ -2511,18 +2478,14 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "HTML-kód beágyazása"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Bejegyzés beágyazása"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
-msgid ""
-"Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste "
-"it into the HTML code of your website."
-msgstr ""
-"Jelenítsd meg ezt a bejegyzést a honlapodon! Másold ki az alábbi "
-"kódrészletet és illeszd be a honlapod HTML-kódjába."
+msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
+msgstr "Jelenítsd meg ezt a bejegyzést a honlapodon! Másold ki az alábbi kódrészletet és illeszd be a honlapod HTML-kódjába."
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57
 msgid "Embedded video player"
@@ -2537,7 +2500,7 @@ msgstr "Engedélyezés"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Csak a(z) {0} engedélyezése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Felnőtt tartalmak engedélyezése"
 
@@ -2580,12 +2543,13 @@ msgstr "Felkapott videók mutatása a Követett hírfolyamon"
 msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
 msgstr "Felkapott videók mutatása a Követett hírfolyamon."
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Engedélyezve"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "A hírfolyam véget ért"
 
@@ -2623,14 +2587,10 @@ msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Add meg a használni kívánt tartományt"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
-msgid ""
-"Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset "
-"code\" so you can set a new password."
-msgstr ""
-"Add meg a regisztrációkor használt email-címedet! Küldeni fogunk egy "
-"„helyreállítási kódot”, amivel megváltoztathatod a jelszavad."
+msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
+msgstr "Add meg a regisztrációkor használt email-címedet! Küldeni fogunk egy „helyreállítási kódot”, amivel megváltoztathatod a jelszavad."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Add meg a születési dátumod"
 
@@ -2647,11 +2607,19 @@ msgstr "Add meg felül az új email-címed"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Add meg alább az új email-címed!"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Jelszó megadása"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Add meg a felhasználóneved és a jelszavad"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "Teljes képernyős mód"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
@@ -2665,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "A captcha válaszának fogadása meghiúsult."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Hiba:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Bárkitől"
 
@@ -2677,11 +2645,12 @@ msgstr "Bárkitől"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Bárki válaszolhat"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Bárki válaszolhat erre a bejegyzésre."
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 src/screens/Messages/Settings.tsx:86
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
 msgid "Everyone"
 msgstr "Bárkitől"
 
@@ -2730,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Lista kibontása"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "A válasz forrásaként származó bejegyzés kibontása/összecsukása"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr "Bejegyzés teljes szövegének kibontása/összecsukása"
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr "A válasz forrásaként származó bejegyzés kibontása/összecsukása"
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Az URI nem old fel egy rekordot"
 
@@ -2780,16 +2756,11 @@ msgstr "Külső médiatartalom"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
-msgid ""
-"External media may allow websites to collect information about you and your "
-"device. No information is sent or requested until you press the \"play\" "
-"button."
-msgstr ""
-"A külső médiatartalmak engedélyezése lehetővé teszi más honlapok számára az "
-"adatgyűjtést Rólad vagy az eszközödről. A „Lejátszás” gomb megnyomásáig "
-"semmilyen adatot sem küldünk vagy kérünk le."
+msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
+msgstr "A külső médiatartalmak engedélyezése lehetővé teszi más honlapok számára az adatgyűjtést Rólad vagy az eszközödről. A „Lejátszás” gomb megnyomásáig semmilyen adatot sem küldünk vagy kérünk le."
 
-#: src/Navigation.tsx:316 src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
+#: src/Navigation.tsx:325
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Külső médiatartalmak"
 
@@ -2807,17 +2778,14 @@ msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "A kezdőcsomag létrehozása meghiúsult"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
-msgid ""
-"Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
-msgstr ""
-"A lista létrehozása meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd "
-"próbáld újra!"
+msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
+msgstr "A lista létrehozása meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Az üzenet törlése meghiúsult"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "A bejegyzés törlése meghiúsult. Próbáld újra!"
 
@@ -2825,8 +2793,8 @@ msgstr "A bejegyzés törlése meghiúsult. Próbáld újra!"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "A kezdőcsomag törlése meghiúsult"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:460
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:488
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "A hírfolyambeállítások betöltése meghiúsult"
 
@@ -2838,12 +2806,12 @@ msgstr "A GIF-ek betöltése meghiúsult"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "A korábbi üzenetek betöltése meghiúsult"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:453
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:481
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Az ajánlott hírfolyamok betöltése meghiúsult"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "A javasolt személyek betöltése meghiúsult"
 
@@ -2859,6 +2827,10 @@ msgstr "A kép mentése meghiúsult: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Az értesítési beállítások mentése meghiúsult. Próbáld újra!"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr "A beállítások mentése meghiúsult. Próbáld újra!"
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "A küldés meghiúsult"
@@ -2868,7 +2840,7 @@ msgstr "A küldés meghiúsult"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "A fellebbezés elküldése meghiúsult. Próbáld újra!"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "A beszélgetés némításának ki-/bekapcsolása meghiúsult. Próbáld újra!"
 
@@ -2880,8 +2852,10 @@ msgstr "A hírfolyamok frissítése meghiúsult"
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "A beállítások mentése meghiúsult"
 
-#: src/lib/media/video/upload.ts:72 src/lib/media/video/upload.web.ts:74
-#: src/lib/media/video/upload.web.ts:78 src/lib/media/video/upload.web.ts:88
+#: src/lib/media/video/upload.ts:72
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:78
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:88
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "A videó feltöltése meghiúsult"
 
@@ -2889,11 +2863,12 @@ msgstr "A videó feltöltése meghiúsult"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "A felhasználónév hitelesítése meghiúsult. Próbáld újra!"
 
-#: src/Navigation.tsx:232
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Hírfolyam"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:134 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
+#: src/components/FeedCard.tsx:134
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "Hírfolyam – Szerző: {0}"
 
@@ -2906,35 +2881,37 @@ msgid "Feed toggle"
 msgstr "Hírfolyam ki/be"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 src/view/shell/Drawer.tsx:324
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "Visszajelzés"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Megkaptuk a visszajelzést!"
 
-#: src/Navigation.tsx:404 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:508 src/view/screens/Profile.tsx:235
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 src/view/screens/Search/Search.tsx:522
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640 src/view/shell/Drawer.tsx:481
+#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:508
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Hírfolyamok"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
-msgid ""
-"Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. "
-"<0/> for more information."
-msgstr ""
-"A hírfolyamok olyan egyéni algoritmusok, amelyeket felhasználók építenek egy "
-"kis programozási tudással. További információért <0/>!"
+msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
+msgstr "A hírfolyamok olyan egyéni algoritmusok, amelyeket felhasználók építenek egy kis programozási tudással. További információért <0/>!"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:272 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
+#: src/components/FeedCard.tsx:272
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "A hírfolyamok frissítése megtörtént"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "További ajánlott hírfolyamok."
 
@@ -2946,7 +2923,15 @@ msgstr "A fájl mentése sikeresen megtörtént"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Kiszűrés a hírfolyamokból"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr "Szűrés nyelv alapján"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr "Szűrés nyelv alapján (Jelenlegi: {currentLanguageLabel})"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Befejezés folyamatban…"
 
@@ -2962,7 +2947,7 @@ msgstr "Követendő fiókok felfedezése"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Követendő személyek felfedezése"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Bejegyzések és felhasználók felfedezése a Blueskyon"
 
@@ -2974,21 +2959,21 @@ msgstr "Befejezés"
 msgid "Fitness"
 msgstr "Fitnesz"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Rugalmas"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:789 src/screens/VideoFeed/index.tsx:810
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Követés"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Követés"
@@ -2998,6 +2983,10 @@ msgstr "Követés"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0} követése"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr "{handle} követése"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "{name} követése"
@@ -3011,8 +3000,8 @@ msgstr "Kövess 10 fiókot!"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Kövess 7 fiókot!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Fiók követése"
 
@@ -3026,18 +3015,14 @@ msgstr "Összes követése"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Követés kölcsönzése"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Követés kölcsönzése"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
-msgid ""
-"Follow more accounts to get connected to your interests and build your "
-"network."
-msgstr ""
-"Kövess további felhasználókat, ha szeretnél az érdeklődési köröd alapján "
-"kapcsolatokat építeni!"
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
+msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
+msgstr "Kövess további felhasználókat, ha szeretnél az érdeklődési köröd alapján kapcsolatokat építeni!"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
@@ -3045,23 +3030,17 @@ msgstr "<0>{0}</0> követi"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "<0>{0}</0> és {1} további személy követi"
+msgstr "<0>{0}</0> és {1, plural, one {#} other {#}} további személy követi"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "<0>{0}</0> és <1>{1}</1> követi"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:187
-msgid ""
-"Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# "
-"others}}"
-msgstr "<0>{0}</0>, <1>{1}</1> és {2} további személy követi"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "A követett felhasználóktól"
+msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
+msgstr "<0>{0}</0>, <1>{1}</1> és {2, plural, one {#} other {#}} további személy követi"
 
-#: src/Navigation.tsx:193
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "@{0} általad ismert követői"
 
@@ -3071,21 +3050,26 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Ismert követők"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:788 src/screens/VideoFeed/index.tsx:808
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:599 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:599
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Követett"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Mostantól követed: {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr "Mostantól követed: {handle}"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Mostantól követed: {name}"
@@ -3095,7 +3079,8 @@ msgstr "Mostantól követed: {name}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Követett hírfolyam"
 
-#: src/Navigation.tsx:303 src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
+#: src/Navigation.tsx:312
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Követett hírfolyam"
 
@@ -3115,23 +3100,18 @@ msgstr "Betűtípus"
 msgid "Font size"
 msgstr "Betűméret"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 src/screens/Onboarding/state.ts:102
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Food"
 msgstr "Étel-ital"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
-msgid ""
-"For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email "
-"address."
+msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "Biztonsági okokból egy ellenőrzőkódot fogunk küldeni az email-címedre."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
-msgid ""
-"For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this "
-"app password, you'll need to generate a new one."
-msgstr ""
-"Biztonsági okokból ezt többé nem tekintheted meg. Ha elveszted ezt a "
-"jelszót, akkor újat kell létrehoznod."
+msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
+msgstr "Biztonsági okokból ezt többé nem tekintheted meg. Ha elveszted ezt a jelszót, akkor újat kell létrehoznod."
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
@@ -3141,7 +3121,8 @@ msgstr "A legjobb élmény érdekében a témabetűtípus használatát javasolj
 msgid "Forever"
 msgstr "Örökké"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:126 src/screens/Login/index.tsx:141
+#: src/screens/Login/index.tsx:126
+#: src/screens/Login/index.tsx:141
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Elfelejtett jelszó"
 
@@ -3170,7 +3151,7 @@ msgstr "A(z) <0/> hírfolyamból"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galéria"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Kezdőcsomag létrehozása"
 
@@ -3204,36 +3185,34 @@ msgstr "A törvény vagy a felhasználási feltételek egyértelmű megszegése"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075 src/screens/VideoFeed/index.tsx:1079
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 src/view/screens/NotFound.tsx:57
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
 msgid "Go back"
 msgstr "Vissza"
 
-#: src/components/Error.tsx:78 src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
-#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
+#: src/components/Error.tsx:78
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
-#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Vissza"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Vissza az előző oldalra"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Vissza az előző lépéshez"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Vissza az előző lépéshez"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Ugrás a kezdőlapra"
@@ -3242,7 +3221,7 @@ msgstr "Ugrás a kezdőlapra"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Ugrás a kezdőlapra"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:274
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Ugrás a beszélgetéshez vele: {0}"
 
@@ -3251,11 +3230,11 @@ msgstr "Ugrás a beszélgetéshez vele: {0}"
 msgid "Go to next"
 msgstr "Tovább"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Profil megnyitása"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Ugrás a felhasználó profiljára"
 
@@ -3296,41 +3275,40 @@ msgstr "Rezgés"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Zaklatás, gúnyolódás vagy tűrélytelenség"
 
-#: src/Navigation.tsx:379
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Címke"
 
-#: src/components/RichText.tsx:226
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Címke: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr "Címke: {tag}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Problémába ütköztél?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 src/screens/Settings/Settings.tsx:211
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 src/view/shell/Drawer.tsx:337
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Súgó"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
-msgid ""
-"Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an "
-"avatar."
-msgstr ""
-"Segíts másoknak megbizonyosodni arról, hogy valódi személy vagy egy "
-"profilkép létrehozásával!"
+msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
+msgstr "Segíts másoknak megbizonyosodni arról, hogy valódi személy vagy egy profilkép létrehozásával!"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Elkészült az alkalmazásjelszó."
 
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:172 src/components/VideoPostCard.tsx:448
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
 msgid "Hidden"
 msgstr "Rejtett tartalom"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:600
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
 msgid "Hidden by your moderation settings."
 msgstr "Elrejtve a moderálási beállítások alapján."
 
@@ -3348,7 +3326,7 @@ msgstr "Rejtett lista"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Elrejtés"
@@ -3358,32 +3336,27 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Elrejtés"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Bejegyzés elrejtése helyileg"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Válasz elrejtése mindenkinek"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Válasz elrejtése helyileg"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Tartalom elrejtése"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Bejegyzés elrejtése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Válasz elrejtése"
 
@@ -3407,66 +3380,48 @@ msgstr "Felkapott videók elrejtése"
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Felhasználólista elrejtése"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr "Tartalom elrejtése"
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
-msgid ""
-"Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let "
-"the feed owner know about this issue."
-msgstr ""
-"Hmm… Hiba történt a hírfolyamkiszolgálóval történő kapcsolatfelvétel közben. "
-"Kérjük, értesítsd erről a hírfolyam tulajdonosát!"
+msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
+msgstr "Hmm… Hiba történt a hírfolyamkiszolgálóval történő kapcsolatfelvétel közben. Kérjük, értesítsd erről a hírfolyam tulajdonosát!"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
-msgid ""
-"Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner "
-"know about this issue."
-msgstr ""
-"Hmm… Úgy tűnik, hogy a hírfolyamkiszolgáló nincs helyesen beállítva. Kérjük, "
-"értesítsd erről a hírfolyam tulajdonosát!"
+msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
+msgstr "Hmm… Úgy tűnik, hogy a hírfolyamkiszolgáló nincs helyesen beállítva. Kérjük, értesítsd erről a hírfolyam tulajdonosát!"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
-msgid ""
-"Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know "
-"about this issue."
-msgstr ""
-"Hmm… Úgy tűnik, hogy a hírfolyamkiszolgáló nem elérhető. Kérjük, értesítsd "
-"erről a hírfolyam tulajdonosát!"
+msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
+msgstr "Hmm… Úgy tűnik, hogy a hírfolyamkiszolgáló nem elérhető. Kérjük, értesítsd erről a hírfolyam tulajdonosát!"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
-msgid ""
-"Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know "
-"about this issue."
-msgstr ""
-"Hmm… Úgy tűnik, hogy a hírfolyamkiszolgáló helytelen választ adott. Kérjük, "
-"értesítsd erről a hírfolyam tulajdonosát!"
+msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
+msgstr "Hmm… Úgy tűnik, hogy a hírfolyamkiszolgáló helytelen választ adott. Kérjük, értesítsd erről a hírfolyam tulajdonosát!"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
-msgstr ""
-"Hmm… A hírfolyam felkeresése meghiúsult. Lehetséges, hogy már nem létezik."
+msgstr "Hmm… A hírfolyam felkeresése meghiúsult. Lehetséges, hogy már nem létezik."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
-msgid ""
-"Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more "
-"details. If this issue persists, please contact us."
-msgstr ""
-"Hmmmm… Az adatok betöltése meghiúsult. A részleteket alább láthatod. Ha a "
-"probléma fennáll, jelentsd nekünk!"
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
+msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
+msgstr "Hmmmm… Az adatok betöltése meghiúsult. A részleteket alább láthatod. Ha a probléma fennáll, jelentsd nekünk!"
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "Hmmmm… Ez a moderálási szolgáltatás nem található."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:413
-msgid ""
-"Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in "
-"line. Check back soon!"
-msgstr ""
-"Egy pillanat! A videófeltöltés lehetősége még nem mindenki számára elérhető. "
-"Próbáld újra később!"
+msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
+msgstr "Egy pillanat! A videófeltöltés lehetősége még nem mindenki számára elérhető. Próbáld újra később!"
 
-#: src/Navigation.tsx:603 src/Navigation.tsx:623
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584 src/view/shell/Drawer.tsx:396
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Kezdőlap"
 
@@ -3520,48 +3475,32 @@ msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Hosszabb helyettesítő szövegek mutatása/levágása"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
-msgid ""
-"If you are not yet an adult according to the laws of your country, your "
-"parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
-msgstr ""
-"Ha még nem töltötted be az országod által meghatározott nagykorúsági "
-"életkort, akkor az alábbi feltételeket a szülődnek vagy törvényes "
-"gondviselődnek kell elolvasnia."
+msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
+msgstr "Ha még nem töltötted be az országod által meghatározott nagykorúsági életkort, akkor az alábbi feltételeket a szülődnek vagy törvényes gondviselődnek kell elolvasnia."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:736
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "A lista törlése nem vonható vissza."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
-msgid ""
-"If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you "
-"self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
-msgstr ""
-"Ha rendelkezel saját tartománnyal, akkor az is lehet a felhasználóneved. Így "
-"magadtól is hitelesítheted a kiléted. <0>További információ</0>."
+msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
+msgstr "Ha rendelkezel saját tartománnyal, akkor az is lehet a felhasználóneved. Így magadtól is hitelesítheted a kiléted. <0>További információ</0>."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "A bejegyzés törlése nem vonható vissza."
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
-msgid ""
-"If you want to change your password, we will send you a code to verify that "
-"this is your account."
-msgstr ""
-"A jelszó megváltoztatásához egy ellenőrzőkódot fogunk küldeni, hogy "
-"igazolhasd a kiléted."
+msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
+msgstr "A jelszó megváltoztatásához egy ellenőrzőkódot fogunk küldeni, hogy igazolhasd a kiléted."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:168
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Ha fejlesztő vagy, saját kiszolgálót is üzemeltethetsz."
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
-msgid ""
-"If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
-msgstr ""
-"Ha meg akarod változtatni a felhasználóneved vagy az email-címed, azt még a "
-"deaktiválás előtt tedd meg!"
+msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
+msgstr "Ha meg akarod változtatni a felhasználóneved vagy az email-címed, azt még a deaktiválás előtt tedd meg!"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
 msgid "Illegal and Urgent"
@@ -3577,8 +3516,7 @@ msgstr "A kép mentése sikeresen megtörtént"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
-msgstr ""
-"Megszemélyesítés vagy a kilétéről/hovatartozásáról szóló valótlan állítások"
+msgstr "Megszemélyesítés vagy a kilétéről/hovatartozásáról szóló valótlan állítások"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
@@ -3616,14 +3554,14 @@ msgstr "Emailben kapott kód megadása"
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "A regisztrációkor használt felhasználónév vagy email-cím megadása"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
-msgid "Input your password"
-msgstr "Jelszó megadása"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "A kapcsolatbalépés korlátozott"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr "Kapcsolatbalépési beállítások"
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
@@ -3633,7 +3571,7 @@ msgstr "Érvénytelen kétlépcsős azonosítási kód."
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Érvénytelen felhasználónév. Adj meg egy másikat!"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "A megadott bejegyzésrekord érvénytelen vagy nem támogatott"
 
@@ -3650,8 +3588,7 @@ msgid "Invite code"
 msgstr "Meghívókód"
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:258
-msgid ""
-"Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
+msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "Érvénytelen meghívókód. Ellenőrizd a helyességét, majd próbáld újra!"
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
@@ -3668,33 +3605,25 @@ msgstr "Hívj meg másokat is ebbe a kezdőcsomagba!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34
 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
-msgstr ""
-"Könnyen oszd meg a barátaiddal a kedvenc hírfolyamaidat és személyeidet!"
+msgstr "Könnyen oszd meg a barátaiddal a kedvenc hírfolyamaidat és személyeidet!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31
 msgid "Invites, but personal"
 msgstr "Olyan, mint egy meghívó, csak személyesebb"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
-msgid ""
-"It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you "
-"sure it's right?"
-msgstr ""
-"Úgy tűnik, hogy ez az email-cím érvénytelen. Biztos, hogy helyesen adtad meg?"
+msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
+msgstr "Úgy tűnik, hogy ez az email-cím érvénytelen. Biztos, hogy helyesen adtad meg?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:235
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "Igen, helyes"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
-msgid ""
-"It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching "
-"above."
-msgstr ""
-"Még csak Te szerepelsz a kezdőcsomagban. A fenti keresővel másokat is "
-"hozzáadhatsz."
+msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
+msgstr "Még csak Te szerepelsz a kezdőcsomagban. A fenti keresővel másokat is hozzáadhatsz."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Állásazonosító: {0}"
 
@@ -3709,11 +3638,13 @@ msgstr "Karrier"
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "Csatlakozz a Blueskyhoz!"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Csatlakozz hozzánk!"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 src/screens/Onboarding/state.ts:104
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
 msgstr "Sajtó"
 
@@ -3726,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Feljegyezte a szerző."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Feljegyzések"
 
@@ -3735,13 +3666,8 @@ msgid "Labels added"
 msgstr "Alkalmaztad a feljegyzéseket"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164
-msgid ""
-"Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, "
-"and categorize the network."
-msgstr ""
-"A feljegyzések felhasználókra és tartalmakra elhelyezett különleges címkék. "
-"A hálózat ezeket használja a különböző tartalmak kategóriákba sorolására, "
-"elrejtésére és a megtekintés előtti figyelmeztetések megjelenítésére."
+msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
+msgstr "A feljegyzések felhasználókra és tartalmakra elhelyezett különleges címkék. A hálózat ezeket használja a különböző tartalmak kategóriákba sorolására, elrejtésére és a megtekintés előtti figyelmeztetések megjelenítésére."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
@@ -3755,12 +3681,13 @@ msgstr "A tartalmadra helyezett feljegyzések"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Nyelvválasztás"
 
-#: src/Navigation.tsx:166
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Nyelvi beállítások"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 src/screens/Settings/Settings.tsx:202
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
 msgid "Languages"
 msgstr "Nyelvek"
 
@@ -3768,8 +3695,9 @@ msgstr "Nyelvek"
 msgid "Larger"
 msgstr "Nagyobb"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:95 src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
+#: src/screens/Hashtag.tsx:95
+#: src/screens/Topic.tsx:77
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Legújabb"
 
@@ -3785,11 +3713,14 @@ msgstr "További információ"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "További információ a Blueskyról"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:178
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "További információ a személyes adatkiszolgálók üzemeltetéséről."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr "További információ a tartalommoderálásról"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "További információ a tartalommoderálásról."
@@ -3805,22 +3736,24 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "További információ a Bluesky-tartalmak nyilvánosságáról."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:180
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "További információ."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Elhagyás"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Csevegés elhagyása"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:214
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Beszélgetés elhagyása"
 
@@ -3832,19 +3765,20 @@ msgstr "Az összes nyelv megjelenítéséhez kapcsolj ki minden nyelvet."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "A Bluesky elhagyása"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "maradt."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Fiókok választása kézileg"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:127 src/screens/Login/index.tsx:142
+#: src/screens/Login/index.tsx:127
+#: src/screens/Login/index.tsx:142
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Állítsuk helyre a jelszavad!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Gyerünk!"
 
@@ -3856,9 +3790,9 @@ msgstr "Világos"
 msgid "Like"
 msgstr "Kedvelés"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr "Kedvelés ({0} kedvelés)"
+msgstr "Tetszik ({0, plural, one {# kedvelés} other {# kedvelés}})"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
@@ -3877,8 +3811,9 @@ msgstr "Hírfolyam kedvelése"
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Hírfolyam kedvelése"
 
-#: src/components/LikesDialog.tsx:85 src/Navigation.tsx:237
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/components/LikesDialog.tsx:85
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Kedvelők"
 
@@ -3888,18 +3823,19 @@ msgstr "Kedvelők"
 msgid "Liked By"
 msgstr "Kedvelők"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
+#: src/components/FeedCard.tsx:213
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr "{0} felhasználó kedveli"
+msgstr "{0, plural, one {#} other {#}} felhasználó kedveli"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr "{likeCount} felhasználó kedveli"
+msgstr "{likeCount, plural, one {#} other {#}} felhasználó kedveli"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "Kedvelések"
 
@@ -3912,7 +3848,7 @@ msgstr "A bejegyzést kedvelők"
 msgid "Linear"
 msgstr "Egyszerű"
 
-#: src/Navigation.tsx:199
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -3924,7 +3860,8 @@ msgstr "Lista profilképe"
 msgid "List blocked"
 msgstr "Letiltottad a listán szereplő személyeket"
 
-#: src/components/ListCard.tsx:150 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
+#: src/components/ListCard.tsx:150
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
 msgid "List by {0}"
 msgstr "Lista – Szerző: {0}"
 
@@ -3964,9 +3901,12 @@ msgstr "Feloldottad a listán szereplő személyek letiltását"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Feloldottad a listán szereplő személyek némítását"
 
-#: src/Navigation.tsx:136 src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230 src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658 src/view/shell/Drawer.tsx:496
+#: src/Navigation.tsx:137
+#: src/view/screens/Lists.tsx:62
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Listák"
 
@@ -3974,15 +3914,15 @@ msgstr "Listák"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Ez a felhasználó az alábbi tiltólistákon szerepel:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:134
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Továbbiak"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:223
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "További javasolt hírfolyamok"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "További javasolt személyek"
 
@@ -3991,7 +3931,8 @@ msgid "Load new notifications"
 msgstr "Új értesítések betöltése"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Új bejegyzések betöltése"
@@ -4000,19 +3941,25 @@ msgstr "Új bejegyzések betöltése"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Betöltés…"
 
-#: src/Navigation.tsx:262
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Napló"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:202 src/screens/Deactivated.tsx:208
+#: src/screens/Deactivated.tsx:202
+#: src/screens/Deactivated.tsx:208
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Jelentkezz be vagy regisztrálj!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168 src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196 src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Kijelentkezés"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr "Kijelentkezés"
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Láthatóság kijelentkezett felhasználók számára"
@@ -4025,11 +3972,12 @@ msgstr "Bejelentkezés egy másik felhasználói fiókba"
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "A logó szerzője: @sawaratsuki.bsky.social"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 src/view/shell/Drawer.tsx:634
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "A logó szerzője: <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:227
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Tartsd lenyomva a(z) #{tag} címkét a menü megnyitásához"
 
@@ -4038,29 +3986,18 @@ msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Minta: XXXXX-XXXXX"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
-msgid ""
-"Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse "
-"more below."
-msgstr ""
-"Úgy tűnik, hogy még egy hírfolyamot sem mentettél el. Nézd meg az ajánlott "
-"hírfolyamokat vagy böngéssz lejjebb a többi közül!"
+msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy még egy hírfolyamot sem mentettél el. Nézd meg az ajánlott hírfolyamokat vagy böngéssz lejjebb a többi közül!"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
-msgid ""
-"Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some "
-"below 😄"
-msgstr ""
-"Úgy tűnik, hogy egy hírfolyamot sem tűztél ki. De ne aggódj – alább "
-"kitűzhetsz néhányat 😄"
+msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
+msgstr "Úgy tűnik, hogy egy hírfolyamot sem tűztél ki. De ne aggódj – alább kitűzhetsz néhányat 😄"
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
-msgid ""
-"Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
-msgstr ""
-"Úgy tűnik, hogy hiányzik a Követett hírfolyamod. <0>Kattints ide, ha ki "
-"szeretnéd tűzni!</0>"
+msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
+msgstr "Úgy tűnik, hogy hiányzik a Követett hírfolyamod. <0>Kattints ide, ha ki szeretnéd tűzni!</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Automatikus létrehozás"
 
@@ -4077,25 +4014,24 @@ msgstr "Elmentett hírfolyamok kezelése"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Elnémított szavak és címkék kezelése"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Megjelölés olvasottként"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Média"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
-msgstr ""
-"A nyugalom megzavarására alkalmas vagy felnőtt témákat ábrázoló "
-"médiatartalom."
+msgstr "A nyugalom megzavarására alkalmas vagy felnőtt témákat ábrázoló médiatartalom."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "a megemlített felhasználók"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "A megemlített felhasználóktól"
 
@@ -4103,7 +4039,7 @@ msgstr "A megemlített felhasználóktól"
 msgid "Mentions"
 msgstr "Említések"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96 src/view/screens/Search/Search.tsx:856
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
@@ -4112,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Üzenetküldés neki: {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:174
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Törölted az üzenetet"
 
@@ -4129,8 +4065,9 @@ msgstr "Üzenetbeviteli mező"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Az üzenet túl hosszú"
 
-#: src/Navigation.tsx:618 src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Üzenetek"
 
@@ -4142,8 +4079,10 @@ msgstr "Félrevezető fiók"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Félrevezető bejegyzés"
 
-#: src/Navigation.tsx:141 src/screens/Moderation/index.tsx:88
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 src/screens/Settings/Settings.tsx:170
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderálás"
 
@@ -4173,11 +4112,12 @@ msgstr "Létrehoztad a moderálólistát"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Frissítetted a moderálólistát"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Moderálólisták"
 
-#: src/Navigation.tsx:146 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
+#: src/Navigation.tsx:147
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Moderálólisták"
 
@@ -4185,30 +4125,29 @@ msgstr "Moderálólisták"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "moderálási beállítások"
 
-#: src/Navigation.tsx:252
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderálási állapotok"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Moderálási eszközök"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
-msgstr ""
-"Ezen a tartalmon általános figyelmeztetés van érvényben, egy moderátor "
-"döntése alapján."
+msgstr "Ezen a tartalmon általános figyelmeztetés van érvényben, egy moderátor döntése alapján."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Továbbiak"
 
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102 src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
 msgid "More feeds"
 msgstr "További hírfolyamok"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "További lehetőségek"
@@ -4231,22 +4170,19 @@ msgstr "Filmek"
 msgid "Music"
 msgstr "Zene"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Elnémítás"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Elnémítás"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "A(z) {truncatedTag} címke elnémítása"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr "A(z) {tag} címke elnémítása"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Fiók elnémítása"
 
@@ -4254,11 +4190,8 @@ msgstr "Fiók elnémítása"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Fiókok elnémítása"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Az összes {displayTag} címkével rendelkező bejegyzés elnémítása"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Beszélgetés elnémítása"
 
@@ -4298,48 +4231,40 @@ msgstr "Szó elnémítása csak címkékben"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Szó elnémítása a némítás feloldásáig"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Válaszlánc elnémítása"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Szavak és címkék elnémítása"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Elnémított fiókok"
 
-#: src/Navigation.tsx:151 src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
+#: src/Navigation.tsx:152
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Elnémított fiókok"
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
-msgid ""
-"Muted accounts have their posts removed from your feed and from your "
-"notifications. Mutes are completely private."
-msgstr ""
-"Egy elnémított fiók nem fog megjelenni a hírfolyamaidban és nem kapsz tőle "
-"értesítéseket. A némított fiókok listája nem nyilvános."
+msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
+msgstr "Egy elnémított fiók nem fog megjelenni a hírfolyamaidban és nem kapsz tőle értesítéseket. A némított fiókok listája nem nyilvános."
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Némítás forrása: {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Elnémított szavak és címkék"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
-msgid ""
-"Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not "
-"see their posts or receive notifications from them."
-msgstr ""
-"Egy fiók elnémítása nem nyilvános. Egy elnémított felhasználó képes a "
-"fiókoddal kapcsolatba lépni, de ezekről a történésekről nem fogsz "
-"értesítéseket kapni és az összes bejegyzésük el lesz rejtve a számodra."
+msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
+msgstr "Egy fiók elnémítása nem nyilvános. Egy elnémított felhasználó képes a fiókoddal kapcsolatba lépni, de ezekről a történésekről nem fogsz értesítéseket kapni és az összes bejegyzésük el lesz rejtve a számodra."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
@@ -4365,7 +4290,8 @@ msgstr "A név megadása kötelező"
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
 msgstr "A címe vagy a leírása megszegi a közösségi irányelveket"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 src/screens/Onboarding/state.ts:107
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Nature"
 msgstr "Természet"
 
@@ -4391,7 +4317,7 @@ msgstr "Meg akarod változtatni?"
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "A szerzői jog megszegését akarod jelenteni?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Sose veszítsd el a követőid vagy az adataid!"
 
@@ -4399,13 +4325,15 @@ msgstr "Sose veszítsd el a követőid vagy az adataid!"
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Mégse – hozzon létre egy felhasználónevet automatikusan"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:74 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
+#: src/view/screens/Lists.tsx:74
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Létrehozás"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Új csevegés"
 
@@ -4415,7 +4343,8 @@ msgstr "Új csevegés"
 msgid "New handle"
 msgstr "Új felhasználónév"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:66 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
+#: src/view/screens/Lists.tsx:66
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
 msgid "New list"
 msgstr "Új lista"
 
@@ -4435,9 +4364,12 @@ msgstr "Új jelszó"
 msgid "New Password"
 msgstr "Új jelszó"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238 src/view/screens/Feeds.tsx:549
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:165 src/view/screens/Profile.tsx:495
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 src/view/screens/ProfileList.tsx:283
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:549
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:165
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Új bejegyzés"
 
@@ -4446,7 +4378,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Új bejegyzés"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Új bejegyzés"
@@ -4466,13 +4398,15 @@ msgstr "Felhasználólista létrehozása"
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "A legújabb válaszok elöl"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 src/screens/Onboarding/state.ts:108
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "News"
 msgstr "Hírek"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333 src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
@@ -4502,8 +4436,7 @@ msgstr "DNS-panel nélkül"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
-msgstr ""
-"A kiemelt GIF-ek lekérése meghiúsult. Lehetséges, hogy ez a Tenor hibája."
+msgstr "A kiemelt GIF-ek lekérése meghiúsult. Lehetséges, hogy ez a Tenor hibája."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
@@ -4514,7 +4447,7 @@ msgstr "Nincs találat. Próbálj megadni egy másik keresési kifejezést!"
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Még nincsenek kedvelések"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Abbahagytad {0} követését"
@@ -4523,11 +4456,11 @@ msgstr "Abbahagytad {0} követését"
 msgid "No longer than {0} characters"
 msgstr "Legfeljebb {0} karakter"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:118
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Még nincsenek üzenetek"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Nincs több megjeleníthető beszélgetés"
 
@@ -4535,15 +4468,16 @@ msgstr "Nincs több megjeleníthető beszélgetés"
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "Még nincsenek értesítéseid!"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101 src/screens/Messages/Settings.tsx:104
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 msgid "No one"
 msgstr "Senkitől"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Ezt a bejegyzést csak a szerző idézheti."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Még nincsenek bejegyzések."
 
@@ -4574,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "A(z) „{query}” kifejezésre nincs találat"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "A(z) „{query}” kifejezésre nincs találat"
 
@@ -4589,11 +4523,12 @@ msgstr "A(z) „{search}” kifejezésre nincs találat."
 msgid "No thanks"
 msgstr "Köszönöm, nem"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Senkitől"
 
-#: src/components/LikedByList.tsx:86 src/components/LikesDialog.tsx:97
+#: src/components/LikedByList.tsx:86
+#: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Ezt a tartalmat még senki sem kedvelte. Talán Te lehetnél az első!"
@@ -4614,7 +4549,8 @@ msgstr "Nincs találat. Próbálj rákeresni valaki másra!"
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Nem szexuális meztelenség"
 
-#: src/Navigation.tsx:131 src/view/screens/Profile.tsx:129
+#: src/Navigation.tsx:132
+#: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ez a tartalom nem található"
 
@@ -4623,26 +4559,17 @@ msgstr "Ez a tartalom nem található"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Talán máskor"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Korlátozott láthatóság"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
-msgid ""
-"Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the "
-"visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps "
-"may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out "
-"users by other apps and websites."
-msgstr ""
-"Megjegyzés: A Bluesky egy nyílt és nyilvános hálózat. Ez a beállítás csak a "
-"Bluesky alkalmazásban és -honlapon korlátozza a tartalmaid láthatóságát és "
-"nem biztos, hogy más alkalmazások is tiszteletben tartják. Lehetséges, hogy "
-"más alkalmazásokban és honlapokon ugyanúgy láthatóak maradnak a tartalmaid "
-"kijelentkezett felhasználók számára is."
+msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
+msgstr "Megjegyzés: A Bluesky egy nyílt és nyilvános hálózat. Ez a beállítás csak a Bluesky alkalmazásban és -honlapon korlátozza a tartalmaid láthatóságát és nem biztos, hogy más alkalmazások is tiszteletben tartják. Lehetséges, hogy más alkalmazásokban és honlapokon ugyanúgy láthatóak maradnak a tartalmaid kijelentkezett felhasználók számára is."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Nincs itt semmi"
 
@@ -4650,7 +4577,8 @@ msgstr "Nincs itt semmi"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Értesítések szűrése"
 
-#: src/Navigation.tsx:399 src/view/screens/Notifications.tsx:134
+#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Értesítési beállítások"
 
@@ -4666,9 +4594,11 @@ msgstr "Értesítési hangok"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Értesítési hangok"
 
-#: src/Navigation.tsx:613 src/view/screens/Notifications.tsx:128
+#: src/Navigation.tsx:622
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621 src/view/shell/Drawer.tsx:449
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Értesítések"
 
@@ -4709,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Oké"
 
@@ -4728,15 +4658,15 @@ msgstr "ekkor:<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Alaphelyzetbe állítottad a regisztrációs varázslót"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Legalább egy GIF-ről hiányzik a helyettesítő szöveg."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Legalább egy képről hiányzik a helyettesítő szöveg."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:345
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Legalább egy videóról hiányzik a helyettesítő szöveg."
 
@@ -4744,7 +4674,7 @@ msgstr "Legalább egy videóról hiányzik a helyettesítő szöveg."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Csak a .jpg és a .png formátumok támogatottak"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Csak {0} válaszolhatnak."
 
@@ -4765,8 +4695,8 @@ msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Hoppá! Valami balul sült el!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:173
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -4774,7 +4704,7 @@ msgstr "Hoppá! Valami balul sült el!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Hoppá!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Megnyitás"
 
@@ -4786,22 +4716,17 @@ msgstr "A menü megnyitása {name} profilján"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Profilképkészítő megnyitása"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Felhasználónév-megváltoztatási párbeszédablak megnyitása"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:283
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Beszélgetési beállítások megnyitása"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Oldalsó menü megnyitása"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Emojiválasztó megnyitása"
 
@@ -4814,10 +4739,6 @@ msgstr "Hírfolyam tulajdonságainak megnyitása"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Hírfolyambeállítások megnyitása"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Támogatási hivatkozás megnyitása böngészőben"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "A(z) {niceUrl} hivatkozás megnyitása"
@@ -4830,7 +4751,7 @@ msgstr "Üzenetlehetőségek megnyitása"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Moderálási hibakeresési oldal megnyitása"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Elnémított szavak és címkék beállításainak megnyitása"
 
@@ -4842,7 +4763,8 @@ msgstr "Bejegyzéslehetőségek megnyitása"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Kezdőcsomag-menü megnyitása"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 src/screens/Settings/Settings.tsx:337
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Mesekönyv-oldal megnyitása"
 
@@ -4856,14 +4778,11 @@ msgstr "{numItems} lehetőség megnyitása"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
-msgstr ""
-"A tartalomfigyelmeztetések alkalmazására alkalmas párbeszédablak megnyitása"
+msgstr "A tartalomfigyelmeztetések alkalmazására alkalmas párbeszédablak megnyitása"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
-msgstr ""
-"Párbeszédablak megnyitása, ahol megadhatod, hogy ki vehet részt a "
-"válaszláncban"
+msgstr "Párbeszédablak megnyitása, ahol megadhatod, hogy ki vehet részt a válaszláncban"
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
@@ -4873,6 +4792,10 @@ msgstr "Hibakeresési bejegyzés részleteinek megnyitása"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Az eszköz kamerájának megnyitása"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr "Felhasználónév-megváltoztatási párbeszédablak megnyitása"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Bejegyzésíró megnyitása"
@@ -4881,6 +4804,10 @@ msgstr "Bejegyzésíró megnyitása"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Az eszköz fényképgalériájának megnyitása"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr "Emojiválasztó megnyitása"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4895,6 +4822,10 @@ msgstr "Bejelentkezési varázsló megnyitása"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "GIF-választó párbeszédablak megnyitása"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr "Támogatási hivatkozás megnyitása böngészőben"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "A meghívókódok listájának megnyitása"
@@ -4916,12 +4847,8 @@ msgstr "Saját profil megnyitása"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Videó csatolása"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "{numItems}/{0}. lehetőség"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Lehetőséged van megadni az alábbi információt is (Nem kötelező):"
 
@@ -4929,7 +4856,7 @@ msgstr "Lehetőséged van megadni az alábbi információt is (Nem kötelező):"
 msgid "Options:"
 msgstr "További lehetőségek:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Vagy használd egyszerre az alábbi lehetőségek bármelyikét:"
 
@@ -4954,16 +4881,16 @@ msgstr "Másik fiók"
 msgid "Other..."
 msgstr "Egyebek…"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr "Megkaptuk a jelentésedet."
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
-msgid ""
-"Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to "
-"chats on Bluesky."
-msgstr ""
-"A fiókod ellen jelentések érkeztek, és miután a moderátoraink "
-"felülvizsgálták őket, úgy döntöttek, hogy megfosztanak a csevegési "
-"jogosultságoktól a Blueskyon."
+msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
+msgstr "A fiókod ellen jelentések érkeztek, és miután a moderátoraink felülvizsgálták őket, úgy döntöttek, hogy megfosztanak a csevegési jogosultságoktól a Blueskyon."
 
-#: src/components/Lists.tsx:190 src/view/screens/NotFound.tsx:47
+#: src/components/Lists.tsx:190
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Az oldal nem található"
 
@@ -5003,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Videó szüneteltetése"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Személyek"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "A(z) @{0} által követett személyek"
 
-#: src/Navigation.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Az őt követő személyek: @{0}"
 
@@ -5020,17 +4947,15 @@ msgid "Permission to access camera roll is required."
 msgstr "Galériahozzáférés szükséges."
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
-msgid ""
-"Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system "
-"settings."
-msgstr ""
-"A galéria hozzáférését megtagadták. Engedélyezd a rendszerbeállításokban!"
+msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
+msgstr "A galéria hozzáférését megtagadták. Engedélyezd a rendszerbeállításokban!"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Person toggle"
 msgstr "Személy ki/be"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 src/screens/Onboarding/state.ts:109
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Pets"
 msgstr "Háziállatok"
 
@@ -5054,9 +4979,7 @@ msgstr "Hírfolyam kitűzése"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
 msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
-msgstr ""
-"Lehetőséged van kitűzni a felkapott videókat a Felfedezés idővonalra, a "
-"könnyebb hozzáféréshez"
+msgstr "Lehetőséged van kitűzni a felkapott videókat a Felfedezés idővonalra, a könnyebb hozzáféréshez"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
@@ -5066,8 +4989,8 @@ msgstr "Kitűzés a kezdőlapra"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Kitűzés a kezdőlapra"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Kitűzés a profilodra"
 
@@ -5098,29 +5021,37 @@ msgstr "Lejátszás"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "{0} lejátszása"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "GIF lejátszása/szüneteltetése"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Videó lejátszása"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Videó lejátszása"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr "GIF lejátszása/szüneteltetése"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr "Videó lejátszása/szüneteltetése"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "GIF lejátszása"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr "Videó lejátszása"
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Válassz ki egy felhasználónevet!"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:210 src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
+#: src/screens/Signup/state.ts:210
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Válassz ki egy jelszót!"
 
@@ -5129,32 +5060,23 @@ msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Végezd el a captchás ellenőrzést!"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
-msgid ""
-"Please confirm your email before changing it. This is a temporary "
-"requirement while email-updating tools are added, and it will soon be "
-"removed."
-msgstr ""
-"Az email-címed megváltoztatása előtt ellenőriznünk kell a jelenlegit. Ez egy "
-"átmeneti megoldás, amíg ki nem fejlesztjük a rendes email-cím-frissítő "
-"eszközöket."
+msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
+msgstr "Az email-címed megváltoztatása előtt ellenőriznünk kell a jelenlegit. Ez egy átmeneti megoldás, amíg ki nem fejlesztjük a rendes email-cím-frissítő eszközöket."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
 msgid "Please enter a password."
 msgstr "Adj meg egy jelszót!"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
-msgid ""
-"Please enter a unique name for this app password or use our randomly "
-"generated one."
-msgstr ""
-"Nevezd el egyedien az alkalmazásjelszót vagy használd a véletlenszerűen "
-"létrehozottat."
+msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
+msgstr "Nevezd el egyedien az alkalmazásjelszót vagy használd a véletlenszerűen létrehozottat."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Adj meg egy érvényes elnémítandó szót, címkét vagy kifejezést!"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:196 src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
+#: src/screens/Signup/state.ts:196
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Add meg az email-címed!"
 
@@ -5176,15 +5098,11 @@ msgstr "Add meg a felhasználónevedet"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
-msgstr ""
-"Magyarázd el, hogy miért gondolod úgy, hogy a(z) {0} helytelenül alkalmazta "
-"ezt a feljegyzést"
+msgstr "Magyarázd el, hogy miért gondolod úgy, hogy a(z) {0} helytelenül alkalmazta ezt a feljegyzést"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
-msgstr ""
-"Magyarázd el, hogy miért gondolod úgy, hogy jogtalanul fosztottak meg a "
-"csevegési jogosultságodtól"
+msgstr "Magyarázd el, hogy miért gondolod úgy, hogy jogtalanul fosztottak meg a csevegési jogosultságodtól"
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
@@ -5195,7 +5113,8 @@ msgstr "Jelentkezz be, mint @{0}!"
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Igazold vissza az email-címed!"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 src/screens/Onboarding/state.ts:111
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
 msgstr "Politika"
 
@@ -5207,7 +5126,7 @@ msgstr "A hálózat népszerű videói."
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornó"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:951
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Közzététel"
@@ -5215,9 +5134,9 @@ msgstr "Közzététel"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Bejegyzés"
+msgstr "Közzététel"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Összes közzététele"
@@ -5226,23 +5145,22 @@ msgstr "Összes közzététele"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} bejegyzése"
 
-#: src/Navigation.tsx:205 src/Navigation.tsx:212 src/Navigation.tsx:219
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} bejegyzése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Törölted a bejegyzést"
 
 #: src/lib/api/index.ts:185
-msgid ""
-"Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
-msgstr ""
-"A bejegyzés közzététele meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd "
-"próbáld újra!"
+msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
+msgstr "A bejegyzés közzététele meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:507
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr "Ezt a bejegyzést törölték."
 
@@ -5260,10 +5178,15 @@ msgstr "Bejegyzés elrejtve egy elnémított szó által"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Elrejtetted a bejegyzést"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Kapcsolatbalépési beállítások"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr "Kapcsolatbalépési beállítások"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "A bejegyzés nyelve"
@@ -5285,24 +5208,14 @@ msgstr "Kitűzted a bejegyzést"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Feloldottad a bejegyzés kitűzését"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "bejegyzés"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Bejegyzések"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
-msgid ""
-"Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend "
-"avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no "
-"posts being shown."
-msgstr ""
-"A különböző bejegyzéseket a szövegük, címkéik vagy mindkettő által is "
-"elnémíthatod. Javasoljuk a gyakori szavak kerülését, mivel ez bizonyos "
-"esetekben az összes bejegyzés elrejtését is eredményezheti."
+msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
+msgstr "A különböző bejegyzéseket a szövegük, címkéik vagy mindkettő által is elnémíthatod. Javasoljuk a gyakori szavak kerülését, mivel ez bizonyos esetekben az összes bejegyzés elrejtését is eredményezheti."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
 msgid "Posts hidden"
@@ -5320,12 +5233,8 @@ msgstr "Módosítottad a beállításokat"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Az újracsatlakozáshoz kattints ide!"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "A tárhelyszolgáltató megváltoztatásához kattints ide!"
-
-#: src/components/Error.tsx:60 src/components/Lists.tsx:99
+#: src/components/Error.tsx:60
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
@@ -5333,8 +5242,7 @@ msgstr "Az újrapróbálkozáshoz kattints ide!"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
-msgstr ""
-"Kattints ide a fiók azon követőinek megjelenítéséhez, akiket Te is követsz!"
+msgstr "Kattints ide a fiók azon követőinek megjelenítéséhez, akiket Te is követsz!"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
 msgid "Previous image"
@@ -5358,36 +5266,42 @@ msgstr "Előnyben részesített értesítések"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Adatvédelem"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161 src/screens/Settings/Settings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Adatvédelem és biztonság"
 
-#: src/Navigation.tsx:348
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Adatvédelem és biztonság"
 
-#: src/Navigation.tsx:272 src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
-#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
+#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Adatvédelmi irányelvek"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Videó feldolgozása folyamatban…"
 
-#: src/lib/api/index.ts:59 src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
+#: src/lib/api/index.ts:59
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
 msgstr "Feldolgozás folyamatban…"
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "profil"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676 src/view/shell/Drawer.tsx:71
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
@@ -5397,14 +5311,13 @@ msgstr "Profil"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Frissítetted a profilodat"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Nyilvános"
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77
 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
-msgstr ""
-"Nyilvános, megosztható fióklisták a tömeges elnémításhoz vagy letiltáshoz."
+msgstr "Nyilvános, megosztható fióklisták a tömeges elnémításhoz vagy letiltáshoz."
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
@@ -5429,11 +5342,11 @@ msgstr "A QR-kód fényképalbumba mentése megtörtént"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Idézés"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Visszakapcsoltad az idézetet"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Leválasztottad az idézetet"
 
@@ -5444,7 +5357,7 @@ msgstr "Leválasztottad az idézetet"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Ezt a bejegyzést nem idézhetik mások"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Idézési beállítások"
 
@@ -5464,15 +5377,11 @@ msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Véletlenszerű (más néven: „Közzétevői rulett”)"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
-msgid ""
-"Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a "
-"short period. Please wait a minute before trying again."
-msgstr ""
-"Korlát átlépve – rövid időn belül túl sokszor próbáltad megváltoztatni a "
-"felhasználónevedet. Várj egy kicsit, mielőtt újra megkísérelnéd!"
+msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
+msgstr "Korlát átlépve – rövid időn belül túl sokszor próbáltad megváltoztatni a felhasználónevedet. Várj egy kicsit, mielőtt újra megkísérelnéd!"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Idézet visszakapcsolása"
 
@@ -5480,11 +5389,11 @@ msgstr "Idézet visszakapcsolása"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Fiók újraaktiválása"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:920
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read less"
 msgstr "Kevesebb"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:920
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read more"
 msgstr "Több"
 
@@ -5502,15 +5411,20 @@ msgstr "A Bluesky adatvédelmi irányelveinek megtekintése"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "A Bluesky felhasználói feltételeinek megtekintése"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr "Fellebbezési ok"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Indoklás:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Keresési előzmények"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "Javasolt"
 
@@ -5518,11 +5432,12 @@ msgstr "Javasolt"
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Újracsatlakozás"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Beszélgetések újratöltése"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 src/components/FeedCard.tsx:315
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
+#: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
@@ -5537,7 +5452,8 @@ msgstr "Eltávolítás"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "{displayName} eltávolítása a kezdőcsomagból"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447 src/screens/Settings/Settings.tsx:450
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Fiók eltávolítása"
 
@@ -5571,11 +5487,13 @@ msgstr "Hírfolyam eltávolítása"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Eltávolítás a hírfolyamgyűjteményből"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:310 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
+#: src/components/FeedCard.tsx:310
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Eltávolítás a hírfolyamgyűjteményből"
 
@@ -5595,14 +5513,10 @@ msgstr "Kép eltávolítása"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Szó némításának feloldása"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1082
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Profil eltávolítása"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Profil eltávolítása a keresési előzményekből"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Idézet eltávolítása"
@@ -5648,6 +5562,10 @@ msgstr "Eltávolítottad a hírfolyamot az elmentett hírfolyamok közül"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Eltávolítottad a hírfolyamot a gyűjteményedből"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr "Profil eltávolítása a keresési előzményekből"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Idézett bejegyzés eltávolítása"
@@ -5657,7 +5575,7 @@ msgstr "Idézett bejegyzés eltávolítása"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Kicserélés a Felfedezés hírfolyamra"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Válaszok"
 
@@ -5665,18 +5583,18 @@ msgstr "Válaszok"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Válaszadás letiltva"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "A bejegyzés alatti válaszadás le van tiltva."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:947
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Válasz közzététele"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
-msgstr "Válasz írása ({0} válasz)"
+msgstr "Válasz írása ({0, plural, one {# válasz} other {# válasz}})"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
@@ -5688,19 +5606,20 @@ msgstr "Elrejtve a válaszlánc szerzője által"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Elrejtve Általad"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Válaszbeállítások"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
-msgstr "A válaszlánc beállításait a szerző határozhatja meg"
+msgstr "A teljes válaszlánc beállításait az eredeti szerző kezeli"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "Válaszok rendezése"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:204 src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
+#: src/view/com/post/Post.tsx:204
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "Válasz neki: <0><1/></0>"
@@ -5715,31 +5634,33 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Válasz egy bejegyzésre"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:202 src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
+#: src/view/com/post/Post.tsx:202
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Válasz a bejegyzésedre"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Frissítetted a válasz láthatóságát"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Elrejtetted a választ"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Jelentés"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Fiók jelentése"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Beszélgetés jelentése"
@@ -5761,8 +5682,8 @@ msgstr "Lista jelentése"
 msgid "Report message"
 msgstr "Üzenet jelentése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Bejegyzés jelentése"
 
@@ -5771,6 +5692,10 @@ msgstr "Bejegyzés jelentése"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Kezdőcsomag jelentése"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr "A jelentést megkaptuk"
+
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Tartalom jelentése"
@@ -5783,8 +5708,8 @@ msgstr "Hírfolyam jelentése"
 msgid "Report this list"
 msgstr "Lista jelentése"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Üzenet jelentése"
@@ -5814,7 +5739,7 @@ msgstr "Megosztás"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
-msgstr "Megosztás ({0} megosztás)"
+msgstr "Megosztás ({0, plural, one {# megosztás} other {# megosztás}})"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
@@ -5894,7 +5819,8 @@ msgstr "Helyreállítási kód"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Helyreállítási kód"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 src/screens/Settings/Settings.tsx:346
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Regisztrációs varázsló állapotának alaphelyzetbe állítása"
 
@@ -5906,30 +5832,32 @@ msgstr "Jelszó helyreállítása"
 msgid "Retries login"
 msgstr "Bejelentkezés újrapróbálása"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "A legutóbb meghiúsult folyamat újrapróbálása"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 src/components/Error.tsx:65
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
+#: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:110
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313 src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "Újra"
 
-#: src/components/Error.tsx:73 src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
+#: src/components/Error.tsx:73
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Vissza az előző oldalra"
 
@@ -5938,13 +5866,20 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "Vissza a kezdőlapra"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1076 src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Vissza az előző oldalra"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr "Vissza az előző lépéshez"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
@@ -5956,7 +5891,8 @@ msgstr "Vissza az előző oldalra"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
@@ -5966,11 +5902,12 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Születésnap elmentése"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save changes"
 msgstr "Változtatások mentése"
 
@@ -6021,13 +5958,15 @@ msgstr "A profilon végzett változtatások mentése"
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "Képkivágási beállítások mentése"
 
-#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 src/components/NewskieDialog.tsx:105
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:105
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Köszönj!"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 src/screens/Onboarding/state.ts:112
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Science"
 msgstr "Tudomány"
 
@@ -6037,11 +5976,14 @@ msgstr "Vissza a tetejére"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
-#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 src/Navigation.tsx:608
+#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602 src/view/shell/Drawer.tsx:370
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
@@ -6061,7 +6003,7 @@ msgstr "Keresés: „{interestsDisplayName}”{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Keresés: {query}"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Keresés: {searchText}"
 
@@ -6069,6 +6011,10 @@ msgstr "Keresés: {searchText}"
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Ajánlható hírfolyamok keresése."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr "Bejegyzések, felhasználók vagy hírfolyamok keresése"
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Felhasználók keresése"
@@ -6078,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "GIF-ek keresése"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Profilok keresése"
 
@@ -6088,28 +6032,30 @@ msgstr "Profilok keresése"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Keresés a Tenoron"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr "Profilok keresése"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Biztonsági lépés szükséges"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "A(z) {truncatedTag} címkével ellátott bejegyzések megtekintése"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr "A(z) {tag} címkével ellátott bejegyzések megtekintése"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr ""
-"A felhasználó {truncatedTag} címkével ellátott bejegyzéseinek megtekintése"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr "A felhasználó {tag} címkével ellátott bejegyzéseinek megtekintése"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "A(z) <0>{displayTag}</0> címkével ellátott bejegyzések megtekintése"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr "A(z) #{tag} címkével ellátott bejegyzések megtekintése"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr ""
-"A felhasználó <0>{displayTag}</0> címkével ellátott bejegyzéseinek "
-"megtekintése"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr "A felhasználó #{tag} címkével ellátott bejegyzéseinek megtekintése"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
@@ -6120,12 +6066,8 @@ msgid "See this guide"
 msgstr "kattints ide"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
-msgid ""
-"Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to "
-"play/pause"
-msgstr ""
-"Lejátszásvezérlő sáv. Az előre-/visszatekeréshez használd a nyílbillentyűket "
-"és a szüneteltetéshez/lejátszáshoz nyomd meg a szóközt."
+msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
+msgstr "Lejátszásvezérlő sáv. Az előre-/visszatekeréshez használd a nyílbillentyűket és a szüneteltetéshez/lejátszáshoz nyomd meg a szóközt."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
@@ -6183,7 +6125,7 @@ msgstr "Feliratfájl (.vtt) társítása"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "A(z) {emojiName} emoji kiválasztása profilképként"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "A jelentéseket fogadó moderálási szolgáltatás(ok) megadása"
 
@@ -6196,13 +6138,8 @@ msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "Add meg, hogy milyen típusú tartalmakra legyen alkalmazható ez a szó!"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
-msgid ""
-"Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none "
-"are selected, all languages will be shown."
-msgstr ""
-"Add meg, hogy milyen nyelveken szeretnél tartalmakat látni a "
-"hírfolyamaidban. Ha egy nyelvet sem jelölsz ki, akkor minden bejegyzés "
-"láthatóvá válik."
+msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
+msgstr "Add meg, hogy milyen nyelveken szeretnél tartalmakat látni a hírfolyamaidban. Ha egy nyelvet sem jelölsz ki, akkor minden bejegyzés láthatóvá válik."
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
@@ -6220,6 +6157,10 @@ msgstr "Válaszd ki az érdeklődési köreidet az alábbi lehetőségek közül
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Add meg, hogy milyen nyelvre szeretnéd lefordítani a bejegyzéseket."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "{numItems}/{0}. lehetőség kiválasztása"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Küldj be egy pompás honlapot!"
@@ -6259,10 +6200,10 @@ msgstr "Üzenet küldése"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Címzett kiválasztása"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Jelentés küldése"
 
@@ -6275,8 +6216,8 @@ msgstr "Jelentés küldése neki: {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Visszaigazoló email küldése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Továbbítás személyes üzenetben"
 
@@ -6284,7 +6225,7 @@ msgstr "Továbbítás személyes üzenetben"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Visszaigazoló email küldése a fiók törlése szempontjából"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:127
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Kiszolgáló címe"
 
@@ -6292,7 +6233,7 @@ msgstr "Kiszolgáló címe"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Alkalmazásikon megváltoztatása erre: {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Születési dátum megadása"
 
@@ -6308,11 +6249,17 @@ msgstr "Fiók beállítása"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Email cím beállítása jelszóvisszaállításhoz"
 
-#: src/Navigation.tsx:161 src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694 src/view/shell/Drawer.tsx:534
+#: src/Navigation.tsx:170
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Beállítások"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Beállítások elmentve"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Szexuális aktusok vagy erotikus meztelenség."
@@ -6321,14 +6268,16 @@ msgstr "Szexuális aktusok vagy erotikus meztelenség."
 msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "Szexuális tartalom"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 src/screens/Hashtag.tsx:126
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
+#: src/screens/Hashtag.tsx:126
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
+#: src/screens/Topic.tsx:102
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Továbbítás"
@@ -6346,9 +6295,9 @@ msgstr "Meséld el, hogy mi történt Veled!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Mondj el egy érdekességet!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Továbbítás mégis"
 
@@ -6382,15 +6331,13 @@ msgstr "Kezdőcsomag továbbítása"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
-msgstr ""
-"Oszd meg ezt a kezdőcsomagot, hogy mások is csatlakozhassanak a Blueskyos "
-"közösségedhez!"
+msgstr "Oszd meg ezt a kezdőcsomagot, hogy mások is csatlakozhassanak a Blueskyos közösségedhez!"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Oszd meg a kedvenc hírfolyamod!"
 
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "„Megosztott beállítások” tesztelő"
 
@@ -6411,7 +6358,8 @@ msgstr "Helyettesítő szöveg mutatása"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:603 src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Mutatás mégis"
 
@@ -6428,12 +6376,8 @@ msgstr "Jelvény mutatása és kiszűrés a hírfolyamokból"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Elrejtett válaszok mutatása"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "További információ a bejegyzés dátumáról"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Kevesebb ilyet mutasson"
 
@@ -6441,13 +6385,14 @@ msgstr "Kevesebb ilyet mutasson"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Lista mutatása mégis"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
-#: src/view/com/post/Post.tsx:242 src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
+#: src/view/com/post/Post.tsx:242
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Továbbiak"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Több ilyet mutasson"
 
@@ -6455,10 +6400,6 @@ msgstr "Több ilyet mutasson"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Elnémított válaszok mutatása"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "További fiókok megjelenítése váltás céljából"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6479,12 +6420,10 @@ msgstr "Válaszok megjelenítése egymásba ágyazva"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
-msgstr ""
-"Az Általad követett személyek válaszainak megjelenítése legfelül egy "
-"bejegyzés alatt"
+msgstr "Az Általad követett személyek válaszainak megjelenítése legfelül egy bejegyzés alatt"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Válasz mutatása mindenkinek"
 
@@ -6498,11 +6437,6 @@ msgstr "Megosztások mutatása"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Elmentett hírfolyamok bejegyzéseinek mutatása a Követett hírfolyamban"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Tartalom mutatása"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Figyelmeztetés"
@@ -6511,9 +6445,25 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Figyelmeztetés és kiszűrés a hírfolyamokból"
 
-#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 src/components/dialogs/Signin.tsx:99
-#: src/screens/Login/index.tsx:97 src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173 src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr "További információ a bejegyzés dátumáról"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr "További fiókok megjelenítése váltás céljából"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr "Tartalom mutatása"
+
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
+#: src/screens/Login/index.tsx:97
+#: src/screens/Login/index.tsx:116
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
@@ -6521,7 +6471,8 @@ msgstr "Figyelmeztetés és kiszűrés a hírfolyamokból"
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
 msgstr "Bejelentkezés"
 
@@ -6541,14 +6492,17 @@ msgstr "Jelentkezz be vagy regisztrálj a csatlakozáshoz!"
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "Jelentkezz be vagy hozz létre egy Bluesky-fiókot!"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 src/screens/Settings/Settings.tsx:227
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Kijelentkezés"
 
@@ -6567,7 +6521,7 @@ msgstr "Bejelentkeztél, mint @{0}"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Regisztráció kezdőcsomag nélkül"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Hasonló fiókok"
 
@@ -6584,11 +6538,12 @@ msgstr "Folyamat kihagyása"
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kisebb"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 src/screens/Onboarding/state.ts:100
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Szoftverfejlesztő"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:449
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "További ajánlott hírfolyamok"
 
@@ -6596,7 +6551,7 @@ msgstr "További ajánlott hírfolyamok"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Csak bizonyos személyek válaszolhatnak"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Valami balul sült el"
 
@@ -6605,7 +6560,8 @@ msgstr "Valami balul sült el"
 msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Valami balul sült el. Próbáld újra"
 
-#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Valami balul sült el. Próbáld újra!"
@@ -6619,7 +6575,8 @@ msgstr "Valami balul sült el!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Valami nem stimmel? Vedd fel velünk a kapcsolatot!"
 
-#: src/App.native.tsx:121 src/App.web.tsx:97
+#: src/App.native.tsx:121
+#: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Sajnáljuk, de lejárt a munkameneted. Jelentkezz be újra!"
 
@@ -6648,7 +6605,8 @@ msgstr "Spam"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Spam; túl sok említés vagy válasz"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 src/screens/Onboarding/state.ts:113
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "Sport"
 
@@ -6656,11 +6614,13 @@ msgstr "Sport"
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Új csevegés indítása"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817 src/view/screens/ProfileList.tsx:938
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
 msgid "Start adding people"
 msgstr "Személyek felvétele"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824 src/view/screens/ProfileList.tsx:945
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:945
 msgid "Start adding people!"
 msgstr "Vegyél fel személyeket!"
 
@@ -6668,7 +6628,8 @@ msgstr "Vegyél fel személyeket!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Csevegés indítása vele: {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:409 src/Navigation.tsx:414
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Kezdőcsomag"
@@ -6690,20 +6651,16 @@ msgstr "Kezdőcsomag – Saját"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Ez a kezdőcsomag érvénytelen"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Kezdőcsomagok"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
-msgid ""
-"Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your "
-"friends."
-msgstr ""
-"A kezdőcsomagokkal könnyen megoszthatod a kedvenc hírfolyamaidat és "
-"személyeidet."
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
+msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
+msgstr "A kezdőcsomagokkal könnyen megoszthatod a kedvenc hírfolyamaidat és személyeidet."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Állapot"
 
@@ -6715,7 +6672,8 @@ msgstr "{1}/{0}. lépés"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Adatok törölve. Indítsd újra az alkalmazást!"
 
-#: src/Navigation.tsx:247 src/screens/Settings/Settings.tsx:325
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Mesekönyv"
 
@@ -6724,7 +6682,15 @@ msgstr "Mesekönyv"
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
-msgstr "Submit"
+msgstr "Küldés"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr "Fellebbezés beküldése"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr "Fellebbezés beküldése"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
@@ -6732,9 +6698,7 @@ msgstr "Feliratkozás"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
-msgstr ""
-"Az alábbi feljegyzési kategóriák használatához iratkozz fel a(z) @{0} nevű "
-"szolgáltatóra:"
+msgstr "Az alábbi feljegyzési kategóriák használatához iratkozz fel a(z) @{0} nevű szolgáltatóra:"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238
 msgid "Subscribe to Labeler"
@@ -6752,11 +6716,11 @@ msgstr "Feliratkozás a listára"
 msgid "Success!"
 msgstr "Siker!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:366
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Javasolt fiókok"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Számodra javasolt"
 
@@ -6765,13 +6729,16 @@ msgstr "Számodra javasolt"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Felnőtt tartalom"
 
-#: src/Navigation.tsx:267 src/view/screens/Support.tsx:31
+#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Támogatás"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Fiókváltás"
 
@@ -6784,7 +6751,7 @@ msgstr "Fiókváltás"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "Fiókváltás"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Váltás rá: {0}"
 
@@ -6793,59 +6760,20 @@ msgstr "Váltás rá: {0}"
 msgid "System"
 msgstr "Rendszer"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Rendszernapló"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Címkemenü: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "Csak címkék"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Koppints ide az alkalmazásikon megváltoztatásához"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "Koppints ide az emojiválasztó bezárásához"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Koppints ide a bezáráshoz"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Koppints ide a teljes képernyős módba lépéshez"
-
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:919
-msgid "Tap to expand or collapse post text."
-msgstr ""
-"Koppints ide a bejegyzés teljes szövegének megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Koppints ide a lejátszáshoz/szüneteltetéshez"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Koppints ide a hang némításához és felhangosításához"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Koppints ide a teljes kép megtekintéséhez"
-
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
-msgid "Tap to view video in immersive mode."
-msgstr "Koppints ide a videó vezérlőinek elrejtéséhez"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Feladat teljesítve – 10 követés!"
@@ -6856,11 +6784,11 @@ msgstr "Feladat teljesítve – 10 kedvelés!"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
 msgid "Teach our algorithm what you like"
-msgstr ""
-"Tanítsd meg az algoritmusnak,\n"
+msgstr "Tanítsd meg az algoritmusnak,\n"
 "hogy mit szeretnél látni!"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 src/screens/Onboarding/state.ts:114
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Tech"
 msgstr "Technológia"
 
@@ -6881,9 +6809,11 @@ msgstr "További részletek"
 msgid "Terms"
 msgstr "Feltételek"
 
-#: src/Navigation.tsx:277 src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
-#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
+#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Felhasználási feltételek"
@@ -6899,6 +6829,10 @@ msgstr "A közösségi irányelveket megszegő kifejezések"
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Szöveg és címkék"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr "Szövegmező"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -6908,18 +6842,13 @@ msgstr "Szövegbeviteli mező"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Köszönjük! Az email-cím visszaigazolása megtörtént."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Köszönjük! A jelentést megkaptuk."
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
-msgid ""
-"Thanks, you have successfully verified your email address. You can close "
-"this dialog."
-msgstr ""
-"Köszönjük! Visszaigazoltad az email-címed – most már bezárhatod ezt az "
-"ablakot."
+msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
+msgstr "Köszönjük! Visszaigazoltad az email-címed – most már bezárhatod ezt az ablakot."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
@@ -6942,28 +6871,26 @@ msgstr "Ez a kezdőcsomag nem található."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Ez van, srácok!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1048
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
 msgid "That's everything!"
 msgstr "Ez minden!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
-msgstr ""
-"A fiók ismét képes lesz kapcsolatba lépni veled, ha feloldod a letiltását."
+msgstr "A fiók ismét képes lesz kapcsolatba lépni veled, ha feloldod a letiltását."
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
 msgid "The app will be restarted"
-msgstr ""
-"A beállítások érvénybeléptetése érdekében az alkalmazás újra lesz indítva"
+msgstr "A beállítások érvénybeléptetése érdekében az alkalmazás újra lesz indítva"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "A válaszlánc szerzője elrejtette ezt a választ."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "A Bluesky webalkalmazás"
 
@@ -6981,16 +6908,11 @@ msgstr "A Felfedezés hírfolyam"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
-msgstr ""
-"A Felfedezés hírfolyam olyan tartalmakat mutat, amelyek tetszhetnek Neked"
+msgstr "A Felfedezés hírfolyam olyan tartalmakat mutat, amelyek tetszhetnek Neked"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
-msgid ""
-"The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick "
-"back up where you left off."
-msgstr ""
-"Az alkalmazás jobb. Töltsd le a Blueskyt és onnan folytatjuk, ahol "
-"abbahagytad!"
+msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
+msgstr "Az alkalmazás jobb. Töltsd le a Blueskyt és onnan folytatjuk, ahol abbahagytad!"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
@@ -7004,9 +6926,9 @@ msgstr "Az alábbi feljegyzéseket alkalmazták a fiókodra."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Az alábbi feljegyzéseket alkalmazták a tartalmadra."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "A továbbiakban személyre szabhatod a Bluesky-élményedet."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr "Új bejegyzéseknél az alábbi beállítások lesznek az alapértelmezettek. Ezeket az egyes bejegyzések írása közben felülírhatod."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -7022,37 +6944,24 @@ msgid "The selected video is larger than 50MB."
 msgstr "A kijelölt videó nagyobb, mint 50 MB."
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
-msgid ""
-"The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few "
-"moments."
-msgstr ""
-"Hibát tapasztaltunk a kiszolgálóval. Próbáld újra egy pár percen belül!"
+msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
+msgstr "Hibát tapasztaltunk a kiszolgálóval. Próbáld újra egy pár percen belül!"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726
-msgid ""
-"The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this "
-"starter pack instead."
+msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
 msgstr "A kezdőcsomag érvénytelen. Ha szeretnéd, törölheted a listáról."
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:37
-msgid ""
-"The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit "
-"{HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
-msgstr ""
-"A támogatási űrlap elköltözött. Kérjük, <0/> vagy látogasd meg a(z) "
-"{HELP_DESK_URL} honlapot a kapcsolatbalépéshez!"
+msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
+msgstr "A támogatási űrlap elköltözött. Kérjük, <0/> vagy látogasd meg a(z) {HELP_DESK_URL} honlapot a kapcsolatbalépéshez!"
 
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
 msgid "The Terms of Service have been moved to"
 msgstr "A felhasználási feltételek elköltöztek:"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
-msgid ""
-"The verification code you have provided is invalid. Please make sure that "
-"you have used the correct verification link or request a new one."
-msgstr ""
-"A megadott ellenőrzőkód érvénytelen. Nézd meg, hogy helyes kódot adtál-e meg "
-"vagy kérj újat!"
+msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
+msgstr "A megadott ellenőrzőkód érvénytelen. Nézd meg, hogy helyes kódot adtál-e meg vagy kérj újat!"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
@@ -7067,19 +6976,16 @@ msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Megszakadt a kapcsolat a Tenorral."
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365 src/view/screens/ProfileList.tsx:384
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-msgid ""
-"There was an issue contacting the server, please check your internet "
-"connection and try again."
-msgstr ""
-"Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, "
-"majd próbáld újra!"
+msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
+msgstr "Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
@@ -7088,10 +6994,9 @@ msgstr "Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóddal"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
-msgstr ""
-"Az értesítések frissítése meghiúsult. Koppints ide az újrapróbálkozáshoz!"
+msgstr "Az értesítések frissítése meghiúsult. Koppints ide az újrapróbálkozáshoz!"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:590
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "A bejegyzések lekérése meghiúsult. Koppints ide az újrapróbálkozáshoz!"
 
@@ -7113,69 +7018,54 @@ msgid "There was an issue fetching your service info"
 msgstr "A kiszolgálód adatainak lekérése meghiúsult"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
-msgid ""
-"There was an issue removing this feed. Please check your internet connection "
-"and try again."
-msgstr ""
-"A hírfolyam eltávolítása meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd "
-"próbáld újra!"
+msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
+msgstr "A hírfolyam eltávolítása meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
-msgid ""
-"There was an issue sending your report. Please check your internet "
-"connection."
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
+msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "A jelentés küldése meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot!"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-msgid ""
-"There was an issue updating your feeds, please check your internet "
-"connection and try again."
-msgstr ""
-"A hírfolyamok frissítése meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd "
-"próbáld újra!"
+msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
+msgstr "A hírfolyamok frissítése meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Hiba történt! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 src/view/screens/ProfileList.tsx:409
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 src/view/screens/ProfileList.tsx:435
-msgid ""
-"There was an issue. Please check your internet connection and try again."
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
+msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hiba történt. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
-msgid ""
-"There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this "
-"happened to you!"
+msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Váratlan alkalmazáshiba történt. Kérjük jelentsd!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
-msgid ""
-"There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as "
-"soon as we can."
-msgstr ""
-"Jelenleg rengeteg új felhasználó csatlakozik a Blueskyhoz. A fiókodat "
-"aktiválni fogjuk, amint tudjuk!"
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
+msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
+msgstr "Jelenleg rengeteg új felhasználó csatlakozik a Blueskyhoz. A fiókodat aktiválni fogjuk, amint tudjuk!"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
@@ -7190,12 +7080,8 @@ msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
 msgstr "Ez a fiók azt kérte, hogy a megtekintéséhez jelentkezz be."
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
-msgid ""
-"This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, "
-"please visit the lists directly and remove this user."
-msgstr ""
-"Ezt a felhasználót legalább egy aktív moderálólista letiltotta. Ha szeretnéd "
-"feloldani a tiltását, akkor el kell távolítanod a listáról."
+msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
+msgstr "Ezt a felhasználót legalább egy aktív moderálólista letiltotta. Ha szeretnéd feloldani a tiltását, akkor el kell távolítanod a listáról."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
@@ -7215,67 +7101,40 @@ msgstr "Ezt a tartalmat a moderátorok elrejtették."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
 msgid "This content has received a general warning from moderators."
-msgstr ""
-"Ez a tartalom általános figyelmeztetéssel lett ellátva a moderátorok által."
+msgstr "Ez a tartalom általános figyelmeztetéssel lett ellátva a moderátorok által."
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
-msgstr ""
-"Ezt a tartalmat a(z) {0} üzemelteti. Szeretnéd engedélyezni a külső "
-"médiatartalmak megjelenítését?"
+msgstr "Ezt a tartalmat a(z) {0} üzemelteti. Szeretnéd engedélyezni a külső médiatartalmak megjelenítését?"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
-msgid ""
-"This content is not available because one of the users involved has blocked "
-"the other."
-msgstr ""
-"Ez a tartalom jelenleg nem elérhető, mert az egyik kapcsolódó felhasználó "
-"letiltotta a másikat."
+msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
+msgstr "Ez a tartalom jelenleg nem elérhető, mert az egyik kapcsolódó felhasználó letiltotta a másikat."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Ezt a tartalmat bejelentkezés nélkül nem tekintheted meg."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:276
-msgid ""
-"This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for "
-"options."
-msgstr ""
-"Ez a beszélgetés egy már törölt vagy deaktivált fiókkal történt. A "
-"lehetőségekhez kattints ide."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "Ez a beszélgetés egy már törölt vagy deaktivált fiókkal történt. A lehetőségekhez kattints ide"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
-msgid ""
-"This feature is in beta. You can read more about repository exports in "
-"<0>this blogpost</0>."
-msgstr ""
-"Kísérleti funkció. Az adattár-exportálásról bővebben <0>ebben a "
-"blogbejegyzésben</0> olvashatsz."
+msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
+msgstr "Kísérleti funkció. Az adattár-exportálásról bővebben <0>ebben a blogbejegyzésben</0> olvashatsz."
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
-msgid ""
-"This feature is not available while using an App Password. Please sign in "
-"with your main password."
-msgstr ""
-"Jelenleg egy alkalmazásjelszóval vagy bejelentkezve. A funkció használatához "
-"a valódi jelszavaddal kell bejelentkezned."
+msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
+msgstr "Jelenleg egy alkalmazásjelszóval vagy bejelentkezve. A funkció használatához a valódi jelszavaddal kell bejelentkezned."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
-msgid ""
-"This feed is currently receiving high traffic and is temporarily "
-"unavailable. Please try again later."
-msgstr ""
-"Ez a hírfolyam jelenleg rengeteg bejövő forgalmat tapasztal, ezért "
-"átmenetileg nem elérhető. Próbáld újra később!"
+msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
+msgstr "Ez a hírfolyam jelenleg rengeteg bejövő forgalmat tapasztal, ezért átmenetileg nem elérhető. Próbáld újra később!"
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
-msgid ""
-"This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language "
-"settings."
-msgstr ""
-"Ez a hírfolyam üres. Lehetséges, hogy nem követsz elég felhasználót vagy "
-"rosszul van beállítva a hírfolyam."
+msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
+msgstr "Ez a hírfolyam üres. Lehetséges, hogy nem követsz elég felhasználót vagy rosszul van beállítva a hírfolyam."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
@@ -7285,9 +7144,7 @@ msgstr "Ez a hírfolyam üres."
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
-msgstr ""
-"Ez a hírfolyam már nem elérhető. Helyette a <0>Felfedezés</0> hírfolyamot "
-"mutatjuk."
+msgstr "Ez a hírfolyam már nem elérhető. Helyette a <0>Felfedezés</0> hírfolyamot mutatjuk."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
@@ -7298,11 +7155,8 @@ msgid "This information is not shared with other users."
 msgstr "Ezt az információt nem osztjuk meg más felhasználókkal."
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
-msgid ""
-"This is important in case you ever need to change your email or reset your "
-"password."
-msgstr ""
-"Ez fontos, ha a jövőben megváltoztatnád az email-címed vagy a jelszavad."
+msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
+msgstr "Ez fontos, ha a jövőben megváltoztatnád az email-címed vagy a jelszavad."
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
@@ -7317,89 +7171,61 @@ msgid "This label was applied by you."
 msgstr "Saját feljegyzés."
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
-msgid ""
-"This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
-msgstr ""
-"Ez a feljegyző nem jelentette ki a feljegyzési kategóriáit, ezért lehet, "
-"hogy nem aktív."
+msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
+msgstr "Ez a feljegyző nem jelentette ki a feljegyzési kategóriáit, ezért lehet, hogy nem aktív."
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
 msgid "This link is taking you to the following website:"
 msgstr "Ez a hivatkozás az alábbi honlapra mutat:"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
-msgid ""
-"This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of "
-"Bluesky's community guidelines in its name or description."
-msgstr ""
-"Ennek a(z) <0>{0}</0> által létrehozott listának a címe vagy leírása "
-"lehetséges, hogy megsérti a Bluesky közösségi irányelveit."
+msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
+msgstr "Ennek a(z) <0>{0}</0> által létrehozott listának a címe vagy leírása lehetséges, hogy megsérti a Bluesky közösségi irányelveit."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr "Ez a lista üres."
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
-msgid ""
-"This moderation service is unavailable. See below for more details. If this "
-"issue persists, contact us."
-msgstr ""
-"Ez a moderálási szolgáltatás jelenleg nem elérhető. A részleteket alább "
-"olvashatod. Ha a probléma fennáll, lépj velünk kapcsolatba!"
+msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
+msgstr "Ez a moderálási szolgáltatás jelenleg nem elérhető. A részleteket alább olvashatod. Ha a probléma fennáll, lépj velünk kapcsolatba!"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
-msgid ""
-"This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by "
-"Bluesky on <1>{1}</1>."
-msgstr ""
-"A bejegyzés adatai szerint az eredeti létrehozási dátuma <0>{0}</0> volt, de "
-"először ekkor jelent meg a Blueskyon: <1>{1}</1>"
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
+msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
+msgstr "A bejegyzés adatai szerint az eredeti létrehozási dátuma <0>{0}</0> volt, de először ekkor jelent meg a Blueskyon: <1>{1}</1>"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr "Ez a bejegyzés egy ismeretlen válaszkapu-típussal rendelkezik. Lehetséges, hogy az alkalmazás verziója elavult."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Ezt a bejegyzést törölték."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
-msgid ""
-"This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people "
-"who aren't logged in."
-msgstr ""
-"Ez a bejegyzés csak a bejelentkezett felhasználók számára látható; a "
-"kijelentkezett felhasználók számára nem."
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
+msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
+msgstr "Ez a bejegyzés csak a bejelentkezett felhasználók számára látható; a kijelentkezett felhasználók számára nem."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
-msgstr ""
-"Ez a bejegyzés el lesz rejtve a hírfolyamokból és a válaszláncokból. Ez a "
-"művelet nem vonható vissza."
+msgstr "Ez a bejegyzés el lesz rejtve a hírfolyamokból és a válaszláncokból. Ez a művelet nem vonható vissza."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "A szerző letiltotta az idézést."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
-msgid ""
-"This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to "
-"people who aren't logged in."
-msgstr ""
-"Ez a profil csak a bejelentkezett felhasználók számára látható; a "
-"kijelentkezett felhasználók számára nem."
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
+msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
+msgstr "Ez a profil csak a bejelentkezett felhasználók számára látható; a kijelentkezett felhasználók számára nem."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
-msgid ""
-"This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread "
-"and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and "
-"others."
-msgstr ""
-"Ez a válasz egy rejtett részlegbe lesz sorolva a válaszláncok legalján és se "
-"Te, sem pedig mások nem fognak értesítéseket kapni a jövőbeli válaszokról."
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
+msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
+msgstr "Ez a válasz egy rejtett részlegbe lesz sorolva a válaszláncok legalján és se Te, sem pedig mások nem fognak értesítéseket kapni a jövőbeli válaszokról."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
-msgstr ""
-"Ez a szolgáltatás nem osztotta meg a felhasználási feltételeit vagy az "
-"adatvédelmi irányelveit."
+msgstr "Ez a szolgáltatás nem osztotta meg a felhasználási feltételeit vagy az adatvédelmi irányelveit."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
@@ -7409,22 +7235,18 @@ msgstr "Ez az alábbi helyen fog tartományrekordot létrehozni:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Ezt a felhasználót még senki sem követi."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Ez a felhasználó letiltott Téged"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
-msgstr ""
-"Ez a felhasználó letiltott Téged, ezért nem tekintheted meg a tartalmait."
+msgstr "Ez a felhasználó letiltott Téged, ezért nem tekintheted meg a tartalmait."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
-msgid ""
-"This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
-msgstr ""
-"Ez a felhasználó azt kérte, hogy a tartalmait csak bejelentkezett "
-"felhasználók számára mutassuk meg."
+msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
+msgstr "Ez a felhasználó azt kérte, hogy a tartalmait csak bejelentkezett felhasználók számára mutassuk meg."
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
@@ -7432,37 +7254,27 @@ msgstr "Ez a felhasználó szerepel a(z) <0>{0}</0> c. listán, amit letiltottá
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
-msgstr ""
-"Ez a felhasználó szerepel a(z) <0>{0}</0> c. listán, amit elnémítottál."
+msgstr "Ez a felhasználó szerepel a(z) <0>{0}</0> c. listán, amit elnémítottál."
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:65
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
-msgstr ""
-"Ez a felhasználó nemrég regisztrált. További információért koppints ide."
+msgstr "Ez a felhasználó nemrég regisztrált. További információért koppints ide."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "Ez a felhasználó még senkit sem követ."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
-msgid ""
-"This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back "
-"later."
-msgstr ""
-"Ezzel a(z) „{0}” kifejezés el lesz távolítva az elnémított szavak "
-"listájáról. Később bármikor újra felveheted."
+msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
+msgstr "Ezzel a(z) „{0}” kifejezés el lesz távolítva az elnémított szavak listájáról. Később bármikor újra felveheted."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Ezzel @{0} el lesz távolítva a fióklistáról."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
-msgid ""
-"This will remove your post from this quote post for all users, and replace "
-"it with a placeholder."
-msgstr ""
-"Ezzel el fogod távolítani a bejegyzést az idézésből mindenki számára, ami "
-"egy helyőrzővel lesz helyettesítve."
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
+msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
+msgstr "Ezzel el fogod távolítani a bejegyzést az idézésből mindenki számára, ami egy helyőrzővel lesz helyettesítve."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
@@ -7487,7 +7299,7 @@ msgstr "Egymásba ágyazott"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Beágyazott mód"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Válaszlánc-beállítások"
 
@@ -7496,22 +7308,12 @@ msgid "Time remaining: {time} seconds"
 msgstr "Hátralévő idő: {time} mp"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
-msgid ""
-"To disable the email 2FA method, please verify your access to the email "
-"address."
-msgstr ""
-"A kétlépcsős azonosítás kikapcsolásához vissza kell igazolnod az email-"
-"címedet."
+msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
+msgstr "A kétlépcsős azonosítás kikapcsolásához vissza kell igazolnod az email-címedet."
 
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
-msgid ""
-"To report a conversation, please report one of its messages via the "
-"conversation screen. This lets our moderators understand the context of your "
-"issue."
-msgstr ""
-"Ha egy beszélgetést szeretnél jelenteni, kérjük egy konkrét üzenetet jelents "
-"a csevegési képernyőről. Ez segít a moderátorainknak megérteni a probléma "
-"szókörnyezetét."
+msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
+msgstr "Ha egy beszélgetést szeretnél jelenteni, kérjük egy konkrét üzenetet jelents a csevegési képernyőről. Ez segít a moderátorainknak megérteni a probléma szókörnyezetét."
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
@@ -7529,25 +7331,30 @@ msgstr "Ma"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Legördülő menü kibontása/összecsukása"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Felnőtt tartalmak ki-/bekapcsolása"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:84 src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr "Hang némítása"
+
+#: src/screens/Hashtag.tsx:84
+#: src/screens/Topic.tsx:71
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Felkapott"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "Témakör"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Lefordítás"
 
@@ -7596,30 +7403,28 @@ msgstr "Lista némításának feloldása"
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:11
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
-msgstr ""
-"A kiszolgáló nem található. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld "
-"újra!"
+msgstr "A kiszolgáló nem található. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 src/screens/Login/index.tsx:76
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
+#: src/screens/Login/index.tsx:76
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 src/screens/Signup/index.tsx:71
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
+#: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
-msgstr ""
-"A szolgáltatással való kapcsolatfelvétel meghiúsult. Ellenőrizd az "
-"internetkapcsolatot!"
+msgstr "A szolgáltatással való kapcsolatfelvétel meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot!"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "A törlés meghiúsult"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Tiltás feloldása"
@@ -7629,17 +7434,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Tiltás feloldása"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Fiók tiltásának feloldása"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Fiók tiltásának feloldása"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Fiók tiltásának feloldása"
 
@@ -7650,9 +7456,9 @@ msgstr "Megosztás visszavonása"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
-msgstr "Megosztás visszavonása ({0} megosztás)"
+msgstr "Megosztás visszavonása ({0, plural, one {# megosztás} other {# megosztás}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Követés megszüntetése"
@@ -7661,26 +7467,22 @@ msgstr "Követés megszüntetése"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} követésének megszüntetése"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Fiók követésének megszüntetése"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:792
-msgid "Unfollow user"
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
 msgstr "Követés megszüntetése"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Kedvelés visszavonása"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr "Kedvelés visszavonása ({0} kedvelés)"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Némítás feloldása"
+msgstr "Kedvelés visszavonása ({0, plural, one {# kedvelés} other {# kedvelés}})"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
@@ -7688,26 +7490,26 @@ msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Némítás feloldása"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "{truncatedTag} némításának feloldása"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Némítás feloldása"
+
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr "A(z) {tag} némításának feloldása"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Fiók némításának feloldása"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr ""
-"Az összes {displayTag} címkével rendelkező bejegyzés némításának feloldása"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Beszélgetés némításának feloldása"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Válaszlánc némításának feloldása"
 
@@ -7729,8 +7531,8 @@ msgstr "Kitűzés feloldása"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Kitűzés feloldása a kezdőlapról"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Kitűzés feloldása a profilodról"
 
@@ -7763,7 +7565,7 @@ msgstr "Leiratkozás a feljegyzőről"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Leiratkoztál a listáról"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Nem támogatott videóformátum"
 
@@ -7785,11 +7587,11 @@ msgstr "<0>{displayName}</0> listatagságának frissítése"
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Frissítés erre: {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Az idézet leválasztása/visszakapcsolása meghiúsult"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "A válasz láthatóságának frissítése meghiúsult"
 
@@ -7805,40 +7607,41 @@ msgstr "Fénykép feltöltése"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Tölts fel ide egy szöveges fájlt:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Feltöltés a kamerából"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389 src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Feltöltés a fájlkezelőből"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Feltöltés a galériából"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Képek feltöltése folyamatban…"
 
-#: src/lib/api/index.ts:350 src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Hivatkozás indexképének feltöltése folyamatban…"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Videó feltöltése folyamatban…"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
-msgid ""
-"Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full "
-"access to your account or password."
-msgstr ""
-"Egy alkalmazásjelszó használatával bármely egyéb Bluesky-kliensbe "
-"bejelentkezhetsz, anélkül hogy teljes hozzáférést biztosítanál a fiókodhoz "
-"vagy a valódi jelszavadhoz."
+msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
+msgstr "Egy alkalmazásjelszó használatával bármely egyéb Bluesky-kliensbe bejelentkezhetsz, anélkül hogy teljes hozzáférést biztosítanál a fiókodhoz vagy a valódi jelszavadhoz."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
@@ -7916,15 +7719,20 @@ msgstr "Frissítetted a felhasználólistát"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Felhasználónév vagy email-cím"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "a(z) <0>@{0}</0> által követett felhasználók"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 src/screens/Messages/Settings.tsx:95
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "a(z) <0>@{0}</0>-személyt követett felhasználók"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Csak a követett személyektől"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "A(z) „{0}” listán szereplő felhasználóktól"
 
@@ -7932,6 +7740,10 @@ msgstr "A(z) „{0}” listán szereplő felhasználóktól"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "A tartalmat vagy profilt kedvelő felhasználók"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "Az Általad követett személyektől"
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Érték:"
@@ -7974,8 +7786,8 @@ msgstr "Email-cím visszaigazolása"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Email-cím visszaigazolása"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Verziószám: {appVersion}"
 
@@ -7988,7 +7800,7 @@ msgstr "Videó"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "A videó feldolgozása meghiúsult"
 
-#: src/Navigation.tsx:430
+#: src/Navigation.tsx:439
 msgid "Video Feed"
 msgstr "Videófolyam"
 
@@ -7996,10 +7808,19 @@ msgstr "Videófolyam"
 msgid "Video from {0}: {text}"
 msgstr "{0} videója: {text}"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 src/screens/Onboarding/state.ts:103
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videojátékok"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr "Videó szüneteltetve"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr "Videó lejátszása folyamatban"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "A videó nem található."
@@ -8008,7 +7829,7 @@ msgstr "A videó nem található."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Videóbeállítások"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "A videó feltöltése sikeresen befejeződött"
 
@@ -8016,6 +7837,10 @@ msgstr "A videó feltöltése sikeresen befejeződött"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Videó: {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr "Videók"
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
@@ -8027,24 +7852,15 @@ msgstr "{0} profilképének megtekintése"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:753
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "{0} profiljának megtekintése"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:167
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "{displayName} profiljának megtekintése"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr ""
-"@{authorHandle} {displayTag} címkével ellátott bejegyzéseinek megtekintése"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "A(z) {displayTag} címkével ellátott bejegyzések megtekintése"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Letiltott felhasználó profiljának megtekintése"
@@ -8058,7 +7874,8 @@ msgid "View debug entry"
 msgstr "Hibakeresési bejegyzés megtekintése"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:631 src/screens/VideoFeed/index.tsx:649
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Részletek"
 
@@ -8086,7 +7903,8 @@ msgstr "Továbbiak megtekintése"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78 src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
 msgid "View profile"
 msgstr "Profil megtekintése"
 
@@ -8106,23 +7924,36 @@ msgstr "A hírfolyamot kedvelő felhasználók megtekintése"
 msgid "View video"
 msgstr "Videó megtekintése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Letiltott felhasználók megtekintése"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr "Alapértelmezett kapcsolatbalépési beállítások megtekintése"
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Hírfolyamgyűjtemény megnyitása és további hírfolyamok felfedezése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Moderálólisták megtekintése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Elnémított fiókok megjelenítése"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr "Teljes kép megtekintése"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr "Videó vezérlőinek elrejtése"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -8154,11 +7985,11 @@ msgstr "Erre a címkére nincs találat."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "Erre a témakörre nincs találat."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Ez a beszélgetés nem található"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "A fiókod elkészültéig becsült hátralévő idő: {estimatedTime}"
 
@@ -8166,39 +7997,31 @@ msgstr "A fiókod elkészültéig becsült hátralévő idő: {estimatedTime}"
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Küldtünk egy új visszaigazoló emailt a(z) <0>{0}</0> címre."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Reméljük, jól érzed magad! Ne feledd; a Bluesky:"
 
 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
-msgstr ""
-"Kifogytunk a követett felhasználók bejegyzéseiből. A további tartalom a(z) "
-"<0/> hírfolyamból származik."
+msgstr "Kifogytunk a követett felhasználók bejegyzéseiből. A további tartalom a(z) <0/> hírfolyamból származik."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
-msgid ""
-"We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try "
-"again."
+msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "A videófeltöltési jogosultságod ellenőrzése meghiúsult. Próbáld újra!"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "A születési dátumod beállításainak betöltése meghiúsult. Próbáld újra!"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "A feljegyzőid betöltése meghiúsult."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
-msgid ""
-"We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your "
-"account. If it continues to fail, you can skip this flow."
-msgstr ""
-"Megszakadt a kapcsolat. A folytatáshoz próbáld újra! Ha a probléma fennáll, "
-"kihagyhatod ezt a folyamatot."
+msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
+msgstr "Megszakadt a kapcsolat. A folytatáshoz próbáld újra! Ha a probléma fennáll, kihagyhatod ezt a folyamatot."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Majd szólunk, ha a fiókod használatra kész."
 
@@ -8216,42 +8039,29 @@ msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Örvendünk, hogy megismerhetünk!"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:112
-msgid ""
-"We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, "
-"please contact the list creator, @{handleOrDid}."
-msgstr ""
-"Sajnáljuk, de a lista lekérése meghiúsult. Ha a probléma fennáll, vedd fel a "
-"kapcsolatot a lista szerzőjével: @{handleOrDid}"
+msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
+msgstr "Sajnáljuk, de a lista lekérése meghiúsult. Ha a probléma fennáll, vedd fel a kapcsolatot a lista szerzőjével: @{handleOrDid}"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
-msgid ""
-"We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. "
-"Please try again."
-msgstr ""
-"Sajnáljuk, de az elnémított szavak listájának betöltése meghiúsult. Próbáld "
-"újra!"
+msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
+msgstr "Sajnáljuk, de az elnémított szavak listájának betöltése meghiúsult. Próbáld újra!"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
-msgid ""
-"We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a "
-"few minutes."
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
+msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Sajnáljuk, de a keresés meghiúsult. Próbáld újra egy pár percen belül!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Sajnáljuk, de törölték a bejegyzést, amire válaszolnál."
 
-#: src/components/Lists.tsx:194 src/view/screens/NotFound.tsx:50
+#: src/components/Lists.tsx:194
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Sajnáljuk, de a keresett oldal nem található."
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
-msgid ""
-"We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached "
-"your limit of twenty."
-msgstr ""
-"Sajnáljuk, de egyszerre csak 20 feljegyzőre iratkozhatsz fel és elérted ezt "
-"a korlátot."
+msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
+msgstr "Sajnáljuk, de egyszerre csak 20 feljegyzőre iratkozhatsz fel és elérted ezt a korlátot."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:124
 msgid "Welcome back!"
@@ -8275,7 +8085,7 @@ msgstr "Mostanában erről beszélnek."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:736
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Mi a helyzet?"
 
@@ -8285,9 +8095,7 @@ msgstr "Milyen nyelvek fordulnak elő ebben a bejegyzésben?"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
-msgstr ""
-"Mely nyelveken szeretnél bejegyzéseket látni az algoritmusalapú "
-"hírfolyamokban?"
+msgstr "Mely nyelveken szeretnél bejegyzéseket látni az algoritmusalapú hírfolyamokban?"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:179
 msgid "Who can interact with this post?"
@@ -8297,7 +8105,8 @@ msgstr "Kapcsolatbalépési információ"
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Ki válaszolhat?"
 
-#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Hoppá!"
 
@@ -8306,6 +8115,10 @@ msgstr "Hoppá!"
 msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
 msgstr "Hoppá! A felkapott videók betöltése meghiúsult."
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr "Mi a fellebbezés tárgya?"
+
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Miért kell ezt a tartalmat átvizsgálni?"
@@ -8339,16 +8152,17 @@ msgstr "Miért kell ezt a felhasználót átvizsgálni?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Üzenet írása"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Bejegyzés írása"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Válasz írása"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 src/screens/Onboarding/state.ts:116
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
 msgid "Writers"
 msgstr "Írók"
 
@@ -8369,11 +8183,11 @@ msgstr "Igen – deaktiválás"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Igen – kezdőcsomag törlése"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Igen – leválasztás"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Igen – elrejtés"
 
@@ -8393,7 +8207,7 @@ msgstr "Te"
 msgid "You"
 msgstr "Te"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Sorban állsz."
 
@@ -8411,31 +8225,25 @@ msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
 msgstr "Új egyéni hírfolyamokat is felfedezhetsz."
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
-msgid ""
-"You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it "
-"at any time."
-msgstr ""
-"Ha szeretnéd, átmenetileg deaktiválhatod a fiókod, amit aztán bármikor "
-"újraaktiválhatsz."
+msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
+msgstr "Ha szeretnéd, átmenetileg deaktiválhatod a fiókod, amit aztán bármikor újraaktiválhatsz."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
-msgid ""
-"You can continue ongoing conversations regardless of which setting you "
-"choose."
-msgstr ""
-"A már létező csevegéseket a fenti beállításoktól függetlenül folytathatod."
+msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
+msgstr "A már létező csevegéseket a fenti beállításoktól függetlenül folytathatod."
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:155 src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
+#: src/screens/Login/index.tsx:155
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Mostantól bejelentkezhetsz az új jelszóval."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:132
-msgid ""
-"You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and "
-"posts will be visible to other users."
+msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
+msgstr "A bejelentkezés folytatásához újraaktiválhatod a fiókodat. Ezek után a profilod és a bejegyzéseid ismét láthatóak lesznek más felhasználók számára."
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
 msgstr ""
-"A bejelentkezés folytatásához újraaktiválhatod a fiókodat. Ezek után a "
-"profilod és a bejegyzéseid ismét láthatóak lesznek más felhasználók számára."
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
@@ -8453,12 +8261,8 @@ msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
 msgstr "Egy olyan felhasználót sem követsz, aki követné őt: @{name}."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
-msgid ""
-"You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on "
-"Bluesky for a little longer."
-msgstr ""
-"Még egy meghívókóddal sem rendelkezel. Majd küldünk néhányat, ha már "
-"hosszabb ideje leszel a Blueskyon."
+msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
+msgstr "Még egy meghívókóddal sem rendelkezel. Majd küldünk néhányat, ha már hosszabb ideje leszel a Blueskyon."
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
 msgid "You don't have any pinned feeds."
@@ -8472,7 +8276,7 @@ msgstr "Egy hírfolyamot se mentettél el."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Letiltottad a szerzőt vagy ő tiltott le Téged."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Letiltottad ezt a felhasználót"
 
@@ -8480,8 +8284,7 @@ msgstr "Letiltottad ezt a felhasználót"
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
-msgstr ""
-"Letiltottad ezt a felhasználót, ezért nem tekintheted meg a tartalmait."
+msgstr "Letiltottad ezt a felhasználót, ezért nem tekintheted meg a tartalmait."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
@@ -8507,7 +8310,7 @@ msgstr "Elnémítottad ezt a fiókot."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Elnémítottad ezt a felhasználót"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Még senkivel sem kezdtél el beszélgetni. Hajrá!"
 
@@ -8515,38 +8318,28 @@ msgstr "Még senkivel sem kezdtél el beszélgetni. Hajrá!"
 msgid "You have no feeds."
 msgstr "A nyilvános hírfolyamgyűjteményed üres."
 
-#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81 src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
 msgid "You have no lists."
 msgstr "Még nincsenek listáid."
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
-msgid ""
-"You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their "
-"profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
-msgstr ""
-"Még egy fiókot sem tiltottál le. Ha szeretnél egy fiókot letiltani, akkor "
-"nyisd meg a profilját és a menüből válaszd ki a „Fiók letiltása” lehetőséget."
+msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
+msgstr "Még egy fiókot sem tiltottál le. Ha szeretnél egy fiókot letiltani, akkor nyisd meg a profilját és a menüből válaszd ki a „Fiók letiltása” lehetőséget."
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
-msgid ""
-"You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile "
-"and select \"Mute account\" from the menu on their account."
-msgstr ""
-"Még egy fiókot sem némítottál el. Ha szeretnél egy fiókot elnémítani, akkor "
-"nyisd meg a profilját és a menüből válaszd ki a „Fiók elnémítása” "
-"lehetőséget."
+msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
+msgstr "Még egy fiókot sem némítottál el. Ha szeretnél egy fiókot elnémítani, akkor nyisd meg a profilját és a menüből válaszd ki a „Fiók elnémítása” lehetőséget."
 
 #: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Elérted a hírfolyam végét"
 
 #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
-msgid ""
-"You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again "
-"later."
+msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Átmenetileg elérted a videófeltöltési korlátot. Próbáld újra később!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Még egy kezdőcsomagot sem hoztál létre!"
 
@@ -8561,15 +8354,11 @@ msgstr "Elrejtetted ezt a választ."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
-msgstr ""
-"A nem saját magad által alkalmazott feljegyzéseket lehetőséged van "
-"fellebbezni, ha úgy gondolod, hogy tévedésből kerültek fel."
+msgstr "A nem saját magad által alkalmazott feljegyzéseket lehetőséged van fellebbezni, ha úgy gondolod, hogy tévedésből kerültek fel."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
-msgstr ""
-"Lehetőséged van a fellebbezésre, ha úgy gondolod, hogy a feljegyzéseket "
-"tévedésből alkalmazták."
+msgstr "Lehetőséged van a fellebbezésre, ha úgy gondolod, hogy a feljegyzéseket tévedésből alkalmazták."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
@@ -8587,23 +8376,19 @@ msgstr "Legfeljebb 4 képet csatolhatsz"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "A regisztrációhoz legalább 13 évesnek kell lenned."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
-msgid ""
-"You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
-msgstr ""
-"Egy kezdőcsomag létrehozásához legalább hét különböző személyt követned kell."
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
+msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
+msgstr "Egy kezdőcsomag létrehozásához legalább hét különböző személyt követned kell."
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
-msgstr ""
-"A QR-kód mentéséhez először hozzáférést kell biztosítanod a fényképeidhez"
+msgstr "A QR-kód mentéséhez először hozzáférést kell biztosítanod a fényképeidhez"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
-msgstr ""
-"A kép mentéséhez először hozzáférést kell biztosítanod a fényképeidhez."
+msgstr "A kép mentéséhez először hozzáférést kell biztosítanod a fényképeidhez."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "A jelentéshez ki kell választanod legalább egy címzettet"
 
@@ -8611,49 +8396,41 @@ msgstr "A jelentéshez ki kell választanod legalább egy címzettet"
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Korábban deaktiváltad a(z) @{0} fiókot."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Ezzel az összes fiókból ki fogsz jelentkezni."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Mostantól nem fogsz értesítéseket kapni erről a válaszláncról"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Mostantól fogsz értesítéseket kapni erről a válaszláncról"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
-msgid ""
-"You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then "
-"enter your new password."
-msgstr ""
-"Kapni fogsz egy „helyreállítási kódot” tartalmazó emailt. Ezt a kódot itt "
-"kell megadnod a jelszó megváltoztatásához."
+msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
+msgstr "Kapni fogsz egy „helyreállítási kódot” tartalmazó emailt. Ezt a kódot itt kell megadnod a jelszó megváltoztatásához."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:133
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Te: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:162
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Te: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Te: {short}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:107
-msgid ""
-"You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your "
-"account!"
-msgstr ""
-"Az ajánlott felhasználókat és hírfolyamokat a regisztráció befejeztétől "
-"fogva követni fogod."
+msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
+msgstr "Az ajánlott felhasználókat és hírfolyamokat a regisztráció befejeztétől fogva követni fogod."
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:112
-msgid ""
-"You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
+msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 msgstr "A fiókod elkészültével követni fogod a javasolt felhasználókat!"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
@@ -8666,27 +8443,22 @@ msgstr "Ezeket a személyeket rögtön követni fogod"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
-msgstr ""
-"Kapni fogsz egy emailt a(z) <0>{0}</0> címre, hogy ellenőrizhessük a kiléted."
+msgstr "Kapni fogsz egy emailt a(z) <0>{0}</0> címre, hogy ellenőrizhessük a kiléted."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Ezek a hírfolyamok naprakészen tartanak."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Sorban állsz"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:89
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
-msgid ""
-"You're logged in with an App Password. Please log in with your main password "
-"to continue deactivating your account."
-msgstr ""
-"Jelenleg egy alkalmazásjelszóval vagy bejelentkezve. A fiókod "
-"deaktiválásához a valódi jelszavaddal kell bejelentkezned."
+msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
+msgstr "Jelenleg egy alkalmazásjelszóval vagy bejelentkezve. A fiókod deaktiválásához a valódi jelszavaddal kell bejelentkezned."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Elkészültünk!"
 
@@ -8711,9 +8483,8 @@ msgstr "Elérted a napi videófeltöltési korlátot (bájthatár meghaladva)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Elérted a napi videófeltöltési korlátot (videómennyiség meghaladva)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1057
-msgid ""
-"You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "Kifogytunk a videókból. Mit szólnál egy kis szünethez?"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
@@ -8724,33 +8495,33 @@ msgstr "Saját fiók"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Törölted a fiókodat"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr "A fiókod felfüggesztésre került"
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
-msgid ""
-"Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
-msgstr ""
-"A fiókod még nem elég idős a videók feltöltéséhez. Próbáld újra később!"
+msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
+msgstr "A fiókod még nem elég idős a videók feltöltéséhez. Próbáld újra később!"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
-msgid ""
-"Your account repository, containing all public data records, can be "
-"downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such "
-"as images, or your private data, which must be fetched separately."
-msgstr ""
-"A fiókod adattára, ami az összes nyilvános adatodat tartalmazza, letölthető "
-"egy „CAR” fájlként. Ez a fájl nem tartalmazza a beágyazott médiatartalmakat "
-"(pl.: képeket), sem pedig a személyes adataidat, amit külön kell lekérned."
+msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
+msgstr "A fiókod adattára, ami az összes nyilvános adatodat tartalmazza, letölthető egy „CAR” fájlként. Ez a fájl nem tartalmazza a beágyazott médiatartalmakat (pl.: képeket), sem pedig a személyes adataidat, amit külön kell lekérned."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr "A fiókod megsértette a <0>Bluesky Social felhasználási feltételeit</0>. Küldtünk Számodra egy emailt a felfüggesztésed okáról és (adott esetben) hosszáról. Ha úgy gondolod, hogy a felfüggesztés tévedésből történt, lehetőséged van fellebbezni azt."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr "A fellebbezést megkaptuk. Pozitív elbírálás esetén fogsz kapni egy megerősítő emailt."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Születési dátum"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
-msgid ""
-"Your browser does not support the video format. Please try a different "
-"browser."
-msgstr ""
-"A jelenlegi böngésződ nem támogatja ezt a videóformátumot. Próbáld meg egy "
-"másik böngészőben!"
+msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
+msgstr "A jelenlegi böngésződ nem támogatja ezt a videóformátumot. Próbáld meg egy másik böngészőben!"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
 msgid "Your chats have been disabled"
@@ -8758,49 +8529,38 @@ msgstr "Megfosztottak a csevegési jogosultságodtól"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
-msgstr ""
-"Ezt most elmentjük, de a beállításokban később bármikor megváltoztathatod."
+msgstr "Ezt most elmentjük, de a beállításokban később bármikor megváltoztathatod."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
-msgid ""
-"Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. "
-"You can switch back to it at any time from this account."
-msgstr ""
-"Lefoglaljuk a jelenlegi felhasználónevedet (<0>{0}</0>), így bármikor "
-"visszaválthatsz rá."
+msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
+msgstr "Lefoglaljuk a jelenlegi felhasználónevedet (<0>{0}</0>), így bármikor visszaválthatsz rá."
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 src/screens/Signup/state.ts:203
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
+#: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "Az email-címed érvénytelen."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
-msgid ""
-"Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify "
-"your new email."
-msgstr ""
-"Frissítetted az email-címed, viszont még nem igazoltad vissza. A következő "
-"lépésben tedd ezt meg!"
+msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
+msgstr "Frissítetted az email-címed, viszont még nem igazoltad vissza. A következő lépésben tedd ezt meg!"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
-msgid ""
-"Your email has not yet been verified. This is an important security step "
-"which we recommend."
-msgstr ""
-"Az email-címed még nincs visszaigazolva. Ez egy fontos biztonsági lépés, "
-"amelynek javasoljuk az elvégzését."
+msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
+msgstr "Az email-címed még nincs visszaigazolva. Ez egy fontos biztonsági lépés, amelynek javasoljuk az elvégzését."
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Az első kedvelésed!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "A Téged követett személyektől"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
-msgid ""
-"Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
-msgstr ""
-"A Követett hírfolyamod üres. Kövess több felhasználót, hogy lásd, mi "
-"történik!"
+msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
+msgstr "A Követett hírfolyamod üres. Kövess több felhasználót, hogy lásd, mi történik!"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
@@ -8818,699 +8578,27 @@ msgstr "Elnémított szavak"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Sikeresen megváltoztattad a felhasználóneved!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Közzétetted a bejegyzést"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Közzétetted a bejegyzéseket"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
-msgstr ""
-"A bejegyzéseid, kedveléseid és letiltásaid nyilvánosak. Az elnémítások nem."
+msgstr "A bejegyzéseid, kedveléseid és letiltásaid nyilvánosak. Az elnémítások nem."
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
-msgid ""
-"Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other "
-"Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
-msgstr ""
-"A profilod, bejegyzéseid, hírfolyamaid és listáid mostantól el vannak rejtve "
-"a többi Bluesky-felhasználó elől. A fiókod újraaktiválásához jelentkezz be!"
+msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
+msgstr "A profilod, bejegyzéseid, hírfolyamaid és listáid mostantól el vannak rejtve a többi Bluesky-felhasználó elől. A fiókod újraaktiválásához jelentkezz be!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Közzétetted a választ"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Ez a jelentés a Bluesky moderálási szolgáltatásának lesz elküldve"
 
-#~ msgid ""
-#~ "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr "{formattedCount} további"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels "
-#~ "have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0} feljegyzést helyeztek erre a fiókra"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels "
-#~ "have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0} feljegyzést helyeztek erre a tartalomra"
-
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "Tetszik ({0} kedvelés)"
-
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0} felhasználó kedveli"
-
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "Válaszírás ({0} válasz)"
-
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "Mégse tetszik ({0} kedvelés)"
-
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} olvasatlan értesítés"
-
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count} felhasználó kedveli"
-
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount} felhasználó kedveli"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with "
-#~ "media attached."
-#~ msgstr ""
-#~ "<0>Nem alkalmazható.</0> Ez a figyelmeztetés csak a csatolt "
-#~ "médiatartalommal rendelkező bejegyzésekhez használható fel."
-
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "Profil és egyéb navigációs hivatkozások"
-
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr "Kisegítő lehetőségek"
-
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Az algoritmus idomítása befejeződött!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and "
-#~ "underscores."
-#~ msgstr ""
-#~ "Egy alkalmazásjelszó neve csak az angol ábécé betűit, számokat, "
-#~ "szóközöket, kötőjeleket és alsókötőjeleket tartalmazhat."
-
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr "Egy alkalmazásjelszónak legalább 4-karakter hosszúnak kell lennie."
-
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr "Alkalmazásjelszó-beállítások"
-
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr "Megjelenítési beállítások"
-
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr "Megjelenítési beállítások"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr "Biztosan törölni akarod a(z) „{name}” nevű alkalmazásjelszót?"
-
-#~ msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-#~ msgstr "Jelenleg <0>{0}</0> nyelven írsz?"
-
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr "Alapbeállítások"
-
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr "Születésnap"
-
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "Szerző: —"
-
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "Szerző: <0/>"
-
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "Saját"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must "
-#~ "be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr ""
-#~ "A jelszó neve csak az angol ábécé betűit, számokat, szóközöket, "
-#~ "kötőjeleket és alsókötőjeleket tartalmazhat. Legalább 4, de legfeljebb 32 "
-#~ "karakter hosszú lehet."
-
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr "Felhasználónévváltás megszakítása"
-
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Megváltoztatás"
-
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr "Felhasználónév megváltoztatása"
-
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
-
-#~ msgid "Change post language to {0}"
-#~ msgstr "Bejegyzés nyelvének megváltoztatása erre: {0}"
-
-#~ msgid "Choose Service"
-#~ msgstr "Szolgáltatás kiválasztása"
-
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr "Az összes adat törlése"
-
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "További információ a fiókod törléséről"
-
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "További információ."
-
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr "Bejegyzésíró bezárása és a piszkozat elvetése"
-
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr "Alkalmazásjelszó másolása"
-
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr "{0} másolása"
-
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr "Új Bluesky-fiók létrehozása"
-
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr "Alkalmazásjelszó létrehozása"
-
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr "Egyéni tartomány"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help "
-#~ "you find the content you love."
-#~ msgstr ""
-#~ "A közösség által épített egyéni hírfolyamok új élményekkel ruháznak fel, "
-#~ "és segítenek megtalálni a Téged érdeklő tartalmakat."
-
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr "A külső forrásból származó médiatartalmak testreszabása."
-
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr "Fiók deaktiválása"
-
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr "Fiók törlése…"
-
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr "Csevegéskijelentési jegyzőkönyv ürítése"
-
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr "Szeretnél mondani valamit?"
-
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr "Videók és GIF-ek automatikus lejátszásának letiltása"
-
-#~ msgid "Does not contain adult content."
-#~ msgstr "Nem ábrázol felnőtt tartalmakat."
-
-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-#~ msgstr "Nem tartalmaz a nyugalom megzavarására alkalmas tartalmakat."
-
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr "Tartományérték"
-
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "Email-cím:"
-
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr "Alkalmazásjelszó nevének megadása"
-
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr "Felhasználónévváltás megszakítása"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply "
-#~ "and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more "
-#~ "controls here over time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kísérleti: Ha ez a funkció engedélyezve van, akkor csak az általad "
-#~ "követett felhasználók válaszairól és idézéseiről fogsz értesítést kapni. "
-#~ "Ezeket a beállításokat idővel bővíteni fogjuk."
-
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr "Külső médiatartalmak"
-
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr "Az alkalmazásjelszó létrehozása meghiúsult."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users "
-#~ "may be able to interact with it."
-#~ msgstr ""
-#~ "A kapcsolatbalépési beállítások mentése meghiúsult. A bejegyzés "
-#~ "létrejött, de lehetséges, hogy nem kívánt felhasználók is kapcsolatba "
-#~ "léphetnek vele."
-
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr "A fájl tartalmának"
-
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr "A Követett hírfolyam tartalmának személyre szabása."
-
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr "Válaszláncok személyre szabása."
-
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr "mostantól követ Téged"
-
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr "kölcsönözte a követésedet"
-
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Követők"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose "
-#~ "this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Biztonsági okokból ezt többé nem tekintheted meg. Ha elveszted ezt a "
-#~ "jelszót, akkor újat kell létrehoznod."
-
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "Teljes képernyős mód"
-
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ez segít a külső szolgáltatások számára megbecsülni a Bluesky forgalmát."
-
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr "Elkészült az alkalmazásjelszó."
-
-#~ msgid "If none are selected, suitable for all ages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha egyet sem jelölsz ki, akkor a tartalom minden korosztály számára "
-#~ "megtekinthető marad."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets "
-#~ "you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha rendelkezel saját tartománnyal, akkor az is lehet a felhasználóneved. "
-#~ "Így magadtól is hitelesítheted a kiléted – <0>további információ</0>."
-
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr "Alkalmazásjelszó nevének megadása"
-
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr "Kívánt tárhelyszolgáltató megadása"
-
-#~ msgid "Input your user handle"
-#~ msgstr "Felhasználónév megadása"
-
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr "Új betűtípus-beállítások váltak elérhetővé"
-
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "Nyelvi beállítások"
-
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr "kedvelte az egyéni hírfolyamodat"
-
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr "kedvelte a bejegyzésedet"
-
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "A logót készítette: <0/>"
-
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "Üzenetbeállítások"
-
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr "Moderálási beállítások"
-
-#~ msgid "My Profile"
-#~ msgstr "Saját profil"
-
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr "Elmentett hírfolyamok"
-
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr "Elmentett hírfolyamok"
-
-#~ msgid "Navigate to starter pack"
-#~ msgstr "Ugrás a kezdőcsomaghoz"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Létrehozás"
-
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr "Új betűtípus-beállítások váltak elérhetővé ✨"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Nem"
-
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Nincs leírás"
-
-#~ msgid "No longer than 253 characters"
-#~ msgstr "Legfeljebb 253 karakter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No self-labels can be applied to this post because it contains no media."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erre a bejegyzésre nem alkalmazhatsz feljegyzéseket, mert nem csatoltál "
-#~ "hozzá médiatartalmat."
-
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr "Hivatkozások megnyitása az alkalmazáson belüli böngészőben"
-
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Navigációs ablak megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr "Kisegítő lehetőségek megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr "Megjelenítési beállítások megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr "Csevegési beállítások megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr "Nyelvi beállítások megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr "Külső forrásból beágyazott tartalmak beállításainak megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr "A fiók deaktiválását megerősítő modális ablak megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr ""
-#~ "A fiók törlését megerősítő modális ablak megnyitása. A folytatáshoz "
-#~ "emailben kapott kód szükséges"
-
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr ""
-#~ "A fiók jelszavának megváltoztatását lehetővé tevő modális ablak megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr ""
-#~ "A fiók felhasználónevének megváltoztatását lehetővé tevő modális ablak "
-#~ "megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr ""
-#~ "A fiók adatainak (adattárának) letöltését lehetővé tevő modális ablak "
-#~ "megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr "Az emailes visszaigazolást lehetővé tevő modális ablak megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr ""
-#~ "Az egyéni tartomány megadását lehetővé tevő modális ablak megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr "Moderálási beállítások megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr "Elmentett hírfolyamok megjelenítése"
-
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr "Alkalmazásjelszó-beállítások megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr "Követett hírfolyam beállításainak megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr "Mesekönyv-oldal megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr "Rendszernaplós oldal megnyitása"
-
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr "Válaszlánc-beállítások megnyitása"
-
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr "További fiókok"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add meg az alkalmazásjelszó nevét! A név nem tartalmazhat csak szóközöket."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly "
-#~ "generated one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nevezd el egyedien az alkalmazásjelszót vagy használd a véletlenszerűen "
-#~ "létrehozottat!"
-
-#~ msgid "Posting..."
-#~ msgstr "Bejegyzés közzététele folyamatban…"
-
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr "Saját követések kiemelése"
-
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr "Védd meg a fiókod az email-címed visszaigazolásával!"
-
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nyilvános, megosztható fióklisták a tömeges elnémításhoz vagy letiltáshoz."
-
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Nyilvános, megosztható listák, amelyek hírfolyamként üzemelhetnek."
-
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr "Bejegyzés közzététele"
-
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr "Válasz közzététele"
-
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Ezt a bejegyzést idézhetik mások"
-
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Értesítések frissítése"
-
-#~ msgid "Removes the attachment"
-#~ msgstr "Melléklet eltávolítása"
-
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr "megosztotta a bejegyzésedet"
-
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr "Emailben kapott kód megkövetelése a bejelentkezéshez"
-
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr "Beállítások alaphelyzetbe állítása"
-
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr "Regisztrációs varázsló állapotának alaphelyzetbe állítása"
-
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr "Beállítások alaphelyzetbe állítása"
-
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr "Felhasználónév-változtatás mentése"
-
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr "{handle} felhasználónév-változtatásának mentése"
-
-#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Keresés: @{authorHandle} bejegyzései, amelyek {displayTag} címkével "
-#~ "rendelkeznek"
-
-#~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "Keresés: Bejegyzések, amelyek {displayTag} címkével rendelkeznek"
-
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr "Lejátszásvezérlő sáv"
-
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr "{item} kiválasztása"
-
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr "{numItems}/{i}. lehetőség kiválasztása"
-
-#~ msgid "Select the service that hosts your data."
-#~ msgstr "Add meg az adataidat tároló szolgáltatást!"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr "Bluesky-felhasználónév beállítása"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. "
-#~ "Reposts will still be visible."
-#~ msgstr ""
-#~ "A funkció letiltásával minden idézet el lesz rejtve a hírfolyamból. A "
-#~ "megosztások továbbra is láthatóak maradnak."
-
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr "A funkció letiltásával minden válasz el lesz rejtve a hírfolyamból."
-
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr ""
-#~ "A funkció letiltásával minden megosztás el lesz rejtve a hírfolyamból."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is "
-#~ "an experimental feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "A funkció engedélyezésével a válaszláncok egymásba ágyazva lesznek "
-#~ "megjelenítve. Ez egy kísérleti funkció."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your "
-#~ "Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "A funkció engedélyezésével a Követett hírfolyam nyomokban a többi "
-#~ "hírfolyam bejegyzéseit is meg fogja jeleníteni. Ez egy kísérleti funkció."
-
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr "Bluesky-felhasználónév beállítása"
-
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Hírfolyam továbbítása"
-
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr "A többi hírfolyam bejegyzéseinek mutatása"
-
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr "Idézetek mutatása"
-
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr "Válaszok mutatása"
-
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr ""
-#~ "A funkció engedélyezésével az Általad követett személyek válaszai lesznek "
-#~ "legfelül megjelenítve egy bejegyzés alatt."
-
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "Válaszok megjelenítése egymásba ágyazva"
-
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr "Megosztások mutatása"
-
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr "Kijelentkezés az összes fiókból"
-
-#~ msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
-#~ msgstr "Jelentkezz be vagy regisztrálj a csatlakozáshoz!"
-
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr "Bejelentkezve, mint"
-
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr "regisztrált a kezdőcsomagoddal"
-
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr "Válaszok rendezése"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr "Bluesky-felhasználónév beállítása"
-
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr "A jelenleg bejelentkezett fiók átváltása egy másikra"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an an issue contacting the server, please check your internet "
-#~ "connection and try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "A kiszolgáló felkeresése meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, "
-#~ "majd próbáld újra!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an an issue removing this feed. Please check your internet "
-#~ "connection and try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "A hírfolyam eltávolítása meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, "
-#~ "majd próbáld újra!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an an issue updating your feeds, please check your internet "
-#~ "connection and try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "A hírfolyamok frissítése meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, "
-#~ "majd próbáld újra!"
-
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr "Hiba történt az alkalmazásjelszavak lekérése közben"
-
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Ez a lista üres."
-
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr "Ez a név már foglalt"
-
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr "Beágyazott mód"
-
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr "Kétlépcsős azonosítás"
-
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "Mégse tetszik a hírfolyam"
-
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr "Nem támogatott videóformátum: {mimeType}"
-
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr "Frissítés erre: {handle}"
-
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr "Fájl használata a saját kiszolgálóról"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full "
-#~ "access to your account or password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Egy alkalmazásjelszó használatával bármely egyéb Bluesky-kliensbe "
-#~ "bejelentkezhetsz, anélkül hogy teljes hozzáférést biztosítanál a "
-#~ "fiókodhoz vagy a valódi jelszavadhoz."
-
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr "A bsky.social adattárszolgáltató használata"
-
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr "DNS-panel használata"
-
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "Felhasználólista – Szerző: <0/>"
-
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Felhasználólisták"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Felhasználók"
-
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr "Email-cím visszaigazolása"
-
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr "Email-cím visszaigazolása"
-
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr "Email-cím visszaigazolása"
-
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr "Verziószám: {appVersion} {bundleInfo}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Elérhetővé vált egy új témabetűtípus és a betűméret testreszabhatósága."
-
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr "A megjelenési beállításokat később is módosíthatod."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have not created any app passwords yet. You can create one by "
-#~ "pressing the button below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jelenleg nem rendelkezel egy alkalmazásjelszóval sem. Az alábbi gombbal "
-#~ "létrehozhatsz egyet."
-
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr "Saját profil"
-
-#~ msgid "Your user handle"
-#~ msgstr "Saját felhasználónév"
-
-#~ msgid "Sign up"
-#~ msgstr "Regisztráció"
diff --git a/src/locale/locales/ia/messages.po b/src/locale/locales/ia/messages.po
index d50276168..85df2f64f 100644
--- a/src/locale/locales/ia/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ia/messages.po
@@ -6,17 +6,17 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: ia\n"
-"Project-Id-Version: bluesky-in-interlingua\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-10 20:45\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Interlingua\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Crowdin-Project: bluesky-in-interlingua\n"
-"X-Crowdin-Project-ID: 739423\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
 "X-Crowdin-Language: ia\n"
-"X-Crowdin-File: messages.po\n"
-"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
-msgstr "(necun e-mail)"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr ""
 
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr ""
 
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
 msgid "{0} of {1}"
-msgstr "{0} de {1}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
-msgstr "{0} elementos non legite"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
-msgstr "Avatar de {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
@@ -168,9 +168,9 @@ msgstr ""
 msgid "{0}s"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
-msgstr "{count} elementos non legite"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
-msgstr "{firstAuthorLink} te seque"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altere} other {{formattedAuthorsCount} alteres}} te ha sequite"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} te ha sequite"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
@@ -284,15 +284,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
-msgstr "{notificationCount} elementos non legite"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
-msgstr "{numUnreadNotifications} non legite"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
-msgstr "{numUnreadNotifications} elementos non legite"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:279
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr ""
 
@@ -350,40 +350,36 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
 msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
-msgstr "Confirmation 2FA"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
 msgid "30 days"
-msgstr "30 dies"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
 msgid "7 days"
-msgstr "7 dies"
+msgstr ""
 
 #: src/Navigation.tsx:373
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
-msgstr "A proposito de"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:810
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Accede a ligamines de navigation e configurationes"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
-msgstr "Accessibilitate"
+msgstr ""
 
 #: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
-msgstr "Configurationes de accessibilitate"
+msgstr ""
 
 #: src/Navigation.tsx:349
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
@@ -391,60 +387,60 @@ msgstr "Configurationes de accessibilitate"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
-msgstr "Conto"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
-msgstr "Conto blocate"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
-msgstr "Conto sequite"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
-msgstr "Conto silentiate"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
 msgid "Account Muted"
-msgstr "Conto silentiate"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
 msgid "Account Muted by List"
-msgstr "Conto silentiate per lista"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
-msgstr "Optiones de conto"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
-msgstr "Conto removite del accesso rapide"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
-msgstr "Conto disblocate"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
-msgstr "Conto dissequite"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
-msgstr "Conto dissilentiate"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 msgid "Add"
-msgstr "Adder"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
 msgid "Add {0} more to continue"
-msgstr "Adder {0} plus a continuar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
@@ -453,17 +449,17 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
 msgid "Add a content warning"
-msgstr "Adder un advertimento de contento"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
 msgid "Add a user to this list"
-msgstr "Adder un usator a iste lista"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
 #: src/screens/Deactivated.tsx:191
 msgid "Add account"
-msgstr "Adder conto"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
@@ -473,32 +469,32 @@ msgstr "Adder conto"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
-msgstr "Adder texto alternative"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
-msgstr "Adder texto alternative (optional)"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
-msgstr "Adder altere conto"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
-msgstr "Adder un altere publication"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
 msgid "Add app password"
-msgstr "Adder contrasigno de application"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
 msgid "Add App Password"
-msgstr "Adder contrasigno de application"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
@@ -506,20 +502,20 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Add muted words and tags"
-msgstr "Adder parolas e etiquettas silentiate"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
-msgstr "Adder nove publication"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Add people"
-msgstr "Adder personas"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
-msgstr "Adder fluxos recommendate"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
@@ -535,25 +531,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:295
 msgid "Add this feed to your feeds"
-msgstr "Adde iste fluxo a tu fluxos"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
-msgstr "Adder al listas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
 msgid "Add to my feeds"
-msgstr "Adder a mi fluxos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
-msgstr "Addite al lista"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
 msgid "Added to my feeds"
-msgstr "Addite a mi fluxos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
@@ -581,15 +577,21 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
-msgstr "Avantiate"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
-msgstr "Toto"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
 msgid "All accounts have been followed!"
-msgstr "Tote le contos ha essite sequite!"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
@@ -598,29 +600,29 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
 msgid "Allow access to your direct messages"
-msgstr "Permitter accesso a tu messages directe"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
-msgstr "Permitter nove messages de"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:343
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
-msgstr "Permitter responsas de:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
 msgid "Allows access to direct messages"
-msgstr "Permitte accesso a messages directe"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
 msgid "Already have a code?"
-msgstr "Ha tu jam un codice?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
 msgid "Already signed in as @{0}"
@@ -639,11 +641,11 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
 msgid "Alt text"
-msgstr "Texto alternative"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
 msgid "Alt Text"
-msgstr "Texto alternative"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
@@ -669,11 +671,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
-msgstr "Ocurreva un error"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
-msgstr "Ocurreva un error"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:398
 msgid "An error occurred while compressing the video."
@@ -739,54 +741,49 @@ msgstr ""
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:300
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
-msgstr "e"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:94
 msgid "Animals"
-msgstr "Animales"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
 msgid "Animated GIF"
-msgstr "GIF animate"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
 msgid "Anti-Social Behavior"
-msgstr "Comportamento antisocial"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334
-msgid "Any language"
-msgstr "Qualcunque lingua"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
-msgstr "Quicunque pote interager"
+msgstr ""
 
 #: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
 msgid "App Icon"
-msgstr "Icone de application"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
 msgid "App Language"
-msgstr "Lingua de app"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
 msgid "App Password"
-msgstr "Contrasigno de app"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
 msgid "App password deleted"
-msgstr "Contrasigno de application supprimite"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
 msgid "App password name must be unique"
-msgstr "Le nomine del contrasigno de application debe esser unic"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
@@ -799,12 +796,12 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
-msgstr "Contrasignos de application"
+msgstr ""
 
 #: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
-msgstr "Contrasignos de application"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
@@ -841,21 +838,21 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
-msgstr "Apparentia"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
-msgstr "Archivate desde {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
-msgstr "Publication archivate"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
@@ -895,7 +892,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
-msgstr "Es tu secur?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
 msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
@@ -912,7 +909,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
-msgstr "Al minus 3 characteres"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
@@ -964,39 +961,39 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
-msgstr "BETA"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
-msgstr "Anniversario"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
-msgstr "Blocar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
-msgstr "Blocar conto"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
-msgstr "Blocar conto"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
-msgstr "Blocar conto?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:639
 msgid "Block accounts"
-msgstr "Blocar contos"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
 msgid "Block and Delete"
@@ -1008,11 +1005,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
-msgstr "Blocar lista"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
 msgid "Block these accounts?"
-msgstr "Blocar iste contos?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
@@ -1025,19 +1022,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
-msgstr "Blocate"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
-msgstr "Contos blocate"
+msgstr ""
 
 #: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
-msgstr "Contos blocate"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr ""
 
@@ -1047,7 +1044,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
 msgid "Blocked post."
-msgstr "Blocar publication."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
@@ -1057,20 +1054,20 @@ msgstr ""
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
-msgstr "Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr ""
 
@@ -1085,7 +1082,7 @@ msgstr ""
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
-msgstr "Bluesky es melior con amicos!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:217
 msgid "Bluesky Social Terms of Service"
@@ -1105,7 +1102,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
 msgid "Bluesky+ icons"
-msgstr "Icones de Bluesky+"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
@@ -1118,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:96
 msgid "Books"
-msgstr "Libros"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
@@ -1145,15 +1142,19 @@ msgstr ""
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr ""
 
@@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
-msgstr "Camera"
+msgstr ""
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
@@ -1213,22 +1214,22 @@ msgstr "Camera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:839
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancellar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancellar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274
 msgid "Cancel account deletion"
-msgstr "Cancellar deletion de conto"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
@@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
 msgid "Cancel profile editing"
-msgstr "Cancellar edition de profilo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207
 msgid "Cancel quote post"
@@ -1247,33 +1248,33 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:831
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
-msgstr "Cancellar cerca"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr ""
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
 msgid "Captions (.vtt)"
-msgstr "Subtitulos (.vtt)"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 msgid "Captions & alt text"
-msgstr "Subtitulos e texto alternative"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
-msgstr "Cambiar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
@@ -1287,25 +1288,25 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
 msgid "Change email"
-msgstr "Cambiar e-mail"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
 msgid "Change email address"
-msgstr "Cambiar adresse de e-mail"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
-msgstr "Cambiar nomine de usator"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
 msgid "Change my email"
-msgstr "Cambiar mi e-mail"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
-msgstr "Cambiar contrasigno"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
@@ -1313,42 +1314,51 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
-msgstr "Cambiar tu e-mail"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
 msgid "Change your email address"
-msgstr "Cambiar tu adresse de e-mail"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
 
 #: src/Navigation.tsx:398
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
-msgstr "Chat silentiate"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
 #: src/Navigation.tsx:403
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
-msgstr "Configurationes de Chat"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
 msgid "Chat Settings"
-msgstr "Configurationes de Chat"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
-msgstr "Chat dissilentiate"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
-msgstr "Verificar mi stato"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
@@ -1360,7 +1370,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
-msgstr "Elige methodo de verification de dominio"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
 msgid "Choose Feeds"
@@ -1368,11 +1378,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
-msgstr "Elige por me"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
 msgid "Choose People"
-msgstr "Elige personas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
@@ -1384,7 +1394,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
-msgstr "Elige iste color como tu avatar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
 msgid "Choose your account provider"
@@ -1397,7 +1407,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
-msgstr "Elige tu contrasigno"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:142
 msgid "Choose your username"
@@ -1413,17 +1423,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
 msgid "Clear search query"
-msgstr "Nettar texto a cercar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
-msgstr "clicca hic"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:336
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr ""
 
@@ -1457,12 +1467,12 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
 msgid "Close"
-msgstr "Clauder"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
-msgstr "Clauder quadro de dialogo active"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
 msgid "Close alert"
@@ -1474,7 +1484,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
 msgid "Close dialog"
-msgstr "Clauder quadro de dialogo"
+msgstr ""
+
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
@@ -1483,32 +1497,29 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
-msgstr "Clauder quadro de dialogo de GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31
 msgid "Close image"
-msgstr "Clauder imagine"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
 msgid "Close image viewer"
-msgstr "Clauder visualisator de imagine"
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
 msgstr ""
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
-msgstr "Clauder iste quadro de dialogo"
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr ""
@@ -1548,7 +1559,7 @@ msgstr ""
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr ""
 
@@ -1582,24 +1593,24 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
 msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
 msgid "Confirm Change"
-msgstr "Confirmar cambiamentos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
 msgid "Confirm content language settings"
-msgstr "Confirmar configurationes de lingua de contento"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
 msgid "Confirm delete account"
-msgstr "Confirmar deletion de conto"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
-msgstr "Confirma tu etate:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
@@ -1614,20 +1625,20 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
 msgid "Confirmation code"
-msgstr "Codice de confirmation"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
 msgid "Confirmation Code"
-msgstr "Codice de confirmation"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
-msgstr "Connexion in corso..."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:175
 #: src/screens/Signup/index.tsx:178
 msgid "Contact support"
-msgstr "Contactar supporto"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
@@ -1637,49 +1648,53 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
 msgid "Content and media"
-msgstr "Contento e multimedia"
+msgstr ""
 
 #: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
-msgstr "Contento e multimedia"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
 msgid "Content Blocked"
-msgstr "Contento blocate"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
-msgstr "Filtros de contento"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
-msgstr "Linguas de contento"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
 msgid "Content Not Available"
-msgstr "Contento non disponibile"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
 msgid "Content Warning"
-msgstr "Advertimento de contento"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60
 msgid "Content warnings"
-msgstr "Advertimentos de contento"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
 msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/AccountList.tsx:121
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
@@ -1697,53 +1712,66 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
-msgstr "Conversation supprimite"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
 msgid "Cooking"
-msgstr "Cocina"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
 msgid "Copied"
-msgstr "Copiate"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
-msgstr "Version de compilation copiate al area de transferentia"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
-msgstr "Copiate al area de transferentia"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
 #: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
 msgid "Copied!"
-msgstr "Copiate!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
-msgstr "Copiar contrasigno de application"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Copiar version de compilation al area de transferentia"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
-msgstr "Copiar codice"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
-msgstr "Copiar DID"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
@@ -1751,34 +1779,39 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 msgid "Copy link"
-msgstr "Copiar ligamine"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 msgid "Copy Link"
-msgstr "Copiar ligamine"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Copy link to list"
-msgstr "Copiar ligamine al lista"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
-msgstr "Copiar ligamine al publication"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
 msgid "Copy message text"
-msgstr "Copiar message de texto"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
-msgstr "Copiar texto de publication"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
 msgid "Copy QR code"
-msgstr "Copiar codice QR"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
@@ -1787,7 +1820,7 @@ msgstr ""
 #: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
-msgstr "Politica de Copyright"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
@@ -1812,7 +1845,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
@@ -1841,12 +1874,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
-msgstr "Crear conto"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
 msgid "Create an account"
-msgstr "Crear un conto"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
 msgid "Create an avatar instead"
@@ -1859,7 +1892,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
-msgstr "Crear nove conto"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
@@ -1867,11 +1900,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
-msgstr "Create {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
-msgstr "Le creator ha essite blocate"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99
@@ -1883,22 +1916,26 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:102
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
-msgstr "Obscur"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
-msgstr "Modo obscur"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
 msgid "Dark theme"
-msgstr "Thema obscur"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
@@ -1908,7 +1945,7 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
-msgstr "Disactivar conto"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
@@ -1916,30 +1953,30 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
-msgstr "Pannello de depuration"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168
 msgid "Default"
-msgstr "Predefinite"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
 msgid "Default icons"
-msgstr "Icones predefinite"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
 msgid "Delete account"
-msgstr "Supprimer conto"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
@@ -1947,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
 msgid "Delete app password"
-msgstr "Supprimer contrasigno de application"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
 msgid "Delete app password?"
@@ -1968,7 +2005,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
-msgstr "Supprimer pro me"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:526
 msgid "Delete List"
@@ -1984,11 +2021,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
 msgid "Delete my account"
-msgstr "Supprimer mi conto"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr ""
 
@@ -2005,18 +2042,18 @@ msgstr ""
 msgid "Delete this list?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
 msgid "Deleted"
-msgstr "Supprimite"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
-msgstr "Conto supprimite"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
 msgid "Deleted post."
@@ -2043,15 +2080,23 @@ msgstr ""
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2076,7 +2121,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Disable subtitles"
-msgstr "Disactivar subtitulos"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
@@ -2221,7 +2266,7 @@ msgstr ""
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
 msgid "Double tap to like"
 msgstr ""
 
@@ -2313,8 +2358,8 @@ msgstr ""
 msgid "Edit image"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr ""
 
@@ -2340,7 +2385,7 @@ msgid "Edit People"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:238
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr ""
 
@@ -2433,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr ""
 
@@ -2449,15 +2494,15 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
 msgid "Enable {0} only"
-msgstr "Habilitar {0} solmente"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
-msgstr "Habilitar contento pro adultos"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
 msgid "Enable Email 2FA"
@@ -2479,7 +2524,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
 msgid "Enable subtitles"
-msgstr "Activar subtitulos"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
@@ -2502,7 +2547,7 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitate"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
@@ -2514,20 +2559,20 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
-msgstr "Entra un contrasigno"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
 msgid "Enter a word or tag"
-msgstr "Entra un parola o etiquetta"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
 msgid "Enter Code"
-msgstr "Entra codice"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
 msgid "Enter Confirmation Code"
-msgstr "Entra codice de confirmation"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
 msgid "Enter fullscreen"
@@ -2562,14 +2607,22 @@ msgstr ""
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
-msgstr "Entra tu nomine de usator e contrasigno"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
-msgstr "Error"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
@@ -2580,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
-msgstr "Error:"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr ""
 
@@ -2619,7 +2672,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Exit fullscreen"
-msgstr "Exir del schermo plen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
 msgid "Exits account deletion process"
@@ -2646,10 +2699,17 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr ""
@@ -2661,11 +2721,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
-msgstr "Expirate"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
 msgid "Expires {0}"
-msgstr "Expira {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
@@ -2725,7 +2785,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr ""
 
@@ -2780,7 +2840,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr ""
 
@@ -2826,8 +2886,8 @@ msgstr ""
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr ""
 
@@ -2836,8 +2896,8 @@ msgstr ""
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr ""
@@ -2851,7 +2911,7 @@ msgstr ""
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr ""
 
@@ -2863,6 +2923,14 @@ msgstr ""
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr ""
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr ""
@@ -2879,7 +2947,7 @@ msgstr ""
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr ""
 
@@ -2900,7 +2968,7 @@ msgstr ""
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr ""
@@ -2932,8 +3000,8 @@ msgstr ""
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr ""
 
@@ -2972,10 +3040,6 @@ msgstr ""
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:432
-msgid "Followed users"
-msgstr ""
-
 #: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr ""
@@ -2990,7 +3054,7 @@ msgstr ""
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:819
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
@@ -3121,8 +3185,8 @@ msgstr ""
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1100
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1104
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3140,23 +3204,15 @@ msgstr ""
 msgid "Go Back"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr ""
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr ""
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr ""
@@ -3270,42 +3326,37 @@ msgstr ""
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
-msgstr "Celar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr ""
 
@@ -3329,6 +3380,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hide user list"
 msgstr ""
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr ""
@@ -3364,7 +3420,7 @@ msgstr ""
 #: src/Navigation.tsx:612
 #: src/Navigation.tsx:632
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr ""
@@ -3430,7 +3486,7 @@ msgstr ""
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr ""
 
@@ -3498,10 +3554,6 @@ msgstr ""
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
-msgid "Input your password"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr ""
@@ -3519,7 +3571,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr ""
 
@@ -3645,7 +3697,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr ""
 
@@ -3666,6 +3718,9 @@ msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr ""
@@ -3735,7 +3790,7 @@ msgstr ""
 msgid "Like"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
@@ -3850,7 +3905,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Profile.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr ""
@@ -3976,7 +4031,7 @@ msgstr ""
 msgid "mentioned users"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:422
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr ""
 
@@ -3985,7 +4040,6 @@ msgid "Mentions"
 msgstr ""
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:103
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:808
 msgid "Menu"
 msgstr ""
 
@@ -4084,7 +4138,7 @@ msgstr ""
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr ""
 
@@ -4093,7 +4147,7 @@ msgstr ""
 msgid "More feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr ""
@@ -4127,8 +4181,8 @@ msgstr ""
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr ""
 
@@ -4177,13 +4231,13 @@ msgstr ""
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr ""
 
@@ -4324,7 +4378,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr ""
@@ -4454,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr ""
 
@@ -4469,7 +4523,7 @@ msgstr ""
 msgid "No thanks"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr ""
 
@@ -4505,9 +4559,9 @@ msgstr ""
 msgid "Not right now"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr ""
 
@@ -4543,7 +4597,7 @@ msgstr ""
 #: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr ""
@@ -4585,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr ""
 
@@ -4652,7 +4706,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
-msgstr "Aperir"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
 msgid "Open {name} profile shortcut menu"
@@ -4662,22 +4716,17 @@ msgstr ""
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr ""
-
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr ""
 
@@ -4690,10 +4739,6 @@ msgstr ""
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr ""
@@ -4725,7 +4770,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
-msgstr "Aperir registro de systema"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
 msgid "Opens {numItems} options"
@@ -4747,6 +4792,10 @@ msgstr ""
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr ""
@@ -4755,6 +4804,10 @@ msgstr ""
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4769,13 +4822,17 @@ msgstr ""
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
-msgstr "Aperi le formulario de reinitialisation de contrasigno"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
@@ -4784,16 +4841,12 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
-msgstr "Aperi iste profilo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101
 msgid "Opens video picker"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr ""
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
@@ -4801,9 +4854,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
 msgid "Options:"
-msgstr "Optiones:"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr ""
 
@@ -4852,7 +4905,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
-msgstr "Contrasigno"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
 msgid "Password Changed"
@@ -4877,7 +4930,7 @@ msgid "Pause video"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr ""
 
@@ -4936,8 +4989,8 @@ msgstr ""
 msgid "Pin to Home"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr ""
 
@@ -4968,24 +5021,31 @@ msgstr ""
 msgid "Play {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr ""
@@ -5092,7 +5152,7 @@ msgstr ""
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr ""
 
@@ -5118,7 +5178,7 @@ msgstr ""
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:99
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr ""
 
@@ -5167,23 +5227,18 @@ msgstr ""
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
 msgid "Preference saved"
-msgstr "Preferentia salvate"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr ""
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr ""
-
 #: src/components/Error.tsx:60
 #: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
-msgstr "Pressa pro retentar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
@@ -5195,7 +5250,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167
 msgid "Primary Language"
-msgstr "Lingua principal"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
@@ -5222,13 +5277,13 @@ msgid "Privacy and Security"
 msgstr ""
 
 #: src/Navigation.tsx:281
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
-msgstr "Politica de privatessa"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
@@ -5245,20 +5300,20 @@ msgid "profile"
 msgstr ""
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
 msgid "Profile updated"
-msgstr "Profilo actualisate"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
-msgstr "Public"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77
 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
@@ -5270,7 +5325,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
-msgstr "Codice QR copiate a tu area de transferentia!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
 msgid "QR code has been downloaded!"
@@ -5287,11 +5342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quote post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr ""
 
@@ -5302,7 +5357,7 @@ msgstr ""
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:328
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr ""
 
@@ -5325,31 +5380,31 @@ msgstr ""
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:140
 msgid "Reactivate your account"
-msgstr "Reactivar tu conto"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:934
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read less"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:934
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read more"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
-msgstr "Lege le blog de Bluesky"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
-msgstr "Lege le politica de privatessa de Bluesky"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
@@ -5365,17 +5420,17 @@ msgstr ""
 msgid "Reason:"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:986
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
-msgstr "Cercas recente"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
-msgstr "Recommendate"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
-msgstr "Reconnecter"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
@@ -5400,7 +5455,7 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
-msgstr "Remover conto"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15
 msgid "Remove attachment"
@@ -5458,14 +5513,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1036
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr ""
@@ -5511,6 +5562,10 @@ msgstr ""
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr ""
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr ""
@@ -5537,7 +5592,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr ""
 
@@ -5551,11 +5606,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:384
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:369
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr ""
 
@@ -5585,11 +5640,11 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr ""
 
@@ -5597,12 +5652,12 @@ msgstr ""
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
-msgstr "Signalar"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
-msgstr "Signalar conto"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
@@ -5617,18 +5672,18 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548
 msgid "Report feed"
-msgstr "Signalar fluxo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:540
 msgid "Report List"
-msgstr "Signalar lista"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
 msgid "Report message"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr ""
 
@@ -5643,15 +5698,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
-msgstr "Signalar iste contento"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
-msgstr "Signalar iste fluxo"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
-msgstr "Signalar iste lista"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
@@ -5758,11 +5813,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
 msgid "Reset code"
-msgstr "Reinitialisar codice"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
 msgid "Reset Code"
-msgstr "Reinitialisar codice"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
@@ -5771,7 +5826,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80
 msgid "Reset password"
-msgstr "Reinitialisar contrasigno"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
@@ -5803,7 +5858,6 @@ msgstr ""
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr ""
 
@@ -5812,14 +5866,20 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1101
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:468
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:474
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
@@ -5834,13 +5894,13 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
-msgstr "Salveguardar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
-msgstr "Salveguardar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
@@ -5858,7 +5918,7 @@ msgstr ""
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
-msgstr "Salveguardar imagine"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104
 msgid "Save image crop"
@@ -5875,11 +5935,11 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
 msgid "Save to my feeds"
-msgstr "Salveguardar a mi fluxos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
 msgid "Saved Feeds"
-msgstr "Fluxos salveguardate"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
 msgid "Saved to your camera roll"
@@ -5919,9 +5979,10 @@ msgstr ""
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
 #: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr ""
@@ -5942,7 +6003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:932
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr ""
 
@@ -5950,6 +6011,10 @@ msgstr ""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr ""
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr ""
@@ -5959,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr ""
 
@@ -5969,6 +6032,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search Tenor"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr ""
@@ -6003,7 +6071,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
-msgstr "Selige un color"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77
 msgid "Select account"
@@ -6089,6 +6157,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr ""
@@ -6122,32 +6194,32 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
-msgstr "Inviar message"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
 msgid "Send post to..."
-msgstr "Inviar message a..."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
-msgstr "Inviar reporto"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
-msgstr "Inviar reporto a {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
-msgstr "Inviar via message directe"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
@@ -6155,7 +6227,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
-msgstr "Adresse de servitor"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
 msgid "Set app icon to {0}"
@@ -6167,7 +6239,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
-msgstr "Definir nove contrasigno"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
@@ -6179,10 +6251,10 @@ msgstr ""
 
 #: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
-msgstr "Parametros"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
 msgid "Settings saved"
@@ -6201,11 +6273,11 @@ msgstr ""
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr ""
@@ -6223,9 +6295,9 @@ msgstr ""
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr ""
 
@@ -6247,7 +6319,7 @@ msgstr ""
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
 msgid "Share QR code"
-msgstr "Compartir codice QR"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
 msgid "Share this feed"
@@ -6277,7 +6349,7 @@ msgstr ""
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
 msgid "Show"
-msgstr "Monstrar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
@@ -6302,14 +6374,10 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
-msgstr "Monstrar responsas celate"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr ""
 
@@ -6317,23 +6385,19 @@ msgstr ""
 msgid "Show list anyway"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show muted replies"
-msgstr "Monstrar responsas silentiate"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
@@ -6344,7 +6408,7 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
-msgstr "Monstrar responsas"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
@@ -6358,8 +6422,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -6373,11 +6437,6 @@ msgstr ""
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr ""
@@ -6386,6 +6445,19 @@ msgstr ""
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
@@ -6424,8 +6496,8 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr ""
 
@@ -6456,7 +6528,7 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Skip"
-msgstr "Saltar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
 msgid "Skip this flow"
@@ -6587,10 +6659,10 @@ msgstr ""
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
-msgstr "Pagina de stato"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
@@ -6622,7 +6694,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
-msgstr "Subscriber"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
@@ -6661,12 +6733,12 @@ msgstr ""
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
-msgstr "Supporto"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr ""
 
@@ -6679,61 +6751,27 @@ msgstr ""
 msgid "Switch accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
-msgstr "Systema"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
-msgstr "Registro de systema"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
-msgstr "Solmente etiquettas"
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
 msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
-msgstr "Tocca pro clauder"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:933
-msgid "Tap to expand or collapse post text."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr ""
-
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
-msgid "Tap to view video in immersive mode."
 msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
@@ -6771,8 +6809,8 @@ msgid "Terms"
 msgstr ""
 
 #: src/Navigation.tsx:286
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:622
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
@@ -6832,12 +6870,12 @@ msgstr ""
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1073
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
 msgid "That's everything!"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr ""
 
@@ -6865,11 +6903,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
 msgid "The Discover feed"
-msgstr "Le fluxo Discoperir"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
-msgstr "Le fluxo Discoperir ora cognosce lo que tu ama"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
@@ -6891,10 +6929,6 @@ msgstr ""
 msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
 msgid "The post may have been deleted."
@@ -6930,7 +6964,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
-msgstr "Thema"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
@@ -7002,17 +7036,17 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:216
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7082,7 +7116,7 @@ msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
@@ -7105,7 +7139,7 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
-msgstr "Iste fluxo es vacue."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
@@ -7155,7 +7189,7 @@ msgstr ""
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr ""
 
@@ -7165,14 +7199,14 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
-msgstr "Iste message ha essite supprimite."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr ""
 
@@ -7180,11 +7214,11 @@ msgstr ""
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr ""
 
@@ -7237,7 +7271,7 @@ msgstr ""
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr ""
 
@@ -7290,7 +7324,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:44
 msgid "Today"
-msgstr "Hodie"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
@@ -7300,9 +7334,13 @@ msgstr ""
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
@@ -7312,12 +7350,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
-msgstr "Traducer"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
@@ -7332,11 +7370,11 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
-msgstr "Retenta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "TV"
-msgstr "TV"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
@@ -7348,11 +7386,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
-msgstr "Scribe tu message hic"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
-msgstr "Typo:"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:590
 msgid "Un-block list"
@@ -7377,7 +7415,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650
 msgid "Unable to delete"
-msgstr "Impossibile de supprimer"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
@@ -7385,30 +7423,30 @@ msgstr "Impossibile de supprimer"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
-msgstr "Disblocar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
-msgstr "Disblocar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
-msgstr "Disblocar conto"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
-msgstr "Disblocar conto"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
-msgstr "Disblocar le conto?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
@@ -7428,20 +7466,20 @@ msgstr ""
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:803
-msgid "Unfollow user"
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
@@ -7460,8 +7498,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr ""
 
@@ -7469,8 +7507,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr ""
 
@@ -7492,8 +7530,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unpin from home"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr ""
 
@@ -7548,11 +7586,11 @@ msgstr ""
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr ""
 
@@ -7562,7 +7600,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
 msgid "Upload a photo instead"
-msgstr "Incargar un photo in su loco"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
@@ -7670,26 +7708,30 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
 msgid "User list created"
-msgstr "Lista de usator create"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
 msgid "User list updated"
-msgstr "Lista de usator actualisate"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
-msgstr "Nomine de usator o adresse de e-mail"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr ""
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr ""
 
@@ -7697,9 +7739,13 @@ msgstr ""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
-msgstr "Valor:"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125
 msgid "Verified email required"
@@ -7739,10 +7785,10 @@ msgstr ""
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
-msgstr "Version {appVersion}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
@@ -7764,31 +7810,31 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
-msgstr "Videojocos"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1031
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is paused"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1031
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is playing"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
-msgstr "Video non trovate."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
 msgid "Video settings"
-msgstr "Configurationes de video"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
-msgstr "Video cargate"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 msgid "Video: {0}"
-msgstr "Video: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:236
 msgid "Videos"
@@ -7808,15 +7854,15 @@ msgstr ""
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
-msgstr "Visualisar profilo de {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
-msgstr "Visualisar profilo de {displayName}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
-msgstr "Visualisar profilo de usator blocate"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98
 msgid "View blogpost for more details"
@@ -7830,19 +7876,19 @@ msgstr ""
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
-msgstr "Visualisar detalios"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
-msgstr "Visualisar detalios pro signalar un violation de copyright"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
 msgid "View full thread"
-msgstr "Visualisar topico complete"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46
 msgid "View information about these labels"
-msgstr "Visualisar information sur iste etiquettas"
+msgstr ""
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
@@ -7859,11 +7905,11 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
 msgid "View profile"
-msgstr "Visualisar profilo"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119
 msgid "View the avatar"
-msgstr "Visualisar le avatar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
@@ -7879,7 +7925,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
-msgstr "Visualisar tu contos blocate"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:204
 msgid "View your default post interaction settings"
@@ -7888,24 +7934,33 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
-msgstr "Vider tu fluxos e explorar plus"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
-msgstr "Vider tu listas de moderation"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
-msgstr "Vider tu contos silentiate"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
-msgstr "Visitar sito"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80
 msgid "Volume"
-msgstr "Volumine"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
@@ -7990,7 +8045,7 @@ msgstr ""
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr ""
 
@@ -8013,7 +8068,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
-msgstr "Benvenite, amico!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
 msgid "What are your interests?"
@@ -8035,7 +8090,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
-msgstr "Qual linguas es usate in iste publication?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
@@ -8094,16 +8149,16 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
-msgstr "Scribe un message"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
-msgstr "Scriber message"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
-msgstr "Scribe tu responsa"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:116
@@ -8116,40 +8171,40 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
 msgid "Yes, deactivate"
-msgstr "Si, disactivar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
-msgstr "Si, celar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:146
 msgid "Yes, reactivate my account"
-msgstr "Si, reactivar mi conto"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:46
 msgid "Yesterday"
-msgstr "Heri"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
 msgid "you"
-msgstr "tu"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:43
 msgid "You"
-msgstr "Tu"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
@@ -8157,7 +8212,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:410
 msgid "You are not allowed to upload videos."
-msgstr "Tu non es permitte incargar videos."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
 msgid "You are not following anyone."
@@ -8186,7 +8241,7 @@ msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
-msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings.</0>"
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
 msgstr ""
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
@@ -8218,11 +8273,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
-msgstr "Tu ha blocate le autor o tu ha essite blocate per le autor."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
-msgstr "Tu ha blocate iste usator"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
@@ -8239,20 +8294,20 @@ msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114
 msgid "You have hidden this post"
-msgstr "Tu ha celate iste message"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
 msgid "You have hidden this post."
-msgstr "Tu ha celate iste message."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
 msgid "You have muted this account."
-msgstr "Tu ha silentiate iste conto."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
 msgid "You have muted this user"
-msgstr "Tu ha silentiate iste usator"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
@@ -8310,11 +8365,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
-msgstr "Tu pote solmente adder usque 3 fluxos"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
-msgstr "Tu pote selectionar solmente 4 imagines"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
@@ -8345,11 +8400,11 @@ msgstr ""
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr ""
 
@@ -8395,7 +8450,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
-msgstr "Tu es in fila"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:89
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
@@ -8404,7 +8459,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
-msgstr "Toto preste!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
@@ -8413,7 +8468,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
 msgid "You've found some people to follow"
-msgstr "Tu ha trovate alicun personas a sequer"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
@@ -8427,17 +8482,17 @@ msgstr ""
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1082
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
-msgstr "Tu conto"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84
 msgid "Your account has been deleted"
-msgstr "Tu conto ha essite supprimite"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:146
 msgid "Your account has been suspended"
@@ -8461,15 +8516,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
-msgstr "Tu data de anniversario"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
-msgstr "Tu navigator non supporta le formato de video. Retenta con un navigator differente."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
 msgid "Your chats have been disabled"
-msgstr "Tu chats ha essite dishabilitate"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
@@ -8496,35 +8551,39 @@ msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
 msgid "Your first like!"
-msgstr "Tu prime me place!"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
-msgstr "Tu fluxo de sequites es vacue! Seque plus de usatores pro vider lo que passa."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
-msgstr "Tu nomine de usator complete sera <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
-msgstr "Tu nomine complete de usator sera"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
-msgstr "Tu parolas silentiate"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
 msgid "Your password has been changed successfully!"
-msgstr "Tu contrasigno ha essite cambiate con successo!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
-msgstr "Tu message ha essite publicate"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
-msgstr "Tu messages ha essite publicate"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
@@ -8536,8 +8595,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
-msgstr "Tu responsa ha essite publicate"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
-msgstr "Tu reporto sera inviate al Servicio de Moderation de Bluesky"
+msgstr ""
+
diff --git a/src/locale/locales/id/messages.po b/src/locale/locales/id/messages.po
index ab697cc78..61545d766 100644
--- a/src/locale/locales/id/messages.po
+++ b/src/locale/locales/id/messages.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: id\n"
-"Project-Id-Version: bluesky-id\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-19 14:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
 "Last-Translator: \n"
-"Language-Team: GID0317, danninov, thinkbyte1024, mary-ext, kodebanget, oops-wtf, suvpen, Callmark, Yukiriiiin, rainzalic, hFathurohman, thebricksplanet, androro, mhmmdiqbal19, unlucky.naas, naturbrilian, joovzxaa, cheekieys, sicolox, aplacelikeutopia\n"
+"Language-Team: Indonesian\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Crowdin-Project: bluesky-id\n"
-"X-Crowdin-Project-ID: 648428\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
 "X-Crowdin-Language: id\n"
 "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
 "X-Crowdin-File-ID: 12\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 msgid "(active)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(berisi konten yang disisipkan)"
 
@@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "(berisi konten yang disisipkan)"
 msgid "(no email)"
 msgstr "(tidak ada email)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr "{0, plural, other {{formattedCount} lainnya}}"
-
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr "{0, plural, other {# hari}}"
@@ -52,22 +47,6 @@ msgstr ""
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, other {# jam}}"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, other {# label telah diterapkan pada akun ini}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, other {# label telah diterapkan pada konten ini}}"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
 msgstr ""
@@ -100,10 +79,6 @@ msgstr "{0, plural, other {# postingan ulang}}"
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, other {# detik}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
-#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -114,43 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, other {pengikut}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, other {mengikuti}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, other {Suka (# menyukai)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, other {suka}}"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, other {Disukai oleh # pengguna}}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, other {postingan}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, other {kutipan}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, other {Balas (# balasan)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, other {posting ulang}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, other {Batal suka (# menyukai)}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr ""
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -173,15 +127,11 @@ msgstr "{0} dari {1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} orang telah menggunakan paket pemula ini!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
-#~ msgid "{0} your feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Avatar {0}"
 
@@ -206,7 +156,7 @@ msgstr "{0}j"
 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
 msgid "{0}m"
-msgstr "{0}m"
+msgstr ""
 
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
@@ -218,48 +168,20 @@ msgstr "{0}bln"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}d"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, other {Disukai oleh # pengguna}}"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
-#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
-#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
-#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
-#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
-#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Paket Pemula {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, other {jam}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, other {menit}}"
 
@@ -360,21 +282,15 @@ msgstr "{following} mengikuti"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} tidak dapat dikirimi pesan"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, other {Disukai oleh # pengguna}}"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} belum dibaca"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr ""
 
@@ -386,18 +302,6 @@ msgstr "{profileName} bergabung di Bluesky {0} yang lalu"
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "{profileName} bergabung di Bluesky menggunakan paket pemula {0} yang lalu"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
-#~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
-#~ msgid "<0/> members"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
-#~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
@@ -408,10 +312,6 @@ msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>dan {2, plural, other {# lainnya}} sudah disertakan dalam paket pemula Anda"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
-#~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {pengikut}}"
@@ -424,15 +324,11 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {mengikuti}}"
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> dan<1> </1><2>{1} </2>sudah disertakan dalam paket pemula Anda"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
-#~ msgid "<0>{0}</0> following"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> sudah disertakan dalam paket pemula Anda"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "Anggota <0>{0}</0>"
 
@@ -440,35 +336,10 @@ msgstr "Anggota <0>{0}</0>"
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> pukul {time}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
-#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
-#~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
-#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
-#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr "<0>Tidak bisa diterapkan.</0> Peringatan ini hanya tersedia untuk postingan dengan lampiran media."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
-#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Anda</0> dan<1> </1><2>{0} </2>sudah disertakan dalam paket pemula"
@@ -481,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Panggilan Tidak Valid"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 jam"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "Konfirmasi 2FA"
 
@@ -493,61 +364,41 @@ msgstr "30 hari"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 hari"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:70
-#~ msgid "A help tooltip"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Akses tautan navigasi dan pengaturan"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "Akses profil dan tautan navigasi lain"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Aksesibilitas"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr "Pengaturan aksesibilitas"
-
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Pengaturan Aksesibilitas"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Akun"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Akun diblokir"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Akun diikuti"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Akun dibisukan"
 
@@ -560,24 +411,24 @@ msgstr "Akun Dibisukan"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Akun Dibisukan oleh Daftar"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "Pengaturan akun"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Akun dihapus dari akses cepat"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Akun batal diblokir"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Akun batal diikuti"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Akun batal dibisukan"
 
@@ -620,20 +471,18 @@ msgstr "Tambahkan akun"
 msgid "Add alt text"
 msgstr "Tambahkan teks alt"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
-#~ msgid "Add ALT text"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Tambahkan teks alt (opsional)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr ""
 
@@ -647,14 +496,6 @@ msgstr ""
 msgid "Add App Password"
 msgstr "Tambahkan Sandi Aplikasi"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
-#~ msgid "Add link card"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
-#~ msgid "Add link card:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
 msgstr "Tambahkan kata yang akan dibisukan ke pengaturan terpilih"
@@ -663,7 +504,7 @@ msgstr "Tambahkan kata yang akan dibisukan ke pengaturan terpilih"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Tambah kata dan tagar untuk dibisukan"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr ""
 
@@ -672,10 +513,6 @@ msgstr ""
 msgid "Add people"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
-#~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "Tambahkan feed rekomendasi"
@@ -688,7 +525,7 @@ msgstr "Tambahkan beberapa feed ke dalam paket pemula Anda!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Tambahkan feed bawaan hanya untuk orang yang Anda ikuti"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Tambahkan catatan DNS berikut ke domain Anda:"
 
@@ -696,8 +533,8 @@ msgstr "Tambahkan catatan DNS berikut ke domain Anda:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Tambahkan feed ini ke daftar feed Anda"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Tambahkan ke Daftar"
 
@@ -705,10 +542,6 @@ msgstr "Tambahkan ke Daftar"
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "Tambahkan ke daftar feed saya"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
-#~ msgid "Added"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
@@ -718,10 +551,6 @@ msgstr "Ditambahkan ke daftar"
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "Ditambahkan ke daftar feed saya"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
-#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
 msgstr ""
@@ -733,7 +562,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Konten Dewasa"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Konten dewasa hanya dapat diaktifkan melalui laman <0>bsky.app</0>."
 
@@ -746,14 +575,10 @@ msgstr "Konten dewasa dinonaktifkan."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Lanjutan"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Pelatihan algoritma selesai!"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr ""
@@ -762,6 +587,12 @@ msgstr ""
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Semua akun telah diikuti!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Berisi semua feed yang telah Anda simpan dalam satu tempat."
@@ -771,21 +602,16 @@ msgstr "Berisi semua feed yang telah Anda simpan dalam satu tempat."
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "Izinkan akses ke pesan langsung Anda"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
-#~ msgid "Allow messages from"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Izinkan pesan baru dari"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Izinkan balasan dari:"
 
@@ -806,7 +632,7 @@ msgstr "Sudah masuk sebagai @{0}"
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
@@ -847,10 +673,6 @@ msgstr "Email telah dikirim! Silakan masukkan kode konfirmasi yang tercantum dal
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Telah terjadi kesalahan"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Terjadi kesalahan"
@@ -859,26 +681,18 @@ msgstr "Terjadi kesalahan"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Terjadi kesalahan saat mengompresi video."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Terjadi kesalahan saat membuat paket pemula. Coba lagi?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat video. Silakan coba lagi nanti."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat video. Silakan coba lagi."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
-#~ msgid "An error occurred while saving the image!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
-#~ msgid "An error occurred while saving the image."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
@@ -888,10 +702,6 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat menyimpan kode QR!"
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "Terjadi kesalahan saat memilih video"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
-#~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
@@ -915,10 +725,10 @@ msgstr "Terjadi masalah saat mencoba membuka obrolan"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Terjadi masalah, silakan coba lagi."
 
@@ -931,7 +741,7 @@ msgstr "terjadi kesalahan yang tidak diketahui"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "pelabel tak dikenal"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "dan"
 
@@ -948,16 +758,11 @@ msgstr "Animasi GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Perilaku Anti-Sosial"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Semua bahasa"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Siapa saja dapat berinteraksi"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -984,28 +789,16 @@ msgstr ""
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr "Nama Sandi Aplikasi hanya boleh terdiri dari huruf, angka, spasi, tanda hubung, dan garis bawah."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr "Nama Sandi Aplikasi harus terdiri dari minimal 4 karakter."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr "Pengaturan kata sandi aplikasi"
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Kata Sandi Aplikasi"
@@ -1024,9 +817,14 @@ msgstr "Banding label \"{0}\""
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Banding diajukan"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
-#~ msgid "Appeal submitted."
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
@@ -1035,52 +833,32 @@ msgstr "Banding diajukan"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Ajukan banding atas keputusan ini"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "Tampilan"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr "Pengaturan tampilan"
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr "Pengaturan Tampilan"
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Tambahkan feed bawaan yang direkomendasikan"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
-#~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr "Anda yakin ingin menghapus sandi aplikasi \"{name}\"?"
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Anda yakin ingin menghapus pesan ini? Pesan akan dihapus untuk Anda, tetapi tidak untuk partisipan lainnya."
 
@@ -1092,11 +870,7 @@ msgstr "Anda yakin ingin menghapus paket pemula ini?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
-#~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Anda yakin ingin meninggalkan percakapan ini? Pesan akan dihapus untuk Anda, tetapi tidak untuk partisipan lainnya."
 
@@ -1108,11 +882,11 @@ msgstr "Anda yakin ingin menghapus {0} dari daftar feed Anda?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Anda yakin ingin menghapus ini dari daftar feed Anda?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Anda yakin ingin membuang draf ini?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr ""
 
@@ -1120,9 +894,9 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Anda yakin?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "Apakah Anda menulis dalam <0>{0}</0>?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -1133,7 +907,7 @@ msgstr "Seni"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Ketelanjangan artistik atau non-erotis."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Minimal 3 karakter"
 
@@ -1141,22 +915,22 @@ msgstr "Minimal 3 karakter"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -1165,66 +939,55 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Kembali"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
-#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr "Umum"
-
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Tanggal lahir"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr "Tanggal lahir:"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Blokir"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Blokir akun"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Blokir Akun"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Blokir Akun?"
 
@@ -1232,6 +995,14 @@ msgstr "Blokir Akun?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Blokir akun"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Blokir daftar"
@@ -1240,21 +1011,30 @@ msgstr "Blokir daftar"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Blokir akun-akun ini?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Diblokir"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Akun yang diblokir"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Akun yang Diblokir"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Akun yang diblokir tidak dapat membalas utas Anda, menyebut Anda, atau berinteraksi dengan Anda."
 
@@ -1274,56 +1054,41 @@ msgstr "Pemblokiran tidak menghalangi pelabel ini menerapkan label pada akun And
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Pemblokiran bersifat publik. Akun yang diblokir tidak dapat membalas utas Anda, menyebut Anda, atau berinteraksi dengan Anda."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Memblokir tidak akan mencegah label diterapkan pada akun Anda, tetapi akan menghentikan akun ini untuk membalas atau berinteraksi dengan Anda."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
-msgstr "Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
-#~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky adalah jaringan terbuka yang memungkinkan Anda memilih penyedia hosting. Jika Anda adalah developer, Anda dapat menghosting server Anda sendiri."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky lebih seru jika bersama teman!"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
-#~ msgid "Bluesky is flexible."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71
-#~ msgid "Bluesky is open."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58
-#~ msgid "Bluesky is public."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
-#~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky akan memilih serangkaian akun yang direkomendasikan dari orang-orang dalam jaringan Anda."
 
@@ -1352,27 +1117,23 @@ msgstr "Buramkan gambar dan saring dari feed"
 msgid "Books"
 msgstr "Buku"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614
-#~ msgid "Brag a little!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Jelajahi akun lainnya pada halaman Jelajah"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Jelajahi feed lainnya pada halaman Jelajah"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Jelajahi saran lainnya"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Jelajahi saran lainnya pada halaman Jelajah"
 
@@ -1381,15 +1142,19 @@ msgstr "Jelajahi saran lainnya pada halaman Jelajah"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Telusuri feed lain"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr ""
 
@@ -1397,34 +1162,14 @@ msgstr ""
 msgid "Business"
 msgstr "Bisnis"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "oleh —"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
-#~ msgid "by {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "Oleh {0}"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
-#~ msgid "by @{0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "oleh <0/>"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
-#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr "Dengan membuat akun, Anda menyatakan setuju dengan <0>Kebijakan Privasi</0>."
@@ -1437,22 +1182,13 @@ msgstr "Dengan membuat akun, Anda menyatakan setuju dengan <0>Ketentuan Layanan<
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "Dengan membuat akun, Anda menyatakan setuju dengan <0>Ketentuan Layanan</0>."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "oleh Anda"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr "Hanya dapat terdiri dari huruf, angka, spasi, tanda hubung dan garis bawah. Minimal 4 karakter, namun tidak boleh lebih dari 32 karakter."
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1461,7 +1197,9 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1476,7 +1214,8 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
@@ -1492,10 +1231,6 @@ msgstr "Batal"
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Batal menghapus akun"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr "Batal mengubah panggilan"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Batal memotong gambar"
@@ -1513,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Batalkan pengaktifan kembali dan keluar"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Batal mencari"
 
@@ -1522,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Membatalkan membuka situs web tertaut"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Tidak dapat berinteraksi dengan pengguna yang diblokir"
 
@@ -1536,20 +1271,11 @@ msgstr "Subtitel (.vtt)"
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "Subtitel & teks alt"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368
-#~ msgid "Celebrating {0} users"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "Ubah"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Ubah"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
 msgstr ""
@@ -1569,10 +1295,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change email address"
 msgstr "Ubah alamat email"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr "Ubah panggilan"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
@@ -1582,17 +1304,13 @@ msgstr "Ubah Panggilan"
 msgid "Change my email"
 msgstr "Ubah email saya"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Ubah kata sandi"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
 msgstr "Ubah Kata Sandi"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Ubah bahasa postingan menjadi {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1602,21 +1320,30 @@ msgstr "Ubah Email Anda"
 msgid "Change your email address"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Obrolan"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Obrolan dibisukan"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Pengaturan obrolan"
 
@@ -1624,28 +1351,16 @@ msgstr "Pengaturan obrolan"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Pengaturan Obrolan"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Obrolan dibunyikan"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
-#~ msgid "Chat with {chatId}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
 msgstr "Periksa status saya"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
-#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
-#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Periksa email Anda untuk mendapatkan kode login dan masukkan di sini."
 
@@ -1653,19 +1368,7 @@ msgstr "Periksa email Anda untuk mendapatkan kode login dan masukkan di sini."
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Periksa kotak masuk email Anda untuk kode konfirmasi dan masukkan di bawah ini:"
 
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
-#~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
-#~ msgid "Choose 3 or more:"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
-#~ msgid "Choose at least {0} more"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr ""
 
@@ -1673,7 +1376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Pilih Feed"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Pilihkan untuk saya"
 
@@ -1685,38 +1388,24 @@ msgstr "Pilih Pengguna"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Pilih Layanan"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Pilih algoritma yang akan digunakan untuk feed kustom Anda."
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85
-#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Pilih warna ini sebagai avatar Anda"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
-#~ msgid "Choose who can reply"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
-#~ msgid "Choose your main feeds"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Pilih kata sandi Anda"
 
@@ -1724,19 +1413,11 @@ msgstr "Pilih kata sandi Anda"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Panggilan Anda"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-#~ msgid "Clear all legacy storage data"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
-#~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Hapus semua data penyimpanan"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Hapus semua data penyimpanan (mulai ulang setelah ini)"
 
@@ -1744,46 +1425,22 @@ msgstr "Hapus semua data penyimpanan (mulai ulang setelah ini)"
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Hapus kueri pencarian"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
-#~ msgid "Clears all legacy storage data"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr "Hapus semua data penyimpanan"
-
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
 msgstr "klik di sini"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Klik di sini untuk informasi lebih lanjut tentang menonaktifkan akun Anda"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Klik di sini untuk informasi lebih lanjut."
-
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
-#~ msgid "Click here to add one."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Klik di sini untuk membuka menu tagar dari {tag}"
-
-#: src/components/RichText.tsx:198
-#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Klik untuk menonaktifkan kutipan pada postingan ini."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Klik untuk mengaktifkan kutipan pada postingan ini."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Ketuk untuk mengirim ulang pesan yang gagal"
@@ -1799,6 +1456,8 @@ msgstr "Keletak 🐴 keletuk 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1810,8 +1469,8 @@ msgstr "Keletak 🐴 keletuk 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Tutup dialog aktif"
 
@@ -1827,6 +1486,10 @@ msgstr "Tutup kotak bawah"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Tutup dialog"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1844,30 +1507,18 @@ msgstr "Tutup gambar"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Tutup penampil gambar"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
-#~ msgid "Close modal"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Tutup footer navigasi"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Tutup dialog ini"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Menutup bilah navigasi bawah"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Menutup peringatan pembaruan kata sandi"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr "Menutup penyusun postingan dan membuang draf"
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
@@ -1895,12 +1546,12 @@ msgstr "Komedi"
 msgid "Comics"
 msgstr "Komik"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Panduan Komunitas"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Selesaikan orientasi dan mulai menggunakan akun Anda"
 
@@ -1908,11 +1559,11 @@ msgstr "Selesaikan orientasi dan mulai menggunakan akun Anda"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Selesaikan tantangan"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Buat postingan dengan panjang hingga {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karakter"
 
@@ -1920,18 +1571,10 @@ msgstr "Buat postingan dengan panjang hingga {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karakter"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Tulis balasan"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
-#~ msgid "Compressing..."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
-#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "Konfigurasikan pengaturan penyaringan konten untuk kategori: {name}"
@@ -1965,16 +1608,16 @@ msgstr "Konfirmasi pengaturan bahasa konten"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Konfirmasi hapus akun"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Konfirmasi usia Anda:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Konfirmasi tanggal lahir Anda"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1988,7 +1631,7 @@ msgstr "Kode konfirmasi"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Kode Konfirmasi"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Menghubungkan..."
 
@@ -1997,11 +1640,7 @@ msgstr "Menghubungkan..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "Hubungi pusat dukungan"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "content"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr ""
 
@@ -2011,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and media"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr ""
 
@@ -2019,12 +1658,16 @@ msgstr ""
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Konten Diblokir"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Penyaring konten"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Bahasa Konten"
 
@@ -2044,7 +1687,7 @@ msgstr "Peringatan Konten"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Peringatan konten"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Latar menu konteks, klik untuk menutup menu."
 
@@ -2057,7 +1700,7 @@ msgstr "Lanjutkan"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Lanjutkan sebagai {0} (sudah masuk)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Lanjutkan utas..."
 
@@ -2067,15 +1710,7 @@ msgstr "Lanjutkan utas..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Lanjutkan ke langkah berikutnya"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
-#~ msgid "Continue to the next step"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
-#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Percakapan dihapus"
 
@@ -2087,15 +1722,16 @@ msgstr "Memasak"
 msgid "Copied"
 msgstr "Disalin"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Versi build disalin ke papan klip"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Disalin ke papan klip"
 
@@ -2104,24 +1740,26 @@ msgstr "Disalin ke papan klip"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Tersalin!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr "Menyalin kata sandi aplikasi"
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr "Salin {0}"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
@@ -2129,11 +1767,13 @@ msgstr ""
 msgid "Copy code"
 msgstr "Salin kode"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr ""
 
@@ -2149,8 +1789,8 @@ msgstr "Salin Tautan"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Salin tautan daftar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Salin tautan postingan"
 
@@ -2159,8 +1799,13 @@ msgstr "Salin tautan postingan"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Salin teks pesan"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Salin teks postingan"
 
@@ -2168,24 +1813,21 @@ msgstr "Salin teks postingan"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Salin kode QR"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Kebijakan Hak Cipta"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
-#~ msgid "Could not compress video"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Tidak dapat meninggalkan obrolan"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Tidak dapat memuat feed"
 
@@ -2193,11 +1835,7 @@ msgstr "Tidak dapat memuat feed"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Tidak dapat memuat daftar"
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
-#~ msgid "Could not load profiles. Please try again later."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Tidak dapat membisukan obrolan"
 
@@ -2205,41 +1843,34 @@ msgstr "Tidak dapat membisukan obrolan"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Tidak dapat memproses video"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
-#~ msgid "Could not unmute chat"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Buat"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
-#~ msgid "Create a new account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr "Buat akun Bluesky baru"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Buat kode QR untuk paket pemula"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Buat paket pemula"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Buatkan paket pemula untuk saya"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr "Buat akun"
+msgstr "Daftar"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
@@ -2254,24 +1885,16 @@ msgstr "Buat akun"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Buat avatar saja"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Buat paket lain"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr "Buat Kata Sandi Aplikasi"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "Buat akun baru"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
-#~ msgid "Create QR code"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Buat laporan untuk {0}"
 
@@ -2279,10 +1902,6 @@ msgstr "Buat laporan untuk {0}"
 msgid "Created {0}"
 msgstr "Dibuat pada {0}"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
-#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
 msgstr ""
@@ -2292,34 +1911,25 @@ msgstr ""
 msgid "Culture"
 msgstr "Budaya"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Kustom"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr "Domain kustom"
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Feed kustom yang dibangun oleh komunitas memberikan pengalaman baru dan membantu Anda menemukan konten yang Anda sukai."
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr "Sesuaikan media dari situs eksternal."
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Sesuaikan siapa yang dapat berinteraksi dengan postingan ini."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Gelap"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Mode gelap"
 
@@ -2327,11 +1937,7 @@ msgstr "Mode gelap"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Tema gelap"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
-#~ msgid "Dark Theme"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Tanggal lahir"
 
@@ -2341,15 +1947,11 @@ msgstr "Tanggal lahir"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Nonaktifkan akun"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr "Nonaktifkan akun saya"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Debug Moderasi"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Panel awakutu"
 
@@ -2361,12 +1963,12 @@ msgstr "Standar"
 msgid "Default icons"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
@@ -2376,10 +1978,6 @@ msgstr "Hapus"
 msgid "Delete account"
 msgstr "Hapus akun"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
-#~ msgid "Delete Account"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 msgstr "Hapus Akun <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
@@ -2392,10 +1990,19 @@ msgstr "Hapus kata sandi aplikasi"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Hapus kata sandi aplikasi?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Hapus catatan deklarasi obrolan"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Hapus untuk saya"
@@ -2404,7 +2011,7 @@ msgstr "Hapus untuk saya"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Hapus daftar"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Hapus pesan"
 
@@ -2416,13 +2023,9 @@ msgstr "Hapus pesan untuk saya"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Hapus akun saya"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr "Hapus Akun Saya…"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Hapus postingan"
 
@@ -2439,7 +2042,7 @@ msgstr "Hapus paket pemula?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Hapus daftar ini?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Hapus postingan ini?"
 
@@ -2447,8 +2050,8 @@ msgstr "Hapus postingan ini?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Dihapus"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr ""
 
@@ -2456,10 +2059,6 @@ msgstr ""
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Postingan dihapus."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr "Menghapus catatan deklarasi obrolan"
-
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
@@ -2481,15 +2080,23 @@ msgstr ""
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Teks alt deskriptif"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Lepaskan kutipan"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Lepaskan kutipan ini?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2499,26 +2106,10 @@ msgstr ""
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Dialog: sesuaikan siapa saja yang dapat berinteraksi dengan postingan ini"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr "Apakah Anda ingin mengatakan sesuatu?"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr "Redup"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
-#~ msgid "Direct messages are here!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
-#~ msgid "Disable autoplay for GIFs"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr "Matikan putar otomatis untuk video dan GIF"
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Nonaktifkan Email 2FA"
@@ -2528,30 +2119,22 @@ msgstr "Nonaktifkan Email 2FA"
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Matikan respons haptik"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Disable haptics"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Matikan subtitel"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Disable vibrations"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Dinonaktifkan"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Buang"
 
@@ -2559,11 +2142,11 @@ msgstr "Buang"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Buang draf?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr ""
 
@@ -2572,16 +2155,12 @@ msgstr ""
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Cegah aplikasi menampilkan akun saya ke pengguna yang tidak masuk"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:70
-#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Temukan feed kustom baru"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Temukan feed baru"
 
@@ -2589,11 +2168,11 @@ msgstr "Temukan feed baru"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Temukan Feed Baru"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Tutup"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Abaikan kesalahan"
 
@@ -2601,6 +2180,10 @@ msgstr "Abaikan kesalahan"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Tutup panduan memulai"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2625,8 +2208,8 @@ msgstr ""
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Panel DNS"
 
@@ -2634,40 +2217,29 @@ msgstr "Panel DNS"
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "Jangan bisukan kata ini pada pengguna yang Anda ikuti"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#~ msgid "Does not contain adult content."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Tidak termasuk ketelanjangan."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Tidak diawali atau diakhiri dengan tanda hubung"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr "Nilai Domain"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domain terverifikasi!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2690,10 +2262,14 @@ msgstr "Selesai"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Selesai{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Ketuk dua kali untuk menutup dialog"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Unduh Bluesky"
@@ -2703,23 +2279,15 @@ msgstr "Unduh Bluesky"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "Unduh berkas CAR"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622
-#~ msgid "Download image"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Lepaskan untuk menambahkan gambar"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
-#~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
 msgstr "Durasi:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "contoh: kresna"
 
@@ -2731,7 +2299,7 @@ msgstr ""
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "contoh: Langit Kresna"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "contoh: kresna.com"
 
@@ -2775,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Ubah"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Ubah avatar"
@@ -2790,8 +2358,8 @@ msgstr "Ubah Daftar Feed"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Edit gambar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Ubah pengaturan interaksi"
 
@@ -2803,7 +2371,7 @@ msgstr "Ubah rincian daftar"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Ubah Daftar Moderasi"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Ubah Daftar Feed"
@@ -2816,8 +2384,8 @@ msgstr "Edit profil saya"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Ubah Daftar Pengguna"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Ubah pengaturan interaksi postingan"
 
@@ -2833,11 +2401,6 @@ msgstr "Edit profil"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Edit Profil"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
-#~ msgid "Edit Saved Feeds"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "Ubah paket pemula"
@@ -2858,7 +2421,7 @@ msgstr "Ubah nama tampilan Anda"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Sunting deskripsi profil Anda"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Ubah paket pemula Anda"
 
@@ -2867,19 +2430,15 @@ msgstr "Ubah paket pemula Anda"
 msgid "Education"
 msgstr "Pendidikan"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
-#~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgid "Email 2FA disabled"
@@ -2914,17 +2473,13 @@ msgstr "Email terverifikasi"
 msgid "Email Verified"
 msgstr "Email Terverifikasi"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "Email:"
-
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Sisipkan kode HTML"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Sisipkan postingan"
 
@@ -2945,19 +2500,10 @@ msgstr ""
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Aktifkan {0} saja"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Aktifkan konten dewasa"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
-#~ msgid "Enable Adult Content"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
-#~ msgid "Enable adult content in your feeds"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
 msgid "Enable Email 2FA"
 msgstr ""
@@ -2980,46 +2526,38 @@ msgstr "Aktifkan notifikasi prioritas"
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "Nyalakan subtitel"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
-#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Aktifkan hanya sumber ini saja"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Diaktifkan"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Akhir feed"
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
-#~ msgid "End of list"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:159
-#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Pastikan Anda telah memilih bahasa untuk masing-masing berkas subtitel."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr "Masukkan nama untuk Sandi Aplikasi ini"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Masukkan kata sandi"
 
@@ -3044,7 +2582,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Masukkan kode yang Anda terima untuk mengubah kata sandi Anda."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Masukkan domain yang ingin Anda gunakan"
 
@@ -3052,12 +2590,12 @@ msgstr "Masukkan domain yang ingin Anda gunakan"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Masukkan email yang Anda gunakan untuk membuat akun. Kami akan mengirimkan \"kode reset\" untuk mengatur kata sandi baru."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Masukkan tanggal lahir Anda"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Masukkan alamat email Anda"
 
@@ -3069,11 +2607,19 @@ msgstr "Masukkan email baru Anda di atas"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Masukkan alamat email baru Anda di bawah ini."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Masukkan nama pengguna dan kata sandi Anda"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr ""
@@ -3087,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Kesalahan saat menerima respons captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Galat:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Semua orang"
 
@@ -3099,7 +2645,7 @@ msgstr "Semua orang"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Semua dapat membalas"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Semua orang dapat membalas postingan ini."
 
@@ -3132,10 +2678,6 @@ msgstr "Keluar dari layar penuh"
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Keluar dari proses penghapusan akun"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr "Keluar dari proses perubahan panggilan"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Keluar dari proses pemotongan gambar"
@@ -3157,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Bentangkan daftar pengguna"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Bentangkan atau ciutkan postingan lengkap yang Anda balas"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr ""
 
@@ -3170,10 +2719,6 @@ msgstr ""
 msgid "Experimental"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr "Eksperimental: Jika preferensi ini diaktifkan, Anda hanya akan menerima notifikasi balasan dan kutipan dari pengguna yang Anda ikuti. Kami akan menambah lebih banyak kontrol di sini seiring waktu."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
 msgstr "Kedaluwarsa"
@@ -3199,8 +2744,8 @@ msgstr "Ekspor data saya"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Ekspor Data Saya"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr ""
 
@@ -3214,24 +2759,15 @@ msgstr "Media Eksternal"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Media eksternal memungkinkan situs web untuk mengumpulkan informasi tentang Anda dan perangkat Anda. Tidak ada informasi yang dikirim atau diminta hingga Anda menekan tombol \"putar\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Preferensi Media Eksternal"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr "Pengaturan media eksternal"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr "Gagal membuat kata sandi aplikasi."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr ""
@@ -3249,7 +2785,7 @@ msgstr "Gagal membuat daftar. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Gagal menghapus pesan"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Gagal menghapus postingan, silakan coba lagi"
 
@@ -3257,8 +2793,8 @@ msgstr "Gagal menghapus postingan, silakan coba lagi"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Gagal menghapus paket pemula"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Gagal memuat preferensi feed"
 
@@ -3270,21 +2806,12 @@ msgstr "Gagal memuat GIF"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Gagal memuat pesan terdahulu"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
-#~ msgid "Failed to load past messages."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
-#~ msgid "Failed to load recommended feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Gagal memuat daftar feed yang disarankan"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Gagal memuat saran akun untuk diikuti"
 
@@ -3300,20 +2827,20 @@ msgstr "Gagal menyimpan gambar: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Gagal menyimpan preferensi notifikasi, silakan coba lagi"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Gagal mengirim"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
-#~ msgid "Failed to send message(s)."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Gagal mengajukan banding, silakan coba lagi."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Gagal membisukan utas, silakan coba lagi"
 
@@ -3332,13 +2859,13 @@ msgstr "Gagal memperbarui pengaturan"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Gagal menggunggah video"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
-msgstr "Feed"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:134
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
@@ -3349,61 +2876,45 @@ msgstr "Feed oleh {0}"
 msgid "Feed menu"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
-#~ msgid "Feed offline"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "Tombol alih feed"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "Masukan"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feed"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
-#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "Feed adalah algoritma kustom yang dibuat pengguna dengan sedikit keahlian pemrograman. <0/> untuk informasi lebih lanjut."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
-#~ msgid "Feeds can be topical as well!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/FeedCard.tsx:272
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Daftar feed diperbarui!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr "Isi Berkas"
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "Berkas berhasil disimpan!"
@@ -3412,7 +2923,15 @@ msgstr "Berkas berhasil disimpan!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Saring dari feed"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Menyelesaikan"
 
@@ -3422,75 +2941,39 @@ msgstr "Menyelesaikan"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Temukan akun untuk diikuti"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:88
-#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Temukan postingan dan pengguna di Bluesky"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
-#~ msgid "Find users on Bluesky"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
-#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
-#~ msgid "Finding similar accounts..."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr "Sesuaikan konten yang Anda lihat di feed Mengikuti."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr "Sesuaikan utas diskusi."
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr "Selesai"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:149
-#~ msgid "Finish tour and begin using the application"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
 msgstr "Kebugaran"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Fleksibel"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
-#~ msgid "Flip horizontal"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
-#~ msgid "Flip vertically"
-#~ msgstr ""
-
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Ikuti"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Ikuti"
@@ -3500,6 +2983,10 @@ msgstr "Ikuti"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Ikuti {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Ikuti {name}"
@@ -3513,8 +3000,8 @@ msgstr ""
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Ikuti 7 akun"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Ikuti Akun"
 
@@ -3523,78 +3010,37 @@ msgstr "Ikuti Akun"
 msgid "Follow all"
 msgstr "Ikuti semua"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
-#~ msgid "Follow All"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Ikuti Balik"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Ikuti Balik"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Ikuti lebih banyak akun untuk terhubung sesuai minat Anda dan membangun jaringan."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
-#~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
-#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
-#~ msgid "Followed by"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
-#~ msgid "Followed by {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Diikuti oleh <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Diikuti oleh <0>{0}</0> dan {1, plural, other {# lainnya}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Diikuti oleh <0>{0}</0> dan <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Diikuti oleh <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, dan {2, plural, other {# lainnya}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Pengguna yang Anda ikuti"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
-#~ msgid "Followed users only"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr "mengikuti Anda"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr "mengikuti Anda kembali"
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Pengikut"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Pengikut @{0} yang Anda kenal"
 
@@ -3604,39 +3050,40 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Pengikut yang Anda kenal"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Mengikuti"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Mengikuti {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Mengikuti {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Preferensi feed Mengikuti"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Preferensi Feed Mengikuti"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:59
-#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
 msgstr "Mengikuti Anda"
@@ -3647,7 +3094,7 @@ msgstr "Mengikuti Anda"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
 msgid "Font"
-msgstr "Font"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
 msgid "Font size"
@@ -3666,10 +3113,6 @@ msgstr "Untuk alasan keamanan, kami akan mengirimkan kode konfirmasi ke alamat e
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr "Untuk alasan keamanan, Anda tidak akan dapat melihat ini lagi. Jika Anda lupa kata sandi ini, Anda harus membuat yang baru."
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "Untuk pengalaman terbaik, kami sarankan menggunakan font tema."
@@ -3683,11 +3126,11 @@ msgstr "Selamanya"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Lupa Kata Sandi"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Lupa kata sandi?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Lupa?"
 
@@ -3704,26 +3147,18 @@ msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "Dari <0/>"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "Layar penuh"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galeri"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Buatkan paket pemula"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "Dapatkan bantuan"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
-#~ msgid "Get started"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
@@ -3735,7 +3170,7 @@ msgstr "Memulai"
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
@@ -3748,7 +3183,10 @@ msgstr "Pelanggaran hukum atau ketentuan layanan secara terang-terangan"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3759,34 +3197,22 @@ msgstr "Kembali"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Kembali"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
-#~ msgid "Go back to previous screen"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Kembali ke langkah sebelumnya"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Kembali ke langkah sebelumnya"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Kembali ke beranda"
@@ -3795,12 +3221,7 @@ msgstr "Kembali ke beranda"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Ke Beranda"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
-#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Buka percakapan dengan {0}"
 
@@ -3809,15 +3230,11 @@ msgstr "Buka percakapan dengan {0}"
 msgid "Go to next"
 msgstr "Berikutnya"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Buka profil"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:138
-#~ msgid "Go to the next step of the tour"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Buka profil pengguna"
 
@@ -3837,16 +3254,16 @@ msgstr "Setengah jalan lagi!"
 msgid "Handle"
 msgstr "Panggilan"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr ""
 
@@ -3858,13 +3275,13 @@ msgstr "Haptik"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Pelecehan, unggah sulut, atau intoleransi"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Tagar"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Tagar: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3874,7 +3291,7 @@ msgstr "Mengalami masalah?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
@@ -3882,35 +3299,25 @@ msgstr "Bantuan"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Beri tahu orang-orang bahwa Anda bukan bot dengan mengunggah gambar atau membuat avatar."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
-#~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
-#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
-#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr "Berikut kata sandi aplikasi Anda."
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Daftar yang disembunyikan"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3919,7 +3326,7 @@ msgstr "Daftar yang disembunyikan"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Sembunyikan"
@@ -3929,56 +3336,55 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Sembunyikan"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
-#~ msgid "Hide post"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Sembunyikan postingan untuk saya"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Sembunyikan balasan untuk semua"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Sembunyikan balasan untuk saya"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Sembunyikan konten"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Sembunyikan postingan ini?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Sembunyikan balasan ini?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Sembunyikan daftar pengguna"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm, terjadi masalah saat menghubungi server feed. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
@@ -3999,7 +3405,7 @@ msgstr "Hmm, server feed memberikan respons yang buruk. Harap beri tahu pemilik
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm, kami kesulitan menemukan feed ini. Mungkin sudah dihapus."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmmmm, sepertinya kami kesulitan memuat data ini. Lihat di bawah untuk keterangan lebih lanjut. Jika masalah berlanjut, mohon hubungi kami."
 
@@ -4011,21 +3417,20 @@ msgstr "Hmmmm, kami tidak dapat memuat layanan moderasi."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Harap tunggu! Kami secara bertahap memberikan akses video, dan Anda masih dalam antrian. Periksa kembali nanti!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Beranda"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
-msgstr "Host:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Penyedia hosting"
 
@@ -4055,8 +3460,8 @@ msgstr "Saya Mempunyai Kode"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Saya punya kode konfirmasi"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Saya punya domain sendiri"
 
@@ -4069,10 +3474,6 @@ msgstr "Saya mengerti"
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Beralih ke status teks alt yang dibentangkan jika teks alt panjang"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
-#~ msgid "If none are selected, suitable for all ages."
-#~ msgstr "Jika tidak ada yang dipilih, cocok untuk semua umur."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Jika Anda belum berusia dewasa menurut hukum negara Anda, orang tua atau wali sah Anda harus membaca Ketentuan ini atas nama Anda."
@@ -4081,15 +3482,11 @@ msgstr "Jika Anda belum berusia dewasa menurut hukum negara Anda, orang tua atau
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Jika Anda menghapus daftar ini, Anda tidak dapat memulihkannya lagi."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Jika Anda menghapus postingan ini, Anda tidak dapat memulihkannya lagi."
 
@@ -4097,6 +3494,10 @@ msgstr "Jika Anda menghapus postingan ini, Anda tidak dapat memulihkannya lagi."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Jika Anda ingin mengubah kata sandi, kami akan mengirimkan kode untuk memverifikasi bahwa ini adalah akun Anda."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Jika ingin mengubah panggilan atau email, lakukanlah sebelum Anda menonaktifkan akun."
@@ -4109,10 +3510,6 @@ msgstr "Ilegal dan Urgen"
 msgid "Image"
 msgstr "Gambar"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
-#~ msgid "Image alt text"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "Gambar telah disimpan ke rol kamera Anda!"
@@ -4129,7 +3526,11 @@ msgstr "Impersonasi, misinformasi, atau klaim palsu"
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Pesan tidak pantas atau tautan eksplisit"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Nama pengguna atau kata sandi salah"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Masukkan kode yang dikirim ke email Anda untuk pengaturan ulang kata sandi"
 
@@ -4137,11 +3538,7 @@ msgstr "Masukkan kode yang dikirim ke email Anda untuk pengaturan ulang kata san
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Masukkan kode konfirmasi untuk penghapusan akun"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr "Masukkan nama untuk kata sandi aplikasi"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Masukkan kata sandi baru"
 
@@ -4149,56 +3546,35 @@ msgstr "Masukkan kata sandi baru"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Masukkan kata sandi untuk penghapusan akun"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Masukkan kode yang telah dikirim ke email Anda"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
-#~ msgid "Input the password tied to {identifier}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Masukkan nama pengguna atau alamat email yang Anda gunakan saat mendaftar"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Masukkan kata sandi Anda"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr "Masukkan penyedia hosting pilihan Anda"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interaksi dibatasi"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
-#~ msgid "Introducing Direct Messages"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr "Memperkenalkan pengaturan font baru"
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Kode konfirmasi 2FA tidak valid."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Catatan postingan tidak valid atau tidak didukung"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Nama pengguna atau kata sandi salah"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Kode Verifikasi Tidak Valid"
@@ -4207,7 +3583,7 @@ msgstr "Kode Verifikasi Tidak Valid"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Undang Teman"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Kode Undangan"
 
@@ -4239,11 +3615,7 @@ msgstr "Undangan, tetapi personal"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Sepertinya Anda salah memasukkan alamat email. Apakah Anda yakin ini sudah benar?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
-#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "Sudah benar"
 
@@ -4251,7 +3623,7 @@ msgstr "Sudah benar"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Hanya ada Anda saat ini! Tambahkan lebih banyak orang ke paket pemula Anda melalui pencarian di atas."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID Kerja: {0}"
 
@@ -4271,19 +3643,11 @@ msgstr "Bergabung di Bluesky"
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Bergabunglah dengan kami"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
-#~ msgid "Joined {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
 msgstr "Jurnalisme"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "Dilabeli oleh {0}."
@@ -4293,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Dilabeli oleh pemosting."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Label"
 
@@ -4305,10 +3669,6 @@ msgstr ""
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "Label adalah anotasi yang diterapkan pada pengguna dan konten. Label dapat digunakan untuk menyembunyikan, memperingatkan, dan mengkategorikan jaringan."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "Label pada akun Anda"
@@ -4321,11 +3681,7 @@ msgstr "Label pada konten Anda"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Pilih bahasa"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "Pengaturan bahasa"
-
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Pengaturan Bahasa"
 
@@ -4341,11 +3697,11 @@ msgstr "Lebih besar"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Terbaru"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr ""
 
@@ -4357,11 +3713,14 @@ msgstr "Pelajari Lebih Lanjut"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Pelajari lebih lanjut mengenai hosting mandiri PDS Anda."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang moderasi yang diterapkan pada konten ini."
@@ -4377,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang apa yang bersifat publik di Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Pelajari lebih lanjut."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Tinggalkan"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Tinggalkan obrolan"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Tinggalkan percakapan"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Hapus semua tanda untuk menampilkan semua bahasa."
 
@@ -4406,15 +3765,11 @@ msgstr "Hapus semua tanda untuk menampilkan semua bahasa."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Meninggalkan Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "yang tersisa"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
-#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Biarkan saya memilih"
 
@@ -4423,7 +3778,7 @@ msgstr "Biarkan saya memilih"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Reset kata sandi Anda!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Ayo!"
 
@@ -4435,7 +3790,7 @@ msgstr "Terang"
 msgid "Like"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
@@ -4457,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Sukai feed ini"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Disukai oleh"
 
@@ -4473,14 +3828,6 @@ msgstr "Disukai Oleh"
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#~ msgid "Liked by {0} {1}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
-#~ msgid "Liked by {count} {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
@@ -4488,21 +3835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
-#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr "menyukai feed kustom Anda"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr "menyukai postingan Anda"
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "Suka"
 
@@ -4515,7 +3848,7 @@ msgstr "Suka pada postingan ini"
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Daftar"
 
@@ -4568,12 +3901,12 @@ msgstr "Daftar batal diblokir"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Daftar batal dibisukan"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Daftar"
 
@@ -4581,15 +3914,15 @@ msgstr "Daftar"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Daftar yang memblokir pengguna ini:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Muat lebih banyak"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Muat lebih banyak feed yang disarankan"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Muat lebih banyak akun untuk diikuti"
 
@@ -4597,9 +3930,9 @@ msgstr "Muat lebih banyak akun untuk diikuti"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Muat notifikasi baru"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Muat postingan baru"
@@ -4608,7 +3941,7 @@ msgstr "Muat postingan baru"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Memuat..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Catatan"
 
@@ -4617,13 +3950,16 @@ msgstr "Catatan"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Masuk atau daftar"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Keluar"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Visibilitas pengguna yang tidak masuk"
@@ -4636,20 +3972,16 @@ msgstr "Masuk ke akun yang tidak tercantum dalam daftar"
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Tekan lama untuk membuka menu tagar #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Seperti XXXXX-XXXXX"
 
@@ -4661,15 +3993,11 @@ msgstr "Sepertinya Anda belum menyimpan feed apa pun! Gunakan rekomendasi kami a
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
 msgstr "Sepertinya Anda menghapus semua feed tersemat. Tapi jangan khawatir, Anda dapat menambahkan beberapa feed di bawah ini 😄"
 
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
-#~ msgid "Looks like you're missing a following feed."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Sepertinya Anda belum memiliki feed mengikuti. <0>Klik di sini untuk menambahkan.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Buatkan untuk saya"
 
@@ -4677,8 +4005,8 @@ msgstr "Buatkan untuk saya"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Pastikan ini adalah situs web yang Anda tuju!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr ""
 
@@ -4686,24 +4014,24 @@ msgstr ""
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Kelola kata dan tagar yang dibisukan"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Tandai telah dibaca"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "pengguna yang Anda sebut"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Pengguna yang Anda sebut"
 
@@ -4711,17 +4039,16 @@ msgstr "Pengguna yang Anda sebut"
 msgid "Mentions"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Kirim pesan ke {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Pesan dihapus"
 
@@ -4738,20 +4065,12 @@ msgstr "Kotak input pesan"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Pesan terlalu panjang"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "Pengaturan pesan"
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Pesan"
 
-#: src/Navigation.tsx:307
-#~ msgid "Messaging settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "Akun Menyesatkan"
@@ -4760,12 +4079,8 @@ msgstr "Akun Menyesatkan"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Postingan yang Menyesatkan"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4797,11 +4112,11 @@ msgstr "Daftar moderasi dibuat"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Daftar moderasi diperbarui"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Daftar moderasi"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Daftar Moderasi"
@@ -4810,15 +4125,11 @@ msgstr "Daftar Moderasi"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "pengaturan moderasi"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr "Pengaturan moderasi"
-
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Status moderasi"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Alat moderasi"
 
@@ -4827,7 +4138,7 @@ msgstr "Alat moderasi"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Moderator telah memilih untuk menetapkan peringatan umum pada konten."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Selengkapnya"
 
@@ -4836,7 +4147,7 @@ msgstr "Selengkapnya"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Feed lainnya"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Opsi lainnya"
@@ -4859,22 +4170,19 @@ msgstr "Film"
 msgid "Music"
 msgstr "Musik"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Bisukan"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Bisukan"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Bisukan {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Bisukan Akun"
 
@@ -4882,23 +4190,11 @@ msgstr "Bisukan Akun"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Bisukan akun"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Bisukan semua postingan {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Bisukan percakapan"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
-#~ msgid "Mute in tags only"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
-#~ msgid "Mute in text & tags"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
 msgstr "Bisukan pada:"
@@ -4907,11 +4203,6 @@ msgstr "Bisukan pada:"
 msgid "Mute list"
 msgstr "Bisukan daftar"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
-#~ msgid "Mute notifications"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "Bisukan akun-akun ini?"
@@ -4940,25 +4231,21 @@ msgstr "Bisukan kata ini hanya dalam tagar"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Bisukan kata ini sampai Anda membunyikannya"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Bisukan utas"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Bisukan kata & tagar"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Muted"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Akun yang dibisukan"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Akun yang Dibisukan"
@@ -4971,7 +4258,7 @@ msgstr "Postingan dari akun yang dibisukan akan dihilangkan dari feed dan notifi
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Dibisukan oleh \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Kata & tagar yang dibisukan"
 
@@ -4988,18 +4275,6 @@ msgstr "Tanggal Lahir Saya"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Daftar Feed Saya"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Profil Saya"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr "Feed tersimpan saya"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr "Feed Tersimpan Saya"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
@@ -5024,12 +4299,8 @@ msgstr "Alam"
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Menuju ke {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86
-#~ msgid "Navigate to starter pack"
-#~ msgstr "Menuju ke paket pemula"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Menuju ke layar berikutnya"
@@ -5042,20 +4313,15 @@ msgstr "Menuju ke profil Anda"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Ingin mengubahnya?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Perlu melaporkan pelanggaran hak cipta?"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
-#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Tidak akan lagi kehilangan akses ke data dan pengikut Anda."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Tidak usah, buatkan panggilan untuk saya"
 
@@ -5065,23 +4331,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Baru"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Baru"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Obrolan baru"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr "Pengaturan font baru ✨"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr ""
 
@@ -5106,21 +4364,21 @@ msgstr "Kata sandi baru"
 msgid "New Password"
 msgstr "Kata Sandi Baru"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Postingan baru"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Postingan baru"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Postingan Baru"
@@ -5147,10 +4405,10 @@ msgstr "Berita"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -5163,35 +4421,16 @@ msgstr "Berita"
 msgid "Next"
 msgstr "Berikutnya"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
 msgstr "Gambar berikutnya"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Tidak"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Tidak ada deskripsi"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Tanpa Panel DNS"
 
@@ -5208,20 +4447,20 @@ msgstr "Tidak ditemukan feed apa pun. Coba pencarian lain."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Belum ada yang menyukai"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Tidak lagi mengikuti {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "Tidak lebih dari 253 karakter"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Belum ada pesan"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Tidak ada percakapan lain untuk ditampilkan"
 
@@ -5234,11 +4473,11 @@ msgstr "Belum ada notifikasi!"
 msgid "No one"
 msgstr "Tidak seorang pun"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Tak seorang pun dapat mengutip postingan ini selain pemosting."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Belum ada postingan."
 
@@ -5260,7 +4499,7 @@ msgstr "Tidak ada hasil"
 msgid "No results"
 msgstr "Tidak ada hasil"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "Tidak ditemukan hasil"
 
@@ -5269,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Tidak ditemukan hasil untuk \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Tidak ditemukan hasil untuk {query}"
 
@@ -5279,23 +4518,15 @@ msgstr "Tidak ditemukan hasil untuk {query}"
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "Tidak ditemukan hasil pencarian untuk \"{search}\"."
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
-#~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
 msgstr "Tidak terima kasih"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Tak seorang pun"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
-#~ msgid "Nobody can reply"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/LikedByList.tsx:86
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
@@ -5318,11 +4549,7 @@ msgstr "Tidak ditemukan siapa pun. Coba pencarian lain."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Ketelanjangan Non-Seksual"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "Not Applicable."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Tidak Ditemukan"
@@ -5332,9 +4559,9 @@ msgstr "Tidak Ditemukan"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Jangan sekarang"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Catatan tentang berbagi"
 
@@ -5342,7 +4569,7 @@ msgstr "Catatan tentang berbagi"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Catatan: Bluesky merupakan jaringan terbuka dan publik. Pengaturan ini hanya membatasi visibilitas konten Anda pada aplikasi dan situs web Bluesky. Konten Anda mungkin tetap ditampilkan oleh aplikasi atau situs web lain kepada pengguna yang tidak masuk."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Kosong"
 
@@ -5350,7 +4577,7 @@ msgstr "Kosong"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Filter notifikasi"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Pengaturan notifikasi"
@@ -5367,11 +4594,11 @@ msgstr "Suara notifikasi"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Suara Notifikasi"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifikasi"
 
@@ -5392,10 +4619,6 @@ msgstr "Ketelanjangan"
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "Ketelanjangan atau konten dewasa yang tidak dilabeli sedemikian rupa"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "of"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
 msgstr "Matikan"
@@ -5409,18 +4632,14 @@ msgstr "Oh tidak!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "Oh tidak! Ada yang tidak beres."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
-#~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Oke"
 
@@ -5431,35 +4650,23 @@ msgstr "Oke"
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Balasan terlama lebih dulu"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
-#~ msgid "on {str}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "di<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Pengaturan ulang orientasi"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:118
-#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Satu atau beberapa gambar belum memiliki teks alt."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr ""
 
@@ -5467,15 +4674,11 @@ msgstr ""
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Hanya mendukung berkas .jpg dan .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
-#~ msgid "Only {0} can reply"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Hanya {0} yang dapat membalas."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Hanya berisi huruf, angka, dan tanda hubung"
 
@@ -5487,13 +4690,13 @@ msgstr ""
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Hanya mendukung berkas WebVTT (.vtt)"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ups, ada yang tidak beres!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -5501,7 +4704,7 @@ msgstr "Ups, ada yang tidak beres!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ups!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Terbuka"
 
@@ -5513,22 +4716,17 @@ msgstr "Buka menu pintasan profil {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Buka pembuat avatar"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Buka opsi percakapan"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Buka pemilih emoji"
 
@@ -5541,34 +4739,22 @@ msgstr ""
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Buka menu opsi feed"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr "Buka tautan dengan peramban dalam aplikasi"
-
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr "Buka opsi pesan"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Buka pengaturan kata dan tagar yang dibisukan"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Buka navigasi"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Buka menu opsi postingan"
@@ -5577,12 +4763,12 @@ msgstr "Buka menu opsi postingan"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Buka menu paket pemula"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Buka halaman buku cerita"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "Buka log sistem"
 
@@ -5598,45 +4784,29 @@ msgstr ""
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "Membuka dialog untuk memilih siapa yang dapat membalas utas ini"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr "Membuka pengaturan aksesibilitas"
-
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Membuka detail tambahan untuk entri debug"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
-#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr "Membuka pengaturan tampilan"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Membuka kamera pada perangkat"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr "Membuka pengaturan obrolan"
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Membuka penyusun postingan"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr "Membuka pengaturan bahasa yang dapat dikonfigurasi"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Membuka galeri foto perangkat"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr "Membuka pengaturan sisipan eksternal"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
@@ -5652,86 +4822,24 @@ msgstr "Membuka alur untuk masuk ke akun Bluesky Anda yang sudah ada"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Membuka dialog pemilihan GIF"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Membuka daftar kode undangan"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr "Membuka jendela modal untuk konfirmasi penonaktifan akun"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr "Membuka jendela modal untuk konfirmasi penghapusan akun. Membutuhkan kode email"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr "Membuka jendela modal untuk mengubah kata sandi Bluesky Anda"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr "Membuka jendela modal untuk memilih panggilan Bluesky baru"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr "Membuka jendela modal untuk mengunduh data akun (repositori) Bluesky Anda"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr "Membuka jendela modal untuk verifikasi email"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr "Membuka jendela modal untuk menggunakan domain kustom"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr "Membuka pengaturan moderasi"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Membuka formulir pengaturan ulang kata sandi"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
-#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr "Membuka layar berisi semua feed tersimpan"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr "Membuka pengaturan kata sandi aplikasi"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr "Membuka preferensi feed Mengikuti"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Membuka situs web tertaut"
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
-#~ msgid "Opens the message settings page"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr "Membuka halaman storybook"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr "Membuka halaman log sistem"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr "Membuka preferensi utas"
-
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Membuka profil ini"
 
@@ -5739,12 +4847,8 @@ msgstr "Membuka profil ini"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Membuka pemilih video"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Opsi {0} dari {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Jika perlu, berikan informasi tambahan di bawah ini:"
 
@@ -5752,7 +4856,7 @@ msgstr "Jika perlu, berikan informasi tambahan di bawah ini:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opsi:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Atau gabungkan opsi-opsi berikut:"
 
@@ -5773,19 +4877,19 @@ msgstr "Lainnya"
 msgid "Other account"
 msgstr "Akun lainnya"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr "Akun lainnya"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "Lainnya..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Moderator kami telah meninjau laporan dan memutuskan untuk menonaktifkan akses Anda ke obrolan di Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Halaman tidak ditemukan"
@@ -5794,10 +4898,10 @@ msgstr "Halaman tidak ditemukan"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Halaman Tidak Ditemukan"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -5826,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Jeda video"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Profil"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Orang yang diikuti oleh @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Orang yang mengikuti @{0}"
 
@@ -5863,11 +4967,20 @@ msgstr "Fotografi"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Gambar yang ditujukan untuk orang dewasa."
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Sematkan ke beranda"
@@ -5876,8 +4989,8 @@ msgstr "Sematkan ke beranda"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Sematkan ke Beranda"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Sematkan ke profil"
 
@@ -5908,29 +5021,31 @@ msgstr "Putar"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Putar {0}"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
-#~ msgid "Play notification sounds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Putar atau jeda GIF"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Putar video"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Putar Video"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Putar GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Silakan tentukan panggilan Anda."
@@ -5948,18 +5063,14 @@ msgstr "Mohon selesaikan verifikasi captcha."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Harap konfirmasi email Anda sebelum mengubahnya. Ini adalah persyaratan sementara selama alat pembaruan email ditambahkan, dan akan segera dihapus."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr "Masukkan nama untuk kata sandi aplikasi Anda. Tidak diperbolehkan menggunakan spasi."
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr "Masukkan nama unik untuk Kata Sandi Aplikasi ini atau gunakan nama yang dibuat secara acak."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Silakan masukkan kata, tagar, atau frasa yang valid untuk dibisukan"
@@ -5973,10 +5084,18 @@ msgstr "Masukkan email Anda."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Silakan masukkan kode undangan Anda."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Masukkan juga kata sandi Anda:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Jelaskan menurut Anda mengapa {0} salah dalam menerapkan label ini"
@@ -5994,20 +5113,20 @@ msgstr "Silakan masuk sebagai @{0}"
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Mohon Verifikasi Email Anda"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
-#~ msgid "Please wait for your link card to finish loading"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
 msgstr "Politik"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografi"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Posting"
@@ -6015,9 +5134,9 @@ msgstr "Posting"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Postingan"
+msgstr "Posting"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr ""
@@ -6026,14 +5145,14 @@ msgstr ""
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Postingan oleh {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Postingan oleh @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Postingan dihapus"
 
@@ -6041,6 +5160,10 @@ msgstr "Postingan dihapus"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Postingan disembunyikan"
@@ -6055,15 +5178,20 @@ msgstr "Disembunyikan oleh Kata yang Dibisukan"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Postingan yang Anda sembunyikan"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Pengaturan interaksi postingan"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Bahasa postingan"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Bahasa Postingan"
 
@@ -6080,19 +5208,11 @@ msgstr "Postingan disematkan"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Postingan dilepaskan"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "postingan"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Postingan"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
-#~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "Postingan dapat dibisukan berdasarkan teks, tagar, atau keduanya. Sebaiknya hindari kata-kata umum yang muncul dalam postingan, karena dapat mengakibatkan tidak adanya postingan yang ditampilkan."
@@ -6113,22 +5233,13 @@ msgstr "Preferensi disimpan"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Tekan untuk mencoba menghubungkan kembali"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Tekan untuk mengganti penyedia hosting"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
 msgstr "Tekan untuk mengulangi"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
-#~ msgid "Press to Retry"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Tekan untuk melihat pengikut akun ini yang juga Anda ikuti"
@@ -6146,10 +5257,6 @@ msgstr "Bahasa Utama"
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr "Dahulukan yang Anda Ikuti"
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "Notifikasi prioritas"
@@ -6164,25 +5271,21 @@ msgstr "Privasi"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Kebijakan Privasi"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
-#~ msgid "Privately chat with other users."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr ""
 
@@ -6192,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Memproses..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "profil"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
@@ -6208,11 +5311,7 @@ msgstr "Profil"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Profil diperbarui"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr "Verifikasi email untuk mengamankan akun Anda."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Publik"
 
@@ -6224,22 +5323,6 @@ msgstr ""
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "Daftar terbuka yang dapat dibagikan untuk memblokir atau membisukan pengguna secara massal."
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Daftar terbuka yang dapat dibagikan dan digunakan sebagai feed."
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr "Publikasikan postingan"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr "Publikasikan balasan"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "Kode QR telah disalin ke papan klip!"
@@ -6252,10 +5335,6 @@ msgstr "Kode QR telah diunduh!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "Kode QR disimpan ke rol kamera Anda!"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:111
-#~ msgid "Quick tip"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
@@ -6263,21 +5342,11 @@ msgstr "Kode QR disimpan ke rol kamera Anda!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Kutip postingan"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote post"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote Post"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Kutipan kembali dilampirkan"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Kutipan berhasil dilepaskan"
 
@@ -6288,11 +5357,7 @@ msgstr "Kutipan berhasil dilepaskan"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Kutipan dinonaktifkan"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Kutipan diaktifkan"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Pengaturan kutipan"
 
@@ -6311,16 +5376,12 @@ msgstr "Kutipan postingan ini"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Acak (alias \"Rolet Pemosting\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
-#~ msgid "Ratios"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Kembalikan kutipan"
 
@@ -6328,6 +5389,14 @@ msgstr "Kembalikan kutipan"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Aktifkan kembali akun Anda"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Baca blog Bluesky"
@@ -6342,39 +5411,28 @@ msgstr "Baca Kebijakan Privasi Bluesky"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Baca Ketentuan Layanan Bluesky"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Alasan:"
 
-#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
-#~ msgid "Reason: {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Pencarian Terakhir"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
-#~ msgid "Recommended Feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
-#~ msgid "Recommended Users"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Hubungkan kembali"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Perbarui notifikasi"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Memuat ulang percakapan"
 
@@ -6382,7 +5440,7 @@ msgstr "Memuat ulang percakapan"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -6394,8 +5452,8 @@ msgstr "Hapus"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Hapus {displayName} dari paket pemula"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Hapus akun"
 
@@ -6403,7 +5461,7 @@ msgstr "Hapus akun"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Hapus sisipan"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Hapus Avatar"
 
@@ -6439,7 +5497,7 @@ msgstr "Hapus dari daftar feed saya"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Hapus dari daftar feed saya?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Hapus dari akses cepat?"
 
@@ -6451,22 +5509,14 @@ msgstr "Hapus dari feed tersimpan"
 msgid "Remove image"
 msgstr "Hapus gambar"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
-#~ msgid "Remove image preview"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Hapus kata yang dibisukan dari daftar Anda"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Hapus profil"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Hapus profil dari riwayat pencarian"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Hapus kutipan"
@@ -6512,28 +5562,20 @@ msgstr "Dihapus dari feed tersimpan"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Dihapus dari daftar feed Anda"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
-#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Menghapus postingan yang dikutip"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the attachment"
-#~ msgstr "Menghapus sisipan"
-
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the image preview"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Ganti dengan Discover"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Balasan"
 
@@ -6541,31 +5583,19 @@ msgstr "Balasan"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Balasan dinonaktifkan"
 
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
-#~ msgid "Replies on this thread are disabled"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Balasan ke postingan ini dinonaktifkan."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
-#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Balas"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
-#~ msgid "Reply Filters"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
@@ -6576,11 +5606,11 @@ msgstr "Balasan Disembunyikan oleh Pembuat Utas"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Balasan yang Anda Sembunyikan"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Pengaturan balasan"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Pengaturan balasan dipilih oleh pembuat utas"
 
@@ -6588,12 +5618,6 @@ msgstr "Pengaturan balasan dipilih oleh pembuat utas"
 msgid "Reply sorting"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:177
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
-#~ msgctxt "description"
-#~ msgid "Reply to <0/>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
@@ -6616,32 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Membalas Anda"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Visibilitas balasan diperbarui"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Balasan berhasil disembunyikan"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Laporkan"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
-#~ msgid "Report account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Laporkan Akun"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Laporkan percakapan"
@@ -6663,8 +5682,8 @@ msgstr "Laporkan Daftar"
 msgid "Report message"
 msgstr "Laporkan pesan"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Laporkan postingan"
 
@@ -6673,33 +5692,37 @@ msgstr "Laporkan postingan"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Laporkan paket pemula"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Laporkan konten ini"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Laporkan feed ini"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Laporkan daftar ini"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Laporkan pesan ini"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Laporkan postingan ini"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Laporkan paket pemula ini"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Laporkan pengguna ini"
 
@@ -6733,10 +5756,6 @@ msgstr "Diposting Ulang Oleh"
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "Diposting ulang oleh {0}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
-#~ msgid "Reposted by <0/>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Diposting ulang oleh <0><1/></0>"
@@ -6746,10 +5765,6 @@ msgstr "Diposting ulang oleh <0><1/></0>"
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Diposting ulang oleh Anda"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr "memposting ulang postingan Anda"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Postingan ulang postingan ini"
@@ -6773,11 +5788,7 @@ msgstr "Wajibkan teks alt sebelum memposting"
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr "Gunakan kode email untuk masuk ke akun Anda"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Diwajibkan untuk provider ini"
 
@@ -6808,8 +5819,8 @@ msgstr "Kode reset"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Kode Reset"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Reset status orientasi"
 
@@ -6817,54 +5828,36 @@ msgstr "Reset status orientasi"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Reset kata sandi"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr "Reset status preferensi"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr "Mengatur ulang status orientasi"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr "Mengatur ulang status preferensi"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Mencoba masuk kembali"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Mencoba kembali tindakan terakhir yang gagal"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "Ulangi"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
-#~ msgid "Retry."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya"
 
@@ -6872,18 +5865,25 @@ msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Kembali ke beranda"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6902,11 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
-#~ msgid "Save alt text"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Simpan tanggal lahir"
 
@@ -6919,10 +5915,6 @@ msgstr "Simpan perubahan"
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Simpan Perubahan"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr "Simpan perubahan panggilan"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
@@ -6932,7 +5924,7 @@ msgstr "Simpan gambar"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Simpan potongan gambar"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr ""
 
@@ -6953,10 +5945,6 @@ msgstr "Feed Tersimpan"
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "Disimpan ke rol kamera Anda"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
-#~ msgid "Saved to your camera roll."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Saved to your feeds"
@@ -6966,10 +5954,6 @@ msgstr "Disimpan ke daftar feed Anda"
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Simpan setiap perubahan pada profil Anda"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr "Simpan perubahan panggilan ke {handle}"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "Menyimpan pengaturan pemangkasan gambar"
@@ -6993,12 +5977,13 @@ msgstr "Gulir ke atas"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
@@ -7018,25 +6003,17 @@ msgstr ""
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Cari \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Cari \"{searchText}\""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "Cari semua postingan dari @{authorHandle} dengan tagar {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:104
-#~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "Cari semua postingan dengan tagar {displayTag}"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Cari feed yang ingin Anda sarankan kepada orang lain."
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
-#~ msgid "Search for someone to start a conversation with."
-#~ msgstr ""
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
@@ -7047,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Cari GIF"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Cari profil"
 
@@ -7057,55 +6032,43 @@ msgstr "Cari profil"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Cari di Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Langkah Keamanan Diperlukan"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Lihat postingan {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Lihat postingan {truncatedTag} dari pengguna"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Lihat postingan <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Lihat postingan <0>{displayTag}</0> dari pengguna ini"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Lihat lowongan pekerjaan di Bluesky"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
-#~ msgid "See profile"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
 msgstr "Lihat panduan ini"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
-#~ msgid "See what's next"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr "Tombol geser"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr "Pilih {item}"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "Pilih warna"
@@ -7154,14 +6117,6 @@ msgstr "Pilih bahasa"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Pilih moderator"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr "Pilih opsi {i} dari {numItems}"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
-#~ msgid "Select some accounts below to follow"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "Pilih berkas subtitel (.vtt)"
@@ -7170,18 +6125,10 @@ msgstr "Pilih berkas subtitel (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Pilih emoji {emojiName} sebagai avatar Anda"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Pilih layanan moderasi untuk melaporkan"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Pilih layanan yang akan menjadi tempat penyimpanan data Anda."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
-#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Pilih video"
@@ -7190,10 +6137,6 @@ msgstr "Pilih video"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "Pilih di konten mana saja kata ini akan dibisukan."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
-#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Pilih bahasa yang ingin Anda sertakan dalam feed langganan Anda. Jika tidak memilih, maka semua bahasa akan ditampilkan."
@@ -7202,7 +6145,7 @@ msgstr "Pilih bahasa yang ingin Anda sertakan dalam feed langganan Anda. Jika ti
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Pilih bahasa untuk teks bawaan yang akan ditampilkan dalam aplikasi."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Pilih tanggal lahir Anda"
 
@@ -7214,22 +6157,14 @@ msgstr "Pilih minat Anda dari opsi di bawah ini"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Pilih bahasa yang disukai untuk terjemahan dalam feed Anda."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
-#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
-#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Kirimkan situs web yang bagus!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "Kirim Konfirmasi"
@@ -7252,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Kirim Email"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Kirim masukan"
 
@@ -7265,10 +6200,10 @@ msgstr "Kirim pesan"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Kirim postingan ke..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Kirim laporan"
 
@@ -7281,8 +6216,8 @@ msgstr "Kirim laporan ke {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Kirim email verifikasi"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Kirim melalui pesan"
 
@@ -7290,7 +6225,7 @@ msgstr "Kirim melalui pesan"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Kirim email dengan kode konfirmasi untuk penghapusan akun"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Alamat server"
 
@@ -7298,85 +6233,33 @@ msgstr "Alamat server"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Atur tanggal lahir"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Buat kata sandi baru"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr "Pilih \"Tidak\" untuk menyembunyikan semua kutipan dari feed Anda. Postingan ulang akan tetap terlihat."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr "Pilih \"Tidak\" untuk menyembunyikan semua balasan dari feed Anda."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr "Pilih \"Tidak\" untuk menyembunyikan semua postingan ulang dari feed Anda."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Pilih \"Ya\" untuk menampilkan balasan dalam bentuk tampilan bersusun. Ini merupakan fitur eksperimental."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Pilih \"Ya\" untuk menampilkan beberapa sampel dari feed tersimpan di feed Mengikuti Anda. Ini merupakan fitur eksperimental."
-
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Siapkan akun Anda"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr "Mengatur nama pengguna Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
-#~ msgid "Sets color theme to dark"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Sets color theme to light"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
-#~ msgid "Sets color theme to system setting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
-#~ msgid "Sets dark theme to the dark theme"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
-#~ msgid "Sets dark theme to the dim theme"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Atur email untuk pengaturan ulang kata sandi"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to square"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to tall"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to wide"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Pengaturan"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Aktivitas seksual atau ketelanjangan erotis."
@@ -7390,11 +6273,11 @@ msgstr "Bermuatan Seksual"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Bagikan"
@@ -7412,25 +6295,12 @@ msgstr "Bagikan cerita seru!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Bagikan fakta menarik!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Tetap bagikan"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Bagikan feed"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
-#~ msgid "Share image externally"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639
-#~ msgid "Share image in post"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -7467,7 +6337,7 @@ msgstr "Bagikan paket pemula ini dan bantu orang-orang untuk bergabung dengan ko
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Bagikan feed favorit Anda!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Penguji Preferensi Bersama"
 
@@ -7481,14 +6351,6 @@ msgstr "Membagikan situs web tertaut"
 msgid "Show"
 msgstr "Tampilkan"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889
-#~ msgid "Show advanced filters"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
-#~ msgid "Show all replies"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
 msgstr "Tampilkan teks alt"
@@ -7496,6 +6358,8 @@ msgstr "Tampilkan teks alt"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Tetap tampilkan"
 
@@ -7508,20 +6372,12 @@ msgstr "Tampilkan lencana"
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "Tampilkan lencana dan saring dari feed"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
-#~ msgid "Show follows similar to {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Tampilkan balasan yang disembunyikan"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Kurangi postingan serupa"
 
@@ -7529,14 +6385,14 @@ msgstr "Kurangi postingan serupa"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Tetap tampilkan daftar"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Tampilkan Lebih Lanjut"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Perbanyak postingan serupa"
 
@@ -7544,44 +6400,16 @@ msgstr "Perbanyak postingan serupa"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Tampilkan balasan yang dibisukan"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr "Tampilkan Postingan dari Feed Tersimpan Saya"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr "Tampilkan Kutipan Postingan"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
-#~ msgid "Show quotes in Following"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
-#~ msgid "Show re-posts in Following feed"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr "Tampilkan Balasan"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
 msgstr ""
@@ -7594,28 +6422,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr "Tampilkan balasan dari orang yang Anda ikuti sebelum balasan lainnya."
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
-#~ msgid "Show replies in Following"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
-#~ msgid "Show replies in Following feed"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
-#~ msgid "Show replies with at least {value} {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Tampilkan balasan untuk semua"
 
@@ -7624,28 +6432,11 @@ msgstr "Tampilkan balasan untuk semua"
 msgid "Show reposts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr "Tampilkan Postingan Ulang"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
-#~ msgid "Show reposts in Following"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Tampilkan konten"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
-#~ msgid "Show users"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Tampilkan peringatan"
@@ -7654,25 +6445,32 @@ msgstr "Tampilkan peringatan"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Tampilkan peringatan dan saring dari feed"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
-#~ msgid "Shows posts from {0} in your feed"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -7697,57 +6495,33 @@ msgstr "Masuk ke Bluesky atau buat akun baru"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Keluar"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr "Keluar dari semua akun"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Daftar"
-
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#~ msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
-#~ msgstr "Daftar atau masuk untuk bergabung dalam obrolan"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "Wajib Masuk"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr "Masuk sebagai"
-
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Masuk sebagai @{0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr "mendaftar dengan paket pemula Anda"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Mendaftar tanpa paket pemula"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Akun serupa"
 
@@ -7769,7 +6543,7 @@ msgstr "Lebih kecil"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Pengembang Perangkat Lunak"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Beberapa feed lain yang mungkin Anda suka"
 
@@ -7777,11 +6551,7 @@ msgstr "Beberapa feed lain yang mungkin Anda suka"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Beberapa orang dapat membalas"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
-#~ msgid "Some subtitle"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Ada yang tidak beres"
 
@@ -7791,12 +6561,12 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Ada yang tidak beres, silakan coba lagi"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Ada yang tidak beres, silakan coba lagi."
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Ada yang tidak beres!"
@@ -7805,7 +6575,7 @@ msgstr "Ada yang tidak beres!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr ""
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Maaf! Sesi Anda telah berakhir. Silakan masuk lagi."
@@ -7814,10 +6584,6 @@ msgstr "Maaf! Sesi Anda telah berakhir. Silakan masuk lagi."
 msgid "Sort replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr "Urutkan Balasan"
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr ""
@@ -7830,36 +6596,20 @@ msgstr "Urutkan balasan ke postingan yang sama berdasarkan:"
 msgid "Source:"
 msgstr "Asal:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
-#~ msgid "Source: <0>{0}</0>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
-#~ msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
-msgstr "Spam"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Spam; menyebut atau membalas secara berlebihan"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "Olahraga"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
-#~ msgid "Square"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Mulai obrolan baru"
@@ -7878,16 +6628,8 @@ msgstr ""
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Mulai obrolan dengan {displayName}"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
-#~ msgid "Start chatting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:99
-#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Paket Pemula"
@@ -7909,39 +6651,31 @@ msgstr "Paket pemula dari Anda"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Paket pemula tidak valid"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Paket Pemula"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Paket pemula memudahkan Anda untuk berbagi feed dan akun favorit Anda dengan teman."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
-#~ msgid "Status page"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Halaman Status"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "Step"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Langkah {0} dari {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Penyimpanan dibersihkan, Anda perlu memulai ulang aplikasi sekarang."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
-msgstr "Storybook"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
@@ -7950,6 +6684,14 @@ msgstr "Storybook"
 msgid "Submit"
 msgstr "Kirim"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Berlangganan"
@@ -7962,11 +6704,6 @@ msgstr "Berlangganan @{0} untuk menggunakan label berikut:"
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Berlangganan Pelabel"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
-#~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Berlangganan pelabel ini"
@@ -7979,15 +6716,11 @@ msgstr "Berlangganan ke daftar ini"
 msgid "Success!"
 msgstr "Sukses!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Akun yang disarankan"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
-#~ msgid "Suggested Follows"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Disarankan untuk Anda"
 
@@ -7996,7 +6729,7 @@ msgstr "Disarankan untuk Anda"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Sugestif"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -8004,7 +6737,8 @@ msgstr "Dukungan"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr ""
 
@@ -8013,79 +6747,33 @@ msgstr ""
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Beralih Akun"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:48
-#~ msgid "Switch between feeds to control your experience."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr "Beralih ke {0}"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr "Alihkan akun yang Anda gunakan untuk masuk"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Log sistem"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Menu tagar: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "Hanya tagar"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
-#~ msgid "Tall"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Ketuk untuk menutup"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Ketuk untuk masuk layar penuh"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Ketuk untuk mulai atau jeda"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Ketuk untuk mengubah mode suara"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Ketuk untuk melihat gambar penuh"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
-#~ msgid "Tap to view fully"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr ""
@@ -8115,21 +6803,17 @@ msgstr ""
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "Beritahu kami lebih lanjut"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518
-#~ msgid "Ten Million"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
 msgid "Terms"
 msgstr "Ketentuan"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Ketentuan Layanan"
 
@@ -8140,14 +6824,14 @@ msgstr "Ketentuan Layanan"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "Istilah yang digunakan melanggar standar komunitas"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Teks & tagar"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -8157,28 +6841,19 @@ msgstr "Area input teks"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Terima kasih! Email Anda berhasil diverifikasi."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Terima kasih. Laporan Anda telah terkirim."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593
-#~ msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
-#~ msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Terima kasih, Anda telah berhasil memverifikasi alamat email Anda. Anda bisa menutup dialog ini."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Berisi hal berikut:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Panggilan telah terpakai."
 
@@ -8195,8 +6870,12 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan paket pemula."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Sekian!"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Akun ini dapat berinteraksi kembali dengan Anda setelah blokir dibuka."
 
@@ -8205,16 +6884,12 @@ msgstr "Akun ini dapat berinteraksi kembali dengan Anda setelah blokir dibuka."
 msgid "The app will be restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
-#~ msgid "the author"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "Pembuat utas telah menyembunyikan balasan ini."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Aplikasi web Bluesky"
 
@@ -8250,9 +6925,9 @@ msgstr "Label berikut telah diterapkan pada akun Anda."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Label berikut telah diterapkan pada konten Anda."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Langkah berikut akan membantu menyesuaikan pengalaman Bluesky Anda."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -8291,37 +6966,14 @@ msgstr "Kode verifikasi yang Anda berikan tidak valid. Pastikan Anda telah mengg
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
-#~ msgid "There are many feeds to try:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "Tidak ada batasan waktu untuk penonaktifan akun, Anda bisa kembali kapan saja."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539
-#~ msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Ada masalah saat menghubungi server, silakan periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
-
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
-#~ msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Ada masalah saat menghapus feed ini. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
-
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204
-#~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Ada masalah saat memperbarui feed Anda, periksa koneksi internet dan coba lagi."
-
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Ada masalah saat menghubungkan ke Tenor."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
-#~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
@@ -8343,7 +6995,7 @@ msgstr "Ada masalah saat menghubungi server Anda"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Ada masalah saat mengambil notifikasi. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Ada masalah saat mengambil postingan. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
 
@@ -8368,41 +7020,33 @@ msgstr ""
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Ada masalah saat mengirimkan laporan. Silakan periksa koneksi internet Anda."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
-#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr "Ada masalah saat pengambilan kata sandi aplikasi Anda"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Ada masalah! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -8418,14 +7062,10 @@ msgstr "Ada masalah. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Ada masalah tak terduga dalam aplikasi. Beri tahu kami jika hal ini terjadi pada Anda!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Terjadi lonjakan pengguna baru di Bluesky! Kami akan mengaktifkan akun Anda secepat mungkin."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
-#~ msgid "These are popular accounts you might like:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
 msgstr ""
@@ -8442,10 +7082,6 @@ msgstr "Akun ini mewajibkan pengguna untuk masuk agar bisa melihat profilnya."
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "Akun ini diblokir oleh satu atau lebih daftar moderasi Anda. Untuk membuka blokir, silakan kunjungi daftar tersebut secara langsung dan hapus pengguna ini."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
-#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr "Banding ini akan dikirim ke <0>{sourceName}</0>."
@@ -8458,10 +7094,6 @@ msgstr "Banding ini akan dikirimkan ke layanan moderasi Bluesky."
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr "Obrolan ini telah terputus"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
-#~ msgid "This chat was disconnected due to a network error."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
 msgstr "Konten ini telah disembunyikan oleh moderator."
@@ -8483,9 +7115,9 @@ msgstr "Konten ini tidak tersedia karena salah satu pengguna yang terlibat telah
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Konten ini tidak dapat dilihat tanpa akun Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Percakapan ini dilakukan dengan akun yang telah dihapus atau dinonaktifkan. Tekan untuk opsi lain."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -8499,18 +7131,12 @@ msgstr ""
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "Feed ini sedang menerima terlalu banyak trafik dan sementara tidak tersedia. Silakan coba lagi nanti."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
-#~ msgid "This feed is empty!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
 msgstr "Feed ini kosong! Anda mungkin perlu mengikuti lebih banyak pengguna atau menyesuaikan pengaturan bahasa."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Feed ini kosong."
@@ -8519,7 +7145,7 @@ msgstr "Feed ini kosong."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Feed ini tidak lagi online. Kami akan menampilkan <0>Discover</0> sebagai gantinya."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr ""
 
@@ -8531,10 +7157,6 @@ msgstr "Informasi ini tidak akan dibagikan ke pengguna lain."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Ini penting dilakukan untuk berjaga-jaga jika Anda perlu mengubah email atau mengatur ulang kata sandi."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
-#~ msgid "This label was applied by {0}."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
 msgstr "Label ini diterapkan oleh <0>{0}</0>."
@@ -8543,10 +7165,6 @@ msgstr "Label ini diterapkan oleh <0>{0}</0>."
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "Label ini diterapkan oleh pemosting."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
-#~ msgid "This label was applied by you"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "Label ini diterapkan oleh Anda."
@@ -8563,10 +7181,6 @@ msgstr "Tautan ini akan membawa Anda ke situs web berikut:"
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "Daftar yang dibuat oleh <0>{0}</0> ini mengandung kemungkinan pelanggaran pedoman komunitas Bluesky pada nama atau deskripsinya."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Daftar ini kosong!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr ""
@@ -8575,40 +7189,36 @@ msgstr ""
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Layanan moderasi ini tidak tersedia. Lihat detail lebih lanjut di bawah. Jika masalah berlanjut, hubungi kami."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr "Nama ini sudah digunakan"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr ""
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Postingan ini telah dihapus."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Postingan ini hanya dapat dilihat oleh pengguna yang masuk. Ini tidak akan terlihat bagi pengguna yang belum masuk."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Postingan ini akan disembunyikan dari semua feed dan utas. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
-#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Pembuat postingan ini telah menonaktifkan kutipan."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Profil ini hanya dapat dilihat oleh pengguna yang masuk. Ini tidak akan terlihat bagi pengguna yang belum masuk."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Balasan ini akan disortir ke bagian tersembunyi di bawah utas Anda dan akan membisukan notifikasi balasan selanjutnya - baik untuk Anda maupun orang lain."
 
@@ -8616,7 +7226,7 @@ msgstr "Balasan ini akan disortir ke bagian tersembunyi di bawah utas Anda dan a
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Layanan ini tidak menyediakan ketentuan layanan atau kebijakan privasi."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Ini akan membuat catatan domain di:"
 
@@ -8624,7 +7234,7 @@ msgstr "Ini akan membuat catatan domain di:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Pengguna ini tidak memiliki pengikut."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Pengguna ini telah memblokir Anda"
 
@@ -8653,23 +7263,15 @@ msgstr "Pengguna ini masih baru. Tekan untuk informasi lebih lanjut tentang kapa
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "Pengguna ini tidak mengikuti siapa pun."
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
-#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Ini akan menghapus \"{0}\" dari daftar kata yang Anda bisukan. Anda tetap dapat menambahkannya lagi nanti."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
-#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Ini akan menghapus @{0} dari daftar akses cepat."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Ini akan menghapus postingan Anda dari kutipan ini untuk semua pengguna, dan menempatkan teks pengganti."
 
@@ -8678,8 +7280,8 @@ msgstr "Ini akan menghapus postingan Anda dari kutipan ini untuk semua pengguna,
 msgid "Thread options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Preferensi utas"
 
@@ -8687,10 +7289,6 @@ msgstr "Preferensi utas"
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Preferensi Utas"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
-#~ msgid "Thread settings updated"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
 msgid "Threaded"
@@ -8700,11 +7298,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threaded mode"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr "Mode Bersusun"
-
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferensi Utas"
 
@@ -8732,42 +7326,34 @@ msgstr "Kepada siapa Anda ingin mengirimkan laporan ini?"
 msgid "Today"
 msgstr "Hari ini"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597
-#~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
-#~ msgid "Toggle between muted word options."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Beralih dropdown"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Beralih untuk mengaktifkan atau menonaktifkan konten dewasa"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Teratas"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
-#~ msgid "Transformations"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Terjemahkan"
 
@@ -8776,6 +7362,11 @@ msgstr "Terjemahkan"
 msgid "Trending"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -8783,17 +7374,13 @@ msgstr "Coba lagi"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "TV"
-msgstr "TV"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr "Autentikasi dua faktor"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "Masukkan panggilan Anda"
 
@@ -8801,7 +7388,7 @@ msgstr "Masukkan panggilan Anda"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Ketik pesan Anda di sini"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipe:"
 
@@ -8819,8 +7406,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -8830,13 +7417,13 @@ msgstr "Tidak dapat terhubung ke layanan. Mohon periksa koneksi internet Anda."
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Tidak dapat menghapus"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Buka blokir"
@@ -8846,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Buka blokir"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Buka blokir akun"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Buka blokir Akun"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Buka Blokir Akun?"
 
@@ -8870,70 +7457,58 @@ msgstr "Batalkan posting ulang"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Berhenti ikuti"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
-#~ msgid "Unfollow"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Berhenti ikuti {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Berhenti Ikuti Akun"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "Batalkan suka feed ini"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Bunyikan"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Bunyikan"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Bunyikan {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Bunyikan"
+
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Bunyikan Akun"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Bunyikan semua postingan {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Bunyikan percakapan"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
-#~ msgid "Unmute notifications"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Bunyikan utas"
 
@@ -8941,10 +7516,6 @@ msgstr "Bunyikan utas"
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Bunyikan video"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Unmuted"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unpin"
 msgstr "Lepas sematan"
@@ -8959,8 +7530,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Lepaskan sematan dari beranda"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Lepas sematan dari profil"
 
@@ -8993,7 +7564,7 @@ msgstr "Berhenti langganan pelabel ini"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Telah berhenti berlangganan dari daftar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr ""
 
@@ -9001,45 +7572,29 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr "Tipe video tidak didukung: {mimeType}"
-
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
-#~ msgid "Unwanted sexual content"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr "Konten Seksual yang Tidak Diinginkan"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
-#~ msgid "Update {displayName} in Lists"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Perbarui <0>{displayName}</0> dalam Daftar"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr "Perbarui ke {handle}"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Gagal memperbarui lampiran kutipan"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Gagal memperbarui visibilitas balasan"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Memperbarui..."
 
@@ -9047,59 +7602,47 @@ msgstr "Memperbarui..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Unggah foto saja"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Unggah berkas teks ke:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Unggah dari Kamera"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Unggah dari Berkas"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Unggah dari Pustaka"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr "Gunakan berkas di server Anda"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr "Gunakan kata sandi aplikasi untuk masuk ke klien Bluesky lain tanpa memberikan akses penuh ke akun atau kata sandi Anda."
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr "Gunakan bsky.social sebagai penyedia hosting"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Gunakan penyedia panggilan bawaan"
 
@@ -9108,8 +7651,8 @@ msgstr "Gunakan penyedia panggilan bawaan"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Gunakan peramban dalam aplikasi"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr ""
 
@@ -9122,10 +7665,6 @@ msgstr "Gunakan peramban baku saya"
 msgid "Use recommended"
 msgstr "Gunakan yang direkomendasikan"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr "Gunakan panel DNS"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Gunakan sandi ini untuk masuk ke aplikasi lain bersama dengan panggilan Anda."
@@ -9163,10 +7702,6 @@ msgstr "Pengguna Memblokir Anda"
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "Daftar pengguna {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "Daftar pengguna oleh <0/>"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "Daftar pengguna Anda"
@@ -9179,32 +7714,24 @@ msgstr "Daftar pengguna dibuat"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Daftar pengguna diperbarui"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Daftar Pengguna"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nama pengguna atau alamat email"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Pengguna"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
-#~ msgid "users followed by <0/>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "pengguna yang diikuti <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Pengguna yang saya ikuti"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Pengguna di \"{0}\""
 
@@ -9212,7 +7739,11 @@ msgstr "Pengguna di \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Pengguna yang telah menyukai konten atau profil"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Nilai:"
 
@@ -9220,32 +7751,16 @@ msgstr "Nilai:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Diperlukan email yang terverifikasi"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
-#~ msgid "Verify {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Verifikasi DNS"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr "Verifikasi email"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Dialog verifikasi email"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr "Verifikasi email saya"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr "Verifikasi Email Saya"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
@@ -9255,8 +7770,8 @@ msgstr "Verifikasi Email Baru"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Verifikasi sekarang"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Verifikasi Berkas"
 
@@ -9270,34 +7785,42 @@ msgstr ""
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verifikasi Email Anda"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
-#~ msgid "Version {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr "Versi {appVersion} {bundleInfo}"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
-msgstr "Video"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:358
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Video gagal diproses"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Permainan Video"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "Video tidak ditemukan."
 
@@ -9305,17 +7828,17 @@ msgstr "Video tidak ditemukan."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Pengaturan video"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 msgid "Video: {0}"
-msgstr "Video: {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
-#~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
@@ -9328,22 +7851,15 @@ msgstr "Lihat avatar {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Lihat profil {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Lihat profil {displayName}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Lihat profil pengguna yang diblokir"
@@ -9356,11 +7872,13 @@ msgstr "Lihat postingan blog untuk detail lebih lanjut"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Lihat entri debug"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Lihat detail"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Lihat detail untuk melaporkan pelanggaran hak cipta"
 
@@ -9372,6 +7890,13 @@ msgstr "Lihat utas lengkap"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Lihat informasi tentang label ini"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -9394,23 +7919,40 @@ msgstr "Lihat layanan pelabelan yang disediakan oleh @{0}"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Lihat pengguna yang menyukai feed ini"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Lihat daftar akun yang Anda blokir"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Lihat daftar feed Anda dan jelajahi lebih lanjut"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Lihat daftar moderasi Anda"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Lihat daftar akun yang Anda bisukan"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -9442,11 +7984,11 @@ msgstr "Kami tidak menemukan hasil apa pun untuk tagar tersebut."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Kami tidak dapat memuat percakapan ini"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Kami perkirakan {estimatedTime} hingga akun Anda siap."
 
@@ -9454,7 +7996,7 @@ msgstr "Kami perkirakan {estimatedTime} hingga akun Anda siap."
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Kami telah mengirimkan email verifikasi baru ke <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Semoga Anda senang dan betah di sini. Ingat, Bluesky itu:"
 
@@ -9462,14 +8004,6 @@ msgstr "Semoga Anda senang dan betah di sini. Ingat, Bluesky itu:"
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "Kami kehabisan postingan dari akun yang Anda ikuti. Inilah yang terbaru dari <0/>."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
-#~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
-#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "Kami tidak dapat memastikan apakah Anda diizinkan untuk mengunggah video. Silakan coba lagi."
@@ -9478,7 +8012,7 @@ msgstr "Kami tidak dapat memastikan apakah Anda diizinkan untuk mengunggah video
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Kami tidak dapat memuat preferensi tanggal lahir Anda. Silakan coba lagi."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Kami tidak dapat memuat pelabel yang Anda konfigurasikan saat ini."
 
@@ -9486,7 +8020,7 @@ msgstr "Kami tidak dapat memuat pelabel yang Anda konfigurasikan saat ini."
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Sepertinya ada masalah koneksi. Mohon coba lagi untuk melanjutkan pengaturan akun Anda. Jika terus gagal, Anda dapat melewati langkah ini."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Kami akan memberi tahu Anda ketika akun Anda siap."
 
@@ -9499,10 +8033,6 @@ msgstr "Kami akan menggunakan ini untuk menyesuaikan pengalaman Anda."
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Kami mengalami masalah jaringan, coba lagi"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr "Kami memperkenalkan font tema baru beserta ukuran font yang dapat diatur."
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Kami sangat senang Anda bergabung dengan kami!"
@@ -9515,23 +8045,19 @@ msgstr "Maaf, kami tidak dapat memuat daftar ini. Jika masalah berlanjut, silaka
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Mohon maaf, untuk saat ini kami tidak dapat memuat kata yang Anda bisukan. Silakan coba lagi."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Maaf, pencarian Anda tidak dapat dilakukan. Mohon coba lagi dalam beberapa menit."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Kami mohon maaf! Postingan yang Anda balas telah dihapus."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Maaf! Kami tidak dapat menemukan halaman yang Anda cari."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
-#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "Maaf! Anda hanya dapat berlangganan dua puluh pelabel, dan Anda telah mencapai batas tersebut."
@@ -9540,10 +8066,6 @@ msgstr "Maaf! Anda hanya dapat berlangganan dua puluh pelabel, dan Anda telah me
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Selamat datang kembali!"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
-#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
 msgstr "Selamat datang, kawan!"
@@ -9562,15 +8084,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Apa kabar?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Bahasa apa yang digunakan di postingan ini?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Bahasa apa yang ingin Anda lihat di feed algoritmik Anda?"
 
@@ -9578,71 +8100,63 @@ msgstr "Bahasa apa yang ingin Anda lihat di feed algoritmik Anda?"
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "Siapa yang dapat berinteraksi dengan postingan ini?"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
-#~ msgid "Who can message you?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Siapa yang dapat membalas"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
-#~ msgid "Who can reply dialog"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
-#~ msgid "Who can reply?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Waduh!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Mengapa konten ini perlu ditinjau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "Mengapa feed ini perlu ditinjau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "Mengapa daftar ini perlu ditinjau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "Mengapa pesan ini perlu ditinjau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "Mengapa postingan ini perlu ditinjau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "Mengapa paket pemula ini perlu ditinjau?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Mengapa pengguna ini perlu ditinjau?"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
-#~ msgid "Wide"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "Tulis pesan"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Tulis postingan"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Tulis balasan Anda"
 
@@ -9651,11 +8165,11 @@ msgstr "Tulis balasan Anda"
 msgid "Writers"
 msgstr "Penulis"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
@@ -9668,11 +8182,11 @@ msgstr "Ya, nonaktifkan"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Ya, hapus paket pemula ini"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Ya, lepaskan"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Ya, sembunyikan"
 
@@ -9684,10 +8198,6 @@ msgstr "Ya, aktifkan kembali akun saya"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Kemarin"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183
-#~ msgid "Yesterday, {time}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
 msgid "you"
 msgstr "Anda"
@@ -9696,7 +8206,7 @@ msgstr "Anda"
 msgid "You"
 msgstr "Anda"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Anda sedang dalam antrian."
 
@@ -9708,10 +8218,6 @@ msgstr "Anda tidak diizinkan untuk mengunggah video."
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "Anda tidak mengikuti siapa pun."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr "Anda dapat mengatur ini pada Pengaturan Tampilan Anda nantinya."
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
@@ -9721,14 +8227,6 @@ msgstr "Anda juga bisa menemukan Feed Kustom baru untuk diikuti."
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "Anda juga dapat menonaktifkan akun untuk sementara, dan mengaktifkannya kembali kapan saja."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
-#~ msgid "You can change these settings later."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
-#~ msgid "You can change this at any time."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Anda dapat melanjutkan percakapan yang sedang berlangsung terlepas dari pengaturan mana yang Anda pilih."
@@ -9742,7 +8240,12 @@ msgstr "Sekarang Anda dapat masuk dengan kata sandi baru."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Anda dapat mengaktifkan kembali akun Anda untuk melanjutkan masuk. Profil dan postingan Anda akan terlihat oleh pengguna lain."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -9764,10 +8267,6 @@ msgstr "Anda belum memiliki kode undangan! Kami akan mengirimkan kode saat Anda
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "Anda tidak memiliki feed yang disematkan."
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
-#~ msgid "You don't have any saved feeds!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "Anda tidak memiliki feed yang disimpan."
@@ -9776,7 +8275,7 @@ msgstr "Anda tidak memiliki feed yang disimpan."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Anda telah memblokir atau diblokir oleh pemosting ini."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Anda telah memblokir pengguna ini"
 
@@ -9787,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Anda telah memblokir pengguna ini. Anda tidak dapat melihat konten mereka."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -9810,7 +8309,7 @@ msgstr "Anda telah membisukan akun ini."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Anda telah membisukan pengguna ini"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Anda belum memiliki percakapan. Mulai sekarang!"
 
@@ -9823,23 +8322,15 @@ msgstr "Anda tidak memiliki feed."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "Anda tidak memiliki daftar."
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
-#~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Anda belum memblokir akun apa pun. Untuk memblokir akun, buka profil mereka dan pilih \"Blokir akun\" dari menu di akunnya."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr "Anda belum membuat kata sandi aplikasi. Anda dapat membuatnya dengan menekan tombol di bawah ini."
-
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Anda belum membisukan akun apa pun. Untuk membisukan akun, buka profil mereka dan pilih \"Bisukan akun\" dari menu di akunnya."
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Anda telah mencapai akhir"
 
@@ -9847,7 +8338,7 @@ msgstr "Anda telah mencapai akhir"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Anda telah mencapai batas sementara unggahan video. Silakan coba lagi nanti."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Anda belum membuat paket pemula!"
 
@@ -9876,14 +8367,6 @@ msgstr "Anda hanya boleh menambahkan maksimal {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profil"
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "Anda hanya boleh menambahkan maksimal 3 feed"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
-#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
-#~ msgid "You may only add up to 50 profiles"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr ""
@@ -9892,11 +8375,7 @@ msgstr ""
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Anda harus berusia 13 tahun atau lebih untuk mendaftar."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
-#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Anda harus mengikuti setidaknya tujuh orang sebelum membuat paket pemula."
 
@@ -9908,7 +8387,7 @@ msgstr "Anda harus memberikan akses ke pustaka foto Anda untuk menyimpan kode QR
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Anda harus memberikan akses ke pustaka foto Anda untuk menyimpan gambar ini."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Anda harus memilih setidaknya satu pelabel untuk sebuah laporan"
 
@@ -9917,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Anda telah menonaktifkan @{0} sebelumnya."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Anda tidak akan lagi menerima notifikasi untuk utas ini"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Anda sekarang akan menerima notifikasi untuk utas ini"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Anda akan menerima email berisikan \"kode reset\". Masukkan kode tersebut di sini, lalu masukkan kata sandi baru."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Anda: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Anda: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Anda: {short}"
 
@@ -9968,11 +8448,7 @@ msgstr "Anda akan menerima email di <0>{0}</0> untuk memverifikasi bahwa ini ben
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Dapatkan informasi terbaru melalui feed berikut"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
-#~ msgid "You're in control"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Anda sedang dalam antrian"
 
@@ -9981,7 +8457,7 @@ msgstr "Anda sedang dalam antrian"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Anda masuk menggunakan Sandi Aplikasi. Mohon gunakan kata sandi utama untuk melanjutkan penonaktifan akun Anda."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Anda siap untuk mulai!"
 
@@ -10006,6 +8482,10 @@ msgstr "Anda telah mencapai batas harian unggahan video (terlalu banyak bita)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Anda telah mencapai batas harian unggahan video (terlalu banyak video)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Akun Anda"
@@ -10014,6 +8494,10 @@ msgstr "Akun Anda"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Akun Anda telah dihapus"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Usia akun Anda belum cukup lama untuk menggungah video. Silakan coba lagi nanti."
@@ -10022,11 +8506,19 @@ msgstr "Usia akun Anda belum cukup lama untuk menggungah video. Silakan coba lag
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Semua catatan data publik dalam repositori akun Anda dapat diunduh sebagai berkas \"CAR\". Tidak termasuk konten media seperti gambar dan data pribadi yang harus diunduh secara terpisah."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Tanggal lahir Anda"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Peramban Anda tidak mendukung format video. Silakan coba peramban lain."
 
@@ -10038,14 +8530,10 @@ msgstr "Obrolan Anda telah dinonaktifkan"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Pilihan Anda akan disimpan, tetapi dapat diubah nanti di pengaturan."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
-#~ msgid "Your default feed is \"Following\""
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
@@ -10065,15 +8553,19 @@ msgstr "Alamat email Anda belum diverifikasi. Ini merupakan langkah keamanan pen
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Suka pertama Anda!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Feed mengikuti Anda kosong! Ikuti lebih banyak pengguna untuk melihat apa yang terjadi."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Panggilan lengkap Anda akan menjadi <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "Panggilan lengkap Anda akan menjadi"
 
@@ -10085,30 +8577,27 @@ msgstr "Kata yang Anda bisukan"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Kata sandi Anda telah berhasil diubah!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Postingan Anda telah dipublikasikan"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Postingan, suka, dan pemblokiran Anda bersifat publik. Sedangkan pembisuan bersifat privat."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr "Profil Anda"
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Profil, postingan, feed, dan daftar Anda tidak akan terlihat lagi oleh pengguna Bluesky lain. Anda dapat mengaktifkan kembali kapan saja dengan cara masuk ke akun."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Balasan Anda telah dipublikasikan"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Laporan Anda akan dikirim ke Layanan Moderasi Bluesky"
+
diff --git a/src/locale/locales/it/messages.po b/src/locale/locales/it/messages.po
index ec5ca2d05..4fe3a03b2 100644
--- a/src/locale/locales/it/messages.po
+++ b/src/locale/locales/it/messages.po
@@ -1,23 +1,22 @@
-# 
-# Translators:
-# arestifop, 2024
-# Francisco, 2025
-# Michele Locati <michele@locati.it>, 2025
-# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Italian localization\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-04 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-04 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Michele Locati <michele@locati.it>, 2025\n"
-"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mlocati/teams/201833/it/)\n"
-"Language: it\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
+"Language: it\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Italian\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: it\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
@@ -90,7 +89,7 @@ msgstr "{0, plural, one {follower} other {follower}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguito} other {seguiti}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {mi piace} other {mi piace}}"
 
@@ -98,18 +97,14 @@ msgstr "{0, plural, one {mi piace} other {mi piace}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {post} other {post}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citazione} other {citazioni}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {repost} other {repost}}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -173,7 +168,7 @@ msgstr "{0}me"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}s"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} elementi non letti"
 
@@ -305,7 +300,7 @@ msgstr "{profileName} si è iscritto a Bluesky {0} fa"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:111
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
-msgstr "{profileName} si è iscritto a Bluesky usando uno starter pack {0} giorno/i fa"
+msgstr "{profileName} si è iscritto a Bluesky usando uno starter pack {0} fa"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
@@ -333,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> e<1> </1><2>{1} </2>sono inclusi nel tuo starter pack"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> è incluso nel tuo starter pack"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> membri"
 
@@ -369,28 +364,24 @@ msgstr "30 giorni"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 giorni"
 
-#: src/Navigation.tsx:364
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Risorse aggiuntive"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:864
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Accedi alle impostazioni di navigazione"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accessibilità"
 
-#: src/Navigation.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Impostazioni di accessibilità"
 
-#: src/Navigation.tsx:340
+#: src/Navigation.tsx:349
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
@@ -398,16 +389,16 @@ msgstr "Impostazioni di accessibilità"
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Account bloccato"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Account seguito"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Account silenziato"
 
@@ -429,15 +420,15 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Account rimosso dall'accesso immediato"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Account sbloccato"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Account non seguito"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Account riattivato"
 
@@ -486,12 +477,12 @@ msgstr "Aggiungi testo alternativo (opzionale)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Aggiungi un altro account"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Aggiungi un altro post"
 
@@ -513,7 +504,7 @@ msgstr "Aggiungi parola silenziata alle impostazioni configurate"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Aggiungi parole e tag silenziati"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Aggiungi nuovo post"
 
@@ -542,8 +533,8 @@ msgstr "Aggiungi il seguente record DNS al tuo dominio:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Aggiungi feed"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Aggiungi alle liste"
 
@@ -571,7 +562,7 @@ msgstr "Esplicito"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Contenuto per adulti"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "I contenuti per adulti possono essere abilitati solo dal sito Web a <0>bsky.app</0>."
 
@@ -584,7 +575,7 @@ msgstr "Il contenuto per adulti è disattivato."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Etichette per contenuti per adulti"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzato"
 
@@ -596,6 +587,12 @@ msgstr "Tutte"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Tutti gli account sono stati seguiti!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr "Tutte le lingue"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Tutti i feed che hai salvato, in un unico posto."
@@ -610,11 +607,11 @@ msgstr "Consenti l'accesso ai tuoi messaggi"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Consenti nuovi messaggi da"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Consenti citazioni"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Consenti risposte da:"
 
@@ -744,7 +741,7 @@ msgstr "si è verificato un errore sconosciuto"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "un etichettatore sconosciuto"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
@@ -761,16 +758,11 @@ msgstr "GIF animata"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Comportamento antisociale"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334
-msgid "Any language"
-msgstr "Qualsiasi lingua"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Tutti possono interagire"
 
-#: src/Navigation.tsx:372
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -806,7 +798,7 @@ msgstr "I nomi delle password per app devono essere lunghi almeno 4 caratteri"
 msgid "App passwords"
 msgstr "Password per app"
 
-#: src/Navigation.tsx:292
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Password per app"
@@ -841,7 +833,7 @@ msgstr "Revisione sospensione"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Fai ricorso contro questa decisione"
 
-#: src/Navigation.tsx:332
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -853,12 +845,12 @@ msgstr "Aspetto"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Applica i feed consigliati predefiniti"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Archiviato da {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Post archiviato"
 
@@ -890,11 +882,11 @@ msgstr "Confermi di voler rimuovere {0} dai tuoi feed?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Vuoi rimuoverlo dai tuoi feed?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Scartare questa bozza?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Scartare questo post?"
 
@@ -952,7 +944,7 @@ msgstr "Indietro"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Prima di creare una lista, devi verificare il tuo indirizzo email."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Prima di creare un post, devi verificare la tua email."
 
@@ -977,25 +969,25 @@ msgid "Birthday"
 msgstr "Compleanno"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Blocca"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Blocca account"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Blocca account"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Bloccare account?"
 
@@ -1032,17 +1024,17 @@ msgstr "Blocca utente"
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloccato"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Account bloccati"
 
-#: src/Navigation.tsx:156
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Account bloccati"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Gli account bloccati non possono rispondere alle tue discussioni, menzionarti o interagire in nessun altro modo con te."
 
@@ -1062,7 +1054,7 @@ msgstr "Il blocco non impedisce all'etichettatore di inserire etichette sul tuo
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Il blocco è pubblico. Gli account bloccati non possono rispondere alle tue discussioni, menzionarti, o interagire con te in nessun altro modo."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Il blocco non impedirà l'applicazione delle etichette al tuo account, ma impedirà a questo account di rispondere alle tue discussioni o di interagire con te."
 
@@ -1075,7 +1067,7 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky non può confermare l'autenticità della data dichiarata."
 
@@ -1150,15 +1142,19 @@ msgstr "Scopri nuovi suggerimenti dalla Ricerca"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Cerca altri feed"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "Sfoglia i post su {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "Sfoglia i post con tag {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr "Sfoglia lo starter pack {displayName}"
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "Sfoglia l'argomento {displayName}"
 
@@ -1203,7 +1199,7 @@ msgstr "Fotocamera"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1218,7 +1214,7 @@ msgstr "Fotocamera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:893
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
@@ -1252,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Annulla la riattivazione e disconnettiti"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:885
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Annulla la ricerca"
 
@@ -1261,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Annulla l'apertura del sito collegato"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Non puoi interagire con un utente bloccato"
 
@@ -1324,9 +1320,18 @@ msgstr "Modifica la tua email"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Modifica il tuo indirizzo email"
 
-#: src/Navigation.tsx:389
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr "Cambia icona dell'app"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr "Cambia il fornitore di hosting"
+
+#: src/Navigation.tsx:398
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Messaggi"
@@ -1337,7 +1342,7 @@ msgstr "Conversazione silenziata"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:394
+#: src/Navigation.tsx:403
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Impostazioni chat"
@@ -1424,11 +1429,11 @@ msgstr "Annulla la ricerca"
 msgid "click here"
 msgstr "clicca qui"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Clicca per disattivare le citazioni di questo post."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Clicca per attivare le citazioni di questo post."
 
@@ -1464,8 +1469,8 @@ msgstr "Clop 🐴 clop 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Chiudi la finestra attiva"
 
@@ -1481,6 +1486,10 @@ msgstr "Chiudi menu a scomparsa inferiore"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Chiudi la finestra di dialogo"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr "Chiudi il menu a scomparsa"
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1498,22 +1507,19 @@ msgstr "Chiudi l'immagine"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Chiudi il visualizzatore di immagini"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Chiudi la navigazione del footer"
-
 #: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Chiudi la finestra"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Chiude la barra di navigazione in basso"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Chiude l'avviso di aggiornamento della password"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr "Chiude il selettore emoji"
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Chiude il visualizzatore dell'immagine di intestazione"
@@ -1540,7 +1546,7 @@ msgstr "Commedia"
 msgid "Comics"
 msgstr "Fumetti"
 
-#: src/Navigation.tsx:282
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Linee guida della community"
@@ -1553,11 +1559,11 @@ msgstr "Completa la registrazione e inizia a usare il tuo account"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Completa la challenge"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Scrivi un nuovo post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:826
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Componi un post fino a {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caratteri"
 
@@ -1565,7 +1571,7 @@ msgstr "Componi un post fino a {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caratteri"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Scrivi la risposta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1643
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Compressione del video..."
 
@@ -1602,11 +1608,11 @@ msgstr "Conferma le impostazioni della lingua del contenuto"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Conferma la tua età:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Conferma la tua data di nascita"
 
@@ -1644,7 +1650,7 @@ msgstr "Contenuti e media"
 msgid "Content and media"
 msgstr "Contenuti e media"
 
-#: src/Navigation.tsx:356
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Contenuti e media"
 
@@ -1652,10 +1658,14 @@ msgstr "Contenuti e media"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Contenuto bloccato"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Filtri dei contenuti"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr "Contenuti di tutta la rete che potrebbero piacerti."
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
@@ -1677,7 +1687,7 @@ msgstr "Avviso sul contenuto"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Avviso sui contenuti"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Sfondo del menu contestuale, clicca per chiudere il menu."
 
@@ -1712,15 +1722,16 @@ msgstr "Cucina"
 msgid "Copied"
 msgstr "Copiato"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Versione della build copiata negli appunti"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copiato negli appunti"
 
@@ -1729,6 +1740,10 @@ msgstr "Copiato negli appunti"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Copiato!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr "Copia la versione negli appunti"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
@@ -1737,9 +1752,15 @@ msgstr "Copia"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Copia password per app"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Copia versione della build negli appunti"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr "Copia URL at://"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr "Copia DID dell'autore"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
@@ -1747,6 +1768,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "Copia codice"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Copia DID"
 
@@ -1766,8 +1789,8 @@ msgstr "Copia link"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Copia link alla lista"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Copia link al post"
 
@@ -1776,8 +1799,13 @@ msgstr "Copia link al post"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Copia testo del messaggio"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr "Copia URL at:// del post"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Copia testo del post"
 
@@ -1789,7 +1817,7 @@ msgstr "Copia codice QR"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copia valore del record TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Politica sul diritto d'autore"
@@ -1825,7 +1853,7 @@ msgstr "Crea un codice QR per uno starter pack"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:419
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Crea uno starter pack"
 
@@ -1888,10 +1916,14 @@ msgstr "Cultura"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizzato"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Personalizza chi può interagire con questo post."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr "Personalizza la tua esperienza su Bluesky"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
@@ -1936,7 +1968,7 @@ msgstr "Icone predefinite"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
@@ -1991,9 +2023,9 @@ msgstr "Elimina messaggio per me"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Elimina il mio account"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Elimina il post"
 
@@ -2010,7 +2042,7 @@ msgstr "Eliminare lo starter pack?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Eliminare questa lista?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Eliminare questo post?"
 
@@ -2048,15 +2080,23 @@ msgstr "La descrizione è troppo lunga. Il numero massimo di caratteri è {DESCR
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Testo descrittivo alternativo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Scollega citazione"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Scollegare la citazione del post?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr "Modalità sviluppatore disattivata"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr "Modalità sviluppatore attivata"
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2088,13 +2128,13 @@ msgstr "Disattiva sottotitoli"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:688
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Scartare"
 
@@ -2102,11 +2142,11 @@ msgstr "Scartare"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Scartare le modifiche?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:685
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Scartare la bozza?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:859
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Scartare il post?"
 
@@ -2132,7 +2172,7 @@ msgstr "Scopri nuovi feed"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Ignora"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1567
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Ignora errore"
 
@@ -2226,7 +2266,7 @@ msgstr "Fatto{extraText}"
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Tocca due volte per chiudere la finestra"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "Tocca due volte per mettere mi piace"
 
@@ -2318,8 +2358,8 @@ msgstr "Modifica i feed"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Modifica l'immagine"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Modifica impostazioni di interazione"
 
@@ -2331,7 +2371,7 @@ msgstr "Modifica lista"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Modifica lista di moderazione"
 
-#: src/Navigation.tsx:297
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Modifica i miei feed"
@@ -2344,8 +2384,8 @@ msgstr "Modifica il mio profilo"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Modifica utenti"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Modifica impostazioni di interazione del post"
 
@@ -2381,7 +2421,7 @@ msgstr "Modifica il tuo nome visualizzato"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Modifica la descrizione del tuo profilo"
 
-#: src/Navigation.tsx:424
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Modifica il tuo starter pack"
 
@@ -2438,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Incorpora il codice HTML"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Incorpora il post"
 
@@ -2460,7 +2500,7 @@ msgstr "Abilita"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Abilita solo {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Attiva il contenuto per adulti"
 
@@ -2505,7 +2545,7 @@ msgstr "Attiva i video di tendenza nel feed Discover."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
@@ -2567,11 +2607,19 @@ msgstr "Inserisci la tua nuova email qui sopra"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Inserisci il tuo nuovo indirizzo email qui sotto."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Inserisci la tua password"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "Passa a schermo intero"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
@@ -2585,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Errore nella risposta del captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Errore:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Tutti"
 
@@ -2597,7 +2645,7 @@ msgstr "Tutti"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Tutti possono rispondere"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Tutti possono rispondere a questo post."
 
@@ -2651,10 +2699,17 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Espandi la lista di utenti"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Espandi o comprimi il post a cui stai rispondendo"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr "Espande o comprime il testo del post"
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr "Espande o comprime il post a cui stai rispondendo"
+
 #: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "L'URI dovrebbe risolvere in un record"
@@ -2704,7 +2759,7 @@ msgstr "Media esterni"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "I media esterni possono consentire ai siti web di raccogliere informazioni su di te e sul tuo dispositivo. Nessuna informazione viene inviata o richiesta finché non si preme il pulsante \"Riproduci\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Preferenze media esterni"
@@ -2730,7 +2785,7 @@ msgstr "Impossibile creare l'elenco. Controlla la connessione Internet e riprova
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Errore nell'eliminazione del messaggio"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Non è stato possibile eliminare il post, riprovare"
 
@@ -2772,6 +2827,10 @@ msgstr "Errore nel salvare l'immagine: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Errore nel salvataggio delle modifiche, riprovare"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr "Non è stato possibile salvare le impostazioni. Riprovare."
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Impossibile inviare messaggio"
@@ -2781,7 +2840,7 @@ msgstr "Impossibile inviare messaggio"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Errore nell'invio dell'appello, riprovare."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Impossibile abilitare silenziamento thread, riprovare"
 
@@ -2804,7 +2863,7 @@ msgstr "Errore nel caricamento video"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Non è stato possibile verificare il nome utente. Riprovare."
 
-#: src/Navigation.tsx:232
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
@@ -2827,18 +2886,18 @@ msgstr "Attiva/disattiva feed"
 msgid "Feedback"
 msgstr "Commenti"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Feedback inviato!"
 
-#: src/Navigation.tsx:404
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feed"
@@ -2852,7 +2911,7 @@ msgstr "I feed sono algoritmi personalizzati che gli utenti possono creare con u
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Feed aggiornati!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "Feed che potrebbero piacerti."
 
@@ -2864,6 +2923,14 @@ msgstr "File salvato con successo!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filtra dai feed"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr "Filtra la ricerca per lingua"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr "Filtra la ricerca per lingua (attualmente: {currentLanguageLabel})"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalizzando"
@@ -2880,7 +2947,7 @@ msgstr "Scopri account da seguire"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Trova persone da seguire"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Scopri post e utenti su Bluesky"
 
@@ -2901,7 +2968,7 @@ msgstr "Flessibile"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Segui"
@@ -2933,8 +3000,8 @@ msgstr "Segui 10 account"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Segui 7 account"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Segui account"
 
@@ -2951,7 +3018,7 @@ msgstr "Ricambia follow"
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
-msgstr "Segui anche tu"
+msgstr "Ricambia follow"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
@@ -2973,11 +3040,7 @@ msgstr "Seguito da <0>{0}</0> e <1>{1}</1>"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguito da <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, e {2, plural, one {# altro} other {# altri}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Utenti seguiti"
-
-#: src/Navigation.tsx:193
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Follower di @{0} che conosci"
 
@@ -2991,12 +3054,12 @@ msgstr "Follower che conosci"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:819
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
-msgstr "Following"
+msgstr "Seguito"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
@@ -3016,7 +3079,7 @@ msgstr "Stai seguendo {name}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Preferenze del feed Seguiti"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Preferenze del feed Seguiti"
@@ -3122,8 +3185,8 @@ msgstr "Evidenti violazioni della legge o dei termini di servizio"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1100
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1104
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3141,23 +3204,15 @@ msgstr "Torna indietro"
 msgid "Go Back"
 msgstr "Torna indietro"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Torna alla pagina precedente"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Torna al passaggio precedente"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Torna al passaggio precedente"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Vai alla home"
@@ -3220,7 +3275,7 @@ msgstr "Vibrazione"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Molestie, trolling o intolleranza"
 
-#: src/Navigation.tsx:379
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Hashtag"
 
@@ -3271,7 +3326,7 @@ msgstr "Lista nascosta"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
@@ -3281,32 +3336,27 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Nascondi post per me"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Nascondi risposta per tutti"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Nascondi risposta per me"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Nascondere il contenuto"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Nascondere questo post?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Nascondere questa risposta?"
 
@@ -3330,6 +3380,11 @@ msgstr "Nascondere i video di tendenza?"
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Nascondi elenco utenti"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr "Nasconde il contenuto"
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Si è verificato un problema durante il contatto con il server del feed. Informa il proprietario del feed del problema."
@@ -3350,7 +3405,7 @@ msgstr "Il server del feed ha dato una risposta negativa. Informa il proprietari
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Stiamo riscontrando problemi nel trovare questo feed. Potrebbe essere stato eliminato."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Stiamo riscontrando problemi a caricare questi dati. Vedi sotto per maggiori dettagli. Se il problema persiste, contattaci."
 
@@ -3362,10 +3417,10 @@ msgstr "Non siamo riusciti a caricare il servizio di moderazione."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Un po' di pazienza: stiamo gradualmente dando accesso al video e tu sei ancora in coda. Ricontrolla presto!"
 
-#: src/Navigation.tsx:603
-#: src/Navigation.tsx:623
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
@@ -3431,7 +3486,7 @@ msgstr "Se elimini questa lista, non potrai recuperarla."
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Se hai un tuo dominio, puoi usarlo come nome utente. Questo consente di auto-verificare la tua identità. <0>Ulteriori informazioni.</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Se rimuovi questo post, non potrai recuperarlo."
 
@@ -3499,14 +3554,14 @@ msgstr "Inserisci il codice che ti è stato inviato via email"
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Inserisci il nome utente o l'indirizzo email che hai usato al momento della registrazione"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
-msgid "Input your password"
-msgstr "Inserisci la tua password"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interazione limitata"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr "Impostazioni per le interazioni"
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
@@ -3516,7 +3571,7 @@ msgstr "Codice di conferma 2FA non valido."
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Nome utente non valido. Provarne un altro."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Protocollo del post non valido o non supportato"
 
@@ -3568,7 +3623,7 @@ msgstr "È corretto"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Sei solo tu al momento! Aggiungi altre persone al tuo starter pack cercandole qui in alto."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID processo: {0}"
 
@@ -3626,7 +3681,7 @@ msgstr "Etichette sul tuo contenuto"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Seleziona la lingua"
 
-#: src/Navigation.tsx:166
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Impostazione delle lingue"
 
@@ -3642,7 +3697,7 @@ msgstr "Più grande"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Recenti"
 
@@ -3663,6 +3718,9 @@ msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Maggiori informazioni su come ospitare il tuo server."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr "Scopri di più sulla moderazione applicata a questo contenuto"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Scopri di più sulla moderazione applicata a questo contenuto."
@@ -3732,7 +3790,7 @@ msgstr "Chiaro"
 msgid "Like"
 msgstr "Mi piace"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Mi piace ({0, plural, one {# mi piace} other {# mi piace}})"
 
@@ -3754,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Metti mi piace a questo feed"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:237
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Piace a"
 
@@ -3790,7 +3848,7 @@ msgstr "Mi piace in questo post"
 msgid "Linear"
 msgstr "Classico"
 
-#: src/Navigation.tsx:199
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -3843,11 +3901,11 @@ msgstr "Lista sbloccata"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Lista riattivata"
 
-#: src/Navigation.tsx:136
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Profile.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Liste"
@@ -3883,7 +3941,7 @@ msgstr "Carica nuovi post"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Caricamento..."
 
-#: src/Navigation.tsx:262
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
@@ -3969,11 +4027,11 @@ msgstr "Media"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Contenuti che potrebbero disturbare o risultare inappropriati per alcuni tipi di pubblico."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "utenti menzionati"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Utenti menzionati"
 
@@ -3982,7 +4040,6 @@ msgid "Mentions"
 msgstr "Menzioni"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:103
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:862
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
@@ -4008,7 +4065,7 @@ msgstr "Input del messaggio"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Il messaggio è troppo lungo"
 
-#: src/Navigation.tsx:618
+#: src/Navigation.tsx:627
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
@@ -4022,8 +4079,8 @@ msgstr "Account ingannevole"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Post ingannevole"
 
-#: src/Navigation.tsx:141
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4055,11 +4112,11 @@ msgstr "Lista di moderazione creata"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Lista di moderazione aggiornata"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Liste di moderazione"
 
-#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Liste di moderazione"
@@ -4068,11 +4125,11 @@ msgstr "Liste di moderazione"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "impostazioni di moderazione"
 
-#: src/Navigation.tsx:252
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Stato di moderazione"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Strumenti di moderazione"
 
@@ -4081,7 +4138,7 @@ msgstr "Strumenti di moderazione"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Il moderatore ha messo un avviso generale sul contenuto."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Di più"
 
@@ -4090,7 +4147,7 @@ msgstr "Di più"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Altri feed"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Altre opzioni"
@@ -4124,8 +4181,8 @@ msgstr "Silenzia"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Silenzia {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Silenzia account"
 
@@ -4174,21 +4231,21 @@ msgstr "Silenzia questa parola solo nei tag"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Silenzia questa parola finchè non la riattivi"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Silenzia questa discussione"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Silenzia parole e tag"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Account silenziati"
 
-#: src/Navigation.tsx:151
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Account silenziati"
@@ -4201,7 +4258,7 @@ msgstr "I post degli account silenziati verranno rimossi dal tuo feed e dalle tu
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Silenziato da \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Parole e tag silenziati"
 
@@ -4321,7 +4378,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nuovo post"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nuovo post"
@@ -4416,7 +4473,7 @@ msgstr "Ancora nessuna notifica!"
 msgid "No one"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Solo l'autore può citare questo post."
 
@@ -4451,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Nessun risultato trovato per \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Nessun risultato trovato per {query}"
 
@@ -4466,7 +4523,7 @@ msgstr "Nessun risultato trovato per \"{search}\"."
 msgid "No thanks"
 msgstr "No grazie"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Nessuno"
 
@@ -4492,7 +4549,7 @@ msgstr "Nessun utente trovato. Prova a cercarne altri."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Nudità non sessuale"
 
-#: src/Navigation.tsx:131
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Non trovato"
@@ -4502,9 +4559,9 @@ msgstr "Non trovato"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Non adesso"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sulla condivisione"
 
@@ -4520,7 +4577,7 @@ msgstr "Nulla qui"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Filtri notifiche"
 
-#: src/Navigation.tsx:399
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Impostazioni notifiche"
@@ -4537,10 +4594,10 @@ msgstr "Suoni di notifica"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Suoni di notifica"
 
-#: src/Navigation.tsx:613
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifiche"
@@ -4582,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Va bene"
 
@@ -4601,15 +4658,15 @@ msgstr "su<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Reimposta account"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Una o più GIF non hanno un testo alternativo."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "A una o più immagini manca il testo alternativo."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:345
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "In uno o più video manca il testo alternativo."
 
@@ -4617,7 +4674,7 @@ msgstr "In uno o più video manca il testo alternativo."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Solo i file .jpg e .png sono supportati"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Solo gli {0} possono rispondere."
 
@@ -4659,22 +4716,17 @@ msgstr "Apri il menu di scelta rapida del profilo {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Apri il creatore di avatar"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Apri la finestra di dialogo per la modifica del nome utente"
-
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Apri opzioni conversazione"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Apri il menu a scomparsa"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Apri il selettore emoji"
 
@@ -4687,10 +4739,6 @@ msgstr "Apri schermata informazioni del feed"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Apri il menu delle opzioni del feed"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Apri l'helpdesk nel browser"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Apri link verso {niceUrl}"
@@ -4703,7 +4751,7 @@ msgstr "Apri opzioni messaggio"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Apri pagina di debug della moderazione"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Apri le impostazioni delle parole e dei tag silenziati"
 
@@ -4744,6 +4792,10 @@ msgstr "Apre dettagli aggiuntivi per una debug entry"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Apre la fotocamera sul dispositivo"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr "Apre la schermata per modificare il nome utente"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Apre il compositore"
@@ -4752,6 +4804,10 @@ msgstr "Apre il compositore"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Apre la galleria fotografica del dispositivo"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr "Apre il selettore emoji"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4766,6 +4822,10 @@ msgstr "Apre il procedimento per accedere al tuo account esistente di Bluesky"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Apre la finestra per selezionare i GIF"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr "Apre il centro assistenza nel browser"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Apre la lista dei codici di invito"
@@ -4787,10 +4847,6 @@ msgstr "Apre questo profilo"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Apre selettore video"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Opzione {0} di {numItems}"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
@@ -4800,7 +4856,7 @@ msgstr "Puoi fornire ulteriori informazioni di seguito:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opzioni:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Oppure combina queste opzioni:"
 
@@ -4874,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Metti video in pausa"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Utenti"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Persone seguite da @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Persone che seguono @{0}"
 
@@ -4933,8 +4989,8 @@ msgstr "Fissa su home"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Fissa su home"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Fissa sul tuo profilo"
 
@@ -4959,30 +5015,37 @@ msgstr "Fissato ai tuoi feed"
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
 msgid "Play"
-msgstr "Play"
+msgstr "Riproduci"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Riproduci {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Riproduci o pausa la GIF"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Riproduci video"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Riproduci video"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr "Riproduce o mette in pausa la GIF"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr "Riproduce o mette in pausa il video"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Riproduci questa GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr "Riproduce il video"
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Scegli il tuo nome utente."
@@ -5063,7 +5126,7 @@ msgstr "Video popolari nella tua rete."
 msgid "Porn"
 msgstr "Porno"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:951
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Post"
@@ -5073,7 +5136,7 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Posta tutti"
@@ -5082,14 +5145,14 @@ msgstr "Posta tutti"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Pubblicato da {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:205
-#: src/Navigation.tsx:212
-#: src/Navigation.tsx:219
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Pubblicato da @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Post eliminato"
 
@@ -5115,10 +5178,15 @@ msgstr "Post nascosto dalle parole silenziate"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Post nascosto da te"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Gestisci interazioni post"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr "Impostazioni interazioni"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Lingua del post"
@@ -5165,11 +5233,6 @@ msgstr "Preferenze salvate"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Premere per tentare di riconnetterti"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Premi per cambiare fornitore di hosting"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
 #: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
@@ -5208,21 +5271,21 @@ msgstr "Privacy"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privacy e sicurezza"
 
-#: src/Navigation.tsx:348
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Privacy e sicurezza"
 
-#: src/Navigation.tsx:272
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Informativa sulla privacy"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Elaborazione video in corso..."
 
@@ -5237,7 +5300,7 @@ msgid "profile"
 msgstr "profilo"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
@@ -5279,11 +5342,11 @@ msgstr "Codice QR salvato nella galleria!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Cita post"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Citazione post riattaccata"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Citazione post scollegata con successo"
 
@@ -5294,7 +5357,7 @@ msgstr "Citazione post scollegata con successo"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Citazioni disattivate"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Impostazioni delle citazioni"
 
@@ -5317,8 +5380,8 @@ msgstr "Casuale (\"Poster's Roulette\")"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Limite di richieste superato: hai provato a cambiare il nome utente troppe volte in un breve lasso di tempo. Attendi un minuto prima di riprovare."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Riattacca citazione"
 
@@ -5326,11 +5389,11 @@ msgstr "Riattacca citazione"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Riattiva account"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:934
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read less"
 msgstr "Leggi di meno"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:934
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read more"
 msgstr "Leggi di più"
 
@@ -5357,11 +5420,11 @@ msgstr "Motivo del ricorso"
 msgid "Reason:"
 msgstr "Motivo:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Ricerche recenti"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "Consigliati"
 
@@ -5450,14 +5513,10 @@ msgstr "Rimuovi l'immagine"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Rimuovi parola silenziata dalla tua lista"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1088
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Rimuovi profilo"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1090
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Rimuovi profilo dalla cronologia di ricerca"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Rimuovi citazione"
@@ -5503,6 +5562,10 @@ msgstr "Rimosso dai feed salvati"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Rimosso dai tuoi feed"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr "Rimuove il profilo dalla cronologia di ricerca"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Rimuovi post citato"
@@ -5520,16 +5583,16 @@ msgstr "Risposte"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Risposte disattivate"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Le risposte a questo post sono disattivate."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:947
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Rispondi"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Rispondi ({0, plural, one {# risposta} other {# risposte}})"
 
@@ -5543,11 +5606,11 @@ msgstr "Risposta nascosta dall'autore del thread"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Risposta nascosta da te"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Impostazioni delle risposte"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Le impostazioni delle risposte sono scelte dall'autore del thread"
 
@@ -5577,11 +5640,11 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Risposta a te"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Visibilità risposte aggiornata"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Risposta nascosta con successo"
 
@@ -5591,8 +5654,8 @@ msgstr "Risposta nascosta con successo"
 msgid "Report"
 msgstr "Segnala"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Segnala account"
 
@@ -5619,8 +5682,8 @@ msgstr "Segnala lista"
 msgid "Report message"
 msgstr "Segnala messaggio"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Segnala post"
 
@@ -5769,7 +5832,7 @@ msgstr "Reimposta la password"
 msgid "Retries login"
 msgstr "Ritenta l'accesso"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Ritenta l'ultima azione che ha generato un errore"
@@ -5785,7 +5848,7 @@ msgstr "Ritenta l'ultima azione che ha generato un errore"
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5795,7 +5858,6 @@ msgstr "Riprova"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
 
@@ -5804,14 +5866,20 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "Ritorna alla home"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1101
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr "Ritorna al passo precedente"
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
@@ -5909,11 +5977,12 @@ msgstr "Scorri verso l'alto"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:608
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
@@ -5934,7 +6003,7 @@ msgstr "Cerca \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Cerca \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:986
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Cerca \"{searchText}\""
 
@@ -5942,6 +6011,10 @@ msgstr "Cerca \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Cerca feed che potresti suggerire ad altri utenti."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr "Cerca post, utenti o feed"
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Cerca utenti"
@@ -5951,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Cerca GIF"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Cerca profili"
 
@@ -5961,6 +6032,11 @@ msgstr "Cerca profili"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Cerca Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr "Cerca profili"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Passaggio di sicurezza obbligatorio"
@@ -6081,6 +6157,10 @@ msgstr "Seleziona i tuoi interessi dalle seguenti opzioni"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Seleziona la tua lingua preferita per le traduzioni nel tuo feed."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "Seleziona l'opzione {0} di {numItems}"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Consiglia un sito!"
@@ -6136,8 +6216,8 @@ msgstr "Invia la segnalazione a {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Invia email di verifica"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Invia tramite messaggi"
 
@@ -6153,7 +6233,7 @@ msgstr "Indirizzo del server"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Imposta icona app su {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Imposta la data di nascita"
 
@@ -6169,13 +6249,17 @@ msgstr "Configura il tuo account"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Imposta l'email per la reimpostazione della password"
 
-#: src/Navigation.tsx:161
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Impostazioni salvate"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Attività sessuale o nudità erotica."
@@ -6189,11 +6273,11 @@ msgstr "Sessualmente allusivo"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Condividi"
@@ -6211,9 +6295,9 @@ msgstr "Condividi una storia interessante!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Condividi un fatto divertente!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Condividi comunque"
 
@@ -6253,7 +6337,7 @@ msgstr "Condividi starter pack e invita persone a far parte della tua community
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Condividi il tuo feed preferito!"
 
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Test preferenze condivise"
 
@@ -6292,12 +6376,8 @@ msgstr "Mostra badge e filtra dai feed"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Mostra risposte nascoste"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Mostra informazioni sulla data di creazione di questo post"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Mostra meno come questo"
 
@@ -6305,14 +6385,14 @@ msgstr "Mostra meno come questo"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Mostra comunque lista"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Mostra di più"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Mostra altri come questo"
 
@@ -6320,10 +6400,6 @@ msgstr "Mostra altri come questo"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Mostra risposte silenziate"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Mostra gli altri account a cui puoi passare"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6346,8 +6422,8 @@ msgstr "Mostra risposte come un thread"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Mostra risposte delle persone che segui prima delle altre risposte"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Mostra risposta per tutti"
 
@@ -6361,11 +6437,6 @@ msgstr "Mostra ripubblicazioni"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Mostra un estratto dei tuoi feed salvati anche nel tuo feed Seguiti"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Mostra il contenuto"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Mostra avviso"
@@ -6374,6 +6445,19 @@ msgstr "Mostra avviso"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Mostra avviso e filtra dai feed"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr "Mostra informazioni sulla data di creazione del post"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr "Mostra gli altri account a cui puoi passare"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr "Mostra il contenuto"
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
@@ -6412,8 +6496,8 @@ msgstr "Accedi a Bluesky o crea un nuovo account"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Esci"
 
@@ -6477,7 +6561,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Qualcosa è andato storto: riprova"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Qualcosa è andato storto, prova di nuovo."
@@ -6544,8 +6628,8 @@ msgstr "Inizia ad aggiungere persone!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Avvia conversazione con {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:409
-#: src/Navigation.tsx:414
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Starter Pack"
@@ -6575,8 +6659,8 @@ msgstr "Starter pack"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Gli starter pack ti permettono di condividere utenti e feed preferiti con i tuoi amici."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Pagina di stato"
 
@@ -6588,7 +6672,7 @@ msgstr "Step {0} di {1}"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Spazio di archiviazione eliminato. Riavvia l'app."
 
-#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Cronologia"
@@ -6645,7 +6729,7 @@ msgstr "Suggerito per te"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Suggestivo"
 
-#: src/Navigation.tsx:267
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6654,7 +6738,7 @@ msgstr "Supporto"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Cambia account"
 
@@ -6667,7 +6751,7 @@ msgstr "Cambia account"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "Cambia account"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Passa a {0}"
 
@@ -6676,8 +6760,8 @@ msgstr "Passa a {0}"
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Registro di sistema"
@@ -6686,44 +6770,10 @@ msgstr "Registro di sistema"
 msgid "Tags only"
 msgstr "Solo tag"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Tocca per cambiare l'icona dell'app"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "Tocca per chiudere selettore emoji"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Tocca per ignorare"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Tocca per entrare in modalità a schermo intero"
-
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:933
-msgid "Tap to expand or collapse post text."
-msgstr "Tocca per espandere o comprimere il testo del post."
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Tocca per riprodurre o mettere in pausa"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Tocca per attivare o disattivare l'audio"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Tocca per vedere a schermo intero"
-
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
-msgid "Tap to view video in immersive mode."
-msgstr "Tocca per vedere il video in modalità immersiva."
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Completato - segui 10 account!"
@@ -6758,9 +6808,9 @@ msgstr "Dicci un po' di più"
 msgid "Terms"
 msgstr "Termini"
 
-#: src/Navigation.tsx:277
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:622
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
@@ -6820,12 +6870,12 @@ msgstr "Impossibile trovare starter pack."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Questo è tutto, gente!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1073
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
 msgid "That's everything!"
 msgstr "È tutto!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "L'account sarà in grado di interagire con te dopo lo sblocco."
 
@@ -6839,7 +6889,7 @@ msgstr "L'app verrà riavviata"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "L'autore del thread ha nascosto questa risposta."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "L'applicazione web di Bluesky"
 
@@ -6875,9 +6925,9 @@ msgstr "Al tuo account sono state applicate le seguenti etichette."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Ai tuoi contenuti sono state applicate le seguenti etichette."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "I passaggi seguenti ti aiuteranno a personalizzare la tua esperienza con Bluesky."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr "Queste impostazioni saranno utilizzate come predefinite quando si crea un nuovo post. Puoi modificarle per un post specifico dal compositore."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6986,17 +7036,17 @@ msgstr "Si è verificato un problema durante l'aggiornamento dei tuoi feed. Veri
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Si è verificato un problema! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7066,8 +7116,8 @@ msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Questo contenuto non è visualizzabile senza un account Bluesky."
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "L'utente di questa conversazione ha disattivato o eliminato l'account. Premi per le opzioni."
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "L'utente di questa conversazione ha disattivato o eliminato l'account. Premi per le opzioni"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7139,32 +7189,36 @@ msgstr "Questa lista è vuota."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Questo servizio di moderazione non è disponibile. Vedi giù per ulteriori dettagli. Se il problema persiste, contattaci."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Questo post dichiara di essere stato creato il <0>{0}</0>, ma è stato visto per la prima volta da Bluesky il <1>{1}</1>."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr "Questo post ha un tipo sconosciuto di restrizione. La tua app potrebbe non essere aggiornata."
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Questo post è stato eliminato."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Questo post è visibile solo agli utenti registrati. Non sarà visibile alle persone che non hanno effettuato l'accesso."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Questo post verrà nascosto dai feed e dai thread. L'azione è irreversibile."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "L'autore del post ha disattivato le citazioni."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Questo profilo è visibile solo agli utenti registrati. Non sarà visibile alle persone che non hanno effettuato l'accesso."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Questa risposta verrà spostata in una sezione nascosta in fondo al thread e le notifiche delle risposte saranno disattivate - sia per te che per gli altri."
 
@@ -7217,7 +7271,7 @@ msgstr "Questo eliminerà \"{0}\" dalle tue parole silenziate. Puoi riaggiungerl
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Questo rimuoverà @{0} dalla lista d'accesso rapido."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Il tuo post verrà rimosso da questa citazione per tutti gli utenti, ed al suo posto verrà mostrato un avviso."
 
@@ -7244,7 +7298,7 @@ msgstr "Thread"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Modalità a thread"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferenze per le discussioni"
 
@@ -7276,26 +7330,30 @@ msgstr "Oggi"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Attiva/disattiva il menu a discesa"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Seleziona per abilitare o disabilitare i contenuti per adulti"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr "Attiva/disattiva il suono"
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Popolari"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "Argomento"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduci"
 
@@ -7365,7 +7423,7 @@ msgstr "Impossibile eliminare"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Sblocca"
@@ -7380,13 +7438,13 @@ msgstr "Sblocca"
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Sblocca account"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Sblocca account"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Sblocca account?"
 
@@ -7408,20 +7466,20 @@ msgstr "Smetti di seguire"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Smetti di seguire {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Smetti di seguire questo account"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:803
-msgid "Unfollow user"
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
 msgstr "Smetti di seguire"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Non mi piace più"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Non mi piace più ({0, plural, one {# mi piace} other {# mi piace}})"
 
@@ -7429,7 +7487,7 @@ msgstr "Non mi piace più ({0, plural, one {# mi piace} other {# mi piace}})"
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr "Attiva il suono"
+msgstr "Riattiva"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
 msgid "Unmute"
@@ -7440,8 +7498,8 @@ msgstr "Riattiva"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "Riattiva {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Riattiva questo account"
 
@@ -7449,8 +7507,8 @@ msgstr "Riattiva questo account"
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Riattiva conversazione"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Riattiva questa discussione"
 
@@ -7472,8 +7530,8 @@ msgstr "Non fissare più il feed"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Non fissare più su home"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Non fissare più sul profilo"
 
@@ -7506,7 +7564,7 @@ msgstr "Disiscriviti da questo etichettatore"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Disiscritto dalla lista"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Tipo di video non supportato"
 
@@ -7528,11 +7586,11 @@ msgstr "Aggiorna <0>{displayName}</0> nelle liste"
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Aggiorna a {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Impossibile aggiornare allegato"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Impossibile aggiornare visibilità risposte"
 
@@ -7576,7 +7634,7 @@ msgstr "Caricamento immagini..."
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Caricamento miniatura del link..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Caricamento del video..."
 
@@ -7660,16 +7718,20 @@ msgstr "Lista aggiornata"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nome utente o indirizzo email"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "utenti seguiti da <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "utenti che seguono <0>@{0}</0>"
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Utenti che seguo"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Utenti in «{0}»"
 
@@ -7677,6 +7739,10 @@ msgstr "Utenti in «{0}»"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Utenti a cui è piaciuto questo contenuto o profilo"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "Utenti che segui"
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Valore:"
@@ -7719,8 +7785,8 @@ msgstr "Verifica il tuo indirizzo email"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verifica il tuo indirizzo email"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versione {appVersion}"
 
@@ -7733,7 +7799,7 @@ msgstr "Video"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Elaborazione video fallita"
 
-#: src/Navigation.tsx:430
+#: src/Navigation.tsx:439
 msgid "Video Feed"
 msgstr "Feed dei video"
 
@@ -7746,11 +7812,11 @@ msgstr "Video da {0}: {text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videogiochi"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1031
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is paused"
 msgstr "Video in pausa"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1031
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Video in riproduzione"
 
@@ -7762,7 +7828,7 @@ msgstr "Video non trovato."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Impostazioni video"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Video caricato"
 
@@ -7857,23 +7923,36 @@ msgstr "Visualizza gli utenti a cui piace questo feed"
 msgid "View video"
 msgstr "Vedi video"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Vedi i tuoi account bloccati"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr "Vedi impostazioni predefinite per le interazioni"
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Vedi i tuoi feed e scoprine degli altri"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Vedi le tue liste di moderazione"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Vedi i tuoi account silenziati"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr "Vedi l'immagine completa"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr "Mostra video in modalità immersiva"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7933,7 +8012,7 @@ msgstr "Non è stato possibile verificare se puoi caricare video. Riprova."
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Non è stato possibile caricare le tue preferenze relative alla data di nascita. Riprova."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Al momento non è stato possibile caricare gli etichettatori configurati."
 
@@ -7966,11 +8045,11 @@ msgstr "Siamo spiacenti, ma non siamo riusciti a risolvere questa lista. Se il p
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Non è stato possibile caricare le parole silenziate. Riprova."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Siamo spiacenti, ma non è stato possibile completare la ricerca. Riprova tra qualche minuto."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Ci dispiace! Il post a cui cerchi di rispondere è stato eliminato."
 
@@ -8005,7 +8084,7 @@ msgstr "Cosa stanno postando le persone."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:736
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Come va?"
 
@@ -8072,11 +8151,11 @@ msgstr "Perché questo utente dovrebbe essere esaminato?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Scrivi un messaggio"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Scrivi un post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Scrivi la tua risposta"
@@ -8103,11 +8182,11 @@ msgstr "Sì, disattiva il mio account"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Sì, elimina questo starter pack"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Sì, scollega"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Sì"
 
@@ -8161,6 +8240,10 @@ msgstr "Adesso puoi accedere con la tua nuova password."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Puoi riattivare il tuo account per accedere. Il tuo profilo e i tuoi post saranno visibili agli altri utenti."
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr "Puoi configurare le impostazioni di interazione predefinite in <0>Impostazioni → Moderazione → Impostazioni per le interazioni</0>."
+
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
@@ -8317,11 +8400,11 @@ msgstr "Hai precedentemente disattivato @{0}."
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Verrai disconnesso da tutti i tuoi account."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Non riceverai più notifiche relative a questo thread"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Riceverai le notifiche per questo thread"
 
@@ -8399,7 +8482,7 @@ msgstr "Hai raggiunto il limite giornaliero di video caricati (troppi byte)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Hai raggiunto il limite giornaliero di video caricati (troppi video)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1082
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "Non ci sono altri video da guardare. Forse è il momento giusto per fare una pausa?"
 
@@ -8470,6 +8553,10 @@ msgstr "La tua email non è stata ancora verificata. Ti consigliamo di fare ques
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Il tuo primo mi piace!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "I tuoi follower"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Il tuo feed Seguiti è vuoto! Segui più utenti per vedere cosa sta succedendo."
@@ -8490,11 +8577,11 @@ msgstr "Le tue parole silenziate"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "La tua password è stata modificata correttamente!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Il tuo post è stato pubblicato"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "I tuoi post sono stati pubblicati"
 
@@ -8506,10 +8593,11 @@ msgstr "I tuoi post, i tuoi mi piace e gli account bloccati sono pubblici. Gli a
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Il tuo profilo, post, feed, e liste non saranno più visibili agli altri utenti. Puoi riattivare il tuo account in qualsiasi momento effettuando l'accesso."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "La tua risposta è stata pubblicata"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "La tua segnalazione verrà inviata al servizio moderazione di Bluesky"
+
diff --git a/src/locale/locales/ja/messages.po b/src/locale/locales/ja/messages.po
index 2853b12de..18f2673ab 100644
--- a/src/locale/locales/ja/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ja/messages.po
@@ -1,30 +1,35 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2024-03-19 20:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: ja\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-23 09:34+0900\n"
-"Last-Translator: tkusano\n"
-"Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada, middlingphys, hibiki, reindex-ot, haoyayoi, vyv03354\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Japanese\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: ja\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
-msgstr "(アクティブ)"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
-msgstr "(埋め込みコンテンツあり)"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
-msgstr "(メールがありません)"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
@@ -44,11 +49,11 @@ msgstr "{0, plural, other {#時間}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
-msgstr "{0, plural, other {#個のラベル}}がこのアカウントに適用されています"
+msgstr "{0, plural, other {#件のラベル}}がこのアカウントに適用されています"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
-msgstr "{0, plural, other {#個のラベル}}がこのコンテンツに適用されています"
+msgstr "{0, plural, other {#件のラベル}}がこのコンテンツに適用されています"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
@@ -84,7 +89,7 @@ msgstr "{0, plural, other {フォロワー}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, other {フォロー中}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, other {いいね}}"
 
@@ -92,18 +97,14 @@ msgstr "{0, plural, other {いいね}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, other {投稿}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, other {引用}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, other {リポスト}}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "{0}ヶ月"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}秒"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count}件の未読アイテム"
 
@@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}、</1>そして{2, plural, other {他#人}}があな
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}、</1>そして{2, plural, other {他#フィード}}があなたのスターターパックに含まれています"
+msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}、</1>そして{2, plural, other {他#人}}があなたのスターターパックに含まれています"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0>と<2>{1}</2>はあなたのスターターパックに含ま
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0>はあなたのスターターパックに含まれています"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0>のメンバー"
 
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "24時間"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
-msgstr "2要素認証の確認"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
 msgid "30 days"
@@ -363,28 +364,24 @@ msgstr "30日"
 msgid "7 days"
 msgstr "7日"
 
-#: src/Navigation.tsx:364
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "このアプリについて"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "ナビゲーションリンクと設定にアクセス"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "アクセシビリティ"
 
-#: src/Navigation.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "アクセシビリティの設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:340
+#: src/Navigation.tsx:349
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
@@ -392,16 +389,16 @@ msgstr "アクセシビリティの設定"
 msgid "Account"
 msgstr "アカウント"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "アカウントをブロックしました"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "アカウントをフォローしました"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "アカウントをミュートしました"
 
@@ -423,15 +420,15 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "クイックアクセスからアカウントを解除"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "アカウントのブロックを解除しました"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "アカウントのフォローを解除しました"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "アカウントのミュートを解除しました"
 
@@ -480,12 +477,12 @@ msgstr "ALTテキストを追加(オプション)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "他のアカウントを追加"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "他の投稿を追加"
 
@@ -507,7 +504,7 @@ msgstr "ミュートするワードを設定に追加"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "ミュートするワードとタグを追加"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "新しい投稿を追加"
 
@@ -536,8 +533,8 @@ msgstr "次のDNSレコードをドメインに追加してください:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "このフィードをあなたのフィードに追加する"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "リストに追加"
 
@@ -565,7 +562,7 @@ msgstr "成人向け(ポルノ等)"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "成人向けコンテンツ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "成人向けコンテンツは<0>bsky.app</0>のウェブ版からしか有効にできません。"
 
@@ -578,7 +575,7 @@ msgstr "成人向けコンテンツは無効になっています。"
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "成人向けコンテンツのラベル"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "高度な設定"
 
@@ -590,6 +587,12 @@ msgstr "すべて"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "すべてのアカウントをフォローしました!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "保存されたすべてのフィードを1箇所にまとめます。"
@@ -604,11 +607,11 @@ msgstr "ダイレクトメッセージへのアクセスを許可"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "新しいメッセージを誰から受け取れるか:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "引用を許可"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "誰が返信できるか:"
 
@@ -722,10 +725,10 @@ msgstr "チャットを開始しようとした時に問題が発生しました
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "問題が発生しました。もう一度お試しください。"
 
@@ -738,7 +741,7 @@ msgstr "何らかのエラーが発生しました"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "不明なラベラー"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "および"
 
@@ -755,16 +758,11 @@ msgstr "アニメーションGIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "反社会的な行動"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334
-msgid "Any language"
-msgstr "全言語"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "誰でも反応可能"
 
-#: src/Navigation.tsx:372
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -800,7 +798,7 @@ msgstr "アプリパスワードの名前は長さが4文字以上である必
 msgid "App passwords"
 msgstr "アプリパスワード"
 
-#: src/Navigation.tsx:292
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "アプリパスワード"
@@ -835,7 +833,7 @@ msgstr "アカウント停止に異議申し立て"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "この決定に異議を申し立てる"
 
-#: src/Navigation.tsx:332
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -847,12 +845,12 @@ msgstr "外観"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "デフォルトのおすすめフィードを追加"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "{0}のアーカイブ"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "アーカイブ投稿"
 
@@ -884,11 +882,11 @@ msgstr "あなたのフィードから{0}を削除してもよろしいですか
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "本当にこのフィードをあなたのフィードから削除したいですか?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "本当にこの下書きを削除しますか?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "本当にこの投稿を削除しますか?"
 
@@ -922,7 +920,7 @@ msgstr "自動再生オプションは<0>コンテンツとメディアの設定
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "ビデオとGIFの自動再生"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -946,7 +944,7 @@ msgstr "戻る"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "リストを作る前に、まずメールアドレスを確認しなければなりません。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "投稿する前に、まずメールアドレスを確認しなければなりません。"
 
@@ -956,7 +954,7 @@ msgstr "スターターパックを作る前に、まずメールアドレスを
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "他のユーザーにメッセージを送る前に、まずメールアドレスを確認しなければなりません。"
 
@@ -965,31 +963,31 @@ msgstr "他のユーザーにメッセージを送る前に、まずメールア
 msgid "BETA"
 msgstr "ベータ"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "生年月日"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "ブロック"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "アカウントをブロック"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "アカウントをブロック"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "アカウントをブロックしますか?"
 
@@ -1026,17 +1024,17 @@ msgstr "ユーザーをブロック"
 msgid "Blocked"
 msgstr "ブロックされています"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "ブロック中のアカウント"
 
-#: src/Navigation.tsx:156
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "ブロック中のアカウント"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "ブロック中のアカウントは、あなたのスレッドでの返信、あなたへのメンション、その他の方法であなたとやり取りすることはできません。"
 
@@ -1056,7 +1054,7 @@ msgstr "ブロックしてもこのラベラーがあなたのアカウントに
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "ブロックしたことは公開されます。ブロック中のアカウントは、あなたのスレッドでの返信、あなたへのメンション、その他の方法であなたとやり取りすることはできません。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "ブロックしてもこのラベラーがあなたのアカウントにラベルを適用することができますが、このアカウントがあなたのスレッドに返信したり、やりとりをしたりといったことはできなくなります。"
 
@@ -1064,20 +1062,20 @@ msgstr "ブロックしてもこのラベラーがあなたのアカウントに
 msgid "Blog"
 msgstr "ブログ"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Blueskyでは、この投稿日時の信憑性を確認できません。"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:172
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky は、ホスティング プロバイダーを選択できるオープン ネットワークです。 あなたが開発者であれば、自分のサーバーをホストできます。"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:109
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
 msgstr "Blueskyはオープンなネットワークで、自分自身でプロバイダーを選ぶことができます。初めて利用するのであれば、デフォルトのオプションであるBluesky Socialのままにしておくのをお勧めします。"
 
@@ -1119,23 +1117,23 @@ msgstr "画像のぼかしとフィードからのフィルタリング"
 msgid "Books"
 msgstr "書籍"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:349
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "検索ページでさらにアカウントを見る"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:486
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "検索ページでさらにフィードを見る"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:467
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "さらにおすすめを見る"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:357
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "検索ページでさらにおすすめを見る"
 
@@ -1144,15 +1142,19 @@ msgstr "検索ページでさらにおすすめを見る"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "他のフィードを見る"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "{displayName}についての投稿を見る"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "{displayName}のタグの付いた投稿を見る"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "{displayName}というトピックを見る"
 
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgstr "カメラ"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1212,7 +1214,7 @@ msgstr "カメラ"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
@@ -1246,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "再有効化をキャンセルしてログアウト"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "検索をキャンセル"
 
@@ -1255,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "リンク先のウェブサイトを開くことをキャンセル"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "ブロックしたユーザーとはやりとりできません"
 
@@ -1318,21 +1320,30 @@ msgstr "メールアドレスを変更"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "メールアドレスを変更"
 
-#: src/Navigation.tsx:389
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "チャット"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:85
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "チャットをミュートしました"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:115
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:394
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "チャットの設定"
 
@@ -1340,7 +1351,7 @@ msgstr "チャットの設定"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "チャットの設定"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "チャットのミュートを解除しました"
 
@@ -1385,12 +1396,12 @@ msgstr "カスタムフィードのアルゴリズムを選択できます。"
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "この色をアバターとして選択"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr "アカウントプロバイダーを選んでください"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:424
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "自分自身のタイムラインを選びましょう!コミュニティによって作成されたフィードは、あなたが好きなコンテンツを見つけるのに役立ちます。"
 
@@ -1418,11 +1429,11 @@ msgstr "検索クエリをクリア"
 msgid "click here"
 msgstr "こちらをクリック"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "クリックしてこの投稿の引用投稿を無効に。"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "クリックしてこの投稿の引用投稿を有効に。"
 
@@ -1458,8 +1469,8 @@ msgstr "パカラッ 🐴 パカラッ 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "アクティブなダイアログを閉じる"
 
@@ -1475,6 +1486,10 @@ msgstr "一番下の引き出しを閉じる"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "ダイアログを閉じる"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1492,22 +1507,19 @@ msgstr "画像を閉じる"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "画像ビューアを閉じる"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "ナビゲーションフッターを閉じる"
-
 #: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "このダイアログを閉じる"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "下部のナビゲーションバーを閉じる"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "パスワード更新アラートを閉じる"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "ヘッダー画像のビューワーを閉じる"
@@ -1534,7 +1546,7 @@ msgstr "コメディー"
 msgid "Comics"
 msgstr "漫画"
 
-#: src/Navigation.tsx:282
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "コミュニティガイドライン"
@@ -1547,11 +1559,11 @@ msgstr "初期設定を完了してアカウントを使い始める"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "テストをクリアしてください"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "新しい投稿を作成"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:826
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "{MAX_GRAPHEME_LENGTH}文字までの投稿を作成"
 
@@ -1559,7 +1571,7 @@ msgstr "{MAX_GRAPHEME_LENGTH}文字までの投稿を作成"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "返信を作成"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1643
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "ビデオを圧縮中…"
 
@@ -1596,11 +1608,11 @@ msgstr "コンテンツの言語設定を確認"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "アカウントの削除を確認"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "年齢の確認:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "生年月日の確認"
 
@@ -1638,7 +1650,7 @@ msgstr "コンテンツ&メディア"
 msgid "Content and media"
 msgstr "コンテンツとメディア"
 
-#: src/Navigation.tsx:356
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "コンテンツとメディア"
 
@@ -1646,10 +1658,14 @@ msgstr "コンテンツとメディア"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "ブロックされたコンテンツ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "コンテンツのフィルター"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
@@ -1671,7 +1687,7 @@ msgstr "コンテンツの警告"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "コンテンツの警告"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "コンテキストメニューの背景をクリックし、メニューを閉じる。"
 
@@ -1694,7 +1710,7 @@ msgstr "スレッドの続き…"
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "次のステップへ進む"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:173
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "会話が削除されました"
 
@@ -1706,15 +1722,16 @@ msgstr "料理"
 msgid "Copied"
 msgstr "コピーしました"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "ビルドバージョンをクリップボードにコピーしました"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "クリップボードにコピーしました"
 
@@ -1723,6 +1740,10 @@ msgstr "クリップボードにコピーしました"
 msgid "Copied!"
 msgstr "コピーしました!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
@@ -1731,9 +1752,15 @@ msgstr "コピー"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "アプリパスワードをコピー"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "ビルドバージョンをクリップボードへコピー"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
@@ -1741,6 +1768,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "コードをコピー"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "DIDをコピー"
 
@@ -1760,8 +1789,8 @@ msgstr "リンクをコピー"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "リストへのリンクをコピー"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "投稿へのリンクをコピー"
 
@@ -1770,8 +1799,13 @@ msgstr "投稿へのリンクをコピー"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "メッセージのテキストをコピー"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "投稿のテキストをコピー"
 
@@ -1783,7 +1817,7 @@ msgstr "QRコードをコピー"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "TXTレコードの値をコピー"
 
-#: src/Navigation.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "著作権ポリシー"
@@ -1801,7 +1835,7 @@ msgstr "フィードの読み込みに失敗しました"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "リストの読み込みに失敗しました"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:91
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "チャットのミュートに失敗しました"
 
@@ -1819,7 +1853,7 @@ msgstr "スターターパックのQRコードを作成"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:419
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "スターターパックを作成"
 
@@ -1877,21 +1911,25 @@ msgstr "作者はブロック中です"
 msgid "Culture"
 msgstr "文化"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:100
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:102
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "カスタム"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "この投稿に誰が反応できるかカスタマイズする。"
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "ダーク"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "ダークモード"
 
@@ -1913,7 +1951,7 @@ msgstr "アカウントを無効化"
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "モデレーションをデバッグ"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "デバッグパネル"
 
@@ -1930,7 +1968,7 @@ msgstr "デフォルトアイコン"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
@@ -1985,9 +2023,9 @@ msgstr "メッセージの宛先から自分を削除"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "アカウントを削除"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "投稿を削除"
 
@@ -2004,7 +2042,7 @@ msgstr "スターターパックを削除しますか?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "このリストを削除しますか?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "この投稿を削除しますか?"
 
@@ -2012,8 +2050,8 @@ msgstr "この投稿を削除しますか?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "削除されています"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "削除されたアカウント"
 
@@ -2042,15 +2080,23 @@ msgstr "説明が長すぎます。最大{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}文字まで
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "説明的なALTテキスト"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "引用を切り離す"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "引用投稿を切り離しますか?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2066,7 +2112,7 @@ msgstr "グレー"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
-msgstr "メールでの2要素認証を無効化"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
@@ -2082,13 +2128,13 @@ msgstr "サブタイトル(字幕)を無効にする"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:688
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "破棄"
 
@@ -2096,11 +2142,11 @@ msgstr "破棄"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "変更を破棄しますか?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:685
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "下書きを削除しますか?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:859
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "投稿を削除しますか?"
 
@@ -2114,7 +2160,7 @@ msgstr "アプリがログアウトしたユーザーに自分のアカウント
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "新しいカスタムフィードを見つける"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:422
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "新しいフィードを探す"
 
@@ -2126,7 +2172,7 @@ msgstr "新しいフィードを探す"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "消す"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1567
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "エラーを消す"
 
@@ -2183,17 +2229,17 @@ msgstr "ハイフンで始まったり終ったりしない"
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "ドメインを確認しました!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:192
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:193
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2220,7 +2266,7 @@ msgstr "完了{extraText}"
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "ダブルタップでダイアログを閉じる"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1037
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "ダブルタップでいいね"
 
@@ -2312,8 +2358,8 @@ msgstr "フィードを編集"
 msgid "Edit image"
 msgstr "画像を編集"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "反応関連の設定を編集"
 
@@ -2325,7 +2371,7 @@ msgstr "リストの詳細を編集"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "モデレーションリストを編集"
 
-#: src/Navigation.tsx:297
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "マイフィードを編集"
@@ -2338,8 +2384,8 @@ msgstr "プロフィールを編集"
 msgid "Edit People"
 msgstr "ユーザーを編集"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "投稿への反応の設定を編集"
 
@@ -2375,7 +2421,7 @@ msgstr "表示名を編集"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "プロフィールの説明を編集"
 
-#: src/Navigation.tsx:424
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "スターターパックを編集"
 
@@ -2396,11 +2442,11 @@ msgstr "メールアドレス"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgid "Email 2FA disabled"
-msgstr "メールでの2要素認証を無効にしました"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
 msgid "Email 2FA enabled"
-msgstr "メールでの2要素認証を有効にしました"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
@@ -2432,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "HTMLコードを埋め込む"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "投稿を埋め込む"
 
@@ -2443,7 +2489,7 @@ msgstr "この投稿をあなたのウェブサイトに埋め込みます。以
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57
 msgid "Embedded video player"
-msgstr "埋め込みビデオプレイヤー"
+msgstr "埋め込みビデオプレーヤー"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
@@ -2454,13 +2500,13 @@ msgstr "有効にする"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "{0}のみ有効にする"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "成人向けコンテンツを有効にする"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
 msgid "Enable Email 2FA"
-msgstr "メールでの2要素認証を有効にする"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
@@ -2469,7 +2515,7 @@ msgstr "外部メディアを有効にする"
 
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
 msgid "Enable media players for"
-msgstr "有効にするメディアプレイヤー"
+msgstr "有効にするメディアプレーヤー"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
@@ -2499,7 +2545,7 @@ msgstr "Discoverフィードでトレンド・ビデオを有効にする。"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
 
@@ -2544,7 +2590,7 @@ msgstr "使用するドメインを入力してください"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "アカウントの作成に使用したメールアドレスを入力します。新しいパスワードを設定できるように、「リセットコード」をお送りします。"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "生年月日を入力してください"
 
@@ -2561,11 +2607,19 @@ msgstr "上記に新しいメールアドレスを入力してください"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "以下に新しいメールアドレスを入力してください。"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
@@ -2579,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "CAPTCHAレスポンスの受信中にエラーが発生しました。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "エラー:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "全員"
 
@@ -2591,7 +2645,7 @@ msgstr "全員"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "誰でも返信可能"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "この投稿に全員が返信できる。"
 
@@ -2645,10 +2699,17 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "ユーザーリストを展開"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "返信する投稿全体を展開または折りたたむ"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "レコードを指すURIではありません"
@@ -2698,7 +2759,7 @@ msgstr "外部メディア"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "外部メディアを有効にすると、それらのメディアのウェブサイトがあなたやお使いのデバイスに関する情報を収集する場合があります。その場合でも、あなたが「再生」ボタンを押すまで情報は送信されず、要求もされません。"
 
-#: src/Navigation.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "外部メディアの設定"
@@ -2724,7 +2785,7 @@ msgstr "リストの作成に失敗しました。インターネットへの接
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "メッセージの削除に失敗しました"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "投稿の削除に失敗しました。もう一度お試しください。"
 
@@ -2732,8 +2793,8 @@ msgstr "投稿の削除に失敗しました。もう一度お試しください
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "スターターパックの削除に失敗しました"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:460
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:488
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "フィードの設定の読み込みに失敗しました"
 
@@ -2745,12 +2806,12 @@ msgstr "GIFの読み込みに失敗しました"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "過去のメッセージの読み込みに失敗しました"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:453
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:481
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "おすすめのフィードの読み込みに失敗しました"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "おすすめのフォローの読み込みに失敗しました"
 
@@ -2766,6 +2827,10 @@ msgstr "画像の保存に失敗しました:{0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "通知の設定の保存に失敗しました。もう一度お試しください"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "送信に失敗"
@@ -2775,7 +2840,7 @@ msgstr "送信に失敗"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "異議申し立ての送信に失敗しました。もう一度お試しください。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "スレッドのミュートの切り替えに失敗しました。もう一度お試しください"
 
@@ -2798,7 +2863,7 @@ msgstr "ビデオのアップロードに失敗しました"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "ハンドルの変更に失敗しました。もう一度試してください。"
 
-#: src/Navigation.tsx:232
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "フィード"
 
@@ -2821,18 +2886,18 @@ msgstr "フィードの切り替え"
 msgid "Feedback"
 msgstr "フィードバック"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "フィードバックを送りました!"
 
-#: src/Navigation.tsx:404
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "フィード"
@@ -2846,7 +2911,7 @@ msgstr "フィードはユーザーがプログラミングの専門知識を持
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "フィードを更新しました!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "お気に入りになるかもしれないフィード。"
 
@@ -2858,6 +2923,14 @@ msgstr "ファイルの保存に成功しました!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "フィードからのフィルター"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "最後に"
@@ -2874,7 +2947,7 @@ msgstr "フォローするアカウントを探す"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "フォローするユーザーを探す"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "投稿やユーザーをBlueskyで検索"
 
@@ -2891,16 +2964,16 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "柔軟です"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:819
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "フォロー"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "フォロー"
@@ -2910,7 +2983,7 @@ msgstr "フォロー"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0}をフォロー"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:798
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "{handle}をフォロー"
 
@@ -2927,8 +3000,8 @@ msgstr "10アカウントをフォロー"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "7アカウントをフォロー"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "アカウントをフォロー"
 
@@ -2942,12 +3015,12 @@ msgstr "すべてフォロー"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "フォローバック"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "フォローバック"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "もっとたくさんのアカウントをフォローして、興味あることにつながり、ネットワークを広げましょう。"
 
@@ -2967,11 +3040,7 @@ msgstr "<0>{0}</0>と<1>{1}</1>がフォロー中"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "<0>{0}</0>、<1>{1}</1>および{2, plural, other {他#人}}がフォロー中"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "自分がフォローしているユーザー"
-
-#: src/Navigation.tsx:193
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "あなたが知っている@{0}のフォロワー"
 
@@ -2981,23 +3050,23 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "あなたが知っているフォロワー"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:817
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "フォロー中"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "{0}をフォローしています"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:797
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "{handle}をフォローしています"
 
@@ -3010,7 +3079,7 @@ msgstr "{name}をフォローしています"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Followingフィードの設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Followingフィードの設定"
@@ -3116,8 +3185,8 @@ msgstr "法律または利用規約への明らかな違反"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1098
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3135,23 +3204,15 @@ msgstr "戻る"
 msgid "Go Back"
 msgstr "戻る"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "前のページに戻る"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "前のステップに戻る"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "前のステップに戻る"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "ホームへ"
@@ -3160,7 +3221,7 @@ msgstr "ホームへ"
 msgid "Go Home"
 msgstr "ホームへ"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:274
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "{0}との会話へ"
 
@@ -3169,11 +3230,11 @@ msgstr "{0}との会話へ"
 msgid "Go to next"
 msgstr "次へ"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "プロフィールへ"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "ユーザーのプロフィールへ移動"
 
@@ -3214,7 +3275,7 @@ msgstr "触覚フィードバック"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "嫌がらせ、荒らし、不寛容"
 
-#: src/Navigation.tsx:379
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "ハッシュタグ"
 
@@ -3265,7 +3326,7 @@ msgstr "非表示のリスト"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "非表示"
@@ -3275,32 +3336,27 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "非表示"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "投稿を自分には非表示"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "返信を全員に非表示"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "返信を自分には非表示"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "コンテンツを非表示"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "この投稿を非表示にしますか?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "この返信を非表示にしますか?"
 
@@ -3324,6 +3380,11 @@ msgstr "トレンド・ビデオを非表示にしますか?"
 msgid "Hide user list"
 msgstr "ユーザーリストを非表示"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "フィードサーバーに問い合わせたところ、なんらかの問題が発生しました。この問題をフィードのオーナーにお知らせください。"
@@ -3344,7 +3405,7 @@ msgstr "フィードサーバーの反応が悪いようです。この問題を
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "このフィードが見つからないようです。もしかしたら削除されたのかもしれません。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "このデータの読み込みに問題があるようです。詳細は以下をご覧ください。この問題が解決しない場合は、サポートにご連絡ください。"
 
@@ -3356,10 +3417,10 @@ msgstr "そのモデレーションサービスを読み込めませんでした
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "待って!徐々にビデオへのアクセスを許可していますが、あなたの順番はまだです。しばらくしてもう一度確認を!"
 
-#: src/Navigation.tsx:603
-#: src/Navigation.tsx:623
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "ホーム"
@@ -3425,7 +3486,7 @@ msgstr "このリストを削除すると、復元できなくなります。"
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "自分のドメインを持っていれば、ハンドルとして利用できます。これによりあなたのアイデンティティを自己証明できます。<0>詳しくはこちら。</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "この投稿を削除すると、復元できなくなります。"
 
@@ -3433,7 +3494,7 @@ msgstr "この投稿を削除すると、復元できなくなります。"
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "パスワードを変更する場合は、あなたのアカウントであることを確認するためのコードをお送りします。"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:168
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "あなたが開発者ならば、自分でサーバーをホストできます。"
 
@@ -3493,24 +3554,24 @@ msgstr "メールで送られたコードを入力"
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "サインアップ時に使用したユーザー名またはメールアドレスを入力"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
-msgid "Input your password"
-msgstr "あなたのパスワードを入力"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "反応が制限されています"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
-msgstr "無効な2要素認証の確認コードです。"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "無効なハンドルです。他のものを試してください。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "無効またはサポートされていない投稿のレコード"
 
@@ -3554,7 +3615,7 @@ msgstr "招待、ただし個人的なもの"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "入力したメールアドレスは間違ってるようです。本当にそれで合ってますか?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:235
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "合ってます"
 
@@ -3562,7 +3623,7 @@ msgstr "合ってます"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "今はあなただけ!上で検索してスターターパックにより多くのユーザーを追加してください。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ジョブID:{0}"
 
@@ -3620,7 +3681,7 @@ msgstr "あなたのコンテンツのラベル"
 msgid "Language selection"
 msgstr "言語の選択"
 
-#: src/Navigation.tsx:166
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "言語の設定"
 
@@ -3636,7 +3697,7 @@ msgstr "大きい"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "最新"
 
@@ -3652,11 +3713,14 @@ msgstr "詳細"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Blueskyについての詳細"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:178
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "自分用のPDSをホスティングする方法を学ぶ。"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "このコンテンツに適用されるモデレーションはこちらを参照してください。"
@@ -3672,7 +3736,7 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Blueskyで公開されている内容はこちらを参照してください。"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:180
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "詳細。"
 
@@ -3680,15 +3744,15 @@ msgstr "詳細。"
 msgid "Leave"
 msgstr "退出"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "チャットを退出"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:214
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "会話を退出"
@@ -3726,9 +3790,9 @@ msgstr "ライト"
 msgid "Like"
 msgstr "いいねする"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr "いいねする ({0, plural, other {#個のいいね}})"
+msgstr "いいねする ({0, plural, other {#件のいいね}})"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
@@ -3748,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "このフィードをいいね"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:237
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "いいねしたユーザー"
 
@@ -3784,7 +3848,7 @@ msgstr "この投稿をいいねする"
 msgid "Linear"
 msgstr "リニア"
 
-#: src/Navigation.tsx:199
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "リスト"
 
@@ -3837,11 +3901,11 @@ msgstr "リストのブロックを解除しました"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "リストのミュートを解除しました"
 
-#: src/Navigation.tsx:136
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Profile.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "リスト"
@@ -3850,15 +3914,15 @@ msgstr "リスト"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "このユーザーをブロックしているリスト:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:134
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "さらに読み込む"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:223
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "おすすめのフィードをさらに読み込む"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "おすすめのフォローをさらに読み込む"
 
@@ -3877,7 +3941,7 @@ msgstr "最新の投稿を読み込む"
 msgid "Loading..."
 msgstr "読み込み中…"
 
-#: src/Navigation.tsx:262
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "ログ"
 
@@ -3950,8 +4014,8 @@ msgstr "保存されたフィードを管理"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "ミュートしたワードとタグの管理"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
@@ -3963,11 +4027,11 @@ msgstr "メディア"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "一部の閲覧者にとっては困惑する、あるいは不適切なメディアです。"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "メンションされたユーザー"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "メンションされたユーザー"
 
@@ -3976,7 +4040,6 @@ msgid "Mentions"
 msgstr "メンション"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:103
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
 msgid "Menu"
 msgstr "メニュー"
 
@@ -3985,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "{0}へメッセージを送る"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:174
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "メッセージは削除されました"
 
@@ -4002,9 +4065,9 @@ msgstr "メッセージを入力するフィールド"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "メッセージが長すぎます"
 
-#: src/Navigation.tsx:618
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:294
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "メッセージ"
 
@@ -4016,8 +4079,8 @@ msgstr "誤解を招くアカウント"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "誤解を招く投稿"
 
-#: src/Navigation.tsx:141
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4049,11 +4112,11 @@ msgstr "モデレーションリストを作成しました"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "モデレーションリストを更新しました"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "モデレーションリスト"
 
-#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "モデレーションリスト"
@@ -4062,11 +4125,11 @@ msgstr "モデレーションリスト"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "モデレーションの設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:252
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "モデレーションのステータス"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "モデレーションのツール"
 
@@ -4075,7 +4138,7 @@ msgstr "モデレーションのツール"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "モデレーターによりコンテンツに一般的な警告が設定されました。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "さらに"
 
@@ -4084,7 +4147,7 @@ msgstr "さらに"
 msgid "More feeds"
 msgstr "その他のフィード"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "その他のオプション"
@@ -4118,8 +4181,8 @@ msgstr "ミュート"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "{tag} をミュート"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "アカウントをミュート"
 
@@ -4127,8 +4190,8 @@ msgstr "アカウントをミュート"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "アカウントをミュート"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "会話をミュート"
 
@@ -4168,21 +4231,21 @@ msgstr "タグのみでこのワードをミュート"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "このワードをミュート解除するまでミュート"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "スレッドをミュート"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "ワードとタグをミュート"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "ミュート中のアカウント"
 
-#: src/Navigation.tsx:151
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "ミュート中のアカウント"
@@ -4195,7 +4258,7 @@ msgstr "ミュート中のアカウントの投稿は、フィードや通知か
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "「{0}」によってミュート中"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "ミュートしたワードとタグ"
 
@@ -4269,8 +4332,8 @@ msgid "New"
 msgstr "新規"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:277
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "新しいチャット"
 
@@ -4315,7 +4378,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "新しい投稿"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "新しい投稿"
@@ -4384,7 +4447,7 @@ msgstr "フィードが見つかりませんでした。他を探してみて。
 msgid "No likes yet"
 msgstr "いいねはありません"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "{0}のフォローを解除しました"
@@ -4393,7 +4456,7 @@ msgstr "{0}のフォローを解除しました"
 msgid "No longer than {0} characters"
 msgstr "{0}文字まで"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:118
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "メッセージはありません"
 
@@ -4410,7 +4473,7 @@ msgstr "お知らせはありません!"
 msgid "No one"
 msgstr "誰からも受け取らない"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "投稿主だけがこの投稿を引用できます。"
 
@@ -4445,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "「{query}」の検索結果はありません"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "「{query}」の検索結果はありません"
 
@@ -4460,7 +4523,7 @@ msgstr "「{search}」の検索結果はありません。"
 msgid "No thanks"
 msgstr "結構です"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "返信不可"
 
@@ -4486,7 +4549,7 @@ msgstr "誰も見つかりませんでした。他を探してみて。"
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "性的ではないヌード"
 
-#: src/Navigation.tsx:131
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "見つかりません"
@@ -4496,9 +4559,9 @@ msgstr "見つかりません"
 msgid "Not right now"
 msgstr "今はしない"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "共有についての注意事項"
 
@@ -4514,7 +4577,7 @@ msgstr "何もありません"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "通知フィルター"
 
-#: src/Navigation.tsx:399
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "通知設定"
@@ -4531,10 +4594,10 @@ msgstr "通知音"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "通知音"
 
-#: src/Navigation.tsx:613
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
@@ -4576,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "OK"
 
@@ -4595,15 +4658,15 @@ msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "オンボーディングのリセット"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "1つもしくは複数のGIFにALTテキストがありません。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "1つもしくは複数の画像にALTテキストがありません。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:345
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "1つもしくは複数のビデオにALTテキストがありません。"
 
@@ -4611,7 +4674,7 @@ msgstr "1つもしくは複数のビデオにALTテキストがありません
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr ".jpgと.pngファイルのみに対応しています"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "{0}のみ返信可能。"
 
@@ -4653,22 +4716,17 @@ msgstr "{name}のプロフィールのショートカットメニューを開く
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "アバター・クリエイターを開く"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "ハンドル変更ダイアログを開く"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:283
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "会話のオプションを開く"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "引き出しメニューを開く"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "絵文字を入力"
 
@@ -4681,10 +4739,6 @@ msgstr "フィードを画面で開く"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "フィードの設定メニューを開く"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "ブラウザでヘルプデスクを開く"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "{niceUrl}へのリンクを開く"
@@ -4697,7 +4751,7 @@ msgstr "メッセージのオプションを開く"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "モデレーションデバッグページを開く"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "ミュートしたワードとタグの設定を開く"
 
@@ -4738,6 +4792,10 @@ msgstr "デバッグエントリーの追加詳細を開く"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "デバイスのカメラを開く"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "編集画面を開く"
@@ -4746,6 +4804,10 @@ msgstr "編集画面を開く"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "デバイスのフォトギャラリーを開く"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4760,6 +4822,10 @@ msgstr "既存のBlueskyアカウントにサインインするフローを開
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "GIFの選択のダイアログを開く"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "招待コードのリストを開く"
@@ -4781,10 +4847,6 @@ msgstr "プロフィールを開く"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "ビデオの選択画面を開く"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "{numItems}個中{0}目のオプション"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
@@ -4794,7 +4856,7 @@ msgstr "オプションとして、以下に追加情報をご記入ください
 msgid "Options:"
 msgstr "オプション:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "または以下のオプションを組み合わせてください:"
 
@@ -4868,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "ビデオを一時停止"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "ユーザー"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0}がフォロー中のユーザー"
 
-#: src/Navigation.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "@{0}をフォロー中のユーザー"
 
@@ -4927,8 +4989,8 @@ msgstr "ホームにピン留め"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "ホームにピン留め"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "プロフィールに固定"
 
@@ -4959,24 +5021,31 @@ msgstr "再生"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "{0}を再生"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "GIFの再生や一時停止"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "ビデオを再生"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "ビデオを再生"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "GIFを再生"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "ハンドルをお選びください。"
@@ -5057,7 +5126,7 @@ msgstr "あなたのネットワークで流行っているビデオ。"
 msgid "Porn"
 msgstr "ポルノ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:951
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "投稿"
@@ -5067,7 +5136,7 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "投稿"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "すべてポスト"
@@ -5076,14 +5145,14 @@ msgstr "すべてポスト"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0}による投稿"
 
-#: src/Navigation.tsx:205
-#: src/Navigation.tsx:212
-#: src/Navigation.tsx:219
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0}による投稿"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "投稿を削除"
 
@@ -5109,10 +5178,15 @@ msgstr "ミュートしたワードによって投稿が表示されません"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "あなたが非表示にした投稿"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "投稿への反応の設定"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "投稿の言語"
@@ -5159,11 +5233,6 @@ msgstr "設定を保存しました"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "再接続してみる"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "ホスティングプロバイダーを変える"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
 #: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
@@ -5202,21 +5271,21 @@ msgstr "プライバシー"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "プライバシーとセキュリティ"
 
-#: src/Navigation.tsx:348
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "プライバシーとセキュリティ"
 
-#: src/Navigation.tsx:272
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "プライバシーポリシー"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "ビデオを処理中…"
 
@@ -5231,7 +5300,7 @@ msgid "profile"
 msgstr "プロフィール"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
@@ -5273,11 +5342,11 @@ msgstr "QRコードをカメラロールに保存しました!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "引用"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "引用投稿が再び関連付けられました"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "引用投稿を切り離すことができました"
 
@@ -5288,7 +5357,7 @@ msgstr "引用投稿を切り離すことができました"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "引用投稿は無効です"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "引用の設定"
 
@@ -5311,8 +5380,8 @@ msgstr "ランダムな順番で表示(別名「投稿者のルーレット」
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "レート制限を超えました - 短い時間でハンドルを何度も変更しようとしました。再度試す前にしばらく時間をおいてください。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "引用を再度関連付ける"
 
@@ -5320,11 +5389,11 @@ msgstr "引用を再度関連付ける"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "あなたのアカウントを再有効化"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read less"
 msgstr "文字を減らす"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read more"
 msgstr "もっと読む"
 
@@ -5351,11 +5420,11 @@ msgstr "異議申し立ての理由"
 msgid "Reason:"
 msgstr "理由:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "検索履歴"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "おすすめ"
 
@@ -5444,14 +5513,10 @@ msgstr "イメージを削除"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "リストからミュートワードを削除"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1082
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "プロフィールを削除"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "検索履歴からプロフィールを削除する"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "引用を削除"
@@ -5497,6 +5562,10 @@ msgstr "保存されたフィードから削除しました"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "あなたのフィードから削除しました"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "引用を削除する"
@@ -5514,16 +5583,16 @@ msgstr "返信"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "返信できません"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "この投稿への返信は無効化されています。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:947
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "返信"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "返信する ({0, plural, other {#件の返信}})"
 
@@ -5537,11 +5606,11 @@ msgstr "返信はスレッドの投稿者によって非表示に"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "返信はあなたによって非表示に"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "返信の設定"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "返信の設定はスレッドの投稿者によって選択されています"
 
@@ -5571,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "あなたへの返信"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "表示・非表示の設定を更新しました"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "返信を非表示にすることができました"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "報告"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "アカウントを報告"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "会話を報告"
@@ -5613,8 +5682,8 @@ msgstr "リストを報告"
 msgid "Report message"
 msgstr "メッセージを報告"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "投稿を報告"
 
@@ -5763,7 +5832,7 @@ msgstr "パスワードをリセット"
 msgid "Retries login"
 msgstr "ログインをやり直す"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "エラーになった最後のアクションをやり直す"
@@ -5779,7 +5848,7 @@ msgstr "エラーになった最後のアクションをやり直す"
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5789,7 +5858,6 @@ msgstr "再試行"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "前のページに戻る"
 
@@ -5798,14 +5866,20 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "ホームページに戻る"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1099
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "前のページに戻る"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
@@ -5828,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "生年月日を保存"
 
@@ -5903,11 +5977,12 @@ msgstr "一番上までスクロール"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:608
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
@@ -5928,7 +6003,7 @@ msgstr "「{interestsDisplayName}」{activeText}を検索"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "「{query}」を検索"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "「{searchText}」を検索"
 
@@ -5936,6 +6011,10 @@ msgstr "「{searchText}」を検索"
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "他の人におすすめしたいフィードを検索。"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "ユーザーを検索"
@@ -5945,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "GIFを検索"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "プロフィールを検索"
 
@@ -5955,6 +6032,11 @@ msgstr "プロフィールを検索"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Tenorを検索"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "必要なセキュリティの手順"
@@ -6075,6 +6157,10 @@ msgstr "次のオプションから興味のあるものを選択してくださ
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "フィード内の翻訳に使用する言語を選択します。"
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "{numItems}個中{0}個目のオプションを選択"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "素敵なウェブサイトを送って!"
@@ -6130,8 +6216,8 @@ msgstr "{0}に報告を送信"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "確認メールを送信"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "ダイレクトメッセージで送信"
 
@@ -6139,7 +6225,7 @@ msgstr "ダイレクトメッセージで送信"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "アカウントの削除の確認コードをメールに送信"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:127
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "サーバーアドレス"
 
@@ -6147,7 +6233,7 @@ msgstr "サーバーアドレス"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "アプリアイコンを{0}に設定"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "生年月日を設定"
 
@@ -6163,13 +6249,17 @@ msgstr "アカウントを設定する"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "パスワードをリセットするためのメールアドレスを入力"
 
-#: src/Navigation.tsx:161
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "性的行為または性的なヌード。"
@@ -6183,11 +6273,11 @@ msgstr "性的にきわどい"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "共有"
@@ -6205,9 +6295,9 @@ msgstr "クールなストーリーをシェアして!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "面白いことをシェアして!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "とにかく共有"
 
@@ -6247,7 +6337,7 @@ msgstr "このスターターパックを共有して、他のユーザーがBlu
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "お気に入りのフィードをシェアして!"
 
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Shared Preferencesのテスター"
 
@@ -6286,12 +6376,8 @@ msgstr "バッジの表示とフィードからのフィルタリング"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "非表示の返信を表示"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "この投稿がいつ作成されたかについての情報を表示する"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "このような投稿の表示を減らす"
 
@@ -6299,14 +6385,14 @@ msgstr "このような投稿の表示を減らす"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "とにかくリストを表示"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "さらに表示"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "このような投稿の表示を増やす"
 
@@ -6314,10 +6400,6 @@ msgstr "このような投稿の表示を増やす"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "ミュートした返信を表示"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "切替可能な他のアカウントを表示"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6340,8 +6422,8 @@ msgstr "返信をスレッドで表示"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "フォローしてる人の返信を他の人の返信より優先して表示"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "返信を全員に見せる"
 
@@ -6355,11 +6437,6 @@ msgstr "リポストを表示"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "保存されたフィードから一部の投稿をFollowingフィードに表示する"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "コンテンツを表示"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "警告を表示"
@@ -6368,6 +6445,19 @@ msgstr "警告を表示"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "警告の表示とフィードからのフィルタリング"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr "この投稿がいつ作成されたかについての情報を表示する"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
@@ -6406,8 +6496,8 @@ msgstr "Blueskyにサインイン または 新規アカウントの登録"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "サインアウト"
 
@@ -6431,7 +6521,7 @@ msgstr "@{0}でサインイン"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "スターターパックを使わずにサインアップ"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "似ているアカウント"
 
@@ -6453,7 +6543,7 @@ msgstr "小さい"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "ソフトウェア開発"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:449
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "お好みかもしれない他のフィード"
 
@@ -6461,7 +6551,7 @@ msgstr "お好みかもしれない他のフィード"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "一部の人が返信可能"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "何らかの問題が発生したようです"
 
@@ -6471,7 +6561,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "何らかの問題が発生したようなので、もう一度お試しください"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "何らかの問題が発生したようなので、もう一度お試しください。"
@@ -6538,8 +6628,8 @@ msgstr "ユーザーを追加して!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "{displayName}とのチャットを開始"
 
-#: src/Navigation.tsx:409
-#: src/Navigation.tsx:414
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "スターターパック"
@@ -6569,8 +6659,8 @@ msgstr "スターターパック"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "スターターパックを使ってお気に入りのフィードやユーザーを友人へ簡単に共有できます。"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "ステータスページ"
 
@@ -6582,7 +6672,7 @@ msgstr "ステップ {0} / {1}"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "ストレージがクリアされたため、今すぐアプリを再起動する必要があります。"
 
-#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "ストーリーブック"
@@ -6626,11 +6716,11 @@ msgstr "このリストに登録"
 msgid "Success!"
 msgstr "成功!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:366
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "おすすめのアカウント"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "あなたへのおすすめ"
 
@@ -6639,7 +6729,7 @@ msgstr "あなたへのおすすめ"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "きわどい"
 
-#: src/Navigation.tsx:267
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6648,7 +6738,7 @@ msgstr "サポート"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "アカウントを切り替える"
 
@@ -6661,7 +6751,7 @@ msgstr "アカウントを切り替える"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "アカウントを切り替える"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "{0}へ切り替える"
 
@@ -6670,8 +6760,8 @@ msgstr "{0}へ切り替える"
 msgid "System"
 msgstr "システム"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "システムログ"
@@ -6680,44 +6770,10 @@ msgstr "システムログ"
 msgid "Tags only"
 msgstr "タグのみ"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "タップしてアプリアイコンを変更"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "タップして絵文字選択を閉じる"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "タップして消す"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "タップしてフルスクリーンに"
-
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:931
-msgid "Tap to expand or collapse post text."
-msgstr "タップして投稿のテキストを表示したり隠したりする。"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "タップして再生または一時停止"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "タップして音の切り替え"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "タップして画像全体を表示"
-
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
-msgid "Tap to view video in immersive mode."
-msgstr "タップしてビデオを没入モードで表示。"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "タスク完了 - 10フォロー!"
@@ -6752,9 +6808,9 @@ msgstr "もう少し教えて"
 msgid "Terms"
 msgstr "規約"
 
-#: src/Navigation.tsx:277
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:622
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
@@ -6814,12 +6870,12 @@ msgstr "そのスターターパックが見つかりませんでした。"
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "以上です、皆さん!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1071
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
 msgid "That's everything!"
 msgstr "これで全部です!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "このアカウントは、ブロック解除後にあなたとやり取りすることができます。"
 
@@ -6833,7 +6889,7 @@ msgstr "アプリを再起動します"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "このスレッドの投稿者がこの返信を非表示にしました"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Blueskyウェブアプリ"
 
@@ -6869,9 +6925,9 @@ msgstr "以下のラベルがあなたのアカウントに適用されました
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "以下のラベルがあなたのコンテンツに適用されました。"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "次の手順であなたのBlueskyでの体験をカスタマイズできます。"
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr "新しい投稿を作成する場合、以下の設定がデフォルトとして使用されます。個々の投稿に対する設定は編集画面から変更できます。"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6980,17 +7036,17 @@ msgstr "フィードの更新中に問題が発生したので、インターネ
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "問題が発生しました! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7059,9 +7115,9 @@ msgstr "このコンテンツは関係するユーザーの一方が他方をブ
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "このコンテンツはBlueskyのアカウントがないと閲覧できません。"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:276
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "削除あるいは無効化されたアカウントとの会話です。押すと選択肢が表示されます。"
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7133,32 +7189,36 @@ msgstr "このリストは空です。"
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "このモデレーションのサービスはご利用できません。詳細は以下をご覧ください。この問題が解決しない場合は、サポートへお問い合わせください。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "<0>{0}</0>に投稿されたと表示されていますが、Blueskyに初めて登場したのは<1>{1}</1>です。"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "この投稿は削除されました。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "この投稿はログインしているユーザーにのみ表示されます。ログインしていない方には見えません。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "この投稿はフィードとスレッドから非表示になります。元に戻すことはできません。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "この投稿の投稿者は引用投稿を無効にしています。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "このプロフィールはログインしているユーザーにのみ表示されます。ログインしていない方には見えません。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "この返信はスレッドの一番下にある非表示のセクションに移動され、その後のあなたや他のユーザー宛の返信の通知をミュートします。"
 
@@ -7174,7 +7234,7 @@ msgstr "これにより以下にドメインレコードが作成されるはず
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "このユーザーにはフォロワーがいません。"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "このユーザーはあなたをブロックしています"
 
@@ -7211,7 +7271,7 @@ msgstr "ミュートしたワードから「{0}」が削除されます。あと
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "クイックアクセスのリストから@{0}を削除します。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "これによってあなたの投稿が全員に見える引用投稿からは削除され、プレースホルダーに置き換えられます。"
 
@@ -7238,7 +7298,7 @@ msgstr "スレッド"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "スレッドモード"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "スレッドの設定"
 
@@ -7248,7 +7308,7 @@ msgstr "残り時間:{time}秒"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
-msgstr "メールでの2要素認証を無効にするには、メールアドレスにアクセスできるか確認してください。"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
@@ -7270,26 +7330,30 @@ msgstr "今日"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "ドロップダウンを切り替え"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "成人向けコンテンツの有効もしくは無効の切り替え"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "トップ"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "トピック"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "翻訳"
 
@@ -7301,7 +7365,7 @@ msgstr "トレンド"
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
 msgid "Trending Videos"
-msgstr "トレンド・ビデオ"
+msgstr "話題のビデオ"
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
@@ -7314,7 +7378,7 @@ msgstr "テレビ"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
-msgstr "2要素認証 (2FA)"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
@@ -7353,13 +7417,13 @@ msgstr "あなたのサービスに接続できません。インターネット
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "削除できません"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "ブロックを解除"
@@ -7369,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "ブロックを解除"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "アカウントのブロックを解除"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "アカウントのブロックを解除"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "アカウントのブロックを解除しますか?"
 
@@ -7393,7 +7457,7 @@ msgstr "リポストを元に戻す"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "リポストを元に戻す({0, plural, other {#件のリポスト}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "フォローを解除"
@@ -7402,22 +7466,22 @@ msgstr "フォローを解除"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0}のフォローを解除"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "アカウントのフォローを解除"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:801
-msgid "Unfollow user"
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
 msgstr "ユーザーのフォローを解除"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "いいねを外す"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr "いいねを外す({0, plural, other {#個のいいね}})"
+msgstr "いいねを外す({0, plural, other {#件のいいね}})"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
@@ -7434,17 +7498,17 @@ msgstr "ミュートを解除"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "{tag} のミュートを解除"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "アカウントのミュートを解除"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "会話のミュートを解除"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "スレッドのミュートを解除"
 
@@ -7466,8 +7530,8 @@ msgstr "フィードのピン留めを外す"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "ホームからピン留めを解除"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "プロフィールから固定を解除"
 
@@ -7500,7 +7564,7 @@ msgstr "このラベラーの登録を解除"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "リストの登録を解除しました"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "サポートしていないビデオ形式"
 
@@ -7522,11 +7586,11 @@ msgstr "リストの<0>{displayName}</0>を更新"
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "{domain}に更新"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "引用の切り離しに失敗しました"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "返信の表示・非表示に変更に失敗しました"
 
@@ -7570,7 +7634,7 @@ msgstr "画像をアップロード中…"
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "リンクのサムネイルをアップロード中…"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "ビデオをアップロード中…"
 
@@ -7654,16 +7718,20 @@ msgstr "ユーザーリストを更新しました"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "ユーザー名またはメールアドレス"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "<0>@{0}</0>にフォローされているユーザー"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "<0>@{0}</0>をフォローしているユーザー"
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "フォローしているユーザー"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "{0}のユーザー"
 
@@ -7671,6 +7739,10 @@ msgstr "{0}のユーザー"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "このコンテンツやプロフィールにいいねをしているユーザー"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "フォローしているユーザー"
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "値:"
@@ -7713,8 +7785,8 @@ msgstr "メールアドレスを確認"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "メールアドレスを確認"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "バージョン {appVersion}"
 
@@ -7727,7 +7799,7 @@ msgstr "ビデオ"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "ビデオの処理に失敗"
 
-#: src/Navigation.tsx:430
+#: src/Navigation.tsx:439
 msgid "Video Feed"
 msgstr "ビデオフィード"
 
@@ -7740,13 +7812,13 @@ msgstr "{0}からのビデオ: {text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "ビデオゲーム"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is paused"
-msgstr "ビデオは一時停止中"
+msgstr "ビデオは一時停止中です"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is playing"
-msgstr "ビデオは再生中"
+msgstr "ビデオを再生中です"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
@@ -7756,7 +7828,7 @@ msgstr "ビデオが見つかりません。"
 msgid "Video settings"
 msgstr "ビデオの設定"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "ビデオをアップロードしました"
 
@@ -7779,12 +7851,12 @@ msgstr "{0}のアバターを表示"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:762
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "{0}のプロフィールを表示"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:167
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "{displayName}のプロフィールを表示"
 
@@ -7851,23 +7923,36 @@ msgstr "このフィードにいいねしたユーザーを見る"
 msgid "View video"
 msgstr "ビデオを表示"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "ブロックしたアカウントを見る"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr "投稿への反応のデフォルト設定を表示"
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "フィードを表示し、さらにフィードを探す"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "モデレーションリストを見る"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "ミュートしたアカウントを見る"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr "画像全体を表示"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr "ビデオを没入モードで表示"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7899,7 +7984,7 @@ msgstr "そのハッシュタグの検索結果は見つかりませんでした
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "そのトピックについての検索結果は見つかりませんでした。"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "この会話を読み込めませんでした"
 
@@ -7927,7 +8012,7 @@ msgstr "あなたがビデオのアップロードを許可されているかど
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "生年月日の設定を読み込むことはできませんでした。もう一度お試しください。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "現在設定されたラベラーを読み込めません。"
 
@@ -7960,11 +8045,11 @@ msgstr "大変申し訳ありませんが、このリストを解決できませ
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "大変申し訳ありませんが、現在ミュートされたワードを読み込むことができませんでした。もう一度お試しください。"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "大変申し訳ありませんが、検索を完了できませんでした。数分後にもう一度お試しください。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "大変申し訳ありません!返信しようとしている投稿は削除されました。"
 
@@ -7983,7 +8068,7 @@ msgstr "おかえりなさい!"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
-msgstr "ようこそ、友よ!"
+msgstr "ようこそ!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
 msgid "What are your interests?"
@@ -7999,7 +8084,7 @@ msgstr "みんなは何について投稿しているのか。"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:736
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "最近どう?"
 
@@ -8066,11 +8151,11 @@ msgstr "なぜこのユーザーをレビューする必要がありますか?
 msgid "Write a message"
 msgstr "メッセージを書く"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "投稿を書く"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "返信を書く"
@@ -8097,11 +8182,11 @@ msgstr "はい、無効化します"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "はい、このスターターパックを削除します"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "はい、切り離します"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "はい、非表示にします"
 
@@ -8155,6 +8240,10 @@ msgstr "新しいパスワードでサインインできるようになりまし
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "アカウントを再有効化してログインし続けることができます。あなたのプロフィールと投稿は他のユーザーに見えるようになります。"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
@@ -8186,7 +8275,7 @@ msgstr "保存されたフィードがありません。"
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "あなたが投稿者をブロックしているか、または投稿者によってあなたはブロックされています。"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "あなたはこのユーザーをブロックしました"
 
@@ -8311,11 +8400,11 @@ msgstr "以前、あなたは@{0}を無効化しました。"
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "すべてのアカウントからサインアウトします。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "これ以降、このスレッドに関する通知を受け取ることはできなくなります"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "これ以降、このスレッドに関する通知を受け取ることができます"
 
@@ -8323,15 +8412,15 @@ msgstr "これ以降、このスレッドに関する通知を受け取ること
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "「リセットコード」が記載されたメールが届きます。ここにコードを入力し、新しいパスワードを入力します。"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:133
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "あなた: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:162
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "あなた: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "あなた: {short}"
 
@@ -8393,7 +8482,7 @@ msgstr "ビデオのアップロードの一日の上限に到達しました(
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "ビデオのアップロードの一日の上限に到達しました(ビデオの数が多すぎます)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "見るべきビデオがなくなりました。休憩を取ってもいい時間かも?"
 
@@ -8464,6 +8553,10 @@ msgstr "メールアドレスはまだ確認されていません。これは、
 msgid "Your first like!"
 msgstr "最初のいいね!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Followingフィードは空です!もっと多くのユーザーをフォローして、近況を確認しましょう。"
@@ -8484,11 +8577,11 @@ msgstr "ミュートしたワード"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "パスワードの変更が完了しました!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "投稿を公開しました"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "投稿が公開されました"
 
@@ -8500,10 +8593,11 @@ msgstr "投稿、いいね、ブロックは公開されます。ミュートは
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "あなたのプロフィール、投稿、フィード、そしてリストは他のBlueskyユーザーに見えなくなります。ログインすることでいつでもアカウントを再有効化できます。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "返信を公開しました"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "あなたの報告はBluesky Moderation Serviceに送られます"
+
diff --git a/src/locale/locales/km/messages.po b/src/locale/locales/km/messages.po
index 98123cdb1..5695cd13c 100644
--- a/src/locale/locales/km/messages.po
+++ b/src/locale/locales/km/messages.po
@@ -2,22 +2,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
-"Language: en\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Language: km\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
 "Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: \n"
+"Language-Team: Khmer\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: km\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr ""
 
@@ -26,11 +31,6 @@ msgstr ""
 msgid "(no email)"
 msgstr "(គ្មានអ៊ីមែល)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr ""
@@ -48,14 +48,6 @@ msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
 msgstr ""
 
@@ -97,43 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, one {អ្នកតាម} other {អ្នកតាម}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {អ្នកកំពុងតាម} other {អ្នកកំពុងតាម}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr ""
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -156,11 +127,11 @@ msgstr ""
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "មនុស្ស {0} នាក់បានប្រើកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះ"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "ធាតុ​មិន​ទាន់​អាន {0}"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr ""
 
@@ -197,15 +168,7 @@ msgstr ""
 msgid "{0}s"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "ធាតុ​មិន​ទាន់​អាន {count}"
 
@@ -214,11 +177,11 @@ msgstr "ធាតុ​មិន​ទាន់​អាន {count}"
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr ""
 
@@ -319,21 +282,15 @@ msgstr "{following} កំពុងតាម"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} មិនអាចផ្ញើសារបានទេ"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} មិន​ទាន់​អាន"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "ធាតុ​មិន​ទាន់​អាន {numUnreadNotifications}"
 
@@ -371,7 +328,7 @@ msgstr "\"<0>{0}</0> និង<1> </1><2>{1}</2> ត្រូវបានរួ
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> ត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "សមាជិក <0>{0}</0>"
 
@@ -395,7 +352,7 @@ msgstr ""
 msgid "24 hours"
 msgstr "២៤ ម៉ោង"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "ការបញ្ជាក់ 2FA"
 
@@ -407,53 +364,41 @@ msgstr "៣០ ថ្ងៃ"
 msgid "7 days"
 msgstr "៧ ថ្ងៃ"
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "អំពី"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "ចូលប្រើតំណរុករក និងការកំណត់"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "ចូលប្រើកម្រងព័ត៌មាន និងតំណរុករកផ្សេងទៀត"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ភាពងាយស្រួល"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "ការកំណត់មានភាពងាយស្រួល"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "គណនី"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "គណនីត្រូវបានរារាំង"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "គណនីបានធ្វើតាម"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "គណនីត្រូវបានបិទសំឡេង"
 
@@ -466,24 +411,24 @@ msgstr "គណនីត្រូវបានបិទសំឡេង"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "គណនីត្រូវបានបិទសំឡេងដោយបញ្ជី"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "ជម្រើសគណនី"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "គណនីត្រូវបានដកចេញពីការចូលប្រើរហ័ស"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "គណនីត្រូវបានបិទ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "គណនី​មិន​បាន​តាម"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "គណនីត្រូវបានបើក"
 
@@ -530,12 +475,14 @@ msgstr "បន្ថែមអត្ថបទជំនួស"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "បន្ថែមអត្ថបទជំនួស (ជាជម្រើស)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "បន្ថែមគណនីផ្សេងទៀត"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "បន្ថែមប្រកាសមួយទៀត"
 
@@ -557,7 +504,7 @@ msgstr "បន្ថែមពាក្យ mute សម្រាប់ការក
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "បន្ថែមពាក្យ និងស្លាកដែលបានបិទ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "បន្ថែមប្រកាសថ្មី"
 
@@ -578,7 +525,7 @@ msgstr "បន្ថែមមតិព័ត៌មានមួយចំនួន
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "បន្ថែមមតិព័ត៌មានលំនាំដើមសម្រាប់តែមនុស្សដែលអ្នកតាមដានប៉ុណ្ណោះ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "បន្ថែមកំណត់ត្រា DNS ខាងក្រោមទៅកាន់ Domain របស់អ្នក"
 
@@ -586,8 +533,8 @@ msgstr "បន្ថែមកំណត់ត្រា DNS ខាងក្រោ
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "បញ្ចូលព័ត៌មាននេះទៅក្នុងមតិព័ត៌មានរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "បន្ថែមទៅបញ្ជី"
 
@@ -615,7 +562,7 @@ msgstr "មនុស្សពេញវ័យ"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "មាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "មាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យអាចត្រូវបានបើកតាមរយៈគេហទំព័រនៅ <0>bsky.app</0> ប៉ុណ្ណោះ។"
 
@@ -628,14 +575,10 @@ msgstr "មាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "ស្លាកមាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "កម្រិតខ្ពស់"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "ការបណ្តុះបណ្តាលក្បួនដោះស្រាយបានបញ្ចប់"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr ""
@@ -644,6 +587,12 @@ msgstr ""
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "គណនីទាំងអស់ត្រូវបានតាមដាន"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "មតិព័ត៌មានទាំងអស់ដែលអ្នកបានរក្សាទុក នៅកន្លែងតែមួយ"
@@ -658,11 +607,11 @@ msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើសារផ្ទ
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យសារថ្មីពី"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យ quote posts"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "អនុញ្ញាតការឆ្លើយតបពី៖"
 
@@ -732,15 +681,15 @@ msgstr "កំហុសមួយបានកើតឡើង"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "កំហុសមួយបានកើតឡើងខណៈពេលកំពុងបង្ហាប់វីដេអូ"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលកំពុងបង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក។ ចង់សាកល្បងម្តងទៀតទេ?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលកំពុងផ្ទុកវីដេអូ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលកំពុងផ្ទុកវីដេអូ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
@@ -776,10 +725,10 @@ msgstr "បញ្ហាមួយបានកើតឡើងខណៈពេលព
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "បញ្ហាបានកើតឡើង សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
@@ -792,7 +741,7 @@ msgstr "កំហុសមិនស្គាល់បានកើតឡើង"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "ស្លាកសញ្ញាមិនស្គាល់"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "ហើយ"
 
@@ -809,16 +758,11 @@ msgstr "GIF ដែលមានចលនា"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "ភាសាផ្សេងៗ"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "អ្នក​ណា​ក៏​អាច​ធ្វើ​អន្តរកម្ម"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -845,28 +789,16 @@ msgstr "ឈ្មោះពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធ
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
 msgstr "ឈ្មោះ​ពាក្យ​សម្ងាត់​កម្មវិធី​អាច​មាន​តែ​អក្សរ លេខ ដក​ឃ្លា សញ្ញា​ចុច និង​សញ្ញា​គូស​ក្រោម"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr "ឈ្មោះ​ពាក្យ​សម្ងាត់​កម្មវិធី​អាច​មាន​តែ​អក្សរ លេខ ដក​ឃ្លា សញ្ញា​ចុច និង​សញ្ញា​គូស​ក្រោម"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr "ឈ្មោះពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ 4 តួអក្សរ"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr "ឈ្មោះពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ 4 តួអក្សរ"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr "ការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr "ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
@@ -878,13 +810,22 @@ msgstr "បណ្តឹងឧទ្ធរណ៍"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
-msgstr "Appeal \"{0}\" label"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "បាន​ដាក់​បណ្ដឹង​ឧទ្ធរណ៍"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -892,32 +833,24 @@ msgstr "បាន​ដាក់​បណ្ដឹង​ឧទ្ធរណ៍"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "ប្តឹងឧទ្ធរណ៍លើការសម្រេចចិត្តនេះ។"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "រូបរាង"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr "ការកំណត់រូបរាង"
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr "ការកំណត់រូបរាង"
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "អនុវត្ត​មតិព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ណែនាំ​លំនាំដើម"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "បានរក្សាទុកពី {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr ""
 
@@ -925,11 +858,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី \"{0}\"?"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី \"{name}\"?"
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបសារនេះទេ? សារនឹងត្រូវបានលុបសម្រាប់អ្នក ប៉ុន្តែមិនមែនសម្រាប់អ្នកចូលរួមផ្សេងទៀតទេ"
 
@@ -941,7 +870,7 @@ msgstr "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ល
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់បោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូររបស់អ្នក"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់ចាកចេញពីការសន្ទនានេះទេ? សាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុបសម្រាប់អ្នក ប៉ុន្តែមិនមែនសម្រាប់អ្នកចូលរួមផ្សេងទៀតទេ"
 
@@ -953,11 +882,11 @@ msgstr "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ល
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបវាចេញពីមតិព័ត៌មានរបស់អ្នកមែនទេ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​ចង់​បោះបង់​សេចក្តី​ព្រាង​នេះ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់បោះបង់ការបង្ហោះនេះទេ?"
 
@@ -965,9 +894,9 @@ msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់បោះបង់ក
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "តើអ្នកប្រាកដទេ?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "តើអ្នកសរសេរជា <0>{0}</0> មែនទេ?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -978,7 +907,7 @@ msgstr "សិល្បៈ"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "អាក្រាតកាយបែបសិល្បៈ ឬមិនស្រើបស្រាល"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "យ៉ាងហោចណាស់ 3 តួអក្សរ"
 
@@ -986,22 +915,22 @@ msgstr "យ៉ាងហោចណាស់ 3 តួអក្សរ"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "ជម្រើសលេងដោយស្វ័យប្រវត្តិបានផ្លាស់ទីទៅ <0>ការកំណត់មាតិកា និងមេឌៀ</0>"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "ចាក់វីដេអូ និង GIFs ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -1010,62 +939,55 @@ msgstr "ចាក់វីដេអូ និង GIFs ដោយស្វ័យ
 msgid "Back"
 msgstr "ត្រឡប់"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr "មូលដ្ឋាន"
-
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "មុននឹងបង្កើតបញ្ជី អ្នកត្រូវតែផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នកជាមុនសិន"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "មុននឹងបង្កើតការបង្ហោះ អ្នកត្រូវតែផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នកជាមុនសិន"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "មុននឹងបង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម អ្នកត្រូវតែផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នកជាមុនសិន"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "មុនពេលអ្នកអាចផ្ញើសារទៅកាន់អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត អ្នកត្រូវតែផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នកជាមុនសិន"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "ថ្ងៃកំណើត"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr "ថ្ងៃកំណើត"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "ទប់ស្កាត់"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "បិទគណនី"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "បិទគណនី"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "បិទគណនី?"
 
@@ -1073,6 +995,14 @@ msgstr "បិទគណនី?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "បិទគណនី"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "បញ្ជីទប់ស្កាត់"
@@ -1081,21 +1011,30 @@ msgstr "បញ្ជីទប់ស្កាត់"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "ទប់ស្កាត់គណនីទាំងនេះ?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "រារាំង"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "គណនី​ដែល​បាន​ទប់ស្កាត់"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "គណនី​ដែល​បាន​ទប់ស្កាត់"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "គណនី​ដែល​បាន​ទប់ស្កាត់​មិន​អាច​ឆ្លើយ​តប​ក្នុង​ខ្សែ​ស្រឡាយ​របស់​អ្នក លើក​ឡើង​ពី​អ្នក ឬ​ធ្វើ​អន្តរកម្ម​ជាមួយ​អ្នក"
 
@@ -1115,7 +1054,7 @@ msgstr "ការទប់ស្កាត់មិនរារាំងអ្ន
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "ការទប់ស្កាត់ជាសាធារណៈ។ គណនី​ដែល​បាន​ទប់ស្កាត់​មិន​អាច​ឆ្លើយ​តប​ក្នុង​ខ្សែ​ស្រឡាយ​របស់​អ្នក លើក​ឡើង​ពី​អ្នក ឬ​ធ្វើ​អន្តរកម្ម​ជាមួយ​អ្នក"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "ការទប់ស្កាត់នឹងមិនរារាំងស្លាកមិនឱ្យអនុវត្តនៅលើគណនីរបស់អ្នកទេ ប៉ុន្តែវានឹងបញ្ឈប់គណនីនេះពីការឆ្លើយតបនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយរបស់អ្នក ឬធ្វើអន្តរកម្មជាមួយអ្នក"
 
@@ -1123,25 +1062,33 @@ msgstr "ការទប់ស្កាត់នឹងមិនរារាំង
 msgid "Blog"
 msgstr "ប្លុក"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky មិនអាចបញ្ជាក់ពីភាពត្រឹមត្រូវនៃកាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារនោះទេ"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky គឺជាបណ្តាញបើកចំហដែលអ្នកអាចជ្រើសរើសអ្នកផ្តល់សេវាបង្ហោះរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ អ្នកអាចធ្វើជាម្ចាស់ផ្ទះម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នក"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky គឺល្អជាមួយមិត្តភក្តិ!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky នឹងជ្រើសរើសសំណុំនៃគណនីដែលបានណែនាំពីមនុស្សនៅក្នុងបណ្តាញរបស់អ្នក"
 
@@ -1170,23 +1117,23 @@ msgstr "រូបភាពព្រិលៗ និងត្រងចេញព
 msgid "Books"
 msgstr "សៀវភៅ"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "រកមើលគណនីច្រើនទៀតនៅលើទំព័ររុករក"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "រកមើលព័ត៌មានបន្ថែមនៅលើទំព័ររុករក"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "រកមើលការណែនាំបន្ថែម"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "រកមើលការណែនាំបន្ថែមនៅលើទំព័ររុករក"
 
@@ -1195,15 +1142,19 @@ msgstr "រកមើលការណែនាំបន្ថែមនៅលើទ
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "រកមើលព័ត៌មានផ្សេងទៀត"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr ""
 
@@ -1211,18 +1162,10 @@ msgstr ""
 msgid "Business"
 msgstr "អាជីវកម្ម"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "ដោយ -"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "ដោយ {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "ដោយ <0/>"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr ""
@@ -1239,22 +1182,13 @@ msgstr "តាមរយៈការបង្កើតគណនីមួយ អ
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "តាមរយៈការបង្កើតគណនីមួយ អ្នកយល់ព្រមនឹង <0>លក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់</0>"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "ដោយអ្នក"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "កាមេរ៉ា"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr "អាច​មាន​តែ​អក្សរ លេខ ដកឃ្លា សញ្ញា​ចុច និង​សញ្ញា​គូស​ក្រោម។ ត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ 4 តួអក្សរ ប៉ុន្តែមិនលើសពី 32 តួអក្សរ"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1263,7 +1197,9 @@ msgstr "កាមេរ៉ា"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1278,7 +1214,8 @@ msgstr "កាមេរ៉ា"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "បោះបង់"
 
@@ -1294,10 +1231,6 @@ msgstr "បោះបង់"
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "បោះបង់ការលុបគណនី"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr "បោះបង់កាផ្លាស់ប្តូរ  handle"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "បោះបង់ការច្រឹបរូបភាព"
@@ -1315,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "បោះបង់ការបើកដំណើរការឡើងវិញ ហើយចេញ"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "បោះបង់ការស្វែងរក"
 
@@ -1324,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "បោះបង់ការបើកគេហទំព័រដែលបានភ្ជាប់"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "មិនអាចធ្វើអន្តរកម្មជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានទប់ស្កាត់បានទេ"
 
@@ -1343,11 +1276,6 @@ msgstr "ចំណងជើង និងអត្ថបទជំនួស"
 msgid "Change"
 msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
 msgstr ""
@@ -1367,10 +1295,6 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ email"
 msgid "Change email address"
 msgstr "ផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr "លាស់ប្តូរ Handle"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
@@ -1380,17 +1304,13 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ Handle"
 msgid "Change my email"
 msgstr "ផ្លាស់ប្តូរអ៊ីមែលរបស់ខ្ញុំ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
 msgstr "ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Change post language to {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1400,21 +1320,30 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្តូរអ៊ីមែលរបស់អ្ន
 msgid "Change your email address"
 msgstr "ផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "ជជែក"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "បានបិទការជជែក"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "ការកំណត់ការជជែក"
 
@@ -1422,7 +1351,7 @@ msgstr "ការកំណត់ការជជែក"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "ការកំណត់ការជជែក"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "បាន​បើក​ការ​ជជែក"
 
@@ -1431,7 +1360,7 @@ msgstr "បាន​បើក​ការ​ជជែក"
 msgid "Check my status"
 msgstr "ពិនិត្យស្ថានភាពរបស់ខ្ញុំ"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "ពិនិត្យអ៊ីមែលរបស់អ្នកសម្រាប់លេខកូដចូល ហើយបញ្ចូលវានៅទីនេះ"
 
@@ -1439,7 +1368,7 @@ msgstr "ពិនិត្យអ៊ីមែលរបស់អ្នកសម្
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "ពិនិត្យប្រអប់សំបុត្ររបស់អ្នកសម្រាប់អ៊ីមែលដែលមានលេខកូដបញ្ជាក់ដើម្បីបញ្ចូលខាងក្រោម៖"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "ជ្រើសរើសវិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ដែន"
 
@@ -1447,7 +1376,7 @@ msgstr "ជ្រើសរើសវិធីសាស្ត្រផ្ទៀង
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "ជ្រើសរើសមតិព័ត៌មាន"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "ជ្រើសរើសសម្រាប់ខ្ញុំ"
 
@@ -1459,11 +1388,7 @@ msgstr "ជ្រើសរើសមនុស្ស"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "ជ្រើសរើសស្លាកដោយខ្លួនឯងដែលអាចអនុវត្តបានសម្រាប់ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយដែលអ្នកកំពុងបង្ហោះ។ ប្រសិន​បើ​មិន​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​រើស​ទេ ការ​បង្ហោះ​នេះ​គឺ​សមរម្យ​សម្រាប់​ទស្សនិកជន​ទាំង​អស់"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "ជ្រើសរើសសេវាកម្ម"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "ជ្រើសរើសក្បួនដោះស្រាយដែលផ្តល់ថាមពលដល់មតិព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"
 
@@ -1471,12 +1396,16 @@ msgstr "ជ្រើសរើសក្បួនដោះស្រាយដែល
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "ជ្រើសរើសពណ៌នេះជារូបតំណាងរបស់អ្នក"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "ជ្រើសរើសពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
 
@@ -1484,11 +1413,11 @@ msgstr "ជ្រើសរើសពាក្យសម្ងាត់របស់
 msgid "Choose your username"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "សម្អាតទិន្នន័យផ្ទុកទាំងអស់"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "សម្អាតទិន្នន័យផ្ទុកទាំងអស់ (ចាប់ផ្តើមឡើងវិញបន្ទាប់ពីនេះ)"
 
@@ -1496,34 +1425,22 @@ msgstr "សម្អាតទិន្នន័យផ្ទុកទាំងអ
 msgid "Clear search query"
 msgstr "ជម្រះសំណួរស្វែងរក"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr "សម្អាតទិន្នន័យផ្ទុកទាំងអស់"
-
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
 msgstr "ចុចទីនេះ"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "ចុចទីនេះសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីការបិទគណនីរបស់អ្នក"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "ចុចទីនេះសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "ចុចទីនេះដើម្បីបើកម៉ឺនុយស្លាកសម្រាប់ {tag}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "ចុច​ដើម្បី​បិទ​ការ​ប្រកាស​សម្រង់​នៃ​ការ​ប្រកាស​នេះ"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "ចុច​ដើម្បី​បើក​ការ​ប្រកាស​សម្រង់​នៃ​ការ​ប្រកាស​នេះ"
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "ចុចដើម្បីព្យាយាមសារដែលបរាជ័យម្តងទៀត"
@@ -1539,6 +1456,8 @@ msgstr ""
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1550,8 +1469,8 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr "បិទ"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "បិទប្រអប់សកម្ម"
 
@@ -1561,12 +1480,16 @@ msgstr "បិទការជូនដំណឹង"
 
 #: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36
 msgid "Close bottom drawer"
-msgstr "Close bottom drawer"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
 msgid "Close dialog"
 msgstr "បិទប្រអប់"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1584,26 +1507,18 @@ msgstr "រូបភាពបិទ"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "បិទកម្មវិធីមើលរូបភាព"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "បិទបាតកថារុករក"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "បិទប្រអប់នេះ។"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "បិទរបាររុករកខាងក្រោម"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "បិទការជូនដំណឹងអំពីការអាប់ដេតពាក្យសម្ងាត់"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr "បិទកម្មវិធីតែងប្រកាស ហើយបោះបង់ការបង្ហោះសេចក្តីព្រាង"
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
@@ -1631,12 +1546,12 @@ msgstr "កំប្លែង"
 msgid "Comics"
 msgstr "រឿងកំប្លែង"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "គោលការណ៍ណែនាំសហគមន៍"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "បញ្ចប់ការបើកដំណើរការ ហើយចាប់ផ្តើមប្រើគណនីរបស់អ្នក"
 
@@ -1644,11 +1559,11 @@ msgstr "បញ្ចប់ការបើកដំណើរការ ហើយ
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "បញ្ចប់ការប្រឈម"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "សរសេរអត្ថបទថ្មី"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "សរសេរការបង្ហោះរហូតដល់ {MAX_GRAPHEME_LENGTH} តួអក្សរដែលមានប្រវែង"
 
@@ -1656,7 +1571,7 @@ msgstr "សរសេរការបង្ហោះរហូតដល់ {MAX_GRA
 msgid "Compose reply"
 msgstr "សរសេរការឆ្លើយតប"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "កំពុង​បង្ហាប់​វីដេអូ..."
 
@@ -1693,16 +1608,16 @@ msgstr "បញ្ជាក់ការកំណត់ភាសាមាតិក
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "បញ្ជាក់ការលុបគណនី"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "បញ្ជាក់អាយុរបស់អ្នក៖"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "បញ្ជាក់ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតរបស់អ្នក។"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1716,7 +1631,7 @@ msgstr "លេខកូដបញ្ជាក់"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "លេខកូដបញ្ជាក់"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "កំពុងភ្ជាប់..."
 
@@ -1725,7 +1640,7 @@ msgstr "កំពុងភ្ជាប់..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "ទាក់ទងផ្នែកគាំទ្រ"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr ""
 
@@ -1735,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and media"
 msgstr "ខ្លឹមសារ និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "ខ្លឹមសារ និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ"
 
@@ -1743,12 +1658,16 @@ msgstr "ខ្លឹមសារ និងប្រព័ន្ធផ្សព
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "មាតិកាត្រូវបានរារាំង"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "តម្រងមាតិកា"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "ភាសាមាតិកា"
 
@@ -1768,7 +1687,7 @@ msgstr "ការព្រមានអំពីខ្លឹមសារ"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "ការព្រមានអំពីខ្លឹមសារ"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "ផ្ទាំងខាងក្រោយម៉ឺនុយបរិបទ ចុចដើម្បីបិទម៉ឺនុយ"
 
@@ -1781,7 +1700,7 @@ msgstr "បន្ត"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "បន្ត​ជា {0} (បច្ចុប្បន្ន​ចូល)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "បន្ត​ខ្សែ..."
 
@@ -1791,7 +1710,7 @@ msgstr "បន្ត​ខ្សែ..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "បន្តទៅជំហានបន្ទាប់"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "ការសន្ទនាត្រូវបានលុប"
 
@@ -1803,15 +1722,16 @@ msgstr "ចម្អិនអាហារ"
 msgid "Copied"
 msgstr "ចម្លង"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "បានចម្លងកំណែស្ថាបនាទៅ clipboard"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "បានចម្លងទៅ clipboard"
 
@@ -1820,36 +1740,40 @@ msgstr "បានចម្លងទៅ clipboard"
 msgid "Copied!"
 msgstr "បានចម្លង"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr "ចម្លងពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "ចម្លង"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr "ចម្លង {0}"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "ចម្លងពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "ចម្លងកំណែស្ថាបនាទៅ clipboard"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "ចម្លងកូដ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "ចម្លង DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "ចម្លងម៉ាស៊ីន"
 
@@ -1865,8 +1789,8 @@ msgstr "ចម្លងតំណ"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "ចម្លងតំណទៅបញ្ជី"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "ចម្លងតំណទៅប្រកាស"
 
@@ -1875,8 +1799,13 @@ msgstr "ចម្លងតំណទៅប្រកាស"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "ចម្លងអត្ថបទសារ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "ចម្លងអត្ថបទអត្ថបទ"
 
@@ -1884,20 +1813,21 @@ msgstr "ចម្លងអត្ថបទអត្ថបទ"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "ចម្លងកូដ QR"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "ចម្លងតម្លៃកំណត់ត្រា TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "គោលការណ៍រក្សាសិទ្ធិ"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "មិនអាចចាកចេញពីការជជែកបានទេ"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "មិនអាចផ្ទុកព័ត៌មានបានទេ"
 
@@ -1905,7 +1835,7 @@ msgstr "មិនអាចផ្ទុកព័ត៌មានបានទេ"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "មិនអាចផ្ទុកបញ្ជីបានទេ"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "មិនអាចបិទការជជែកបានទេ"
 
@@ -1913,32 +1843,34 @@ msgstr "មិនអាចបិទការជជែកបានទេ"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "មិនអាចដំណើរការវីដេអូរបស់អ្នកបានទេ"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "បង្កើត"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr "បង្កើតគណនី Bluesky ថ្មី"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "បង្កើតលេខកូដ QR សម្រាប់កញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "បង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "បង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមសម្រាប់ខ្ញុំ"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr "បង្កើតគណនី"
+msgstr "ចុះឈ្មោះ"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
@@ -1953,20 +1885,16 @@ msgstr "បង្កើតគណនី"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "បង្កើតរូបតំណាងជំនួសវិញ"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "បង្កើតមួយផ្សេងទៀត"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr "បង្កើតពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "បង្កើតគណនីថ្មី"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "បង្កើតរបាយការណ៍សម្រាប់ {0}"
 
@@ -1983,34 +1911,25 @@ msgstr ""
 msgid "Culture"
 msgstr "វប្បធម៌"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "មតិព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនដែលបង្កើតឡើងដោយសហគមន៍នាំមកជូនអ្នកនូវបទពិសោធន៍ថ្មីៗ និងជួយអ្នកស្វែងរកខ្លឹមសារដែលអ្នកចូលចិត្ត"
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr "ប្ដូរ​ប្រព័ន្ធ​ផ្សព្វផ្សាយ​តាម​បំណង​ពី​គេហទំព័រ​ខាងក្រៅ"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "ប្ដូរតាមបំណងអ្នកដែលអាចធ្វើអន្តរកម្មជាមួយនឹងការបង្ហោះនេះ"
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "ងងឹត"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "ទម្រង់ងងឹត"
 
@@ -2018,7 +1937,7 @@ msgstr "ទម្រង់ងងឹត"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "ស្បែកខ្មៅងងឹត"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត"
 
@@ -2028,15 +1947,11 @@ msgstr "ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "បិទដំណើរការគណនី"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr "បិទដំណើរការគណនីរបស់ខ្ញុំ"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "ការសម្របសម្រួលបំបាត់កំហុស"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr ""
 
@@ -2048,12 +1963,12 @@ msgstr "លំនាំដើម"
 msgid "Default icons"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "លុប"
@@ -2075,10 +1990,19 @@ msgstr "លុបពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "លុបពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "លុបកំណត់ត្រាប្រកាសការជជែក"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "លុបពីខ្ញុំ"
@@ -2087,7 +2011,7 @@ msgstr "លុបពីខ្ញុំ"
 msgid "Delete List"
 msgstr "លុបបញ្ជី"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "លុបសារ"
 
@@ -2099,13 +2023,9 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr "លុបសារពីខ្ញុំ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr "លុបគណនីរបស់ខ្ញុំ"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "លុប post"
 
@@ -2122,7 +2042,7 @@ msgstr "លុបកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "លុបបញ្ជីនេះ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "លុប post នេះ?"
 
@@ -2130,8 +2050,8 @@ msgstr "លុប post នេះ?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "បានលុប់"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "គណនីបានលុប"
 
@@ -2139,10 +2059,6 @@ msgstr "គណនីបានលុប"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "លុប post"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr "លុបកំណត់ត្រាប្រកាសការជជែក"
-
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
@@ -2164,15 +2080,23 @@ msgstr "ការពិពណ៌នាគឺវែងពេក។ ចំនួ
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "អត្ថបទ alt ពិពណ៌នា"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "ផ្ដាច់សម្រង់"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "ផ្ដាច់សម្រង់ post?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2182,18 +2106,10 @@ msgstr ""
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "ប្រអប់៖ កែតម្រូវអ្នកដែលអាចធ្វើអន្តរកម្មជាមួយការបង្ហោះនេះ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr "តើអ្នកចង់និយាយអ្វី?"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr "បិទការលេងដោយស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់វីដេអូ និង GIFs"
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "បិទអ៊ីមែល 2FA"
@@ -2212,13 +2128,13 @@ msgstr "បិទ​ចំណង​ជើង​រង"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "បានបិទ"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "បោះបង់"
 
@@ -2226,11 +2142,11 @@ msgstr "បោះបង់"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "បោះបង់ "
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "បោះបង់ការផ្លាស់ប្តូរ?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "បោះបង់ការបង្ហោះ?"
 
@@ -2244,7 +2160,7 @@ msgstr "រារាំងកម្មវិធីមិនឱ្យបង្ហ
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "ស្វែងរកព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនថ្មី"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "ស្វែងរកព័ត៌មានថ្មីៗ"
 
@@ -2252,11 +2168,11 @@ msgstr "ស្វែងរកព័ត៌មានថ្មីៗ"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "ស្វែងរកមតិព័ត៌មានថ្មី"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "ច្រានចោល"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "ច្រានចោលកំហុស"
 
@@ -2264,6 +2180,10 @@ msgstr "ច្រានចោលកំហុស"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "បោះបង់ការណែនាំអំពីការចាប់ផ្តើម"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2288,8 +2208,8 @@ msgstr "ឈ្មោះបង្ហាញវែងពេក"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "ឈ្មោះបង្ហាញវែងពេក។ ចំនួនតួអក្សរអតិបរមាគឺ {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr ""
 
@@ -2297,40 +2217,29 @@ msgstr ""
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "កុំ​ប្រើ​ពាក្យ​ស្ងាត់​នេះ​ចំពោះ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​អ្នក​តាម"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#~ msgid "Does not contain adult content."
-#~ msgstr "មិនមានខ្លឹមសារសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យទេ"
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-#~ msgstr "មិនមានក្រាហ្វិក ឬមាតិការំខាន"
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "មិនរាប់បញ្ចូលភាពអាក្រាតកាយ"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "មិនចាប់ផ្តើម ឬបញ្ចប់ដោយសហសញ្ញា"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr "តម្លៃ Domain"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "បានផ្ទៀងផ្ទាត់ Domain"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2353,10 +2262,14 @@ msgstr "រួចរាល់"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "រួចរាល់{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "ចុចពីរដងដើម្បីបិទប្រអប់"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr ""
@@ -2374,7 +2287,7 @@ msgstr "ទម្លាក់ដើម្បីបន្ថែមរូបភា
 msgid "Duration:"
 msgstr "រយៈពេល"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr ""
 
@@ -2386,7 +2299,7 @@ msgstr ""
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr ""
 
@@ -2430,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "កែសម្រួល"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "កែសម្រួលរូបតំណាង"
@@ -2445,8 +2358,8 @@ msgstr "កែសម្រួលមតិព័ត៌មាន"
 msgid "Edit image"
 msgstr "កែរូបភាព"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "កែសម្រួលការកំណត់អន្តរកម្ម"
 
@@ -2458,7 +2371,7 @@ msgstr "កែសម្រួលព័ត៌មានលម្អិតនៃប
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "កែសម្រួលបញ្ជីសម្របសម្រួល"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "កែសម្រួលមតិព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ"
@@ -2471,8 +2384,8 @@ msgstr "កែប្រវត្តិរូបរបស់ខ្ញុំ"
 msgid "Edit People"
 msgstr "កែសម្រួលមនុស្ស"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "កែសម្រួលការកំណត់អន្តរកម្មនៃការបង្ហោះ"
 
@@ -2508,7 +2421,7 @@ msgstr "កែសម្រួលឈ្មោះបង្ហាញរបស់អ
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "កែសម្រួល​ការ​ពិពណ៌នា​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "កែសម្រួលកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក"
 
@@ -2522,7 +2435,7 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr ""
@@ -2560,17 +2473,13 @@ msgstr "បានផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែល"
 msgid "Email Verified"
 msgstr "បានផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែល"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2500,7 @@ msgstr "បើក"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "បើកដំណើរការតែ {0} ប៉ុណ្ណោះ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "បើកមាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ"
 
@@ -2621,18 +2530,26 @@ msgstr "បើកចំណងជើងរង"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "បើកដំណើរការប្រភពនេះតែប៉ុណ្ណោះ"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "បានបើក"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "ចុងបញ្ចប់នៃមតិព័ត៌មាន"
 
@@ -2640,11 +2557,7 @@ msgstr "ចុងបញ្ចប់នៃមតិព័ត៌មាន"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "ត្រូវប្រាកដថាអ្នកបានជ្រើសរើសភាសាសម្រាប់ឯកសារចំណងជើងរងនីមួយៗ"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះសម្រាប់ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីនេះ"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"
 
@@ -2669,7 +2582,7 @@ msgstr "បញ្ចូលអេក្រង់ពេញ"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "បញ្ចូលលេខកូដដែលអ្នកបានទទួលដើម្បីប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "បញ្ចូល Domain ដែលអ្នកចង់ប្រើ"
 
@@ -2677,12 +2590,12 @@ msgstr "បញ្ចូល Domain ដែលអ្នកចង់ប្រើ"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "បញ្ចូលអ៊ីមែលដែលអ្នកធ្លាប់បង្កើតគណនីរបស់អ្នក។ យើងនឹងផ្ញើ \"កំណត់លេខកូដឡើងវិញ\" ដល់អ្នក ដូច្នេះអ្នកអាចកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "បញ្ចូលថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតរបស់អ្នក"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "បញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក"
 
@@ -2694,11 +2607,19 @@ msgstr "បញ្ចូលអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នក
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "បញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នកខាងក្រោម"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ និងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "កំហុស"
@@ -2712,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "កំហុសក្នុងការទទួលការឆ្លើយតប captcha"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "កំហុស"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "ទាំងអស់គ្នា"
 
@@ -2724,7 +2645,7 @@ msgstr "ទាំងអស់គ្នា"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "អ្នក​រាល់​គ្នា​អាច​ឆ្លើយ​តប"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "អ្នក​រាល់​គ្នា​អាច​ឆ្លើយ​តប​នឹង​ការ​ប្រកាស​នេះ"
 
@@ -2757,10 +2678,6 @@ msgstr "ចេញពីអេក្រង់ពេញ"
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "ចាកចេញពីដំណើរការលុបគណនី"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr "ការចាកចេញគ្រប់គ្រងដំណើរការផ្លាស់ប្តូរ"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "ចាកចេញពីដំណើរការកាត់រូបភាព"
@@ -2782,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "ពង្រីកបញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "ពង្រីក ឬបង្រួមការបង្ហោះពេញដែលអ្នកកំពុងឆ្លើយតប"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "អ្នករំពឹងថានឹងដោះស្រាយកំណត់ត្រាមួយ។"
 
@@ -2795,10 +2719,6 @@ msgstr "អ្នករំពឹងថានឹងដោះស្រាយកំ
 msgid "Experimental"
 msgstr "ពិសោធន៍"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr "ការពិសោធន៍៖ នៅពេលដែលចំណូលចិត្តនេះត្រូវបានបើក អ្នកនឹងទទួលបានការជូនដំណឹងអំពីការឆ្លើយតប និងការជូនដំណឹងពីអ្នកប្រើប្រាស់ដែលអ្នកតាមដានប៉ុណ្ណោះ។ យើងនឹងបន្តបន្ថែមការគ្រប់គ្រងបន្ថែមទៀតនៅទីនេះតាមពេលវេលា"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
 msgstr "ផុតកំណត់"
@@ -2824,8 +2744,8 @@ msgstr "នាំចេញទិន្នន័យរបស់ខ្ញុំ"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "នាំចេញទិន្នន័យរបស់ខ្ញុំ"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្រៅ"
 
@@ -2839,24 +2759,15 @@ msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្រៅអាចអនុញ្ញាតឱ្យគេហទំព័រប្រមូលព័ត៌មានអំពីអ្នក និងឧបករណ៍របស់អ្នក។ គ្មាន​ព័ត៌មាន​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ ឬ​ស្នើ​រហូត​ដល់​អ្នក​ចុច​ប៊ូតុង \"play\""
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "ចំណូលចិត្តប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្រៅ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr "ការកំណត់ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្រៅ"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្លាស់ប្តូរចំណុចទាញ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្កើតពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្កើតពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
@@ -2874,7 +2785,7 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្កើតបញ្ជ
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុបសារ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុបការបង្ហោះ សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
@@ -2882,8 +2793,8 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុបការបង្ហ
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុបកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុកចំណូលចិត្តមតិព័ត៌មាន"
 
@@ -2895,12 +2806,12 @@ msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុក GIFs"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុកសារពីមុន"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុកព័ត៌មានដែលបានណែនាំ"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុកដែលបានណែនាំដូចខាងក្រោម"
 
@@ -2910,16 +2821,15 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការខ្ទាស់ការប
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
-msgstr "Failed to save image: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការរក្សាទុកចំណូលចិត្តការជូនដំណឹង សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/lib/api/index.ts:145
-#: src/lib/api/index.ts:170
-#~ msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it."
-#~ msgstr "បរាជ័យក្នុងការរក្សាទុកការកំណត់អន្តរកម្មនៃការបង្ហោះ។ ការបង្ហោះរបស់អ្នកត្រូវបានបង្កើតឡើង ប៉ុន្តែអ្នកប្រើប្រាស់អាចធ្វើអន្តរកម្មជាមួយវាបាន"
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
@@ -2930,7 +2840,7 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងកាផ្ញើ"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការដាក់បណ្តឹងតវ៉ា សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "មិន​អាច​បិទ​បើក​បិទ​សំឡេង​បាន​ទេ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត"
 
@@ -2949,11 +2859,11 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្ហោះវីដេអូ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ចំណុចទាញ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "ព័ត៌មាន"
 
@@ -2972,23 +2882,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "មតិកែលម្អ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "បានផ្ញើមតិកែលម្អ!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "ព័ត៌មាន"
 
@@ -3001,14 +2911,10 @@ msgstr "មតិព័ត៌មានគឺជាក្បួនដោះស្
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពព័ត៌មាន!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr "មាតិកាឯកសារ"
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "ឯកសារត្រូវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ!"
@@ -3017,7 +2923,15 @@ msgstr "ឯកសារត្រូវបានរក្សាទុកដោយ
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "ត្រងពីមតិព័ត៌មាន"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "បញ្ចប់"
 
@@ -3033,18 +2947,10 @@ msgstr "ស្វែងរកគណនីដើម្បីតាមដាន"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "ស្វែងរកប្រកាស និងអ្នកប្រើប្រាស់នៅលើ Bluesky"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr "កែសម្រួលខ្លឹមសារដែលអ្នកឃើញនៅលើព័ត៌មានបន្ទាប់របស់អ្នក"
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr "សម្រួលប្រធានបទពិភាក្សា"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr "បញ្ចប់"
@@ -3053,20 +2959,21 @@ msgstr "បញ្ចប់"
 msgid "Fitness"
 msgstr "សម្បទា"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "អាចបត់បែនបាន"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "តាម"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "តាម"
@@ -3076,6 +2983,10 @@ msgstr "តាម"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "តាម {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "តាម {name}"
@@ -3089,8 +3000,8 @@ msgstr ""
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "តាមដាន 7 គណនី"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "តាមដានគណនី"
 
@@ -3104,49 +3015,32 @@ msgstr "តាមដានទាំងអស់គ្នា"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "តាមដានត្រឡប់វិញ"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "តាមដានត្រឡប់វិញ"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "តាមដានគណនីបន្ថែមទៀត ដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយចំណាប់អារម្មណ៍របស់អ្នក និងបង្កើតបណ្តាញរបស់អ្នក។"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "តាមដោយ <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "តាមដោយ <0>{0}</0> and {1, plural, one {# ផ្សេងទៀត} other {# ផ្សេងទៀត}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "តាមដោយ <0>{0}</0> និង <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "តាមដោយ <0>{0}</0> and {1, plural, one {# ផ្សេងទៀត} other {# ផ្សេងទៀត}}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានតាមដាន"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr "តាមអ្នក"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr "តាមអ្នកមកវិញ"
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "អ្នកតាម"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "អ្នកតាមដាន @{0} ដែលអ្នកស្គាល់"
 
@@ -3156,31 +3050,36 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "អ្នកតាមដែលអ្នកស្គាល់"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "កំពុងតាម"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "កំពុងតាម {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "កំពុងតាម {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "ធ្វើតាមចំណូលចិត្តមតិព័ត៌មាន"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "ធ្វើតាមចំណូលចិត្តមតិព័ត៌មាន"
@@ -3214,10 +3113,6 @@ msgstr "សម្រាប់ហេតុផលសុវត្ថិភាព 
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "សម្រាប់ហេតុផលសុវត្ថិភាព អ្នកនឹងមិនអាចមើលវាម្តងទៀតបានទេ។ ប្រសិនបើអ្នកបាត់ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីនេះ អ្នកនឹងត្រូវបង្កើតពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr "សម្រាប់ហេតុផលសុវត្ថិភាព អ្នកនឹងមិនអាចមើលវាម្តងទៀតបានទេ។ ប្រសិនបើអ្នកបាត់ពាក្យសម្ងាត់នេះ អ្នកនឹងត្រូវបង្កើតពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "សម្រាប់បទពិសោធន៍ដ៏ល្អបំផុត យើងសូមណែនាំឱ្យប្រើពុម្ពអក្សរស្បែក"
@@ -3231,11 +3126,11 @@ msgstr "ជារៀងរហូត"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "ភ្លេចពាក្យសម្ងា?ត់"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "ភ្លេច?"
 
@@ -3252,19 +3147,15 @@ msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "ពី <0/>"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "ពេញអេក្រង់"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "វិចិត្រសាល"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "បង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "រកជំនួយ"
 
@@ -3292,7 +3183,10 @@ msgstr "ការបំពានច្បាប់ ឬលក្ខខណ្ឌ
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3303,30 +3197,22 @@ msgstr "ត្រឡប់ទៅវិញ"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "ត្រឡប់ទៅវិញ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "ត្រលប់ទៅទំព័រមុន"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "ត្រលប់ទៅជំហានមុន"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "ត្រលប់ទៅជំហានមុន"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "ទៅទំពណ៌ដើម"
@@ -3335,7 +3221,7 @@ msgstr "ទៅទំពណ៌ដើម"
 msgid "Go Home"
 msgstr "ទៅទំពណ៌ដើម"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "ចូលទៅកាន់ការសន្ទនាជាមួយ {0}"
 
@@ -3344,11 +3230,11 @@ msgstr "ចូលទៅកាន់ការសន្ទនាជាមួយ {0
 msgid "Go to next"
 msgstr "ទៅបន្ទាប់"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "ចូលទៅកាន់ប្រវត្តិរូប"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "ចូលទៅកាន់ប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកប្រើ"
 
@@ -3368,16 +3254,16 @@ msgstr "ពាក់កណ្តាលផ្លូវ"
 msgid "Handle"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr ""
 
@@ -3389,12 +3275,12 @@ msgstr ""
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "ការបៀតបៀន ការបោកប្រាស់ ឬការមិនអត់ឱន"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
@@ -3405,7 +3291,7 @@ msgstr "មានបញ្ហា?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "ជំនួយ"
 
@@ -3413,23 +3299,25 @@ msgstr "ជំនួយ"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "ជួយមនុស្សឱ្យដឹងថាអ្នកមិនមែនជារូបយន្តដោយការបង្ហោះរូបភាព ឬបង្កើតរូបតំណាង"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr "ជួយគេហទំព័រខាងក្រៅប៉ាន់ស្មានចរាចរណ៍ពី Bluesky"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "នេះគឺជាពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr "នេះគឺជាពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីរបស់អ្នក"
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "បញ្ជីដែលលាក់"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3438,7 +3326,7 @@ msgstr "បញ្ជីដែលលាក់"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "លាក់"
@@ -3448,51 +3336,55 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "លាក់"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "លាក់ post សម្រាប់ខ្ញុំ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "លាក់ការឆ្លើយតបសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "លាក់ការឆ្លើយតបសម្រាប់ខ្ញុំ"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "លាក់ខ្លឹមសារ"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "លាក់ការបង្ហោះនេះ?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "លាក់ការឆ្លើយតបនេះ?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "លាក់បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "ហ៎ បញ្ហា​មួយ​ចំនួន​បាន​កើត​ឡើង​ពេល​ទាក់ទង​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មតិព័ត៌មាន។ សូមប្រាប់ម្ចាស់ព័ត៌មានអំពីបញ្ហានេះ"
@@ -3513,7 +3405,7 @@ msgstr "ហ៊ឺ ម៉ាស៊ីនមេចំណីបានផ្តល
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "ហ៊ឺ យើងមានបញ្ហាក្នុងការស្វែងរកព័ត៌មាននេះ។ វាប្រហែលជាត្រូវបានលុប"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "ហឺម វាហាក់ដូចជាយើងមានបញ្ហាក្នុងការផ្ទុកទិន្នន័យនេះ។ សូមមើលខាងក្រោមសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម។ ប្រសិនបើបញ្ហានេះនៅតែបន្តកើតមាន សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ"
 
@@ -3525,21 +3417,20 @@ msgstr "ហ៊ឺ យើងមិនអាចផ្ទុកសេវាកម
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "ចាំ! យើងកំពុងផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើវីដេអូបន្តិចម្តងៗ ហើយអ្នកនៅតែរង់ចាំក្នុងជួរ។ សូមពិនិត្យមើលឡើងវិញឆាប់ៗនេះ"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "ទំព័រដើម"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr ""
 
@@ -3569,8 +3460,8 @@ msgstr "ខ្ញុំមានលេខកូដ"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "ខ្ញុំមានលេខកូដបញ្ជាក់"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "ខ្ញុំមាន domain ផ្ទាល់ខ្លួន"
 
@@ -3591,15 +3482,11 @@ msgstr "ប្រសិនបើអ្នកមិនទាន់ពេញវ័
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "ប្រសិនបើអ្នកលុបបញ្ជីនេះ អ្នកនឹងមិនអាចយកវាមកវិញបានទេ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "ប្រសិនបើអ្នកមានដែនផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក អ្នកអាចប្រើវាជាចំណុចទាញរបស់អ្នក។ វាអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកផ្ទៀងផ្ទាត់អត្តសញ្ញាណរបស់អ្នកដោយខ្លួនឯង – <0>ស្វែងយល់បន្ថែម</0>"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "ប្រសិនបើអ្នកលុបការបង្ហោះនេះ អ្នកនឹងមិនអាចយកវាមកវិញបានទេ"
 
@@ -3607,6 +3494,10 @@ msgstr "ប្រសិនបើអ្នកលុបការបង្ហោះ
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "ប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក យើងនឹងផ្ញើលេខកូដទៅអ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ថានេះគឺជាគណនីរបស់អ្នក"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "ប្រសិនបើអ្នកកំពុងព្យាយាមផ្លាស់ប្តូរចំណុចទាញ ឬអ៊ីមែលរបស់អ្នក សូមធ្វើដូច្នេះមុនពេលអ្នកបិទដំណើរការ"
@@ -3635,7 +3526,11 @@ msgstr "ការក្លែងបន្លំ ព័ត៌មានមិន
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "សារមិនសមរម្យ ឬតំណច្បាស់លាស់"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "បញ្ចូលលេខកូដដែលបានផ្ញើទៅអ៊ីមែលរបស់អ្នកសម្រាប់កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ"
 
@@ -3643,11 +3538,7 @@ msgstr "បញ្ចូលលេខកូដដែលបានផ្ញើទៅ
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "បញ្ចូលលេខកូដបញ្ជាក់សម្រាប់ការលុបគណនី"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះសម្រាប់ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"
 
@@ -3655,52 +3546,35 @@ msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ការលុបគណនី"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "បញ្ចូលលេខកូដដែលបានផ្ញើទៅអ្នក"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលដែលអ្នកបានប្រើនៅពេលចុះឈ្មោះ"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr "បញ្ចូលការផ្តល់សេវាបង្ហោះដែលអ្នកពេញចិត្ត"
-
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
-#~ msgid "Input your user handle"
-#~ msgstr "បញ្ចូលចំណុចទាញអ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "អន្តរកម្មមានកំណត់"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr "ការណែនាំការកំណត់ពុម្ពអក្សរថ្មី"
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "លេខកូដបញ្ជាក់ 2FA មិនត្រឹមត្រូវ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "ចំណុចទាញមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមសាកល្បងមួយផ្សេងទៀត"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "កំណត់ត្រាប្រកាសមិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនគាំទ្រ"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "លេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រឹមត្រូវ"
@@ -3709,7 +3583,7 @@ msgstr "លេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រឹ
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "អញ្ជើញមិត្តម្នាក់"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "លេខកូដអញ្ជើញ"
 
@@ -3741,7 +3615,7 @@ msgstr "ការអញ្ជើញ ប៉ុន្តែផ្ទាល់ខ
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "វាហាក់ដូចជាអ្នកបានបញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ។ តើអ្នកប្រាកដថាវាត្រឹមត្រូវ"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "វាត្រឹមត្រូវ"
 
@@ -3749,7 +3623,7 @@ msgstr "វាត្រឹមត្រូវ"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "មានតែអ្នកទេឥឡូវនេះ! បន្ថែមមនុស្សបន្ថែមទៀតទៅក្នុងកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នកដោយស្វែងរកខាងលើ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr ""
 
@@ -3783,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "ដាក់ស្លាកដោយអ្នកនិពន្ធ"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "ស្លាក"
 
@@ -3807,11 +3681,7 @@ msgstr "ស្លាកនៅលើមាតិការបស់អ្នក"
 msgid "Language selection"
 msgstr "ការជ្រើសរើសភាសា"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "ការកំណត់ភាសា"
-
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "ការកំណត់ភាសា"
 
@@ -3827,11 +3697,11 @@ msgstr "ធំជាង"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "ចុងក្រោយ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "ស្វែងយល់បន្ថែម"
 
@@ -3843,11 +3713,14 @@ msgstr "ស្វែងយល់បន្ថែម"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "មើល​បន្ថែមទៀត​អំពី Bluesky នៅលើ Facebook"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការបង្ហោះដោយខ្លួនឯង PDS របស់អ្នក"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការសម្របសម្រួលដែលបានអនុវត្តចំពោះខ្លឹមសារនេះ"
@@ -3863,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីអ្វីដែលជាសាធារណៈនៅលើ Bluesky"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "ស្វែងយល់បន្ថែម"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "ចាកចេញ"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "ចាកចេញពីការជជែក"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "ចាកចេញពីការសន្ទនា"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "ទុកពួកវាទាំងអស់ដោយមិនធីក ដើម្បីមើលភាសាណាមួយ"
 
@@ -3892,11 +3765,11 @@ msgstr "ទុកពួកវាទាំងអស់ដោយមិនធីក
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "ចាកចេញពី Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "ចាកចេញទៅ"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំជ្រើសរើស"
 
@@ -3905,7 +3778,7 @@ msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំជ្រើសរើស
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "ចូរយើងកំណត់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឡើងវិញ"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr ""
 
@@ -3917,7 +3790,7 @@ msgstr "ពន្លឺ"
 msgid "Like"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
@@ -3939,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "ចូលចិត្តមតិព័ត៌មាននេះ"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "ចូលចិត្ត"
 
@@ -3962,15 +3835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr "ចូលចិត្តមតិព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr "ចូលចិត្តការបង្ហោះរបស់អ្នក"
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "ចូលចិត្ត"
 
@@ -3983,7 +3848,7 @@ msgstr "ចូលចិត្តនៅលើប្រកាសនេះ"
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "បញ្ជី"
 
@@ -4036,12 +3901,12 @@ msgstr "បញ្ជីត្រូវបានបិទ"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "បាន​បិទ​បញ្ជី"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "​បញ្ជី"
 
@@ -4049,15 +3914,15 @@ msgstr "​បញ្ជី"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "បញ្ជីដែលរារាំងអ្នកប្រើប្រាស់នេះ៖"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "ផ្ទុកច្រើនទៀត"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "ផ្ទុកព័ត៌មានដែលបានណែនាំបន្ថែមទៀត"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "ផ្ទុកការស្នើរសុំបន្ថែមទៀតដូចខាងក្រោម"
 
@@ -4065,9 +3930,9 @@ msgstr "ផ្ទុកការស្នើរសុំបន្ថែមទៀ
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "ផ្ទុកការជូនដំណឹងថ្មីៗ"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "ផ្ទុកប្រកាសថ្មីៗ"
@@ -4076,7 +3941,7 @@ msgstr "ផ្ទុកប្រកាសថ្មីៗ"
 msgid "Loading..."
 msgstr "កំពុងផ្ទុក..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "កំណត់ហេតុ"
 
@@ -4085,13 +3950,16 @@ msgstr "កំណត់ហេតុ"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "ចូល ឬចុះឈ្មោះ"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "ចេញ"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "ភាពមើលឃើញពីការចេញពីគណនី"
@@ -4104,20 +3972,16 @@ msgstr "ចូលទៅគណនីដែលមិនមានក្នុងប
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "និមិត្តសញ្ញាដោយ <0/>"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "និមិត្តសញ្ញាដោយ <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "ចុចឱ្យយូរដើម្បីបើកម៉ឺនុយស្លាកសម្រាប់ #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "មើលទៅដូចជា XXXXX-XXXXX"
 
@@ -4133,7 +3997,7 @@ msgstr "មើល​ទៅ​ដូច​ជា​អ្នក​បាន​ដ
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "មើល​ទៅ​ដូច​ជា​អ្នក​កំពុង​បាត់​ដំណឹង​បន្ទាប់។ <0>ចុចទីនេះដើម្បីបន្ថែមមួយ។</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "ធ្វើមួយសម្រាប់ខ្ញុំ"
 
@@ -4141,8 +4005,8 @@ msgstr "ធ្វើមួយសម្រាប់ខ្ញុំ"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "ត្រូវប្រាកដថានេះជាកន្លែងដែលអ្នកចង់ទៅ"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "គ្រប់គ្រងព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុក"
 
@@ -4150,12 +4014,12 @@ msgstr "គ្រប់គ្រងព័ត៌មានដែលបានរក
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "គ្រប់គ្រងពាក្យ និងស្លាកដែលបានបិទរបស់អ្នក"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "សម្គាល់ថាបានអានហើយ"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ"
 
@@ -4163,11 +4027,11 @@ msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយដែលអាចរំខាន ឬមិនសមរម្យសម្រាប់ទស្សនិកជនមួយចំនួន"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានលើកឡើង"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានលើកឡើង"
 
@@ -4175,8 +4039,7 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានលើកឡ
 msgid "Mentions"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "ម៉ឺនុយ"
 
@@ -4185,13 +4048,13 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "សារ {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "សារត្រូវបានលុប"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
-msgstr "Message from server: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147
 msgid "Message input field"
@@ -4202,13 +4065,9 @@ msgstr "វាលបញ្ចូលសារ"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "សារវែងពេក"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "ការកំណត់សារ"
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "សារ"
 
@@ -4220,8 +4079,8 @@ msgstr "គណនីបន្លំ"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "post បន្លំ"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4253,11 +4112,11 @@ msgstr "បាន​បង្កើត​បញ្ជី​សម្រប​ស
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបញ្ជីសម្របសម្រួល"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "បញ្ជីសម្របសម្រួល"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "បញ្ជីការសម្របសម្រួល"
@@ -4266,15 +4125,11 @@ msgstr "បញ្ជីការសម្របសម្រួល"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "ការកំណត់កម្រិតមធ្យម"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr "ការកំណត់កម្រិតមធ្យម"
-
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "ឧបករណ៍សំរបសំរួល"
 
@@ -4283,7 +4138,7 @@ msgstr "ឧបករណ៍សំរបសំរួល"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "អ្នកសម្របសម្រួលបានជ្រើសរើសដើម្បីកំណត់ការព្រមានទូទៅលើខ្លឹមសារ"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "ច្រើនទៀត"
 
@@ -4292,7 +4147,7 @@ msgstr "ច្រើនទៀត"
 msgid "More feeds"
 msgstr "ព័ត៌មានច្រើនទៀត"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "ជម្រើសច្រើនទៀត"
@@ -4315,22 +4170,19 @@ msgstr "ភាពយន្ត"
 msgid "Music"
 msgstr "តន្ត្រី"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "បិទ"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "បិទ"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Mute {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "បិទគណនី"
 
@@ -4338,12 +4190,8 @@ msgstr "បិទគណនី"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "បិទគណនី"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "បិទ​សំឡេង​ប្រកាស {displayTag} ទាំងអស់"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "បិទការសន្ទនា"
 
@@ -4383,21 +4231,21 @@ msgstr "បិទពាក្យនេះនៅក្នុងស្លាកត
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "បិទ​ពាក្យ​នេះ​រហូត​ដល់​អ្នក​បើក​សំឡេង​វា"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "បិទ thread"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "បិទពាក្យ & ស្លាក"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "គណនីបិទ"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "គណនីបិទ"
@@ -4410,7 +4258,7 @@ msgstr "គណនីដែលបានបិទសំឡេងបានលុប
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "បានបិទសំឡេងដោយ \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "ពាក្យ និងស្លាកដែលបានបិទ"
 
@@ -4427,21 +4275,9 @@ msgstr "ខួបកំណើតរបស់ខ្ញុំ"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "មតិព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "ប្រវត្តិរូបរបស់ខ្ញុំ"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr "ព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុករបស់ខ្ញុំ"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr "ព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុករបស់ខ្ញុំ"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135
 msgid "Name is required"
@@ -4464,7 +4300,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "រុករកទៅ {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "រុករកទៅអេក្រង់បន្ទាប់"
@@ -4477,15 +4313,15 @@ msgstr "រុករកទៅកម្រងព័ត៌មានរបស់អ
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "ត្រូវ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​វា​?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "ត្រូវការរាយការណ៍អំពីការរំលោភសិទ្ធិអ្នកនិពន្ធ?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "កុំបាត់បង់សិទ្ធិចូលប្រើទៅកាន់អ្នកតាមដាន ឬទិន្នន័យរបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "មិនអីទេ បង្កើត handle សម្រាប់ខ្ញុំ"
 
@@ -4495,23 +4331,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "ថ្មី"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "ថ្មី"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "ការជជែកថ្មី"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr "ការកំណត់ពុម្ពអក្សរថ្មី✨"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "ថ្មី handle"
 
@@ -4536,21 +4364,21 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"
 msgid "New Password"
 msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "post ថ្មី"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "post ថ្មី"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "post ថ្មី"
@@ -4577,10 +4405,10 @@ msgstr "ព័ត៌មាន"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4597,26 +4425,12 @@ msgstr "បន្ទាប់"
 msgid "Next image"
 msgstr "រូបភាពបន្ទាប់"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "ទេ"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "មិនទាន់មានពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីនៅឡើយទេ"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "គ្មានការពិពណ៌នាទេ"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "គ្មានបន្ទះ DNS"
 
@@ -4633,20 +4447,20 @@ msgstr "រកមិនឃើញមតិព័ត៌មានទេ។ ព្
 msgid "No likes yet"
 msgstr "មិនទាន់មានអ្នកចូលចិត្តទេ"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "លែង​តាម {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "មិនលើសពី 253 តួអក្សរ"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "មិនមានសារនៅឡើយទេ"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "មិនមានការសន្ទនាទៀតទេដែលត្រូវបង្ហាញ"
 
@@ -4659,11 +4473,11 @@ msgstr "មិនមានការជូនដំណឹងនៅឡើយទេ
 msgid "No one"
 msgstr "គ្មាននរណាម្នាក់"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "គ្មាននរណាម្នាក់ក្រៅពីអ្នកនិពន្ធអាចដកស្រង់ការប្រកាសនេះបានទេ"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "មិនទាន់មានប្រកាសនៅឡើយទេ"
 
@@ -4685,7 +4499,7 @@ msgstr "គ្មានលទ្ធផល"
 msgid "No results"
 msgstr "គ្មានលទ្ធផល"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "រកមិនឃើញលទ្ធផលទេ"
 
@@ -4694,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "រកមិនឃើញលទ្ធផលសម្រាប់ \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "រកមិនឃើញលទ្ធផលសម្រាប់ {query}"
 
@@ -4704,16 +4518,12 @@ msgstr "រកមិនឃើញលទ្ធផលសម្រាប់ {query}"
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "រកមិនឃើញលទ្ធផលស្វែងរកសម្រាប់ \"{search}\" ទេ"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
-#~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media."
-#~ msgstr "គ្មានស្លាកខ្លួនឯងអាចអនុវត្តចំពោះការបង្ហោះនេះបានទេ ព្រោះវាគ្មានមេឌៀ"
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
 msgstr "ទេ អរគុណ"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "គ្មាននរណាម្នាក់"
 
@@ -4739,7 +4549,7 @@ msgstr "គ្មាននរណាម្នាក់ត្រូវបានរ
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "រកមិនឃើញ"
@@ -4749,9 +4559,9 @@ msgstr "រកមិនឃើញ"
 msgid "Not right now"
 msgstr "ពេលនេះទេ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "ចំណាំអំពីការចែករំលែក"
 
@@ -4759,7 +4569,7 @@ msgstr "ចំណាំអំពីការចែករំលែក"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "ចំណាំ៖ Bluesky គឺជាបណ្តាញបើកចំហ និងសាធារណៈ។ ការកំណត់នេះកំណត់តែការមើលឃើញខ្លឹមសាររបស់អ្នកនៅលើកម្មវិធី និងគេហទំព័រ Bluesky ហើយកម្មវិធីផ្សេងទៀតប្រហែលជាមិនគោរពការកំណត់នេះទេ។ ខ្លឹមសាររបស់អ្នកអាចនៅតែត្រូវបានបង្ហាញដល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានចេញពីគណនីដោយកម្មវិធី និងគេហទំព័រផ្សេងទៀត"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "គ្មានអ្វីនៅទីនេះទេ"
 
@@ -4767,7 +4577,7 @@ msgstr "គ្មានអ្វីនៅទីនេះទេ"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "តម្រងការជូនដំណឹង"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "ការកំណត់ការជូនដំណឹង"
@@ -4784,11 +4594,11 @@ msgstr "សំឡេងជូនដំណឹង"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "សំឡេងជូនដំណឹង"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "ការជូនដំណឹង"
 
@@ -4829,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr ""
 
@@ -4844,19 +4654,19 @@ msgstr "ចម្លើយចាស់បំផុតជាមុនសិន"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "កំណត់ការចូលដំណើរការឡើងវិញ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "GIFs មួយ ឬ​ច្រើន​បាត់​អត្ថបទ​ជំនួស"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "រូបភាពមួយ ឬច្រើនបាត់អត្ថបទជំនួស"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "វីដេអូមួយ ឬច្រើនបាត់អត្ថបទជំនួស"
 
@@ -4864,11 +4674,11 @@ msgstr "វីដេអូមួយ ឬច្រើនបាត់អត្ថ
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "មានតែឯកសារ .jpg និង .png ប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានគាំទ្រ"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "មានតែ {0} ប៉ុណ្ណោះដែលអាចឆ្លើយតបបាន"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "មាន​តែ​អក្សរ លេខ និង​សហសញ្ញា"
 
@@ -4880,13 +4690,13 @@ msgstr "មានតែឯកសាររូបភាពប៉ុណ្ណោះ
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "មានតែឯកសារ WebVTT (.vtt) ប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានគាំទ្រ"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "ឯកសារ WebVTT (.vtt) ងាយស្រួលគាំទ្រ"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -4894,7 +4704,7 @@ msgstr "ឯកសារ WebVTT (.vtt) ងាយស្រួលគាំទ្រ
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "បើក"
 
@@ -4906,22 +4716,17 @@ msgstr "បើកម៉ឺនុយផ្លូវកាត់ទម្រង់
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "បើកអ្នកបង្កើតរូបតំណាង"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "បើកប្រអប់ចំណុចទាញការផ្លាស់ប្តូរ"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "បើកជម្រើសការសន្ទនា"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "បើកកម្មវិធីជ្រើសរើសរូបអារម្មណ៍"
 
@@ -4934,34 +4739,22 @@ msgstr ""
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "បើកម៉ឺនុយជម្រើសមតិព័ត៌មាន"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "បើក helpdesk ក្នុង browser"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "បើកតំណទៅ {niceUrl}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr "បើកតំណជាមួយកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិត"
-
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr "បើកជម្រើសសារ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "បើកទំព័របំបាត់កំហុសការសម្របសម្រួល"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "បើកការកំណត់ពាក្យ និងស្លាកដែលបានបិទ"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "បើកការរុករក"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "បើកម៉ឺនុយជម្រើសប្រកាស"
@@ -4970,12 +4763,12 @@ msgstr "បើកម៉ឺនុយជម្រើសប្រកាស"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "បើកម៉ឺនុយកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr ""
 
@@ -4991,41 +4784,29 @@ msgstr "បើកប្រអប់មួយដើម្បីបន្ថែម
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "បើកប្រអប់មួយដើម្បីជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចឆ្លើយតបទៅខ្សែនេះ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "បើកព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែមសម្រាប់ធាតុបំបាត់កំហុស"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr "បើកការកំណត់រូបរាង"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "បើកកាមេរ៉ានៅលើឧបករណ៍"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr "បើកការកំណត់ការជជែក"
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "បើកកម្មវិធីតែង"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr "បើកការកំណត់ភាសាដែលអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបាន"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "បើកវិចិត្រសាលរូបភាពឧបករណ៍"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr "បើកការកំណត់បង្កប់ខាងក្រៅ"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
@@ -5041,77 +4822,24 @@ msgstr "បើកលំហូរដើម្បីចូលគណនី Bluesky
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "បើកប្រអប់ជ្រើសរើស GIF"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "បើកបញ្ជីលេខកូដអញ្ជើញ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr "បើកម៉ូឌុលសម្រាប់ការបញ្ជាក់ការបិទគណនី"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr "បើកម៉ូឌុលសម្រាប់ការបញ្ជាក់ការលុបគណនី។ ទាមទារលេខកូដអ៊ីមែល"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr "បើកម៉ូឌុលសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ Bluesky របស់អ្នក"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr "បើកម៉ូឌុលសម្រាប់ជ្រើសរើស Bluesky handle ថ្មី"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr "បើកម៉ូឌុលសម្រាប់ការទាញយកទិន្នន័យគណនី Bluesky របស់អ្នក (ឃ្លាំង)"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr "បើកម៉ូឌុលសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែល"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr "បើកម៉ូឌុលសម្រាប់ប្រើ domain ផ្ទាល់ខ្លួន"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr "បើកការកំណត់ការសម្របសម្រួល"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "បើកទម្រង់កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr "បើកអេក្រង់ជាមួយនឹងព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុកទាំងអស់"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr "បើកការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr "បើក​ចំណូលចិត្ត​មតិព័ត៌មាន​ខាងក្រោម"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "បើកគេហទំព័រដែលបានភ្ជាប់"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr "បើកទំព័រសៀវភៅរឿង"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr "បើកទំព័រកំណត់ហេតុប្រព័ន្ធ"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr "បើក​ចំណូលចិត្ត​ខ្សែស្រឡាយ"
-
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "បើកកម្រងព័ត៌មាននេះ"
 
@@ -5119,20 +4847,16 @@ msgstr "បើកកម្រងព័ត៌មាននេះ"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "បើកកម្មវិធីជ្រើសរើសវីដេអូ"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "ជម្រើស {0} នៃ {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "ជាជម្រើសផ្តល់ព័ត៌មានបន្ថែមខាងក្រោម៖"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
 msgid "Options:"
-msgstr "Options:"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "ឬផ្សំជម្រើសទាំងនេះ៖"
 
@@ -5153,19 +4877,19 @@ msgstr "ផ្សេងទៀត។"
 msgid "Other account"
 msgstr "គណនីផ្សេងទៀត"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr "គណនីផ្សេងទៀត"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "ផ្សេងៗ..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "អ្នកសម្របសម្រួលរបស់យើងបានពិនិត្យរបាយការណ៍ ហើយបានសម្រេចចិត្តបិទការចូលប្រើការជជែករបស់អ្នកនៅលើ Bluesky"
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "រកមិនឃើញទំព័រ"
@@ -5174,10 +4898,10 @@ msgstr "រកមិនឃើញទំព័រ"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "រកមិនឃើញទំព័រ"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -5206,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "ផ្អាក video"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "មនុស្ស"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "មនុស្ស​តាម​ដោយ @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "មនុស្ស​តាម @{0}"
 
@@ -5243,11 +4967,20 @@ msgstr "ការថតរូប"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "រូបភាពមានន័យសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr ""
@@ -5256,8 +4989,8 @@ msgstr ""
 msgid "Pin to Home"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr ""
 
@@ -5288,24 +5021,31 @@ msgstr "លេង"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "លេង {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "លេង ឬផ្អាក GIF"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "ចាក់វីដេអូ"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "ចាក់វីដេអូ"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "លេង GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "សូមជ្រើសរើស handle របស់អ្នក"
@@ -5323,18 +5063,14 @@ msgstr "សូមបំពេញការផ្ទៀងផ្ទាត់ captc
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "សូមបញ្ជាក់អ៊ីមែលរបស់អ្នកមុនពេលផ្លាស់ប្តូរវា។ នេះ​ជា​តម្រូវការ​បណ្ដោះអាសន្ន ខណៈ​ដែល​ឧបករណ៍​អាប់ដេត​អ៊ីមែល​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម ហើយ​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr "សូមបញ្ចូលឈ្មោះសម្រាប់ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីរបស់អ្នក។ ចន្លោះទាំងអស់មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ"
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "សូមបញ្ចូលឈ្មោះតែមួយគត់សម្រាប់ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីនេះ ឬប្រើពាក្យសម្ងាត់ដែលបានបង្កើតដោយចៃដន្យរបស់យើង"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr "សូមបញ្ចូលឈ្មោះតែមួយគត់សម្រាប់ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីនេះ ឬប្រើពាក្យសម្ងាត់ដែលបានបង្កើតដោយចៃដន្យរបស់យើង"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "សូមបញ្ចូលពាក្យ ស្លាក ឬឃ្លាដែលត្រឹមត្រូវ ដើម្បីបិទសំឡេង"
@@ -5348,10 +5084,18 @@ msgstr "សូមបញ្ចូលអ៊ីមែលរបស់អ្នក"
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "សូមបញ្ចូលលេខកូដអញ្ជើញរបស់អ្នក"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកផងដែរ៖"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "សូមពន្យល់ពីមូលហេតុដែលអ្នកគិតថាស្លាកនេះត្រូវបានអនុវត្តមិនត្រឹមត្រូវដោយ {0}"
@@ -5374,11 +5118,15 @@ msgstr "សូមផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់
 msgid "Politics"
 msgstr "នយោបាយ"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "ការបង្ហោះ"
@@ -5388,7 +5136,7 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "ការបង្ហោះ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Post ទាំងអស់"
@@ -5397,14 +5145,14 @@ msgstr "Post ទាំងអស់"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Post ដោយ {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Post ត្រូវាបានលុប"
 
@@ -5412,6 +5160,10 @@ msgstr "Post ត្រូវាបានលុប"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "មិនអាចបង្ហោះសារបង្ហោះបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr ""
@@ -5426,15 +5178,20 @@ msgstr ""
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "ការ​កំណត់​អន្តរកម្ម​ post"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "ភាសា post"
 
@@ -5451,16 +5208,8 @@ msgstr ""
 msgid "Post unpinned"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:106
-#~ msgid "Posting..."
-#~ msgstr "កំពុងបង្ហោះ..."
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "ការបង្ហោះ"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "ការបង្ហោះ"
 
@@ -5484,12 +5233,8 @@ msgstr "បានរក្សាទុកចំណូលចិត្ត"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "ចុចដើម្បីព្យាយាមភ្ជាប់ឡើងវិញ"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "ចុចដើម្បីផ្លាស់ប្តូរអ្នកផ្តល់សេវាបង្ហោះ"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
@@ -5512,10 +5257,6 @@ msgstr "ភាសាចម្បង"
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "ផ្តល់អាទិភាពដល់ការតាមដានរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr "ផ្តល់អាទិភាពដល់ការតាមដានរបស់អ្នក"
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "ការជូនដំណឹងជាអាទិភាព"
@@ -5530,21 +5271,21 @@ msgstr "ឯកជនភាព"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "ភាពឯកជន និងសុវត្ថិភាព"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "ភាពឯកជន និងសុវត្ថិភាព"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "គោលការណ៍ឯកជនភាព"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "ដំណើរការវីដេអូ..."
 
@@ -5554,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "កំពុងដំណើរការ..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "ប្រវត្តិរូប"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "ប្រវត្តិរូប"
 
@@ -5570,11 +5311,7 @@ msgstr "ប្រវត្តិរូប"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រវត្តិរូប"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr "ការពារគណនីរបស់អ្នកដោយផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នក"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "សាធារណៈ"
 
@@ -5586,22 +5323,6 @@ msgstr ""
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "ជាសាធារណៈ បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់ដែលអាចចែករំលែកបាន ដើម្បីបិទ ឬទប់ស្កាត់ជាដុំៗ"
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "ជាសាធារណៈ បញ្ជីដែលអាចចែករំលែកបាន ដែលអាចជំរុញមតិព័ត៌មាន"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr "ផ្សព្វផ្សាយប្រកាស"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr "បោះផ្សាយការឆ្លើយតប"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "កូដ QR ត្រូវបានចម្លងទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់របស់អ្នក"
@@ -5621,11 +5342,11 @@ msgstr "លេខកូដ QR ត្រូវបានរក្សាទុក
 msgid "Quote post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Quote post ត្រូវបានភ្ជាប់ម្តងទៀត"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Quote post ត្រូវបានផ្ដាច់ដោយជោគជ័យ"
 
@@ -5636,11 +5357,7 @@ msgstr "Quote post ត្រូវបានផ្ដាច់ដោយជោគ
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Quote posts ត្រូវបានបិទ"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "បានបើក Quote posts"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "កំណត់ Quote"
 
@@ -5659,12 +5376,12 @@ msgstr ""
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "ចៃដន្យ (ហៅកាត់ថា \"រ៉ូឡែតរបស់ផ្ទាំងរូបភាព\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "លើសកម្រិតកំណត់ - អ្នកបានព្យាយាមផ្លាស់ប្តូរចំណុចទាញរបស់អ្នកច្រើនដងពេកក្នុងរយៈពេលខ្លី។ សូមរង់ចាំមួយភ្លែត មុនពេលព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr ""
 
@@ -5672,6 +5389,14 @@ msgstr ""
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "បើកដំណើរការគណនីរបស់អ្នកឡើងវិញ"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "អានប្លក់ Bluesky"
@@ -5686,15 +5411,20 @@ msgstr "អានគោលការណ៍ឯកជនភាព Bluesky"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "អានលក្ខខណ្ឌនៃសេវាកម្ម Bluesky"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "ហេតុផល៖"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "ការស្វែងរកថ្មីៗ"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr ""
 
@@ -5702,11 +5432,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reconnect"
 msgstr "ភ្ជាប់ឡើងវិញ"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "ធ្វើឱ្យការជូនដំណឹងឡើងវិញ"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "ផ្ទុកការសន្ទនាឡើងវិញ"
 
@@ -5714,7 +5440,7 @@ msgstr "ផ្ទុកការសន្ទនាឡើងវិញ"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -5726,8 +5452,8 @@ msgstr "ដកចេញ"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "លុប {displayName} ចេញពីកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "លុបគណនី"
 
@@ -5735,7 +5461,7 @@ msgstr "លុបគណនី"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "យកឯកសារភ្ជាប់ចេញ"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "លុប Avatar"
 
@@ -5771,7 +5497,7 @@ msgstr "លុបចេញពីមតិព័ត៌មានរបស់ខ្
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "លុបចេញពីមតិព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "ដកចេញពីការចូលប្រើរហ័ស?"
 
@@ -5787,14 +5513,10 @@ msgstr "លុបរូបភាព"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "លុប​ពាក្យ​ស្ងាត់​ចេញ​ពី​បញ្ជី​របស់​អ្នក។"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "លុបកម្រងព័ត៌មាន"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "លុបប្រវត្តិរូបចេញពីប្រវត្តិស្វែងរក"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "លុប quote"
@@ -5840,6 +5562,10 @@ msgstr "បានលុបចេញពីព័ត៌មានដែលបាន
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "បានលុបចេញពីមតិព័ត៌មានរបស់អ្នក"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "លុប quoted post"
@@ -5849,7 +5575,7 @@ msgstr "លុប quoted post"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "ជំនួសដោយ Discover"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "ការឆ្លើយតប"
 
@@ -5857,16 +5583,16 @@ msgstr "ការឆ្លើយតប"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "ការឆ្លើយតបត្រូវបានបិទ"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "ការឆ្លើយតបទៅនឹងការបង្ហោះនេះត្រូវបានបិទ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "ឆ្លើយតប"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr ""
 
@@ -5880,11 +5606,11 @@ msgstr "ឆ្លើយតបដែលលាក់ដោយ Thread Author"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "ឆ្លើយតបដែលលាក់ដោយអ្នក"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "ឆ្លើយតបការកំណត់"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "ការកំណត់ការឆ្លើយតបត្រូវបានជ្រើសរើសដោយ author នៃ thread"
 
@@ -5914,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "ឆ្លើយតបទៅអ្នក"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពភាពមើលឃើញនៃការឆ្លើយតប"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "ការឆ្លើយតបត្រូវបានលាក់ដោយជោគជ័យ"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "រាយការណ៍"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "រាយការណ៍គណនី"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "រាយការណ៍ការសន្ទនា"
@@ -5956,8 +5682,8 @@ msgstr "រាយការណ៍ពីបញ្ជី"
 msgid "Report message"
 msgstr "រាយការណ៍ពីសារ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "រាយការណ៍ពី post"
 
@@ -5966,33 +5692,37 @@ msgstr "រាយការណ៍ពី post"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "រាយការណ៍ពីកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "រាយការណ៍អំពីខ្លឹមសារនេះ"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "រាយការណ៍ព័ត៌មាននេះ"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "រាយការណ៍បញ្ជីនេះ"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "រាយការណ៍សារនេះ"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "រាយការណ៍ការពី post នេះ"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "រាយការណ៍កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះ"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "រាយការណ៍ពីអ្នកប្រើប្រាស់នេះ"
 
@@ -6035,10 +5765,6 @@ msgstr "បង្ហោះឡើងវិញដោយ <0><1/></0>"
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "ផ្សាយឡើងវិញដោយអ្នក"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr "បានបង្ហោះសាររបស់អ្នកឡើងវិញ"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "ការផ្សាយឡើងវិញនៃប្រកាសនេះ"
@@ -6062,11 +5788,7 @@ msgstr "ទាមទារអត្ថបទជំនួសមុនពេលប
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "ទាមទារលេខកូដអ៊ីមែលដើម្បីចូលគណនីរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr "ទាមទារលេខកូដអ៊ីមែលដើម្បីចូលទៅក្នុងគណនីរបស់អ្នក"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "ទាមទារសម្រាប់អ្នកផ្តល់សេវានេះ"
 
@@ -6097,8 +5819,8 @@ msgstr "កំណត់លេខកូដឡើងវិញ"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "កំណត់លេខកូដឡើងវិញ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "កំណត់ស្ថានភាពចាប់ផ្តើមឡើងវិញ"
 
@@ -6106,40 +5828,27 @@ msgstr "កំណត់ស្ថានភាពចាប់ផ្តើមឡើ
 msgid "Reset password"
 msgstr "កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr "កំណត់ស្ថានភាពចំណូលចិត្តឡើងវិញ"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr "កំណត់ស្ថានភាពចាប់ផ្តើមឡើងវិញ"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr "កំណត់ស្ថានភាពចំណូលចិត្តឡើងវិញ"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "ព្យាយាមចូលម្តងទៀត"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "ព្យាយាមម្តងទៀតនូវសកម្មភាពចុងក្រោយ ដែលវាមានបញ្ហា"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -6149,7 +5858,6 @@ msgstr "ព្យាយាមម្តងទៀត"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រមុន"
 
@@ -6157,18 +5865,25 @@ msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រមុន"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រដើមវិញ"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រមុនវិញ"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6187,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "រក្សាទុក"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "រក្សាទុកថ្ងៃកំណើត"
 
@@ -6200,10 +5915,6 @@ msgstr "រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរ"
 msgid "Save Changes"
 msgstr "រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរ"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr "រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរ handle"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
@@ -6213,7 +5924,7 @@ msgstr "រក្សាទុករូបភាព"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "រក្សាទុកការច្រឹបរូបភាព"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "រក្សាទុក handle ថ្មី"
 
@@ -6243,10 +5954,6 @@ msgstr "បានរក្សាទុកទៅក្នុងមតិព័ត
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរណាមួយចំពោះកម្រងព័ត៌មានរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr "រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរចំណុចទាញទៅជា {handle}"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "រក្សាទុកការកំណត់ការច្រឹបរូបភាព"
@@ -6270,12 +5977,13 @@ msgstr "រំកិលទៅកំពូល"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "ស្វែងរក"
 
@@ -6295,7 +6003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "ស្វែងរក \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "ស្វែងរក \"{searchText}\""
 
@@ -6303,6 +6011,10 @@ msgstr "ស្វែងរក \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "ស្វែងរកព័ត៌មានដែលអ្នកចង់ណែនាំដល់អ្នកដទៃ"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "ស្វែងរកអ្នកប្រើប្រាស់"
@@ -6312,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "ស្វែងរក GIFs"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "ស្វែងរកប្រវត្តិរូប"
 
@@ -6322,25 +6032,30 @@ msgstr "ស្វែងរកប្រវត្តិរូប"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "ស្វែងរក Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "ជំហានសុវត្ថិភាពចាំបាច់"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "សូមមើល posts {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "មើលការបង្ហោះ {truncatedTag} ដោយអ្នកប្រើប្រាស់"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "មើលការបង្ហោះ <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "មើលការបង្ហោះ <0>{displayTag}</0> ដោយអ្នកប្រើប្រាស់នេះ"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
@@ -6350,18 +6065,10 @@ msgstr "មើលការងារនៅ Bluesky"
 msgid "See this guide"
 msgstr "សូមមើលការណែនាំនេះ"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr "ស្វែងរកគ្រាប់រំកិល"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "ស្វែងរកគ្រាប់រំកិល។ ប្រើគ្រាប់ចុចព្រួញដើម្បីស្វែងរកទៅមុខ និងថយក្រោយ និងកន្លែងទំនេរសម្រាប់ លេង/ផ្អាក"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr "ជ្រើសរើស {item}"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "ជ្រើសរើសពណ៌មួយ"
@@ -6410,10 +6117,6 @@ msgstr "ជ្រើសរើសភាសា"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "ជ្រើសរើសអ្នកសម្របសម្រួល"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr "ជ្រើសរើសជម្រើស {i} នៃ {numItems}"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "ជ្រើសរើសឯកសារចំណងជើងរង (.vtt)"
@@ -6422,14 +6125,10 @@ msgstr "ជ្រើសរើសឯកសារចំណងជើងរង (.vtt
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "ជ្រើសរើសរូបអារម្មណ៍ {emojiName} ជារូបតំណាងរបស់អ្នក"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "ជ្រើសរើសសេវាកម្មសម្របសម្រួលដើម្បីរាយការណ៍ទៅ"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "ជ្រើសរើសសេវាកម្មដែលផ្ទុកទិន្នន័យរបស់អ្នក"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "ជ្រើសរើសវីដេអូ"
@@ -6446,7 +6145,7 @@ msgstr "ជ្រើសរើសភាសាណាមួយដែលអ្នក
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "ជ្រើសរើសភាសាកម្មវិធីរបស់អ្នកសម្រាប់អត្ថបទលំនាំដើមដើម្បីបង្ហាញនៅក្នុងកម្មវិធី"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "ជ្រើសរើសថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតរបស់អ្នក"
 
@@ -6458,14 +6157,14 @@ msgstr "ជ្រើសរើសចំណាប់អារម្មណ៍រប
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "ជ្រើសរើសភាសាដែលអ្នកពេញចិត្តសម្រាប់ការបកប្រែនៅក្នុងព័ត៌មានរបស់អ្នក"
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "ផ្ញើគេហទំព័រស្អាត"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr "ផ្ញើអ្នកយោង Bluesky"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "ផ្ញើការបញ្ជាក់"
@@ -6488,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែល"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "ផ្ញើមតិកែលម្អ"
 
@@ -6501,10 +6200,10 @@ msgstr "ផ្ញើសារ"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "ផ្ញើរសារទៅ..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "ផ្ញើរបាយការណ៍"
 
@@ -6517,8 +6216,8 @@ msgstr "ផ្ញើរបាយការណ៍ទៅ {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែលផ្ទៀងផ្ទាត់"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "ផ្ញើតាមសារផ្ទាល់"
 
@@ -6526,7 +6225,7 @@ msgstr "ផ្ញើតាមសារផ្ទាល់"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែលដែលមានលេខកូដបញ្ជាក់សម្រាប់ការលុបគណនី"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "អាសយដ្ឋានម៉ាស៊ីនមេ"
 
@@ -6534,53 +6233,33 @@ msgstr "អាសយដ្ឋានម៉ាស៊ីនមេ"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "កំណត់ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr "កំណត់ការកំណត់នេះទៅ \"ទេ\" ដើម្បីលាក់ការប្រកាសសម្រង់ទាំងអស់ពីមតិព័ត៌មានរបស់អ្នក។ ការបង្ហោះឡើងវិញនឹងនៅតែអាចមើលឃើញ"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr "កំណត់ការកំណត់នេះទៅ \"ទេ\" ដើម្បីលាក់ការឆ្លើយតបទាំងអស់ពីមតិព័ត៌មានរបស់អ្នក"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr "កំណត់ការកំណត់នេះទៅ \"ទេ\" ដើម្បីលាក់ការបង្ហោះឡើងវិញទាំងអស់ពីព័ត៌មានរបស់អ្នក"
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "កំណត់ការកំណត់នេះទៅ \"បាទ\" ដើម្បីបង្ហាញការឆ្លើយតបនៅក្នុងទិដ្ឋភាពខ្សែ។ នេះគឺជាលក្ខណៈពិសោធន៍"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "កំណត់ការកំណត់នេះទៅ \"បាទ\" ដើម្បីបង្ហាញគំរូនៃមតិព័ត៌មានដែលអ្នកបានរក្សាទុកនៅក្នុងព័ត៌មានបន្ទាប់របស់អ្នក។ នេះគឺជាលក្ខណៈពិសោធន៍"
-
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "រៀបចំគណនីរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr "កំណត់ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ Bluesky"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "កំណត់អ៊ីមែលសម្រាប់កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "ការកំណត់"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "សកម្មភាពផ្លូវភេទ ឬអាក្រាតកាយផ្លូវភេទ"
@@ -6594,11 +6273,11 @@ msgstr "ចំណង់ផ្លូវភេទ"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "ចែករំលែក"
@@ -6616,17 +6295,12 @@ msgstr "ចែករំលែករឿងដ៏ត្រជាក់មួយ"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "ចែករំលែកការពិតរីករាយ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "ចែករំលែក"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "ចែករំលែកមតិព័ត៌មាន"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -6663,7 +6337,7 @@ msgstr "ចែករំលែកកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមន
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "ចែករំលែកមតិព័ត៌មានដែលអ្នកចូលចិត្ត"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "កម្មវិធីសាកល្បងចំណូលចិត្តដែលបានចែករំលែក"
 
@@ -6684,6 +6358,8 @@ msgstr "បង្ហាញអត្ថបទជំនួស"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "បង្ហាញ"
 
@@ -6700,12 +6376,8 @@ msgstr "បង្ហាញផ្លាកសញ្ញា និងត្រង
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបដែលលាក់"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "បង្ហាញព័ត៌មានអំពីពេលដែលការបង្ហោះនេះត្រូវបានបង្កើត"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "បង្ហាញបែបនេះតិច"
 
@@ -6713,14 +6385,14 @@ msgstr "បង្ហាញបែបនេះតិច"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ បង្ហាញបញ្ជី"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "បង្ហាញច្រើនទៀត"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "បង្ហាញច្រើនទៀតដូចនេះ"
 
@@ -6728,32 +6400,16 @@ msgstr "បង្ហាញច្រើនទៀតដូចនេះ"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបដែលបានបិទ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "បង្ហាញគណនីផ្សេងទៀតដែលអ្នកអាចប្តូរទៅ"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr "បង្ហាញប្រកាសពីមតិព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
 msgstr "បង្ហាញប្រកាសសម្រង់"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr "បង្ហាញប្រកាសសម្រង់"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតប"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតប"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
 msgstr ""
@@ -6766,16 +6422,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបដោយមនុស្សដែលអ្នកតាមដាន មុនពេលការឆ្លើយតបផ្សេងទៀតទាំងអស់"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបដោយមនុស្សដែលអ្នកតាមដាន មុនពេលការឆ្លើយតបផ្សេងទៀតទាំងអស់"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបក្នុងទិដ្ឋភាពជាខ្សែស្រឡាយ"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា"
 
@@ -6784,20 +6432,11 @@ msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបសម្រាប់អ
 msgid "Show reposts"
 msgstr "បង្ហាញសារឡើងវិញ"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr "បង្ហាញសារឡើងវិញ"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "បង្ហាញគំរូនៃមតិព័ត៌មានដែលអ្នកបានរក្សាទុកនៅក្នុងព័ត៌មានបន្ទាប់របស់អ្នក"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "បង្ហាញខ្លឹមសារ"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "បង្ហាញការព្រមាន"
@@ -6806,21 +6445,32 @@ msgstr "បង្ហាញការព្រមាន"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "បង្ហាញការព្រមាន និងត្រងពីមតិព័ត៌មាន"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6845,53 +6495,33 @@ msgstr "ចូល Bluesky ឬបង្កើតគណនីថ្មីមួយ
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "ចេញ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr "ចេញពីគណនីទាំងអស់"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "ចេញ?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "ចុះឈ្មោះ"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "តម្រូវឱ្យចូល"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr "បានចូលជា"
-
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "ចូលជា @{0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr "ចុះឈ្មោះជាមួយកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "ចុះឈ្មោះដោយគ្មានកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "គណនីស្រដៀងគ្នា"
 
@@ -6913,7 +6543,7 @@ msgstr "តូចជាង"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "កម្មវិធី Dev"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "មតិព័ត៌មានផ្សេងទៀតដែលអ្នកប្រហែលជាចូលចិត្ត"
 
@@ -6921,7 +6551,7 @@ msgstr "មតិព័ត៌មានផ្សេងទៀតដែលអ្ន
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "មនុស្សមួយចំនួនអាចឆ្លើយតបបាន"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី"
 
@@ -6931,12 +6561,12 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី"
@@ -6945,7 +6575,7 @@ msgstr "មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr ""
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "សុំទោស! វគ្គរបស់អ្នកបានផុតកំណត់ហើយ។ សូមចូលម្តងទៀត"
@@ -6954,10 +6584,6 @@ msgstr "សុំទោស! វគ្គរបស់អ្នកបានផុ
 msgid "Sort replies"
 msgstr "តម្រៀបការឆ្លើយតប"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr "តម្រៀបការឆ្លើយតប"
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "តម្រៀបការឆ្លើយតបដោយ"
@@ -6979,10 +6605,6 @@ msgstr "សារឥតបានការ"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "សារឥតបានការ; ការលើកឡើង ឬការឆ្លើយតបច្រើនពេក"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr "បញ្ជាក់ Bluesky ជាអ្នកយោង"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
@@ -7006,8 +6628,8 @@ msgstr ""
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "ចាប់ផ្តើមជជែកជាមួយ {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
@@ -7029,16 +6651,16 @@ msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមដោយអ្នក"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមមិនត្រឹមត្រូវទេ"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើម"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកចែករំលែកព័ត៌មានដែលអ្នកចូលចិត្ត និងមនុស្សយ៉ាងងាយស្រួលជាមួយមិត្តភក្តិរបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "ទំព័រស្ថានភាព"
 
@@ -7046,12 +6668,12 @@ msgstr "ទំព័រស្ថានភាព"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "ជំហានទី {0} នៃ {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "កន្លែងផ្ទុកត្រូវបានសម្អាត អ្នកត្រូវចាប់ផ្តើមកម្មវិធីឡើងវិញឥឡូវនេះ"
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr ""
 
@@ -7062,6 +6684,14 @@ msgstr ""
 msgid "Submit"
 msgstr "ដាក់ស្នើ"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "ជាវ"
@@ -7086,11 +6716,11 @@ msgstr "ជាវបញ្ជីនេះ"
 msgid "Success!"
 msgstr "ជោគជ័យ!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "គណនីដែលបានណែនាំ"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "បានណែនាំសម្រាប់អ្នក"
 
@@ -7099,7 +6729,7 @@ msgstr "បានណែនាំសម្រាប់អ្នក"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "ណែនាំ"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -7107,7 +6737,8 @@ msgstr "គាំទ្រ"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "ប្តូរគណនី"
 
@@ -7116,63 +6747,33 @@ msgstr "ប្តូរគណនី"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "ប្តូរគណនី"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr "ប្តូរទៅ {0}"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr "ប្តូរគណនីដែលអ្នកបានចូល"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "ប្រព័ន្ធ"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "កំណត់ហេតុប្រព័ន្ធ"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "ម៉ឺនុយស្លាក៖ {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "ស្លាកតែប៉ុណ្ណោះ"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "ប៉ះដើម្បីផ្លាស់ប្តូររូបតំណាងកម្មវិធី"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "ប៉ះដើម្បីច្រានចោល"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "ប៉ះដើម្បីចូលពេញអេក្រង់"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "ប៉ះដើម្បីលេង ឬផ្អាក"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "ប៉ះដើម្បីបិទ/បើកសំឡេង"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "ប៉ះដើម្បីមើលរូបភាពពេញ"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr ""
@@ -7207,12 +6808,12 @@ msgstr "ប្រាប់យើងបន្តិចទៀត"
 msgid "Terms"
 msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "លក្ខខណ្ឌនៃសេវាកម្ម"
 
@@ -7227,6 +6828,10 @@ msgstr "លក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់បំពានស
 msgid "Text & tags"
 msgstr "អត្ថបទ & ស្លាក"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -7236,8 +6841,7 @@ msgstr "វាលបញ្ចូលអត្ថបទ"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "សូមអរគុណ! អ៊ីមែលរបស់អ្នកត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយជោគជ័យ"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "សូមអរគុណ។ របាយការណ៍របស់អ្នកត្រូវបានផ្ញើ"
 
@@ -7245,11 +6849,11 @@ msgstr "សូមអរគុណ។ របាយការណ៍របស់អ
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "សូមអរគុណ អ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកដោយជោគជ័យ។ អ្នកអាចបិទប្រអប់នេះ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "ដែល​មាន​ដូច​ខាង​ក្រោម៖"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "ចំណុចទាញនោះត្រូវបានយករួចហើយ"
 
@@ -7266,8 +6870,12 @@ msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនោះមិនត្រ
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "គណនីនឹងអាចធ្វើអន្តរកម្មជាមួយអ្នកបន្ទាប់ពីឈប់ទប់ស្កាត់"
 
@@ -7281,7 +6889,7 @@ msgstr ""
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "អ្នកនិពន្ធនៃអត្ថបទនេះបានលាក់ការឆ្លើយតបនេះ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "កម្មវិធីបណ្តាញ Bluesky"
 
@@ -7317,9 +6925,9 @@ msgstr "ស្លាកខាងក្រោមត្រូវបានអនុ
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "ស្លាកខាងក្រោមត្រូវបានអនុវត្តចំពោះខ្លឹមសាររបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "ជំហានខាងក្រោមនឹងជួយសម្រួលបទពិសោធន៍ Bluesky របស់អ្នកតាមបំណង"
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -7387,7 +6995,7 @@ msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាក់ទងម៉
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាញយកការជូនដំណឹង។ ចុចទីនេះដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាញយកសារបង្ហោះ។ ចុចទីនេះដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត"
 
@@ -7412,8 +7020,8 @@ msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាញយកព័ត
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ដក​មតិ​ព័ត៌មាន​នេះ​ចេញ។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការផ្ញើរបាយការណ៍របស់អ្នក។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក"
 
@@ -7423,26 +7031,22 @@ msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការផ្ញើរបាយ
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពព័ត៌មានរបស់អ្នក សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr "មានបញ្ហាជាមួយនឹងការទៅយកពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីរបស់អ្នក"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
-msgstr "There was an issue! {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7458,7 +7062,7 @@ msgstr "មាន​បញ្ហា។ សូមពិនិត្យមើល
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "មានបញ្ហាដែលមិននឹកស្មានដល់នៅក្នុងកម្មវិធី។ សូមប្រាប់ពួកយើងប្រសិនបើរឿងនេះកើតឡើងចំពោះអ្នក"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "មានការប្រញាប់ប្រញាល់នៃអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មីទៅកាន់ Bluesky! យើងនឹងដំណើរការគណនីរបស់អ្នកឱ្យបានឆាប់តាមដែលយើងអាចធ្វើបាន"
 
@@ -7511,9 +7115,9 @@ msgstr "ខ្លឹមសារនេះមិនមានទេ ដោយស
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "ខ្លឹមសារនេះមិនអាចមើលបានដោយគ្មានគណនី Bluesky ទេ"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "ការសន្ទនានេះគឺជាមួយនឹងគណនីដែលបានលុប ឬបិទដំណើរការ។ ចុចសម្រាប់ជម្រើស"
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7532,7 +7136,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "មតិព័ត៌មាននេះទទេ! អ្នកប្រហែលជាត្រូវតាមដានអ្នកប្រើប្រាស់បន្ថែមទៀត ឬកែសម្រួលការកំណត់ភាសារបស់អ្នក"
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "មតិព័ត៌មាននេះគឺទទេ"
@@ -7541,7 +7145,7 @@ msgstr "មតិព័ត៌មាននេះគឺទទេ"
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "មតិព័ត៌មាននេះលែងមានអ៊ីនធឺណិតទៀតហើយ។ យើងកំពុងបង្ហាញ <0>Discover</0> ជំនួសវិញ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "ចំណុចទាញនេះត្រូវបានបម្រុងទុក។ សូមសាកល្បងមួយផ្សេងទៀត"
 
@@ -7577,10 +7181,6 @@ msgstr "តំណភ្ជាប់នេះនាំអ្នកទៅកាន
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "បញ្ជីនេះ - បង្កើតឡើងដោយ <0>{0}</0> - មានការរំលោភបំពានដែលអាចកើតមាននៃគោលការណ៍ណែនាំសហគមន៍របស់ Bluesky នៅក្នុងឈ្មោះ ឬការពិពណ៌នារបស់វា"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "បញ្ជីនេះគឺទទេ!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr ""
@@ -7589,36 +7189,36 @@ msgstr ""
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "សេវាកម្មសម្របសម្រួលនេះមិនមានទេ។ សូមមើលខាងក្រោមសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម។ ប្រសិនបើបញ្ហានេះនៅតែបន្តកើតមាន សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr "ឈ្មោះនេះត្រូវបានប្រើប្រាស់រួចហើយ"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "ប្រកាសនេះអះអាងថាត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅលើ <0>{0}</0> ប៉ុន្តែត្រូវបានមើលឃើញជាលើកដំបូងដោយ Bluesky នៅលើ <1>{1}</1>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "ប្រកាសនេះត្រូវបានលុប"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "ការបង្ហោះនេះអាចមើលឃើញតែចំពោះអ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានចូលប៉ុណ្ណោះ។ វានឹងមិនអាចមើលឃើញដោយមនុស្សដែលមិនបានចូលទេ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "ប្រកាសនេះនឹងត្រូវបានលាក់ពីមតិព័ត៌មាន និងខ្សែស្រលាយ។ នេះមិនអាចត្រឡប់វិញបានទេ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "អ្នកនិពន្ធនៃប្រកាសនេះបានបិទការបង្ហោះសម្រង់"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "ទម្រង់នេះអាចមើលឃើញតែចំពោះអ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានចូលប៉ុណ្ណោះ។ វានឹងមិនអាចមើលឃើញដោយមនុស្សដែលមិនបានចូលទេ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "ការ​ឆ្លើយតប​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​តម្រៀប​ជា​ផ្នែក​ដែល​លាក់​នៅ​ផ្នែក​ខាង​ក្រោម​នៃ​ខ្សែ​ស្រឡាយ​របស់​អ្នក ហើយ​នឹង​បិទ​ការ​ជូន​ដំណឹង​សម្រាប់​ការ​ឆ្លើយតប​ជា​បន្ត​បន្ទាប់ - ទាំង​សម្រាប់​ខ្លួន​អ្នក​និង​អ្នក​ដទៃ"
 
@@ -7626,7 +7226,7 @@ msgstr "ការ​ឆ្លើយតប​នេះ​នឹង​ត្រូ
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "សេវាកម្មនេះមិនបានផ្តល់លក្ខខណ្ឌនៃសេវាកម្ម ឬគោលការណ៍ឯកជនភាពទេ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "វាគួរបង្កើតកំណត់ត្រាដែននៅ៖"
 
@@ -7634,7 +7234,7 @@ msgstr "វាគួរបង្កើតកំណត់ត្រាដែនន
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នេះមិនមានអ្នកតាមទេ"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នេះបានរារាំងអ្នក"
 
@@ -7667,11 +7267,11 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នេះមិនតាមដ
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "វានឹងលុប \"{0}\" ចេញពីពាក្យដែលអ្នកបានបិទ។ អ្នកតែងតែអាចបន្ថែមវាត្រឡប់មកវិញនៅពេលក្រោយ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "វានឹងដក @{0} ចេញពីបញ្ជីចូលប្រើរហ័ស"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "វានឹងលុបការបង្ហោះរបស់អ្នកចេញពីប្រកាសសម្រង់នេះសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់ ហើយជំនួសវាដោយកន្លែងដាក់"
 
@@ -7680,8 +7280,8 @@ msgstr "វានឹងលុបការបង្ហោះរបស់អ្ន
 msgid "Thread options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "ចំណូលចិត្តខ្សែស្រឡាយ"
 
@@ -7698,11 +7298,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threaded mode"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -7734,26 +7330,30 @@ msgstr "ថ្ងៃនេះ"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "បិទ/បើកការទម្លាក់ចុះ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "បិទ/បើក ដើម្បីបើក ឬបិទមាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "កំពូល"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "បកប្រែ"
 
@@ -7762,6 +7362,11 @@ msgstr "បកប្រែ"
 msgid "Trending"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -7771,15 +7376,11 @@ msgstr "ព្យាយាមម្តងទៀត"
 msgid "TV"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់កត្តាពីរ"
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់កត្តាពីរ (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr ""
 
@@ -7787,7 +7388,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type your message here"
 msgstr "វាយបញ្ចូលសាររបស់អ្នកនៅទីនេះ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "ប្រភេទ៖"
 
@@ -7805,8 +7406,8 @@ msgstr "មិនអាចភ្ជាប់បានទេ។ សូមពិ
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -7816,13 +7417,13 @@ msgstr "មិនអាចទាក់ទងសេវាកម្មរបស់
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "មិនអាចលុបបានទេ"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "ឈប់ទប់ស្កាត់"
@@ -7832,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "ឈប់ទប់ស្កាត់"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "បិទគណនី"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "បិទគណនី"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "បិទគណនី?"
 
@@ -7856,7 +7457,7 @@ msgstr "បោះបង់ការបង្ហោះឡើងវិញ"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "ឈប់តាម"
@@ -7865,53 +7466,49 @@ msgstr "ឈប់តាម"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "ឈប់តាម {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "ឈប់តាមដានគណនី"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "មិនដូចមតិព័ត៌មាននេះទេ"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "បើក​សំឡេង"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "បើក​សំឡេង"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "បើក​សំឡេង {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "បើក​សំឡេង"
+
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "បើកគណនី"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "បើកសំឡេងប្រកាស {displayTag} ទាំងអស់"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "បើកការសន្ទនា"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr ""
 
@@ -7933,8 +7530,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unpin from home"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr ""
 
@@ -7967,7 +7564,7 @@ msgstr "ឈប់ជាវពីអ្នកដាក់ស្លាកនេះ
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "ឈប់ជាវពីបញ្ជី"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "ប្រភេទវីដេអូដែលមិនគាំទ្រ"
 
@@ -7975,10 +7572,6 @@ msgstr "ប្រភេទវីដេអូដែលមិនគាំទ្រ
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "ប្រភេទវីដេអូដែលមិនគាំទ្រ៖​ {0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr "ប្រភេទវីដេអូដែលមិនគាំទ្រ៖​ {mimeType}"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
@@ -7988,24 +7581,20 @@ msgstr "ខ្លឹមសារផ្លូវភេទដែលមិនចង
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព <0>{displayName}</0> នៅក្នុងបញ្ជី"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅ {domain}"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅ {handle}"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឯកសារភ្ជាប់សម្រង់បានបរាជ័យ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពលទ្ធភាពមើលឃើញការឆ្លើយតបបានបរាជ័យ"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព..."
 
@@ -8013,59 +7602,47 @@ msgstr "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព...
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "បង្ហោះរូបថតជំនួសវិញ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "បង្ហោះឯកសារអត្ថបទទៅ៖"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "បង្ហោះពីកាមេរ៉ា"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "បង្ហោះពីឯកសារ"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "បង្ហោះពីបណ្ណាល័យ"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "កំពុងបង្ហោះរូបភាព..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "កំពុងបង្ហោះរូបភាពតូចនៃតំណ..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "កំពុងបង្ហោះវីដេអូ..."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr "ប្រើឯកសារនៅលើម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នក"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr "ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​កម្មវិធី​ដើម្បី​ចូល​ទៅ​កាន់​អតិថិជន Bluesky ផ្សេង​ទៀត​ដោយ​មិន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​មាន​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ពេញលេញ​ទៅ​គណនី​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​កម្មវិធី​ដើម្បី​ចូល​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ Bluesky ផ្សេង​ទៀត​ដោយ​មិន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ចូល​ប្រើប្រាស់​គណនី​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ពេញលេញ"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr "ប្រើ bsky.social ជាអ្នកផ្តល់សេវាបង្ហោះ"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "ប្រើអ្នកផ្តល់សេវាលំនាំដើម"
 
@@ -8074,8 +7651,8 @@ msgstr "ប្រើអ្នកផ្តល់សេវាលំនាំដើ
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "ប្រើកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិត"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "ប្រើកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតក្នុងកម្មវិធីដើម្បីបើកតំណ"
 
@@ -8088,10 +7665,6 @@ msgstr "ប្រើកម្មវិធីរុករកលំនាំដើ
 msgid "Use recommended"
 msgstr "ប្រើបានណែនាំ"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr "ប្រើបន្ទះ DNS"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "ប្រើវាដើម្បីចូលកម្មវិធីផ្សេងទៀត រួមជាមួយនឹងចំណុចទាញរបស់អ្នក"
@@ -8129,10 +7702,6 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រារាំងអ្នក
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់ដោយ {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់ដោយ <0/>"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់ដោយអ្នក"
@@ -8145,28 +7714,24 @@ msgstr "បាន​បង្កើត​បញ្ជី​អ្នក​ប្
 msgid "User list updated"
 msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "អ្នក​ប្រើ​តាម​ដោយ <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ដែលខ្ញុំធ្វើតាម"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នៅក្នុង \"{0}\""
 
@@ -8174,7 +7739,11 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នៅក្នុង \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ដែលចូលចិត្តមាតិកា ឬទម្រង់នេះ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "តម្លៃ៖"
 
@@ -8182,28 +7751,16 @@ msgstr "តម្លៃ៖"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "ទាមទារអ៊ីមែលដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ DNS Record"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែល"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ប្រអប់អ៊ីមែល"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់ខ្ញុំ"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់ខ្ញុំ"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
@@ -8213,8 +7770,8 @@ msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលថ្មី"
 msgid "Verify now"
 msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ឥឡូវនេះ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ឯកសារអត្ថបទ"
 
@@ -8228,15 +7785,11 @@ msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្ន
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "កំណែ {appVersion}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr "កំណែ {appVersion} {bundleInfo}"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
@@ -8246,12 +7799,28 @@ msgstr "វីដេអូ"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "វីដេអូបានបរាជ័យក្នុងដំណើរការ"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "វីដេអូហ្គេម"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "រកមិនឃើញវីដេអូ"
 
@@ -8259,7 +7828,7 @@ msgstr "រកមិនឃើញវីដេអូ"
 msgid "Video settings"
 msgstr "ការកំណត់វីដេអូ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "បង្ហោះវីដេអូ"
 
@@ -8267,6 +7836,10 @@ msgstr "បង្ហោះវីដេអូ"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "វីដេអូ៖ {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
@@ -8278,22 +7851,15 @@ msgstr "មើលរូបតំណាងរបស់ {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "មើលប្រវត្តិរូបរបស់ {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "មើលប្រវត្តិរូបរបស់ {displayName}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "មើលប្រកាសទាំងអស់ដោយ @{authorHandle} ជាមួយស្លាក {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "មើលប្រកាសទាំងអស់ដែលមានស្លាក {displayTag}"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "មើលប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកប្រើដែលត្រូវបានរារាំង"
@@ -8306,11 +7872,13 @@ msgstr "មើលប្លុកសម្រាប់ព័ត៌មានលម
 msgid "View debug entry"
 msgstr "មើលធាតុបំបាត់កំហុស"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "មើលព័ត៌មានលម្អិត"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "មើលព័ត៌មានលម្អិតសម្រាប់ការរាយការណ៍អំពីការរំលោភលើសិទ្ធិអ្នកនិពន្ធ"
 
@@ -8322,6 +7890,13 @@ msgstr "មើល thread ពេញ"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "មើលព័ត៌មានអំពីស្លាកទាំងនេះ"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -8344,23 +7919,40 @@ msgstr "មើលសេវាកម្មដាក់ស្លាកដែលផ
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "មើលអ្នកប្រើប្រាស់ដែលចូលចិត្តព័ត៌មាននេះ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "មើលគណនីដែលអ្នកបានទប់ស្កាត់"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "មើលព័ត៌មានរបស់អ្នក និងស្វែងយល់បន្ថែម"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "មើលបញ្ជីសម្របសម្រួលរបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "មើលគណនីដែលបានបិទរបស់អ្នក"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -8392,11 +7984,11 @@ msgstr "យើងមិនអាចស្វែងរកលទ្ធផលណា
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "យើងមិនអាចផ្ទុកការសន្ទនានេះបានទេ"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "យើងប៉ាន់ស្មាន {estimatedTime} រហូតដល់គណនីរបស់អ្នករួចរាល់"
 
@@ -8404,7 +7996,7 @@ msgstr "យើងប៉ាន់ស្មាន {estimatedTime} រហូតដ
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "យើងបានផ្ញើអ៊ីមែលផ្ទៀងផ្ទាត់មួយផ្សេងទៀតទៅ <0>{0}</0>"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "យើងសង្ឃឹមថាអ្នកមានពេលវេលាដ៏អស្ចារ្យ។ សូមចាំថា Bluesky គឺ៖"
 
@@ -8420,7 +8012,7 @@ msgstr "យើងមិនអាចកំណត់ថាតើអ្នកត្
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "យើងមិនអាចផ្ទុកចំណូលចិត្តថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតរបស់អ្នកបានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "យើងមិនអាចផ្ទុកស្លាកសញ្ញាដែលបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់អ្នកបានទេនៅពេលនេះ"
 
@@ -8428,7 +8020,7 @@ msgstr "យើងមិនអាចផ្ទុកស្លាកសញ្ញា
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "យើង​មិន​អាច​តភ្ជាប់​បាន​ទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ដើម្បីបន្តការដំឡើងគណនីរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើវាបន្តបរាជ័យ អ្នកអាចរំលងលំហូរនេះ"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "យើងនឹងប្រាប់អ្នកនៅពេលគណនីរបស់អ្នករួចរាល់"
 
@@ -8441,10 +8033,6 @@ msgstr "យើងនឹងប្រើវាដើម្បីជួយសម្
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "យើងកំពុងមានបញ្ហាបណ្តាញ សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr "យើងកំពុងណែនាំពុម្ពអក្សររូបរាងថ្មី រួមជាមួយនឹងទំហំពុម្ពអក្សរដែលអាចលៃតម្រូវបាន"
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "យើងពិតជារំភើបណាស់ដែលមានអ្នកចូលរួមជាមួយយើង"
@@ -8457,15 +8045,15 @@ msgstr "យើងសុំទោស ប៉ុន្តែយើងមិនអ
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "យើងសុំទោស ប៉ុន្តែយើងមិនអាចផ្ទុកពាក្យដែលអ្នកបានបិទសំឡេងនៅពេលនេះបានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "យើងសុំទោស ប៉ុន្តែការស្វែងរករបស់អ្នកមិនអាចបញ្ចប់បានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេលពីរបីនាទីទៀត"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "យើងសុំទោស! ប្រកាសដែលអ្នកកំពុងឆ្លើយតបត្រូវបានលុប"
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "យើងសុំទោស! យើងមិនអាចស្វែងរកទំព័រដែលអ្នកកំពុងស្វែងរកបានទេ"
@@ -8496,15 +8084,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "មានរឿងអី?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "តើ​ភាសា​ណា​ខ្លះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​អត្ថបទ​នេះ?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "តើភាសាមួយណាដែលអ្នកចង់ឃើញនៅក្នុងមតិព័ត៌មាន algorithmic របស់អ្នក?"
 
@@ -8517,35 +8105,44 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "អ្នកដែលអាចឆ្លើយបាន"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "ហេតុអ្វីត្រូវពិនិត្យខ្លឹមសារនេះ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "ហេតុអ្វី​បាន​ជា​ព័ត៌មាន​នេះ​គួរ​ត្រូវ​បាន​ពិនិត្យ​មើល?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "ហេតុអ្វីបានជាបញ្ជីនេះគួរតែត្រូវបានពិនិត្យឡើងវិញ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "ហេតុអ្វី​បាន​ជា​សារ​នេះ​គួរ​ត្រូវ​បាន​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ការ​ប្រកាស​នេះ​គួរ​ត្រូវ​បាន​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "ហេតុអ្វីបានជាកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះគួរតែត្រូវបានពិនិត្យឡើងវិញ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "ហេតុអ្វីបានជាអ្នកប្រើប្រាស់នេះគួរត្រូវបានពិនិត្យ?"
 
@@ -8554,12 +8151,12 @@ msgstr "ហេតុអ្វីបានជាអ្នកប្រើប្រ
 msgid "Write a message"
 msgstr "សរសេរសារ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "សរសេរសារបង្ហោះ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "សរសេរការឆ្លើយតបរបស់អ្នក"
 
@@ -8568,11 +8165,11 @@ msgstr "សរសេរការឆ្លើយតបរបស់អ្នក"
 msgid "Writers"
 msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "ខុស DID ត្រឡប់ពីម៉ាស៊ីនមេ។ បានទទួល៖ {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "បាទ"
 
@@ -8585,11 +8182,11 @@ msgstr "បាទ បិទដំណើរការ"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "បាទ/ចាស លុបកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "បាទ ផ្ដាច់"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "បាទ លាក់"
 
@@ -8609,7 +8206,7 @@ msgstr "អ្នក"
 msgid "You"
 msgstr "អ្នក"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "អ្នកស្ថិតនៅក្នុងជួរ"
 
@@ -8621,10 +8218,6 @@ msgstr "អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "អ្នកមិនដើរតាមនរណាម្នាក់ទេ"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr "អ្នកអាចកែតម្រូវវានៅក្នុងការកំណត់រូបរាងរបស់អ្នកនៅពេលក្រោយ"
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
@@ -8647,7 +8240,12 @@ msgstr "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចចូលដោយប្រ
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "អ្នកអាចដំណើរការគណនីរបស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បីបន្តចូល។ ប្រវត្តិរូប និងការបង្ហោះរបស់អ្នកនឹងអាចមើលឃើញដោយអ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -8677,7 +8275,7 @@ msgstr "អ្នកមិនមានព័ត៌មានដែលបានរ
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "អ្នកបានរារាំងអ្នកនិពន្ធ ឬអ្នកត្រូវបានរារាំងដោយអ្នកនិពន្ធ"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "អ្នកបានទប់ស្កាត់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ"
 
@@ -8688,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "អ្នកបានរារាំងអ្នកប្រើប្រាស់នេះ។ អ្នកមិនអាចមើលមាតិការបស់ពួកគេបានទេ"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -8711,7 +8309,7 @@ msgstr "អ្នកបានបិទគណនីនេះ"
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "អ្នកបានបិទអ្នកប្រើប្រាស់នេះ"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "អ្នកមិនទាន់មានការសន្ទនានៅឡើយទេ។ ចាប់ផ្តើមមួយ!"
 
@@ -8728,15 +8326,11 @@ msgstr "អ្នកមិនមានបញ្ជីទេ"
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "អ្នកមិនទាន់បានបិទគណនីណាមួយនៅឡើយទេ។ ដើម្បីទប់ស្កាត់គណនី សូមចូលទៅកាន់កម្រងព័ត៌មានរបស់ពួកគេ ហើយជ្រើសរើស \"រារាំងគណនី\" ពីម៉ឺនុយនៅលើគណនីរបស់ពួកគេ"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr "អ្នកមិនទាន់បានបង្កើតពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីណាមួយនៅឡើយទេ។ អ្នកអាចបង្កើតវាដោយចុចប៊ូតុងខាងក្រោម"
-
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "អ្នកមិនទាន់បានបិទគណនីណាមួយនៅឡើយទេ។ ដើម្បីបិទគណនី សូមចូលទៅកាន់កម្រងព័ត៌មានរបស់ពួកគេ ហើយជ្រើសរើស \"បិទគណនី\" ពីម៉ឺនុយនៅលើគណនីរបស់ពួកគេ"
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "អ្នកបានឈានដល់ទីបញ្ចប់ហើយ"
 
@@ -8744,7 +8338,7 @@ msgstr "អ្នកបានឈានដល់ទីបញ្ចប់ហើយ
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "អ្នកបានឈានដល់ដែនកំណត់បណ្តោះអាសន្នសម្រាប់ការបង្ហោះវីដេអូ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "អ្នកមិនទាន់បានបង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនៅឡើយទេ"
 
@@ -8781,7 +8375,7 @@ msgstr "អ្នកអាចជ្រើសរើសបានត្រឹមត
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "អ្នកត្រូវតែមានអាយុ 13 ឆ្នាំ ឬចាស់ជាងនេះដើម្បីចុះឈ្មោះ"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​តាម​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ប្រាំពីរ​នាក់​ផ្សេង​ទៀត​ដើម្បី​បង្កើត​កញ្ចប់​ចាប់ផ្ដើម"
 
@@ -8793,7 +8387,7 @@ msgstr "អ្នកត្រូវតែផ្តល់សិទ្ធិចូ
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "អ្នកត្រូវតែផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើបណ្ណាល័យរូបថតរបស់អ្នក ដើម្បីរក្សាទុករូបភាព"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "អ្នកត្រូវតែជ្រើសរើសស្លាកសញ្ញាយ៉ាងហោចណាស់មួយសម្រាប់របាយការណ៍"
 
@@ -8802,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "ពីមុនអ្នកបានបិទដំណើរការ @{0}"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "អ្នកនឹងត្រូវបានចេញពីគណនីរបស់អ្នកទាំងអស់"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "អ្នក​នឹង​លែង​ទទួល​បាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​សម្រាប់​ខ្សែ​នេះ​ទៀត​ហើយ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "ឥឡូវនេះ អ្នកនឹងទទួលបានការជូនដំណឹងសម្រាប់អត្ថបទនេះ"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "អ្នកនឹងទទួលបានអ៊ីមែលដែលមាន \"កំណត់កូដឡើងវិញ\" បញ្ចូលលេខកូដនោះនៅទីនេះ បន្ទាប់មកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មីរបស់អ្នក។"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "អ្នក៖ {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "អ្នក៖ {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "អ្នក៖ {short}"
 
@@ -8853,7 +8448,7 @@ msgstr "អ្នកនឹងទទួលបានអ៊ីមែលនៅ <0>{0
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "អ្នកនឹងបន្តធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពជាមួយព័ត៌មានទាំងនេះ"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "អ្នកស្ថិតនៅក្នុងជួរ"
 
@@ -8862,7 +8457,7 @@ msgstr "អ្នកស្ថិតនៅក្នុងជួរ"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "អ្នកបានចូលដោយប្រើពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី។ សូមចូលដោយប្រើពាក្យសម្ងាត់ចម្បងរបស់អ្នក ដើម្បីបន្តបិទគណនីរបស់អ្នក"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "អ្នកត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយ"
 
@@ -8887,6 +8482,10 @@ msgstr "អ្នកបានឈានដល់ដែនកំណត់ប្រ
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "អ្នកបានឈានដល់ដែនកំណត់ប្រចាំថ្ងៃរបស់អ្នកសម្រាប់ការបង្ហោះវីដេអូ (វីដេអូច្រើនពេក)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "គណនីរបស់អ្នក។"
@@ -8895,6 +8494,10 @@ msgstr "គណនីរបស់អ្នក។"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "គណនីរបស់អ្នកត្រូវបានលុប"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "គណនីរបស់អ្នកមិនទាន់ចាស់គ្រប់គ្រាន់ក្នុងការបង្ហោះវីដេអូ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ"
@@ -8903,11 +8506,19 @@ msgstr "គណនីរបស់អ្នកមិនទាន់ចាស់គ
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "ឃ្លាំងគណនីរបស់អ្នកដែលមានកំណត់ត្រាទិន្នន័យសាធារណៈទាំងអស់ អាចទាញយកជាឯកសារ \"CAR\"។ ឯកសារនេះមិនរួមបញ្ចូលការបង្កប់មេឌៀ ដូចជារូបភាព ឬទិន្នន័យឯកជនរបស់អ្នក ដែលត្រូវតែទាញយកដោយឡែកពីគ្នា"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតរបស់អ្នក"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "កម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នកមិនគាំទ្រទ្រង់ទ្រាយវីដេអូទេ។ សូមសាកល្បងកម្មវិធីរុករកផ្សេង"
 
@@ -8919,7 +8530,7 @@ msgstr "ការជជែករបស់អ្នកត្រូវបានប
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "ជម្រើសរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានរក្សាទុក ប៉ុន្តែអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរនៅពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr ""
 
@@ -8942,19 +8553,19 @@ msgstr "អ៊ីមែលរបស់អ្នកមិនទាន់ត្រ
 msgid "Your first like!"
 msgstr "ចូលចិត្តដំបូងរបស់អ្នក។"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "មតិព័ត៌មានខាងក្រោមរបស់អ្នកគឺទទេ! តាមដានអ្នកប្រើប្រាស់បន្ថែមទៀត ដើម្បីមើលថាមានអ្វីកើតឡើង"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
-#~ msgid "Your full handle will be"
-#~ msgstr "ចំណុចទាញពេញលេញរបស់អ្នកនឹងមាន"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "ចំណុចទាញពេញលេញរបស់អ្នកនឹងមាន <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr ""
 
@@ -8966,34 +8577,27 @@ msgstr "ពាក្យដែលអ្នកបានបិទ"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយជោគជ័យ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "ប្រកាសរបស់អ្នកត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "ប្រកាសរបស់អ្នកត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយ"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "ការបង្ហោះ ការចូលចិត្ត និងប្លុករបស់អ្នកគឺសាធារណៈ។ ការបិទសំឡេងមានលក្ខណៈឯកជន"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr "ប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។"
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "ប្រវត្តិរូប ការបង្ហោះ មតិព័ត៌មាន និងបញ្ជីរបស់អ្នកនឹងលែងអាចមើលឃើញដោយអ្នកប្រើប្រាស់ Bluesky ផ្សេងទៀត។ អ្នកអាចដំណើរការគណនីរបស់អ្នកឡើងវិញបានគ្រប់ពេលដោយការចូល"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "ការឆ្លើយតបរបស់អ្នកត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយ"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "របាយការណ៍របស់អ្នកនឹងត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់សេវាសម្របសម្រួល Bluesky"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:142
-#~ msgid "Your user handle"
-#~ msgstr "handle អ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក"
diff --git a/src/locale/locales/ko/messages.po b/src/locale/locales/ko/messages.po
index 349c9b68f..1444c3dab 100644
--- a/src/locale/locales/ko/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ko/messages.po
@@ -2,22 +2,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: ko\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-24 09:10+0900\n"
-"Last-Translator: quiple\n"
-"Language-Team: quiple, lens0021, HaruChanHeart, hazzzi, heartade, Akamig\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Korean\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: ko\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(활성)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(임베드 콘텐츠 포함)"
 
@@ -28,81 +33,77 @@ msgstr "(이메일 없음)"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
-msgstr "{0, plural, other {#}}일"
+msgstr "{0, plural, other {#일}}"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
-msgstr "{0, plural, other {#}} 팔로워"
+msgstr "{0, plural, other {# 팔로워}}"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
-msgstr "{0, plural, other {#}} 팔로우 중"
+msgstr "{0, plural, other {# 팔로우 중}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
-msgstr "{0, plural, other {#}}시간"
+msgstr "{0, plural, other {#시간}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
-msgstr "이 계정에 {0, plural, other {#}}개의 라벨이 지정됨"
+msgstr "이 계정에 {0, plural, other {#개}}의 라벨이 지정됨"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
-msgstr "이 콘텐츠에 {0, plural, other {#}}개의 라벨이 지정됨"
+msgstr "이 콘텐츠에 {0, plural, other {#개}}의 라벨이 지정됨"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
-msgstr "{0, plural, other {#}} 좋아요"
+msgstr "{0, plural, other {# 좋아요}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
-msgstr "{0, plural, other {#}}분"
+msgstr "{0, plural, other {#분}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
-msgstr "{0, plural, other {#}}개월"
+msgstr "{0, plural, other {#개월}}"
 
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
-msgstr "{0, plural, other {#}} 인용"
+msgstr "{0, plural, other {# 인용}}"
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
-msgstr "{0, plural, other {#}} 재게시"
+msgstr "{0, plural, other {# 재게시}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
-msgstr "{0, plural, other {#}}초"
+msgstr "{0, plural, other {#초}}"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "팔로워"
+msgstr "{0, plural, other {팔로워}}"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "팔로우 중"
+msgstr "{0, plural, other {팔로우 중}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
-msgstr "좋아요"
+msgstr "{0, plural, other {좋아요}}"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
-msgstr "게시물"
+msgstr "{0, plural, other {게시물}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
-msgstr "인용"
+msgstr "{0, plural, other {인용}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
-msgstr "재게시"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+msgstr "{0, plural, other {재게시}}"
 
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "{0}개월"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}초"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "읽지 않은 항목 {count}개"
 
@@ -178,31 +179,31 @@ msgstr "{displayName} 님의 스타터 팩"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
-msgstr "시간"
+msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, other {시간}}"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
-msgstr "분"
+msgstr "{estimatedTimeMins, plural, other {분}}"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
-msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}}}명</0>이 나를 팔로우했습니다"
+msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}</0>이 나를 팔로우했습니다"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}}}명</0>이 내 맞춤 피드를 좋아합니다"
+msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}</0>이 내 맞춤 피드를 좋아합니다"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}}}명</0>이 내 게시물을 좋아합니다"
+msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}</0>이 내 게시물을 좋아합니다"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}}}명</0>이 내 게시물을 재게시했습니다"
+msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}</0>이 내 게시물을 재게시했습니다"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}}}명</0>이 내 스타터 팩으로 가입했습니다"
+msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}</0>이 내 스타터 팩으로 가입했습니다"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
@@ -230,23 +231,23 @@ msgstr "{firstAuthorLink} 님이 내 스타터 팩으로 가입했습니다"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}}}명이 나를 팔로우했습니다"
+msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}이 나를 팔로우했습니다"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}}}명이 내 맞춤 피드를 좋아합니다"
+msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}이 내 맞춤 피드를 좋아합니다"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}}}명이 내 게시물을 좋아합니다"
+msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}이 내 게시물을 좋아합니다"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}}}명이 내 게시물을 재게시했습니다"
+msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}이 내 게시물을 재게시했습니다"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}}}명이 내 스타터 팩으로 가입했습니다"
+msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}이 내 스타터 팩으로 가입했습니다"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
@@ -304,20 +305,20 @@ msgstr "{profileName} 님은 {0} 전에 스타터 팩을 사용하여 Bluesky에
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>외 {2, plural, other {#}}명이 스타터 팩에 포함됩니다"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>외 {2, plural, other {#명}}이 스타터 팩에 포함됩니다"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>외 {2, plural, other {#}}개가 스타터 팩에 포함됩니다"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>외 {2, plural, other {#개}}가 스타터 팩에 포함됩니다"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "<0>{0}</0> 팔로워"
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {팔로워}}"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:108
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "<0>{0}</0> 팔로우 중"
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {팔로우 중}}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> 및<1> </1><2>{1}</2>이(가) 스타터 팩에 포함됩니
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0>이(가) 스타터 팩에 포함됩니다"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0>의 멤버"
 
@@ -363,28 +364,24 @@ msgstr "30일"
 msgid "7 days"
 msgstr "7일"
 
-#: src/Navigation.tsx:364
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "정보"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "탐색 링크 및 설정으로 이동합니다"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "접근성"
 
-#: src/Navigation.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "접근성 설정"
 
-#: src/Navigation.tsx:340
+#: src/Navigation.tsx:349
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
@@ -392,16 +389,16 @@ msgstr "접근성 설정"
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "계정을 차단했습니다"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "계정을 팔로우했습니다"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "계정을 뮤트했습니다"
 
@@ -423,15 +420,15 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "빠른 액세스에서 계정 제거"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "계정을 차단 해제했습니다"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "계정을 언팔로우했습니다"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "계정을 언뮤트했습니다"
 
@@ -480,12 +477,12 @@ msgstr "대체 텍스트 추가 (선택 사항)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "다른 계정 추가"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "다른 게시물 추가하기"
 
@@ -507,7 +504,7 @@ msgstr "구성 설정에 뮤트 단어 추가"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "뮤트할 단어 및 태그 추가"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "새 게시물 추가"
 
@@ -536,8 +533,8 @@ msgstr "도메인에 다음 DNS 레코드를 추가하세요:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "이 피드를 내 피드에 추가하기"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "리스트에 추가"
 
@@ -565,7 +562,7 @@ msgstr "성인물"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "성인 콘텐츠"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "성인 콘텐츠는 <0>bsky.app</0>에서 웹을 통해서만 활성화할 수 있습니다."
 
@@ -578,7 +575,7 @@ msgstr "성인 콘텐츠가 비활성화되어 있습니다."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "성인 콘텐츠 라벨"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "고급"
 
@@ -590,6 +587,12 @@ msgstr "모두"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "모든 계정을 팔로우했습니다"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr "모든 언어"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "저장한 모든 피드를 한 곳에서 확인하세요."
@@ -604,11 +607,11 @@ msgstr "다이렉트 메시지 접근 허용"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "새 메시지를 허용할 대상"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "게시물 인용 허용"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "답글을 허용할 대상"
 
@@ -722,10 +725,10 @@ msgstr "채팅을 여는 동안 문제가 발생했습니다"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
 
@@ -738,7 +741,7 @@ msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "알 수 없는 라벨러"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "및"
 
@@ -755,16 +758,11 @@ msgstr "움직이는 GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "반사회적 행위"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334
-msgid "Any language"
-msgstr "모든 언어"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "누구나 상호작용할 수 있음"
 
-#: src/Navigation.tsx:372
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -800,7 +798,7 @@ msgstr "앱 비밀번호 이름은 4자 이상이어야 합니다"
 msgid "App passwords"
 msgstr "앱 비밀번호"
 
-#: src/Navigation.tsx:292
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "앱 비밀번호"
@@ -835,7 +833,7 @@ msgstr "일시 정지 이의신청"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "이 결정에 이의신청"
 
-#: src/Navigation.tsx:332
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -847,12 +845,12 @@ msgstr "모양"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "기본 추천 피드 적용하기"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "{0}에 보관됨"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "보관된 게시물"
 
@@ -884,11 +882,11 @@ msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "내 피드에서 이 피드를 삭제하시겠습니까?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?"
 
@@ -922,7 +920,7 @@ msgstr "자동 재생 옵션은 <0>콘텐츠 및 미디어 설정</0>으로 이
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "동영상 및 GIF 자동 재생"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -946,7 +944,7 @@ msgstr "뒤로"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "목록을 만들기 전에 먼저 이메일을 인증해야 합니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "게시물을 작성하기 전에 먼저 이메일을 인증해야 합니다."
 
@@ -956,7 +954,7 @@ msgstr "스타터 팩을 만들기 전에 먼저 이메일을 인증해야 합
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "다른 사용자에게 메시지를 보내기 전에 먼저 이메일을 인증해야 합니다."
 
@@ -965,31 +963,31 @@ msgstr "다른 사용자에게 메시지를 보내기 전에 먼저 이메일을
 msgid "BETA"
 msgstr "BETA"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "생년월일"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "차단"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "계정 차단"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "계정 차단"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "계정을 차단하시겠습니까?"
 
@@ -1026,17 +1024,17 @@ msgstr "사용자 차단"
 msgid "Blocked"
 msgstr "차단됨"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "차단한 계정"
 
-#: src/Navigation.tsx:156
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "차단한 계정"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다."
 
@@ -1056,7 +1054,7 @@ msgstr "차단하더라도 이 라벨러가 내 계정에 라벨을 붙이는 
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "차단 목록은 공개됩니다. 차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "차단하더라도 내 계정에 라벨이 붙는 것은 막지 못하지만, 이 계정이 내 스레드에 답글을 달거나 나와 상호작용하는 것은 중지됩니다."
 
@@ -1064,20 +1062,20 @@ msgstr "차단하더라도 내 계정에 라벨이 붙는 것은 막지 못하
 msgid "Blog"
 msgstr "블로그"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky는 해당 날짜의 진위를 확인할 수 없습니다."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:172
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky는 호스팅 제공자를 선택할 수 있는 개방형 네트워크입니다. 개발자라면 직접 서버를 호스팅할 수 있습니다."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:109
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
 msgstr "Bluesky는 직접 제공자를 선택할 수 있는 개방형 네트워크입니다. 처음 사용하는 경우 기본으로 Bluesky Social을 선택하는 것이 좋습니다."
 
@@ -1119,23 +1117,23 @@ msgstr "이미지 흐리게 및 피드에서 필터링"
 msgid "Books"
 msgstr "책"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:349
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 계정 찾아보기"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:486
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 피드 찾아보기"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:467
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "더 많은 추천 찾아보기"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:357
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 추천 찾아보기"
 
@@ -1144,15 +1142,19 @@ msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 추천 찾아보기"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "다른 피드 탐색하기"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "{displayName}에 관한 게시물 탐색하기"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "{displayName} 태그된 게시물 탐색하기"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr "스타터 팩 {displayName} 탐색하기"
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "주제 {displayName} 탐색하기"
 
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgstr "카메라"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1212,7 +1214,7 @@ msgstr "카메라"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
@@ -1246,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "재활성화 취소 및 로그아웃"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "검색 취소"
 
@@ -1255,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "연결된 웹사이트를 여는 것을 취소합니다"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "차단된 사용자와 상호작용할 수 없습니다"
 
@@ -1318,21 +1320,30 @@ msgstr "이메일 변경"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "이메일 주소를 변경하세요"
 
-#: src/Navigation.tsx:389
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr "앱 아이콘을 변경합니다"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr "호스팅 제공자를 변경합니다"
+
+#: src/Navigation.tsx:398
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "대화"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:85
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "대화를 뮤트했습니다"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:115
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:394
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "대화 설정"
 
@@ -1340,7 +1351,7 @@ msgstr "대화 설정"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "대화 설정"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "대화를 언뮤트했습니다"
 
@@ -1385,12 +1396,12 @@ msgstr "맞춤 피드를 구동할 알고리즘을 선택하세요."
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "이 색상을 아바타로 선택"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr "계정 제공자 선택"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:424
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "나만의 타임라인을 선택하세요! 커뮤니티에서 만든 피드를 통해 마음에 드는 콘텐츠를 찾을 수 있습니다."
 
@@ -1418,11 +1429,11 @@ msgstr "검색어 지우기"
 msgid "click here"
 msgstr "이곳을 클릭"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "이 게시물의 인용 게시물을 비활성화하려면 클릭하세요."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "이 게시물의 인용 게시물을 활성화하려면 클릭하세요."
 
@@ -1458,8 +1469,8 @@ msgstr "다그닥 🐴 다그닥 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "닫기"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "열려 있는 대화 상자 닫기"
 
@@ -1475,6 +1486,10 @@ msgstr "하단 서랍 닫기"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "대화 상자 닫기"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr "서랍 메뉴 닫기"
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1492,22 +1507,19 @@ msgstr "이미지 닫기"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "이미지 뷰어 닫기"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "탐색 푸터 닫기"
-
 #: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "이 대화 상자 닫기"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "하단 탐색 막대를 닫습니다"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr "이모티콘 선택기를 닫습니다"
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "헤더 이미지 뷰어를 닫습니다"
@@ -1534,7 +1546,7 @@ msgstr "코미디"
 msgid "Comics"
 msgstr "만화"
 
-#: src/Navigation.tsx:282
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "커뮤니티 가이드라인"
@@ -1547,11 +1559,11 @@ msgstr "온보딩 완료 후 계정 사용 시작"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "챌린지 완료하기"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "새 게시물 작성하기"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:826
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다"
 
@@ -1559,7 +1571,7 @@ msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습
 msgid "Compose reply"
 msgstr "답글 작성하기"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1643
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "동영상 압축 중…"
 
@@ -1596,11 +1608,11 @@ msgstr "콘텐츠 언어 설정 확인"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "계정 삭제 확인"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "나이를 확인하세요:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "생년월일 확인"
 
@@ -1638,7 +1650,7 @@ msgstr "콘텐츠 및 미디어"
 msgid "Content and media"
 msgstr "콘텐츠 및 미디어"
 
-#: src/Navigation.tsx:356
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "콘텐츠 및 미디어"
 
@@ -1646,10 +1658,14 @@ msgstr "콘텐츠 및 미디어"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "콘텐츠 차단됨"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "콘텐츠 필터"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr "좋아할 만한 네트워크 전반의 콘텐츠를 모았습니다."
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
@@ -1671,7 +1687,7 @@ msgstr "콘텐츠 경고"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "콘텐츠 경고"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "컨텍스트 메뉴 배경을 클릭하여 메뉴를 닫습니다."
 
@@ -1694,7 +1710,7 @@ msgstr "스레드 더 보기…"
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "다음 단계로 계속하기"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:173
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "대화 삭제됨"
 
@@ -1706,15 +1722,16 @@ msgstr "요리"
 msgid "Copied"
 msgstr "복사됨"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "빌드 버전을 클립보드에 복사했습니다"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "클립보드에 복사했습니다"
 
@@ -1723,6 +1740,10 @@ msgstr "클립보드에 복사했습니다"
 msgid "Copied!"
 msgstr "복사했습니다!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr "빌드 버전을 클립보드에 복사합니다"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "복사"
@@ -1731,9 +1752,15 @@ msgstr "복사"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "앱 비밀번호 복사"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "빌드 버전을 클립보드에 복사합니다"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr "at:// URI 복사"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr "작성자 DID 복사"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
@@ -1741,6 +1768,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "코드 복사"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "DID 복사"
 
@@ -1760,8 +1789,8 @@ msgstr "링크 복사"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "리스트 링크 복사"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "게시물 링크 복사"
 
@@ -1770,8 +1799,13 @@ msgstr "게시물 링크 복사"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "메시지 텍스트 복사"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr "게시물 at:// URI 복사"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "게시물 텍스트 복사"
 
@@ -1783,7 +1817,7 @@ msgstr "QR 코드 복사"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "TXT 레코드 값 복사"
 
-#: src/Navigation.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "저작권 정책"
@@ -1801,7 +1835,7 @@ msgstr "피드를 불러올 수 없습니다"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "리스트를 불러올 수 없습니다"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:91
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "대화를 뮤트할 수 없습니다"
 
@@ -1819,7 +1853,7 @@ msgstr "스타터 팩 QR 코드 만들기"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:419
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "스타터 팩 만들기"
 
@@ -1877,21 +1911,25 @@ msgstr "작성자 차단됨"
 msgid "Culture"
 msgstr "문화"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:100
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:102
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "사용자 지정"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "이 게시물과 상호작용할 수 있는 사람을 사용자 지정합니다."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr "내 Bluesky 경험을 맞춤 설정합니다"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "어두움"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "어두운 모드"
 
@@ -1913,7 +1951,7 @@ msgstr "계정 비활성화"
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "검토 디버그"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "디버그 패널"
 
@@ -1930,7 +1968,7 @@ msgstr "기본 아이콘"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
@@ -1985,9 +2023,9 @@ msgstr "나에게 보이는 메시지 삭제"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "내 계정 삭제"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "게시물 삭제"
 
@@ -2004,7 +2042,7 @@ msgstr "스타터 팩 삭제"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "이 리스트를 삭제하시겠습니까?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?"
 
@@ -2012,8 +2050,8 @@ msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "삭제됨"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "삭제된 계정"
 
@@ -2042,15 +2080,23 @@ msgstr "설명이 너무 깁니다. 최대 글자 수는 {DESCRIPTION_MAX_GRAPHE
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "설명이 포함된 대체 텍스트"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "인용 해제"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "인용을 해제하시겠습니까?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr "개발자 모드를 비활성화했습니다"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr "개발자 모드를 활성화했습니다"
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2082,13 +2128,13 @@ msgstr "자막 사용 안 함"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "사용 안 함"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:688
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "삭제"
 
@@ -2096,11 +2142,11 @@ msgstr "삭제"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "변경 사항 삭제"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:685
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "초안 삭제"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:859
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "게시물 삭제"
 
@@ -2114,7 +2160,7 @@ msgstr "앱이 로그아웃한 사용자에게 내 계정을 표시하지 않도
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "새로운 맞춤 피드 찾아보기"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:422
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "새 피드 발견하기"
 
@@ -2126,7 +2172,7 @@ msgstr "새 피드 발견하기"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "닫기"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1567
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "오류 무시"
 
@@ -2183,17 +2229,17 @@ msgstr "하이픈으로 시작하거나 끝나지 않음"
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "도메인을 확인했습니다."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:192
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:193
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2220,7 +2266,7 @@ msgstr "완료{extraText}"
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "두 번 탭하여 대화 상자를 닫습니다"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1037
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "두 번 탭하여 좋아요 표시합니다"
 
@@ -2312,8 +2358,8 @@ msgstr "피드 편집하기"
 msgid "Edit image"
 msgstr "이미지 편집하기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "상호작용 설정 편집"
 
@@ -2325,7 +2371,7 @@ msgstr "리스트 세부 정보 편집"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "검토 리스트 편집"
 
-#: src/Navigation.tsx:297
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "내 피드 편집"
@@ -2338,8 +2384,8 @@ msgstr "내 프로필 편집하기"
 msgid "Edit People"
 msgstr "사람들 편집하기"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "게시물 상호작용 설정 편집하기"
 
@@ -2375,7 +2421,7 @@ msgstr "내 표시 이름을 편집합니다"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "내 프로필 설명을 편집합니다"
 
-#: src/Navigation.tsx:424
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "스타터 팩 편집"
 
@@ -2432,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "임베드 HTML 코드"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "게시물 임베드"
 
@@ -2454,7 +2500,7 @@ msgstr "활성화"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "{0}에서만 사용"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "성인 콘텐츠 활성화"
 
@@ -2499,7 +2545,7 @@ msgstr "Discover 피드에서 인기 동영상 사용"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "사용"
 
@@ -2544,7 +2590,7 @@ msgstr "사용할 도메인 입력"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "계정을 만들 때 사용한 이메일을 입력하세요. 새 비밀번호를 설정할 수 있도록 \"재설정 코드\"를 보내드립니다."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "생년월일을 입력하세요"
 
@@ -2561,11 +2607,19 @@ msgstr "새 이메일을 입력하세요"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "아래에 새 이메일 주소를 입력하세요."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr "비밀번호를 입력합니다"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "사용자 이름 및 비밀번호 입력"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "전체화면으로 봅니다"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "오류"
@@ -2579,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "캡차 응답을 수신하는 동안 오류가 발생했습니다."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "오류:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "모두"
 
@@ -2591,7 +2645,7 @@ msgstr "모두"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "누구나 답글을 달 수 있음"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "누구나 이 게시물에 답글을 달 수 있습니다."
 
@@ -2645,10 +2699,17 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "사용자 목록 펼치기"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "답글을 달고 있는 전체 게시물을 펼치거나 접습니다"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr "게시물 텍스트를 펼치거나 접습니다"
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr "답글을 달고 있는 전체 게시물을 펼치거나 접습니다"
+
 #: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "레코드로 확인될 것으로 예상되는 URI"
@@ -2698,7 +2759,7 @@ msgstr "외부 미디어"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "외부 미디어는 웹사이트가 나와 내 기기에 대한 정보를 수집하도록 할 수 있습니다. \"재생\" 버튼을 누르기 전까지는 어떠한 정보도 전송되거나 요청되지 않습니다."
 
-#: src/Navigation.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "외부 미디어 설정"
@@ -2724,7 +2785,7 @@ msgstr "리스트를 만들지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인한 
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "메시지를 삭제하지 못했습니다"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "게시물을 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요"
 
@@ -2732,8 +2793,8 @@ msgstr "게시물을 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "스타터 팩을 삭제하지 못했습니다"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:460
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:488
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "피드 환경설정을 불러오지 못했습니다"
 
@@ -2745,12 +2806,12 @@ msgstr "GIF를 불러오지 못했습니다"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "지난 메시지를 불러오지 못했습니다"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:453
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:481
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "추천 피드를 불러오지 못했습니다"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "추천 팔로우를 불러오지 못했습니다"
 
@@ -2766,6 +2827,10 @@ msgstr "이미지를 저장하지 못함: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "알림 설정을 저장하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr "설정을 저장하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "전송 실패"
@@ -2775,7 +2840,7 @@ msgstr "전송 실패"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "이의신청을 제출하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "스레드 뮤트를 전환하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요"
 
@@ -2798,7 +2863,7 @@ msgstr "동영상을 업로드하지 못했습니다"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "핸들을 인증하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/Navigation.tsx:232
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "피드"
 
@@ -2821,18 +2886,18 @@ msgstr "피드 켜기/끄기"
 msgid "Feedback"
 msgstr "피드백"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "피드백을 보냈습니다!"
 
-#: src/Navigation.tsx:404
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "피드"
@@ -2846,9 +2911,9 @@ msgstr "피드는 사용자가 약간의 코딩 전문 지식만으로 구축할
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "피드를 업데이트했습니다"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
-msgstr "좋아하실 만한 피드를 모았습니다."
+msgstr "좋아할 만한 피드를 모았습니다."
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
@@ -2858,6 +2923,14 @@ msgstr "파일을 성공적으로 저장했습니다!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "피드에서 필터링"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr "언어별 검색 필터링"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr "언어별 검색 필터링 (현재: {currentLanguageLabel})"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "마무리 중"
@@ -2874,7 +2947,7 @@ msgstr "팔로우할 계정 찾아보기"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "팔로우할 사람 찾아보기"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Bluesky에서 게시물 및 사용자 찾기"
 
@@ -2891,16 +2964,16 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "유연성"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:819
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "팔로우"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "팔로우"
@@ -2910,7 +2983,7 @@ msgstr "팔로우"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0} 님을 팔로우"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:798
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "{handle} 님을 팔로우"
 
@@ -2927,8 +3000,8 @@ msgstr "10개 계정 팔로우하기"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "7개 계정 팔로우하기"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "계정 팔로우"
 
@@ -2942,12 +3015,12 @@ msgstr "모두 팔로우"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "맞팔로우"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "맞팔로우"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "더 많은 계정을 팔로우하고 관심 주제를 연결하여 네트워크를 구축하세요."
 
@@ -2957,7 +3030,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> 님이 팔로우함"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "<0>{0}</0> 님 외 {1, plural, other {#}}명이 팔로우함"
+msgstr "<0>{0}</0> 님 외 {1, plural, other {#명}}이 팔로우함"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
@@ -2965,13 +3038,9 @@ msgstr "<0>{0}</0> 님과 <1>{1}</1> 님이 팔로우함"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "<0>{0}</0> 님, <1>{1}</1> 님 외 {2, plural, other {#}}명이 팔로우함"
+msgstr "<0>{0}</0> 님, <1>{1}</1> 님 외 {2, plural, other {#명}}이 팔로우함"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "팔로우한 사용자"
-
-#: src/Navigation.tsx:193
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "내가 아는 @{0} 님의 팔로워"
 
@@ -2981,23 +3050,23 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "내가 아는 팔로워"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:817
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "팔로우 중"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "{0} 님을 팔로우했습니다"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:797
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "{handle} 님을 팔로우 중"
 
@@ -3010,7 +3079,7 @@ msgstr "{name} 님을 팔로우했습니다"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "팔로우 중 피드 설정"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "팔로우 중 피드 설정"
@@ -3116,8 +3185,8 @@ msgstr "명백한 법률 또는 서비스 이용약관 위반 행위"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1098
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3135,23 +3204,15 @@ msgstr "뒤로"
 msgid "Go Back"
 msgstr "뒤로"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "이전 단계로 돌아가기"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "이전 단계로 돌아갑니다"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "홈으로 이동"
@@ -3160,7 +3221,7 @@ msgstr "홈으로 이동"
 msgid "Go Home"
 msgstr "홈으로 이동"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:274
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "{0} 님과의 대화로 이동합니다"
 
@@ -3169,11 +3230,11 @@ msgstr "{0} 님과의 대화로 이동합니다"
 msgid "Go to next"
 msgstr "다음"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "프로필로 가기"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "사용자의 프로필로 가기"
 
@@ -3214,7 +3275,7 @@ msgstr "햅틱"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "괴롭힘, 분쟁 유발 또는 차별"
 
-#: src/Navigation.tsx:379
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "해시태그"
 
@@ -3265,7 +3326,7 @@ msgstr "숨겨진 리스트"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "숨기기"
@@ -3275,32 +3336,27 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "숨기기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "나에게서 게시물 숨기기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "모두에게서 답글 숨기기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "나에게서 답글 숨기기"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "콘텐츠 숨기기"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "이 답글을 숨기시겠습니까?"
 
@@ -3324,6 +3380,11 @@ msgstr "인기 동영상을 숨기시겠습니까?"
 msgid "Hide user list"
 msgstr "사용자 리스트 숨기기"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr "콘텐츠를 숨깁니다"
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "피드 서버에 연결하는 동안 어떤 문제가 발생했습니다. 피드 소유자에게 이 문제에 대해 알려주세요."
@@ -3344,7 +3405,7 @@ msgstr "피드 서버에서 잘못된 응답을 보냈습니다. 피드 소유
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "이 피드를 찾는 데 문제가 있습니다. 피드가 삭제되었을 수 있습니다."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "이 데이터를 불러오는 데 문제가 있는 것 같습니다. 자세한 내용은 아래를 참조하세요. 이 문제가 지속되면 문의해 주세요."
 
@@ -3356,10 +3417,10 @@ msgstr "검토 서비스를 불러올 수 없습니다."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "잠깐! 동영상에 대한 접근 권한이 점차적으로 제공되고 있지만 아직은 기다려야 합니다. 나중에 다시 확인해 주세요!"
 
-#: src/Navigation.tsx:603
-#: src/Navigation.tsx:623
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "홈"
@@ -3425,7 +3486,7 @@ msgstr "이 리스트를 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "자체 도메인이 있는 경우 이를 핸들로 사용할 수 있으며, 이를 통해 본인임을 다른 사람들에게 알릴 수 있습니다. <0>더 알아보기</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
 
@@ -3433,7 +3494,7 @@ msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "비밀번호를 변경하고 싶다면 본인 계정임을 확인할 수 있는 코드를 보내드립니다."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:168
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "개발자라면 직접 서버를 호스팅할 수 있습니다."
 
@@ -3493,14 +3554,14 @@ msgstr "이메일로 전송된 코드를 입력합니다"
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "가입 시 사용한 사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력합니다"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
-msgid "Input your password"
-msgstr "비밀번호를 입력합니다"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "상호작용 제한됨"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr "상호작용 설정"
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
@@ -3510,7 +3571,7 @@ msgstr "잘못된 2단계 인증 코드입니다."
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "잘못된 핸들입니다. 다른 핸들을 사용하세요."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "유효하지 않거나 지원되지 않는 게시물 기록"
 
@@ -3554,7 +3615,7 @@ msgstr "개인적인 초대"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "이메일 주소를 잘못 입력한 것 같습니다. 올바른 주소가 맞나요?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:235
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "올바른 주소입니다"
 
@@ -3562,7 +3623,7 @@ msgstr "올바른 주소입니다"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "아직은 나밖에 없습니다. 위에서 검색하여 스타터 팩에 더 많은 사람을 추가하세요."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "작업 ID: {0}"
 
@@ -3620,7 +3681,7 @@ msgstr "내 콘텐츠의 라벨"
 msgid "Language selection"
 msgstr "언어 선택"
 
-#: src/Navigation.tsx:166
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "언어 설정"
 
@@ -3636,7 +3697,7 @@ msgstr "큼"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "최신"
 
@@ -3652,11 +3713,14 @@ msgstr "더 알아보기"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Bluesky에 대해 더 알아보기"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:178
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "PDS 셀프 호스팅에 대해 자세히 알아보세요."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr "이 콘텐츠에 적용된 검토 설정에 대해 자세히 알아보세요"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "이 콘텐츠에 적용된 검토 설정에 대해 자세히 알아보세요."
@@ -3672,7 +3736,7 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Bluesky에서 공개되는 항목에 대해 자세히 알아보세요."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:180
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "더 알아보기"
 
@@ -3680,15 +3744,15 @@ msgstr "더 알아보기"
 msgid "Leave"
 msgstr "나가기"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "대화 떠나기"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:214
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "대화 나가기"
@@ -3726,9 +3790,9 @@ msgstr "밝음"
 msgid "Like"
 msgstr "좋아요"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr "좋아요 ({0, plural, other {#}}개)"
+msgstr "좋아요 ({0, plural, other {#개}})"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
@@ -3748,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "이 피드에 좋아요 표시"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:237
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "좋아요 표시한 사용자"
 
@@ -3762,14 +3826,14 @@ msgstr "좋아요 표시한 사용자"
 #: src/components/FeedCard.tsx:213
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr "{0, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함"
+msgstr "{0, plural, other {#명}}의 사용자가 좋아함"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr "{likeCount, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함"
+msgstr "{likeCount, plural, other {#명}}의 사용자가 좋아함"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
@@ -3784,7 +3848,7 @@ msgstr "이 게시물을 좋아요 표시합니다"
 msgid "Linear"
 msgstr "일반"
 
-#: src/Navigation.tsx:199
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "리스트"
 
@@ -3837,11 +3901,11 @@ msgstr "리스트를 차단 해제했습니다"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "리스트를 언뮤트했습니다"
 
-#: src/Navigation.tsx:136
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Profile.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "리스트"
@@ -3850,15 +3914,15 @@ msgstr "리스트"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "이 사용자를 차단한 리스트:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:134
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "더 불러오기"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:223
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "추천 피드 더 불러오기"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "추천 팔로우 더 불러오기"
 
@@ -3877,7 +3941,7 @@ msgstr "새 게시물 불러오기"
 msgid "Loading..."
 msgstr "불러오는 중…"
 
-#: src/Navigation.tsx:262
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "로그"
 
@@ -3950,8 +4014,8 @@ msgstr "저장한 피드 관리"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "뮤트한 단어 및 태그 관리"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "읽음으로 표시"
 
@@ -3963,11 +4027,11 @@ msgstr "미디어"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "일부 사용자에게 불쾌감을 주거나 부적절할 수 있는 미디어."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "멘션한 사용자"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "멘션한 사용자"
 
@@ -3976,7 +4040,6 @@ msgid "Mentions"
 msgstr "멘션"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:103
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
 msgid "Menu"
 msgstr "메뉴"
 
@@ -3985,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "{0} 님에게 메시지 보내기"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:174
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "메시지 삭제됨"
 
@@ -4002,9 +4065,9 @@ msgstr "메시지 입력 필드"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "메시지가 너무 깁니다"
 
-#: src/Navigation.tsx:618
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:294
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "메시지"
 
@@ -4016,8 +4079,8 @@ msgstr "오해의 소지가 있는 계정"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "오해의 소지가 있는 게시물"
 
-#: src/Navigation.tsx:141
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4049,11 +4112,11 @@ msgstr "검토 리스트를 생성했습니다"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "검토 리스트를 업데이트했습니다"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "검토 리스트"
 
-#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "검토 리스트"
@@ -4062,11 +4125,11 @@ msgstr "검토 리스트"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "검토 설정"
 
-#: src/Navigation.tsx:252
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "검토 상태"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "검토 도구"
 
@@ -4075,7 +4138,7 @@ msgstr "검토 도구"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "검토자가 콘텐츠에 일반 경고를 설정했습니다."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "더 보기"
 
@@ -4084,7 +4147,7 @@ msgstr "더 보기"
 msgid "More feeds"
 msgstr "피드 더 보기"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "옵션 더 보기"
@@ -4118,8 +4181,8 @@ msgstr "음소거"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "{tag} 뮤트"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "계정 뮤트"
 
@@ -4127,8 +4190,8 @@ msgstr "계정 뮤트"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "계정 뮤트"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "대화 뮤트"
 
@@ -4168,21 +4231,21 @@ msgstr "태그에서만 이 단어 뮤트하기"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "뮤트를 해제할 때까지 이 단어 뮤트하기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "스레드 뮤트"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "단어 및 태그 뮤트"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "뮤트한 계정"
 
-#: src/Navigation.tsx:151
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "뮤트한 계정"
@@ -4195,7 +4258,7 @@ msgstr "계정을 뮤트하면 피드와 알림에서 해당 계정의 게시물
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"에 의해 뮤트됨"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "뮤트한 단어 및 태그"
 
@@ -4269,8 +4332,8 @@ msgid "New"
 msgstr "새로 만들기"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:277
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "새 대화"
 
@@ -4315,7 +4378,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "새 게시물"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "새 게시물"
@@ -4384,7 +4447,7 @@ msgstr "피드를 찾을 수 없습니다. 다른 피드를 검색해 보세요.
 msgid "No likes yet"
 msgstr "아직 좋아요 없음"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "더 이상 {0} 님을 팔로우하지 않음"
@@ -4393,7 +4456,7 @@ msgstr "더 이상 {0} 님을 팔로우하지 않음"
 msgid "No longer than {0} characters"
 msgstr "{0}자 이하"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:118
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "아직 메시지가 없습니다"
 
@@ -4410,7 +4473,7 @@ msgstr "아직 알림이 없습니다"
 msgid "No one"
 msgstr "없음"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "이 게시물은 작성자 외에는 누구도 인용할 수 없습니다."
 
@@ -4445,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\"에 대한 결과를 찾을 수 없습니다"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "{query}에 대한 결과를 찾을 수 없습니다"
 
@@ -4460,7 +4523,7 @@ msgstr "\"{search}\"에 대한 검색 결과를 찾을 수 없습니다."
 msgid "No thanks"
 msgstr "사용하지 않음"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "없음"
 
@@ -4486,7 +4549,7 @@ msgstr "아무도 찾을 수 없습니다. 다른 사용자를 검색해 보세
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "선정적이지 않은 나체"
 
-#: src/Navigation.tsx:131
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "찾을 수 없음"
@@ -4496,9 +4559,9 @@ msgstr "찾을 수 없음"
 msgid "Not right now"
 msgstr "나중에 하기"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "공유 관련 참고 사항"
 
@@ -4514,7 +4577,7 @@ msgstr "빈 페이지"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "알림 필터"
 
-#: src/Navigation.tsx:399
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "알림 설정"
@@ -4531,10 +4594,10 @@ msgstr "알림음"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "알림음"
 
-#: src/Navigation.tsx:613
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "알림"
@@ -4576,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "확인"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "확인"
 
@@ -4595,15 +4658,15 @@ msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "온보딩 재설정"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "하나 이상의 GIF에 대체 텍스트가 누락되었습니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:345
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "하나 이상의 동영상에 대체 텍스트가 누락되었습니다."
 
@@ -4611,7 +4674,7 @@ msgstr "하나 이상의 동영상에 대체 텍스트가 누락되었습니다.
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr ".jpg 및 .png 파일만 지원됩니다"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "{0}만 답글을 달 수 있습니다."
 
@@ -4653,22 +4716,17 @@ msgstr "{name} 님의 프로필 단축 메뉴 열기"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "아바타 생성기 열기"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "핸들 변경 대화 상자를 엽니다"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:283
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "대화 옵션 열기"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "서랍 메뉴 열기"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "이모티콘 선택기 열기"
 
@@ -4681,10 +4739,6 @@ msgstr "피드 정보 화면 열기"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "피드 옵션 메뉴 열기"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "브라우저에서 헬프데스크를 엽니다"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "{niceUrl} 링크 열기"
@@ -4697,7 +4751,7 @@ msgstr "메시지 옵션 열기"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "검토 디버그 페이지 열기"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "뮤트한 단어 및 태그 설정 열기"
 
@@ -4738,6 +4792,10 @@ msgstr "디버그 항목에 대한 추가 세부 정보를 엽니다"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "기기에서 카메라를 엽니다"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr "핸들 변경 대화 상자를 엽니다"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "답글 작성 상자를 엽니다"
@@ -4746,6 +4804,10 @@ msgstr "답글 작성 상자를 엽니다"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "기기의 사진 갤러리를 엽니다"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr "이모티콘 선택기를 엽니다"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4760,6 +4822,10 @@ msgstr "존재하는 Bluesky 계정에 로그인하는 플로를 엽니다"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "GIF 선택 대화 상자를 엽니다"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr "브라우저에서 지원 문서를 엽니다"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "초대 코드 목록을 엽니다"
@@ -4781,10 +4847,6 @@ msgstr "이 프로필을 엽니다"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "동영상 선택기를 엽니다"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "{numItems}개 중 {0}번째 옵션"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
@@ -4794,7 +4856,7 @@ msgstr "선택 사항으로 아래에 추가 정보를 입력하세요."
 msgid "Options:"
 msgstr "옵션:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "또는 다음 옵션을 결합하세요."
 
@@ -4868,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "동영상 일시 정지"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "사람들"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
-msgstr "@{0} 님이 팔로우한 사람들"
+msgstr "@{0} 님이 팔로우하는 사람들"
 
-#: src/Navigation.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "@{0} 님을 팔로우하는 사람들"
 
@@ -4927,8 +4989,8 @@ msgstr "홈에 고정"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "홈에 고정"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "내 프로필에 고정"
 
@@ -4959,24 +5021,31 @@ msgstr "재생"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "{0} 재생"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "GIP를 재생하거나 일시 정지합니다"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "동영상 재생"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "동영상 재생"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr "GIF를 재생하거나 일시 정지합니다"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr "동영상을 재생하거나 일시 정지합니다"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "GIF를 재생합니다"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr "동영상을 재생합니다"
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "핸들을 입력하세요."
@@ -5057,7 +5126,7 @@ msgstr "네트워크에서 인기 있는 동영상을 확인하세요."
 msgid "Porn"
 msgstr "음란물"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:951
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "게시하기"
@@ -5067,7 +5136,7 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "게시물"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "모두 게시하기"
@@ -5076,14 +5145,14 @@ msgstr "모두 게시하기"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} 님의 게시물"
 
-#: src/Navigation.tsx:205
-#: src/Navigation.tsx:212
-#: src/Navigation.tsx:219
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} 님의 게시물"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "게시물을 삭제했습니다"
 
@@ -5109,10 +5178,15 @@ msgstr "뮤트한 단어로 숨겨진 게시물"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "내가 숨긴 게시물"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "게시물 상호작용 설정"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr "게시물 상호작용 설정"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "게시물 언어"
@@ -5159,11 +5233,6 @@ msgstr "설정을 저장했습니다"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "다시 연결을 시도하려면 누르기"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "호스팅 제공자를 변경하려면 누릅니다"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
 #: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
@@ -5202,21 +5271,21 @@ msgstr "개인정보"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "개인정보 및 보안"
 
-#: src/Navigation.tsx:348
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "개인정보 및 보안"
 
-#: src/Navigation.tsx:272
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "개인정보 처리방침"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "동영상 처리 중…"
 
@@ -5231,7 +5300,7 @@ msgid "profile"
 msgstr "프로필"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
@@ -5273,11 +5342,11 @@ msgstr "QR 코드를 사진 보관함에 저장했습니다."
 msgid "Quote post"
 msgstr "게시물 인용"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "인용을 다시 연결했습니다"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "인용을 성공적으로 해제했습니다"
 
@@ -5288,7 +5357,7 @@ msgstr "인용을 성공적으로 해제했습니다"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "게시물 인용 비활성화됨"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "인용 설정"
 
@@ -5311,8 +5380,8 @@ msgstr "무작위"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "짧은 시간에 핸들 변경을 너무 많이 시도했습니다. 잠시 기다렸다가 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "인용 다시 연결"
 
@@ -5320,11 +5389,11 @@ msgstr "인용 다시 연결"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "계정 재활성화"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read less"
 msgstr "접기"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read more"
 msgstr "펼치기"
 
@@ -5351,11 +5420,11 @@ msgstr "이의신청 이유"
 msgid "Reason:"
 msgstr "이유:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "최근 검색"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "추천"
 
@@ -5444,14 +5513,10 @@ msgstr "이미지 제거"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "목록에서 뮤트한 단어 제거"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1082
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "프로필 제거"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "검색 기록에서 프로필을 제거합니다"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "인용 제거"
@@ -5497,6 +5562,10 @@ msgstr "저장한 피드에서 제거했습니다"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "내 피드에서 제거했습니다"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr "검색 기록에서 프로필을 제거합니다"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "인용된 게시물을 제거합니다"
@@ -5514,18 +5583,18 @@ msgstr "답글"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "답글 비활성화됨"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "이 게시물에 대한 답글은 비활성화되어 있습니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:947
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "답글 게시하기"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
-msgstr "답글 ({0, plural, other {#}}개)"
+msgstr "답글 ({0, plural, other {#개}})"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
@@ -5537,11 +5606,11 @@ msgstr "스레드 작성자에 의해 답글 숨겨짐"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "나에 의해 답글 숨겨짐"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "답글 설정"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "답글 설정은 스레드 작성자가 선택합니다"
 
@@ -5571,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "나에게 보내는 답글"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "답글 표시 여부를 업데이트했습니다"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "답글을 성공적으로 숨겼습니다"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "신고"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "계정 신고"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "대화 신고"
@@ -5613,8 +5682,8 @@ msgstr "리스트 신고"
 msgid "Report message"
 msgstr "메시지 신고"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "게시물 신고"
 
@@ -5670,7 +5739,7 @@ msgstr "재게시"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
-msgstr "재게시 ({0, plural, other {#}}개)"
+msgstr "재게시 ({0, plural, other {#개}})"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
@@ -5763,7 +5832,7 @@ msgstr "비밀번호 재설정"
 msgid "Retries login"
 msgstr "로그인을 다시 시도합니다"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "오류가 발생한 마지막 작업을 다시 시도합니다"
@@ -5779,7 +5848,7 @@ msgstr "오류가 발생한 마지막 작업을 다시 시도합니다"
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5789,7 +5858,6 @@ msgstr "다시 시도"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
 
@@ -5798,14 +5866,20 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "홈 페이지로 돌아갑니다"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1099
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr "이전 단계로 돌아갑니다"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
@@ -5828,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "생년월일 저장"
 
@@ -5903,11 +5977,12 @@ msgstr "맨 위로 스크롤"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:608
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
@@ -5928,7 +6003,7 @@ msgstr "\"{interestsDisplayName}\" 검색{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\"에 대한 검색 결과"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "\"{searchText}\"에 대한 검색 결과"
 
@@ -5936,6 +6011,10 @@ msgstr "\"{searchText}\"에 대한 검색 결과"
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "다른 사람에게 추천할 피드를 검색하세요."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr "게시물, 사용자 또는 피드 검색"
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "사용자 검색하기"
@@ -5945,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "GIF 검색하기"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "프로필 검색"
 
@@ -5955,6 +6032,11 @@ msgstr "프로필 검색"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Tenor 검색"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr "프로필을 검색합니다"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "보안 단계 필요"
@@ -6075,6 +6157,10 @@ msgstr "아래 옵션에서 관심 주제를 선택하세요"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "피드에서 번역을 위해 선호하는 언어를 선택합니다."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "옵션 {numItems}개 중 {0}번째를 선택합니다"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "멋진 웹사이트 링크를 보내 보세요!"
@@ -6130,8 +6216,8 @@ msgstr "{0} 님에게 신고 보내기"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "인증 이메일 보내기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "다이렉트 메시지로 보내기"
 
@@ -6139,7 +6225,7 @@ msgstr "다이렉트 메시지로 보내기"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "계정 삭제를 위한 확인 코드가 포함된 이메일을 전송합니다"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:127
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "서버 주소"
 
@@ -6147,7 +6233,7 @@ msgstr "서버 주소"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "앱 아이콘을 {0}(으)로 설정"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "생년월일 설정"
 
@@ -6163,13 +6249,17 @@ msgstr "계정 설정하기"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "비밀번호 재설정을 위한 이메일을 설정합니다"
 
-#: src/Navigation.tsx:161
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "설정"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr "설정을 저장했습니다"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "성행위 또는 선정적인 나체."
@@ -6183,11 +6273,11 @@ msgstr "외설적"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "공유"
@@ -6205,9 +6295,9 @@ msgstr "멋진 이야기를 전하세요!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "재미있는 사실을 전하세요!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "무시하고 공유"
 
@@ -6247,7 +6337,7 @@ msgstr "이 스타터 팩을 공유하여 사람들이 Bluesky에서 커뮤니
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "좋아하는 피드를 공유해 보세요!"
 
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "공유 설정 테스터"
 
@@ -6286,12 +6376,8 @@ msgstr "배지 표시 및 피드에서 필터링"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "숨겨진 답글 표시"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "이 게시물이 언제 작성되었는지에 대한 정보를 표시합니다"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "이런 항목 덜 보기"
 
@@ -6299,14 +6385,14 @@ msgstr "이런 항목 덜 보기"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "무시하고 리스트 표시하기"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "더 보기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "이런 항목 더 보기"
 
@@ -6314,10 +6400,6 @@ msgstr "이런 항목 더 보기"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "뮤트된 답글 표시"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "전환할 수 있는 다른 계정 표시"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6340,8 +6422,8 @@ msgstr "스레드로 답글 표시"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "내가 팔로우하는 사람들의 답글을 다른 모든 답글보다 먼저 표시"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "모두에게 답글 표시"
 
@@ -6355,11 +6437,6 @@ msgstr "재게시물 표시"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "팔로우 중 피드에서 저장한 피드 샘플 보기"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "콘텐츠 표시"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "경고 표시"
@@ -6368,6 +6445,19 @@ msgstr "경고 표시"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "경고 표시 및 피드에서 필터링"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr "이 게시물이 언제 작성되었는지에 대한 정보를 표시합니다"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr "전환할 수 있는 다른 계정을 표시합니다"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr "콘텐츠를 표시합니다"
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
@@ -6406,8 +6496,8 @@ msgstr "Bluesky에 로그인하거나 새 계정 만들기"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "로그아웃"
 
@@ -6431,7 +6521,7 @@ msgstr "@{0}(으)로 로그인했습니다"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "스타터 팩 없이 가입하기"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "비슷한 계정"
 
@@ -6453,7 +6543,7 @@ msgstr "작음"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "소프트웨어 개발"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:449
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "좋아할 만한 다른 피드"
 
@@ -6461,7 +6551,7 @@ msgstr "좋아할 만한 다른 피드"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "일부 사람들이 답글을 달 수 있음"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다"
 
@@ -6471,7 +6561,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
@@ -6538,8 +6628,8 @@ msgstr "사람들을 추가해 보세요!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "{displayName} 님과 대화 시작하기"
 
-#: src/Navigation.tsx:409
-#: src/Navigation.tsx:414
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "스타터 팩"
@@ -6569,8 +6659,8 @@ msgstr "스타터 팩"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "스타터 팩을 사용하면 좋아하는 피드와 사람들을 친구들과 쉽게 공유할 수 있습니다."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "상태 페이지"
 
@@ -6582,7 +6672,7 @@ msgstr "{1}단계 중 {0}단계"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니다."
 
-#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "스토리북"
@@ -6626,11 +6716,11 @@ msgstr "이 리스트 구독하기"
 msgid "Success!"
 msgstr "성공!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:366
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "추천 계정"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "나를 위한 추천"
 
@@ -6639,7 +6729,7 @@ msgstr "나를 위한 추천"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "외설적"
 
-#: src/Navigation.tsx:267
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6648,7 +6738,7 @@ msgstr "지원"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "계정 전환"
 
@@ -6661,7 +6751,7 @@ msgstr "계정 전환"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "계정 전환"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "{0}(으)로 전환"
 
@@ -6670,8 +6760,8 @@ msgstr "{0}(으)로 전환"
 msgid "System"
 msgstr "시스템"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "시스템 로그"
@@ -6680,44 +6770,10 @@ msgstr "시스템 로그"
 msgid "Tags only"
 msgstr "태그만"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "탭하여 앱 아이콘 변경"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "탭하여 이모티콘 선택기 닫기"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "탭하여 닫기"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "탭하여 전체화면으로 보기"
-
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:931
-msgid "Tap to expand or collapse post text."
-msgstr "탭하여 게시물 텍스트를 펼치거나 접습니다"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "탭하여 재생/일시 정지"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "탭하여 소리 켜기/끄기"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "탭하여 전체 이미지를 봅니다"
-
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
-msgid "Tap to view video in immersive mode."
-msgstr "탭하여 몰입형 모드로 동영상을 봅니다"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "작업 완료 - 팔로우 10번!"
@@ -6752,9 +6808,9 @@ msgstr "좀 더 자세히 알려주세요"
 msgid "Terms"
 msgstr "이용약관"
 
-#: src/Navigation.tsx:277
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:622
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
@@ -6814,12 +6870,12 @@ msgstr "스타터 팩을 찾을 수 없습니다."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "이상입니다, 여러분!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1071
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
 msgid "That's everything!"
 msgstr "그게 다예요!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "차단을 해제하면 이 계정이 나와 상호작용할 수 있게 됩니다."
 
@@ -6833,7 +6889,7 @@ msgstr "앱을 다시 시작합니다"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "이 스레드의 작성자가 이 답글을 숨겼습니다."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Bluesky 웹 애플리케이션"
 
@@ -6869,9 +6925,9 @@ msgstr "내 계정에 다음 라벨이 적용되었습니다."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "내 콘텐츠에 다음 라벨이 적용되었습니다."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "다음 단계는 Bluesky 환경을 맞춤 설정하는 데 도움이 됩니다."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr "새 게시물을 작성할 때 다음 설정이 기본값으로 사용됩니다. 작성기에서 특정 게시물에 대해 이러한 설정을 변경할 수 있습니다."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6980,17 +7036,17 @@ msgstr "피드를 업데이트하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "문제가 발생했습니다! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7059,9 +7115,9 @@ msgstr "관련 사용자 중 한 명이 다른 사용자를 차단했기 때문
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "이 콘텐츠는 Bluesky 계정이 없으면 볼 수 없습니다."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:276
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "이 대화는 삭제되었거나 비활성화된 계정과의 대화입니다. 옵션을 보려면 누르세요."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "이 대화는 삭제되었거나 비활성화된 계정과의 대화입니다. 옵션을 보려면 누르세요"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7133,32 +7189,36 @@ msgstr "이 리스트는 비어 있습니다."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "이 검토 서비스는 사용할 수 없습니다. 자세한 내용은 아래를 참조하세요. 이 문제가 지속되면 문의해 주세요."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "이 게시물은 <0>{0}</0>에 작성되었다고 주장하지만 Bluesky에서는 <1>{1}</1>에 처음 확인되었습니다."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr "이 게시물에 알 수 없는 유형의 스레드게이트가 있습니다. 앱이 오래되었을 수 있습니다."
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "이 게시물은 삭제되었습니다."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "이 게시물은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "이 게시물을 피드와 스레드에서 숨깁니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "이 게시물의 작성자가 인용 게시물을 비활성화했습니다."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "이 프로필은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "이 답글은 스레드 하단의 숨겨진 위치에 정렬되며 자신과 다른 사용자 모두의 후속 답글에 대한 알림이 뮤트됩니다."
 
@@ -7174,7 +7234,7 @@ msgstr "이 도메인에 레코드가 추가됩니다:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "이 사용자는 팔로워가 없습니다."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "이 사용자는 나를 차단했습니다"
 
@@ -7211,7 +7271,7 @@ msgstr "뮤트한 단어에서 \"{0}\"을(를) 삭제합니다. 나중에 언제
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "빠른 액세스 목록에서 @{0}을(를) 제거합니다."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "모든 사용자의 인용 게시물에서 해당 게시물이 삭제되고 자리 표시자로 대체됩니다."
 
@@ -7238,7 +7298,7 @@ msgstr "스레드"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "스레드 모드"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "스레드 설정"
 
@@ -7270,26 +7330,30 @@ msgstr "오늘"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "드롭다운 열기 및 닫기"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "성인 콘텐츠 활성화 또는 비활성화 전환"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr "소리를 켜거나 끕니다"
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "인기"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "주제"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "번역"
 
@@ -7353,13 +7417,13 @@ msgstr "서비스에 연결할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "삭제할 수 없음"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "차단 해제"
@@ -7369,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "차단 해제"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "계정 차단 해제"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "계정 차단 해제"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "계정을 차단 해제하시겠습니까?"
 
@@ -7391,9 +7455,9 @@ msgstr "재게시 취소"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
-msgstr "재게시 취소 ({0, plural, other {#}}개)"
+msgstr "재게시 취소 ({0, plural, other {#개}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "언팔로우"
@@ -7402,22 +7466,22 @@ msgstr "언팔로우"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} 님을 언팔로우"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "계정 언팔로우"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:801
-msgid "Unfollow user"
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
 msgstr "사용자를 언팔로우합니다"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "좋아요 취소"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr "좋아요 취소 ({0, plural, other {#}}개)"
+msgstr "좋아요 취소 ({0, plural, other {#개}})"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
@@ -7434,17 +7498,17 @@ msgstr "언뮤트"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "{tag} 언뮤트"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "계정 언뮤트"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
-msgstr "알림 언뮤트"
+msgstr "대화 언뮤트"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "스레드 언뮤트"
 
@@ -7466,8 +7530,8 @@ msgstr "피드 고정 해제"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "홈에서 고정 해제"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "프로필에서 고정 해제"
 
@@ -7500,7 +7564,7 @@ msgstr "이 라벨러 구독 취소하기"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "리스트를 구독 취소했습니다"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "지원되지 않는 동영상 유형"
 
@@ -7522,11 +7586,11 @@ msgstr "리스트에서 <0>{displayName}</0> 업데이트"
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "{domain}(으)로 변경"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "인용 업데이트 실패"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "답글 표시 여부 업데이트 실패"
 
@@ -7570,7 +7634,7 @@ msgstr "이미지 업로드 중…"
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "링크 미리보기 업로드 중…"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "동영상 업로드 중…"
 
@@ -7654,16 +7718,20 @@ msgstr "사용자 리스트를 업데이트했습니다"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "사용자 이름 또는 이메일 주소"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
-msgstr "<0>@{0}</0> 님이 팔로우한 사용자"
+msgstr "<0>@{0}</0> 님이 팔로우하는 사용자"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "<0>@{0}</0> 님을 팔로우하는 사용자"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "내가 팔로우하는 사용자"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"에 있는 사용자"
 
@@ -7671,6 +7739,10 @@ msgstr "\"{0}\"에 있는 사용자"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "이 콘텐츠 또는 프로필을 좋아하는 사용자"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "내가 팔로우하는 사용자"
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "값:"
@@ -7713,8 +7785,8 @@ msgstr "이메일 인증하기"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "이메일 인증하기"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "버전 {appVersion}"
 
@@ -7727,7 +7799,7 @@ msgstr "동영상"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "동영상을 처리하지 못했습니다"
 
-#: src/Navigation.tsx:430
+#: src/Navigation.tsx:439
 msgid "Video Feed"
 msgstr "동영상 피드"
 
@@ -7740,11 +7812,11 @@ msgstr "{0} 님의 동영상: {text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "비디오 게임"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is paused"
 msgstr "동영상 일시 정지됨"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is playing"
 msgstr "동영상 재생 중"
 
@@ -7756,7 +7828,7 @@ msgstr "동영상을 찾을 수 없습니다."
 msgid "Video settings"
 msgstr "동영상 설정"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "동영상 업로드됨"
 
@@ -7779,12 +7851,12 @@ msgstr "{0} 님의 아바타 보기"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:762
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "{0} 님의 프로필 보기"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:167
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "{displayName} 님의 프로필 보기"
 
@@ -7851,23 +7923,36 @@ msgstr "이 피드를 좋아하는 사용자 보기"
 msgid "View video"
 msgstr "동영상 보기"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "내가 차단한 계정 보기"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr "기본 게시물 상호작용 설정 보기"
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "내 피드를 보거나 새 피드 탐색하기"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "내 검토 리스트 보기"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "내가 뮤트한 계정 보기"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr "전체 이미지를 봅니다"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr "몰입형 모드로 동영상을 봅니다"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7899,7 +7984,7 @@ msgstr "해당 해시태그에 대한 결과를 찾을 수 없습니다."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "해당 주제에 대한 결과를 찾을 수 없습니다."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "이 대화를 불러올 수 없습니다"
 
@@ -7917,7 +8002,7 @@ msgstr "즐거운 시간 되시기 바랍니다. Bluesky의 다음 특징을 기
 
 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
-msgstr "팔로우한 사용자의 게시물이 부족합니다. 대신 <0/>의 최신 게시물을 표시합니다."
+msgstr "팔로우하는 사용자의 게시물이 부족합니다. 대신 <0/>의 최신 게시물을 표시합니다."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
@@ -7927,7 +8012,7 @@ msgstr "동영상을 업로드할 수 있는지 확인할 수 없습니다. 다
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "생년월일 설정을 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "현재 구성된 라벨러를 불러올 수 없습니다."
 
@@ -7960,11 +8045,11 @@ msgstr "죄송하지만 이 리스트를 불러올 수 없습니다. 이 문제
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "죄송하지만 현재 뮤트한 단어를 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "죄송하지만 검색을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "죄송하지만 답글을 달려는 게시물이 삭제되었습니다."
 
@@ -7999,7 +8084,7 @@ msgstr "사람들이 무엇에 대해 게시하고 있는지 살펴보세요."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:736
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "무슨 일이 일어나고 있나요?"
 
@@ -8066,11 +8151,11 @@ msgstr "이 사용자를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "메시지를 입력하세요"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "게시물 작성"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "답글 작성하기"
@@ -8097,11 +8182,11 @@ msgstr "비활성화"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "이 스타터 팩 삭제하기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "해제"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "숨기기"
 
@@ -8155,6 +8240,10 @@ msgstr "이제 새 비밀번호로 로그인할 수 있습니다."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "계정을 재활성화하여 로그인을 계속할 수 있습니다. 내 프로필과 글이 다른 사용자에게 표시됩니다."
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr "<0>설정 → 검토 → 상호작용 설정</0>에서 기본 상호작용 설정을 변경할 수 있습니다."
+
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
@@ -8186,7 +8275,7 @@ msgstr "저장한 피드가 없습니다."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "작성자를 차단했거나 작성자가 나를 차단했습니다."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "이 사용자를 차단했습니다"
 
@@ -8311,11 +8400,11 @@ msgstr "이전에 @{0}을(를) 비활성화했습니다."
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "모든 계정에서 로그아웃됩니다."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "이 스레드에 대한 알림을 더 이상 받지 않습니다"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "이제 이 스레드에 대한 알림을 받습니다"
 
@@ -8323,15 +8412,15 @@ msgstr "이제 이 스레드에 대한 알림을 받습니다"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "\"재설정 코드\"가 포함된 이메일을 받게 되면 여기에 해당 코드를 입력한 다음 새 비밀번호를 입력하세요."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:133
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "나: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:162
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "나: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "나: {short}"
 
@@ -8393,7 +8482,7 @@ msgstr "동영상 업로드 일일 한도에 도달했습니다 (용량이 너
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "동영상 업로드 일일 한도에 도달했습니다 (동영상 수가 너무 많음)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "시청할 동영상이 부족합니다. 잠시 쉬는 건 어떠신가요?"
 
@@ -8464,6 +8553,10 @@ msgstr "이메일이 아직 인증되지 않았습니다. 이는 중요한 보
 msgid "Your first like!"
 msgstr "첫 좋아요!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "내 팔로워"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "팔로우 중 피드가 비어 있습니다. 더 많은 사용자를 팔로우하여 무슨 일이 일어나고 있는지 확인하세요."
@@ -8484,11 +8577,11 @@ msgstr "뮤트한 단어"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "게시물을 게시했습니다"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "게시물을 게시했습니다"
 
@@ -8500,10 +8593,11 @@ msgstr "게시물, 좋아요, 차단 목록은 공개됩니다. 뮤트 목록은
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "내 프로필, 글, 피드 및 리스트가 더 이상 다른 Bluesky 사용자에게 표시되지 않습니다. 언제든지 로그인하여 계정을 재활성화할 수 있습니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
-msgstr "내 답글을 게시했습니다"
+msgstr "답글을 게시했습니다"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "신고가 Bluesky Moderation Service로 보내집니다."
+
diff --git a/src/locale/locales/ne/messages.po b/src/locale/locales/ne/messages.po
index bc804ef9e..a45e77930 100644
--- a/src/locale/locales/ne/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ne/messages.po
@@ -1,23 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2024-12-04 15:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: ne\n"
-"Project-Id-Version: Nepali localization for bluesky-social-app\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Divyaswor Makai Shrestha <makaidivyaswor@gmail.com>\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Ankit Bhandari <bhandariankit2075@gmail.com>\n"
-"Language-Team: divyaswormakai, Ankit Bhandari\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Nepali\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: ne-NP\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "सामग्री समावेश गरिएको छ"
 
@@ -26,11 +31,6 @@ msgstr "सामग्री समावेश गरिएको छ"
 msgid "(no email)"
 msgstr "इमेल छैन"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} अन्य} other {{formattedCount} अन्यहरू}}"
-
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr "{0, plural, one {# दिन} other {# दिनहरू}}"
@@ -47,22 +47,6 @@ msgstr ""
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# घण्टा} other {# घण्टाहरू}}"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# लेबल यस खाता मा राखिएको छ} other {# लेबलहरू यस खाता मा राखिएका छन्}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# लेबल यस खाता मा राखिएको छ} other {# लेबलहरू यस खाता मा राखिएका छन्}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# लेबल यस सामग्री मा राखिएको छ} other {# लेबलहरू यस सामग्री मा राखिएका छन्}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# लेबल यस सामग्री मा राखिएको छ} other {# लेबलहरू यस सामग्री मा राखिएका छन्}}"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
 msgstr ""
@@ -105,43 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, one {अनुगामी} other {अनुगामीह
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {अनुगमन गरिरहेको} other {अनुगमन गरिरहेका}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {मन पराउनु (# मन पराइएको)} other {मन पराइएको (# मन पराइएका)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {मन पराइएको} other {मन पराइएका}}"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# प्रयोगकर्ताद्वारा मन पराइएको} other {# प्रयोगकर्ताहरू द्वारा मन पराइएका}}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {पोष्ट} other {पोष्टहरू}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {उद्धरण} other {उद्धरणहरू}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {जवाफ (# जवाफ)} other {जवाफ (# जवाफहरू)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {पुन: पोष्ट} other {पुन: पोष्टहरू}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {मन नपरेको (# मन पराइएको छैन)} other {मन पराइएको छैन (# मन पराइएका छैनन्)}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -164,11 +127,11 @@ msgstr "{0} को {1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} जनाले यो स्टार्टर प्याक प्रयोग गरेका छन्!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} अपठित वस्तुहरू"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "{0} को अवतार"
 
@@ -205,15 +168,7 @@ msgstr "{0}म"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}से"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} अपठित वस्तुहरू"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {# प्रयोगकर्ताद्वारा मन पराइएको} other {# प्रयोगकर्ताहरू द्वारा मन पराइएका}}"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} अपठित वस्तुहरू"
 
@@ -222,11 +177,11 @@ msgstr "{count} अपठित वस्तुहरू"
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "{displayName} को स्टार्टर प्याक"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {घण्टा} other {घण्टाहरू}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {मिनेट} other {मिनेटहरू}}"
 
@@ -327,21 +282,15 @@ msgstr "{following} पछ्याउँदै छन्"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} लाई सन्देश पठाउन सकिदैन"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {# प्रयोगकर्ताले मन पराए} other {# प्रयोगकर्ताहरूले मन पराए}}"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} अपठित"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} अपठित वस्तुहरू"
 
@@ -379,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> र<1> </1><2>{1} </2> तपाईंको स्टार
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> तपाईंको स्टार्टर प्याकमा समावेश छ"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> सदस्यहरू"
 
@@ -387,26 +336,10 @@ msgstr "<0>{0}</0> सदस्यहरू"
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> मा {time}"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
-#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
-#~ msgstr "<0>आफ्नो</0><1>सुझाइएको</1><2>फिडहरू</2> छान्नुहोस्"
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr "<0>प्रयोगात्मक:</0> यो प्राथमिकता सक्षम भएपछि, तपाईंले केवल आफूले पछ्याएका प्रयोगकर्ताहरूबाट उत्तर र उद्धरण सूचना प्राप्त गर्नुहुनेछ। हामी यहाँ थप नियन्त्रणहरू समयसँगै थप्नेछौं।"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
-#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
-#~ msgstr "<0>केही</0><1>सुझाइएका</1><2>प्रयोगकर्ताहरू</2>लाई पछ्याउनुहोस्"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:132
-#~ msgid "<0>Here is your app password.</0> Use this to sign into the other app along with your handle."
-#~ msgstr "<0>यहाँ तपाईंको एप पासवर्ड छ।</0> यसलाई आफ्नो ह्यान्डलसँगै अन्य एपमा साइन इन गर्न प्रयोग गर्नुहोस्।"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
-#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
-#~ msgstr "<0>Bluesky मा स्वागत छ</0><1>"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>तपाईं</0> र<1> </1><2>{0} </2> तपाईंको स्टार्टर प्याकमा समावेश छन्"
@@ -419,7 +352,7 @@ msgstr "⚠अवैध ह्यान्डल"
 msgid "24 hours"
 msgstr "२४ घण्टा"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "२एफए पुष्टि"
 
@@ -431,65 +364,41 @@ msgstr "३० दिन"
 msgid "7 days"
 msgstr "७ दिन"
 
-#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
-#~ msgid "A content warning has been applied to this {0}."
-#~ msgstr "यो {0} मा सामग्री चेतावनी लागू गरिएको छ।"
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:70
-#~ msgid "A help tooltip"
-#~ msgstr "मद्दत टुलटिप"
-
-#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16
-#~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
-#~ msgstr "एपको नयाँ संस्करण उपलब्ध छ। कृपया एप प्रयोग गर्न जारी राख्न अपडेट गर्नुहोस्।"
-
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "बारेमा"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "नेभिगेसन लिंक र सेटिङ्स पहुँच गर्नुहोस्"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "प्रोफाइल र अन्य नेभिगेसन लिंक पहुँच गर्नुहोस्"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "पहुँचयोग्यता"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr "पहुँचयोग्यता सेटिङ्स"
-
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "पहुँचयोग्यता सेटिङ्स"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "खाता"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "खाता ब्लक गरिएको छ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "खाता पछ्याइएको छ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "खाता म्यूट गरिएको छ"
 
@@ -502,24 +411,24 @@ msgstr "खाता म्यूट गरिएको छ"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "सूचीद्वारा खाता म्यूट गरिएको छ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "खाताको विकल्पहरू"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "खाता छिटो पहुँचबाट हटाइएको छ"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "खाताको ब्लक हटाइएको छ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "खाताको पछ्याइ हटाइएको छ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "खाताको म्यूट हटाइएको छ"
 
@@ -562,20 +471,18 @@ msgstr "खाता थप्नुहोस्"
 msgid "Add alt text"
 msgstr "वैकल्पिक पाठ थप्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
-#~ msgid "Add ALT text"
-#~ msgstr "ALT पाठ थप्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "वैकल्पिक पाठ थप्नुहोस् (ऐच्छिक)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "अर्को खाता थप्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "अर्को पोष्ट थप्नुहोस्"
 
@@ -589,23 +496,6 @@ msgstr "एप पासवर्ड थप्नुहोस्"
 msgid "Add App Password"
 msgstr "एप पासवर्ड थप्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191
-#~ msgid "Add details"
-#~ msgstr "विवरण थप्नुहोस्"
-
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194
-#~ msgid "Add details to report"
-#~ msgstr "रिपोर्टमा विवरण थप्नुहोस्"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
-#~ msgid "Add link card"
-#~ msgstr "लिंक कार्ड थप्नुहोस्"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
-#~ msgid "Add link card:"
-#~ msgstr "लिंक कार्ड थप्नुहोस्:"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
 msgstr "कन्फिगर गरिएको सेटिङका लागि म्यूट शब्द थप्नुहोस्"
@@ -614,7 +504,7 @@ msgstr "कन्फिगर गरिएको सेटिङका लाग
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "म्यूट शब्दहरू र ट्यागहरू थप्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "नयाँ पोष्ट थप्नुहोस्"
 
@@ -635,7 +525,7 @@ msgstr "आफ्नो स्टार्टर प्याकमा केह
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "तपाईंले पछ्याएका व्यक्तिहरूको डिफल्ट फिड थप्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "तपाईंको डोमेनमा निम्न DNS रेकर्ड थप्नुहोस्:"
 
@@ -643,8 +533,8 @@ msgstr "तपाईंको डोमेनमा निम्न DNS रे
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "यस फिडलाई तपाईंको फिडमा थप्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "सूचीहरूमा थप्नुहोस्"
 
@@ -652,10 +542,6 @@ msgstr "सूचीहरूमा थप्नुहोस्"
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "मेरो फिडमा थप्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
-#~ msgid "Added"
-#~ msgstr "थपियो"
-
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
@@ -665,10 +551,6 @@ msgstr "सूचीमा थपियो"
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "मेरो फिडमा थपियो"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
-#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
-#~ msgstr "तपाईंको फिडमा देखाउन उत्तरमा आवश्यक लाइकहरूको संख्या समायोजन गर्नुहोस्।"
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
 msgstr "वयस्क"
@@ -680,7 +562,7 @@ msgstr "वयस्क"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "वयस्क सामग्री"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "वयस्क सामग्री मात्र वेब मार्फत <0>bsky.app</0> मा सक्षम गर्न सकिन्छ।"
 
@@ -693,14 +575,10 @@ msgstr "वयस्क सामग्री अक्षम छ।"
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "वयस्क सामग्रीका लेबलहरू"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "उन्नत"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "एल्गोरिदम प्रशिक्षण समाप्त भयो!"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr ""
@@ -709,6 +587,12 @@ msgstr ""
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "सबै खाताहरू पछ्याइएका छन्!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "तपाईंले बचत गरेका सबै फिडहरू एउटै स्थानमा।"
@@ -723,11 +607,11 @@ msgstr "तपाईंको प्रत्यक्ष सन्देशह
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "नयाँ सन्देशहरूबाट अनुमति दिनुहोस्"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "उत्तरहरूबाट अनुमति दिनुहोस्:"
 
@@ -797,15 +681,15 @@ msgstr "त्रुटि भयो"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "भिडियो संकुचन गर्दा त्रुटि भयो।"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "तपाईंको स्टार्टर प्याक निर्माण गर्दा त्रुटि भयो। के पुन: प्रयास गर्न चाहनुहुन्छ?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "भिडियो लोड गर्दा त्रुटि भयो। कृपया पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "भिडियो लोड गर्दा त्रुटि भयो। कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
 
@@ -841,10 +725,10 @@ msgstr "कुराकानी खोल्ने प्रयास गर्
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "समस्या भयो, कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
 
@@ -857,7 +741,7 @@ msgstr "अज्ञात त्रुटि भयो"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "अज्ञात लेबलकर्ता"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "र"
 
@@ -874,16 +758,11 @@ msgstr "एनिमेटेड GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "विरोधी सामाजिक व्यवहार"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "कुनै पनि भाषा"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "कुनै पनि व्यक्ति अन्तरक्रिया गर्न सक्छन्"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -910,28 +789,16 @@ msgstr "एप पासवर्ड नाम अद्वितीय हु
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
 msgstr "एप पासवर्डका नाममा केवल अक्षरहरू, अंकहरू, खाली ठाउँ, ड्यास, र अन्डरस्कोरहरू हुन सक्छन्।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr "एप पासवर्ड नामहरूमा केवल अक्षरहरू, अंकहरू, खाली ठाउँ, ड्यास, र अन्डरस्कोरहरू समावेश हुन सक्छन्।"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr "एप पासवर्ड नाम कम्तिमा ४ वर्ण लामो हुनुपर्छ।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr "एप पासवर्ड नाम कम्तिमा ४ वर्ण लामो हुनुपर्छ।"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr "एप पासवर्ड सेटिङ्स"
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr "एप पासवर्डहरू"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "एप पासवर्डहरू"
@@ -950,6 +817,15 @@ msgstr "\"{0}\" लेबलको लागि अपील"
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "अपील बुझाइएको छ।"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -957,32 +833,24 @@ msgstr "अपील बुझाइएको छ।"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "यो निर्णयको अपील गर्नुहोस्।"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "रूपरङ्ग"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr "रूपरङ्ग सेटिङ्स"
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr "रूपरङ्ग सेटिङ्स"
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "डिफल्ट सिफारिस गरिएका फिडहरू लागू गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "{0} बाट आर्काइभ गरिएको"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "आर्काइभ गरिएको पोस्ट"
 
@@ -990,11 +858,7 @@ msgstr "आर्काइभ गरिएको पोस्ट"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "के तपाईं \"{0}\" एप पासवर्ड मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ?"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr "के तपाईं \"{name}\" एप पासवर्ड मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ?"
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "के तपाईं यो सन्देश मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ? सन्देश तपाईंको लागि मेटिनेछ, तर अर्को सहभागीको लागि होइन।"
 
@@ -1006,7 +870,7 @@ msgstr "के तपाईं यो स्टार्टर प्याक 
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "के तपाईं आफ्ना परिवर्तनहरू हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "के तपाईं यो कुराकानी छोड्न निश्चित हुनुहुन्छ? तपाईंका सन्देशहरू तपाईंको लागि मेटिनेछन्, तर अर्को सहभागीको लागि होइन।"
 
@@ -1018,11 +882,11 @@ msgstr "के तपाईं {0} लाई आफ्नो फिडहरू
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "के तपाईं यसलाई आफ्नो फिडहरूबाट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "के तपाईं यस मस्यौदा हटाउन चाहनुहुन्छ?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "के तपाईं यस पोस्ट हटाउन चाहनुहुन्छ?"
 
@@ -1030,13 +894,9 @@ msgstr "के तपाईं यस पोस्ट हटाउन चाह
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "के तपाईं निश्चित हुनुहुन्छ?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:322
-#~ msgid "Are you sure? This cannot be undone."
-#~ msgstr "के तपाईं निश्चित हुनुहुन्छ? यसलाई पूर्ववत गर्न सकिँदैन।"
-
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "के तपाईं <0>{0}</0> मा लेख्दै हुनुहुन्छ?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -1047,7 +907,7 @@ msgstr "कला"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "कलात्मक वा गैर-इरोटिक नग्नता।"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "कम्तिमा ३ अक्षरहरू"
 
@@ -1055,22 +915,22 @@ msgstr "कम्तिमा ३ अक्षरहरू"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "अटोप्ले विकल्पहरू <0>सामग्री र मिडिया सेटिङ्स</0> मा सारिएको छ।"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "भिडियो र GIF हरू अटोप्ले गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -1079,71 +939,55 @@ msgstr "भिडियो र GIF हरू अटोप्ले गर्न
 msgid "Back"
 msgstr "फिर्ता"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "फिर्ता"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
-#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}"
-#~ msgstr "तपाईंको {interestsText} मा चासोको आधारमा"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr "आधारभूत"
-
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "सूची सिर्जना गर्नु अघि, तपाईंले पहिले आफ्नो इमेल प्रमाणित गर्नुपर्छ।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "पोस्ट सिर्जना गर्नु अघि, तपाईंले पहिले आफ्नो इमेल प्रमाणित गर्नुपर्छ।"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "स्टार्टर प्याक सिर्जना गर्नु अघि, तपाईंले पहिले आफ्नो इमेल प्रमाणित गर्नुपर्छ।"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "अर्को प्रयोगकर्तालाई सन्देश पठाउनु अघि, तपाईंले पहिले आफ्नो इमेल प्रमाणित गर्नुपर्छ।"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "जन्मदिन"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr "जन्मदिन:"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "ब्लक गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "खाता ब्लक गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "खाता ब्लक गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "खाता ब्लक गर्नुहोस्?"
 
@@ -1151,6 +995,14 @@ msgstr "खाता ब्लक गर्नुहोस्?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "खाताहरू ब्लक गर्नुहोस्"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "ब्लक सूची"
@@ -1159,21 +1011,30 @@ msgstr "ब्लक सूची"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "यी खाताहरू ब्लक गर्नुहोस्?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "ब्लक गरियो"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "ब्लक गरिएका खाताहरू"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "ब्लक गरिएका खाताहरू"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "ब्लक गरिएका खाताहरूले तपाईंको थ्रेडहरूमा उत्तर दिन सक्दैनन्, तपाईंलाई उल्लेख गर्न सक्दैनन्, वा अन्यथा तपाईंसँग अन्तरक्रिया गर्न सक्दैनन्।"
 
@@ -1193,7 +1054,7 @@ msgstr "ब्लकले यस लेबलकर्ताले तपाई
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "ब्लक सार्वजनिक हुन्छ। ब्लक गरिएका खाताहरूले तपाईंको थ्रेडहरूमा उत्तर दिन सक्दैनन्, तपाईंलाई उल्लेख गर्न सक्दैनन्, वा अन्यथा तपाईंसँग अन्तरक्रिया गर्न सक्दैनन्।"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "ब्लकले तपाईंको खातामा लेबलहरू लागू हुनबाट रोक्दैन, तर यस खाताले तपाईंको थ्रेडहरूमा उत्तर दिन वा तपाईंसँग अन्तरक्रिया गर्न रोक्नेछ।"
 
@@ -1201,44 +1062,33 @@ msgstr "ब्लकले तपाईंको खातामा लेबल
 msgid "Blog"
 msgstr "ब्लग"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "ब्लूस्काई"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "ब्लूस्काईले दाबी गरिएको मितिको प्रामाणिकता पुष्टि गर्न सक्दैन।"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "ब्लूस्काई खुला नेटवर्क हो जहाँ तपाईं आफ्नो होस्टिङ प्रदायक छनोट गर्न सक्नुहुन्छ। यदि तपाईं एक विकासकर्ता हुनुहुन्छ भने, तपाईं आफ्नो सर्भर होस्ट गर्न सक्नुहुन्छ।"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "ब्लूस्काई साथीहरूसँग अझ राम्रो छ!"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
-#~ msgid "Bluesky is flexible."
-#~ msgstr "ब्लूस्काई लचिलो छ।"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71
-#~ msgid "Bluesky is open."
-#~ msgstr "ब्लूस्काई खुला छ।"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58
-#~ msgid "Bluesky is public."
-#~ msgstr "ब्लूस्काई सार्वजनिक छ।"
-
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70
-#~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
-#~ msgstr "ब्लूस्काईले स्वस्थ समुदाय निर्माण गर्न निमन्त्रणा प्रयोग गर्दछ। यदि तपाईंलाई निमन्त्रणा भएको कोही थाहा छैन भने, तपाईं प्रतीक्षा सूचीका लागि साइन अप गर्न सक्नुहुन्छ र हामी चाँडै एक पठाउनेछौं।"
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "ब्लूस्काई तपाईंको नेटवर्कका मानिसहरूबाट सिफारिस गरिएका खाताहरूको सेट चयन गर्नेछ।"
 
@@ -1246,10 +1096,6 @@ msgstr "ब्लूस्काई तपाईंको नेटवर्क
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "ब्लूस्काईले तपाईंको प्रोफाइल र पोस्टहरू लगआउट गरिएका प्रयोगकर्ताहरूलाई देखाउने छैन। अन्य एपहरूले यस अनुरोधको पालना नगर्न सक्छन्। यसले तपाईंको खाता निजी बनाउँदैन।"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78
-#~ msgid "Bluesky.Social"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
 msgstr ""
@@ -1271,23 +1117,23 @@ msgstr "चित्रहरू धुंधला गर्नुहोस्
 msgid "Books"
 msgstr "पुस्तकहरू"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "एक्सप्लोर पृष्ठमा थप खाता ब्राउज गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "एक्सप्लोर पृष्ठमा थप फिड ब्राउज गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "थप सुझावहरू ब्राउज गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "एक्सप्लोर पृष्ठमा थप सुझावहरू ब्राउज गर्नुहोस्"
 
@@ -1296,46 +1142,34 @@ msgstr "एक्सप्लोर पृष्ठमा थप सुझाव
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "अन्य फिडहरू ब्राउज गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
-msgid "Browse topic {displayName}"
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
-#~ msgid "Build version {0} {1}"
-#~ msgstr "बिल्ड संस्करण {0} {1}"
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
+msgid "Browse topic {displayName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
 msgstr "व्यापार"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "द्वारा —"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "{0} द्वारा"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "<0/> द्वारा"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
-#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}."
-#~ msgstr "खाता सिर्जना गरेर तपाईं {els} सँग सहमत हुनुहुन्छ।"
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr "खाता सिर्जना गरेर तपाईं <0>गोपनीयता नीति</0> सँग सहमत हुनुहुन्छ।"
@@ -1348,22 +1182,13 @@ msgstr "खाता सिर्जना गरेर तपाईं <0>स
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "खाता सिर्जना गरेर तपाईं <0>सेवा सर्तहरू</0> सँग सहमत हुनुहुन्छ।"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "तपाईं द्वारा"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "क्यामेरा"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr "केवल अक्षर, अंक, खाली ठाउँ, ड्यास, र अन्डरस्कोरहरू समावेश गर्न सक्छ। कम्तिमा ४ अक्षर लामो हुनु पर्छ, तर ३२ अक्षरभन्दा लामो हुनु हुँदैन।"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1372,7 +1197,9 @@ msgstr "क्यामेरा"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1387,7 +1214,8 @@ msgstr "क्यामेरा"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
 
@@ -1403,10 +1231,6 @@ msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "खाता मेटाउन रद्द गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr "ह्यान्डल परिवर्तन रद्द गर्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "चित्र काट्ने कार्य रद्द गर्नुहोस्"
@@ -1424,22 +1248,18 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "पुनः सक्रियता रद्द गर्नुहोस् र लग आउट गर्नुहोस्"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "खोजी रद्द गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136
-#~ msgid "Cancel waitlist signup"
-#~ msgstr "प्रतीक्षा सूची साइनअप रद्द गर्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "लिङ्क गरिएको वेबसाइट खोल्ने कार्य रद्द गर्नुहोस्"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "ब्लक गरिएको प्रयोगकर्तासँग अन्तरक्रिया गर्न सकिँदैन"
 
@@ -1456,11 +1276,6 @@ msgstr "उपशीर्षक र वैकल्पिक पाठ"
 msgid "Change"
 msgstr "परिवर्तन गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "परिवर्तन गर्नुहोस्"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
 msgstr ""
@@ -1480,10 +1295,6 @@ msgstr "इमेल परिवर्तन गर्नुहोस्"
 msgid "Change email address"
 msgstr "इमेल ठेगाना परिवर्तन गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr "ह्यान्डल परिवर्तन गर्नुहोस्"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
@@ -1493,17 +1304,13 @@ msgstr "ह्यान्डल परिवर्तन गर्नुहो
 msgid "Change my email"
 msgstr "मेरो इमेल परिवर्तन गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
 msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "पोस्टको भाषा {0} मा परिवर्तन गर्नुहोस्"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1513,21 +1320,30 @@ msgstr "तपाईंको इमेल परिवर्तन गर्न
 msgid "Change your email address"
 msgstr "तपाईंको इमेल ठेगाना परिवर्तन गर्नुहोस्"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "कुराकानी"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "कुराकानी म्यूट गरियो"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "कुराकानी सेटिङ्स"
 
@@ -1535,7 +1351,7 @@ msgstr "कुराकानी सेटिङ्स"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "कुराकानी सेटिङ्स"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "कुराकानी अनम्यूट गरियो"
 
@@ -1544,15 +1360,7 @@ msgstr "कुराकानी अनम्यूट गरियो"
 msgid "Check my status"
 msgstr "मेरो स्थिति जाँच गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
-#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
-#~ msgstr "केही सिफारिस गरिएका फिडहरू जाँच गर्नुहोस्। तिनीहरूलाई तपाईंको पिन गरिएका फिडहरूको सूचीमा थप्न + थिच्नुहोस्।"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
-#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
-#~ msgstr "केही सिफारिस गरिएका प्रयोगकर्ताहरू जाँच गर्नुहोस्। त्यस्तै प्रयोगकर्ताहरू हेर्नका लागि तिनीहरूलाई फलो गर्नुहोस्।"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "तपाईंको इमेलमा लगइन कोड जाँच गर्नुहोस् र यहाँ प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
 
@@ -1560,7 +1368,7 @@ msgstr "तपाईंको इमेलमा लगइन कोड जा
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "तल प्रविष्ट गर्नको लागि पुष्टिकरण कोड भएको इमेलको लागि तपाईंको इनबक्स जाँच गर्नुहोस्:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "डोमेन प्रमाणीकरण विधि छान्नुहोस्"
 
@@ -1568,7 +1376,7 @@ msgstr "डोमेन प्रमाणीकरण विधि छान्
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "फिडहरू छान्नुहोस्"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "मेरो लागि छान्नुहोस्"
 
@@ -1580,29 +1388,24 @@ msgstr "व्यक्तिहरू छान्नुहोस्"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "तपाईंले पोस्ट गर्न लागेको मिडियाका लागि उपयुक्त स्व-लेबलहरू छान्नुहोस्। यदि कुनै पनि चयन गरिएको छैन भने, यो पोस्ट सबै दर्शकहरूका लागि उपयुक्त छ।"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "सेवा छान्नुहोस्"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "तपाईंका अनुकूलन फिडहरूलाई सक्षम बनाउने एल्गोरिदम छान्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85
-#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
-#~ msgstr "अनुकूलन फिडहरूसँग तपाईंको अनुभवलाई सक्रिय बनाउने एल्गोरिदम छान्नुहोस्।"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "यो रंगलाई आफ्नो अवतारको रूपमा छान्नुहोस्"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "तपाईंको पासवर्ड छान्नुहोस्"
 
@@ -1610,11 +1413,11 @@ msgstr "तपाईंको पासवर्ड छान्नुहोस
 msgid "Choose your username"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "सबै भण्डारण डाटा खाली गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "सबै भण्डारण डाटा खाली गर्नुहोस् (यसपछि पुनः सुरु गर्नुहोस्)"
 
@@ -1622,34 +1425,22 @@ msgstr "सबै भण्डारण डाटा खाली गर्न
 msgid "Clear search query"
 msgstr "खोज प्रश्न खाली गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr "सबै भण्डारण डाटा खाली गर्दछ"
-
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
 msgstr "यहाँ क्लिक गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "आफ्नो खाता निष्क्रिय गर्ने थप जानकारीको लागि यहाँ क्लिक गर्नुहोस्"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "थप जानकारीको लागि यहाँ क्लिक गर्नुहोस्।"
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "{tag} का लागि ट्याग मेनु खोल्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "यो पोस्टको कोट पोस्टहरू अक्षम गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "यो पोस्टको कोट पोस्टहरू सक्षम गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "असफल सन्देश पुन: प्रयास गर्न क्लिक गर्नुहोस्"
@@ -1665,6 +1456,8 @@ msgstr "क्लिप 🐴 क्लोप 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1676,8 +1469,8 @@ msgstr "क्लिप 🐴 क्लोप 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "सक्रिय संवाद बन्द गर्नुहोस्"
 
@@ -1693,6 +1486,10 @@ msgstr "तलको दराज बन्द गर्नुहोस्"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "संवाद बन्द गर्नुहोस्"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1710,23 +1507,19 @@ msgstr "चित्र बन्द गर्नुहोस्"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "चित्र दर्शक बन्द गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "नेभिगेशन फुटर बन्द गर्नुहोस्"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "यो संवाद बन्द गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "तलको नेभिगेशन बार बन्द गर्नुहोस्"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "पासवर्ड अद्यावधिक चेतावनी बन्द गर्नुहोस्"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "हेडर चित्रको दर्शक बन्द गर्नुहोस्"
@@ -1753,12 +1546,12 @@ msgstr "कमेडी"
 msgid "Comics"
 msgstr "कमिक्स"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "समुदायका दिशानिर्देशहरू"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "अनबोर्डिङ पूरा गर्नुहोस् र आफ्नो खाता प्रयोग गर्न सुरु गर्नुहोस्"
 
@@ -1766,11 +1559,11 @@ msgstr "अनबोर्डिङ पूरा गर्नुहोस् र
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "चुनौती पूरा गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "नयाँ पोस्ट तयार गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "पोस्टहरू {MAX_GRAPHEME_LENGTH} वर्ण लामोसम्म तयार गर्नुहोस्"
 
@@ -1778,14 +1571,10 @@ msgstr "पोस्टहरू {MAX_GRAPHEME_LENGTH} वर्ण लामो
 msgid "Compose reply"
 msgstr "जवाफ तयार गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "भिडियो कम्प्रेस गर्दै..."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
-#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
-#~ msgstr "श्रेणी: {0} का लागि सामग्री फिल्टरिङ सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्"
-
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "श्रेणी: {name} का लागि सामग्री फिल्टरिङ सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्"
@@ -1806,12 +1595,6 @@ msgstr "<0>मोडरेशन सेटिङ्स</0> मा कन्फ
 msgid "Confirm"
 msgstr "पुष्टि गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75
-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "पुष्टि गर्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
 msgid "Confirm Change"
@@ -1825,16 +1608,16 @@ msgstr "सामग्री भाषा सेटिङ पुष्टि 
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "खाता मेटाउने पुष्टि गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "तपाईंको उमेर पुष्टि गर्नुहोस्:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "तपाईंको जन्ममिति पुष्टि गर्नुहोस्"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1848,7 +1631,7 @@ msgstr "पुष्टिकरण कोड"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "पुष्टिकरण कोड"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "जोड्दैछ..."
 
@@ -1857,7 +1640,7 @@ msgstr "जोड्दैछ..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "समर्थन सम्पर्क गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr ""
 
@@ -1867,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and media"
 msgstr "सामग्री र मिडिया"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "सामग्री र मिडिया"
 
@@ -1875,20 +1658,16 @@ msgstr "सामग्री र मिडिया"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "सामग्री अवरुद्ध गरियो"
 
-#: src/view/screens/Moderation.tsx:83
-#~ msgid "Content filtering"
-#~ msgstr "सामग्री फिल्टरिङ"
-
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44
-#~ msgid "Content Filtering"
-#~ msgstr "सामग्री फिल्टरिङ"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "सामग्री फिल्टरहरू"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "सामग्री भाषाहरू"
 
@@ -1908,7 +1687,7 @@ msgstr "सामग्री चेतावनी"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "सामग्री चेतावनीहरू"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "सन्दर्भ मेनु पृष्ठभूमि, मेनु बन्द गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"
 
@@ -1921,7 +1700,7 @@ msgstr "जारी राख्नुहोस्"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "{0} को रूपमा जारी राख्नुहोस् (हाल साइन इन गरिएको)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "थ्रेड जारी राख्नुहोस्..."
 
@@ -1931,15 +1710,7 @@ msgstr "थ्रेड जारी राख्नुहोस्..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "अर्को चरणमा जारी राख्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
-#~ msgid "Continue to the next step"
-#~ msgstr "अर्को चरणमा जारी राख्नुहोस्"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
-#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts"
-#~ msgstr "कुनै खाता फलो नगरी अर्को चरणमा जारी राख्नुहोस्"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "वार्तालाप मेटाइयो"
 
@@ -1951,15 +1722,16 @@ msgstr "खाना पकाउने"
 msgid "Copied"
 msgstr "प्रतिलिपि गरियो"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "बिल्ड संस्करण क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गरियो"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गरियो"
 
@@ -1968,36 +1740,40 @@ msgstr "क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गर
 msgid "Copied!"
 msgstr "प्रतिलिपि गरियो!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr "एप पासवर्ड प्रतिलिपि गर्छ"
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr "{0} प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "एप पासवर्ड प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "बिल्ड संस्करण क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "कोड प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "DID प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "होस्ट प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 
@@ -2013,22 +1789,23 @@ msgstr "लिंक प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "सूचीको लिंक प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "पोस्टको लिंक प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295
-#~ msgid "Copy link to profile"
-#~ msgstr "प्रोफाइलको लिंक प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
-
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
 msgid "Copy message text"
 msgstr "सन्देशको पाठ प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "पोस्टको पाठ प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 
@@ -2036,20 +1813,21 @@ msgstr "पोस्टको पाठ प्रतिलिपि गर्न
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "QR कोड प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "TXT रेकर्ड मान प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "प्रतिलिपि अधिकार नीति"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "कुराकानी छोड्न सकिएन"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "फिड लोड गर्न सकिएन"
 
@@ -2057,7 +1835,7 @@ msgstr "फिड लोड गर्न सकिएन"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "सूची लोड गर्न सकिएन"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "कुराकानी म्यूट गर्न सकिएन"
 
@@ -2065,41 +1843,34 @@ msgstr "कुराकानी म्यूट गर्न सकिएन"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "तपाईंको भिडियो प्रक्रिया गर्न सकिएन"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
-#~ msgid "Could not unmute chat"
-#~ msgstr "कुराकानी अनम्यूट गर्न सकिएन"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
-#~ msgid "Create a new account"
-#~ msgstr "नयाँ खाता सिर्जना गर्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr "नयाँ ब्लूस्काई खाता सिर्जना गर्नुहोस्"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "स्टार्टर प्याकका लागि QR कोड सिर्जना गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "स्टार्टर प्याक सिर्जना गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "मेरो लागि स्टार्टर प्याक सिर्जना गर्नुहोस्"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr "खाता सिर्जना गर्नुहोस्"
+msgstr "साइन अप गर्नुहोस्"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
@@ -2114,24 +1885,16 @@ msgstr "खाता बनाउनुहोस्"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "यसको सट्टा एउटा अवतार बनाउनुहोस्"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "अर्को बनाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr "एप पासवर्ड सिर्जना गर्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "नयाँ खाता सिर्जना गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
-#~ msgid "Create QR code"
-#~ msgstr "QR कोड सिर्जना गर्नुहोस्"
-
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "{0} का लागि रिपोर्ट सिर्जना गर्नुहोस्"
 
@@ -2139,14 +1902,6 @@ msgstr "{0} का लागि रिपोर्ट सिर्जना ग
 msgid "Created {0}"
 msgstr "सिर्जना गरियो {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616
-#~ msgid "Created by <0/>"
-#~ msgstr "<0/> द्वारा सिर्जना गरिएको"
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614
-#~ msgid "Created by you"
-#~ msgstr "तपाईं द्वारा सिर्जना गरिएको"
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
 msgstr ""
@@ -2156,38 +1911,25 @@ msgstr ""
 msgid "Culture"
 msgstr "संस्कृति"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "अनुकूलित"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr "अनुकूलित डोमेन"
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "समुदायद्वारा निर्माण गरिएका अनुकूलित फिडहरूले तपाईंलाई नयाँ अनुभवहरू ल्याउँछन् र तपाईंलाई मनपर्ने सामग्री पत्ता लगाउन मद्दत गर्छन्।"
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr "बाह्य साइटबाट मिडिया अनुकूलित गर्नुहोस्।"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "यस पोस्टसँग कसले अन्तरक्रिया गर्न सक्छ भन्ने अनुकूलन गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:687
-#~ msgid "Danger Zone"
-#~ msgstr "खतरनाक क्षेत्र"
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "गाढा"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "गाढा मोड"
 
@@ -2195,11 +1937,7 @@ msgstr "गाढा मोड"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "गाढा थिम"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
-#~ msgid "Dark Theme"
-#~ msgstr "गाढा थिम"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "जन्म मिति"
 
@@ -2209,15 +1947,11 @@ msgstr "जन्म मिति"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "खाता निष्क्रिय गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr "मेरो खाता निष्क्रिय गर्नुहोस्"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "डिबग मोडरेशन"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "डिबग प्यानल"
 
@@ -2229,12 +1963,12 @@ msgstr "डिफल्ट"
 msgid "Default icons"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "मेटाउनुहोस्"
@@ -2244,10 +1978,6 @@ msgstr "मेटाउनुहोस्"
 msgid "Delete account"
 msgstr "खाता मेटाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
-#~ msgid "Delete Account"
-#~ msgstr "खाता मेटाउनुहोस्"
-
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 msgstr "खाता मेटाउनुहोस् <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
@@ -2260,10 +1990,19 @@ msgstr "एप पासवर्ड मेटाउनुहोस्"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "एप पासवर्ड मेटाउनुहोस्?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "कुराकानी घोषणाको रेकर्ड मेटाउनुहोस्"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "मेरो लागि मेटाउनुहोस्"
@@ -2272,7 +2011,7 @@ msgstr "मेरो लागि मेटाउनुहोस्"
 msgid "Delete List"
 msgstr "सूची मेटाउनुहोस्"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "सन्देश मेटाउनुहोस्"
 
@@ -2284,17 +2023,9 @@ msgstr "मेरो लागि सन्देश मेटाउनुहो
 msgid "Delete my account"
 msgstr "मेरो खाता मेटाउनुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:706
-#~ msgid "Delete my account…"
-#~ msgstr "मेरो खाता मेटाउनुहोस्…"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr "मेरो खाता मेटाउनुहोस्…"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "पोस्ट मेटाउनुहोस्"
 
@@ -2311,7 +2042,7 @@ msgstr "स्टार्टर प्याक मेटाउनुहोस
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "यो सूची मेटाउनुहोस्?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "यो पोस्ट मेटाउनुहोस्?"
 
@@ -2319,8 +2050,8 @@ msgstr "यो पोस्ट मेटाउनुहोस्?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "मेटाइयो"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "मेटाइएको खाता"
 
@@ -2328,10 +2059,6 @@ msgstr "मेटाइएको खाता"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "मेटाइएको पोस्ट।"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr "कुराकानी घोषणा रेकर्ड मेटाउनुहोस्"
-
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
@@ -2353,40 +2080,36 @@ msgstr "विवरण धेरै लामो छ। अधिकतम अ
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "वर्णनात्मक वैकल्पिक पाठ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "उद्धरण अलग गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "उद्धरण पोस्ट अलग गर्नुहोस्?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
 msgstr "डेभलपर विकल्पहरू"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:760
-#~ msgid "Developer Tools"
-#~ msgstr "डेभलपर उपकरणहरू"
-
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "संवाद: यो पोस्टसँग कसले अन्तरक्रिया गर्न सक्छ समायोजन गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr "के तपाईं केहि भन्न चाहनुहुन्छ?"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr "धूमिल"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr "भिडियो र GIF को लागि स्वचालित प्ले अक्षम गर्नुहोस्"
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "इमेल 2FA अक्षम गर्नुहोस्"
@@ -2405,13 +2128,13 @@ msgstr "उपशीर्षक अक्षम गर्नुहोस्"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "अक्षम गरियो"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "त्याग्नुहोस्"
 
@@ -2419,15 +2142,11 @@ msgstr "त्याग्नुहोस्"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "परिवर्तनहरू त्याग्नुहोस्?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:145
-#~ msgid "Discard draft"
-#~ msgstr "मस्यौदा त्याग्नुहोस्"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "मस्यौदा त्याग्नुहोस्?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "पोस्ट त्याग्नुहोस्?"
 
@@ -2441,7 +2160,7 @@ msgstr "एपहरूलाई मेरो खाता लगइन नग
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "नयाँ अनुकूलित फिडहरू पत्ता लगाउनुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "नयाँ फिडहरू पत्ता लगाउनुहोस्"
 
@@ -2449,11 +2168,11 @@ msgstr "नयाँ फिडहरू पत्ता लगाउनुहो
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "नयाँ फिडहरू खोज्नुहोस्"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "त्रुटि रद्द गर्नुहोस्"
 
@@ -2461,6 +2180,10 @@ msgstr "त्रुटि रद्द गर्नुहोस्"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "गाइडलाई रद्द गर्नुहोस्"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2485,8 +2208,8 @@ msgstr "प्रदर्शन नाम धेरै लामो छ"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "प्रदर्शन नाम धेरै लामो छ। अधिकतम {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES} वर्णहरू हुन सक्छ।"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS प्यानल"
 
@@ -2498,28 +2221,25 @@ msgstr "यो म्यूट शब्द तपाईंले फलो ग
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "यसमा नग्नता समावेश छैन।"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "ड्यासबाट सुरु वा अन्त्य गर्दैन"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr "डोमेन मान"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "डोमेन प्रमाणित गरियो!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2542,10 +2262,14 @@ msgstr "सम्पन्न"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "सम्पन्न{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "संवाद बन्द गर्न डबल ट्याप गर्नुहोस्"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Bluesky डाउनलोड गर्नुहोस्"
@@ -2563,7 +2287,7 @@ msgstr "तस्बिरहरू थप्न ड्रप गर्नुह
 msgid "Duration:"
 msgstr "अवधि:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "उदा. एलिस"
 
@@ -2575,7 +2299,7 @@ msgstr "उदा. एलिस थर"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "उदा. एलिस रोबर्ट्स"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "उदा. alice.com"
 
@@ -2619,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "अवतार सम्पादन गर्नुहोस्"
@@ -2634,8 +2358,8 @@ msgstr "फिड सम्पादन गर्नुहोस्"
 msgid "Edit image"
 msgstr "चित्र सम्पादन गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "अन्तर्क्रिया सेटिङ्स सम्पादन गर्नुहोस्"
 
@@ -2647,7 +2371,7 @@ msgstr "सूची विवरण सम्पादन गर्नुहो
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "मोडरेशन सूची सम्पादन गर्नुहोस्"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "मेरो फिड सम्पादन गर्नुहोस्"
@@ -2660,8 +2384,8 @@ msgstr "मेरो प्रोफाइल सम्पादन गर्न
 msgid "Edit People"
 msgstr "व्यक्ति सम्पादन गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "पोस्ट अन्तर्क्रिया सेटिङ्स सम्पादन गर्नुहोस्"
 
@@ -2677,11 +2401,6 @@ msgstr "प्रोफाइल सम्पादन गर्नुहोस
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "प्रोफाइल सम्पादन गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
-#~ msgid "Edit Saved Feeds"
-#~ msgstr "सुरक्षित फिड सम्पादन गर्नुहोस्"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "स्टार्टर प्याक सम्पादन गर्नुहोस्"
@@ -2702,7 +2421,7 @@ msgstr "तपाईंको प्रदर्शन नाम सम्पा
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "तपाईंको प्रोफाइल विवरण सम्पादन गर्नुहोस्"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "तपाईंको स्टार्टर प्याक सम्पादन गर्नुहोस्"
 
@@ -2716,7 +2435,7 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "इमेल"
@@ -2754,17 +2473,13 @@ msgstr "इमेल प्रमाणित गरियो"
 msgid "Email Verified"
 msgstr "इमेल प्रमाणित गरियो"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "इमेल:"
-
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "HTML कोड समावेश गर्नुहोस्"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "पोस्ट समावेश गर्नुहोस्"
 
@@ -2785,7 +2500,7 @@ msgstr "सक्षम गर्नुहोस्"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "केवल {0} सक्षम गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "वयस्क सामग्री सक्षम गर्नुहोस्"
 
@@ -2811,26 +2526,30 @@ msgstr "प्राथमिकता सूचनाहरू सक्षम
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "उपशीर्षकहरू सक्षम गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
-#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
-#~ msgstr "यो सेटिङ सक्षम गर्नुहोस् ताकि तपाईंले केवल तपाईंले पछ्याउने व्यक्तिहरू बीचका उत्तरहरू मात्र देख्न सक्नुहोस्।"
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "यो स्रोत मात्र सक्षम गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "सक्षम गरिएको"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "फिडको अन्त्य"
 
@@ -2838,11 +2557,7 @@ msgstr "फिडको अन्त्य"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "प्रत्येक उपशीर्षक फाइलको लागि भाषा चयन गरिएको सुनिश्चित गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr "यस एप पासवर्डको लागि नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
@@ -2867,7 +2582,7 @@ msgstr "पूर्ण स्क्रीनमा प्रवेश गर्
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "तपाईंले पासवर्ड परिवर्तन गर्न पाएको कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "तपाईं प्रयोग गर्न चाहनुभएको डोमेन प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
@@ -2875,16 +2590,12 @@ msgstr "तपाईं प्रयोग गर्न चाहनुभएक
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "तपाईंको खाता बनाउन प्रयोग गरेको इमेल प्रविष्ट गर्नुहोस्। हामी तपाईंलाई नयाँ पासवर्ड सेट गर्न \"रिसेट कोड\" पठाउँछौं।"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "तपाईंको जन्म मिति प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78
-#~ msgid "Enter your email"
-#~ msgstr "तपाईंको इमेल प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "तपाईंको इमेल ठेगाना प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
@@ -2896,11 +2607,19 @@ msgstr "तल नयाँ इमेल प्रविष्ट गर्न
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "तल तपाईंको नयाँ इमेल ठेगाना प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "तपाईंको प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "त्रुटि"
@@ -2914,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "क्याप्चा प्रतिक्रिया प्राप्त गर्दा त्रुटि।"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "त्रुटि:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "सबै"
 
@@ -2926,7 +2645,7 @@ msgstr "सबै"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "सबैले उत्तर दिन सक्छन्"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "सबैले यो पोस्टमा उत्तर दिन सक्छन्।"
 
@@ -2959,10 +2678,6 @@ msgstr "पूर्ण स्क्रीनबाट बाहिर जान
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "खाता मेट्ने प्रक्रिया बन्द गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr "ह्यान्डल परिवर्तन प्रक्रिया बन्द गर्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "चित्र क्रप प्रक्रिया बन्द गर्नुहोस्"
@@ -2984,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "प्रयोगकर्ताहरूको सूची विस्तार गर्नुहोस्"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "जसमा तपाईं उत्तर दिँदै हुनुहुन्छ, त्यो पोस्ट विस्तार वा सङ्कुचित गर्नुहोस्"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "एक रेकर्डमा URI समाधान हुने आशा गरियो"
 
@@ -2997,10 +2719,6 @@ msgstr "एक रेकर्डमा URI समाधान हुने आ
 msgid "Experimental"
 msgstr "प्रायोगिक"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr "प्रायोगिक: यो प्राथमिकता सक्षम हुँदा, तपाईंले पछ्याएका प्रयोगकर्ताहरूबाट मात्र उत्तर र उद्धरण सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहुनेछ। समयसँगै हामी यहाँ थप नियन्त्रणहरू थप्दै जानेछौं।"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
 msgstr "म्याद समाप्त"
@@ -3026,8 +2744,8 @@ msgstr "मेरो डाटा निर्यात गर्नुहोस
 msgid "Export My Data"
 msgstr "मेरो डाटा निर्यात गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "बाह्य मिडिया"
 
@@ -3041,24 +2759,15 @@ msgstr "बाह्य मिडिया"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "बाह्य मिडियाले वेबसाइटहरूलाई तपाईं र तपाईंको उपकरणको जानकारी सङ्कलन गर्न अनुमति दिन सक्छ। \"प्ले\" बटन दबाउनेसम्म कुनै जानकारी पठाइँदैन वा अनुरोध गरिँदैन।"
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "बाह्य मिडिया प्राथमिकताहरू"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr "बाह्य मिडिया सेटिङ्स"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "ह्यान्डल परिवर्तन गर्न असफल भयो। कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr "एप पासवर्ड सिर्जना गर्न असफल।"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "एप पासवर्ड सिर्जना गर्न असफल। कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
@@ -3076,7 +2785,7 @@ msgstr "सूची सिर्जना गर्न असफल। कृ
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "सन्देश मेटाउन असफल"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "पोस्ट मेटाउन असफल। कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
 
@@ -3084,8 +2793,8 @@ msgstr "पोस्ट मेटाउन असफल। कृपया प
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "स्टार्टर प्याक मेटाउन असफल"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "फिड्स प्राथमिकताहरू लोड गर्न असफल"
 
@@ -3097,17 +2806,12 @@ msgstr "GIF लोड गर्न असफल"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "पछिल्ला सन्देशहरू लोड गर्न असफल"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
-#~ msgid "Failed to load recommended feeds"
-#~ msgstr "सुझाव गरिएको फिड्स लोड गर्न असफल"
-
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "सुझाव गरिएका फिड्स लोड गर्न असफल भयो"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "सुझाव गरिएका फलोहरू लोड गर्न असफल भयो"
 
@@ -3123,6 +2827,10 @@ msgstr "तस्बिर सुरक्षित गर्न असफल: {
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "सूचना प्राथमिकताहरू सुरक्षित गर्न असफल भयो, कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "पठाउन असफल"
@@ -3132,7 +2840,7 @@ msgstr "पठाउन असफल"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "अपील पठाउन असफल भयो, कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "थ्रेड म्यूट टगल गर्न असफल, कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्"
 
@@ -3151,11 +2859,11 @@ msgstr "सेटिङ्स अद्यावधिक गर्न असफ
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "भिडियो अपलोड गर्न असफल"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "ह्यान्डल प्रमाणित गर्न असफल भयो। कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "फिड"
 
@@ -3168,44 +2876,32 @@ msgstr "{0} द्वारा फिड"
 msgid "Feed menu"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
-#~ msgid "Feed offline"
-#~ msgstr "फिड अफलाइन छ"
-
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
-#~ msgid "Feed Preferences"
-#~ msgstr "फिड प्राथमिकताहरू"
-
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "फिड टगल"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "प्रतिक्रिया"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "प्रतिक्रिया पठाइयो!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "फिड्स"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
-#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
-#~ msgstr "फिडहरू प्रयोगकर्ताहरूले सामग्री क्यूरेट गर्न बनाएका हुन्छन्। केहि फिडहरू छान्नुहोस् जुन तपाईंलाई रोचक लाग्छ।"
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "फिड्स कस्टम एल्गोरिदम हुन्, जसलाई प्रयोगकर्ताहरूले अलिकति कोडिङ ज्ञानको साथ निर्माण गर्छन्। थप जानकारीका लागि <0/>।"
@@ -3215,14 +2911,10 @@ msgstr "फिड्स कस्टम एल्गोरिदम हुन्
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "फिड्स अद्यावधिक गरियो!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr "फाइल सामग्रीहरू"
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "फाइल सफलतापूर्वक सुरक्षित गरियो!"
@@ -3231,7 +2923,15 @@ msgstr "फाइल सफलतापूर्वक सुरक्षित
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "फिड्सबाट फिल्टर गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "अन्तिम रूप दिँदै"
 
@@ -3247,26 +2947,10 @@ msgstr "फलो गर्न खाताहरू फेला पार्
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Bluesky मा पोस्ट र प्रयोगकर्ताहरू खोज्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
-#~ msgid "Finding similar accounts..."
-#~ msgstr "सम्बन्धित खाता खोज्दैछ..."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr "तपाईंको फलो गरिएका फिडमा देखिने सामग्रीलाई परिष्कृत गर्नुहोस्।"
-
-#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
-#~ msgstr "तपाईंको गृह स्क्रीनमा देखिने सामग्रीलाई परिष्कृत गर्नुहोस्।"
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr "चर्चा थ्रेडलाई परिष्कृत गर्नुहोस्।"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr "समाप्त"
@@ -3275,20 +2959,21 @@ msgstr "समाप्त"
 msgid "Fitness"
 msgstr "फिटनेस"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "लचिलो"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "अनुसरण गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "अनुसरण गर्नुहोस्"
@@ -3298,6 +2983,10 @@ msgstr "अनुसरण गर्नुहोस्"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0} लाई अनुसरण गर्नुहोस्"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "{name} लाई अनुसरण गर्नुहोस्"
@@ -3311,8 +3000,8 @@ msgstr ""
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "७ खाताहरू अनुसरण गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "खाता अनुसरण गर्नुहोस्"
 
@@ -3326,57 +3015,32 @@ msgstr "सबैलाई अनुसरण गर्नुहोस्"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "पछाडि अनुसरण गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "पछाडि अनुसरण गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "आफ्नो रुचिसँग जोडिन र आफ्नो नेटवर्क निर्माण गर्न थप खाताहरू अनुसरण गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
-#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
-#~ msgstr "केहि प्रयोगकर्ताहरू अनुसरण गरेर शुरू गर्नुहोस्। हामी तपाईलाई चासो लागेका आधारमा थप प्रयोगकर्ताहरू सिफारिस गर्न सक्छौं।"
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "<0>{0}</0> ले अनुसरण गरेका छन्"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "<0>{0}</0> र {1, plural, one {# other} other {# others}} ले अनुसरण गरेका छन्"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "<0>{0}</0> र <1>{1}</1> ले अनुसरण गरेका छन्"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "<0>{0}</0>, <1>{1}</1>, र {2, plural, one {# other} other {# others}} ले अनुसरण गरेका छन्"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "अनुसरण गरेका प्रयोगकर्ताहरू"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
-#~ msgid "Followed users only"
-#~ msgstr "केवल अनुसरण गरेका प्रयोगकर्ताहरू"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr "तपाईलाई अनुसरण गरे"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr "तपाईलाई फेरि अनुसरण गरे"
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "अनुसरणकर्ताहरू"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "तपाईंले चिनेका @{0} का अनुसरणकर्ताहरू"
 
@@ -3386,39 +3050,40 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "तपाईंले चिनेका अनुसरणकर्ताहरू"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "अनुसरण गर्दै"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "{0} लाई अनुसरण गर्दै"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "{name} लाई अनुसरण गर्दै"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "अनुसरण फिड प्राथमिकताहरू"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "अनुसरण फिड प्राथमिकताहरू"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:59
-#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
-#~ msgstr "अनुसरणमा तपाईले अनुसरण गरेका व्यक्तिहरूका पछिल्ला पोष्टहरू देखिन्छन्।"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
 msgstr "तपाईलाई अनुसरण गर्छ"
@@ -3448,10 +3113,6 @@ msgstr "सुरक्षा कारणहरूले गर्दा, ह
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "सुरक्षा कारणहरूको लागि, तपाईं यसलाई पुन: हेर्न सक्नुहुनेछैन। यदि तपाईंले यो पासवर्ड हराउनु भयो भने, तपाईंले नयाँ उत्पन्न गर्नुपर्नेछ।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr "सुरक्षा कारणहरूले गर्दा, तपाईं यसलाई पुनः हेर्न सक्नुहुनेछैन। यदि तपाईंले यो पासवर्ड हराउनु भयो भने, तपाईंले नयाँ उत्पन्न गर्नुपर्नेछ।"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "सर्वोत्तम अनुभवको लागि, हामी थिम फन्ट प्रयोग गर्न सिफारिस गर्छौं।"
@@ -3460,24 +3121,16 @@ msgstr "सर्वोत्तम अनुभवको लागि, हा
 msgid "Forever"
 msgstr "सधैंको लागि"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244
-#~ msgid "Forgot"
-#~ msgstr "भूल्नुभयो"
-
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241
-#~ msgid "Forgot password"
-#~ msgstr "पासवर्ड भूल्नुभयो"
-
 #: src/screens/Login/index.tsx:126
 #: src/screens/Login/index.tsx:141
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "पासवर्ड बिर्सनुभयो?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "पासवर्ड बिर्सनुभयो?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "बिर्सनुभयो?"
 
@@ -3494,19 +3147,15 @@ msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "<0/> बाट"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "ग्यालेरी"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "स्टार्टर प्याक उत्पन्न गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "मद्दत प्राप्त गर्नुहोस्"
 
@@ -3521,7 +3170,7 @@ msgstr "सुरू गर्दै"
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
@@ -3534,7 +3183,10 @@ msgstr "कानुन वा सेवा सर्तहरूको स्
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3545,34 +3197,22 @@ msgstr "फर्कनुहोस्"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "फर्कनुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "अघिल्लो पृष्ठमा फर्कनुहोस्"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
-#~ msgid "Go back to previous screen"
-#~ msgstr "पिछली स्क्रीन पर जाएं"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "पिछले चरण पर जाएं"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "अघिल्लो चरणमा फर्कनुहोस्"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "गृहपृष्ठमा जानुहोस्"
@@ -3581,12 +3221,7 @@ msgstr "गृहपृष्ठमा जानुहोस्"
 msgid "Go Home"
 msgstr "गृहपृष्ठमा जानुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
-#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
-#~ msgstr "{queryMaybeHandle} पर जाएं"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "{0} सँगको कुराकानीमा जानुहोस्"
 
@@ -3595,11 +3230,11 @@ msgstr "{0} सँगको कुराकानीमा जानुहोस
 msgid "Go to next"
 msgstr "अर्कोमा जानुहोस्"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "प्रोफाइलमा जानुहोस्"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "प्रयोगकर्ताको प्रोफाइलमा जानुहोस्"
 
@@ -3619,16 +3254,16 @@ msgstr "मध्यसम्म पुगियो!"
 msgid "Handle"
 msgstr "ह्यान्डल"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "ह्यान्डल पहिले नै लिइएको छ। कृपया अर्को प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "ह्यान्डल परिवर्तन भयो!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "ह्यान्डल धेरै लामो छ। कृपया छोटो प्रयास गर्नुहोस्।"
 
@@ -3640,13 +3275,13 @@ msgstr "ह्याप्टिक्स"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "उत्पीडन, ट्रोलिङ, वा असहिष्णुता"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "ह्यासट्याग"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "ह्यासट्याग: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3656,7 +3291,7 @@ msgstr "समस्या भइरहेको छ?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "सहयोग"
 
@@ -3664,23 +3299,25 @@ msgstr "सहयोग"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "फोटो अपलोड गरेर वा अवतार सिर्जना गरेर आफू बोट होइन भनेर देखाउन सहयोग गर्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr "बाह्य साइटहरूलाई ब्लूस्काईबाट ट्राफिकको अनुमान गर्न सहयोग गर्दछ।"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "यो तपाईंको एप पासवर्ड हो!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr "यो तपाईंको एप पासवर्ड हो!"
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "लुकेको सूची"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3689,7 +3326,7 @@ msgstr "लुकेको सूची"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "लुकाउनुहोस्"
@@ -3699,51 +3336,55 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "लुकाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "मेरो लागि पोष्ट लुकाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "सबैका लागि उत्तर लुकाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "मेरो लागि उत्तर लुकाउनुहोस्"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "सामग्री लुकाउनुहोस्"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "यो पोस्ट लुकाउनुहोस्?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "यो उत्तर लुकाउनुहोस्?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "प्रयोगकर्ता सूची लुकाउनुहोस्"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "हुन सक्छ, फिड सर्भरसँग सम्पर्क गर्दा कुनै समस्या भयो। कृपया यो समस्याबारे फिड मालिकलाई जानकारी दिनुहोस्।"
@@ -3764,7 +3405,7 @@ msgstr "हाम्रोमा समस्या छ, फिड सर्भ
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "हाम्रोमा समस्या छ, यो फिड फेला पार्न गाह्रो भइरहेको छ। सम्भवतः यो हटाइएको हुन सक्छ।"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "हाम्रोमा समस्या छ, यो डेटा लोड गर्न समस्या भइरहेको देखिन्छ। थप विवरणका लागि तल हेर्नुहोस्। यदि यो समस्या कायम रहन्छ भने, कृपया हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
 
@@ -3776,28 +3417,20 @@ msgstr "हाम्रोमा समस्या छ, हामीले त
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "पर्खनुहोस्! हामी बिस्तारै भिडियो पहुँच उपलब्ध गराउँदैछौं, र तपाईं अझै प्रतीक्षामा हुनुहुन्छ। छिट्टै पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "गृहपृष्ठ"
 
-#: src/Navigation.tsx:247
-#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:123
-#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:543
-#~ msgid "Home Feed Preferences"
-#~ msgstr "गृह फिड प्राथमिकताहरू"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "होस्ट:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "होस्टिंग प्रदायक"
 
@@ -3827,8 +3460,8 @@ msgstr "मसँग कोड छ"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "मसँग पुष्टि कोड छ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "मसँग मेरो आफ्नै डोमेन छ"
 
@@ -3841,10 +3474,6 @@ msgstr "म बुझ्छु"
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "यदि वैकल्पिक पाठ लामो छ भने, यसको विस्तारित स्थिति परिवर्तन गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
-#~ msgid "If none are selected, suitable for all ages."
-#~ msgstr "यदि कुनै चयन गरिएन भने, सबै उमेर समूहका लागि उपयुक्त।"
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "यदि तपाईं आफ्नो देशको कानून अनुसार अझै वयस्क हुनुहुन्न भने, तपाईंको अभिभावक वा कानुनी संरक्षकले यी सर्तहरू पढ्नुपर्छ।"
@@ -3853,15 +3482,11 @@ msgstr "यदि तपाईं आफ्नो देशको कानू
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "यदि तपाईं यो सूची हटाउनुहुन्छ भने, तपाईं यसलाई पुनः प्राप्त गर्न सक्नुहुन्न।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "यदि तपाईंको आफ्नै डोमेन छ भने, तपाईं यसलाई आफ्नो ह्यान्डलको रूपमा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। यसले तपाईंलाई आफ्नो पहिचान स्वयम् प्रमाणित गर्न मद्दत गर्दछ – <0>थप जान्नुहोस्</0>।"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "यदि तपाईंले यो पोस्ट हटाउनुभयो भने, तपाईं यसलाई पुनः प्राप्त गर्न सक्नुहुन्न।"
 
@@ -3869,6 +3494,10 @@ msgstr "यदि तपाईंले यो पोस्ट हटाउन
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "यदि तपाईं आफ्नो पासवर्ड परिवर्तन गर्न चाहनुहुन्छ भने, हामी तपाईंलाई यो खाता हो भनेर प्रमाणित गर्न कोड पठाउनेछौं।"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "यदि तपाईं आफ्नो ह्यान्डल वा इमेल परिवर्तन गर्न प्रयास गरिरहनु भएको छ भने, निष्क्रिय गर्नु अघि गर्नुहोस्।"
@@ -3881,15 +3510,6 @@ msgstr "अवैध र अत्यावश्यक"
 msgid "Image"
 msgstr "चित्र"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
-#~ msgid "Image alt text"
-#~ msgstr "चित्रको वैकल्पिक पाठ"
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:118
-#~ msgid "Image options"
-#~ msgstr "चित्र विकल्पहरू"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "चित्र तपाईंको क्यामेरा रोलमा सुरक्षित भयो!"
@@ -3906,7 +3526,11 @@ msgstr "प्रतिरूपण, गलत जानकारी, वा झ
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "अशोभनीय सन्देशहरू वा स्पष्ट लिङ्कहरू"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "अमान्य प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "पासवर्ड रिसेट गर्न तपाईंको इमेलमा पठाइएको कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
@@ -3914,11 +3538,7 @@ msgstr "पासवर्ड रिसेट गर्न तपाईंको
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "खाता मेटाउनको लागि पुष्टि कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr "एप पासवर्डको लागि नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "नयाँ पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
@@ -3926,65 +3546,44 @@ msgstr "नयाँ पासवर्ड प्रविष्ट गर्न
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "खाता मेटाउनको लागि पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "तपाईंलाई इमेल गरिएका कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "साइनअप गर्दा प्रयोग गरिएको प्रयोगकर्ता नाम वा इमेल ठेगाना प्रविष्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "तपाईंको पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr "आफ्नो मनपर्ने होस्टिंग प्रदायक प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
-#~ msgid "Input your user handle"
-#~ msgstr "आफ्नो प्रयोगकर्ता ह्यान्डल प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "परस्पर क्रिया सीमित छ"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr "नयाँ फन्ट सेटिङ्स प्रस्तुत गर्दै"
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "अमान्य 2FA पुष्टि कोड।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "अवैध ह्यान्डल। कृपया अर्को प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "अवैध वा असमर्थित पोस्ट रेकर्ड"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "अमान्य प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "अवैध प्रमाणिकरण कोड"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:411
-#~ msgid "Invite"
-#~ msgstr "आमन्त्रण"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "एक साथीलाई निमन्त्रणा गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "निमन्त्रणा कोड"
 
@@ -4016,7 +3615,7 @@ msgstr "निमन्त्रणहरू, तर व्यक्तिगत
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "तपाईंले आफ्नो इमेल ठेगाना गलत प्रविष्ट गर्नुभएको जस्तो देखिन्छ। के तपाईं यो सहि छ भनेर पक्का हुनुहुन्छ?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "यो सहि छ"
 
@@ -4024,7 +3623,7 @@ msgstr "यो सहि छ"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "अहिले मात्र तपाईं हुनुहुन्छ! माथि खोजेर आफ्नो स्टार्टर प्याकमा थप मानिसहरू थप्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "जॉब आईडी: {0}"
 
@@ -4044,19 +3643,6 @@ msgstr "ब्लूस्काईमा सामेल हुनुहोस
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "कुरा गर्ने प्रक्रियामा सामेल हुनुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67
-#~ msgid "Join the waitlist"
-#~ msgstr "प्रतीक्षा सूचीमा सामेल हुनुहोस्"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178
-#~ msgid "Join the waitlist."
-#~ msgstr "प्रतीक्षा सूचीमा सामेल हुनुहोस्।"
-
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128
-#~ msgid "Join Waitlist"
-#~ msgstr "प्रतीक्षा सूचीमा सामेल हुनुहोस्"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
@@ -4071,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "लेखकद्वारा लेबल गरिएको।"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "लेबलहरू"
 
@@ -4095,11 +3681,7 @@ msgstr "तपाईंको सामग्रीमा लेबलहरू"
 msgid "Language selection"
 msgstr "भाषा चयन"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "भाषा सेटिङ्स"
-
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "भाषा सेटिङ"
 
@@ -4113,24 +3695,16 @@ msgstr "भाषाहरू"
 msgid "Larger"
 msgstr "ठूलो"
 
-#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20
-#~ msgid "Last step!"
-#~ msgstr "अन्तिम चरण!"
-
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "पछिल्लो"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "थप जान्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
-#~ msgid "Learn more"
-#~ msgstr "थप जान्नुहोस्"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "थप जान्नुहोस्"
@@ -4139,11 +3713,14 @@ msgstr "थप जान्नुहोस्"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "ब्लूस्काईबारे थप जान्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "आफ्नो PDS आफैं होस्ट गर्ने बारे थप जान्नुहोस्।"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "यस सामग्रीमा लागू गरिएको मॉडरेशनबारे थप जान्नुहोस्।"
@@ -4159,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "ब्लूस्काईमा सार्वजनिक हुने विषयबारे थप जान्नुहोस्।"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "थप जान्नुहोस्।"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "छोड्नुहोस्"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "च्याट छोड्नुहोस्"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "वार्तालाप छोड्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "कुनै पनि भाषा हेर्न, सबै अनचेक गर्नुहोस्।"
 
@@ -4188,15 +3765,11 @@ msgstr "कुनै पनि भाषा हेर्न, सबै अनच
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "ब्लूस्काई छोड्दै"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "जान बाँकी।"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
-#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
-#~ msgstr "पुरानो भण्डारण हटाइयो, तपाईंले अब एप पुन: सुरु गर्न आवश्यक छ।"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "मलाई छान्न दिनुहोस्"
 
@@ -4205,15 +3778,10 @@ msgstr "मलाई छान्न दिनुहोस्"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "आउनुहोस्, तपाईंको पासवर्ड पुन: सेट गरौं!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "हिँडौं!"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:62
-#~ msgid "Library"
-#~ msgstr "पुस्तकालय"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
 msgstr "हल्का"
@@ -4222,7 +3790,7 @@ msgstr "हल्का"
 msgid "Like"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
@@ -4244,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "यस फीडलाई मन पराउनुहोस्।"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "मन पराउनेहरू"
 
@@ -4267,15 +3835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr "तपाईंको कस्टम फीड मन परायो।"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr "तपाईंको पोस्ट मन परायो।"
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "रुचिहरू"
 
@@ -4288,7 +3848,7 @@ msgstr "यस पोस्टमा रुचिहरू"
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "सूची"
 
@@ -4341,12 +3901,12 @@ msgstr "सूची अनब्लक गरियो"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "सूची अनम्यूट गरियो"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "सूचीहरू"
 
@@ -4354,20 +3914,15 @@ msgstr "सूचीहरू"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "यस प्रयोगकर्तालाई ब्लक गर्ने सूचीहरू:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "थप लोड गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341
-#~ msgid "Load more posts"
-#~ msgstr "थप पोस्टहरू लोड गर्नुहोस्।"
-
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "थप सुझाइएका फीडहरू लोड गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "थप सुझाइएका फलोहरू लोड गर्नुहोस्।"
 
@@ -4375,9 +3930,9 @@ msgstr "थप सुझाइएका फलोहरू लोड गर्
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "नयाँ सूचनाहरू लोड गर्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "नयाँ पोस्टहरू लोड गर्नुहोस्।"
@@ -4386,11 +3941,7 @@ msgstr "नयाँ पोस्टहरू लोड गर्नुहोस
 msgid "Loading..."
 msgstr "लोड हुँदैछ..."
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50
-#~ msgid "Local dev server"
-#~ msgstr "स्थानिय विकास सर्भर"
-
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "लग"
 
@@ -4399,13 +3950,16 @@ msgstr "लग"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "लग इन गर्नुहोस् वा साइन अप गर्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "लग आउट गर्नुहोस्।"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "लग आउट गरिएको दृश्यता"
@@ -4418,20 +3972,16 @@ msgstr "सूचीबद्ध नभएको खातामा लगइन
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "लोगो द्वारा <0/>"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "लोगो द्वारा <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "#{tag} को लागि ट्याग मेनु खोल्न लामो समयसम्म थिच्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "यो XXXXX-XXXXX जस्तो देखिन्छ।"
 
@@ -4447,7 +3997,7 @@ msgstr "तपाईंले सबै फीडहरू अनपिन ग
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "तपाईंले अनुसरण गर्ने फीड हराएको जस्तो देखिन्छ। <0>यहाँ क्लिक गरेर थप्नुहोस्।</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "मेरो लागि एउटा बनाउनुहोस्।"
 
@@ -4455,8 +4005,8 @@ msgstr "मेरो लागि एउटा बनाउनुहोस्।
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "तपाईं जहाँ जान चाहनुहुन्छ, यो त्यही हो भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "सुरक्षित फीडहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्"
 
@@ -4464,12 +4014,12 @@ msgstr "सुरक्षित फीडहरू व्यवस्थाप
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "तपाईंका म्यूट गरिएको शब्द र ट्यागहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्।"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "पढिएको रूपमा चिन्ह लगाउनुहोस्।"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "मिडिया"
 
@@ -4477,11 +4027,11 @@ msgstr "मिडिया"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "केही दर्शकहरूको लागि असुविधाजनक वा अनुचित हुन सक्ने मिडिया।"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "उल्लेख गरिएका प्रयोगकर्ता"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "उल्लेख गरिएका प्रयोगकर्ता"
 
@@ -4489,8 +4039,7 @@ msgstr "उल्लेख गरिएका प्रयोगकर्ता"
 msgid "Mentions"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "मेनु"
 
@@ -4499,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "सन्देश {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "सन्देश मेटाइएको।"
 
@@ -4516,13 +4065,9 @@ msgstr "सन्देश इनपुट क्षेत्र"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "सन्देश धेरै लामो छ।"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "सन्देश सेटिङ्स"
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "सन्देशहरू"
 
@@ -4534,8 +4079,8 @@ msgstr "भ्रामक खाता"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "भ्रामक पोस्ट"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4567,11 +4112,11 @@ msgstr "मोडरेशन सूची सिर्जना गरियो
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "मोडरेशन सूची अपडेट गरियो।"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "मोडरेशन सूचीहरू"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "मोडरेशन सूचीहरू"
@@ -4580,15 +4125,11 @@ msgstr "मोडरेशन सूचीहरू"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "मोडरेशन सेटिङ्स"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr "मोडरेशन सेटिङ्स"
-
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "मोडरेशन अवस्थाहरू"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "मोडरेशन उपकरणहरू"
 
@@ -4597,7 +4138,7 @@ msgstr "मोडरेशन उपकरणहरू"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "मोडरेटरले सामग्रीमा सामान्य चेतावनी सेट गर्ने निर्णय गरेका छन्।"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "थप"
 
@@ -4606,15 +4147,11 @@ msgstr "थप"
 msgid "More feeds"
 msgstr "थप फीडहरू"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "थप विकल्पहरू"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:315
-#~ msgid "More post options"
-#~ msgstr "पोस्टका थप विकल्पहरू"
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
 msgid "Most-liked first"
 msgstr "पहिले धेरै मन पराइएको"
@@ -4633,22 +4170,19 @@ msgstr "चलचित्रहरू"
 msgid "Music"
 msgstr "संगीत"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "म्यूट गर्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "म्यूट गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "म्यूट {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "खाता म्यूट गर्नुहोस्"
 
@@ -4656,12 +4190,8 @@ msgstr "खाता म्यूट गर्नुहोस्"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "खाता म्यूट गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "सबै {displayTag} पोस्टहरू म्यूट गर्नुहोस्"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "वार्ता म्यूट गर्नुहोस्"
 
@@ -4701,21 +4231,21 @@ msgstr "यो शब्द केवल ट्यागहरूमा म्
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "तपाईंले अनम्यूट नगरेसम्म यो शब्द म्यूट गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "थ्रेड म्यूट गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "शब्दहरू र ट्यागहरू म्यूट गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "म्यूट गरिएका खाता"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "म्यूट गरिएका खाता"
@@ -4728,7 +4258,7 @@ msgstr "म्यूट गरिएका खाताहरूका पोस
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" द्वारा म्यूट गरियो।"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "म्यूट गरिएका शब्दहरू र ट्यागहरू"
 
@@ -4745,18 +4275,6 @@ msgstr "मेरो जन्मदिन"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "मेरो फीडहरू"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "मेरो प्रोफाइल"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr "मेरो सुरक्षित फीडहरू"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr "मेरो सुरक्षित फीडहरू"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "नाम"
@@ -4782,7 +4300,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "{0} मा जानुहोस्"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "अर्को स्क्रिनमा जानुहोस्"
@@ -4795,20 +4313,15 @@ msgstr "तपाईंको प्रोफाइलमा जानुहो
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "यसलाई परिवर्तन गर्न आवश्यक छ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "प्रतिलिपि अधिकार उल्लङ्घनको रिपोर्ट गर्न चाहनुहुन्छ?"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
-#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
-#~ msgstr "कहिल्यै पनि आफ्ना फलोअरहरू र डेटा गुमाउनु पर्दैन।"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "कहिल्यै पनि आफ्ना फलोअरहरू वा डेटा गुमाउनु पर्दैन।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "केही छैन, मेरो लागि एक हैंडल सिर्जना गर्नुहोस्"
 
@@ -4818,23 +4331,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "नयाँ"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "नयाँ"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "नयाँ कुराकानी"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr "नयाँ फन्ट सेटिङ्स ✨"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "नयाँ हैंडल"
 
@@ -4859,21 +4364,21 @@ msgstr "नयाँ पासवर्ड"
 msgid "New Password"
 msgstr "नयाँ पासवर्ड"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "नयाँ पोस्ट"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "नयाँ पोस्ट"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "नयाँ पोस्ट"
@@ -4900,10 +4405,10 @@ msgstr "समाचार"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4916,35 +4421,16 @@ msgstr "समाचार"
 msgid "Next"
 msgstr "अर्को"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "अर्को"
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
 msgstr "अर्को चित्र"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "होइन"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "अहिलेसम्म कुनै एप पासवर्ड छैन"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "कुनै विवरण छैन"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "कुनै DNS प्यानल छैन"
 
@@ -4961,20 +4447,20 @@ msgstr "कुनै फीडहरू फेला परेनन्। क
 msgid "No likes yet"
 msgstr "अहिलेसम्म कुनै रुचिहरू छैन"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "{0} लाई अब अनुसरण गरिरहेको छैन"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "२५३ क्यारेक्टरभन्दा लामो हुँदैन"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "अहिलेसम्म कुनै सन्देश छैन"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "देखाउनका लागि थप कुराकानी छैन"
 
@@ -4987,11 +4473,11 @@ msgstr "अहिले सम्म कुनै सूचना छैन!"
 msgid "No one"
 msgstr "कसैलाई पनि होइन"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "लेखकबाहेक कसैले पनि यो पोस्ट उद्धृत गर्न सक्दैन।"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "अहिलेसम्म कुनै पोस्ट छैन।"
 
@@ -5013,7 +4499,7 @@ msgstr "कुनै परिणाम छैन"
 msgid "No results"
 msgstr "कुनै परिणाम छैन"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "कुनै परिणाम भेटिएन"
 
@@ -5022,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\" को लागि कुनै परिणाम भेटिएन"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "{query} को लागि कुनै परिणाम भेटिएन"
 
@@ -5037,7 +4523,7 @@ msgstr "\"{search}\" को लागि कुनै खोज परिणा
 msgid "No thanks"
 msgstr "हैन, धन्यवाद"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "कसैले पनि होइन"
 
@@ -5063,11 +4549,7 @@ msgstr "कसैलाई भेटिएन। अरू कसैलाई 
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "अ-यौन नग्नता"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "Not Applicable."
-#~ msgstr "लागू हुँदैन।"
-
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "फेला परेन"
@@ -5077,9 +4559,9 @@ msgstr "फेला परेन"
 msgid "Not right now"
 msgstr "अहिले होइन"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "साझेदारीको बारेमा नोट"
 
@@ -5087,7 +4569,7 @@ msgstr "साझेदारीको बारेमा नोट"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "नोट: Bluesky एक खुला र सार्वजनिक नेटवर्क हो। यो सेटिङले तपाईंको सामग्रीको दृश्यता केवल Bluesky एप र वेबसाइटमा सीमित गर्दछ, र अन्य एपहरूले यो सेटिङलाई सम्मान नगर्न सक्छन्। तपाईंको सामग्री अन्य एपहरू र वेबसाइटहरूले लग आउट प्रयोगकर्ताहरूलाई देखाउन सक्छ।"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "यहाँ केही छैन"
 
@@ -5095,7 +4577,7 @@ msgstr "यहाँ केही छैन"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "सूचना फिल्टरहरू"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "सूचना सेटिङ्स"
@@ -5112,11 +4594,11 @@ msgstr "सूचना ध्वनीहरू"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "सूचना ध्वनीहरू"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "सूचनाहरू"
 
@@ -5157,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "ठिक छ"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "हुन्छ"
 
@@ -5172,19 +4654,19 @@ msgstr "सबैभन्दा पुराना उत्तर पहिल
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "मा<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "अनबोर्डिङ रिसेट"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "एक वा बढी GIF हरूमा वैकल्पिक पाठ छैन।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "एक वा बढी चित्रहरूमा वैकल्पिक पाठ छैन।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "एक वा बढी भिडियोहरूमा वैकल्पिक पाठ छैन।"
 
@@ -5192,11 +4674,11 @@ msgstr "एक वा बढी भिडियोहरूमा वैकल
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "केवल .jpg र .png फाइलहरू समर्थित छन्"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "केवल {0} उत्तर दिन सक्छ।"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "केवल अक्षर, संख्या, र हाइफनहरू समावेश गर्दछ"
 
@@ -5208,13 +4690,13 @@ msgstr "केवल चित्र फाइलहरू समर्थित
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "केवल WebVTT (.vtt) फाइलहरू समर्थित छन्"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "ओहो, केही गडबड भयो!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -5222,7 +4704,7 @@ msgstr "ओहो, केही गडबड भयो!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "ओहो!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "खोल्नुहोस्"
 
@@ -5234,22 +4716,17 @@ msgstr "{name} प्रोफाइल सर्टकट मेनु खो
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "अवतार सिर्जनाकर्ता खोल्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "ह्यान्डल परिवर्तन संवाद खोल्नुहोस्"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "कुराकानी विकल्प खोल्नुहोस्"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "इमोजी चयनकर्ता खोल्नुहोस्"
 
@@ -5262,34 +4739,22 @@ msgstr ""
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "फिड विकल्प मेनु खोल्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "ब्राउजरमा सहायता डेस्क खोल्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "{niceUrl} को लिङ्क खोल्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr "इन-एप ब्राउजरबाट लिङ्क खोल्नुहोस्"
-
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr "सन्देश विकल्प खोल्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "मोडरेसन डिबग पृष्ठ खोल्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "मुट गरिएका शब्दहरू र ट्यागहरूको सेटिङ खोल्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "नेभिगेशन खोल्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "पोस्ट विकल्प मेनु खोल्नुहोस्"
@@ -5298,12 +4763,12 @@ msgstr "पोस्ट विकल्प मेनु खोल्नुहो
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "स्टार्टर प्याक मेनु खोल्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "स्टोरीबुक पृष्ठ खोल्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "प्रणाली लग खोल्नुहोस्"
 
@@ -5319,41 +4784,29 @@ msgstr "आफ्नो पोस्टमा सामग्री चेता
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "यो थ्रेडमा को उत्तर दिन सक्छ भनी चयन गर्नका लागि संवाद खोल्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr "पहुँचयोग्यता सेटिङ्स खोल्नुहोस्"
-
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "डिबग प्रविष्टिका लागि थप विवरणहरू खोल्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr "दृष्टि सेटिङ्स खोल्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "डिभाइसमा क्यामेरा खोल्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr "च्याट सेटिङ्स खोल्नुहोस्"
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "कम्पोजर खोल्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr "कन्फिगर गर्न मिल्ने भाषा सेटिङ्स खोल्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "डिभाइस फोटो ग्यालरी खोल्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr "बाह्य एम्बेड सेटिङ्स खोल्नुहोस्"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
@@ -5369,85 +4822,24 @@ msgstr "आफ्नो विद्यमान Bluesky खातामा स
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "GIF चयन संवाद खोल्नुहोस्"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "आमन्त्रण कोडहरूको सूची खोल्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr "खाता निष्क्रियता पुष्टि गर्नका लागि मोडल खोल्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr "खाता मेटाउने पुष्टि गर्नका लागि मोडल खोल्नुहोस्। इमेल कोड आवश्यक छ"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr "आफ्नो Bluesky पासवर्ड परिवर्तन गर्नका लागि मोडल खोल्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr "नयाँ Bluesky ह्यान्डल चयन गर्नका लागि मोडल खोल्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr "आफ्नो Bluesky खाता डेटा (repository) डाउनलोड गर्नका लागि मोडल खोल्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr "इमेल प्रमाणीकरणका लागि मोडल खोल्नुहोस्"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr "कस्टम डोमेन प्रयोग गर्नका लागि मोडल खोल्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr "मोडरेसन सेटिङ्स खोल्नुहोस्"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "पासवर्ड रिसेट फारम खोल्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr "सबै सुरक्षित फिडहरूसहितको स्क्रिन खोल्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr "एप पासवर्ड सेटिङ्स खोल्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:676
-#~ msgid "Opens the app password settings page"
-#~ msgstr "एप पासवर्ड सेटिङ पृष्ठ खोल्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr "अनुसरण फिड प्राथमिकताहरू खोल्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:535
-#~ msgid "Opens the home feed preferences"
-#~ msgstr "होम फिड प्राथमिकताहरू खोल्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "लिङ्क गरिएको वेबसाइट खोल्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr "स्टोरीबुक पृष्ठ खोल्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr "प्रणाली लग पृष्ठ खोल्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr "थ्रेड प्राथमिकताहरू खोल्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "यो प्रोफाइल खोल्नुहोस्"
 
@@ -5455,12 +4847,8 @@ msgstr "यो प्रोफाइल खोल्नुहोस्"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "भिडियो चयनकर्ता खोल्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "{numItems} मध्ये विकल्प {0}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "वैकल्पिक रूपमा तल थप जानकारी प्रदान गर्नुहोस्:"
 
@@ -5468,7 +4856,7 @@ msgstr "वैकल्पिक रूपमा तल थप जानका
 msgid "Options:"
 msgstr "विकल्पहरू:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "वा यी विकल्पहरूलाई संयोजन गर्नुहोस्:"
 
@@ -5489,23 +4877,19 @@ msgstr "अन्य"
 msgid "Other account"
 msgstr "अन्य खाता"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr "अन्य खाता"
-
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88
-#~ msgid "Other service"
-#~ msgstr "अन्य सेवा"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "अन्य..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "हाम्रा मोडरेटरहरूले रिपोर्टहरूको समीक्षा गरी तपाईंको Bluesky च्याट पहुँचलाई निष्क्रिय गर्ने निर्णय गरेका छन्।"
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "पृष्ठ फेला परेन"
@@ -5514,10 +4898,10 @@ msgstr "पृष्ठ फेला परेन"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "पृष्ठ फेला परेन"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -5546,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "भिडियो रोक्नुहोस्"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "व्यक्ति"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0} द्वारा अनुसरण गरिएका व्यक्ति"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "@{0} लाई अनुसरण गर्ने व्यक्ति"
 
@@ -5583,11 +4967,20 @@ msgstr "फोटोग्राफी"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "वयस्कका लागि बनाइएका तस्वीरहरू।"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "होममा पिन गर्नुहोस्"
@@ -5596,8 +4989,8 @@ msgstr "होममा पिन गर्नुहोस्"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "होममा पिन गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "तपाईंको प्रोफाइलमा पिन गर्नुहोस्"
 
@@ -5628,24 +5021,31 @@ msgstr "चलाउनुहोस्"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "{0} चलाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "GIF चलाउनुहोस् वा रोक्नुहोस्"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "भिडियो चलाउनुहोस्"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "भिडियो चलाउनुहोस्"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "GIF चलाउनुहोस्"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "कृपया तपाईंको ह्यान्डल चयन गर्नुहोस्।"
@@ -5663,18 +5063,14 @@ msgstr "कृपया प्रमाणीकरण क्याप्चा
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "कृपया आफ्नो इमेल परिवर्तन गर्नु अघि यसको पुष्टि गर्नुहोस्। यो अस्थायी आवश्यकता हो जबसम्म इमेल-अद्यावधिक उपकरणहरू थपिँदै छन्, र यो चाँडै हटाइनेछ।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr "कृपया तपाईंको एप पासवर्डका लागि नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्। सबै खाली ठाउँहरू अनुमति छैन।"
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "कृपया यस एप पासवर्डको लागि अद्वितीय नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् वा हाम्रो स्वचालित रूपमा उत्पन्न गरिएको नाम प्रयोग गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr "कृपया यस एप पासवर्डको लागि अद्वितीय नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् वा हाम्रो स्वचालित रूपमा उत्पन्न गरिएको नाम प्रयोग गर्नुहोस्।"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "कृपया म्यूट गर्नका लागि मान्य शब्द, ट्याग, वा वाक्यांश प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
@@ -5688,10 +5084,18 @@ msgstr "कृपया तपाईंको इमेल प्रविष्
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "कृपया तपाईंको आमन्त्रण कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "कृपया तपाईंको पासवर्ड पनि प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "कृपया व्याख्या गर्नुहोस् कि तपाईंलाई किन लाग्छ यो लेबल {0} द्वारा गलत रूपमा लागू गरियो।"
@@ -5714,11 +5118,15 @@ msgstr "कृपया तपाईंको इमेल प्रमाणि
 msgid "Politics"
 msgstr "राजनीति"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "पोर्न"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "पोस्ट"
@@ -5728,7 +5136,7 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "पोस्ट"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "सबै पोस्ट गर्नुहोस्"
@@ -5737,14 +5145,14 @@ msgstr "सबै पोस्ट गर्नुहोस्"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} द्वारा पोस्ट"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} द्वारा पोस्ट"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "पोस्ट मेटियो"
 
@@ -5752,6 +5160,10 @@ msgstr "पोस्ट मेटियो"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "पोस्ट अपलोड गर्न असफल भयो। कृपया तपाईंको इन्टरनेट कनेक्शन जाँच गर्नुहोस् र पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "पोस्ट लुकाइएको छ"
@@ -5766,15 +5178,20 @@ msgstr "म्यूट गरिएको शब्दद्वारा पो
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "तपाईं द्वारा पोस्ट लुकाइएको छ।"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "पोस्ट अन्तरक्रिया सेटिङ्स"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "पोस्ट भाषा"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "पोस्ट भाषाहरू"
 
@@ -5791,12 +5208,8 @@ msgstr "पोस्ट पिन गरियो"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "पोस्ट अनपिन गरियो"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "पोस्टहरू"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "पोस्टहरू"
 
@@ -5820,12 +5233,8 @@ msgstr "प्राथमिकता सुरक्षित गरियो
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "पुनः जडानको प्रयास गर्न थिच्नुहोस्।"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "होस्टिंग प्रदायक परिवर्तन गर्न थिच्नुहोस्।"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
@@ -5848,10 +5257,6 @@ msgstr "प्राथमिक भाषा।"
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "तपाईंको पछ्याउनेहरूलाई प्राथमिकता दिनुहोस्।"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr "तपाईंको पछ्याउनेहरूलाई प्राथमिकता दिनुहोस्"
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "प्राथमिकता सूचनाहरू।"
@@ -5866,21 +5271,21 @@ msgstr "गोपनीयता।"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "गोपनीयता र सुरक्षा"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "गोपनीयता र सुरक्षा"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "गोपनीयता नीति"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "भिडियो प्रशोधन हुँदैछ।"
 
@@ -5890,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "प्रशोधन हुँदैछ।"
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "प्रोफाइल"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "प्रोफाइल"
 
@@ -5906,11 +5311,7 @@ msgstr "प्रोफाइल"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "प्रोफाइल अद्यावधिक गरियो।"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr "तपाईंको खाता सुरक्षित गर्न आफ्नो ईमेल प्रमाणित गर्नुहोस्।"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "सार्वजनिक"
 
@@ -5922,14 +5323,6 @@ msgstr ""
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "सार्वजनिक, साझा गर्न मिल्ने सूची जसले ठूलो मात्रामा प्रयोगकर्ताहरूलाई म्यूट वा ब्लक गर्न अनुमति दिन्छ।"
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "सार्वजनिक, साझा गर्न मिल्ने सूचीहरू जुन फीडहरू चलाउन सक्छ।"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "QR कोड तपाईंको क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गरियो!"
@@ -5949,11 +5342,11 @@ msgstr "QR कोड तपाईंको क्यामेरा रोलम
 msgid "Quote post"
 msgstr "उद्धरण पोस्ट।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "उद्धरण पोस्ट पुन: संलग्न गरियो।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "उद्धरण पोस्ट सफलतापूर्वक अलग गरियो।"
 
@@ -5964,11 +5357,7 @@ msgstr "उद्धरण पोस्ट सफलतापूर्वक अ
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "उद्धरण पोस्टहरू अक्षम गरिएको छ।"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "उद्धरण पोस्टहरू सक्षम गरिएको छ।"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "उद्धरण सेटिङ्स"
 
@@ -5987,16 +5376,12 @@ msgstr "यस पोस्टका उद्धरण।"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "अनियमित (जसलाई \"पोस्टरको रूले\" भनिन्छ)।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "दर सीमा नाघियो – तपाईंले छोटो समयमा धेरै पटक आफ्नो हैंडल परिवर्तन गर्न प्रयास गर्नुभयो। कृपया पुन: प्रयास गर्नु अघि एक मिनेट पर्खनुहोस्।"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
-#~ msgid "Ratios"
-#~ msgstr "अनुपातहरू"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "उद्धरण पुनः जोड्नुहोस्"
 
@@ -6004,6 +5389,14 @@ msgstr "उद्धरण पुनः जोड्नुहोस्"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "तपाईंको खाता पुन: सक्रिय गर्नुहोस्।"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "ब्लूस्काई ब्लग पढ्नुहोस्।"
@@ -6018,35 +5411,28 @@ msgstr "ब्लूस्काई गोपनीयता नीति पढ
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "ब्लूस्काई सेवा सर्तहरू पढ्नुहोस्।"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "कारण:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "हालको खोजीहरू"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
-#~ msgid "Recommended Feeds"
-#~ msgstr "सिफारिस गरिएका फिडहरू"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
-#~ msgid "Recommended Users"
-#~ msgstr "सिफारिस गरिएका प्रयोगकर्ताहरू"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
 msgstr "पुनः जडान गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "अधिसूचनाहरू ताजा गर्नुहोस्"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "वार्तालाप पुनः लोड गर्नुहोस्"
 
@@ -6054,7 +5440,7 @@ msgstr "वार्तालाप पुनः लोड गर्नुहो
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -6062,16 +5448,12 @@ msgstr "वार्तालाप पुनः लोड गर्नुहो
 msgid "Remove"
 msgstr "हटाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108
-#~ msgid "Remove {0} from my feeds?"
-#~ msgstr "मेरो फिडबाट {0} हटाउने?"
-
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "{displayName} लाई स्टार्टर प्याकबाट हटाउनुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "खाता हटाउनुहोस्"
 
@@ -6079,7 +5461,7 @@ msgstr "खाता हटाउनुहोस्"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "संलग्नक हटाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "अवतार हटाउनुहोस्"
 
@@ -6115,7 +5497,7 @@ msgstr "मेरो फिडबाट हटाउनुहोस्"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "मेरो फिडबाट हटाउने?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "छिटो पहुँचबाट हटाउने?"
 
@@ -6127,22 +5509,14 @@ msgstr "सुरक्षित फिडबाट हटाउनुहोस
 msgid "Remove image"
 msgstr "तस्बिर हटाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
-#~ msgid "Remove image preview"
-#~ msgstr "चित्र पूर्वावलोकन हटाउनुहोस्"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "तपाईंको सूचीबाट मौन शब्द हटाउनुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "प्रोफाइल हटाउनुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "प्रोफाइललाई खोजी इतिहासबाट हटाउनुहोस्"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "उद्धरण हटाउनुहोस्"
@@ -6160,10 +5534,6 @@ msgstr "उपशीर्षक फाइल हटाउनुहोस्"
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "यस फिडलाई तपाईँको सुरक्षित फिडहरूबाट हटाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132
-#~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?"
-#~ msgstr "के यो फिडलाई तपाईँको सुरक्षित फिडहरूबाट हटाउने?"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
 msgstr "लेखकद्वारा हटाइयो"
@@ -6192,6 +5562,10 @@ msgstr "सुरक्षित फिडहरूबाट हटाइयो"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "तपाईँको फिडहरूबाट हटाइयो"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "उद्धृत पोस्ट हटाउनुहोस्"
@@ -6201,7 +5575,7 @@ msgstr "उद्धृत पोस्ट हटाउनुहोस्"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "डिस्कभरसँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "उत्तरहरू"
 
@@ -6209,23 +5583,19 @@ msgstr "उत्तरहरू"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "उत्तरहरू निष्क्रिय गरियो"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "यो पोस्टका उत्तरहरू निष्क्रिय गरिएका छन्।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "उत्तर दिनुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
-#~ msgid "Reply Filters"
-#~ msgstr "उत्तर फिल्टरहरू"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
@@ -6236,11 +5606,11 @@ msgstr "थ्रेड लेखकद्वारा उत्तर लुक
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "तपाईँद्वारा उत्तर लुकाइएको"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "उत्तर सेटिङ्स"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "उत्तर सेटिङ्स थ्रेडका लेखकद्वारा चयन गरिन्छ"
 
@@ -6270,31 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "तपाईँलाई उत्तर दिनुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "उत्तर दृश्यता अद्यावधिक गरियो"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "उत्तर सफलतापूर्वक लुकाइएको"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166
-#~ msgid "Report {collectionName}"
-#~ msgstr "रिपोर्ट गर्नुहोस् {collectionName}"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "खाता रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "वार्ता रिपोर्ट गर्नुहोस्"
@@ -6316,8 +5682,8 @@ msgstr "सूची रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 msgid "Report message"
 msgstr "सन्देश रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "पोस्ट रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 
@@ -6326,33 +5692,37 @@ msgstr "पोस्ट रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "स्टार्टर प्याक रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "यस सामग्रीलाई रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "यस फिडलाई रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "यस सूचीलाई रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "यस सन्देशलाई रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "यस पोस्टलाई रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "यस स्टार्टर प्याकलाई रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "यस प्रयोगकर्तालाई रिपोर्ट गर्नुहोस्"
 
@@ -6365,7 +5735,7 @@ msgstr "पुनःपोस्ट गर्नुहोस्"
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Repost"
-msgstr "पुनः पोस्ट गर्नुहोस्"
+msgstr "पुनःपोस्ट गर्नुहोस्"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
@@ -6395,10 +5765,6 @@ msgstr "<0><1/></0> द्वारा पुनःपोस्ट गरिय
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "तपाईँद्वारा पुनःपोस्ट गरियो"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr "तपाईंको पोस्ट पुनः पोस्ट गरियो"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "यस पोस्टका पुनःपोस्टहरू"
@@ -6422,7 +5788,7 @@ msgstr "पोस्ट गर्नु अघि वैकल्पिक प
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "तपाईँको खातामा लगइन गर्न ईमेल कोड आवश्यक छ"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "यस प्रदायकका लागि आवश्यक छ"
 
@@ -6453,8 +5819,8 @@ msgstr "कोड रिसेट गर्नुहोस्"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "रिसेट कोड"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "प्रारम्भिक अवस्थालाई रिसेट गर्नुहोस्"
 
@@ -6462,40 +5828,27 @@ msgstr "प्रारम्भिक अवस्थालाई रिसे
 msgid "Reset password"
 msgstr "पासवर्ड रिसेट गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr "रुचि स्थिति पुन: सेट गर्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr "अनबोर्डिंग स्थिति पुन: सेट गर्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr "रुचि स्थिति पुन: सेट गर्नुहोस्"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "लगइन पुन: प्रयास गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "अन्तिम कार्य पुन: प्रयास गर्नुहोस्, जसमा त्रुटि भएको थियो"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -6505,7 +5858,6 @@ msgstr "पुन: प्रयास गर्नुहोस्"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "अघिल्लो पृष्ठमा फर्कनुहोस्"
 
@@ -6513,18 +5865,25 @@ msgstr "अघिल्लो पृष्ठमा फर्कनुहोस
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "गृहपृष्ठमा फर्कनुहोस्"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "अघिल्लो पृष्ठमा फर्कनुहोस्"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6543,11 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "सुरक्षित गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
-#~ msgid "Save alt text"
-#~ msgstr "वैकल्पिक पाठ सुरक्षित गर्नुहोस्"
-
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "जन्मदिन सुरक्षित गर्नुहोस्"
 
@@ -6560,10 +5915,6 @@ msgstr "परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्न
 msgid "Save Changes"
 msgstr "परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr "ह्यान्डल परिवर्तन सुरक्षित गर्नुहोस्"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
@@ -6573,7 +5924,7 @@ msgstr "चित्र सुरक्षित गर्नुहोस्"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "चित्र काट्ने सेटिङ सुरक्षित गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "नयाँ ह्यान्डल सुरक्षित गर्नुहोस्"
 
@@ -6603,10 +5954,6 @@ msgstr "तपाईंको फिडहरूमा सुरक्षित
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "तपाईंको प्रोफाइलका कुनै पनि परिवर्तन सुरक्षित गर्दछ"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr "ह्यान्डल परिवर्तन {handle} मा सुरक्षित गर्दछ"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "चित्र काट्ने सेटिङ सुरक्षित गर्दछ"
@@ -6630,12 +5977,13 @@ msgstr "माथि स्क्रोल गर्नुहोस्"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "खोज्नुहोस्"
 
@@ -6655,7 +6003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\" को लागि खोज्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "“{searchText}” को लागि खोज्नुहोस्"
 
@@ -6663,6 +6011,10 @@ msgstr "“{searchText}” को लागि खोज्नुहोस्"
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "अरूलाई सिफारिस गर्न चाहिने फिडहरूको लागि खोज्नुहोस्।"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "प्रयोगकर्ताहरूको लागि खोज्नुहोस्।"
@@ -6672,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "GIF हरूको लागि खोज्नुहोस्।"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "प्रोफाइलहरूको लागि खोज्नुहोस्।"
 
@@ -6682,25 +6032,30 @@ msgstr "प्रोफाइलहरूको लागि खोज्नु
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "टेनरमा खोज्नुहोस्।"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "सुरक्षा चरण आवश्यक।"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "{truncatedTag} पोस्टहरू हेर्नुहोस्।"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "प्रयोगकर्ताद्वारा {truncatedTag} पोस्टहरू हेर्नुहोस्।"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "<0>{displayTag}</0> पोस्टहरू हेर्नुहोस्।"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "यस प्रयोगकर्ताद्वारा <0>{displayTag}</0> पोस्टहरू हेर्नुहोस्।"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
@@ -6710,22 +6065,10 @@ msgstr "Bluesky मा जागिरहरू हेर्नुहोस्
 msgid "See this guide"
 msgstr "यो मार्गदर्शक हेर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
-#~ msgid "See what's next"
-#~ msgstr "अगाडि के छ हेर्नुहोस्।"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr "स्लाइडर खोज्नुहोस्।"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "स्लाइडर खोज्नुहोस्। अगाडि र पछाडि जान तीर कुञ्जीहरू प्रयोग गर्नुहोस्, र प्ले/पज गर्न स्पेसबार प्रयोग गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr "{item} चयन गर्नुहोस्।"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "रंग चयन गर्नुहोस्।"
@@ -6742,10 +6085,6 @@ msgstr "एभाटार चयन गर्नुहोस्।"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "इमोजी चयन गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
-#~ msgid "Select Bluesky Social"
-#~ msgstr "Bluesky Social चयन गर्नुहोस्।"
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
 msgid "Select content languages"
 msgstr "सामग्री भाषाहरू चयन गर्नुहोस्।"
@@ -6778,15 +6117,6 @@ msgstr "भाषाहरू चयन गर्नुहोस्।"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "मोडरेटर चयन गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr "{numItems} मध्य {i} विकल्प चयन गर्नुहोस्।"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153
-#~ msgid "Select service"
-#~ msgstr "सेवा चयन गर्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "सबटाइटल फाइल (.vtt) चयन गर्नुहोस्"
@@ -6795,14 +6125,10 @@ msgstr "सबटाइटल फाइल (.vtt) चयन गर्नुह
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "{emojiName} इमोजीलाई आफ्नो अवतारको रूपमा चयन गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "प्रतिवेदन गर्नका लागि मध्यस्थता सेवा(हरू) चयन गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "तपाईंको डाटा होस्ट गर्ने सेवाको चयन गर्नुहोस्।"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "भिडियो चयन गर्नुहोस्"
@@ -6815,15 +6141,11 @@ msgstr "यो मौन शब्दलाई कुन सामग्री
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "तपाईंको सदस्यता प्राप्त फिडहरूले समेट्ने भाषाहरू चयन गर्नुहोस्। केही पनि चयन नगरिएमा, सबै भाषाहरू देखाइनेछ।"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98
-#~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app"
-#~ msgstr "एपमा प्रदर्शन गर्नको लागि डिफल्ट पाठको लागि आफ्नो एप भाषा चयन गर्नुहोस्"
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "एपमा देखाइने डिफल्ट पाठको लागि आफ्नो एप भाषा चयन गर्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "आफ्नो जन्म मिति चयन गर्नुहोस्"
 
@@ -6835,14 +6157,14 @@ msgstr "तलका विकल्पहरूबाट आफ्नो रु
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "आफ्नो फिडमा अनुवादका लागि मनपर्ने भाषा चयन गर्नुहोस्।"
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "सुन्दर वेबसाइट पठाउनुहोस्!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr "ब्लूस्काई रेफ़रर पठाउनुहोस्"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "पुष्टिकरण पठाउनुहोस्"
@@ -6865,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "इमेल पठाउनुहोस्"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "प्रतिक्रिया पठाउनुहोस्"
 
@@ -6878,17 +6200,13 @@ msgstr "सन्देश पठाउनुहोस्"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "पोष्ट पठाउनुहोस्..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "रिपोर्ट पठाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45
-#~ msgid "Send Report"
-#~ msgstr "रिपोर्ट पठाउनुहोस्"
-
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "रिपोर्ट पठाउनुहोस् {0}"
@@ -6898,8 +6216,8 @@ msgstr "रिपोर्ट पठाउनुहोस् {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "सत्यापन इमेल पठाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "प्रत्यक्ष सन्देश मार्फत पठाउनुहोस्"
 
@@ -6907,7 +6225,7 @@ msgstr "प्रत्यक्ष सन्देश मार्फत पठ
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "खाता मेटाउनेको लागि पुष्टि कोड सहित इमेल पठाउँछ"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "सर्भर ठेगाना"
 
@@ -6915,57 +6233,33 @@ msgstr "सर्भर ठेगाना"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "जन्म मिति सेट गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "नयाँ पासवर्ड सेट गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr "यस सेटिङलाई \"होइन\" मा सेट गर्नुहोस् ताकि तपाईंको फीडबाट सबै उद्धरण पोस्टहरू लुकाइदिन सकियोस्। पुन:पोस्टहरू अझै देखिनेछन्।"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr "यस सेटिङलाई \"होइन\" मा सेट गर्नुहोस् ताकि तपाईंको फीडबाट सबै उत्तरहरू लुकाइदिन सकियोस्।"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr "यस सेटिङलाई \"होइन\" मा सेट गर्नुहोस् ताकि तपाईंको फीडबाट सबै पुनःपोस्टहरू लुकाइदिन सकियोस्।"
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "यस सेटिङलाई \"होईन\" मा सेट गर्नुहोस् ताकि उत्तरहरूलाई थ्रेडेड भ्यूमा देखाउन सकियोस्। यो एक प्रयोगात्मक सुविधा हो।"
-
-#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "यस सेटिङलाई \"होईन\" मा सेट गर्नुहोस् ताकि तपाईंको सहेजिएका फीडहरूको नमूनाहरू तपाईंको अनुसरण गर्ने फीडमा देखाउन सकियोस्। यो एक प्रयोगात्मक सुविधा हो।"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "यस सेटिङलाई \"होईन\" मा सेट गर्नुहोस् ताकि तपाईंको सहेजिएका फीडहरूको नमूनाहरू तपाईंको अनुसरण गर्ने फीडमा देखाउन सकियोस्। यो एक प्रयोगात्मक सुविधा हो।"
-
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "तपाईंको खाता सेट गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr "ब्लूस्काई प्रयोगकर्ता नाम सेट गर्दछ"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "पासवर्ड रीसेटको लागि इमेल सेट गर्दछ"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "सेटिङ्स"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "यौन क्रियाकलाप वा कामोत्तेजक नग्नता।"
@@ -6979,11 +6273,11 @@ msgstr "यौन रूपले प्रस्तावनात्मक"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "साझा गर्नुहोस्"
@@ -7001,17 +6295,12 @@ msgstr "एक शानदार कथा साझा गर्नुहो
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "एक रमाइलो तथ्य साझा गर्नुहोस्!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "तथापि साझा गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "फीड साझा गर्नुहोस्"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -7048,7 +6337,7 @@ msgstr "यस स्टार्टर प्याकलाई साझा 
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "तपाईंको मनपर्ने फीड साझा गर्नुहोस्!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "साझा गरिएको प्राथमिकता परीक्षक"
 
@@ -7069,6 +6358,8 @@ msgstr "विकल्पात्मक पाठ देखाउनुहो
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "तथापि देखाउनुहोस्"
 
@@ -7085,12 +6376,8 @@ msgstr "बैज देखाउनुहोस् र फीडबाट फ
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "लुकेका उत्तरहरू देखाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "यो पोस्ट कहिले सिर्जना गरिएको थियो भन्ने जानकारी देखाउनुहोस्"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "यसको जस्तो कम देखाउनुहोस्"
 
@@ -7098,14 +6385,14 @@ msgstr "यसको जस्तो कम देखाउनुहोस्"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "सूचीलाई यथास्थिति देखाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "थप देखाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "यसको जस्तो थप देखाउनुहोस्"
 
@@ -7113,14 +6400,6 @@ msgstr "यसको जस्तो थप देखाउनुहोस्"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "मुट गरिएका उत्तरहरू देखाउनुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "तपाईंले स्विच गर्न सक्ने अन्य खाता देखाउनुहोस्"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr "मेरो फीडहरूबाट पोस्टहरू देखाउनुहोस्"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -7143,12 +6422,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "तपाईंले अनुसरण गर्ने व्यक्तिहरूको उत्तरहरू सबै अन्य उत्तरहरूभन्दा पहिले देखाउनुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "उत्तरहरूलाई थ्रेडेड दृश्यमा देखाउनुहोस्"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "सबैको लागि उत्तर देखाउनुहोस्"
 
@@ -7157,24 +6432,11 @@ msgstr "सबैको लागि उत्तर देखाउनुहो
 msgid "Show reposts"
 msgstr "पुनःपोस्टहरू देखाउनुहोस्"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr "पुनःपोस्टहरू देखाउनुहोस्"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "तपाईंको अनुसरण गर्ने फीडमा तपाईंको सहेजिएका फीडहरूको नमूना देखाउनुहोस्"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "सामग्री देखाउनुहोस्"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
-#~ msgid "Show users"
-#~ msgstr "प्रयोगकर्ताहरू देखाउनुहोस्"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "चेतावनी देखाउनुहोस्"
@@ -7183,32 +6445,37 @@ msgstr "चेतावनी देखाउनुहोस्"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "चेतावनी देखाउनुहोस् र फीडबाट फिल्टर गर्नुहोस्"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
 msgstr "साइन इन गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:82
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:86
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91
-#~ msgid "Sign In"
-#~ msgstr "साइन इन गर्नुहोस्"
-
 #: src/components/AccountList.tsx:122
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "को रूपमा साइन इन गर्नुहोस् {0}"
@@ -7221,10 +6488,6 @@ msgstr "को रूपमा साइन इन गर्नुहोस्..
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "चर्चामा सामेल हुन साइन इन गर्नुहोस् वा आफ्नो खाता सिर्जना गर्नुहोस्!"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140
-#~ msgid "Sign into"
-#~ msgstr "साइन इन गर्नुहोस्"
-
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "ब्लूस्काईमा साइन इन गर्नुहोस् वा नयाँ खाता सिर्जना गर्नुहोस्"
@@ -7232,53 +6495,33 @@ msgstr "ब्लूस्काईमा साइन इन गर्नुह
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "साइन आउट गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr "सबै खाताबाट साइन आउट गर्नुहोस्"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "साइन आउट गर्नुहोस्?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "साइन अप गर्नुहोस्"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "साइन इन आवश्यक छ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr "को रूपमा साइन इन गरिएको छ"
-
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "को रूपमा साइन इन गरिएको छ @{0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr "तपाईंको स्टार्टर प्याकसँग साइन अप गरिएको छ"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "स्टार्टर प्याक बिना साइन अप गर्नुहोस्"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "समान खाता"
 
@@ -7295,16 +6538,12 @@ msgstr "यो प्रवाह छोड्नुहोस्"
 msgid "Smaller"
 msgstr "सानो"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82
-#~ msgid "SMS verification"
-#~ msgstr "एसएमएस प्रमाणिकरण"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
 msgstr "सॉफ़्टवेयर विकासकर्ता"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "तपाईंलाई मन पर्ने अन्य फीडहरू"
 
@@ -7312,11 +6551,7 @@ msgstr "तपाईंलाई मन पर्ने अन्य फीड
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "केही व्यक्तिहरू उत्तर दिन सक्छन्"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
-#~ msgid "Some subtitle"
-#~ msgstr "केही उपशीर्षक"
-
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "केहि गलत भयो"
 
@@ -7326,12 +6561,12 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "केहि गलत भयो, कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "केहि गलत भयो, कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "केहि गलत भयो!"
@@ -7340,7 +6575,7 @@ msgstr "केहि गलत भयो!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr ""
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "माफ गर्नुहोस्! तपाईंको सत्र समाप्त भयो। कृपया पुन: साइन इन गर्नुहोस्।"
@@ -7370,23 +6605,11 @@ msgstr "स्प्याम"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "स्प्याम; अत्यधिक उल्लेखहरू वा उत्तरहरू"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr "ब्लूस्कीलाई रेफररको रूपमा निर्दिष्ट गर्नुहोस्"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "खेलकुद"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
-#~ msgid "Square"
-#~ msgstr "वर्ग"
-
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62
-#~ msgid "Staging"
-#~ msgstr "स्टेजिङ"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "नयाँ च्याट सुरु गर्नुहोस्"
@@ -7405,8 +6628,8 @@ msgstr ""
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "{displayName} सँग च्याट सुरु गर्नुहोस्"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "स्टार्टर प्याक"
@@ -7428,37 +6651,29 @@ msgstr "तपाईंको द्वारा स्टार्टर प्
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "स्टार्टर प्याक अवैध छ"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "स्टार्टर प्याकहरू"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "स्टार्टर प्याकहरूले तपाईंलाई तपाईंका मनपर्ने फीडहरू र मानिसहरू सजिलैसँग तपाईंका साथीहरूसँग साझा गर्न दिन्छ।"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
-#~ msgid "Status page"
-#~ msgstr "स्थिति पृष्ठ"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "स्थिति पृष्ठ"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "Step"
-#~ msgstr "चरण"
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "चरण {0} को {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "भण्डारण मेटिएको छ, अब तपाईंले अनुप्रयोग पुनः सुरु गर्न आवश्यक छ।"
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "स्टोरीबुक"
 
@@ -7469,6 +6684,14 @@ msgstr "स्टोरीबुक"
 msgid "Submit"
 msgstr "पेश गर्नुहोस्"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "सदस्यता लिनुहोस्"
@@ -7493,15 +6716,11 @@ msgstr "यस सूचीलाई सदस्यता लिनुहोस
 msgid "Success!"
 msgstr "सफलता!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "सुझाव गरिएको खाता"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
-#~ msgid "Suggested Follows"
-#~ msgstr "सुझाइएको फलोहरू"
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "तपाईंका लागि सुझाव गरिएको"
 
@@ -7510,7 +6729,7 @@ msgstr "तपाईंका लागि सुझाव गरिएको"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "सुझावात्मक"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -7518,7 +6737,8 @@ msgstr "सहयोग"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "खाता स्विच गर्नुहोस्"
 
@@ -7527,71 +6747,33 @@ msgstr "खाता स्विच गर्नुहोस्"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "खाता स्विच गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr "{0} मा स्विच गर्नुहोस्"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr "तपाईंले लग इन गर्नुभएको खाता स्विच गर्दछ"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "सिस्टम"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "सिस्टम लग"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr "ट्याग"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "टैग मेनू: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "केवल टैगहरू"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
-#~ msgid "Tall"
-#~ msgstr "लामो"
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "हटाउनका लागि ट्याप गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "पूर्ण स्क्रीनमा जान ट्याप गर्नुहोस्"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "प्ले वा paus गर्न ट्याप गर्नुहोस्"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "ध्वनि परिवर्तन गर्न ट्याप गर्नुहोस्"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "पूरा चित्र हेर्न ट्याप गर्नुहोस्"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr ""
@@ -7626,12 +6808,12 @@ msgstr "हाम्रोलाई थोरै बढी बताउनुह
 msgid "Terms"
 msgstr "नियमहरू"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "सेवाका नियमहरू"
 
@@ -7642,14 +6824,14 @@ msgstr "सेवाका नियमहरू"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "प्रयोग गरिएका नियमहरूले समुदायको मापदण्ड उल्लङ्घन गरेका छन्"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "पाठ"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
 msgstr "पाठ र टैगहरू"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -7659,8 +6841,7 @@ msgstr "पाठ इनपुट क्षेत्र"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "धन्यवाद! तपाईंको ईमेल सफलतापूर्वक प्रमाणित गरिएको छ।"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "धन्यवाद। तपाईंको रिपोर्ट पठाइएको छ।"
 
@@ -7668,11 +6849,11 @@ msgstr "धन्यवाद। तपाईंको रिपोर्ट प
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "धन्यवाद, तपाईंले तपाईंको ईमेल ठेगाना सफलतापूर्वक प्रमाणित गर्नुभयो। तपाईं यो संवाद बन्द गर्न सक्नुहुन्छ।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "यसमा तलका सामग्रीहरू छन्:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "त्यो हैंडल पहिले नै लिइएको छ।"
 
@@ -7689,8 +6870,12 @@ msgstr "त्यो स्टार्टर प्याक फेला प
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "त्यति हो, साथीहरू!"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "खाता अनब्लक गरेपछि तपाईं सँग अन्तर्क्रिया गर्न सक्षम हुनेछ।"
 
@@ -7699,16 +6884,12 @@ msgstr "खाता अनब्लक गरेपछि तपाईं स
 msgid "The app will be restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
-#~ msgid "the author"
-#~ msgstr "लेखक"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "यस थ्रेडका लेखकले यस उत्तरलाई लुकेको छ।"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "ब्लूस्काई वेब अनुप्रयोग"
 
@@ -7744,9 +6925,9 @@ msgstr "तलका लेबलहरू तपाईंको खाताम
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "तलका लेबलहरू तपाईंको सामग्रीमा लागू गरिएका छन्।"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "तलका कदमहरूले तपाईंको ब्लूस्काई अनुभवलाई अनुकूलित गर्न मद्दत गर्नेछ।"
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -7814,7 +6995,7 @@ msgstr "तपाईंको सर्भरलाई सम्पर्क ग
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "सूचनाहरू प्राप्त गर्न समस्या आयो। पुन: प्रयास गर्न यहाँ ट्याप गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "पोस्टहरू प्राप्त गर्न समस्या आयो। पुन: प्रयास गर्न यहाँ ट्याप गर्नुहोस्।"
 
@@ -7839,8 +7020,8 @@ msgstr "तपाईंको सेवा जानकारी प्राप
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "यो फीड मेटाउन समस्या आयो। कृपया आफ्नो इन्टरनेट जडान जाँच गर्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "तपाईंको रिपोर्ट पठाउन समस्या आयो। कृपया आफ्नो इन्टरनेट जडान जाँच गर्नुहोस्।"
 
@@ -7850,26 +7031,22 @@ msgstr "तपाईंको रिपोर्ट पठाउन समस्
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "तपाईंको फीडहरू अपडेट गर्न समस्या आयो, कृपया आफ्नो इन्टरनेट जडान जाँच गर्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr "तपाईंको एप पासवर्ड प्राप्त गर्न समस्या भएको छ।"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "समस्या आयो! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7885,7 +7062,7 @@ msgstr "समस्या आयो। कृपया आफ्नो इन
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "अनुप्रयोगमा अप्रत्याशित समस्या आयो। कृपया हामीलाई बताउनुहोस् यदि यो तपाईंलाई भएको छ!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "ब्लूस्काईमा नयाँ प्रयोगकर्ताहरूको भीड भएको छ! हामी तपाईंको खाता सकेसम्म चाँडो सक्रिय गर्नेछौं।"
 
@@ -7938,9 +7115,9 @@ msgstr "यो सामग्री उपलब्ध छैन किनक
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "यो सामग्री बिना Bluesky खाता प्रयोग नगरी हेर्न सकिँदैन।"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "यो संवाद हटाइएको वा निष्क्रिय खाता सँग छ। विकल्पहरूको लागि थिच्नुहोस्।"
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7959,7 +7136,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "यो फिड खाली छ! तपाईंलाई अझ धेरै प्रयोगकर्ताहरूलाई अनुसरण गर्न आवश्यक पर्न सक्छ या आफ्नो भाषा सेटिङलाई अनुकूलन गर्नुपर्छ।"
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "यो फिड खाली छ।"
@@ -7968,7 +7145,7 @@ msgstr "यो फिड खाली छ।"
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "यो फिड अब अनलाइन छैन। हामी <0>Discover</0> देखाउँदै छौं।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "यो ह्यान्डल आरक्षित छ। कृपया अर्को प्रयास गर्नुहोस्।"
 
@@ -8004,10 +7181,6 @@ msgstr "यो लिंक तपाईंलाई निम्न वेब
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "यो सूची - <0>{0}</0> द्वारा सिर्जना गरिएको - यसको नाम वा विवरणमा Bluesky को समुदाय मार्गदर्शनका सम्भावित उल्लंघनहरू समावेश गर्दछ।"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "यो सूची खाली छ!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr ""
@@ -8016,36 +7189,36 @@ msgstr ""
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "यो मोडरेशन सेवा उपलब्ध छैन। थप विवरणको लागि तल हेर्नुहोस्। यदि यो समस्या जारी रहन्छ भने, हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr "यो नाम पहिले नै प्रयोगमा छ।"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "यो पोस्ट <0>{0}</0> मा सिर्जना गरिएको दावी गर्दछ, तर पहिलो पटक Bluesky द्वारा <1>{1}</1> मा देखिएको थियो।"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "यो पोस्ट हटाइयो।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "यो पोस्ट केवल लगइन गरेका प्रयोगकर्ताहरूलाई मात्र देख्न सकिन्छ। यो लगइन नगरेका व्यक्तिहरूलाई देखिने छैन।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "यो पोस्ट फिड र थ्रेडहरूबाट लुकेको हुनेछ। यसलाई उल्टाउन सकिँदैन।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "यस पोस्टको लेखकले उद्धरण पोस्टहरू निष्क्रिय गरेको छ।"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "यो प्रोफाइल केवल लगइन गरेका प्रयोगकर्ताहरूलाई मात्र देख्न सकिन्छ। यो लगइन नगरेका व्यक्तिहरूलाई देखिने छैन।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "यो जवाफ तपाईंको थ्रेडको तल लुकेको सेक्सनमा क्रमबद्ध गरिनेछ र subsequent जवाफहरूको लागि - तपाईं र अरूसँग - अधिसूचनाहरू म्यूट गरिनेछ।"
 
@@ -8053,7 +7226,7 @@ msgstr "यो जवाफ तपाईंको थ्रेडको तल 
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "यस सेवाले सेवा सर्तहरू वा गोपनीयता नीति प्रदान गरेको छैन।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "यसले निम्न स्थानमा एक डोमेन रेकर्ड सिर्जना गर्नु पर्छ:"
 
@@ -8061,7 +7234,7 @@ msgstr "यसले निम्न स्थानमा एक डोमे
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "यस प्रयोगकर्तासँग कुनै फलोअर छैन।"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "यस प्रयोगकर्ताले तपाईंलाई ब्लक गरेको छ।"
 
@@ -8090,19 +7263,15 @@ msgstr "यो प्रयोगकर्ता यहाँ नयाँ ह
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "यो प्रयोगकर्ता कसैलाई पनि फलो गर्दै छैन।"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
-#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr "यो चेतावनी केवल मिडिया संलग्न गरेका पोस्टहरूको लागि उपलब्ध छ।"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "यसले \"{0}\"लाई तपाईंको म्यूटेड शब्दहरूबाट मेटाउनेछ। तपाईं यसलाई पछि पुनः थप्न सक्नुहुन्छ।"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "यसले @{0}लाई क्विक एक्सेस सूचीबाट हटाउनेछ।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "यसले तपाईंको पोस्टलाई यो उद्धरण पोस्टबाट सबै प्रयोगकर्ताहरूको लागि हटाउनेछ र यसलाई एक स्थानधारक सँग प्रतिस्थापित गर्नेछ।"
 
@@ -8111,8 +7280,8 @@ msgstr "यसले तपाईंको पोस्टलाई यो उ
 msgid "Thread options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "थ्रेड प्राथमिकताहरू"
 
@@ -8129,11 +7298,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "थ्रेडेड मोड"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr "थ्रेडेड मोड"
-
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "थ्रेड प्राथमिकताहरू"
 
@@ -8165,30 +7330,30 @@ msgstr "आज"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "ड्रपडाउन टगल गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "वयस्क सामग्री सक्षम वा असक्षम गर्न टगल गर्नुहोस्"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "शीर्ष"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
-#~ msgid "Transformations"
-#~ msgstr "रूपान्तरण"
-
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "अनुवाद गर्नुहोस्"
 
@@ -8197,6 +7362,11 @@ msgstr "अनुवाद गर्नुहोस्"
 msgid "Trending"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -8206,15 +7376,11 @@ msgstr "पुनः प्रयास गर्नुहोस्"
 msgid "TV"
 msgstr "टीभी"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr "दुई-कारक प्रमाणीकरण"
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "दुई-कारक प्रमाणीकरण (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr ""
 
@@ -8222,7 +7388,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type your message here"
 msgstr "यहाँ तपाईंको सन्देश टाइप गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "प्रकार:"
 
@@ -8240,8 +7406,8 @@ msgstr "जडान गर्न असमर्थ। कृपया आफ
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -8251,13 +7417,13 @@ msgstr "तपाईंको सेवा सम्पर्क गर्न 
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "हटाउन असमर्थ"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "ब्लक हटाउनुहोस्"
@@ -8267,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "ब्लक हटाउनुहोस्"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "खाता ब्लक हटाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "खाता ब्लक हटाउनुहोस्"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "खाता ब्लक हटाउन चाहानुहुन्छ?"
 
@@ -8291,66 +7457,58 @@ msgstr "पुनःपोस्टलाई रद्द गर्नुहो
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "अनफोलो गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
-#~ msgid "Unfollow"
-#~ msgstr "अनफोलो गर्नुहोस्"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} लाई अनफोलो गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "खाता अनफोलो गर्नुहोस्"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "यो फिड नपसन्द गर्नुहोस्"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "म्यूट हटाउनुहोस्"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "म्यूट हटाउनुहोस्"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "म्यूट हटाउनुहोस् {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "म्यूट हटाउनुहोस्"
+
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "खाता म्यूट हटाउनुहोस्"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "सुरु नगरेका सबै {displayTag} पोस्ट म्यूट हटाउनुहोस्"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "वार्तालाप म्यूट हटाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "थ्रेड म्यूट हटाउनुहोस्"
 
@@ -8372,8 +7530,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "होमबाट अनपिन गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "प्रोफाइलबाट अनपिन गर्नुहोस्"
 
@@ -8406,7 +7564,7 @@ msgstr "यस लेबलरबाट सदस्यता समाप्त
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "सूचीबाट सदस्यता समाप्त गरिएको"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "समर्थन नगर्ने भिडियो प्रकार"
 
@@ -8414,10 +7572,6 @@ msgstr "समर्थन नगर्ने भिडियो प्रका
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "समर्थन नगर्ने भिडियो प्रकार: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr "असमर्थित भिडियो प्रकार: {mimeType}"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
@@ -8427,28 +7581,20 @@ msgstr "अवांछनीय यौन सामग्री"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "सूचीहरूमा <0>{displayName}</0> अपडेट गर्नुहोस्"
 
-#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15
-#~ msgid "Update Available"
-#~ msgstr "अपडेट उपलब्ध छ"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "{domain} मा अपडेट गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr "{handle} मा अपडेट गर्नुहोस्"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "कोट अट्याचमेन्ट अपडेट गर्न असफल"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "उत्तर दृश्यता अपडेट गर्न असफल"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "अपडेट गर्दै..."
 
@@ -8456,59 +7602,47 @@ msgstr "अपडेट गर्दै..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "फोटो अपलोड गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "टेक्स्ट फाइल अपलोड गर्नुहोस्:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "क्यामेरा बाट अपलोड गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "फाइल बाट अपलोड गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "लाइब्रेरी बाट अपलोड गर्नुहोस्"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "तस्विरहरू अपलोड गर्दै..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "लिंक थम्बनेल अपलोड गर्दै..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "भिडियो अपलोड गर्दै..."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr "आफ्नो सर्भरमा एक फाइल प्रयोग गर्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr "आफ्नो खाता वा पासवर्डको पूर्ण पहुँच नगरी अन्य Bluesky क्लाइन्टहरूमा लगइन गर्नको लागि एप पासवर्ड प्रयोग गर्नुहोस्।"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "अन्य Bluesky क्लाइन्टहरूमा साइन इन गर्नका लागि एप पासवर्डको प्रयोग गर्नुहोस् बिना तपाईंको खाता वा पासवर्डको पूर्ण पहुँच दिनुहोस्।"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "डिफल्ट प्रदायक प्रयोग गर्नुहोस्"
 
@@ -8517,8 +7651,8 @@ msgstr "डिफल्ट प्रदायक प्रयोग गर्न
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "एप भित्र ब्राउजर प्रयोग गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "लिंक खोल्नको लागि एप भित्र ब्राउजर प्रयोग गर्नुहोस्"
 
@@ -8531,10 +7665,6 @@ msgstr "मेरो डिफल्ट ब्राउजर प्रयोग
 msgid "Use recommended"
 msgstr "सिफारिस गरिएको प्रयोग गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr "DNS प्यानल प्रयोग गर्नुहोस्"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "यसलाई तपाईंको ह्यान्डलको साथ अन्य एपमा साइन इन गर्न प्रयोग गर्नुहोस्।"
@@ -8568,18 +7698,10 @@ msgstr "प्रयोगकर्ता तपाईंलाई अवरु
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "प्रयोगकर्ता तपाईंलाई अवरुद्ध गर्दछ"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79
-#~ msgid "User handle"
-#~ msgstr "प्रयोगकर्ता ह्यान्डल"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "{0} द्वारा प्रयोगकर्ता सूची"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "<0/> द्वारा प्रयोगकर्ता सूची"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "तपाईं द्वारा प्रयोगकर्ता सूची"
@@ -8592,28 +7714,24 @@ msgstr "प्रयोगकर्ता सूची सिर्जना ग
 msgid "User list updated"
 msgstr "प्रयोगकर्ता सूची अद्यावधिक गरियो"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "प्रयोगकर्ता सूचिहरू"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "प्रयोगकर्ता नाम वा ईमेल ठेगाना"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "प्रयोगकर्ताहरू"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "<0>@{0}</0> द्वारा फलो गरिएका प्रयोगकर्ताहरू"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "मैले फलो गरेका प्रयोगकर्ताहरू"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" मा रहेका प्रयोगकर्ताहरू"
 
@@ -8621,7 +7739,11 @@ msgstr "\"{0}\" मा रहेका प्रयोगकर्ताहर
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "जसले यो सामग्री वा प्रोफाइललाई लाइक गरेका छन्"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "मूल्य:"
 
@@ -8629,28 +7751,16 @@ msgstr "मूल्य:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "प्रमाणित ईमेल आवश्यक"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "DNS रेकर्ड प्रमाणित गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr "ईमेल प्रमाणित गर्नुहोस्"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "ईमेल प्रमाणिकरण संवाद"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr "मेरो ईमेल प्रमाणित गर्नुहोस्"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr "मेरो ईमेल प्रमाणित गर्नुहोस्"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
@@ -8660,8 +7770,8 @@ msgstr "नयाँ ईमेल प्रमाणित गर्नुहो
 msgid "Verify now"
 msgstr "अब प्रमाणित गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "पाठ फाइल प्रमाणित गर्नुहोस्"
 
@@ -8675,15 +7785,11 @@ msgstr "तपाईंको ईमेल प्रमाणित गर्न
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "तपाईंको ईमेल प्रमाणित गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "संस्करण {appVersion}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr "संस्करण {appVersion} {bundleInfo}"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
@@ -8693,12 +7799,28 @@ msgstr "भिडियो"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "भिडियो प्रोसेस गर्न असफल"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "भिडियो खेल"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "भिडियो फेला पारिएन।"
 
@@ -8706,7 +7828,7 @@ msgstr "भिडियो फेला पारिएन।"
 msgid "Video settings"
 msgstr "भिडियो सेटिङ्गहरू"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "भिडियो अपलोड गरियो"
 
@@ -8714,6 +7836,10 @@ msgstr "भिडियो अपलोड गरियो"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "भिडियो: {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
@@ -8725,22 +7851,15 @@ msgstr "{0} को अवतार हेर्नुहोस्"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "{0} को प्रोफाइल हेर्नुहोस्"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "{displayName} को प्रोफाइल हेर्नुहोस्"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "@{authorHandle} द्वारा {displayTag} ट्यागसहितका सबै पोस्ट हेर्नुहोस्"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "{displayTag} ट्यागसहितका सबै पोस्ट हेर्नुहोस्"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "अवरोधित प्रयोगकर्ताको प्रोफाइल हेर्नुहोस्"
@@ -8753,11 +7872,13 @@ msgstr "अधिक जानकारीको लागि ब्लगपो
 msgid "View debug entry"
 msgstr "डिबग प्रविष्टि हेर्नुहोस्"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "विवरण हेर्नुहोस्"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "कपिराइट उल्लङ्घन रिपोर्ट गर्नका लागि विवरण हेर्नुहोस्"
 
@@ -8769,6 +7890,13 @@ msgstr "पूरा थ्रेड हेर्नुहोस्"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "यी लेबलहरूको जानकारी हेर्नुहोस्"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -8791,23 +7919,40 @@ msgstr "@{0} द्वारा प्रदान गरिएको लेब
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "यो फिड मन पराउने प्रयोगकर्ताहरू हेर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "तपाईंको अवरोधित खाता हेर्नुहोस्"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "तपाईंका फिडहरू हेर्नुहोस् र अझ बढी अन्वेषण गर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "तपाईंका मोडरेशन सूचीहरू हेर्नुहोस्"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "तपाईंका म्युट गरिएको खाता हेर्नुहोस्"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -8839,11 +7984,11 @@ msgstr "हाम्रो द्वारा त्यहाँ कुनै 
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "हामी यो कुराकानी लोड गर्न असमर्थ भयौं।"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "हामी अनुमान गर्दैछौं कि तपाईंको खाता तयार हुन {estimatedTime} लाग्नेछ।"
 
@@ -8851,7 +7996,7 @@ msgstr "हामी अनुमान गर्दैछौं कि तप
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "हामीले अर्को प्रमाणीकरण इमेल <0>{0}</0> मा पठाएका छौं।"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "हामी आशा गर्छौं कि तपाईंलाई रमाइलो समय बिताउन मिलोस्। सम्झनुहोस्, ब्लूस्काई छ:"
 
@@ -8867,7 +8012,7 @@ msgstr "हामी यो निर्धारण गर्न असमर
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "हामी तपाईंको जन्म मिति प्राथमिकताहरू लोड गर्न असमर्थ भयौं। कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "हामी अहिले तपाईंका कन्फिगर गरिएका लेबलरहरू लोड गर्न असमर्थ भयौं।"
 
@@ -8875,7 +8020,7 @@ msgstr "हामी अहिले तपाईंका कन्फिगर
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "हामी जडान गर्न असमर्थ भयौं। कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस् र तपाईंको खाता सेटअप जारी राख्नुहोस्। यदि यो असफल रहन्छ भने, तपाईं यो फ्लो छोड्न सक्नुहुन्छ।"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "हामी तपाईंलाई तपाईंको खाता तयार भएपछि जानकारी दिनेछौं।"
 
@@ -8888,10 +8033,6 @@ msgstr "हामी यसलाई तपाईंको अनुभव अ
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "हामी नेटवर्क समस्या भोगिरहेका छौं, कृपया पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr "हामी एक नयाँ थिम फन्ट र समायोज्य फन्ट साइजको परिचय गराउँदैछौं।"
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "हामी तपाईंलाई हाम्रो सँग सामेल गर्न पाउँदा धेरै उत्साहित छौं!"
@@ -8904,23 +8045,19 @@ msgstr "हामीलाई खेद छ, तर हामी यो सू
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "हामीलाई खेद छ, तर हामी तपाईंका म्यूट गरिएका शब्दहरू लोड गर्न असमर्थ भयौं। कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "हामीलाई खेद छ, तर तपाईंको खोजी पूरा गर्न सकिएन। कृपया केही मिनेटमा पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "हामीलाई खेद छ! तपाईंले जवाफ दिइरहेको पोस्ट मेटाइ सकेको छ।"
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "हामीलाई खेद छ! हामी तपाईंले खोजेको पृष्ठ फेला पार्न सक्दैनौं।"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
-#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
-#~ msgstr "हामीलाई खेद छ! तपाईं केवल दशवटा लेबलरहरूमा सदस्यता लिन सक्नुहुन्छ, र तपाईंले आफ्नो दसवटाको सीमा पुगेको छ।"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "हामीलाई खेद छ! तपाईं केवल बाइसवटा लेबलरहरूमा सदस्यता लिन सक्नुहुन्छ, र तपाईंले आफ्नो बाइसवटाको सीमा पुगेको छ।"
@@ -8929,10 +8066,6 @@ msgstr "हामीलाई खेद छ! तपाईं केवल बा
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "फेरी स्वागत छ!"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
-#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
-#~ msgstr "स्वागत छ <0>ब्लूस्काई</0> मा"
-
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
 msgstr "स्वागत छ, साथी!"
@@ -8945,25 +8078,21 @@ msgstr "तपाईंका चासोहरू के छन्?"
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr "तपाईंको स्टार्टर प्याकलाई के भन्न चाहनुहुन्छ?"
 
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169
-#~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
-#~ msgstr "यस {collectionName} सँग के समस्या छ?"
-
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
 msgid "What people are posting about."
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "के भइरहेको छ?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "यस पोस्टमा कुन भाषाहरू प्रयोग गरिएको छ?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "तपाईंको एल्गोरिदमिक फीडहरूमा कुन भाषाहरू देख्न चाहनुहुन्छ?"
 
@@ -8976,53 +8105,58 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "को को जवाफ दिन सक्छ?"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "वोप्स!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "यस सामग्रीलाई किन समीक्षा गर्नुपर्छ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "यो फीड किन समीक्षा गर्नुपर्छ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "यो सूची किन समीक्षा गर्नुपर्छ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "यो सन्देश किन समीक्षा गर्नुपर्छ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "यो पोस्ट किन समीक्षा गर्नुपर्छ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "यो स्टार्टर प्याक किन समीक्षा गर्नुपर्छ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "यो प्रयोगकर्ता किन समीक्षा गर्नुपर्छ?"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
-#~ msgid "Wide"
-#~ msgstr "चौडा"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "सन्देश लेख्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "पोस्ट लेख्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "तपाईंको जवाफ लेख्नुहोस्"
 
@@ -9031,11 +8165,11 @@ msgstr "तपाईंको जवाफ लेख्नुहोस्"
 msgid "Writers"
 msgstr "लेखकहरू"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "सर्भरबाट गलत DID प्राप्त भयो। प्राप्त: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "हो"
 
@@ -9048,11 +8182,11 @@ msgstr "हो, निष्क्रिय गर्नुहोस्"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "हो, यो स्टार्टर प्याक मेटाउनुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "हो, अलग गर्नुहोस्"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "हो, लुकेको राख्नुहोस्"
 
@@ -9072,7 +8206,7 @@ msgstr "तपाईं"
 msgid "You"
 msgstr "तपाईं"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "तपाईं पंक्तिमा हुनुहुन्छ।"
 
@@ -9084,10 +8218,6 @@ msgstr "तपाईंलाई भिडियो अपलोड गर्न
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "तपाईं कसैलाई पनि पछ्याइरहनु भएको छैन।"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr "तपाईं यसलाई पछि तपाईंको रूपरेखा सेटिङ्समा समायोजन गर्न सक्नुहुन्छ।"
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
@@ -9110,7 +8240,12 @@ msgstr "तपाईं अब नयाँ पासवर्डसँग स
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "तपाईं आफ्नो खाता पुनः सक्रिय गरेर लगइन जारी राख्न सक्नुहुन्छ। तपाईंको प्रोफाइल र पोस्ट अन्य प्रयोगकर्ताहरूलाई देखिनेछन्।"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -9140,7 +8275,7 @@ msgstr "तपाईंको कुनै पनि बचत गरिएक
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "तपाईंले लेखकलाई ब्लक गर्नुभएको छ वा तपाईं लेखकद्वारा ब्लक गर्नुभएको छ।"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "तपाईंले यो प्रयोगकर्तालाई ब्लक गर्नुभएको छ।"
 
@@ -9151,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "तपाईंले यो प्रयोगकर्तालाई ब्लक गर्नुभएको छ। तपाईं तिनीहरूको सामग्री हेर्न सक्नुहुन्न।"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -9174,11 +8309,7 @@ msgstr "तपाईंले यो खाता म्यूट गर्न
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "तपाईंले यो प्रयोगकर्तालाई म्यूट गर्नुभएको छ।"
 
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87
-#~ msgid "You have muted this user."
-#~ msgstr "तपाईंले यो प्रयोगकर्तालाई म्यूट गर्नुभएको छ।"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "तपाईंको कुनै पनि वार्तालाप छैन। एक सुरु गर्नुहोस्!"
 
@@ -9195,23 +8326,11 @@ msgstr "तपाईंको कुनै सूची छैन।"
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "तपाईंले कुनै खाता ब्लक गर्नुभएको छैन। एक खाता ब्लक गर्नको लागि, तिनीहरूको प्रोफाइलमा जानुहोस् र तिनीहरूको खाता मेनूबाट \"खाता अवरुद्ध गर्नुहोस्\" चयन गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132
-#~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
-#~ msgstr "तपाईंले कुनै खाता ब्लक गर्नुभएको छैन। एक खाता ब्लक गर्नको लागि, तिनीहरूको प्रोफाइलमा जानुहोस् र तिनीहरूको खाता मेनूबाट \"खाता अवरुद्ध गर्नुहोस्\" चयन गर्नुहोस्।"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr "तपाईंले कुनै पनि एप पासवर्ड सिर्जना गर्नुभएको छैन। तपाईं तलको बटन थिचेर एक सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ।"
-
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "तपाईंले कुनै खाता म्यूट गर्नुभएको छैन। एक खाता म्यूट गर्नको लागि, तिनीहरूको प्रोफाइलमा जानुहोस् र तिनीहरूको खाता मेनूबाट \"खाता म्यूट गर्नुहोस्\" चयन गर्नुहोस्।"
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131
-#~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
-#~ msgstr "तपाईंले कुनै खाता म्यूट गर्नुभएको छैन। एक खाता म्यूट गर्नको लागि, तिनीहरूको प्रोफाइलमा जानुहोस् र तिनीहरूको खाता मेनूबाट \"खाता म्यूट गर्नुहोस्\" चयन गर्नुहोस्।"
-
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "तपाईंले अन्त्यमा पुग्नुभयो"
 
@@ -9219,7 +8338,7 @@ msgstr "तपाईंले अन्त्यमा पुग्नुभय
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "तपाईंले भिडियो अपलोडको लागि अस्थायी रूपमा सीमा पार गर्नुभयो। कृपया पछि पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "तपाईंले अझै starter pack सिर्जना गर्नुभएको छैन!"
 
@@ -9256,7 +8375,7 @@ msgstr "तपाईं केवल ४ चित्रहरू मात्
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "तपाईंलाई साइन अप गर्नको लागि १३ वर्ष वा सो भन्दा बढी उमेर हुनुपर्छ।"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "तपाईंलाई कम्तिमा सात अन्य व्यक्तिहरूलाई फलो गर्नुपर्छ ताकि starter pack सिर्जना गर्न सकिन्छ।"
 
@@ -9268,7 +8387,7 @@ msgstr "QR कोड बचत गर्नको लागि तपाईं
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "चित्र बचत गर्नको लागि तपाईंलाई आफ्नो फोटो लाइब्रेरीमा पहुँच दिनु पर्छ।"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "तपाईंलाई रिपोर्टको लागि कम्तीमा एक लेबलर चयन गर्नु पर्छ।"
 
@@ -9277,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "तपाईंले पहिले @{0} निष्क्रिय गर्नुभएको थियो।"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "तपाईंलाई तपाईंका सबै खाता हरुबाट साइन आउट गरिनेछ।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "तपाईं अब यस थ्रेडको लागि सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्नुहुन्न।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "तपाईं अब यस थ्रेडको लागि सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहुनेछ।"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "तपाईंलाई एक इमेल प्राप्त हुनेछ जसमा \"रीसेट कोड\" हुनेछ। त्यो कोड यहाँ प्रविष्ट गर्नुहोस्, त्यसपछि तपाईंको नयाँ पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "तपाईं: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "तपाईं: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "तपाईं: {short}"
 
@@ -9328,7 +8448,7 @@ msgstr "तपाईंलाई <0>{0}</0> मा एक इमेल प्र
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "तपाईं यी फीडहरूमा अपडेट रहनुहुनेछ।"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "तपाईं पंक्तिमा हुनुहुन्छ।"
 
@@ -9337,7 +8457,7 @@ msgstr "तपाईं पंक्तिमा हुनुहुन्छ।"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "तपाईं एप पासवर्डको साथ लग इन गर्नुभएको छ। कृपया आफ्नो मुख्य पासवर्डसँग लग इन गर्नुहोस् ताकि तपाईंको खाता निष्क्रिय गर्न जारी राख्न सक्नुहुन्छ।"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "तपाईं जानेको लागि तयार हुनुहुन्छ!"
 
@@ -9362,6 +8482,10 @@ msgstr "तपाईंले भिडियो अपलोडको लाग
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "तपाईंले भिडियो अपलोडको लागि आफ्नो दैनिक सीमा पुग्नुभयो (धेरै भिडियो)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "तपाईंको खाता"
@@ -9370,6 +8494,10 @@ msgstr "तपाईंको खाता"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "तपाईंको खाता मेटाइएको छ"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "तपाईंको खाता अझै भिडियो अपलोड गर्नको लागि पर्याप्त पुरानो छैन। कृपया पछि पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"
@@ -9378,11 +8506,19 @@ msgstr "तपाईंको खाता अझै भिडियो अप
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "तपाईंको खाता रिपोजिटोरी, जसमा सबै सार्वजनिक डेटा रेकर्डहरू समावेश छन्, \"CAR\" फाइलको रूपमा डाउनलोड गर्न सकिन्छ। यस फाइलमा मिडिया एम्बेडहरू (जस्तै चित्र) वा तपाईंको निजी डेटा समावेश छैन, जसलाई अलग गरेर ल्याउन आवश्यक छ।"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "तपाईंको जन्म मिति"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "तपाईंको ब्राउजर भिडियो ढाँचा समर्थन गर्दैन। कृपया अर्को ब्राउजर प्रयास गर्नुहोस्।"
 
@@ -9394,7 +8530,7 @@ msgstr "तपाईंको च्याटहरू अक्षम गरि
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "तपाईंको चयन बचत हुनेछ, तर पछि सेटिङमा परिवर्तन गर्न सकिन्छ।"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr ""
 
@@ -9405,10 +8541,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "तपाईंको ईमेल अमान्य देखिन्छ।"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109
-#~ msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon."
-#~ msgstr "तपाईंको ईमेल बचत गरिएको छ! हामी चाँडै तपाईंलाई सम्पर्क गर्नेछौं।"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
 msgstr "तपाईंको ईमेल अपडेट गरिएको छ तर प्रमाणित गरिएको छैन। अर्को कदमको रूपमा, कृपया तपाईंको नयाँ ईमेल प्रमाणित गर्नुहोस्।"
@@ -9421,19 +8553,19 @@ msgstr "तपाईंको ईमेल अझै प्रमाणित 
 msgid "Your first like!"
 msgstr "तपाईंको पहिलो लाइक!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "तपाईंको फलोइङ फीड खाली छ! के भइरहेको छ भन्ने हेर्नको लागि थप प्रयोगकर्ताहरूलाई फलो गर्नुहोस्।"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
-#~ msgid "Your full handle will be"
-#~ msgstr "तपाईंको पूर्ण ह्याण्डल हुनेछ"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "तपाईंको पूर्ण ह्याण्डल हुनेछ <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr ""
 
@@ -9445,34 +8577,27 @@ msgstr "तपाईंका म्यूट शब्दहरू"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "तपाईंको पासवर्ड सफलतापूर्वक परिवर्तन गरिएको छ!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "तपाईंको पोष्ट प्रकाशित गरिएको छ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "तपाईंका पोष्टहरू प्रकाशित गरिएको छ"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "तपाईंका पोष्टहरू, लाइकहरू, र ब्लकहरू सार्वजनिक छन्। म्यूटहरू निजी छन्।"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr "तपाईंको प्रोफाइल"
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "तपाईंको प्रोफाइल, पोष्टहरू, फीडहरू, र सूचीहरू अब अन्य ब्लूस्की प्रयोगकर्ताहरूलाई देखाइने छैन। तपाईं कुनै पनि समयमा आफ्नो खाता पुनः सक्रिय गर्नको लागि लग इन गर्न सक्नुहुन्छ।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "तपाईंको उत्तर प्रकाशित गरिएको छ"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "तपाईंको रिपोर्ट ब्लूस्की मोडरेसन सेवामा पठाइनेछ"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:142
-#~ msgid "Your user handle"
-#~ msgstr "तपाईंको प्रयोगकर्ता ह्याण्डल"
diff --git a/src/locale/locales/nl/messages.po b/src/locale/locales/nl/messages.po
index e54bed6a0..716b5ba99 100644
--- a/src/locale/locales/nl/messages.po
+++ b/src/locale/locales/nl/messages.po
@@ -1,34 +1,39 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
-"Project-Id-Version: bsky\n"
+"X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: nl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
 "Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Dutch\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: nl\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
-msgstr "(bevat ingesloten inhoud)"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
-msgstr "(geen e-mail)"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
-msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
@@ -40,17 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
-msgstr "{0, plural, one {# uur} other {# uur}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op dit account} other {# labels zijn geplaatst op dit account}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op deze inhoud} other {# labels zijn geplaatst op deze inhoud}}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
@@ -66,11 +61,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
-msgstr "{0, plural, one {# minuut} other {# minuten}}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
-msgstr "{0, plural, one {# maand} other {# maanden}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
@@ -78,436 +73,393 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one {# herplaatsing} other {# herplaatsingen}}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
-msgstr "{0, plural, one {# seconde} other {# seconden}}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "{0, plural, one {volger} other {volgers}}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "{0, plural, one {volgend} other {volgend}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Leuk (# vind-ik-leuk)} other {Leuk (# vind-ik-leuks)}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
-msgstr "{0, plural, one {vind-ik-leuk} other {vind-ik-leuks}}"
-
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
-msgstr "{0, plural, one {bericht} other {berichten}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
-msgstr "{0, plural, one {citaat} other {citaten}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Reageren (# reactie)} other {Reageren (# reacties)}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one {herplaatsing} other {herplaatsingen}}"
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Niet meer leuk (# vind-ik-leuk)} other {Niet meer leuk (# vind-ik-leuks)}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+msgstr ""
 
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
-msgstr "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
+msgstr ""
 
 #. Pattern: {wordValue} in text, tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
-msgstr "{0} <0>in <1>tekst en tags</1></0>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
 msgid "{0} joined this week"
-msgstr "{0} deze week lid geworden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
 msgid "{0} of {1}"
-msgstr "{0} van {1}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
-msgstr "{0} personen hebben dit startpakket gebruikt!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
-msgstr "{0} ongelezen items"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
-msgstr "Avatar van {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
-msgstr "Favoriete feeds en personen van {0} - doe mee!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
 msgid "{0}'s starter pack"
-msgstr "Startpakket van {0}"
+msgstr ""
 
 #. How many days have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
 msgid "{0}d"
-msgstr "{0}d"
+msgstr ""
 
 #. How many hours have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
 msgid "{0}h"
-msgstr "{0}u"
+msgstr ""
 
 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
 msgid "{0}m"
-msgstr "{0}m"
+msgstr ""
 
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
 msgid "{0}mo"
-msgstr "{0}ma"
+msgstr ""
 
 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
 msgid "{0}s"
-msgstr "{0}s"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} ongelezen items"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
-msgstr "{count} ongelezen items"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
-msgstr "Startpakket van {displayName}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
-msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {uur} other {uur}}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
-msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuut} other {minuten}}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
-msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> hebben je gevolgd"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> vonden je gepersonaliseerde feed leuk"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> vonden je bericht leuk"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> hebben je bericht opnieuw geplaatst"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> hebben zich geregistreerd met je startpakket"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
-msgstr "{firstAuthorLink} volgde je"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
-msgstr "{firstAuthorLink} volgde je terug"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorLink} vond je gepersonaliseerde feed leuk"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} vond je bericht leuk"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} heeft je bericht opnieuw geplaatst"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorLink} registreerde zich met je startpakket"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} volgden je"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} vonden je gepersonaliseerde feed leuk"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} vonden je bericht leuk"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} hebben je bericht opnieuw geplaatst"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} hebben zich geregistreerd met je startpakket"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} volgde je"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
-msgstr "{firstAuthorName} volgde je terug"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorName} vond je gepersonaliseerde feed leuk"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorName} vond je bericht leuk"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorName} heeft je bericht opnieuw geplaatst"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorName} heeft zich geregistreerd met je startpakket"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
-msgstr "{following} volgend"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388
 msgid "{handle} can't be messaged"
-msgstr "{handle} kan geen privébericht ontvangen"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
-msgstr "{numUnreadNotifications} ongelezen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
-msgstr "{numUnreadNotifications} ongelezen items"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
-msgstr "{profileName} is {0} geleden lid geworden van Bluesky"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:111
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
-msgstr "{profileName} is {0} geleden lid geworden van Bluesky met een startpakket"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>en {2, plural, one {# ander} other {# anderen}} zijn inbegrepen in je startpakket"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>en {2, plural, one {# ander} other {# anderen}} zijn inbegrepen in je startpakket"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volger} other {volgers}}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:108
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volgend} other {volgend}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}</0> en<1> </1><2>{1} </2>zijn inbegrepen in je startpakket"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}</0> is inbegrepen in je startpakket"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
-msgstr "<0>{0}</0> leden"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
-msgstr "<0>{date}</0> om {time}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr "<0>Experimenteel:</0> u ontvangt alleen antwoord- en citaatmeldingen van gebruikers die u volgt wanneer deze voorkeur is ingeschakeld. We zullen hier meer besturingselementen aan toevoegen in de loop van de tijd."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>Jij</0> en<1> </1><2>{0} </2>zijn inbegrepen in je startpakket"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
 msgid "⚠Invalid Handle"
-msgstr "⚠Ongeldige handle"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
 msgid "24 hours"
-msgstr "24 uur"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
-msgstr "2FA-bevestiging"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
 msgid "30 days"
-msgstr "30 dagen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
 msgid "7 days"
-msgstr "7 dagen"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
-msgstr "Over"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Toegang tot navigatielinks en instellingen"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "Toegang tot profiel en andere navigatielinks"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
-msgstr "Toegankelijkheid"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
-msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
-msgstr "Account"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
-msgstr "Geblokkeerd account"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
-msgstr "Account gevolgd"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
-msgstr "Account genegeerd"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
 msgid "Account Muted"
-msgstr "Account genegeerd"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
 msgid "Account Muted by List"
-msgstr "Account genegeerd door lijst"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
-msgstr "Accountopties"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
-msgstr "Account verwijderd uit snelle toegang"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
-msgstr "Account gedeblokkeerd"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
-msgstr "Account ontvolgd"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
-msgstr "Account negeren opgeheven"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
 msgid "Add {0} more to continue"
-msgstr "Voeg er nog {0} toe om door te gaan"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
-msgstr "{displayName} toevoegen aan het startpakket"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
 msgid "Add a content warning"
-msgstr "Een inhoudswaarschuwing toevoegen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
 msgid "Add a user to this list"
-msgstr "Een gebruiker aan deze lijst toevoegen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
 #: src/screens/Deactivated.tsx:191
 msgid "Add account"
-msgstr "Account toevoegen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
@@ -517,42 +469,44 @@ msgstr "Account toevoegen"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
 msgid "Add alt text"
-msgstr "Alt-tekst toevoegen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
-msgstr "Optioneel alt-tekst toevoegen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
-msgstr "Nog een account toevoegen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
-msgstr "Nog een bericht toevoegen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
 msgid "Add app password"
-msgstr "App-wachtwoord toevoegen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
 msgid "Add App Password"
-msgstr "App-wachtwoord toevoegen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
-msgstr "Genegeerd woord toevoegen voor geconfigureerde instellingen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Add muted words and tags"
-msgstr "Genegeerde woorden en tags toevoegen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
-msgstr "Nieuw bericht toevoegen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
@@ -561,73 +515,69 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
-msgstr "Aanbevolen feeds toevoegen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
-msgstr "Voeg wat feeds toe aan je startpakket!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
-msgstr "Standaardfeed toevoegen van alleen de personen die je volgt"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
-msgstr "Voeg het volgende DNS-record toe aan je domein:"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:295
 msgid "Add this feed to your feeds"
-msgstr "Deze feed toevoegen aan je feeds"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
-msgstr "Toevoegen aan lijsten"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
 msgid "Add to my feeds"
-msgstr "Toevoegen aan mijn feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
-msgstr "Toegevoegd aan lijst"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
 msgid "Added to my feeds"
-msgstr "Toegevoegd aan mijn feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
-msgstr "Volwassene"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
 msgid "Adult Content"
-msgstr "Inhoud voor volwassenen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
-msgstr "Inhoud voor volwassenen kan alleen worden ingeschakeld via het web op <0>bsky.app</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
-msgstr "Inhoud voor volwassenen is uitgeschakeld."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
 msgid "Adult Content labels"
-msgstr "Labels voor inhoud voor volwassenen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
-msgstr "Geavanceerd"
-
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Algoritmetraining voltooid!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
@@ -635,48 +585,54 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
 msgid "All accounts have been followed!"
-msgstr "Je hebt alle accounts gevolgd!"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
-msgstr "Alle feeds die je hebt opgeslagen, bij elkaar op één plek."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
 msgid "Allow access to your direct messages"
-msgstr "Geef toegang tot je privéberichten"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
-msgstr "Nieuwe privéberichten accepteren van"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
-msgstr "Antwoorden toestaan van:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
 msgid "Allows access to direct messages"
-msgstr "Staat toegang tot privéberichten toe"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
 msgid "Already have a code?"
-msgstr "Heb je al een code?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
 msgid "Already signed in as @{0}"
-msgstr "Al aangemeld als @{0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
@@ -685,133 +641,128 @@ msgstr "ALT"
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
 msgid "Alt text"
-msgstr "Alt-tekst"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
 msgid "Alt Text"
-msgstr "Alt-tekst"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
-msgstr "Alt-tekst beschrijft afbeeldingen voor blinde en slechtziende gebruikers en biedt iedereen context."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
-msgstr "Alt-tekst wordt afgekapt. Limiet: {0} tekens."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Er is een e-mail verzonden naar {0}. Deze bevat een bevestigingscode die je hieronder kunt invullen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Er is een e-mail verzonden naar je vorige adres {0}. Deze bevat een bevestigingscode die je hieronder kunt invullen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
-msgstr "Er is een e-mail verzonden! Vul hieronder de bevestigingscode in die in de e-mail is opgenomen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
-msgstr "Er is een fout opgetreden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
-msgstr "Er is een fout opgetreden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:398
 msgid "An error occurred while compressing the video."
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het comprimeren van de video."
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het genereren van je startpakket. Wil je het opnieuw proberen?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de video. Probeer het later opnieuw."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de video. Probeer het opnieuw."
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de QR-code!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81
 msgid "An error occurred while selecting the video"
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het selecteren van de video"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het proberen om allen te volgen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:435
 msgid "An error occurred while uploading the video."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van de video."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
 msgid "An issue not included in these options"
-msgstr "Een probleem niet vermeld in deze opties"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
 msgid "An issue occurred starting the chat"
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het starten van de chat"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
 msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het openen van de chat"
+msgstr ""
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden. Probeer het opnieuw."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
 msgid "an unknown error occurred"
-msgstr "er is een onbekende fout opgetreden"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
 msgid "an unknown labeler"
-msgstr "een onbekende labeler"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
-msgstr "en"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:94
 msgid "Animals"
-msgstr "Dieren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
 msgid "Animated GIF"
-msgstr "Geanimeerde GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
 msgid "Anti-Social Behavior"
-msgstr "Asociaal gedrag"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Elke taal"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
-msgstr "Iedereen kan reageren"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -820,295 +771,330 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
 msgid "App Language"
-msgstr "App-taal"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
 msgid "App Password"
-msgstr "App-wachtwoord"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
 msgid "App password deleted"
-msgstr "App-wachtwoord verwijderd"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
 msgid "App password name must be unique"
-msgstr "App-wachtwoordnaam moet uniek zijn"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
-msgstr "App-wachtwoordnamen mogen alleen letters, cijfers, spaties, streepjes en underscores bevatten"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
-msgstr "App-wachtwoordnamen moeten minimaal 4 tekens lang zijn"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
-msgstr "App-wachtwoorden"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
-msgstr "App-wachtwoorden"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
 msgid "Appeal"
-msgstr "Bezwaar maken"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
-msgstr "Bezwaar maken tegen \"{0}\"-label"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
-msgstr "Bezwaar ingediend"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101
 msgid "Appeal this decision"
-msgstr "Bezwaar maken tegen deze beslissing"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
-msgstr "Weergave"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
-msgstr "Standaard aanbevolen feeds gebruiken"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
-msgstr "Gearchiveerd van {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
-msgstr "Gearchiveerd bericht"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
-msgstr "Weet je zeker dat je het app-wachtwoord \"{0}\" wilt verwijderen?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr "Weet je zeker dat je dit privébericht wilt verwijderen? Het privébericht wordt voor jou verwijderd, maar niet voor de andere deelnemer."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
-msgstr "Weet je zeker dat je dit startpakket wilt verwijderen?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
-msgstr "Weet je zeker dat je je wijzigingen ongedaan wilt maken?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr "Weet je zeker dat je dit gesprek wilt verlaten? Je privéberichten worden voor jou verwijderd, maar niet voor de andere deelnemer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
-msgstr "Weet je zeker dat je {0} uit jouw feeds wilt verwijderen?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:312
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
-msgstr "Weet je zeker dat je dit uit jouw feeds wilt verwijderen?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
-msgstr "Weet je zeker dat je dit concept wilt weggooien?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
-msgstr "Weet je zeker dat je dit bericht wilt weggooien?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
-msgstr "Weet je het zeker?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "Schrijf je in het <0>{0}</0>?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
 msgid "Art"
-msgstr "Kunst"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
-msgstr "Artistieke of niet-erotische naaktbeelden."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
-msgstr "Minstens 3 tekens"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
-msgstr "De opties voor automatisch afspelen zijn verplaatst naar de <0>Instellingen voor inhoud en media</0>."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
-msgstr "Video's en GIF's automatisch afspelen"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
 msgid "Back"
-msgstr "Terug"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
-msgstr "Je moet eerst je e-mailadres bevestigen voordat je een lijst maakt."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
-msgstr "Je moet eerst je e-mailadres bevestigen voordat je een bericht plaatst."
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
-msgstr "Je moet eerst je e-mailadres bevestigen voordat je een startpakket maakt."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
-msgstr "Je moet eerst je e-mailadres bevestigen voordat je een andere gebruiker een privébericht stuurt."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
-msgstr "Verjaardag"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
-msgstr "Blokkeren"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
-msgstr "Account blokkeren"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
-msgstr "Account blokkeren"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
-msgstr "Account blokkeren?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:639
 msgid "Block accounts"
-msgstr "Accounts blokkeren"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
-msgstr "Blokkeerlijst"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
 msgid "Block these accounts?"
-msgstr "Deze accounts blokkeren?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
-msgstr "Geblokkeerd"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
-msgstr "Geblokkeerde accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
-msgstr "Geblokkeerde accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op jouw gesprekken, je niet vermelden en niet op een andere manier met je communiceren."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
-msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op jouw gesprekken, je niet vermelden en niet anderszins met je communiceren. Je ziet hun tekst niet en zij kunnen de jouwe niet zien."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
 msgid "Blocked post."
-msgstr "Geblokkeerd bericht."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
-msgstr "Blokkeren voorkomt niet dat deze labeler labels op je account plaatst."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "Blokkeren is openbaar. Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op jouw gesprekken, je vermelden en niet anderszins met je communiceren."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
-msgstr "Blokkeren voorkomt niet dat er labels op jouw account worden toegepast, maar het zorgt er wel voor dat dit account niet meer op jouw gesprekken kan reageren en niet meer met je kan communiceren."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
-msgstr "Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
-msgstr "Bluesky kan de echtheid van de geclaimde datum niet bevestigen."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
-msgstr "Bluesky is een open netwerk waar je jouw hostingprovider kunt kiezen. Als je een ontwikkelaar bent kun je je eigen server hosten."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
-msgstr "Bluesky is leuker met vrienden!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
-msgstr "Bluesky kiest een aantal aanbevolen accounts van personen in je netwerk."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
-msgstr "Bluesky toont je profiel en berichten niet aan afgemelde gebruikers. Andere apps honoreren dit verzoek mogelijk niet. Dit maakt je account niet privé."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
@@ -1120,70 +1106,65 @@ msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
-msgstr "Afbeeldingen vervagen"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51
 msgid "Blur images and filter from feeds"
-msgstr "Afbeeldingen vervagen en niet in feeds tonen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:96
 msgid "Books"
-msgstr "Boeken"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
-msgstr "Blader door meer accounts op de pagina Verkennen"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
-msgstr "Blader door meer feeds op de pagina Verkennen"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
-msgstr "Blader door meer suggesties"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
-msgstr "Blader door meer suggesties op de pagina Verkennen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
 msgid "Browse other feeds"
-msgstr "Blader door andere feeds"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
-msgstr "Zakelijk"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "door —"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
-msgstr "Door {0}"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "door <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
@@ -1191,28 +1172,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
-msgstr "Door een account aan te maken ga je akkoord met het <0>Privacybeleid</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
-msgstr "Door een account aan te maken stem je in met de <0>Servicevoorwaarden</0> en het <1>Privacybeleid</1>."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
-msgstr "Door een account aan te maken ga je akkoord met de <0>Servicevoorwaarden</0>."
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "door jou"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
-msgstr "Camera"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1221,7 +1197,9 @@ msgstr "Camera"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1236,66 +1214,67 @@ msgstr "Camera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274
 msgid "Cancel account deletion"
-msgstr "Accountverwijdering annuleren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
-msgstr "Afbeelding bijsnijden annuleren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
 msgid "Cancel profile editing"
-msgstr "Profielbewerking annuleren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207
 msgid "Cancel quote post"
-msgstr "Citaatbericht annuleren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:151
 msgid "Cancel reactivation and log out"
-msgstr "Heractivering en afmelden annuleren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
-msgstr "Zoeken annuleren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
 msgid "Cancels opening the linked website"
-msgstr "Openen van gelinkte website annuleren"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
-msgstr "Kan geen interactie hebben met een geblokkeerde gebruiker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
 msgid "Captions (.vtt)"
-msgstr "Ondertiteling (.vtt)"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 msgid "Captions & alt text"
-msgstr "Ondertiteling en alt-tekst"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
-msgstr "Wijzigen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
@@ -1309,173 +1288,176 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
 msgid "Change email"
-msgstr "E-mail wijzigen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
 msgid "Change email address"
-msgstr "E-mailadres wijzigen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
-msgstr "Handle wijzigen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
 msgid "Change my email"
-msgstr "Mijn e-mailadres wijzigen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
-msgstr "Wachtwoord wijzigen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Berichttaal naar {0} wijzigen"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
-msgstr "Je e-mailadres wijzigen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
 msgid "Change your email address"
-msgstr "Je e-mailadres wijzigen"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
-msgstr "Chat genegeerd"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
-msgstr "Chatinstellingen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
 msgid "Chat Settings"
-msgstr "Chatinstellingen"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
-msgstr "Chat niet meer genegeerd"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
-msgstr "Mijn status controleren"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
-msgstr "Controleer je e-mail voor een aanmeldcode en vul deze hier in."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
-msgstr "Controleer je inbox voor een e-mail met de bevestigingscode om hieronder in te vullen:"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
-msgstr "Kies domeinverificatiemethode"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
 msgid "Choose Feeds"
-msgstr "Feeds kiezen"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
-msgstr "Voor mij kiezen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
 msgid "Choose People"
-msgstr "Personen kiezen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
-msgstr "Labels kiezen die van toepassing zijn op de media die je plaatst. Dit bericht is geschikt voor alle doelgroepen als er geen labels zijn geselecteerd."
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Dienst kiezen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
-msgstr "De algoritmen kiezen die je gepersonaliseerde feeds aansturen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
-msgstr "Deze kleur kiezen als je avatar"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
-msgstr "Je wachtwoord kiezen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:142
 msgid "Choose your username"
-msgstr "Je gebruikershandle"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
-msgstr "Alle opgeslagen gegevens wissen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
-msgstr "Alle opgeslagen gegevens wissen (start de app hierna opnieuw op)"
+msgstr ""
 
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
 msgid "Clear search query"
-msgstr "Zoekopdracht wissen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
-msgstr "klik hier"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Klik hier voor meer informatie over het deactiveren van je account"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Klik hier voor meer informatie."
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Klik hier om het tagmenu voor {tag} te openen"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
-msgstr "Klik om citaatberichten voor dit bericht te verbieden."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
-msgstr "Klik om citaatberichten voor dit bericht toe te staan."
+msgstr ""
+
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
-msgstr "Klik om mislukt privébericht opnieuw te proberen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
 msgid "Climate"
-msgstr "Klimaat"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
-msgstr "Klik 🐴 klak 🐴"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1485,24 +1467,28 @@ msgstr "Klik 🐴 klak 🐴"
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
 msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
-msgstr "Actief dialoogvenster sluiten"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
 msgid "Close alert"
-msgstr "Waarschuwing sluiten"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36
 msgid "Close bottom drawer"
-msgstr "Paneel onderaan sluiten"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
 msgid "Close dialog"
-msgstr "Dialoogvenster sluiten"
+msgstr ""
+
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
@@ -1511,95 +1497,91 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
-msgstr "GIF-dialoogvenster sluiten"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31
 msgid "Close image"
-msgstr "Afbeelding sluiten"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
 msgid "Close image viewer"
-msgstr "Afbeeldingsviewer sluiten"
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Onderste navigatiebalk sluiten"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
-msgstr "Dit dialoogvenster sluiten"
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Sluit onderste navigatiebalk"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
-msgstr "Sluit waarschuwing voor bijwerken wachtwoord"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
-msgstr "Sluit viewer voor headerafbeelding"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
 msgid "Collapse list of users"
-msgstr "Gebruikerslijst inklappen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
-msgstr "Klapt de gebruikerslijst voor een bepaalde melding in"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
 msgid "Color mode"
-msgstr "Kleurmodus"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:97
 msgid "Comedy"
-msgstr "Komedie"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Comics"
-msgstr "Strips"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
-msgstr "Gemeenschapsrichtlijnen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
-msgstr "Voltooi de introductie en begin met het gebruiken van je account"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:144
 msgid "Complete the challenge"
-msgstr "Voltooi de uitdaging"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
-msgstr "Nieuw bericht opstellen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
-msgstr "Je kunt berichten opstellen met een lengte van maximaal {MAX_GRAPHEME_LENGTH} tekens"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34
 msgid "Compose reply"
-msgstr "Reactie opstellen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
-msgstr "Video comprimeren..."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
-msgstr "Configureer inhoudsfilterinstelling voor categorie: {name}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
-msgstr "Geconfigureerd in <0>moderatie-instellingen</0> ."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
@@ -1611,31 +1593,31 @@ msgstr "Geconfigureerd in <0>moderatie-instellingen</0> ."
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
 msgid "Confirm"
-msgstr "Bevestigen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
 msgid "Confirm Change"
-msgstr "Wijziging bevestigen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
 msgid "Confirm content language settings"
-msgstr "Taalinstellingen van inhoud bevestigen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
 msgid "Confirm delete account"
-msgstr "Account verwijderen bevestigen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
-msgstr "Bevestig je leeftijd:"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
-msgstr "Bevestig je geboortedatum"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1643,22 +1625,22 @@ msgstr "Bevestig je geboortedatum"
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
 msgid "Confirmation code"
-msgstr "Bevestigingscode"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
 msgid "Confirmation Code"
-msgstr "Bevestigingscode"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
-msgstr "Verbinden..."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:175
 #: src/screens/Signup/index.tsx:178
 msgid "Contact support"
-msgstr "Contact opnemen met ondersteuning"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr ""
 
@@ -1666,230 +1648,259 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
 msgid "Content and media"
-msgstr "Inhoud en media"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
-msgstr "Inhoud en media"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
 msgid "Content Blocked"
-msgstr "Inhoud geblokkeerd"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
-msgstr "Inhoudsfilters"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
-msgstr "Inhoudtalen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
 msgid "Content Not Available"
-msgstr "Inhoud niet beschikbaar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
 msgid "Content Warning"
-msgstr "Inhoudswaarschuwing"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60
 msgid "Content warnings"
-msgstr "Inhoudswaarschuwingen"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
-msgstr "Contextmenu-achtergrond, klik om het menu te sluiten."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
 msgid "Continue"
-msgstr "Doorgaan"
+msgstr ""
 
 #: src/components/AccountList.tsx:121
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
-msgstr "Doorgaan als {0} (momenteel aangemeld)"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
-msgstr "Verder lezen..."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
-msgstr "Doorgaan naar volgende stap"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
-msgstr "Gesprek verwijderd"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
 msgid "Cooking"
-msgstr "Koken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
 msgid "Copied"
-msgstr "Gekopieerd"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
-msgstr "Buildversie gekopieerd naar klembord"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
-msgstr "Gekopieerd naar klembord"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
 #: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
 msgid "Copied!"
-msgstr "Gekopieerd!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
-msgstr "App-wachtwoord kopiëren"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Buildversie naar klembord kopiëren"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
-msgstr "Code kopiëren"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
-msgstr "DID kopiëren"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
-msgstr "Host kopiëren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 msgid "Copy link"
-msgstr "Link kopiëren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 msgid "Copy Link"
-msgstr "Link kopiëren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Copy link to list"
-msgstr "Link naar lijst kopiëren"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
-msgstr "Link naar bericht kopiëren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
 msgid "Copy message text"
-msgstr "Tekst privébericht kopiëren"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
-msgstr "Berichttekst kopiëren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
 msgid "Copy QR code"
-msgstr "QR-code kopiëren"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
-msgstr "TXT-recordwaarde kopiëren"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
-msgstr "Auteursrechtbeleid"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
-msgstr "Kan chat niet verlaten"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
-msgstr "Kan feed niet laden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1000
 msgid "Could not load list"
-msgstr "Kan lijst niet laden"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
-msgstr "Kan chat niet negeren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66
 msgid "Could not process your video"
-msgstr "Kon je video niet verwerken"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
-msgstr "Aanmaken"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
-msgstr "Maak een QR-code voor een startpakket"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
-msgstr "Maak een startpakket"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
-msgstr "Maak een startpakket voor mij"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr "Account aanmaken"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
-msgstr "Account aanmaken"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
 msgid "Create an account"
-msgstr "Een account aanmaken"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
 msgid "Create an avatar instead"
-msgstr "In plaats daarvan een avatar maken"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
-msgstr "Nog een aanmaken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
-msgstr "Account aanmaken"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
-msgstr "Melding maken voor {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
-msgstr "{0} gemaakt"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
@@ -1898,148 +1909,155 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Culture"
-msgstr "Cultuur"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
-msgstr "Gepersonaliseerd"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Gepersonaliseerde feeds die door de gemeenschap zijn gemaakt bieden je nieuwe ervaringen en helpen je de inhoud te vinden die je leuk vindt."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
-msgstr "Pas aan wie kan reageren op dit bericht."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
-msgstr "Donker"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
-msgstr "Donkere modus"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
 msgid "Dark theme"
-msgstr "Donker thema"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
-msgstr "Geboortedatum"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
-msgstr "Account deactiveren"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
-msgstr "Fouten opsporen in moderatie"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
-msgstr "Debugpaneel"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168
 msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
 msgid "Default icons"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
 msgid "Delete account"
-msgstr "Account verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
-msgstr "Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2> verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
 msgid "Delete app password"
-msgstr "App-wachtwoord verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
 msgid "Delete app password?"
-msgstr "App-wachtwoord verwijderen?"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
-msgstr "Chatdeclaratierecord verwijderen"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
-msgstr "Voor mij verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:526
 msgid "Delete List"
-msgstr "Lijst verwijderen"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
-msgstr "Privébericht verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122
 msgid "Delete message for me"
-msgstr "Privébericht voor mij verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
 msgid "Delete my account"
-msgstr "Mijn account verwijderen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
-msgstr "Bericht verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736
 msgid "Delete starter pack"
-msgstr "Startpakket verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631
 msgid "Delete starter pack?"
-msgstr "Startpakket verwijderen?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
 msgid "Delete this list?"
-msgstr "Deze lijst verwijderen?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
-msgstr "Dit bericht verwijderen?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
 msgid "Deleted"
-msgstr "Verwijderd"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
-msgstr "Verwijderd account"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
 msgid "Deleted post."
-msgstr "Bericht verwijderd."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
@@ -2047,168 +2065,181 @@ msgstr "Bericht verwijderd."
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205
 msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364
 msgid "Description is too long"
-msgstr "Omschrijving is te lang"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
 msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
-msgstr "Omschrijving is te lang. Het maximale aantal tekens is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
 msgid "Descriptive alt text"
-msgstr "Beschrijvende alt-tekst"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
-msgstr "Citaat loskoppelen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
-msgstr "Citaatbericht loskoppelen?"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
-msgstr "Ontwikkelaarsopties"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
-msgstr "Dialoog: aanpassen wie op dit bericht mag reageren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
-msgstr "Dimmen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
-msgstr "Uitschakelen e-mail 2FA"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
 msgid "Disable haptic feedback"
-msgstr "Uitschakelen voelbare feedback"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Disable subtitles"
-msgstr "Uitschakelen ondertiteling"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
-msgstr "Uitgeschakeld"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
-msgstr "Weggooien"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
 msgid "Discard changes?"
-msgstr "Wijzigingen weggooien?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
-msgstr "Concept weggooien?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
-msgstr "Bericht weggooien?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
-msgstr "Ontmoedig aaps om mijn account te tonen aan afgemelde gebruikers"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
-msgstr "Ontdek nieuwe gepersonaliseerde feeds"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
-msgstr "Ontdek nieuwe feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:725
 msgid "Discover New Feeds"
-msgstr "Ontdek nieuwe feeds"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
-msgstr "Fout negeren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42
 msgid "Dismiss getting started guide"
-msgstr "Starthandleiding afsluiten"
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
-msgstr "Grotere alt-tekstbadges tonen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 msgid "Display name"
-msgstr "Weergavenaam"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
 msgid "Display Name"
-msgstr "Weergavenaam"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
 msgid "Display name is too long"
-msgstr "Weergavenaam is te lang"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
-msgstr "Weergavenaam is te lang. Het maximale aantal tekens is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
+msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
-msgstr "DNS-paneel"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
-msgstr "Dit negeerwoord niet gebruiken voor gebruikers die je volgt"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
-msgstr "Bevat geen bloot."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
-msgstr "Begint en eindigt niet met een koppelteken"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
-msgstr "Domein geverifieerd!"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2218,597 +2249,628 @@ msgstr "Domein geverifieerd!"
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
 msgid "Done"
-msgstr "Gereed"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
 msgctxt "action"
 msgid "Done"
-msgstr "Gereed"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
 msgid "Done{extraText}"
-msgstr "Gereed {extraText}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
-msgstr "Dubbeltik om het dialoogvenster te sluiten"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
-msgstr "Bluesky downloaden"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
 msgid "Download CAR file"
-msgstr "CAR-bestand downloaden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
 msgid "Drop to add images"
-msgstr "Laat vallen om afbeeldingen toe te voegen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
-msgstr "Duur: "
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
-msgstr "bijvoorbeeld alice"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
 msgid "e.g. Alice Lastname"
-msgstr "bijvoorbeeld Alice Achternaam"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
 msgid "e.g. Alice Roberts"
-msgstr "Bijvoorbeeld Alice Roberts"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
-msgstr "bijvoorbeeld alice.com"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-msgstr "Bijvoorbeeld kunstenaar, hondenliefhebber en fervent lezer."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
-msgstr "Bijvoorbeeld artistieke naakten."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
 msgid "e.g. Great Posters"
-msgstr "Bijvoorbeeld geweldige auteurs"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
 msgid "e.g. Spammers"
-msgstr "Bijvoorbeeld spammers"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
 msgid "e.g. The posters who never miss."
-msgstr "Bijvoorbeeld de auteurs die nooit missen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
-msgstr "Bijvoorbeeld gebruikers die herhaaldelijk met advertenties reageren."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
-msgstr "Elke code werkt één keer. Je ontvangt periodiek meer uitnodigingscodes."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
 msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
-msgstr "Avatar bewerken"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
 msgid "Edit Feeds"
-msgstr "Feeds bewerken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 msgid "Edit image"
-msgstr "Afbeelding bewerken"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
-msgstr "Interactie-instellingen bewerken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:514
 msgid "Edit list details"
-msgstr "Lijstdetails bewerken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
 msgid "Edit Moderation List"
-msgstr "Moderatielijst bewerken"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
-msgstr "Mijn feeds bewerken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
 msgid "Edit my profile"
-msgstr "Mijn profiel bewerken"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
-msgstr "Personen bewerken"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
-msgstr "Berichtinteractie-instellingen bewerken"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
-msgstr "Profiel bewerken"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
-msgstr "Profiel bewerken"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
-msgstr "Startpakket bewerken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
 msgid "Edit User List"
-msgstr "Gebruikerslijst bewerken"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Edit who can reply"
-msgstr "Bewerk wie kan reageren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
 msgid "Edit your display name"
-msgstr "Je weergavenaam bewerken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
 msgid "Edit your profile description"
-msgstr "Je profielomschrijving bewerken"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
-msgstr "Je startpakket bewerken"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:101
 msgid "Education"
-msgstr "Onderwijs"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgid "Email 2FA disabled"
-msgstr "E-mail 2FA uitgeschakeld"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
 msgid "Email 2FA enabled"
-msgstr "E-mail 2FA ingeschakeld"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
-msgstr "E-mailadres"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
 msgid "Email Resent"
-msgstr "E-mail opnieuw verzonden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
 msgid "Email updated"
-msgstr "E-mailadres bijgewerkt"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
 msgid "Email Updated"
-msgstr "E-mailadres bijgewerkt"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
 msgid "Email verified"
-msgstr "E-mailadres geverifieerd"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
 msgid "Email Verified"
-msgstr "E-mailadres geverifieerd"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
-msgstr "HTML-code insluiten"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
-msgstr "Bericht insluiten"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
-msgstr "Sluit dit bericht in op je website. Kopieer simpelweg het volgende fragment en plak het in de HTML-code van je website."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57
 msgid "Embedded video player"
-msgstr "Geïntegreerde videospeler"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 msgid "Enable"
-msgstr "Inschakelen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
 msgid "Enable {0} only"
-msgstr "Alleen {0} inschakelen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
-msgstr "Inhoud voor volwassenen inschakelen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
 msgid "Enable Email 2FA"
-msgstr "E-mail 2FA inschakelen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
 msgid "Enable external media"
-msgstr "Externe media inschakelen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
 msgid "Enable media players for"
-msgstr "Mediaspelers inschakelen voor"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
 msgid "Enable priority notifications"
-msgstr "Prioriteitsmeldingen inschakelen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
 msgid "Enable subtitles"
-msgstr "Ondertiteling inschakelen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
-msgstr "Alleen deze bron inschakelen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
-msgstr "Ingeschakeld"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
-msgstr "Einde van feed"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
-msgstr "Zorg ervoor dat je voor elk ondertitelbestand een taal selecteert."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
-msgstr "Vul een wachtwoord in"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
 msgid "Enter a word or tag"
-msgstr "Vul een woord of tag in"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
 msgid "Enter Code"
-msgstr "Vul code in"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
 msgid "Enter Confirmation Code"
-msgstr "Vul bevestigingscode in"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
 msgid "Enter fullscreen"
-msgstr "Volledig scherm activeren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
 msgid "Enter the code you received to change your password."
-msgstr "Vul de code in die je hebt ontvangen voor het wijzigen van je wachtwoord."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
-msgstr "Vul het domein in dat je wilt gebruiken"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
-msgstr "Vul het e-mailadres in dat je hebt gebruikt om je account aan te maken. We sturen je een \"resetcode\" zodat je een nieuw wachtwoord kunt instellen."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
-msgstr "Vul je geboortedatum in"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
-msgstr "Vul je e-mailadres in"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
 msgid "Enter your new email above"
-msgstr "Vul hierboven je nieuwe e-mailadres in"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
 msgid "Enter your new email address below."
-msgstr "Vul hieronder je nieuwe e-mailadres in"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
-msgstr "Vul je gebruikersnaam en wachtwoord in"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het bestand"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56
 msgid "Error receiving captcha response."
-msgstr "Fout bij ontvangen van captcha-antwoord."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
-msgstr "Fout:"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
-msgstr "Iedereen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:67
 msgid "Everybody can reply"
-msgstr "Iedereen kan reageren"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
-msgstr "Iedereen kan reageren op dit bericht."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
 msgid "Everyone"
-msgstr "Iedereen"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
 msgid "Excessive mentions or replies"
-msgstr "Overmatig veel vermeldingen of antwoorden"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
 msgid "Excessive or unwanted messages"
-msgstr "Overmatige of ongewenste privéberichten"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
 msgid "Exclude users you follow"
-msgstr "Gebruikers uitsluiten die je volgt"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
 msgid "Excludes users you follow"
-msgstr "Gebruikers uitsluiten die je volgt"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Exit fullscreen"
-msgstr "Volledig scherm afsluiten"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
 msgid "Exits account deletion process"
-msgstr "Verlaat accountverwijderingsproces"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
-msgstr "Verlaat proces voor bijsnijden van afbeeldingen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
 msgid "Exits image view"
-msgstr "Verlaat afbeeldingweergave"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89
 msgid "Exits inputting search query"
-msgstr "Verlaat invoer van zoekopdracht"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "Expand alt text"
-msgstr "Alt-tekst uitklappen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
 msgid "Expand list of users"
-msgstr "Gebruikerslijst uitklappen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
-msgstr "Uitklappen of inklappen van het volledige bericht waar je op reageert"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
-msgstr "Verwacht werd dat uri omgezet kon worden naar een record"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 msgid "Experimental"
-msgstr "Experimenteel"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
-msgstr "Verlopen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
 msgid "Expires {0}"
-msgstr "Verloopt {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
-msgstr "Expliciete of mogelijk aanstootgevende media."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35
 msgid "Explicit sexual images."
-msgstr "Expliciete seksuele afbeeldingen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
 msgid "Export my data"
-msgstr "Mijn gegevens exporteren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
 msgid "Export My Data"
-msgstr "Mijn gegevens exporteren"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
-msgstr "Externe media"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
 msgid "External Media"
-msgstr "Externe media"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
-msgstr "Externe media kunnen websites toestaan om informatie over jou en jouw apparaat te verzamelen. Er wordt geen informatie verzonden of gevraagd totdat je drukt op de knop \"afspelen\"."
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
-msgstr "Externe mediavoorkeuren"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
-msgstr "Kon de handle niet wijzigen. Probeer het nog eens."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
-msgstr "Kon app-wachtwoord niet aanmaken. Probeer het nog eens."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
 msgid "Failed to create starter pack"
-msgstr "Het aanmaken van het startpakket is mislukt"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
-msgstr "Het is niet gelukt om de lijst te maken. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
 msgid "Failed to delete message"
-msgstr "Privébericht kan niet worden verwijderd"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
-msgstr "Bericht verwijderen mislukt, probeer het opnieuw"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699
 msgid "Failed to delete starter pack"
-msgstr "Het verwijderen van het startpakket is mislukt"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
-msgstr "Het laden van feedvoorkeuren is mislukt"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "Failed to load GIFs"
-msgstr "Het laden van GIF's is mislukt"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
 msgid "Failed to load past messages"
-msgstr "Het laden van eerdere privéberichten is mislukt"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
-msgstr "Het laden van voorgestelde feeds is mislukt"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
-msgstr "Het is niet gelukt om een lijst te laden met volgsuggesties"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:75
 msgid "Failed to pin post"
-msgstr "Vastzetten van bericht is mislukt"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
-msgstr "Het opslaan van de afbeelding is mislukt: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
-msgstr "Opslaan van meldingsvoorkeuren is mislukt, probeer het opnieuw"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
-msgstr "Verzenden mislukt"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
-msgstr "Het indienen van bezwaar is mislukt, probeer het opnieuw."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
-msgstr "Het wisselen tussen wel/niet-negeren van het gesprek is mislukt, probeer het opnieuw"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:275
 msgid "Failed to update feeds"
-msgstr "Het is niet gelukt om de feeds bij te werken"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
 msgid "Failed to update settings"
-msgstr "Het is niet gelukt om de instellingen bij te werken"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/media/video/upload.ts:72
 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:74
 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:78
 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:88
 msgid "Failed to upload video"
-msgstr "Het uploaden van video is mislukt"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
-msgstr "Kon handle niet verifiëren. Probeer nog eens."
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
-msgstr "Feed"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:134
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
 msgid "Feed by {0}"
-msgstr "Feed door {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353
 msgid "Feed menu"
@@ -2816,60 +2878,68 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
-msgstr "Feed wisselen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
-msgstr "Feedback"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
-msgstr "Feedback verzonden!"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
-msgstr "Feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
-msgstr "Feeds zijn gepersonaliseerde algoritmen die gebruikers met een beetje programmeerkennis bouwen. <0/> voor meer informatie."
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:272
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
-msgstr "Feeds bijgewerkt!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
-msgstr "Bestand succesvol opgeslagen!"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66
 msgid "Filter from feeds"
-msgstr "Filteren op feeds"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
-msgstr "Afronding"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
 msgid "Find accounts to follow"
-msgstr "Zoek accounts om te volgen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
@@ -2877,44 +2947,49 @@ msgstr "Zoek accounts om te volgen"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
-msgstr "Zoek berichten en gebruikers op Bluesky"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
-msgstr "Voltooien"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
-msgstr "Fitness"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
-msgstr "Flexibel"
+msgstr ""
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
-msgstr "Volgen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
-msgstr "Volgen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
 msgid "Follow {0}"
-msgstr "{0} volgen"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
-msgstr "{name} volgen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
@@ -2923,328 +2998,326 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
 msgid "Follow 7 accounts"
-msgstr "Volg 7 accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
-msgstr "Account volgen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436
 msgid "Follow all"
-msgstr "Allen volgen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
-msgstr "Terugvolgen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
-msgstr "Terugvolgen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
-msgstr "Volg meer accounts om in contact te komen met je interesses en om je netwerk op te bouwen."
+msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
-msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>"
+msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en {1, plural, one {# ander} other {# anderen}}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
-msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en <1>{1}</1>"
+msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, en {2, plural, one {# ander} other {# anderen}}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Gevolgde gebruikers"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Volgers"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
-msgstr "Volgers van @{0} die je kent"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121
 msgid "Followers you know"
-msgstr "Volgers die je kent"
+msgstr ""
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
-msgstr "Volgend"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
-msgstr "Volgt {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
-msgstr "Volgt {name}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
-msgstr "Volgfeedvoorkeuren"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
-msgstr "Volgfeedvoorkeuren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
-msgstr "Volgt jou"
+msgstr ""
 
 #: src/components/Pills.tsx:175
 msgid "Follows You"
-msgstr "Volgt jou"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
 msgid "Font"
-msgstr "Lettertype"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
 msgid "Font size"
-msgstr "Lettergrootte"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Food"
-msgstr "Voedsel"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
-msgstr "Om veiligheidsredenen moeten we een bevestigingscode naar je e-mailadres sturen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
-msgstr "Om veiligheidsredenen kun je dit niet meer bekijken. Je moet een nieuw app-wachtwoord genereren als je dit app-wachtwoord kwijtraakt."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
-msgstr "Voor de beste ervaring raden we je aan het themalettertype te gebruiken."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
 msgid "Forever"
-msgstr "Voor altijd"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:126
 #: src/screens/Login/index.tsx:141
 msgid "Forgot Password"
-msgstr "Wachtwoord vergeten"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
-msgstr "Wachtwoord vergeten?"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
-msgstr "Vergeten?"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
-msgstr "Publiceert vaak ongewenste inhoud"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:120
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
-msgstr "Van @{sanitizedAuthor}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
-msgstr "Van <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
-msgstr "Galerij"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
-msgstr "Een startpakket genereren"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
-msgstr "Hulp krijgen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
-msgstr "Aan de slag"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
 msgid "Getting started"
-msgstr "Aan de slag"
+msgstr ""
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
-msgstr "Geef je profiel een gezicht"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
-msgstr "Duidelijke overtredingen van de wet of servicevoorwaarden"
+msgstr ""
 
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
 msgid "Go back"
-msgstr "Terug"
+msgstr ""
 
 #: src/components/Error.tsx:78
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
-msgstr "Terug"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Ga terug naar de vorige pagina"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
-msgstr "Terug naar de vorige stap"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Terug naar de vorige stap"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
-msgstr "Naar startpagina"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 msgid "Go Home"
-msgstr "Naar startpagina"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
-msgstr "Naar gesprek met {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 msgid "Go to next"
-msgstr "Naar volgende"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
-msgstr "Naar profiel"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
-msgstr "Naar gebruikersprofiel"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205
 msgid "Graphic Media"
-msgstr "Grafische media"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
 msgid "Half way there!"
-msgstr "Halverwege!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
-msgstr "Handle"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
-msgstr "Handle al in gebruik. Probeer een andere."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
-msgstr "Handle gewijzigd!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
-msgstr "Handle te lang. Probeer een kortere."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
 msgid "Haptics"
-msgstr "Haptische feedback"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
-msgstr "Pesterijen, trolling of intolerantie"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
-msgstr "Hashtag"
+msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Hashtag: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
-msgstr "Heb je problemen?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
-msgstr "Laat mensen weten dat je geen bot bent door een foto te uploaden of een avatar te maken."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
-msgstr "Hier is uw app-wachtwoord!"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
-msgstr "Verborgen lijst"
+msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3253,477 +3326,482 @@ msgstr "Verborgen lijst"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
-msgstr "Bericht voor mij verbergen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
-msgstr "Reactie voor iedereen verbergen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
-msgstr "Reactie voor mij verbergen"
-
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Verberg de inhoud"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
-msgstr "Dit bericht verbergen?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
-msgstr "Deze reactie verbergen?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
-msgstr "Gebruikerslijst verbergen"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Hmm, er is een probleem opgetreden bij het verbinden met de feedserver. Stel de eigenaar van de feed op de hoogte van dit probleem."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Hmm, de feedserver lijkt verkeerd geconfigureerd te zijn. Stel de eigenaar van de feed op de hoogte van dit probleem."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Hmm, de feedserver lijkt offline te zijn. Stel de eigenaar van de feed op de hoogte van dit probleem."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Hmm, de feedserver heeft een ongeldig antwoord teruggegeven. Stel de eigenaar van de feed op de hoogte van dit probleem."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
-msgstr "Hmm, we hebben problemen met het vinden van deze feed. Deze is mogelijk verwijderd."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
-msgstr "Hmm, het lijkt erop dat we problemen hebben met het laden van deze gegevens. Zie hieronder voor meer informatie. Neem contact met ons op als dit probleem zich blijft voordoen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
-msgstr "Hmm, we kunnen die moderatieservice niet laden."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:413
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
-msgstr "Wacht even! We geven geleidelijk toegang tot video en je staat nog steeds in de rij. Kom snel terug!"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
-msgstr "Startpagina"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
-msgstr "Host:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
-msgstr "Hostingprovider"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657
 msgid "Hot replies first"
-msgstr "Eerst warme antwoorden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
 msgid "How should we open this link?"
-msgstr "Hoe moeten we deze link openen?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
 msgid "I have a code"
-msgstr "Ik heb een code"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
 msgid "I Have a Code"
-msgstr "Ik heb een code"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
 msgid "I have a confirmation code"
-msgstr "Ik heb een bevestigingscode"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
-msgstr "Ik heb mijn eigen domein"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21
 msgid "I understand"
-msgstr "Ik begrijp het"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
-msgstr "Als de alt-tekst lang is wordt de alt-tekst in- of uitgeklapt"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
-msgstr "Als je volgens de wetten van je land nog geen volwassene bent moet jouw ouder of wettelijke voogd deze Voorwaarden namens jou lezen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:736
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
-msgstr "Als je deze lijst verwijdert kun je deze niet meer herstellen."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "Als je je eigen domein hebt, kun je dat als je handle gebruiken. Hiermee kun je je identiteit zelf verifiëren – <0>leer meer</0>."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
-msgstr "Als je dit bericht verwijdert kun je het niet meer herstellen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
-msgstr "Als je jouw wachtwoord wilt wijzigen sturen we je een code om te verifiëren dat dit jouw account is."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
-msgstr "Als je jouw handle of e-mailadres probeert te wijzigen, doe dit dan voordat je deactiveert."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
 msgid "Illegal and Urgent"
-msgstr "Illegaal en dringend"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71
 msgid "Image"
-msgstr "Afbeelding"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
-msgstr "Afbeelding opgeslagen in je galerij!"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
-msgstr "Nabootsing van identiteit of valse beweringen over identiteit of affiliatie"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
-msgstr "Nabootsing van identiteit, verkeerde informatie of valse beweringen"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
-msgstr "Ongepaste privéberichten of expliciete links"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
-msgstr "Invoercode verzonden naar je e-mailadres voor het opnieuw instellen van je wachtwoord"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
-msgstr "Voer de bevestigingscode in voor het verwijderen van het account"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
-msgstr "Vul nieuw wachtwoord in"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
 msgid "Input password for account deletion"
-msgstr "Vul wachtwoord in voor accountverwijdering"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
-msgstr "Vul de code in die naar je is gemaild"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
-msgstr "Vul de gebruikersnaam of het e-mailadres in dat je bij de registratie hebt gebruikt"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Vul je wachtwoord in"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
-msgstr "Interactie beperkt"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
-msgstr "Ongeldige 2FA-bevestigingscode."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
-msgstr "Ongeldige handle. Probeer een andere."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
-msgstr "Ongeldig of niet-ondersteund berichtrecord"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
-msgstr "Ongeldige verificatiecode"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
 msgid "Invite a Friend"
-msgstr "Een vriend uitnodigen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
-msgstr "Uitnodigingscode"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:258
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
-msgstr "Uitnodigingscode niet geaccepteerd. Controleer of je deze correct hebt ingevoerd en probeer het opnieuw."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
 msgid "Invite codes: {0} available"
-msgstr "Uitnodigingscodes: {0} beschikbaar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
 msgid "Invite codes: 1 available"
-msgstr "Uitnodigingscodes: 1 beschikbaar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
 msgid "Invite people to this starter pack!"
-msgstr "Nodig mensen uit voor dit startpakket!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34
 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
-msgstr "Nodig je vrienden uit om je favoriete feeds en personen te volgen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31
 msgid "Invites, but personal"
-msgstr "Uitnodigingen, maar dan persoonlijk"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
-msgstr "Het lijkt erop dat je jouw e-mailadres verkeerd hebt ingevoerd. Weet je zeker dat het klopt?"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
-msgstr "Het klopt"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
-msgstr "Jij bent nu nog de enige! Voeg meer personen toe aan je startpakket door hierboven te zoeken."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
-msgstr "Taak-ID: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
-msgstr "Vacatures"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
 msgid "Join Bluesky"
-msgstr "Lid worden van Bluesky"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
 msgid "Join the conversation"
-msgstr "Aan het gesprek deelnemen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
-msgstr "Journalistiek"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
-msgstr "Gelabeld door {0}."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
 msgid "Labeled by the author."
-msgstr "Gelabeld door de auteur."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
-msgstr "Labels"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73
 msgid "Labels added"
-msgstr "Labels toegevoegd"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
-msgstr "Labels zijn aantekeningen over gebruikers en inhoud. Ze kunnen worden gebruikt om het te verbergen, te waarschuwen en het netwerk te categoriseren."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
-msgstr "Labels op je account"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
 msgid "Labels on your content"
-msgstr "Labels op je inhoud"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
 msgid "Language selection"
-msgstr "Taalkeuze"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
-msgstr "Taalinstellingen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
 msgid "Languages"
-msgstr "Talen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172
 msgid "Larger"
-msgstr "Groter"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
-msgstr "Nieuwste"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
-msgstr "leer meer"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
-msgstr "Leer meer"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
 msgid "Learn more about Bluesky"
-msgstr "Leer meer over Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
-msgstr "Leer meer over het zelf hosten van je PDS."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
-msgstr "Leer meer over de moderatie toegepast op deze inhoud."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
-msgstr "Leer meer over deze waarschuwing"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
-msgstr "Leer meer over wat openbaar is op Bluesky."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
-msgstr "Leer meer."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
-msgstr "Verlaten"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
-msgstr "Chat verlaten"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
-msgstr "Gesprek verlaten"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
-msgstr "Laat ze allemaal uitgeschakeld om elke taal te zien."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
 msgid "Leaving Bluesky"
-msgstr "Je verlaat Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
-msgstr "nog te gaan."
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
-msgstr "Laat me kiezen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:127
 #: src/screens/Login/index.tsx:142
 msgid "Let's get your password reset!"
-msgstr "Laten we je wachtwoord opnieuw instellen!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
-msgstr "Laten we gaan!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
-msgstr "Licht"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Like"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
-msgstr "Vind 10 berichten leuk"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
-msgstr "Vind 10 berichten leuk om de Ontdekken-feed te trainen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
 msgid "Like feed"
@@ -3731,19 +3809,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
 msgid "Like this feed"
-msgstr "Vind deze feed leuk"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
-msgstr "Leuk gevonden door"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38
 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
 msgid "Liked By"
-msgstr "Leuk gevonden door"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:213
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
@@ -3757,35 +3835,35 @@ msgstr ""
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
-msgstr "Vind-ik-leuks"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
 msgid "Likes on this post"
-msgstr "Vind-ik-leuks op dit bericht"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
-msgstr "Lijst"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
 msgid "List Avatar"
-msgstr "Lijstavatar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
 msgid "List blocked"
-msgstr "Lijst geblokkeerd"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:150
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
 msgid "List by {0}"
-msgstr "Lijst door {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
 msgid "List by <0/>"
@@ -3797,494 +3875,473 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:455
 msgid "List deleted"
-msgstr "Lijst verwijderd"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129
 msgid "List has been hidden"
-msgstr "Lijst is verborgen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "List Hidden"
-msgstr "Lijst is verborgen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
 msgid "List muted"
-msgstr "Lijst genegeerd"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
 msgid "List Name"
-msgstr "Lijstnaam"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:431
 msgid "List unblocked"
-msgstr "Lijst gedeblokkeerd"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:405
 msgid "List unmuted"
-msgstr "Lijst niet-genegeerd"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
-msgstr "Lijsten"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39
 msgid "Lists blocking this user:"
-msgstr "Lijsten die deze gebruiker blokkeren:"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
-msgstr "Meer laden"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
-msgstr "Meer voorgestelde feeds laden"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
-msgstr "Meer voorgestelde volgers laden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:270
 msgid "Load new notifications"
-msgstr "Nieuwe meldingen laden"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
-msgstr "Nieuwe berichten laden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
 msgid "Loading..."
-msgstr "Laden..."
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
-msgstr "Logboek"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:202
 #: src/screens/Deactivated.tsx:208
 msgid "Log in or sign up"
-msgstr "Aanmelden of registreren"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
-msgstr "Afmelden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
-msgstr "Afgemelde zichtbaarheid"
+msgstr ""
 
 #: src/components/AccountList.tsx:65
 msgid "Login to account that is not listed"
-msgstr "Aanmelden op account dat niet in de lijst staat"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "Logo op <0/>"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
-msgstr "Logo door <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
+msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
-msgstr "Hou ingedrukt om tagmenu te openen voor #{tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
-msgstr "Ziet eruit als XXXXX-XXXXX"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
-msgstr "Het lijkt erop dat je geen feeds hebt bewaard! Gebruik onze aanbevelingen of blader hieronder verder."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
-msgstr "Het lijkt erop dat je al je feeds hebt losgemaakt. Maar maak je geen zorgen, je kunt er hieronder een paar toevoegen 😄"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
-msgstr "Het lijkt erop dat je een feed mist die je volgt.<0>Klik hier om er een toe te voegen.</0>"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
-msgstr "Maak er een voor mij"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
-msgstr "Zorg ervoor dat dit is waar je heen wilt!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
-msgstr "Opgeslagen feeds beheren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
-msgstr "Beheer je genegeerde woorden en tags"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
-msgstr "Markeren als gelezen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
-msgstr "Media die voor bepaalde doelgroepen aanstootgevend of ongepast kunnen zijn."
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
-msgstr "vermelde gebruikers"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
-msgstr "Vermelde gebruikers"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:99
 msgid "Mentions"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
 msgid "Message {0}"
-msgstr "Privébericht verzenden naar {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
-msgstr "Privébericht verwijderd"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
-msgstr "Bericht van de server: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147
 msgid "Message input field"
-msgstr "Privébericht invoerveld"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
 msgid "Message is too long"
-msgstr "Privébericht is te lang"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "Instellingen privébericht"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
-msgstr "Privéberichten"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
-msgstr "Misleidend account"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
 msgid "Misleading Post"
-msgstr "Misleidend bericht"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
-msgstr "Moderatie"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132
 msgid "Moderation details"
-msgstr "Moderatiedetails"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:149
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
 msgid "Moderation list by {0}"
-msgstr "Moderatielijst door {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169
 msgid "Moderation list by <0/>"
-msgstr "Moderatielijst door <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167
 msgid "Moderation list by you"
-msgstr "Moderatielijst door jou"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
 msgid "Moderation list created"
-msgstr "Moderatielijst aangemaakt"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
 msgid "Moderation list updated"
-msgstr "Moderatielijst bijgewerkt"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
-msgstr "Moderatielijsten"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
-msgstr "Moderatielijsten"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
 msgid "moderation settings"
-msgstr "moderatie-instellingen"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
-msgstr "Moderatietoestanden"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
-msgstr "Moderatiehulpmiddelen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
-msgstr "De moderator heeft ervoor gekozen om een algemene waarschuwing in te stellen voor de inhoud."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
-msgstr "Meer"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
 msgid "More feeds"
-msgstr "Meer feeds"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
-msgstr "Meer opties"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
 msgid "Most-liked first"
-msgstr "Meest leuk gevonden eerst"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687
 msgid "Most-liked replies first"
-msgstr "Meest leuk-gevonden antwoorden eerst"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Movies"
-msgstr "Films"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:106
 msgid "Music"
-msgstr "Muziek"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Negeren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
-msgstr "Negeren"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "{truncatedTag} negeren"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
-msgstr "Account negeren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:627
 msgid "Mute accounts"
-msgstr "Accounts negeren"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Alle {displayTag}-berichten negeren"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
-msgstr "Gesprek negeren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
-msgstr "Negeren in:"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "Mute list"
-msgstr "Negeerlijst"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
 msgid "Mute these accounts?"
-msgstr "Deze accounts negeren?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
 msgid "Mute this word for 24 hours"
-msgstr "Dit woord 24 uur lang negeren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
 msgid "Mute this word for 30 days"
-msgstr "Dit woord 30 dagen lang negeren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
 msgid "Mute this word for 7 days"
-msgstr "Dit woord 7 dagen lang negeren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
 msgid "Mute this word in post text and tags"
-msgstr "Dit woord in berichttekst en tags negeren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
 msgid "Mute this word in tags only"
-msgstr "Dit woord alleen in tags negeren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
 msgid "Mute this word until you unmute it"
-msgstr "Dit woord negeren totdat je het negeren opheft"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
-msgstr "Gesprek negeren"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
-msgstr "Woorden en tags negeren"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
-msgstr "Genegeerde accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
-msgstr "Genegeerde accounts"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
-msgstr "Van genegeerde accounts worden de berichten verwijderd uit je feed en uit je meldingen. Genegeerde accounts zijn volledig privé."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
 msgid "Muted by \"{0}\""
-msgstr "Genegeerd door \"{0}\""
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
-msgstr "Genegeerde woorden en tags"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
-msgstr "Negeren is privé. Genegeerde accounts kunnen met je communiceren, maar je ziet hun berichten niet en ontvangt geen meldingen van hen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
 msgid "My Birthday"
-msgstr "Mijn verjaardag"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:699
 msgid "My Feeds"
-msgstr "Mijn feeds"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Mijn profiel"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135
 msgid "Name is required"
-msgstr "Naam is verplicht"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
-msgstr "Naam of omschrijving schendt gemeenschapsnormen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Nature"
-msgstr "Natuur"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124
 msgid "Navigate to {0}"
-msgstr "Navigeren naar {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
-msgstr "Navigeert naar het volgende scherm"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:72
 msgid "Navigates to your profile"
-msgstr "Navigeert naar je profiel"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
 msgid "Need to change it?"
-msgstr "Moet je het wijzigen?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
-msgstr "Wil je een inbreuk op het auteursrecht melden?"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
-msgstr "Verlies nooit toegang tot je volgers of gegevens."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
-msgstr "Maakt niet uit, maak een handle voor mij aan"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:74
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
 msgctxt "action"
 msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nieuw"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
-msgstr "Nieuwe chat"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
-msgstr "Nieuwe handle"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:66
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
@@ -4293,65 +4350,65 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
-msgstr "Nieuwe privéberichten"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
 msgid "New Moderation List"
-msgstr "Nieuwe moderatielijst"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
 msgid "New password"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
 msgid "New Password"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
-msgstr "Nieuw bericht"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
-msgstr "Nieuw bericht"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
-msgstr "Nieuw bericht"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
-msgstr "Nieuwe gebruiker informatiedialoog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
 msgid "New User List"
-msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677
 msgid "Newest replies first"
-msgstr "Nieuwste antwoorden eerst"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "News"
-msgstr "Nieuws"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4362,326 +4419,316 @@ msgstr "Nieuws"
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
-msgstr "Volgende afbeelding"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
-msgstr "Nog geen app-wachtwoorden"
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Geen omschrijving"
+msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
-msgstr "Geen DNS-paneel"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
-msgstr "Geen aanbevolen GIF's gevonden. Er is mogelijk een probleem met Tenor."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
-msgstr "Geen feeds gevonden. Probeer naar iets anders te zoeken."
+msgstr ""
 
 #: src/components/LikedByList.tsx:84
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 msgid "No likes yet"
-msgstr "Nog geen vind-ik-leuks"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
-msgstr "Je volgt {0} niet meer"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "Niet langer dan 253 tekens"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
-msgstr "Nog geen privéberichten"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
-msgstr "Geen gesprekken meer om te tonen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116
 msgid "No notifications yet!"
-msgstr "Nog geen meldingen!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 msgid "No one"
-msgstr "Niemand"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
-msgstr "Alleen de auteur mag dit bericht citeren."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
-msgstr "Nog geen berichten."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105
 msgid "No quotes yet"
-msgstr "Nog geen citaten"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90
 msgid "No reposts yet"
-msgstr "Nog geen herplaatsingen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
 msgid "No result"
-msgstr "Geen resultaat"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235
 msgid "No results"
-msgstr "Geen resultaten"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
-msgstr "Geen resultaten gevonden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:470
 msgid "No results found for \"{query}\""
-msgstr "Geen resultaten gevonden voor \"{query}\""
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
-msgstr "Geen resultaten gevonden voor {query}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
-msgstr "Geen zoekresultaten gevonden voor \"{search}\"."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
-msgstr "Nee, bedankt"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
-msgstr "Niemand"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LikedByList.tsx:86
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr "Niemand heeft dit nog leuk gevonden. Misschien moet je de eerste zijn!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107
 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr "Niemand heeft dit nog geciteerd. Misschien moet jij de eerste zijn!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr "Niemand heeft dit nog opnieuw geplaatst. Misschien moet jij de eerste zijn!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
-msgstr "Niemand gevonden. Probeer iemand anders te zoeken."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
 msgid "Non-sexual Nudity"
-msgstr "Niet-seksuele naaktbeelden"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
-msgstr "Niet gevonden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
 msgid "Not right now"
-msgstr "Niet nu"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
-msgstr "Opmerking over delen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
-msgstr "Opmerking: Bluesky is een open en openbaar netwerk. Deze instelling beperkt alleen de zichtbaarheid van je inhoud op de Bluesky-app en -website. Andere apps respecteren deze instelling mogelijk niet. Je inhoud kan nog steeds worden getoond aan afgemelde gebruikers door andere apps en websites."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
-msgstr "Niets hier"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
 msgid "Notification filters"
-msgstr "Meldingsfilters"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
-msgstr "Meldinginstellingen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46
 msgid "Notification Settings"
-msgstr "Meldinginstellingen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
 msgid "Notification sounds"
-msgstr "Meldingsgeluiden"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
 msgid "Notification Sounds"
-msgstr "Meldingsgeluiden"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
-msgstr "Meldingen"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
 msgid "now"
-msgstr "nu"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:198
 msgid "Now"
-msgstr "Nu"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154
 msgid "Nudity"
-msgstr "Bloot"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
-msgstr "Bloot of inhoud voor volwassenen die niet als zodanig is gelabeld"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
-msgstr "Uit"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
-msgstr "O nee!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124
 msgid "Oh no! Something went wrong."
-msgstr "O nee! Er is iets misgegaan."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
-msgstr "Oké"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667
 msgid "Oldest replies first"
-msgstr "Oudste antwoorden eerst"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
-msgstr "op<0><1/><2><3/></2></0>"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
-msgstr "Introductie opnieuw tonen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
-msgstr "Alt-tekst ontbreekt bij een of meer GIF's."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
-msgstr "Bij een of meer afbeeldingen ontbreekt de alt-tekst."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
-msgstr "Alt-tekst ontbreekt bij een of meer video's."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
-msgstr "Alleen .jpg- en .png-bestanden worden ondersteund"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
-msgstr "Alleen {0} kan reageren."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
-msgstr "Bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:29
 msgid "Only image files are supported"
-msgstr "Alleen afbeeldingsbestanden worden ondersteund"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
-msgstr "Alleen WebVTT (.vtt)-bestanden worden ondersteund"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
-msgstr "Oeps, er is iets misgegaan!"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Oops!"
-msgstr "Oeps!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
-msgstr "Openen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
 msgid "Open {name} profile shortcut menu"
-msgstr "Profielsnelmenu voor {name} openen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
 msgid "Open avatar creator"
-msgstr "Avatar-maker openen"
-
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Open dialoogvenster voor handle wijzigen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
-msgstr "Gespreksopties openen"
+msgstr ""
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
-msgstr "Emoji-kiezer openen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
 msgid "Open feed info screen"
@@ -4690,253 +4737,266 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295
 msgid "Open feed options menu"
-msgstr "Menu Feedopties openen"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Open helpdesk in browser"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
-msgstr "Link naar {niceUrl} openen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
-msgstr "Privéberichtopties openen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
-msgstr "Open moderatie debugpagina"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
-msgstr "Genegeerde woorden en tags-instellingen openen"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Navigatie openen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
-msgstr "Menu met berichtopties openen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
 msgid "Open starter pack menu"
-msgstr "Startpakketmenu openen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
-msgstr "Verhalenboekpagina openen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
-msgstr "Systeemlogboek openen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
 msgid "Opens {numItems} options"
-msgstr "Opent {numItems} opties"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
-msgstr "Opent een dialoogvenster om een inhoudswaarschuwing aan je bericht toe te voegen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
-msgstr "Opent een dialoogvenster om te bepalen wie op dit gesprek mag reageren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
-msgstr "Opent aanvullende details voor een debug-item"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
-msgstr "Opent camera op apparaat"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
-msgstr "Opent composer"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
-msgstr "Opent fotogalerij van apparaat"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
-msgstr "Opent proces om een nieuw Bluesky-account aan te maken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
-msgstr "Opent proces om aan te melden op je bestaande Bluesky-account"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
-msgstr "Opent dialoogvenster voor GIF-selectie"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
-msgstr "Opent lijst met uitnodigingscodes"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
-msgstr "Opent formulier om het wachtwoord opnieuw in te stellen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
-msgstr "Opent de gelinkte website"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
-msgstr "Opent dit profiel"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101
 msgid "Opens video picker"
-msgstr "Opent videokiezer"
-
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Optie {0} van {numItems}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
-msgstr "Vul optioneel hieronder aanvullende informatie in:"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
 msgid "Options:"
-msgstr "Opties:"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
-msgstr "Of combineer deze opties:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:199
 msgid "Or, continue with another account."
-msgstr "Of ga verder met een ander account."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:186
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
-msgstr "Of meld aan op een van je andere accounts."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
 msgid "Other"
-msgstr "Anders"
+msgstr ""
 
 #: src/components/AccountList.tsx:83
 msgid "Other account"
-msgstr "Ander account"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
-msgstr "Anders..."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
-msgstr "Onze moderators hebben de meldingen bekeken en besloten je toegang tot chats op Bluesky uit te schakelen."
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
-msgstr "Pagina niet gevonden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:44
 msgid "Page Not Found"
-msgstr "Pagina niet gevonden"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
 msgid "Password Changed"
-msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:154
 msgid "Password updated"
-msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23
 msgid "Password updated!"
-msgstr "Wachtwoord bijgewerkt!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Pause"
-msgstr "Pauzeren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
 msgid "Pause video"
-msgstr "Video pauzeren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
-msgstr "Personen"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
-msgstr "Personen gevolgd door @{0}"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
-msgstr "Personen die @{0} volgen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27
 msgid "Permission to access camera roll is required."
-msgstr "Voor toegang tot de camerarol is toestemming vereist."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
-msgstr "Toegang tot de camerarol is geweigerd. Schakel dit in je systeeminstellingen in."
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Person toggle"
-msgstr "Persoon wisselen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Pets"
-msgstr "Huisdieren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Photography"
-msgstr "Fotografie"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170
 msgid "Pictures meant for adults."
-msgstr "Afbeeldingen bedoeld voor volwassenen."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
-msgstr "Vastzetten op startpagina"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336
 msgid "Pin to Home"
-msgstr "Vastzetten op startpagina"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
-msgstr "Vastmaken aan je profiel"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363
 msgid "Pinned"
-msgstr "Vastgezet"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
@@ -4945,291 +5005,315 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
 msgid "Pinned Feeds"
-msgstr "Vastgezette feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
 msgid "Pinned to your feeds"
-msgstr "Vastgezet aan je feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
 msgid "Play"
-msgstr "Afspelen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
 msgid "Play {0}"
-msgstr "{0} afspelen"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "De GIF afspelen of pauzeren"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
-msgstr "Video afspelen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
-msgstr "Video afspelen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
-msgstr "Speelt de GIF af"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
-msgstr "Je handle kiezen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:210
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
 msgid "Please choose your password."
-msgstr "Kies je wachtwoord."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:231
 msgid "Please complete the verification captcha."
-msgstr "Vul de verificatie-captcha in."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
-msgstr "Bevestig je e-mailadres voordat je het wijzigt. Dit is een tijdelijke vereiste terwijl e-mail-updatetools worden toegevoegd en het zal binnenkort worden verwijderd."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
-msgstr "Voer een unieke naam in voor dit app-wachtwoord of gebruik ons willekeurig gegenereerde wachtwoord."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
-msgstr "Vul een geldig woord, tag of woordgroep in om te negeren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:196
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
 msgid "Please enter your email."
-msgstr "Vul je e-mailadres in."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96
 msgid "Please enter your invite code."
-msgstr "Vul je uitnodigingscode in."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
-msgstr "Vul ook je wachtwoord in:"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
-msgstr "Leg uit waarom je denkt dat dit label onjuist is toegepast door {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
-msgstr "Leg uit waarom je denkt dat je chats ten onrechte zijn uitgeschakeld"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
 msgid "Please sign in as @{0}"
-msgstr "Meld je aan als @{0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
 msgid "Please Verify Your Email"
-msgstr "Verifieer je e-mailadres"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
-msgstr "Politiek"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
-msgstr "Porno"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
-msgstr "Bericht"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Bericht"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
-msgstr "Alles plaatsen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
 msgid "Post by {0}"
-msgstr "Bericht door {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
-msgstr "Bericht door @{0}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
-msgstr "Bericht verwijderd"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/api/index.ts:185
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
-msgstr "Bericht kan niet worden geüpload. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
-msgstr "Bericht verborgen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
-msgstr "Bericht verborgen door genegeerd woord"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
 msgid "Post Hidden by You"
-msgstr "Bericht verborgen door jou"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
-msgstr "Instellingen voor berichtinteractie"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
-msgstr "Taal van het bericht"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
-msgstr "Talen van het bericht"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
 msgid "Post not found"
-msgstr "Bericht niet gevonden"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:59
 msgid "Post pinned"
-msgstr "Bericht vastgezet"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:61
 msgid "Post unpinned"
-msgstr "Bericht losgemaakt"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "berichten"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
-msgstr "Berichten"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-msgstr "Berichten kunnen worden genegeerd op basis van tekst, tags of beide. We raden aan om veelvoorkomende woorden die in veel berichten voorkomen te vermijden omdat dit ertoe kan leiden dat geen berichten meer worden weergegeven."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
 msgid "Posts hidden"
-msgstr "Berichten verborgen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
 msgid "Potentially Misleading Link"
-msgstr "Mogelijk misleidende link"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
 msgid "Preference saved"
-msgstr "Voorkeur opgeslagen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
-msgstr "Druk om opnieuw verbinding te maken"
-
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Druk om hostingprovider te veranderen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
-msgstr "Druk om opnieuw te proberen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
-msgstr "Druk om de volgers van dit account te bekijken die je ook volgt"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
 msgid "Previous image"
-msgstr "Vorige afbeelding"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167
 msgid "Primary Language"
-msgstr "Primaire taal"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
 msgid "Prioritize your Follows"
-msgstr "Prioriteit aan je volgers geven"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
-msgstr "Prioriteitsmeldingen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 msgid "Privacy"
-msgstr "Privacy"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
 msgid "Privacy and security"
-msgstr "Privacy en beveiliging"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
-msgstr "Privacy en beveiliging"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
-msgstr "Privacybeleid"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
-msgstr "Video verwerken..."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/api/index.ts:59
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
-msgstr "Verwerken..."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
-msgstr "profiel"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
-msgstr "Profiel"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
 msgid "Profile updated"
-msgstr "Profiel bijgewerkt"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
-msgstr "Openbaar"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77
 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
@@ -5239,168 +5323,165 @@ msgstr ""
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "Openbare en deelbare gebruikerslijsten die je in bulk kunt negeren of blokkeren."
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Openbare deelbare lijsten die feeds kunnen aansturen."
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
-msgstr "QR-code gekopieerd naar je klembord!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
 msgid "QR code has been downloaded!"
-msgstr "QR-code is gedownload!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
-msgstr "QR-code opgeslagen in je camerarol!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
-msgstr "Citaatbericht"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
-msgstr "Citaatbericht is opnieuw toegevoegd"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
-msgstr "Citaatbericht is succesvol losgekoppeld"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
-msgstr "Citaatberichten uitgeschakeld"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Citaatberichten ingeschakeld"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
-msgstr "Citaatinstellingen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
 msgid "Quotes"
-msgstr "Citaten"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
 msgid "Quotes of this post"
-msgstr "Citaten van dit bericht"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
-msgstr "Willekeurig (ook bekend als \"Berichtenroulette\")"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
-msgstr "Snelheidslimiet overschreden - je hebt in korte tijd te vaak geprobeerd je handle te wijzigen. Wacht een minuut voordat je het opnieuw probeert."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
-msgstr "Citaat opnieuw toevoegen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:140
 msgid "Reactivate your account"
-msgstr "Activeer je account opnieuw"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
-msgstr "Lees de Bluesky-blog"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
-msgstr "Lees het Bluesky-privacybeleid"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
-msgstr "Lees de Bluesky-servicevoorwaarden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
-msgstr "Reden:"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
-msgstr "Recente zoekopdrachten"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
-msgstr "Opnieuw verbinden"
-
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Meldingen vernieuwen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
-msgstr "Gesprekken opnieuw laden"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
 msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
-msgstr "{displayName} uit startpakket verwijderen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
-msgstr "Account verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15
 msgid "Remove attachment"
-msgstr "Bijlage verwijderen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
-msgstr "Avatar verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
 msgid "Remove Banner"
-msgstr "Banner verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206
 msgid "Remove embed"
-msgstr "Insluiting verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
 msgid "Remove feed"
-msgstr "Feed verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
 msgid "Remove feed?"
-msgstr "Feed verwijderen?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
@@ -5409,129 +5490,129 @@ msgstr "Feed verwijderen?"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:498
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
-msgstr "Verwijderen uit mijn feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:310
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from my feeds?"
-msgstr "Verwijderen uit mijn feeds?"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
-msgstr "Verwijderen uit snelle toegang?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:167
 msgid "Remove from saved feeds"
-msgstr "Verwijderen uit opgeslagen feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
 msgid "Remove image"
-msgstr "Afbeelding verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
-msgstr "Verwijder een genegeerd woord uit je lijst"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
-msgstr "Profiel verwijderen"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Profiel uit zoekgeschiedenis verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
-msgstr "Citaat verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
 msgid "Remove repost"
-msgstr "Herplaatsing verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
 msgid "Remove subtitle file"
-msgstr "Ondertitelbestand verwijderen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
-msgstr "Verwijder deze feed uit je bewaarde feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
-msgstr "Verwijderd door auteur"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
 msgid "Removed by you"
-msgstr "Verwijderd door je"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
 msgid "Removed from list"
-msgstr "Verwijderd uit lijst"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
 msgid "Removed from my feeds"
-msgstr "Verwijderd uit mijn feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:171
 msgid "Removed from saved feeds"
-msgstr "Verwijderd uit opgeslagen feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:382
 msgid "Removed from your feeds"
-msgstr "Verwijderd uit je feeds"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
-msgstr "Verwijdert citaatbericht"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
-msgstr "Vervangen door Ontdekken"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
-msgstr "Antwoorden"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:69
 msgid "Replies disabled"
-msgstr "Antwoorden uitgeschakeld"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
-msgstr "Antwoorden op dit bericht zijn uitgeschakeld."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
-msgstr "Reageren"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
-msgstr "Reactie verborgen door auteur van gesprek"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
 msgid "Reply Hidden by You"
-msgstr "Reactie verborgen door jou"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
-msgstr "Reactie-instellingen"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
-msgstr "Reactie-instellingen worden gekozen door de auteur van het gesprek"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
 msgid "Reply sorting"
@@ -5541,116 +5622,120 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
-msgstr "Reactie op <0><1/></0>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
-msgstr "Reageer op een geblokkeerd bericht"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
-msgstr "Reageer op een bericht"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:202
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
-msgstr "Reactie op jou"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
-msgstr "Zichtbaarheid van reactie bijgewerkt"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
-msgstr "Reactie is succesvol verborgen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
-msgstr "Melden"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
-msgstr "Account melden"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
-msgstr "Gesprek melden"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
 msgid "Report dialog"
-msgstr "Dialoogvenster Melden"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548
 msgid "Report feed"
-msgstr "Feed melden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:540
 msgid "Report List"
-msgstr "Lijst melden"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
 msgid "Report message"
-msgstr "Privébericht melden"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
-msgstr "Bericht melden"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609
 msgid "Report starter pack"
-msgstr "Startpakket melden"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
-msgstr "Deze inhoud melden"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
-msgstr "Deze feed melden"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
-msgstr "Deze lijst melden"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
-msgstr "Dit privébericht melden"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
-msgstr "Dit bericht melden"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
-msgstr "Dit startpakket melden"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
-msgstr "Deze gebruiker melden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
-msgstr "Herplaatsen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Repost"
-msgstr "Herplaatsing"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
@@ -5661,138 +5746,144 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
 msgid "Repost or quote post"
-msgstr "Bericht herplaatsen of citeren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38
 msgid "Reposted By"
-msgstr "Herplaatst door"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
 msgid "Reposted by {0}"
-msgstr "Herplaatst door {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
-msgstr "Herplaatst door <0><1/></0>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320
 msgid "Reposted by you"
-msgstr "Herplaatst door jou"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
-msgstr "Herplaatsingen van dit bericht"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
 msgid "Request Change"
-msgstr "Wijziging aanvragen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
 msgid "Request Code"
-msgstr "Code aanvragen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65
 msgid "Require alt text before posting"
-msgstr "Alt-tekst vereisen voor het plaatsen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
 msgid "Require an email code to log in to your account."
-msgstr "Een e-mailcode is nodig om je aan te melden bij je account."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
-msgstr "Vereist voor deze provider"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
 msgid "Required in your region"
-msgstr "Vereist in je regio"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
-msgstr "E-mail opnieuw verzenden"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
-msgstr "E-mail opnieuw verzenden"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122
 msgid "Resend Verification Email"
-msgstr "Verificatie-e-mail opnieuw verzenden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
 msgid "Reset code"
-msgstr "Code opnieuw instellen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
 msgid "Reset Code"
-msgstr "Code opnieuw instellen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
-msgstr "Introductie-status opnieuw instellen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80
 msgid "Reset password"
-msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
-msgstr "Probeert opnieuw aan te melden"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
-msgstr "Probeert de laatste mislukte actie opnieuw"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
-msgstr "Opnieuw"
+msgstr ""
 
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
-msgstr "Terug naar vorige pagina"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:61
 msgid "Returns to home page"
-msgstr "Terug naar de startpagina"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
-msgstr "Terug naar de vorige pagina"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -5803,97 +5894,98 @@ msgstr "Terug naar de vorige pagina"
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
-msgstr "Verjaardag opslaan"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save changes"
-msgstr "Wijzigingen opslaan"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
 msgid "Save Changes"
-msgstr "Wijzigingen opslaan"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
-msgstr "Afbeelding opslaan"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104
 msgid "Save image crop"
-msgstr "Bijgesneden afbeelding opslaan"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
-msgstr "Nieuwe handle opslaan"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
 msgid "Save QR code"
-msgstr "QR-code opslaan"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
 msgid "Save to my feeds"
-msgstr "In mijn feeds opslaan"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
 msgid "Saved Feeds"
-msgstr "Opgeslagen feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
 msgid "Saved to your camera roll"
-msgstr "Opgeslagen in je galerij"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Saved to your feeds"
-msgstr "Opgeslagen in je feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
 msgid "Saves any changes to your profile"
-msgstr "Alle wijzigingen van je profiel opslaan"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
-msgstr "Slaat instellingen voor bijsnijden van afbeeldingen op"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
 msgid "Say hello!"
-msgstr "Zeg hallo!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Science"
-msgstr "Wetenschap"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
 msgid "Scroll to top"
-msgstr "Naar boven scrollen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745
 msgid "Search by name or interest"
@@ -5909,319 +6001,325 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
 msgid "Search for \"{query}\""
-msgstr "Zoeken naar \"{query}\""
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
-msgstr "Zoeken naar \"{searchText}\""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
-msgstr "Zoek naar feeds die je aan anderen wilt voorstellen."
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
-msgstr "Zoeken naar gebruikers"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
 msgid "Search GIFs"
-msgstr "GIF's zoeken"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
-msgstr "Profielen zoeken"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
 msgid "Search Tenor"
-msgstr "Zoeken op Tenor"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
-msgstr "Beveiligingsstap vereist"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "{truncatedTag}-berichten bekijken"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "{truncatedTag}-berichten van gebruiker bekijken"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "<0>{displayTag}</0>-berichten bekijken"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "<0>{displayTag}</0>-berichten van deze gebruiker bekijken"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
-msgstr "Vacatures bij Bluesky bekijken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
-msgstr "Deze gids bekijken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
-msgstr "Zoekslider. Gebruik de pijltjestoetsen om vooruit en achteruit te zoeken en spatie om af te spelen/pauzeren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
-msgstr "Selecteer een kleur"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77
 msgid "Select account"
-msgstr "Account selecteren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
 msgid "Select an avatar"
-msgstr "Selecteer een avatar"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65
 msgid "Select an emoji"
-msgstr "Selecteer een emoji"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
 msgid "Select content languages"
-msgstr "Inhoudstalen selecteren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:117
 msgid "Select from an existing account"
-msgstr "Selecteer uit een bestaand account"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
 msgid "Select GIF"
-msgstr "GIF selecteren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
 msgid "Select GIF \"{0}\""
-msgstr "GIF \"{0}\" selecteren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
 msgid "Select how long to mute this word for."
-msgstr "Selecteer hoe lang je dit woord wilt negeren."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
 msgid "Select language..."
-msgstr "Selecteer taal..."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276
 msgid "Select languages"
-msgstr "Selecteer talen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28
 msgid "Select moderator"
-msgstr "Selecteer moderator"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
-msgstr "Selecteer ondertitelbestand (.vtt)"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
-msgstr "Selecteer de {emojiName}-emoji als je avatar"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
-msgstr "Selecteer de moderatieservice(s) waaraan je wilt melden"
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Selecteer de service die je gegevens host."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
-msgstr "Video selecteren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
-msgstr "Selecteer op welke inhoud dit genegeerde woord van toepassing moet zijn."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
-msgstr "Selecteer welke talen je wilt opnemen in je geabonneerde feeds. Alle talen worden weergegeven als er geen talen zijn geselecteerd."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
-msgstr "Selecteer de taal van je app voor de standaardtekst die in de app wordt weergegeven."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
-msgstr "Selecteer je geboortedatum"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
 msgid "Select your interests from the options below"
-msgstr "Selecteer je interesses uit de onderstaande opties"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
-msgstr "Selecteer de taal waarin je de vertalingen in je feed wilt weergeven."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
-msgstr "Stuur een mooie website!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
-msgstr "Bevestiging verzenden"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
 msgid "Send confirmation email"
-msgstr "Bevestigingsmail verzenden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
 msgid "Send Confirmation Email"
-msgstr "Bevestigingsmail verzenden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
 msgid "Send email"
-msgstr "E-mail verzenden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158
 msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
-msgstr "E-mail verzenden"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
-msgstr "Feedback verzenden"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
-msgstr "Privébericht verzenden"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
 msgid "Send post to..."
-msgstr "Bericht verzenden naar..."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
-msgstr "Melding verzenden"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
-msgstr "Melding verzenden naar {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
-msgstr "Verificatie-e-mail verzenden"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
-msgstr "Verzenden als privébericht"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
-msgstr "Stuurt een e-mail met een bevestigingscode voor het verwijderen van het account"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
-msgstr "Serveradres"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
-msgstr "Geboortedatum instellen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
-msgstr "Nieuw wachtwoord instellen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
-msgstr "Stel je account in"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
-msgstr "Stelt e-mail in voor het opnieuw instellen van wachtwoorden"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
-msgstr "Seksuele activiteit of erotisch bloot."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
 msgid "Sexually Suggestive"
-msgstr "Seksueel suggestief"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 #: src/screens/Hashtag.tsx:126
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
-msgstr "Delen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
-msgstr "Delen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
 msgid "Share a cool story!"
-msgstr "Een leuk verhaal delen!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36
 msgid "Share a fun fact!"
-msgstr "Een leuk weetje delen!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
-msgstr "Toch delen"
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Feed delen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
 msgid "Share link"
-msgstr "Link delen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Share Link"
-msgstr "Link delen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87
 msgid "Share link dialog"
-msgstr "Dialoogvenster Link delen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
 msgid "Share QR code"
-msgstr "QR-code delen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
 msgid "Share this feed"
@@ -6229,94 +6327,88 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
 msgid "Share this starter pack"
-msgstr "Dit startpakket delen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
-msgstr "Deel dit startpakket en help mensen lid te worden van je gemeenschap op Bluesky."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
-msgstr "Je favoriete feed delen!"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
-msgstr "Gedeelde voorkeuren-tester"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
 msgid "Shares the linked website"
-msgstr "Deelt de gelinkte website"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
 msgid "Show"
-msgstr "Tonen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
-msgstr "Toon alt-tekst"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
-msgstr "Toch laten zien"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
 msgid "Show badge"
-msgstr "Badge tonen"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61
 msgid "Show badge and filter from feeds"
-msgstr "Badge en filter uit feeds tonen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
-msgstr "Verborgen reacties tonen"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Informatie tonen wanneer dit bericht is gemaakt"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
-msgstr "Minder hiervan tonen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183
 msgid "Show list anyway"
-msgstr "Lijst toch tonen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
-msgstr "Meer tonen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
-msgstr "Meer hiervan tonen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show muted replies"
-msgstr "Genegeerde reacties tonen"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Andere accounts tonen waarnaar je kunt wisselen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
-msgstr "Citaatberichten tonen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
-msgstr "Antwoorden tonen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
@@ -6328,205 +6420,199 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
-msgstr "Antwoorden van mensen die je volgt weergeven vóór alle andere antwoorden"
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "Antwoorden in gespreksweergave tonen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
-msgstr "Reactie voor iedereen tonen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
 msgid "Show reposts"
-msgstr "Herplaatsingen tonen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
-msgstr "Voorbeelden van je opgeslagen feeds tonen in je Following-feed"
-
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Toon de inhoud"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
-msgstr "Waarschuwing tonen"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56
 msgid "Show warning and filter from feeds"
-msgstr "Waarschuwing en filter uit feeds tonen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
-msgstr "Aanmelden"
+msgstr ""
 
 #: src/components/AccountList.tsx:122
 msgid "Sign in as {0}"
-msgstr "Aanmelden als {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
 msgid "Sign in as..."
-msgstr "Aanmelden als..."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
-msgstr "Meld je aan of registreer een account aan om deel te nemen aan het gesprek!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
-msgstr "Meld je aan bij Bluesky of registreer een nieuw account"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
-msgstr "Afmelden"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
-msgstr "Afmelden?"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Registreren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
-msgstr "Aanmelden vereist"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
-msgstr "Aangemeld als @{0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
-msgstr "Geregistreerd zonder startpakket"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
-msgstr "Vergelijkbare accounts"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Skip"
-msgstr "Overslaan"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
 msgid "Skip this flow"
-msgstr "Deze flow overslaan"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164
 msgid "Smaller"
-msgstr "Kleiner"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
-msgstr "Softwareontwikkelaar"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
-msgstr "Enkele andere feeds die je wellicht leuk vindt"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:70
 msgid "Some people can reply"
-msgstr "Sommige personen kunnen reageren"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
-msgstr "Er is iets misgegaan"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
-msgstr "Er is iets fout gegaan, probeer het opnieuw"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
-msgstr "Er is iets fout gegaan, probeer het opnieuw."
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
-msgstr "Er is iets fout gegaan!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr ""
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
-msgstr "Sorry! Je sessie is verlopen. Meld je opnieuw aan."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
 msgid "Sort replies"
-msgstr "Antwoorden sorteren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
-msgstr "Antwoorden sorteren op"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies to the same post by:"
-msgstr "Sorteer reacties op hetzelfde bericht op:"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
 msgid "Source:"
-msgstr "Bron:"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
-msgstr "Spam"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
-msgstr "Spam; overmatig veel vermeldingen of reacties"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
-msgstr "Sport"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
-msgstr "Een nieuwe chat starten"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
@@ -6540,17 +6626,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
 msgid "Start chat with {displayName}"
-msgstr "Chat starten met {displayName}"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
-msgstr "Startpakket"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
 msgid "Starter pack by {0}"
-msgstr "Startpakket door {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
 msgid "Starter pack by <0/>"
@@ -6559,147 +6645,134 @@ msgstr ""
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
 msgid "Starter pack by you"
-msgstr "Startpakket door jou"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716
 msgid "Starter pack is invalid"
-msgstr "Startpakket is ongeldig"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
-msgstr "Startpakketten"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
-msgstr "Met startpakketten kun je eenvoudig je favoriete feeds en personen delen met je vrienden."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
-msgstr "Statuspagina"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
-msgstr "Stap {0} van {1}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
-msgstr "Opslag gewist, je moet de app nu opnieuw opstarten."
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
-msgstr "Verhalenboek"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
-msgstr "Verzenden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonneren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
-msgstr "Abonneer je op @{0} om deze labels te gebruiken:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238
 msgid "Subscribe to Labeler"
-msgstr "Abonneren op labeler"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
-msgstr "Abonneren op deze labeler"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:708
 msgid "Subscribe to this list"
-msgstr "Abonneren op deze lijst"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
 msgid "Success!"
-msgstr "Gelukt!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
-msgstr "Voorgestelde accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
-msgstr "Aanbevolen voor jou"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148
 msgid "Suggestive"
-msgstr "Suggestief"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
-msgstr "Ondersteuning"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
-msgstr "Van account wisselen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
 msgid "Switch Account"
-msgstr "Van account wisselen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
-msgstr "Systeem"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
-msgstr "Systeemlogboek"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Tagmenu: {displayTag}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
-msgstr "Alleen tags"
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
 msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
-msgstr "Tik om te sluiten"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Tik om volledig scherm te openen"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Tik om af te spelen of te pauzeren"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Tik om het geluid te schakelen"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Tik om volledige afbeelding te bekijken"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
@@ -6707,79 +6780,82 @@ msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
 msgid "Task complete - 10 likes!"
-msgstr "Taak voltooid - 10 vind-ik-leuks!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
 msgid "Teach our algorithm what you like"
-msgstr "Leer ons algoritme wat je leuk vindt"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Tech"
-msgstr "Techniek"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35
 msgid "Tell a joke!"
-msgstr "Vertel een grap!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352
 msgid "Tell us a bit about yourself"
-msgstr "Vertel ons iets over jezelf"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62
 msgid "Tell us a little more"
-msgstr "Vertel ons iets meer"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
 msgid "Terms"
-msgstr "Voorwaarden"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
-msgstr "Servicevoorwaarden"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115
 msgid "Terms used violate community standards"
-msgstr "De gebruikte termen schenden gemeenschapsnormen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
-msgstr "Tekst en tags"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
-msgstr "Tekstinvoerveld"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
-msgstr "Bedankt! Je e-mailadres is succesvol geverifieerd."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
-msgstr "Bedankt. Je melding is verzonden."
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
-msgstr "Bedankt, je hebt je e-mailadres succesvol geverifieerd. Je kunt dit dialoogvenster sluiten."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
-msgstr "Daarin staat het volgende:"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
-msgstr "Die handle is al in gebruik."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
@@ -6788,16 +6864,20 @@ msgstr "Die handle is al in gebruik."
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114
 msgid "That starter pack could not be found."
-msgstr "Dat startpakket kan niet worden gevonden."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
-msgstr "Dat is alles, mensen!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
-msgstr "Het account kan met je communiceren na het deblokkeren."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
@@ -6807,166 +6887,166 @@ msgstr ""
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
-msgstr "De auteur van dit gesprek heeft deze reactie verborgen."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
-msgstr "De Bluesky-webapplicatie"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38
 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
-msgstr "De gemeenschapsrichtlijnen zijn verplaatst naar <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35
 msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
-msgstr "Het auteursrechtbeleid is verplaatst naar <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
 msgid "The Discover feed"
-msgstr "De Ontdekken-feed"
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
-msgstr "De Ontdekken-feed weet nu wat je leuk vindt"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
-msgstr "De ervaring is beter in de app. Download Bluesky nu en we pakken het op waar je gebleven was."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
-msgstr "De feed is vervangen door Ontdekken."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
 msgid "The following labels were applied to your account."
-msgstr "De volgende labels zijn op je account toegepast."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
 msgid "The following labels were applied to your content."
-msgstr "De volgende labels zijn op je inhoud toegepast."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "De volgende stappen helpen je om je Bluesky-ervaring aan te passen."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
 msgid "The post may have been deleted."
-msgstr "Het bericht is mogelijk verwijderd."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
-msgstr "Het privacybeleid is verplaatst naar <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:395
 msgid "The selected video is larger than 50MB."
-msgstr "De geselecteerde video is groter dan 50 MB."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
-msgstr "Het lijkt erop dat er problemen zijn met de server. Probeer het over enkele ogenblikken opnieuw."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
-msgstr "Het startpakket dat je probeert te bekijken is ongeldig. Je kunt dit startpakket in plaats daarvan verwijderen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:37
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
-msgstr "Het ondersteuningsformulier is verplaatst. Als je hulp nodig hebt, kom <0/> of bezoek {HELP_DESK_URL} om contact met ons op te nemen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
 msgid "The Terms of Service have been moved to"
-msgstr "De Servicevoorwaarden zijn verplaatst naar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
-msgstr "De verificatiecode die je hebt opgegeven is ongeldig. Controleer of je de juiste verificatielink hebt gebruikt of vraag een nieuwe aan."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
-msgstr "Thema"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
-msgstr "Er is geen tijdslimiet voor het deactiveren van het account; je kunt op elk moment terugkomen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met Tenor."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met de server"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met de server. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
 msgid "There was an issue contacting your server"
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met je server"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van meldingen. Tik hier om het opnieuw te proberen."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van berichten. Tik hier om het opnieuw te proberen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van de lijst. Tik hier om het opnieuw te proberen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60
 msgid "There was an issue fetching your app passwords"
-msgstr "Een probleem is opgetreden bij het ophalen van je app-wachtwoorden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van je lijsten. Tik hier om het opnieuw te proberen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105
 msgid "There was an issue fetching your service info"
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van uw servicegegevens"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van deze feed. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verzenden van je melding. Controleer je internetverbinding."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het bijwerken van je feeds. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
-msgstr "Er is een probleem opgetreden! {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -6975,135 +7055,131 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden! {0}"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
-msgstr "Er is een onverwacht probleem opgetreden in de applicatie. Laat het ons weten als dit bij jou is gebeurd!"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
-msgstr "Er is een stormloop van nieuwe gebruikers naar Bluesky! We activeren je account zo snel mogelijk."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
-msgstr "Deze instellingen zijn alleen van toepassing op de volgende feed."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
-msgstr "Deze {screenDescription} is gemarkeerd:"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
-msgstr "Dit account verzoekt gebruikers zich aan te melden vooraleer het profiel te bekijken."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
-msgstr "Dit account wordt geblokkeerd door een of meer van jouw moderatielijsten. Om dit account niet meer te blokkeren: ga rechtstreeks naar de lijsten en verwijder deze gebruiker."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
-msgstr "Dit bezwaar wordt verzonden naar <0>{sourceName}</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104
 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
-msgstr "Dit bezwaar wordt doorgestuurd naar de moderatieservice van Bluesky."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18
 msgid "This chat was disconnected"
-msgstr "Deze chat is verbroken"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
-msgstr "Deze inhoud is verborgen door de moderators."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
 msgid "This content has received a general warning from moderators."
-msgstr "Deze inhoud heeft een algemene waarschuwing gekregen van moderators."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
-msgstr "Deze inhoud wordt gehost door {0}. Wil je externe media inschakelen?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
-msgstr "Deze inhoud is niet beschikbaar omdat een van de betrokken gebruikers de andere heeft geblokkeerd."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
-msgstr "Deze inhoud is niet zichtbaar zonder een Bluesky-account."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Dit gesprek is met een verwijderd of gedeactiveerd account. Druk voor opties."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
-msgstr "Deze functie is in bèta. Je kunt meer lezen over repository-exporten in <0>dit blogbericht</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
-msgstr "Deze functie is niet beschikbaar bij gebruik van een app-wachtwoord. Meld je aan met je hoofdwachtwoord."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
-msgstr "Deze feed ontvangt momenteel veel verkeer en is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
-msgstr "Deze feed is leeg! Mogelijk moet je meer gebruikers volgen of je taalinstellingen aanpassen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
-msgstr "Deze feed is leeg."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
-msgstr "Deze feed is niet langer online. We tonen <0>Ontdekken</0> in plaats van deze feed."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
-msgstr "Dit handle is gereserveerd. Probeer een ander."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
 msgid "This information is not shared with other users."
-msgstr "Deze informatie wordt niet gedeeld met andere gebruikers."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
-msgstr "Dit is belangrijk voor het geval je ooit je e-mailadres moet wijzigen of je wachtwoord opnieuw moet instellen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
-msgstr "Dit label is aangebracht door <0>{0}</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145
 msgid "This label was applied by the author."
-msgstr "Dit label is aangebracht door de auteur."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
-msgstr "Dit label is aangebracht door jou."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
-msgstr "Deze labeler heeft niet aangegeven welke labels hij publiceert en is mogelijk niet actief."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
 msgid "This link is taking you to the following website:"
-msgstr "Deze link brengt je naar de volgende website:"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
-msgstr "Deze lijst - gemaakt door <0>{0}</0> - bevat mogelijke schendingen van Bluesky-gemeenschapsrichtlijnen in de naam of omschrijving."
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Deze lijst is leeg!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
@@ -7111,103 +7187,107 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
-msgstr "Deze moderatieservice is niet beschikbaar. Zie hieronder voor meer details. Neem contact met ons op als dit probleem zich blijft voordoen."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
-msgstr "Dit bericht beweert te zijn gemaakt op <0>{0}</0>, maar werd voor het eerst gezien door Bluesky op <1>{1}</1>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
-msgstr "Dit bericht is verwijderd."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr "Dit bericht is alleen zichtbaar voor aangemelde gebruikers. Het is niet zichtbaar voor mensen die niet zijn aangemeld."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
-msgstr "Dit bericht wordt verborgen voor feeds en gesprekken. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
-msgstr "De auteur van dit bericht heeft het plaatsen van citaten uitgeschakeld."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr "Dit profiel is alleen zichtbaar voor aangemelde gebruikers. Het is niet zichtbaar voor mensen die niet zijn aangemeld."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
-msgstr "Deze reactie wordt gesorteerd in een verborgen sectie onderaan het gesprek en negeert meldingen voor volgende reacties - zowel voor jou als voor anderen."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
-msgstr "Deze service heeft geen servicevoorwaarden of een privacybeleid."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
-msgstr "Dit zou een domeinrecord moeten aanmaken op:"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "This user doesn't have any followers."
-msgstr "Deze gebruiker heeft geen volgers."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
-msgstr "Deze gebruiker heeft je geblokkeerd"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
-msgstr "Deze gebruiker heeft je geblokkeerd. Je kunt de inhoud niet bekijken."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
-msgstr "Deze gebruiker heeft een verzoek ingediend om de inhoud alleen weer te geven aan aangemelde gebruikers."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
-msgstr "Deze gebruiker staat in de lijst <0>{0}</0> die je heeft geblokkeerd."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
-msgstr "Deze gebruiker staat in de lijst <0>{0}</0> die je negeert."
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:65
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
-msgstr "Deze gebruiker is nieuw hier. Druk voor meer info over wanneer ze lid zijn geworden."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
 msgid "This user isn't following anyone."
-msgstr "Deze gebruiker volgt niemand."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
-msgstr "Hiermee wordt \"{0}\" uit je genegeerde woorden verwijderd. Je kunt het later altijd weer toevoegen."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
-msgstr "Hiermee wordt @{0} verwijderd uit de snelle toegangslijst."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
-msgstr "Hiermee wordt je bericht voor alle gebruikers uit het citaat verwijderd en vervangen door een plaatshouder."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
 msgid "Thread options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
-msgstr "Gespreksvoorkeuren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
 msgid "Thread Preferences"
-msgstr "Gespreksvoorkeuren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
@@ -7216,225 +7296,229 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
 msgid "Threaded mode"
-msgstr "Gespreksmodus"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
-msgstr "Gespreksvoorkeuren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33
 msgid "Time remaining: {time} seconds"
-msgstr "Resterende tijd: {time} seconden"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
-msgstr "Je moet je toegang tot het e-mailadres verifiëren om de 2FA-methode voor e-mail uit te schakelen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
-msgstr "Om een gesprek te melden meld je een van de berichten via het gespreksscherm. Zo kunnen onze moderators de context van je probleem begrijpen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
-msgstr "Je moet eerst je e-mailadres verifiëren om video's naar Bluesky te uploaden."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
 msgid "To whom would you like to send this report?"
-msgstr "Aan wie wil je deze melding sturen?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:44
 msgid "Today"
-msgstr "Vandaag"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
-msgstr "Menu tonen/verbergen"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
-msgstr "Wissel om inhoud voor volwassenen in of uit te schakelen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
-msgstr "Populair"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
-msgstr "Vertalen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
 msgid "Trending"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
-msgstr "Opnieuw proberen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "TV"
-msgstr "TV"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
-msgstr "Tweefactorauthenticatie (2FA)"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
-msgstr "Vul je gebruikershandle in."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
-msgstr "Typ hier je privébericht"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:590
 msgid "Un-block list"
-msgstr "Lijst deblokkeren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:575
 msgid "Un-mute list"
-msgstr "Lijst niet meer negeren"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:11
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "Kan geen verbinding maken. Controleer uw internetverbinding en probeer opnieuw."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
-msgstr "Kan geen contact maken met je service. Controleer je internetverbinding."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650
 msgid "Unable to delete"
-msgstr "Kan niet verwijderen"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
-msgstr "Deblokkeren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
-msgstr "Deblokkeren"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
-msgstr "Account deblokkeren"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
-msgstr "Account deblokkeren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
-msgstr "Account deblokkeren?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Undo repost"
-msgstr "Herplaatsen ongedaan maken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
-msgstr "Ontvolgen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
-msgstr "{0} ontvolgen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
-msgstr "Account ontvolgen"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "Vind deze feed niet meer leuk"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Niet meer negeren"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr "Niet meer negeren"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "{truncatedTag} niet meer negeren"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
-msgid "Unmute Account"
-msgstr "Account niet meer negeren"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Alle {displayTag}-berichten niet meer negeren"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+msgid "Unmute Account"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
-msgstr "Gesprek niet meer negeren"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
-msgstr "Gesprek niet meer negeren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
 msgid "Unmute video"
-msgstr "Video niet meer negeren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unpin"
-msgstr "Losmaken"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
@@ -7444,16 +7528,16 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311
 msgid "Unpin from home"
-msgstr "Losmaken van startpagina"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
-msgstr "Losmaken van profiel"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:555
 msgid "Unpin moderation list"
-msgstr "Moderatielijst losmaken"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
 msgid "Unpinned {0} from Home"
@@ -7461,339 +7545,357 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
 msgid "Unpinned from your feeds"
-msgstr "Losgemaakt van je feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Uitschrijven"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:195
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
 msgid "Unsubscribe from list"
-msgstr "Uitschrijven voor lijst"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
-msgstr "Afmelden voor deze labeler"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
 msgid "Unsubscribed from list"
-msgstr "Uitgeschreven voor lijst"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
-msgstr "Niet-ondersteund videotype"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66
 msgid "Unsupported video type: {0}"
-msgstr "Niet-ondersteund videotype: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
-msgstr "Ongewenste seksuele inhoud"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
-msgstr "<0>{displayName}</0> bijwerken in lijsten"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
-msgstr "Bijwerken naar {domain}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
-msgstr "Bijwerken van citaatbijlage is mislukt"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
-msgstr "Bijwerken van zichtbaarheid van reactie is mislukt"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
-msgstr "Bijwerken..."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
 msgid "Upload a photo instead"
-msgstr "In plaats daarvan een foto uploaden"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
-msgstr "Upload een tekstbestand naar:"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
-msgstr "Uploaden vanaf camera"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
-msgstr "Uploaden vanuit bestanden"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
-msgstr "Uploaden vanuit bibliotheek"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
-msgstr "Afbeeldingen uploaden..."
+msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
-msgstr "Linkminiatuur uploaden..."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
-msgstr "Video uploaden..."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-msgstr "Gebruik app-wachtwoorden om aan te melden bij andere Bluesky-clients zonder dat je volledige toegang tot je account of wachtwoord hoeft te geven."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
-msgstr "Standaardprovider gebruiken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
 msgid "Use in-app browser"
-msgstr "In-app-browser gebruiken"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
-msgstr "In-app-browser gebruiken om links te openen"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
 msgid "Use my default browser"
-msgstr "Mijn standaardbrowser gebruiken"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
 msgid "Use recommended"
-msgstr "Aanbevolen gebruiken"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
-msgstr "Gebruik dit om je samen met je handle aan te melden bij de andere app."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
-msgstr "Gebruikt door:"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
 msgid "User Blocked"
-msgstr "Gebruiker geblokkeerd"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
-msgstr "Gebruiker geblokkeerd door \"{0}\""
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
 msgid "User blocked by list"
-msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
 msgid "User Blocked by List"
-msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71
 msgid "User Blocking You"
-msgstr "Gebruiker blokkeert je"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
 msgid "User Blocks You"
-msgstr "Gebruiker blokkeert je"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
 msgid "User list by {0}"
-msgstr "Gebruikerslijst door {0}"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "Gebruikerslijst door <0/>"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
-msgstr "Gebruikerslijst door jou"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
 msgid "User list created"
-msgstr "Gebruikerslijst aangemaakt"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
 msgid "User list updated"
-msgstr "Gebruikerslijst bijgewerkt"
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Gebruikerslijsten"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
-msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Gebruikers"
+msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
-msgstr "gebruikers gevolgd door <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
-msgstr "Gebruikers die ik volg"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
-msgstr "Gebruikers in \"{0}”"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:83
 msgid "Users that have liked this content or profile"
-msgstr "Gebruikers die deze inhoud of dit profiel leuk vinden"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
-msgstr "Waarde:"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125
 msgid "Verified email required"
-msgstr "Geverifieerd e-mailadres vereist"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
-msgstr "DNS-record verifiëren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
-msgstr "Dialoogvenster E-mailadres verifiëren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
-msgstr "Nieuw e-mailadres verifiëren"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
 msgid "Verify now"
-msgstr "Nu verifiëren"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
-msgstr "Tekstbestand verifiëren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
 msgid "Verify your email"
-msgstr "Je e-mailadres verifiëren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
-msgstr "Verifieer je e-mailadres"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
-msgstr "Versie {appVersion}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
-msgstr "Video"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:358
 msgid "Video failed to process"
-msgstr "Video kan niet worden verwerkt"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
-msgstr "Videogames"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
-msgstr "Video niet gevonden."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
 msgid "Video settings"
-msgstr "Video-instellingen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
-msgstr "Video geüpload"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 msgid "Video: {0}"
-msgstr "Video: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
-msgstr "Video's moeten minder dan 60 seconden lang zijn"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
 msgid "View {0}'s avatar"
-msgstr "Avatar van {0} bekijken"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
-msgstr "Profiel van {0} bekijken"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
-msgstr "Profiel van {displayName} bekijken"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Alle berichten door @{authorHandle} met tag {displayTag} bekijken"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Alle berichten met tag {displayTag} bekijken"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
-msgstr "Profiel van geblokkeerde gebruiker bekijken"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98
 msgid "View blogpost for more details"
-msgstr "Bekijk blogpost voor meer details"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:57
 msgid "View debug entry"
-msgstr "Debug-item bekijken"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
-msgstr "Details bekijken"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
-msgstr "Bekijk details voor melden van een auteursrechtschending"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
 msgid "View full thread"
-msgstr "Volledig gesprek bekijken"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46
 msgid "View information about these labels"
-msgstr "Informatie over deze labels bekijken"
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
@@ -7803,161 +7905,178 @@ msgstr "Informatie over deze labels bekijken"
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
 msgid "View profile"
-msgstr "Profiel bekijken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119
 msgid "View the avatar"
-msgstr "Bekijk de avatar"
+msgstr ""
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
-msgstr "De labelservice van @{0} bekijken"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
 msgid "View users who like this feed"
-msgstr "Bekijk gebruikers die deze feed leuk vinden"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
-msgstr "Je geblokkeerde accounts bekijken"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
-msgstr "Bekijk je feeds en ontdek meer"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
-msgstr "Je moderatielijsten bekijken"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
-msgstr "Je genegeerde accounts bekijken"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
-msgstr "Website bezoeken"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80
 msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
 msgid "Warn"
-msgstr "Waarschuwen"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48
 msgid "Warn content"
-msgstr "Waarschuwen over inhoud"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46
 msgid "Warn content and filter from feeds"
-msgstr "Waarschuwen over inhoud en filteren uit feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
-msgstr "We kunnen geen resultaten vinden voor die hashtag."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Topic.tsx:178
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
-msgstr "We kunnen dit gesprek niet laden"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
-msgstr "We schatten {estimatedTime} totdat je account klaar is."
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
-msgstr "We hebben een nieuwe verificatie-e-mail verzonden naar <0>{0}</0>."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
-msgstr "We hopen dat je een geweldige tijd hebt. Vergeet niet, Bluesky is:"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
-msgstr "We hebben geen berichten meer van gevolgde accounts. Hier is het laatste nieuws van <0/>."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
-msgstr "We hebben niet kunnen bepalen of je video's mag uploaden. Probeer het opnieuw."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
-msgstr "We kunnen je geboortedatumvoorkeuren niet laden. Probeer het opnieuw."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
-msgstr "We kunnen je geconfigureerde labelers op dit moment niet laden."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
-msgstr "We kunnen geen verbinding maken. Probeer het opnieuw om door te gaan met het instellen van je account. Als het blijft mislukken kun je deze stappen overslaan."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
-msgstr "We laten je weten wanneer je account klaar is."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
-msgstr "We gebruiken deze informatie om je ervaring te personaliseren."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157
 msgid "We're having network issues, try again"
-msgstr "Er zijn netwerkproblemen, probeer het opnieuw."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
-msgstr "We zijn zo blij dat je bij ons bent!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:112
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
-msgstr "Het spijt ons, maar we kunnen deze lijst niet ophalen. Neem contact op met de opsteller van de lijst, @{handleOrDid}, als dit blijft gebeuren."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
-msgstr "Het spijt ons, maar we kunnen je genegeerde woorden op dit moment niet laden. Probeer het opnieuw."
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
-msgstr "Het spijt ons, maar je zoekopdracht kan niet worden voltooid. Probeer het over een paar minuten opnieuw."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
-msgstr "Het spijt ons! Het bericht waarop je reageert is verwijderd."
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
-msgstr "Het spijt ons! We kunnen de pagina die je zocht niet vinden."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
-msgstr "Het spijt ons! Je kunt je maar op twintig labelers abonneren en je hebt deze limiet bereikt."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:124
 msgid "Welcome back!"
-msgstr "Welkom terug!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
-msgstr "Welkom, vriend!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
 msgid "What are your interests?"
-msgstr "Wat zijn je interesses?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
-msgstr "Hoe wil je jouw startpakket noemen?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
 msgid "What people are posting about."
@@ -7965,154 +8084,168 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
-msgstr "Hoe gaat het?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
-msgstr "Welke talen worden in dit bericht gebruikt?"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
-msgstr "Welke talen wil je zien in je algoritmische feeds?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:179
 msgid "Who can interact with this post?"
-msgstr "Wie kan reageren op dit bericht?"
+msgstr ""
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
-msgstr "Wie kan reageren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
-msgstr "Oeps!"
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
-msgstr "Waarom moet deze inhoud worden beoordeeld?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
-msgstr "Waarom moet deze feed worden beoordeeld?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
-msgstr "Waarom moet deze lijst worden beoordeeld?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
-msgstr "Waarom moet dit bericht worden beoordeeld?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
-msgstr "Waarom moet dit bericht worden beoordeeld?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
-msgstr "Waarom moet dit startpakket worden beoordeeld?"
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
-msgstr "Waarom moet deze gebruiker worden beoordeeld?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
-msgstr "Schrijf een privébericht"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
-msgstr "Bericht schrijven"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
-msgstr "Schrijf je reactie"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:116
 msgid "Writers"
-msgstr "Schrijvers"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
-msgstr "Verkeerde DID teruggestuurd door server. Ontvangen: {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
 msgid "Yes, deactivate"
-msgstr "Ja, deactiveren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
 msgid "Yes, delete this starter pack"
-msgstr "Ja, dit startpakket verwijderen"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
-msgstr "Ja, losmaken"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
-msgstr "Ja, verbergen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:146
 msgid "Yes, reactivate my account"
-msgstr "Ja, mijn account opnieuw activeren"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:46
 msgid "Yesterday"
-msgstr "Gisteren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
 msgid "you"
-msgstr "jij"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:43
 msgid "You"
-msgstr "Jij"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
-msgstr "Je staat in de rij."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:410
 msgid "You are not allowed to upload videos."
-msgstr "Het is niet toegestaan om video's te uploaden."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
 msgid "You are not following anyone."
-msgstr "Je volgt niemand."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
-msgstr "Je kunt ook nieuwe gepersonaliseerde feeds ontdekken om te volgen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
-msgstr "Je kunt je account in plaats daarvan ook tijdelijk deactiveren en op elk gewenst moment opnieuw activeren."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
-msgstr "Je kunt lopende gesprekken voortzetten, ongeacht welke instelling je kiest."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:155
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
 msgid "You can now sign in with your new password."
-msgstr "Je kunt je nu aanmelden met je nieuwe wachtwoord."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:132
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
-msgstr "Je kunt je account opnieuw activeren om door te kunnen gaan met aanmelden. Je profiel en berichten zijn dan zichtbaar voor andere gebruikers."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -8120,217 +8253,218 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
 msgid "You do not have any followers."
-msgstr "Je hebt geen volgers."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
-msgstr "Je volgt geen gebruikers die @{name} volgen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
-msgstr "Je hebt nog geen uitnodigingscodes! We sturen je er een paar als je wat langer op Bluesky bent."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
 msgid "You don't have any pinned feeds."
-msgstr "Je hebt geen vastgezette feeds."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
-msgstr "Je hebt geen opgeslagen feeds."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
-msgstr "Je hebt de auteur geblokkeerd of je bent door de auteur geblokkeerd."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
-msgstr "Je hebt deze gebruiker geblokkeerd"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
-msgstr "Je hebt deze gebruiker geblokkeerd. Je kunt de inhoud niet bekijken."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
-msgstr "Je hebt een ongeldige code ingevoerd. Deze zou eruit moeten zien als XXXXX-XXXXX."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114
 msgid "You have hidden this post"
-msgstr "Je hebt dit bericht verborgen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
 msgid "You have hidden this post."
-msgstr "Je hebt dit bericht verborgen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
 msgid "You have muted this account."
-msgstr "Je hebt dit account genegeerd."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
 msgid "You have muted this user"
-msgstr "Je negeert deze gebruiker"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
-msgstr "Je hebt nog geen gesprekken. Begin er een!"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143
 msgid "You have no feeds."
-msgstr "Je hebt geen feeds."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
 msgid "You have no lists."
-msgstr "Je hebt geen lijsten."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
-msgstr "Je hebt nog geen accounts geblokkeerd. Om een account te blokkeren ga je naar het profiel en selecteer je \"Account blokkeren\" in het menu van het account."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
-msgstr "Je negeert nog geen accounts. Om een account te negeren ga je naar het profiel en selecteer je \"Account negeren\" in het menu van het account."
+msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
-msgstr "Je hebt het einde bereikt"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
-msgstr "Je hebt tijdelijk de limiet voor video-uploads bereikt. Probeer het later opnieuw."
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
-msgstr "Je hebt nog geen startpakket gemaakt!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
-msgstr "Je negeert nog geen woorden of tags"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
 msgid "You hid this reply."
-msgstr "Je hebt deze reactie verborgen."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
-msgstr "Je kunt bezwaar maken tegen labels geplaatst door anderen als je vindt dat ze ten onrechte zijn geplaatst."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
-msgstr "Je kunt bezwaar maken tegen deze labels als je vindt dat ze ten onrechte zijn geplaatst."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
-msgstr "Je mag maximaal {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profielen toevoegen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
-msgstr "Je mag maximaal 3 feeds toevoegen"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
-msgstr "Je kunt maximaal 4 afbeeldingen selecteren"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
-msgstr "Je moet 13 jaar of ouder zijn om je te registreren."
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
-msgstr "Je moet ten minste 7 andere personen volgen om een startpakket te genereren."
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
-msgstr "Je moet toegang verlenen tot je fotobibliotheek om een QR-code op te slaan"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
-msgstr "Je moet toegang verlenen tot je fotobibliotheek om de afbeelding op te slaan."
+msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
-msgstr "Je moet minimaal één labeler selecteren voor een melding"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:127
 msgid "You previously deactivated @{0}."
-msgstr "Je hebt @{0} eerder gedeactiveerd."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
-msgstr "Je wordt afgemeld bij al je accounts."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
-msgstr "Je ontvangt geen meldingen meer voor dit gesprek"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
-msgstr "Je ontvangt nu meldingen voor dit gesprek"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
-msgstr "Je ontvangt een e-mail met een 'resetcode'. Vul hier die code in en vul vervolgens je nieuwe wachtwoord in."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
-msgstr "Jij: {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
-msgstr "Jij: {defaultEmbeddedContentMessage}"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
-msgstr "Jij: {short}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:107
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
-msgstr "Je volgt de voorgestelde gebruikers en feeds zodra je klaar bent met het maken van je account!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:112
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
-msgstr "Je volgt de voorgestelde gebruikers zodra je klaar bent met het aanmaken van je account!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
-msgstr "Je volgt deze personen en {0} anderen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
 msgid "You'll follow these people right away"
-msgstr "Je gaat deze personen meteen volgen"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
-msgstr "Je ontvangt een e-mail op <0>{0}</0> om te verifiëren dat jij het bent."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
-msgstr "Je blijft op de hoogte via deze feeds"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
-msgstr "Je staat in de rij"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:89
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
-msgstr "Je bent aangemeld met een app-wachtwoord. Meld je aan met je hoofdwachtwoord om door te gaan met het deactiveren van je account."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
-msgstr "Je bent er klaar voor!"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
-msgstr "Je hebt ervoor gekozen om een woord of tag in dit bericht te verbergen."
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
 msgid "You've found some people to follow"
@@ -8338,49 +8472,65 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
-msgstr "Je hebt het einde van je feed bereikt! Zoek nog meer accounts om te volgen."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:421
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
-msgstr "Je hebt je dagelijkse limiet voor video-uploads bereikt (te veel bytes)"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:425
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
-msgstr "Je hebt je daglimiet voor het uploaden van video's bereikt (te veel video's)"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
-msgstr "Je account"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84
 msgid "Your account has been deleted"
-msgstr "Je account is verwijderd"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
-msgstr "Je account is nog niet oud genoeg om video's te uploaden. Probeer het later nog eens."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
-msgstr "Je accountrepository, die alle openbare gegevensrecords bevat, kan worden gedownload als een \"CAR\"-bestand. Dit bestand bevat geen media-insluitingen zoals afbeeldingen, en geen privégegevens. Die moeten afzonderlijk worden opgehaald."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
-msgstr "Je geboortedatum"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
-msgstr "Je browser ondersteunt de video-indeling niet. Probeer een andere browser."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
 msgid "Your chats have been disabled"
-msgstr "Je chats zijn uitgeschakeld"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
-msgstr "Je keuze wordt opgeslagen maar kan later worden gewijzigd in de instellingen."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr ""
 
@@ -8389,60 +8539,65 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
-msgstr "Je e-mailadres lijkt ongeldig te zijn."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
-msgstr "Je e-mailadres is bijgewerkt maar niet geverifieerd. Verifieer als volgende stap je nieuwe e-mailadres."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
-msgstr "Je e-mailadres is nog niet geverifieerd. Dit is een belangrijke beveiligingsstap die wij aanbevelen."
+msgstr ""
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
 msgid "Your first like!"
-msgstr "Je eerste vind-ik-leuk!"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
-msgstr "Je volgende feed is leeg! Volg meer gebruikers om te zien wat er gebeurt."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
-msgstr "Je volledige handle wordt <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
-msgstr "Je volledige handle wordt"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
-msgstr "Je genegeerde woorden"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
 msgid "Your password has been changed successfully!"
-msgstr "Je wachtwoord is succesvol gewijzigd!"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
-msgstr "Je bericht is gepubliceerd"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
-msgstr "Je berichten zijn gepubliceerd"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
-msgstr "Je berichten, vind-ik-leuks en blokkeringen zijn openbaar. Negeringen zijn privé."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
-msgstr "Jouw profiel, berichten, feeds en lijsten zijn niet langer zichtbaar voor andere Bluesky-gebruikers. Je kunt je account op elk moment opnieuw activeren door aan te melden."
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
-msgstr "Je reactie is gepubliceerd."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
-msgstr "Je melding wordt verzonden naar de Bluesky-moderatieservice"
+msgstr ""
+
diff --git a/src/locale/locales/pl/messages.po b/src/locale/locales/pl/messages.po
index 02e537818..606dfa682 100644
--- a/src/locale/locales/pl/messages.po
+++ b/src/locale/locales/pl/messages.po
@@ -1,23 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2024-11-04 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: pl\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: Nov 11, 2024\n"
-"Last-Translator: axiand\n"
-"Language-Team: axiand\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Polish\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: pl\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktywne)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(zawiera załącznik)"
 
@@ -44,11 +49,11 @@ msgstr "{0, plural, one {# godzinę} few {# godziny} other {# godzin}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
-msgstr "Na tym koncie {0, plural, one {została umieszczona} few {umieszczono} other {umieszczono}} {0, plural, other {#}} {0, plural, one {etykieta} few {etykiety} other {etykiet}}"
+msgstr "{0, plural, one {# ostrzeżenie zostało umieszczone} few {# ostrzeżenia zostały umieszczone} other {# ostrzeżeń zostało umieszczonych}} na tym koncie"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
-msgstr "Na tej treści {0, plural, one {została umieszczona} few {umieszczono} other {umieszczono}} {0, plural, other {#}} {0, plural, one {etykieta} few {etykiety} other {etykiet}}"
+msgstr "{0, plural, one {# ostrzeżenie zostało umieszczone} few {# ostrzeżenia zostały umieszczone} other {# ostrzeżeń zostało umieszczonych}} na tym koncie"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
@@ -84,7 +89,7 @@ msgstr "{0, plural, one {obserwujący} other {obserwujących}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {obserwowany} other {obserwowanych}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {polubienie} few {polubienia} other {polubień}}"
 
@@ -92,18 +97,14 @@ msgstr "{0, plural, one {polubienie} few {polubienia} other {polubień}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {wpis} few {wpisy} other {wpisów}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {cytat} few {cytaty} other {cytatów}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {repost} few {reposty} other {repostów}}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "{0} <0>w <1>tagach</1></0>"
 #. Pattern: {wordValue} in text, tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
-msgstr "{0} <0>w <1>tekscie i tagach</1></0>"
+msgstr "{0} <0>w <1>tekście i tagach</1></0>"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
 msgid "{0} joined this week"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "{0} mies."
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} sek."
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} nieprzeczytanych"
 
@@ -176,101 +177,101 @@ msgstr "{count} nieprzeczytanych"
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Pakiet startowy {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {godzina} few {godziny} other {godzin}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuta} few {minuty} other {minut}}"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
-msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inny/a} other {{formattedAuthorsCount} innych}}</0> zaobserwowali Cię"
+msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}}</0> zaczęli cię obserwować"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inny/a} other {{formattedAuthorsCount} innych}}</0> polubili Twój kanał"
+msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}}</0> polubili twój kanał"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inny/a} other {{formattedAuthorsCount} innych}}</0> polubili Twój wpis"
+msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}}</0> polubili twój wpis"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inny/a} other {{formattedAuthorsCount} innych}}</0> repostowali Twój wpis"
+msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}}</0> repostowali twój wpis"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inny/a} other {{formattedAuthorsCount} innych}}</0> zarejestrowali się z Twoim pakietem startowym"
+msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}}</0> zarejestrowali się z twoim pakietem startowym"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
-msgstr "{firstAuthorLink} obserwuje Cię"
+msgstr "{firstAuthorLink} obserwuje cię"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
-msgstr "{firstAuthorLink} również Cię obserwuje"
+msgstr "{firstAuthorLink} również cię obserwuje"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorLink} lubi Twój kanał"
+msgstr "{firstAuthorLink} lubi twój kanał"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} lubi Twój wpis"
+msgstr "{firstAuthorLink} lubi twój wpis"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} repostuje Twój wpis"
+msgstr "{firstAuthorLink} repostuje twój wpis"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorLink} rejestruje się z Twoim pakietem startowym"
+msgstr "{firstAuthorLink} rejestruje się z twoim pakietem startowym"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inny/a} other {{formattedAuthorsCount} innych}} zaobserwowali Cię"
+msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}} zaczęli cię obserwować"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inny/a} other {{formattedAuthorsCount} innych}} polubili Twój kanał"
+msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}} polubili twój kanał"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inny/a} other {{formattedAuthorsCount} innych}} polubili Twój wpis"
+msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}} polubili twój wpis"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inny/a} other {{formattedAuthorsCount} innych}} repostowali Twój wpis"
+msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}} repostowali twój wpis"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inny/a} other {{formattedAuthorsCount} innych}} zarejestrowali się z Twoim pakietem startowym"
+msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}} zarejestrowali się z twoim pakietem startowym"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} obserwuje Cię"
+msgstr "{firstAuthorName} obserwuje cię"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
-msgstr "{firstAuthorName} również Cię obserwuje"
+msgstr "{firstAuthorName} również cię obserwuje"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
-msgstr "{firstAuthorName} lubi Twój kanał"
+msgstr "{firstAuthorName} lubi twój kanał"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorName} lubi Twój wpis"
+msgstr "{firstAuthorName} lubi twój wpis"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorName} repostuje Twój wpis"
+msgstr "{firstAuthorName} repostuje twój wpis"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorName} rejestruje się z Twoim pakietem startowym"
+msgstr "{firstAuthorName} rejestruje się z twoim pakietem startowym"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
@@ -304,12 +305,12 @@ msgstr "{profileName} jest na Bluesky z pakietem startowym od {0}"
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>i {2, plural, one {# inny/a} other {# innych}} są w Twoim pakiecie startowym"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>i {2, plural, one {# inna osoba} few {# inne osoby} other {# innych osób}} są w twoim pakiecie startowym"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>i {2, plural, one {# inny/a} other {# innych}} są w Twoim pakiecie startowym"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>i {2, plural, one {# inna osoba} few {# inne osoby} other {# innych osób}} są w twoim pakiecie startowym"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -321,15 +322,15 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {obserwowany} other {obserwowanych}}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}</0> i<1> </1><2>{1} </2>są w Twoim pakiecie startowym"
+msgstr "<0>{0}</0> i<1> </1><2>{1} </2>są w twoim pakiecie startowym"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}</0> jest w Twoim pakiecie startowym"
+msgstr "<0>{0}</0> jest w twoim pakiecie startowym"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
-msgstr "<0>{0}</0> członków"
+msgstr "<0>{0}</0> osób"
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
@@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "<0>Eksperymentalne:</0> Kiedy ta opcja jest włączona, dostaniesz powia
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>Ty</0> i<1> </1><2>{0} </2>jesteście w Twoim pakiecie startowym"
+msgstr "<0>Ty</0> i<1> </1><2>{0} </2>jesteście w twoim pakiecie startowym"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
 msgid "⚠Invalid Handle"
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "24 godziny"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
-msgstr "Potwierdzenie uwierzytelniania dwuskładnikowego"
+msgstr "Potwierdzenie uwierzytelnienia dwuskładnikowego"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
 msgid "30 days"
@@ -363,28 +364,24 @@ msgstr "30 dni"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 dni"
 
-#: src/Navigation.tsx:364
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Informacje"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Linki nawigacji i ustawienia"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Ułatwienia dostępu"
 
-#: src/Navigation.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Ustawienia ułatwień dostępu"
 
-#: src/Navigation.tsx:340
+#: src/Navigation.tsx:349
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
@@ -392,16 +389,16 @@ msgstr "Ustawienia ułatwień dostępu"
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Konto zostało zablokowane"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Konto zostało zaobserwowane"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Konto zostało wyciszone"
 
@@ -423,15 +420,15 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Konto zostało usunięte z szybkiego dostępu"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Konto zostało odblokowane"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Cofnięto obserwowanie konta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Cofnięto wyciszenie konta"
 
@@ -480,12 +477,12 @@ msgstr "Dodaj tekst alternatywny (opcjonalne)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Dodaj inne konto"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Dodaj inny wpis"
 
@@ -507,7 +504,7 @@ msgstr "Dodaj wyciszone słowo dla tych ustawień"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Dodaj wyciszone słowa i tagi"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Dodaj nowy wpis"
 
@@ -518,7 +515,7 @@ msgstr "Dodaj osoby"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
-msgstr "Dodaj rekomendowane kanały"
+msgstr "Dodaj polecane kanały"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
@@ -536,8 +533,8 @@ msgstr "Dodaj ten rekord DNS do swojej domeny:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Dodaj do swoich kanałów"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Dodaj do swoich list"
 
@@ -565,7 +562,7 @@ msgstr "Dla dorosłych"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Treści dla dorosłych"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Treści dla dorosłych można włączyć tylko przez Internet pod adresem - <0>bsky.app</0>."
 
@@ -576,9 +573,9 @@ msgstr "Treści dla dorosłych są wyłączone."
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
 msgid "Adult Content labels"
-msgstr "Etykiety treści dla dorosłych"
+msgstr "Ostrzeżenia o treści dla dorosłych"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
@@ -590,9 +587,15 @@ msgstr "Wszystkie"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Wszystkie konta zaobserwowane!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr "Wszystkie języki"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
-msgstr "Wszystkie zapisane kanały w jednym miejscu."
+msgstr "Wszystkie zapisane przez ciebie kanały są w tym miejscu."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
@@ -604,11 +607,11 @@ msgstr "Zezwalaj na dostęp do wiadomości bezpośrednich"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Zezwalaj na nowe wiadomości od"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Zezwalaj na cytowanie wpisów"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Zezwalaj na komentarze od:"
 
@@ -664,7 +667,7 @@ msgstr "Email został wysłany na poprzedni adres, {0}. Zawiera on kod weryfikac
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
-msgstr "Email został wysłany! Wprowadź kod weryfikacyjny z wiadomości poniżej."
+msgstr "Email został wysłany! Wprowadź poniżej kod weryfikacyjny z wiadomości."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
@@ -693,11 +696,11 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania wideo. Spróbuj ponownie."
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania kodu QR."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania kodu QR!"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81
 msgid "An error occurred while selecting the video"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas wybierania wideo."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas wybierania wideo"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
@@ -722,10 +725,10 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania czatu"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Wystąpił błąd, spróbuj ponownie."
 
@@ -738,7 +741,7 @@ msgstr "wystąpił nieznany błąd"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "nieznana moderacja"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
@@ -755,16 +758,11 @@ msgstr "Animowany GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Zachowania antyspołeczne"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334
-msgid "Any language"
-msgstr "Dowolny język"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Każdy może wchodzić w interakcje"
 
-#: src/Navigation.tsx:372
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -800,7 +798,7 @@ msgstr "Nazwy haseł aplikacji muszą składać się z co najmniej 4 znaków"
 msgid "App passwords"
 msgstr "Hasła aplikacji"
 
-#: src/Navigation.tsx:292
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Hasła aplikacji"
@@ -819,6 +817,15 @@ msgstr "Odwołaj się od \"{0}\""
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Odwołanie zostało złożone"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr "Zawieszenie odwołania"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr "Zawieszenie odwołania"
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -826,7 +833,7 @@ msgstr "Odwołanie zostało złożone"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Odwołaj się od tej decyzji"
 
-#: src/Navigation.tsx:332
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -836,14 +843,14 @@ msgstr "Wygląd"
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
-msgstr "Zastosuj domyślne kanały rekomendowane"
+msgstr "Zastosuj domyślne kanały polecane"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Archiwum z dnia {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Wpis został zarchiwizowany"
 
@@ -851,9 +858,9 @@ msgstr "Wpis został zarchiwizowany"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć hasło aplikacji \"{0}\"?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tą wiadomość? Wiadomość zostanie usunięta u Ciebie, ale nie u odbiorcy."
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość? Wiadomość zostanie usunięta u ciebie, ale nie u odbiorcy."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
@@ -863,9 +870,9 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten pakiet startowy?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz odrzucić wprowadzone zmiany?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić tą rozmowę? Twoje wiadomości zostaną usunięte u Ciebie, ale nie u odbiorcy."
+msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić tę rozmowę? Twoje wiadomości zostaną usunięte u ciebie, ale nie u odbiorcy."
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
@@ -875,11 +882,11 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {0} ze swoich kanałów?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz to usunąć ze swoich kanałów?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz odrzucić ten szkic?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz odrzucić ten wpis?"
 
@@ -913,7 +920,7 @@ msgstr "Opcje autoodtwarzania zostały przeniesione do ustawień <0>Treści i mu
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Autoodtwarzanie filmów i GIF-ów"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -937,7 +944,7 @@ msgstr "Powrót"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Potwierdź swój adres email przed utworzeniem listy."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Potwierdź swój adres email przed utworzeniem wpisu."
 
@@ -947,7 +954,7 @@ msgstr "Potwierdź swój adres email przed utworzeniem pakietu startowego."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Potwierdź swój adres email przed wysłaniem wiadomości do innej osoby."
 
@@ -956,31 +963,31 @@ msgstr "Potwierdź swój adres email przed wysłaniem wiadomości do innej osoby
 msgid "BETA"
 msgstr "BETA"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Data urodzenia"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Blokuj"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Blokuj konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Blokuj konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Zablokować konto?"
 
@@ -988,6 +995,14 @@ msgstr "Zablokować konto?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Blokuj konta"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr "Zablokuj i usuń"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr "Zablokuj i/lub usuń tę rozmowę"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Blokuj listę"
@@ -996,27 +1011,36 @@ msgstr "Blokuj listę"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Zablokować te konta?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr "Zablokuj osobę"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr "Zablokuj osobę"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Zablokowane"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Zablokowane konta"
 
-#: src/Navigation.tsx:156
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Zablokowane konta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "Zablokowane konta nie mogą odpowiadać na Twoje wpisy, wzmiankować Cię ani w inny sposób wchodzić z Tobą w interakcje."
+msgstr "Zablokowane konta nie mogą odpowiadać na twoje wpisy, wzmiankować cię ani w inny sposób wchodzić z tobą w interakcje."
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
-msgstr "Zablokowane konta nie mogą odpowiadać na Twoje wpisy, wzmiankować Cię ani w inny sposób wchodzić z Tobą w interakcje. Nie będziesz widzieć ich treści, a oni nie będą widzieć Twoich."
+msgstr "Zablokowane konta nie mogą odpowiadać na twoje wpisy, wzmiankować cię ani w inny sposób wchodzić z tobą w interakcje. Nie będziesz widzieć ich treści, a oni nie będą widzieć twoich."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
 msgid "Blocked post."
@@ -1024,49 +1048,53 @@ msgstr "Zablokowany wpis."
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
-msgstr "Blokowanie nie przeszkodzi moderacji w umieszczaniu etykiet na Twoim koncie."
+msgstr "Blokowanie nie przeszkodzi moderacji w umieszczaniu ostrzeżeń na twoim koncie."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "Blokowanie jest publiczne. Zablokowane konta nie mogą odpowiadać na Twoje wpisy, wzmiankować Cię ani w inny sposób wchodzić z Tobą w interakcje."
+msgstr "Blokowanie jest publiczne. Zablokowane konta nie mogą odpowiadać na twoje wpisy, wzmiankować cię ani w inny sposób wchodzić z tobą w interakcje."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
-msgstr "Blokowanie nie przeszkodzi w umieszczaniu etykiet na Twoim koncie, ale uniemożliwi odpowiadanie na Twoje wpisy lub wchodzenie z Tobą w interakcje."
+msgstr "Blokowanie nie przeszkodzi w umieszczaniu ostrzeżeń na twoim koncie, ale uniemożliwi odpowiadanie na twoje wpisy lub wchodzenie z tobą w interakcje."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky nie może potwierdzić autentyczności podanej daty."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:172
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky to otwarta sieć, w której możesz wybrać swojego dostawcę hostingu. Jeśli jesteś deweloperem, możesz hostować własny serwer."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:109
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
-msgstr "Bluesky to otwarta sieć gdzie możesz dowolnie wybrać dostawcę usług. Dla nowych użytkowników rekomendujemy użycie domyślnego dostawcy Bluesky Social."
+msgstr "Bluesky to otwarta sieć, w której możesz wybrać swojego dostawcę usług. Dla nowych użytkowników zalecamy użycie domyślnej opcji – Bluesky Social."
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky jest lepszy ze znajomymi!"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr "Regulamin Bluesky Social"
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky wybierze zestaw polecanych kont spośród osób w Twojej sieci."
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
-msgstr "Bluesky nie pokaże Twojego profilu i wpisów niezalogowanym użytkownikom. Inne aplikacje mogą nie respektować tej prośby. Nie spowoduje to, że Twoje konto stanie się prywatne."
+msgstr "Bluesky nie pokaże twojego profilu i wpisów niezalogowanym użytkownikom. Inne aplikacje mogą nie respektować tej prośby. Nie spowoduje to, że twoje konto stanie się prywatne."
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
@@ -1089,23 +1117,23 @@ msgstr "Rozmyj zdjęcia i odfiltruj je z kanałów"
 msgid "Books"
 msgstr "Książki"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:349
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Wyświetl więcej kont na stronie Eksploruj"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:486
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Wyświetl więcej kanałów na stronie Eksploruj"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:467
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
-msgstr "Wyświetl więcej rekomendacji"
+msgstr "Wyświetl więcej polecanych"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:357
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Wyświetl więcej rekomendacji na stronie Eksploruj"
 
@@ -1114,15 +1142,19 @@ msgstr "Wyświetl więcej rekomendacji na stronie Eksploruj"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Wyświetl pozostałe kanały"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "Przeglądaj wpisy o {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "Przeglądaj wpisy z tagiem {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr "Przeglądaj pakiet startowy {displayName}"
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "Przeglądaj {displayName}"
 
@@ -1140,15 +1172,15 @@ msgstr "Od <0>{0}</0>"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
-msgstr "Tworząc konto akceptujesz <0>Politykę prywatności</0>."
+msgstr "Tworząc konto, akceptujesz <0>Politykę prywatności</0>."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
-msgstr "Tworząc konto akceptujesz <0>Regulamin</0> i <1>Politykę prywatności</1>."
+msgstr "Tworząc konto, akceptujesz <0>Regulamin</0> i <1>Politykę prywatności</1>."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
-msgstr "Tworząc konto akceptujesz <0>Regulamin</0>."
+msgstr "Tworząc konto, akceptujesz <0>Regulamin</0>."
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
@@ -1165,7 +1197,9 @@ msgstr "Aparat"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1180,7 +1214,7 @@ msgstr "Aparat"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
@@ -1214,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Anuluj ponowną aktywację i wyloguj się"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
 
@@ -1223,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Anuluje otwieranie strony internetowej"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Nie można wchodzić w interakcje z zablokowaną osobą"
 
@@ -1235,7 +1269,7 @@ msgstr "Napisy (.vtt)"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 msgid "Captions & alt text"
-msgstr "Napisy i teskt alternatywny"
+msgstr "Napisy i tekst alternatywny"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
@@ -1286,21 +1320,30 @@ msgstr "Zmień swój adres email"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Zmień swój adres email"
 
-#: src/Navigation.tsx:389
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr "Zmienia ikonę aplikacji"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr "Zmienia dostawcę hostingu"
+
+#: src/Navigation.tsx:398
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Czat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:85
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Czat został wyciszony"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:115
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:394
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Ustawienia czatu"
 
@@ -1308,7 +1351,7 @@ msgstr "Ustawienia czatu"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Ustawienia czatu"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Cofnięto wyciszenie czatu"
 
@@ -1319,11 +1362,11 @@ msgstr "Sprawdź mój status"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
-msgstr "Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą i wprowadź kod logowania tutaj."
+msgstr "Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą i wprowadź tu kod logowania."
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
-msgstr "Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą i wprowadź kod logowania poniżej:"
+msgstr "Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą i wprowadź poniżej kod logowania:"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
@@ -1343,22 +1386,22 @@ msgstr "Wybierz osoby"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
-msgstr "Wybierz etykiety odpowiednie dla publikowanych treści. Brak etykiety oznacza, że wpis jest odpowiedni dla wszystkich odbiorców."
+msgstr "Wybierz ostrzeżenia odpowiednie dla publikowanych treści. Brak ostrzeżenia oznacza, że wpis jest odpowiedni dla wszystkich odbiorców."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
-msgstr "Wybierz algorytmy napędzające Twoje spersonalizowane kanały."
+msgstr "Wybierz algorytmy napędzające twoje spersonalizowane kanały."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Wybierz ten kolor jako swoje zdjęcie profilowe"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr "Wybierz dostawcę usług dla konta"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:424
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Wybierz własną oś czasu! Kanały tworzone przez społeczność pomagają znaleźć ciekawe treści."
 
@@ -1386,11 +1429,11 @@ msgstr "Wyczyść wyszukiwanie"
 msgid "click here"
 msgstr "kliknij tutaj"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Kliknij, aby wyłączyć cytowanie tego wpisu."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Kliknij, aby włączyć cytowanie tego wpisu."
 
@@ -1413,6 +1456,8 @@ msgstr "Klip 🐴 klop 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1424,8 +1469,8 @@ msgstr "Klip 🐴 klop 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Zamknij aktywne okno"
 
@@ -1441,10 +1486,14 @@ msgstr "Zamknij dolną szufladę"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Zamknij to okno"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr "Zamknij menu"
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
-msgstr "Zamknij paletę emoji"
+msgstr "Zamknij selektor emoji"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
@@ -1458,22 +1507,19 @@ msgstr "Zamknij zdjęcie"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Zamknij galerię zdjęć"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Zamknij dolny pasek nawigacji"
-
 #: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Zamknij to okno"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Zamyka dolny pasek nawigacji"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Zamyka ostrzeżenie o aktualizacji hasła"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr "Zamyka selektor emoji"
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Zamyka galerię zdjęć"
@@ -1500,7 +1546,7 @@ msgstr "Komedia"
 msgid "Comics"
 msgstr "Komiksy"
 
-#: src/Navigation.tsx:282
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Wytyczne dla społeczności"
@@ -1513,11 +1559,11 @@ msgstr "Ukończ wprowadzenie i zacznij korzystać ze swojego konta"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Ukończ wyzwanie"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Utwórz nowy wpis"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:826
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Twórz wpisy o maksymalnej długości {MAX_GRAPHEME_LENGTH} znaków"
 
@@ -1525,7 +1571,7 @@ msgstr "Twórz wpisy o maksymalnej długości {MAX_GRAPHEME_LENGTH} znaków"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Skomentuj"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1643
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Kompresowanie wideo..."
 
@@ -1562,11 +1608,11 @@ msgstr "Potwierdź ustawienia języka treści"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Potwierdź usunięcie konta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Potwierdź swój wiek:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Potwierdź swoją datę urodzenia"
 
@@ -1604,7 +1650,7 @@ msgstr "Treści i multimedia"
 msgid "Content and media"
 msgstr "Treści i multimedia"
 
-#: src/Navigation.tsx:356
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Treści i multimedia"
 
@@ -1612,10 +1658,14 @@ msgstr "Treści i multimedia"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Zawartość została zablokowana"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Filtrowanie"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr "Treści z całej sieci, które naszym zdaniem mogą ci się spodobać."
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
@@ -1637,7 +1687,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie o zawartości"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Ostrzeżenia o zawartości"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Kliknij, aby zamknąć menu kontekstowe."
 
@@ -1660,7 +1710,7 @@ msgstr "Kontynuuj wątek..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Przejdź do następnego kroku"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:173
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Rozmowa została usunięta"
 
@@ -1672,15 +1722,16 @@ msgstr "Gotowanie"
 msgid "Copied"
 msgstr "Skopiowano"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Numer wersji został skopiowany do schowka"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Skopiowano do schowka"
 
@@ -1689,6 +1740,10 @@ msgstr "Skopiowano do schowka"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Skopiowano!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr "Kopiuje numer wersji do schowka"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
@@ -1697,9 +1752,15 @@ msgstr "Kopiuj"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Kopiuj hasło aplikacji"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Kopiuj numer wersji do schowka"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr "Skopiuj:// URI"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr "Skopiuj DID"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
@@ -1707,6 +1768,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "Kopiuj kod"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Kopiuj DID"
 
@@ -1726,8 +1789,8 @@ msgstr "Kopiuj link"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Kopiuj link do listy"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Kopiuj link do wpisu"
 
@@ -1736,8 +1799,13 @@ msgstr "Kopiuj link do wpisu"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Kopiuj tekst wiadomości"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr "Skopiuj wpis:// URI"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Kopiuj tekst wpisu"
 
@@ -1749,12 +1817,13 @@ msgstr "Kopiuj kod QR"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Kopiuj rekord TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Polityka praw autorskich"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Nie udało się opuścić czatu"
 
@@ -1766,7 +1835,7 @@ msgstr "Nie udało się wczytać kanału"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Nie udało się wczytać listy"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:91
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Nie udało się wyciszyć czatu"
 
@@ -1784,7 +1853,7 @@ msgstr "Utwórz kod QR dla pakietu startowego"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:419
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Utwórz pakiet startowy"
 
@@ -1842,21 +1911,25 @@ msgstr "Autor został zablokowany"
 msgid "Culture"
 msgstr "Kultura"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:100
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:102
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Niestandardowe"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Dostosuj, kto może wchodzić w interakcje z tym wpisem."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr "Dostosowuje twoje doświadczenie w Bluesky"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Ciemny"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Tryb ciemny"
 
@@ -1878,7 +1951,7 @@ msgstr "Dezaktywuj konto"
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Debuguj moderację"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Panel debugowania"
 
@@ -1890,12 +1963,12 @@ msgstr "Domyślny"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Domyślne ikony"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
@@ -1921,6 +1994,15 @@ msgstr "Usunąć hasło aplikacji?"
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Usuń rekord deklaracji czatu"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Usuń rozmowę"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "Usuń rozmowę"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Usuń dla mnie"
@@ -1929,7 +2011,7 @@ msgstr "Usuń dla mnie"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Usuń listę"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Usuń wiadomość"
 
@@ -1941,9 +2023,9 @@ msgstr "Usuń wiadomość dla mnie"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Usuń moje konto"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Usuń wpis"
 
@@ -1960,7 +2042,7 @@ msgstr "Usunąć pakiet startowy?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Usunąć tę listę?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Usunąć ten wpis?"
 
@@ -1968,8 +2050,8 @@ msgstr "Usunąć ten wpis?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Usunięto"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Usunięto konto"
 
@@ -1998,15 +2080,23 @@ msgstr "Opis jest zbyt długi. Maksymalna liczba znaków to {DESCRIPTION_MAX_GRA
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Opisowy tekst alternatywny"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Odłącz cytat"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Odłączyć cytat?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr "Tryb programisty wyłączony"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr "Tryb programisty włączony"
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2038,13 +2128,13 @@ msgstr "Wyłącz napisy"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Wyłączono"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:688
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Odrzuć"
 
@@ -2052,11 +2142,11 @@ msgstr "Odrzuć"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Odrzucić zmiany?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:685
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Odrzucić szkic?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:859
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Odrzucić wpis?"
 
@@ -2070,7 +2160,7 @@ msgstr "Poproś aplikacje o niepokazywanie mojego konta niezalogowanym osobom"
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Odkryj nowe kanały niestandardowe"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:422
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Odkryj nowe kanały"
 
@@ -2082,7 +2172,7 @@ msgstr "Odkryj nowe kanały"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Pomiń"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1567
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Pomiń błąd"
 
@@ -2092,7 +2182,7 @@ msgstr "Pomiń wprowadzenie"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
 msgid "Dismiss this section"
-msgstr "Pomiń tą sekcję"
+msgstr "Pomiń tę sekcję"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
@@ -2139,16 +2229,17 @@ msgstr "Nie zaczyna się ani nie kończy myślnikiem"
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domena zweryfikowana!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:192
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:193
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2175,9 +2266,9 @@ msgstr "Gotowe{extraText}"
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Kliknij dwukrotnie, aby zamknąć to okno"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1037
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
 msgid "Double tap to like"
-msgstr "Dotknij dwa razy, aby polubić"
+msgstr "Kliknij dwukrotnie, aby polubić"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
@@ -2267,8 +2358,8 @@ msgstr "Edytuj kanały"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Edytuj obrazek"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Edytuj ustawienia interakcji"
 
@@ -2280,7 +2371,7 @@ msgstr "Edytuj szczegóły listy"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Edytuj listę moderacji"
 
-#: src/Navigation.tsx:297
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Edytuj moje kanały"
@@ -2293,8 +2384,8 @@ msgstr "Edytuj mój profil"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Edytuj osoby"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Edytuj ustawienia interakcji z wpisem"
 
@@ -2330,7 +2421,7 @@ msgstr "Edytuj swoją wyświetlaną nazwę"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Edytuj opis swojego profilu"
 
-#: src/Navigation.tsx:424
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Edytuj swój pakiet startowy"
 
@@ -2341,7 +2432,7 @@ msgstr "Edukacja"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
-msgstr "Autor listy zablokował Cię, lub został zablokowany przez Ciebie."
+msgstr "Autor listy cię zablokował, lub został zablokowany przez ciebie."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
@@ -2387,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Kod HTML do osadzenia"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Osadź wpis"
 
@@ -2409,7 +2500,7 @@ msgstr "Włącz"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Włącz tylko {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Pokazuj treści dla dorosłych"
 
@@ -2454,7 +2545,7 @@ msgstr "Włącz popularne klipy wideo na kanale Discover."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włączono"
 
@@ -2499,7 +2590,7 @@ msgstr "Wprowadź domenę, której chcesz używać"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Wprowadź adres email użyty podczas tworzenia konta. Wyślemy Ci kod do zmiany hasła."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Wprowadź swoją datę urodzenia"
 
@@ -2516,11 +2607,19 @@ msgstr "Wprowadź swój nowy adres email powyżej"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Wprowadź swój nowy adres email poniżej."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Wprowadź swoje hasło"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Wprowadź swoją nazwę i hasło"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "Przechodzi do trybu pełnoekranowego"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
@@ -2534,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Błąd podczas odbierania odpowiedzi captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Błąd:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Każdy"
 
@@ -2546,7 +2645,7 @@ msgstr "Każdy"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Każdy może komentować"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Każdy może komentować ten wpis."
 
@@ -2600,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Rozwiń listę osób"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Rozwiń lub zwiń cały wpis, który komentujesz"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr "Rozwija lub zwija tekst wpisu"
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr "Rozwija lub zwija cały wpis, który komentujesz"
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Adres uri powinien prowadzić do rekordu"
 
@@ -2651,9 +2757,9 @@ msgstr "Multimedia spoza aplikacji"
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
-msgstr "Multimedia spoza aplikacji mogą umożliwiać witrynom gromadzenie informacji o Tobie i Twoim urządzeniu. Żadne informacje nie są wysyłane ani udostępniane do momentu naciśnięcia przycisku odtwarzania."
+msgstr "Multimedia spoza aplikacji mogą umożliwiać witrynom gromadzenie informacji o tobie i twoim urządzeniu. Żadne informacje nie są wysyłane ani udostępniane do momentu naciśnięcia przycisku odtwarzania."
 
-#: src/Navigation.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Preferencje multimediów spoza aplikacji"
@@ -2679,7 +2785,7 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć listy. Sprawdź swoje połączenie internetowe
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Nie udało się usunąć wiadomości"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Nie udało się usunąć wpisu, spróbuj ponownie"
 
@@ -2687,8 +2793,8 @@ msgstr "Nie udało się usunąć wpisu, spróbuj ponownie"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Nie udało się usunąć pakietu startowego"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:460
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:488
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Nie udało się wczytać preferencji kanałów"
 
@@ -2700,14 +2806,14 @@ msgstr "Nie udało się wczytać GIF-ów"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Nie udało się wczytać poprzednich wiadomości"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:453
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:481
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
-msgstr "Nie udało się wczytać sugerowanych kanałów"
+msgstr "Nie udało się wczytać polecanych kanałów"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
-msgstr "Nie udało się wczytać sugerowanych osób"
+msgstr "Nie udało się wczytać polecanych osób"
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:75
 msgid "Failed to pin post"
@@ -2721,6 +2827,10 @@ msgstr "Nie udało się zapisać zdjęcia: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Nie udało się zapisać preferencji powiadomień, spróbuj ponownie"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr "Nie udało się zapisać ustawień. Spróbuj ponownie."
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Nie udało się wysłać"
@@ -2730,7 +2840,7 @@ msgstr "Nie udało się wysłać"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Nie udało się złożyć odwołania, spróbuj ponownie."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Nie udało się ustawić wyciszenia wątku, spróbuj ponownie"
 
@@ -2753,7 +2863,7 @@ msgstr "Nie udało się przesłać wideo"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Nie udało się zweryfikować nazwy. Spróbuj ponownie."
 
-#: src/Navigation.tsx:232
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Kanał"
 
@@ -2776,18 +2886,18 @@ msgstr "Przełącznik kanału"
 msgid "Feedback"
 msgstr "Opinie"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Opinia wysłana!"
 
-#: src/Navigation.tsx:404
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Kanały"
@@ -2801,7 +2911,7 @@ msgstr "Kanały to niestandardowe algorytmy, które użytkownicy tworzą przy ni
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Kanały zostały zaktualizowane!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "Kanały, które mogą Ci się spodobać."
 
@@ -2813,6 +2923,14 @@ msgstr "Plik został zapisany pomyślnie!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Odfiltruj z kanałów"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr "Filtruj wyszukiwanie według języka"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr "Filtruj wyszukiwanie według języka (aktywny: {currentLanguageLabel})"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Kończenie"
@@ -2829,7 +2947,7 @@ msgstr "Znajdź konta do obserwowania"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Znajdź osoby do obserwowania"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Znajdź wpisy i osoby na Bluesky"
 
@@ -2839,23 +2957,23 @@ msgstr "Ukończ"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
-msgstr "Fitness"
+msgstr "Aktywność fizyczna"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Uniwersalne"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:819
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Obserwuj"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Obserwuj"
@@ -2865,7 +2983,7 @@ msgstr "Obserwuj"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Obserwuj {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:798
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "Obserwuj {handle}"
 
@@ -2876,14 +2994,14 @@ msgstr "Obserwuj {name}"
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
 msgid "Follow 10 accounts"
-msgstr "Obserwuj 10 kont"
+msgstr "Zaobserwuj 10 kont"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
 msgid "Follow 7 accounts"
-msgstr "Obserwuj 7 kont"
+msgstr "Zaobserwuj 7 kont"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Obserwuj konto"
 
@@ -2897,12 +3015,12 @@ msgstr "Obserwuj wszystkich"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Również obserwuj"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Również obserwuj"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Obserwuj więcej kont zgodnych z Twoimi zainteresowaniami i buduj sieć kontaktów."
 
@@ -2912,7 +3030,7 @@ msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0>"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0> i {1, plural, one {# innego/inną} other {# innych}}"
+msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0> i {1, plural, one {# inną osobę} few {# inne osoby} other {# innych osób}}"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
@@ -2920,13 +3038,9 @@ msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0> i <1>{1}</1>"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0>, <1>{1}</1> i {2, plural, one {# innego/inną} other {# innych}}"
+msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0>, <1>{1}</1> i {2, plural, one {# inną osobę} few {# inne osoby} other {# innych osób}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Obserwowane osoby"
-
-#: src/Navigation.tsx:193
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Obserwujący @{0}, których znasz"
 
@@ -2936,23 +3050,23 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Obserwujący, których znasz"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:817
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Obserwujesz"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Obserwowani {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:797
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "Obserwujesz {handle}"
 
@@ -2965,7 +3079,7 @@ msgstr "Obserwujesz {name}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Preferencje kanału obserwowanych"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Preferencje kanału obserwowanych"
@@ -2993,7 +3107,7 @@ msgstr "Żywność"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
-msgstr "Ze względów bezpieczeństwa musimy wysłać kod weryfikacyjny na Twój adres email."
+msgstr "Ze względów bezpieczeństwa musimy wysłać kod weryfikacyjny na twój adres email."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
@@ -3071,8 +3185,8 @@ msgstr "Rażące naruszenie prawa lub warunków korzystania z serwisu"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1098
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3090,23 +3204,15 @@ msgstr "Wróć"
 msgid "Go Back"
 msgstr "Wróć"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Wróć do poprzedniej strony"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Wróć do poprzedniego kroku"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Wróć do poprzedniego kroku"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Wróć na stronę główną"
@@ -3115,7 +3221,7 @@ msgstr "Wróć na stronę główną"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Wróć na stronę główną"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:274
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Przejdź do rozmowy z {0}"
 
@@ -3124,11 +3230,11 @@ msgstr "Przejdź do rozmowy z {0}"
 msgid "Go to next"
 msgstr "Przejdź dalej"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Przejdź do profilu"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Przejdź do profilu"
 
@@ -3169,7 +3275,7 @@ msgstr "Haptyka"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Prześladowanie, trolling lub nietolerancja"
 
-#: src/Navigation.tsx:379
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Hashtag"
 
@@ -3220,7 +3326,7 @@ msgstr "Ukryta lista"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Ukryj"
@@ -3230,34 +3336,29 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ukryj"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Ukryj wpis dla mnie"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Ukryj odpowiedzi dla wszystkich"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Ukryj odpowiedzi dla mnie"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Ukryj zawartość"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Ukryć ten wpis?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
-msgstr "Ukryć tą odpowiedź?"
+msgstr "Ukryć tę odpowiedź?"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
@@ -3279,6 +3380,11 @@ msgstr "Ukryć popularne klipy wideo?"
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ukryj listę osób"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr "Ukrywa zawartość"
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Wystąpił jakiś problem podczas kontaktowania się z serwerem kanału. Poinformuj właściciela kanału o tym problemie."
@@ -3299,7 +3405,7 @@ msgstr "Serwer kanału nie odpowiada. Poinformuj właściciela kanału o tym pro
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Mamy problem ze znalezieniem tego kanału. Możliwe, że został usunięty."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Wygląda na to, że mamy problem z wczytaniem tych danych. Więcej informacji znajduje się poniżej. Jeśli problem się powtarza, prosimy o kontakt."
 
@@ -3309,12 +3415,12 @@ msgstr "Nie mogliśmy wczytać tej usługi moderacji."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:413
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
-msgstr "Poczekaj! Powoli udostępniamy materiały wideo, ale ty wciąż czekasz w kolejce. Sprawdź ponownie za jakiś czas!"
+msgstr "Poczekaj! Dostęp do materiałów wideo udostępniamy stopniowo, a ty wciąż czekasz na swoją kolej. Sprawdź ponownie za jakiś czas!"
 
-#: src/Navigation.tsx:603
-#: src/Navigation.tsx:623
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Główna"
@@ -3370,17 +3476,17 @@ msgstr "Rozwija lub zwija długi tekst alternatywny"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
-msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze pełnoletni zgodnie z prawem obowiązującym w Twoim kraju, Twój rodzic lub opiekun prawny musi zapoznać się z niniejszymi Warunkami w Twoim imieniu."
+msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze pełnoletni zgodnie z prawem obowiązującym w twoim kraju, twój rodzic lub opiekun prawny musi zapoznać się z niniejszymi Warunkami w twoim imieniu."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:736
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
-msgstr "Jeśli usuniesz tą listę, nie będziesz w stanie jej odzyskać."
+msgstr "Jeśli usuniesz tę listę, nie będziesz w stanie jej odzyskać."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Jeśli masz własną domenę, możesz jej użyć jako swojej nazwy. Pozwala to na samodzielną weryfikację tożsamości. <0>Dowiedz się więcej tutaj.</0>."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Jeśli usuniesz ten wpis, nie będziesz w stanie go odzyskać."
 
@@ -3388,7 +3494,7 @@ msgstr "Jeśli usuniesz ten wpis, nie będziesz w stanie go odzyskać."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Jeśli chcesz zmienić hasło, wyślemy Ci kod, aby zweryfikować, że to Twoje konto."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:168
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Jeśli jesteś deweloperem, możesz hostować własny serwer."
 
@@ -3426,7 +3532,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa lub hasło"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
-msgstr "Wprowadź kod wysłany na Twój adres email, aby zresetować hasło"
+msgstr "Wprowadź kod wysłany na twój adres email, aby zresetować hasło"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
@@ -3442,30 +3548,30 @@ msgstr "Wprowadź hasło, aby usunąć konto"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
-msgstr "Wprowadź kod, który został wysłany na Twój adres email"
+msgstr "Wprowadź kod, który został wysłany na twój adres email"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Wprowadź nazwę lub adres email użyty podczas rejestracji"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
-msgid "Input your password"
-msgstr "Wprowadź hasło"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interakcje są ograniczone"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr "Ustawienia interakcji"
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
-msgstr "Niepoprawny kod weryfikacyjny 2FA."
+msgstr "Nieprawidłowy kod weryfikacyjny 2FA."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa. Spróbuj użyć innej."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Nieprawidłowy lub nieobsługiwany wpis"
 
@@ -3499,7 +3605,7 @@ msgstr "Zaproś innych do tego pakietu startowego!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34
 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
-msgstr "Zaproś znajomych do śledzenia Twoich ulubionych kanałów i osób"
+msgstr "Zaproś znajomych do śledzenia twoich ulubionych kanałów i osób"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31
 msgid "Invites, but personal"
@@ -3507,17 +3613,17 @@ msgstr "Zaproszenia, ale takie osobiste"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
-msgstr "Wygląda na to, że adres email został wprowadzony nieprawidłowo. Czy na pewno jest poprawny?"
+msgstr "Wygląda na to, że wprowadzono nieprawidłowy adres email. Czy na pewno jest poprawny?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:235
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "Jest poprawny"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
-msgstr "W tej chwili jesteś tylko Ty! Dodaj więcej osób do swojego pakietu startowego, wyszukując powyżej."
+msgstr "W tej chwili jesteś tylko ty! Dodaj więcej osób do swojego pakietu startowego, wyszukując powyżej."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID: {0}"
 
@@ -3530,7 +3636,7 @@ msgstr "Praca"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
 msgid "Join Bluesky"
-msgstr "Dołącz do Bkuesky"
+msgstr "Dołącz do Bluesky"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
@@ -3553,29 +3659,29 @@ msgstr "Oznaczone przez autora."
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
 #: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
-msgstr "Etykiety"
+msgstr "Ostrzeżenia"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73
 msgid "Labels added"
-msgstr "Etykiety dodane"
+msgstr "Ostrzeżenia zostały dodane"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
-msgstr "Etykiety to adnotacje dotyczące osób i treści. Mogą być używane do ukrywania, ostrzegania i kategoryzowania sieci."
+msgstr "Ostrzeżenia to adnotacje dotyczące osób i treści. Mogą być używane do ukrywania, ostrzegania i kategoryzowania sieci."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
-msgstr "Etykiety na Twoim koncie"
+msgstr "Ostrzeżenia na twoim koncie"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
 msgid "Labels on your content"
-msgstr "Etykiety na Twoich treściach"
+msgstr "Ostrzeżenia na twoich treściach"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
 msgid "Language selection"
 msgstr "Wybierz język"
 
-#: src/Navigation.tsx:166
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Ustawienia języka"
 
@@ -3591,7 +3697,7 @@ msgstr "Większy"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Najnowsze"
 
@@ -3607,11 +3713,14 @@ msgstr "Dowiedz się więcej"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Dowiedz się więcej o Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:178
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Dowiedz się więcej o samodzielnym hostingu PDS."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr "Dowiedz się więcej na temat ostrzeżenia nałożonego na tę zawartość"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Dowiedz się więcej o moderacji tej treści."
@@ -3627,24 +3736,24 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Dowiedz się więcej o tym, co jest publiczne na Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:180
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Dowiedz się więcej."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Opuść"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Opuść czat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:214
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Opuść rozmowę"
 
@@ -3656,7 +3765,7 @@ msgstr "Pozostaw je wszystkie niezaznaczone, aby zobaczyć każdy język."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Opuszczasz Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "pozostałe."
 
@@ -3667,7 +3776,7 @@ msgstr "Pozwól mi wybrać"
 #: src/screens/Login/index.tsx:127
 #: src/screens/Login/index.tsx:142
 msgid "Let's get your password reset!"
-msgstr "Zresetujmy Twoje hasło!"
+msgstr "Zresetujmy twoje hasło!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
@@ -3681,7 +3790,7 @@ msgstr "Jasny"
 msgid "Like"
 msgstr "Polub"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Polub ({0, plural, one {# polubienie} few {# polubienia} other {# polubień}})"
 
@@ -3703,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Polub ten kanał"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:237
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Polubione przez"
 
@@ -3737,9 +3846,9 @@ msgstr "Polubienia tego wpisu"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
 msgid "Linear"
-msgstr "Linearny"
+msgstr "W linii"
 
-#: src/Navigation.tsx:199
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -3762,7 +3871,7 @@ msgstr "Lista od <0/>"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
 msgid "List by you"
-msgstr "Lista od Ciebie"
+msgstr "Lista od ciebie"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:455
 msgid "List deleted"
@@ -3792,30 +3901,30 @@ msgstr "Lista została odblokowana"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Cofnięto wyciszenie listy"
 
-#: src/Navigation.tsx:136
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Profile.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Listy"
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39
 msgid "Lists blocking this user:"
-msgstr "Listy blokujące tą osobę:"
+msgstr "Listy blokujące tę osobę:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:134
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Wczytaj więcej"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:223
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
-msgstr "Wczytaj więcej sugerowanych kanałów"
+msgstr "Wczytaj więcej polecanych kanałów"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
-msgstr "Wczytaj więcej sugerowanych"
+msgstr "Wczytaj więcej polecanych"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:270
 msgid "Load new notifications"
@@ -3832,22 +3941,25 @@ msgstr "Wczytaj nowe wpisy"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Wczytywanie..."
 
-#: src/Navigation.tsx:262
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
-msgstr "Log"
+msgstr "Dziennik"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:202
 #: src/screens/Deactivated.tsx:208
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Logowanie lub rejestracja"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Wyloguj się"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr "Wyloguj się"
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Widoczność dla niezalogowanych"
@@ -3867,7 +3979,7 @@ msgstr "Logo autorstwa <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
 #: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
-msgstr "Długie naciśnięcie otwiera menu tagów dla #{tag}"
+msgstr "Przytrzymanie otwiera menu tagów dla #{tag}"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
@@ -3879,7 +3991,7 @@ msgstr "Wygląda na to, że nie zapisano żadnych kanałów! Skorzystaj z naszyc
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
-msgstr "Wygląda na to, że wszystkie kanały zostały odpięte. Ale nie martw się, możesz dodać kilka poniżej 😄"
+msgstr "Wygląda na to, że wszystkie kanały zostały odpięte, ale nie martw się, możesz dodać kilka poniżej 😄"
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
@@ -3902,8 +4014,8 @@ msgstr "Zarządzaj zapisanymi kanałami"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Zarządzaj wyciszonymi słowami i tagami"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
 
@@ -3915,11 +4027,11 @@ msgstr "Multimedia"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Materiały, które mogą być niepokojące lub nieodpowiednie dla niektórych odbiorców."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "wzmianki"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Wzmianki"
 
@@ -3928,7 +4040,6 @@ msgid "Mentions"
 msgstr "Wzmianki"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:103
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
@@ -3937,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Napisz do {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:174
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Wiadomość usunięta"
 
@@ -3954,9 +4065,9 @@ msgstr "Pole wprowadzania wiadomości"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Wiadomość jest zbyt długa"
 
-#: src/Navigation.tsx:618
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Wiadomości"
 
@@ -3968,8 +4079,8 @@ msgstr "Konto wprowadzające w błąd"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Wpis wprowadzający w błąd"
 
-#: src/Navigation.tsx:141
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -3999,13 +4110,13 @@ msgstr "Utworzono listę moderacji"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
 msgid "Moderation list updated"
-msgstr "Uaktualniono listę moderacji"
+msgstr "Zaktualizowano listę moderacji"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Listy moderacji"
 
-#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Listy moderacji"
@@ -4014,11 +4125,11 @@ msgstr "Listy moderacji"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "ustawienia moderacji"
 
-#: src/Navigation.tsx:252
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Status moderacji"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Narzędzia moderacji"
 
@@ -4027,7 +4138,7 @@ msgstr "Narzędzia moderacji"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Moderator postanowił ustawić ogólne ostrzeżenie dotyczące zawartości."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Więcej"
 
@@ -4036,7 +4147,7 @@ msgstr "Więcej"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Więcej kanałów"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Więcej opcji"
@@ -4070,8 +4181,8 @@ msgstr "Wycisz"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Wycisz {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Wycisz konto"
 
@@ -4079,8 +4190,8 @@ msgstr "Wycisz konto"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Wycisz konta"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Wycisz rozmowę"
 
@@ -4120,40 +4231,40 @@ msgstr "Wycisz to słowo tylko w tagach"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Wycisz to słowo na nieokreślony czas"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Wycisz wątek"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Wycisz słowa i tagi"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Wyciszone konta"
 
-#: src/Navigation.tsx:151
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Wyciszone konta"
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
-msgstr "Wyciszone konta są usuwane z Twojego kanału i powiadomień. Wyciszenia są całkowicie prywatne."
+msgstr "Wyciszone konta są usuwane z twojego kanału i powiadomień. Wyciszenia są całkowicie prywatne."
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Wyciszone przez \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Wyciszone słowa i tagi"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
-msgstr "Wyciszenie jest prywatne. Wyciszone konta mogą wchodzić z Tobą w interakcje, ale nie będziesz widzieć ich wpisów ani otrzymywać od nich powiadomień."
+msgstr "Wyciszenie jest prywatne. Wyciszone konta mogą wchodzić z tobą w interakcje, ale nie będziesz widzieć ich wpisów ani otrzymywać od nich powiadomień."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
@@ -4221,8 +4332,8 @@ msgid "New"
 msgstr "Nowa"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Nowy czat"
 
@@ -4267,7 +4378,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nowy wpis"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nowy wpis"
@@ -4336,20 +4447,20 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych kanałów. Spróbuj wyszukać coś innego."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Brak polubień"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Już nie obserwujesz {0}"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
 msgid "No longer than {0} characters"
-msgstr "Maksymalna ilość znaków wynosi {0}"
+msgstr "Maksymalnie {0} znaków"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:118
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Brak wiadomości"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Nie ma więcej rozmów"
 
@@ -4362,7 +4473,7 @@ msgstr "Brak powiadomień!"
 msgid "No one"
 msgstr "Nikt"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Nikt poza autorem nie może cytować tego wpisu."
 
@@ -4372,11 +4483,11 @@ msgstr "Brak wpisów."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105
 msgid "No quotes yet"
-msgstr "Brak cytatów."
+msgstr "Brak cytatów"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90
 msgid "No reposts yet"
-msgstr "Jeszcze nie ma repostów"
+msgstr "Brak repostów"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
@@ -4397,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Nie znaleziono żadnych wyników dla \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Nie znaleziono żadnych wyników dla {query}"
 
@@ -4412,7 +4523,7 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych wyników dla \"{search}\"."
 msgid "No thanks"
 msgstr "Nie, dziękuję"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Nikt"
 
@@ -4432,13 +4543,13 @@ msgstr "Nikt jeszcze tego nie repostował. Możesz być pierwszą osobą, która
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
-msgstr "Nikt nie został znaleziony. Spróbuj poszukać kogoś innego."
+msgstr "Nikt nie został odnaleziony. Spróbuj poszukać kogoś innego."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Nieseksualna nagość"
 
-#: src/Navigation.tsx:131
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nie znaleziono"
@@ -4448,17 +4559,17 @@ msgstr "Nie znaleziono"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Nie teraz"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Uwaga o udostępnianiu"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
-msgstr "Uwaga: Bluesky jest otwartą i publiczną społecznością. To ustawienie ogranicza jedynie widoczność Twoich treści w aplikacji i serwisie Bluesky, inne aplikacje mogą tego nie przestrzegać. Twoje treści mogą być nadal wyświetlane niezalogowanym osobom przez inne aplikacje i strony internetowe."
+msgstr "Uwaga: Bluesky jest otwartą i publiczną społecznością. To ustawienie ogranicza jedynie widoczność twoich treści w aplikacji i serwisie Bluesky, inne aplikacje mogą tego nie respektować. Twoje treści mogą być nadal wyświetlane niezalogowanym osobom przez inne aplikacje i strony internetowe."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Nic tu nie ma"
 
@@ -4466,7 +4577,7 @@ msgstr "Nic tu nie ma"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Filtry powiadomień"
 
-#: src/Navigation.tsx:399
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Ustawienia powiadomień"
@@ -4483,10 +4594,10 @@ msgstr "Dźwięki powiadomień"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Dźwięki powiadomień"
 
-#: src/Navigation.tsx:613
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Powiadomienia"
@@ -4528,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Okej"
 
@@ -4547,15 +4658,15 @@ msgstr "na<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Rozpocznij od nowa"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "W co najmniej jednym pliku GIF brakuje tekstu alternatywnego."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "W co najmniej jednym zdjęciu brakuje tekstu alternatywnego."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:345
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "W co najmniej jednym wideo brakuje tekstu alternatywnego."
 
@@ -4563,7 +4674,7 @@ msgstr "W co najmniej jednym wideo brakuje tekstu alternatywnego."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Obsługiwane są tylko pliki .jpg i .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Tylko {0} mogą odpowiadać"
 
@@ -4605,22 +4716,17 @@ msgstr "Otwórz menu skrótów profilu {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Otwórz kreator zdjęcia profilowego"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Zmień nazwę"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:283
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Zmień ustawienia rozmowy"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Otwórz menu"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Wybierz emoji"
 
@@ -4633,10 +4739,6 @@ msgstr "Otwórz informacje o kanale"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Zmień ustawienia kanału"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Otwórz centrum pomocy w przeglądarce"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Otwórz link do {niceUrl}"
@@ -4649,7 +4751,7 @@ msgstr "Zmień ustawienia wiadomości"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Otwórz stronę debugowania moderacji"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Zmień ustawienia wyciszonych słów i tagów"
 
@@ -4664,7 +4766,7 @@ msgstr "Zmień ustawienia pakietu startowego"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
-msgstr "Otwórz storybook"
+msgstr "Otwórz historię aktywności"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
@@ -4676,7 +4778,7 @@ msgstr "Otwiera {numItems} opcji"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
-msgstr "Pozwala dodać ostrzeżenie o zawartości do Twojego wpisu"
+msgstr "Pozwala dodać ostrzeżenie o zawartości do twojego wpisu"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
@@ -4690,6 +4792,10 @@ msgstr "Otwiera dodatkowe szczegóły debugowania"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Otwiera aplikację aparatu"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr "Otwiera okno zmiany nazwy"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Otwiera kompozytor wpisu"
@@ -4698,6 +4804,10 @@ msgstr "Otwiera kompozytor wpisu"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Otwiera galerię zdjęć"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr "Otwiera selektor emoji"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4712,6 +4822,10 @@ msgstr "Otwiera proces logowania do istniejącego konta Bluesky"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Wybierz GIF"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr "Otwiera centrum pomocy w przeglądarce"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Otwiera listę kodów zaproszenia"
@@ -4733,12 +4847,8 @@ msgstr "Otwiera ten profil"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Otwiera selektor wideo"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Opcja {0} z {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Opcjonalnie podaj dodatkowe informacje poniżej:"
 
@@ -4746,7 +4856,7 @@ msgstr "Opcjonalnie podaj dodatkowe informacje poniżej:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opcje:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Lub wybierz z tych opcji:"
 
@@ -4756,7 +4866,7 @@ msgstr "Możesz też kontynuować na innym koncie."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:186
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
-msgstr "Możesz też zalogować się na jedno z Twoich pozostałych kont."
+msgstr "Możesz też zalogować się na jedno z twoich innych kont."
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
@@ -4771,6 +4881,10 @@ msgstr "Inne konto"
 msgid "Other..."
 msgstr "Inne..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr "Nasz zespół moderatorów otrzymał twoje zgłoszenie."
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Nasi moderatorzy przeanalizowali zgłoszenia i zdecydowali o zablokowaniu dostępu do czatów na Bluesky."
@@ -4816,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Zatrzymaj wideo"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Osoby"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
-msgstr "Osoby obserowoane przez @{0}"
+msgstr "Osoby obserwowane przez @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Osoby obserwujące @{0}"
 
@@ -4838,7 +4952,7 @@ msgstr "Odmówiono dostępu do galerii zdjęć. Udziel dostępu w ustawieniach s
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Person toggle"
-msgstr "Przełącznik osoby"
+msgstr "Dodaj lub usuń osobę"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:109
@@ -4865,7 +4979,7 @@ msgstr "Przypnij kanał"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
 msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
-msgstr "Przypnij kanał popularnych klipów wideo do strony głównej dla szybkiego dostępu"
+msgstr "Przypnij kanał popularnych filmików do strony głównej, aby mieć do niego łatwy dostęp"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
@@ -4875,8 +4989,8 @@ msgstr "Przypnij do głównej"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Przypnij do głównej"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Przypnij do swojego profilu"
 
@@ -4907,24 +5021,31 @@ msgstr "Odtwórz"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Odtwórz {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Odtwórz lub zatrzymaj GIF"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
-msgstr "Odtwórz wideo"
+msgstr "Odtwórz filmik"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
-msgstr "Odtwórz wideo"
+msgstr "Odtwórz filmik"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr "Odtwarza lub wstrzymuje GIF"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr "Odtwarza lub wstrzymuje wideo"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Odtwarza GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr "Odtwarza wideo"
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Wybierz swoją nazwę."
@@ -4977,7 +5098,7 @@ msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
-msgstr "Wyjaśnij, dlaczego uważasz, że ta etykieta została nieprawidłowo nadana przez {0}"
+msgstr "Wyjaśnij, dlaczego uważasz, że to ostrzeżenie zostało nieprawidłowo nadane przez {0}"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
@@ -5005,7 +5126,7 @@ msgstr "Popularne klipy wideo w Twojej społeczności."
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografia"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:951
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Opublikuj"
@@ -5013,9 +5134,9 @@ msgstr "Opublikuj"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Wpis"
+msgstr "Opublikuj"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Opublikuj wszystko"
@@ -5024,14 +5145,14 @@ msgstr "Opublikuj wszystko"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Wpis od {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:205
-#: src/Navigation.tsx:212
-#: src/Navigation.tsx:219
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Wpis od @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Wpis usunięty"
 
@@ -5055,12 +5176,17 @@ msgstr "Wpis został ukryty przez wyciszone słowo"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
 msgid "Post Hidden by You"
-msgstr "Wpis został ukryty przez Ciebie"
+msgstr "Wpis został ukryty przez ciebie"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Ustawienia interakcji wpisu"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr "Ustawienia interakcji wpisu"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Język wpisu"
@@ -5107,11 +5233,6 @@ msgstr "Ustawienia zostały zapisane"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Kliknij, aby ponowić próbę połączenia"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Kliknij, aby zmienić dostawcę hostingu"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
 #: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
@@ -5150,21 +5271,21 @@ msgstr "Prywatność"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Prywatność i bezpieczeństwo"
 
-#: src/Navigation.tsx:348
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Prywatność i bezpieczeństwo"
 
-#: src/Navigation.tsx:272
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Polityka prywatności"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Przetwarzanie wideo..."
 
@@ -5179,7 +5300,7 @@ msgid "profile"
 msgstr "profil"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
@@ -5219,15 +5340,15 @@ msgstr "Kod QR został zapisany w galerii zdjęć!"
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
-msgstr "Zacytuj wpis"
+msgstr "Cytuj"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Cytowany wpis został ponownie dołączony"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
-msgstr "Cytowany wpis został pomyślnie odłączony"
+msgstr "Cytowany wpis został odłączony pomyślnie"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
@@ -5236,7 +5357,7 @@ msgstr "Cytowany wpis został pomyślnie odłączony"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Cytowanie wpisów zostało wyłączone"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Ustawienia cytowania"
 
@@ -5257,10 +5378,10 @@ msgstr "Losowo (lub \"Autorska Ruletka\")"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
-msgstr "Przekroczono limit - próbowano zmienić nazwę zbyt wiele razy w zbyt krótkim czasie. Odczekaj chwilę, zanim spróbujesz ponownie."
+msgstr "Przekroczono limit – próbowano zmienić nazwę zbyt wiele razy w zbyt krótkim czasie. Odczekaj chwilę, zanim spróbujesz ponownie."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Dołącz cytat ponownie"
 
@@ -5268,11 +5389,11 @@ msgstr "Dołącz cytat ponownie"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Ponownie aktywuj swoje konto"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read less"
 msgstr "Czytaj mniej"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read more"
 msgstr "Czytaj więcej"
 
@@ -5290,15 +5411,20 @@ msgstr "Zapoznaj się z Polityką prywatności Bluesky"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Zapoznaj się z Regulaminem Bluesky"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr "Powód odwołania"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Powód:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Ostatnie wyszukiwania"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "Polecane"
 
@@ -5306,7 +5432,7 @@ msgstr "Polecane"
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Połącz ponownie"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Odśwież rozmowy"
 
@@ -5387,14 +5513,10 @@ msgstr "Usuń zdjęcie"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Usuń wyciszone słowo ze swojej listy"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1082
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Usuń profil"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Usuń profil z historii wyszukiwania"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Usuń cytat"
@@ -5438,7 +5560,11 @@ msgstr "Usunięto z zapisanych kanałów"
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:382
 msgid "Removed from your feeds"
-msgstr "Usunięto z Twoich kanałów"
+msgstr "Usunięto z twoich kanałów"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr "Usuwa profil z historii wyszukiwania"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
@@ -5447,7 +5573,7 @@ msgstr "Usuwa cytowany wpis"
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
-msgstr "Zamień na Odkrywaj"
+msgstr "Zamień na kanał główny"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
@@ -5457,16 +5583,16 @@ msgstr "Odpowiedzi"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Odpowiedzi zostały wyłączone"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Odpowiedzi do tego wpisu są wyłączone."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:947
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Odpowiedz"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Odpowiedz ({0, plural, one {# odpowiedź} few {# odpowiedzi} other {# odpowiedzi}})"
 
@@ -5478,13 +5604,13 @@ msgstr "Odpowiedź została ukryta przez autora wątku"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
 msgid "Reply Hidden by You"
-msgstr "Odpowiedź została ukryta przez Ciebie"
+msgstr "Komentarz został ukryty przez ciebie"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Ustawienia odpowiedzi"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Ustawienia odpowiedzi są wybierane przez autora wątku"
 
@@ -5512,29 +5638,29 @@ msgstr "Odpowiedź na wpis"
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
-msgstr "Odpowiedź do Ciebie"
+msgstr "Komentarz do ciebie"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
-msgstr "Widoczność odpowiedzi została uaktualniona"
+msgstr "Widoczność komentarzy została zaktualizowana"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
-msgstr "Odpowiedź została pomyślnie ukryta"
+msgstr "Komentarz został ukryty pomyślnie"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Zgłoś"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Zgłoś konto"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Zgłoś rozmowę"
@@ -5556,8 +5682,8 @@ msgstr "Zgłoś listę"
 msgid "Report message"
 msgstr "Zgłoś wiadomość"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Zgłoś wpis"
 
@@ -5566,9 +5692,13 @@ msgstr "Zgłoś wpis"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Zgłoś pakiet startowy"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr "Zgłoszenie zostało wysłane"
+
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
-msgstr "Zgłoś tą zawartość"
+msgstr "Zgłoś tę zawartość"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
@@ -5576,13 +5706,13 @@ msgstr "Zgłoś ten kanał"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
-msgstr "Zgłoś tą listę"
+msgstr "Zgłoś tę listę"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
-msgstr "Zgłoś tą wiadomość"
+msgstr "Zgłoś tę wiadomość"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
@@ -5594,7 +5724,7 @@ msgstr "Zgłoś ten pakiet startowy"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
-msgstr "Zgłoś tą osobę"
+msgstr "Zgłoś tę osobę"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
@@ -5633,7 +5763,7 @@ msgstr "Repostowane przez <0><1/></0>"
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320
 msgid "Reposted by you"
-msgstr "Repostowane przez Ciebie"
+msgstr "Repostowane przez ciebie"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
@@ -5664,22 +5794,22 @@ msgstr "Wymagane w przypadku tego dostawcy"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
 msgid "Required in your region"
-msgstr "Wymagane w Twoim regionie"
+msgstr "Wymagane w twoim regionie"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
-msgstr "Wyślij ponownie wiadomość email"
+msgstr "Wyślij wiadomość email ponownie"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
-msgstr "Wyślij ponownie wiadomość email"
+msgstr "Wyślij wiadomość email ponownie"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122
 msgid "Resend Verification Email"
-msgstr "Wyślij ponownie email weryfikacyjny"
+msgstr "Wyślij email weryfikacyjny ponownie"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
 msgid "Reset code"
@@ -5702,7 +5832,7 @@ msgstr "Zresetuj hasło"
 msgid "Retries login"
 msgstr "Ponawia próby logowania"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Ponawia ostatnią akcję, która zakończyła się błędem"
@@ -5713,12 +5843,12 @@ msgstr "Ponawia ostatnią akcję, która zakończyła się błędem"
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5728,7 +5858,6 @@ msgstr "Spróbuj ponownie"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Wróć do poprzedniej strony"
 
@@ -5737,14 +5866,20 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "Wraca do strony głównej"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1099
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Wraca do poprzedniej strony"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr "Powraca do poprzedniego kroku"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
@@ -5767,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Zapisz datę urodzenia"
 
@@ -5800,7 +5935,7 @@ msgstr "Zapisz kod QR"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
 msgid "Save to my feeds"
-msgstr "Zapisz do moich kanałów"
+msgstr "Dodaj do moich kanałów"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
 msgid "Saved Feeds"
@@ -5813,11 +5948,11 @@ msgstr "Zapisane w galerii zdjęć"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Saved to your feeds"
-msgstr "Zapisane w Twoich kanałach"
+msgstr "Dodano do twoich kanałów"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
 msgid "Saves any changes to your profile"
-msgstr "Zapisuje wszelkie zmiany w Twoim profilu"
+msgstr "Zapisuje wszelkie zmiany w twoim profilu"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
@@ -5842,11 +5977,12 @@ msgstr "Przewiń na górę"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:608
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
@@ -5867,7 +6003,7 @@ msgstr "Szukaj \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Szukaj \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Szukaj \"{searchText}\""
 
@@ -5875,6 +6011,10 @@ msgstr "Szukaj \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Szukaj kanałów, które chcesz polecać innym."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr "Szukaj wpisów, osób lub kanałów"
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Szukaj osób"
@@ -5884,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Szukaj GIF-ów"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Szukaj profili"
 
@@ -5894,6 +6032,11 @@ msgstr "Szukaj profili"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Szukaj w aplikacji Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr "Wyszukuje profile"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Wymagana weryfikacja bezpieczeństwa"
@@ -5982,9 +6125,9 @@ msgstr "Wybierz plik napisów (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Wybierz emoji {emojiName} jako zdjęcie profilowe"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
-msgstr "Wybierz do której usługi moderacji wysłać to zgłoszenie"
+msgstr "Wybierz, do której usługi moderacji wysłać to zgłoszenie"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
@@ -6014,6 +6157,10 @@ msgstr "Wybierz swoje zainteresowania z poniższych opcji"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Wybierz preferowany język tłumaczeń."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "Wybiera opcję {0} z {numItems}"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Wyślij fajną stronkę!"
@@ -6053,10 +6200,10 @@ msgstr "Wyślij wiadomość"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Wyślij wpis do..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Wyślij zgłoszenie"
 
@@ -6069,8 +6216,8 @@ msgstr "Wyślij zgłoszenie do {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Wyślij email weryfikacyjny"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Wyślij bezpośrednio"
 
@@ -6078,15 +6225,15 @@ msgstr "Wyślij bezpośrednio"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Wysyła email z kodem weryfikacyjnym do usunięcia konta"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:127
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Adres serwera"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
 msgid "Set app icon to {0}"
-msgstr "Ustaw ikonę aplikacji na {0}"
+msgstr "Zmień ikonę aplikacji na {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Ustaw datę urodzenia"
 
@@ -6102,13 +6249,17 @@ msgstr "Skonfiguruj konto"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Ustawia email do resetowania hasła"
 
-#: src/Navigation.tsx:161
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Ustawienia zostały zapisane"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Aktywność seksualna lub nagość erotyczna."
@@ -6122,11 +6273,11 @@ msgstr "Sugestywne seksualnie"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Udostępnij"
@@ -6144,9 +6295,9 @@ msgstr "Podziel się ciekawą historią!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Podziel się intrygującym faktem!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Udostępnij mimo to"
 
@@ -6180,15 +6331,15 @@ msgstr "Udostępnij pakiet startowy"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
-msgstr "Udostępnij ten pakiet startowy i pomóż innym dołączyć do Twojej społeczności na Bluesky."
+msgstr "Udostępnij ten pakiet startowy i pomóż innym dołączyć do twojej społeczności na Bluesky."
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Udostępnij swój ulubiony kanał!"
 
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
-msgstr "Tester wspólnych preferencji"
+msgstr "Tester współdzielonych preferencji"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
 msgid "Shares the linked website"
@@ -6225,12 +6376,8 @@ msgstr "Pokaż znacznik i odfiltruj z kanałów"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Pokaż ukryte odpowiedzi"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Pokaż więcej informacji o dacie utworzenia wpisu"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Pokazuj mniej podobnych treści"
 
@@ -6238,14 +6385,14 @@ msgstr "Pokazuj mniej podobnych treści"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Pokaż listę mimo to"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Pokaż więcej"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Pokazuj więcej podobnych treści"
 
@@ -6253,10 +6400,6 @@ msgstr "Pokazuj więcej podobnych treści"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Pokaż wyciszone odpowiedzi"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Pokaż inne konta, na które możesz się przełączyć"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6279,10 +6422,10 @@ msgstr "Pokaż odpowiedzi jako wątki"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Najpierw pokaż odpowiedzi od obserwowanych osób, a potem wszystkie inne"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
-msgstr "Pokaż odpowiedź każdemu"
+msgstr "Pokaż komentarz każdemu"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
@@ -6292,12 +6435,7 @@ msgstr "Pokaż reposty"
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
-msgstr "Pokaż fragmenty z zapisanych kanałów w kanale Obserwowane."
-
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Pokaż zawartość"
+msgstr "Pokaż fragmenty z zapisanych kanałów na kanale obserwowanych"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
@@ -6307,6 +6445,19 @@ msgstr "Pokaż ostrzeżenie"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Pokaż ostrzeżenie i odfiltruj z kanałów"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr "Pokazuje informacje o momencie utworzenia tego wpisu"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr "Pokazuje inne konta, na które możesz się przełączyć"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr "Pokazuje zawartość"
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
@@ -6345,8 +6496,8 @@ msgstr "Zaloguj się do Bluesky lub utwórz nowe konto"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Wyloguj się"
 
@@ -6370,7 +6521,7 @@ msgstr "Zalogowano jako @{0}"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Zarejestruj się bez pakietu startowego"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Podobne konta"
 
@@ -6392,15 +6543,15 @@ msgstr "Mniejszy"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Programowanie"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:449
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
-msgstr "Inne kanały, które mogą Ci się spodobać"
+msgstr "Inne kanały, które mogą ci się spodobać"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:70
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Niektórzy mogą odpowiedzieć"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Coś poszło nie tak"
 
@@ -6410,7 +6561,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Coś poszło nie tak, spróbuj ponownie"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Coś poszło nie tak, spróbuj ponownie."
@@ -6427,7 +6578,7 @@ msgstr "Coś poszło nie tak? Daj nam znać."
 #: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
-msgstr "Niestety Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie."
+msgstr "Niestety twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie."
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
 msgid "Sort replies"
@@ -6477,8 +6628,8 @@ msgstr "Zacznij dodawać osoby!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Zacznij czat z {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:409
-#: src/Navigation.tsx:414
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Pakiet startowy"
@@ -6508,8 +6659,8 @@ msgstr "Pakiety"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Pakiety startowe umożliwiają łatwe udostępnianie ulubionych kanałów i osób znajomym."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Status"
 
@@ -6519,12 +6670,12 @@ msgstr "Krok {0} z {1}"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
-msgstr "Pamięć wyczyszczona, musisz teraz ponownie uruchomić aplikację."
+msgstr "Pamięć została wyczyszczona, uruchom aplikację ponownie."
 
-#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
-msgstr "Storybook"
+msgstr "Historia aktywności"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
@@ -6533,13 +6684,21 @@ msgstr "Storybook"
 msgid "Submit"
 msgstr "Prześlij"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr "Złóż odwołanie"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr "Złóż odwołanie"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subskrybuj"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
-msgstr "Subskrybuj @{0}, aby użyć tych etykiet:"
+msgstr "Subskrybuj @{0}, aby użyć tych ostrzeżeń:"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238
 msgid "Subscribe to Labeler"
@@ -6547,30 +6706,30 @@ msgstr "Subskrybuj usługę"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
-msgstr "Subskrybuj tą usługę moderacji"
+msgstr "Subskrybuj tę usługę moderacji"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:708
 msgid "Subscribe to this list"
-msgstr "Subskrybuj tą listę"
+msgstr "Subskrybuj tę listę"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
 msgid "Success!"
 msgstr "Sukces!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:366
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Proponowane konta"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
-msgstr "Proponowane dla Ciebie"
+msgstr "Proponowane dla ciebie"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Sugestywne"
 
-#: src/Navigation.tsx:267
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6579,7 +6738,7 @@ msgstr "Pomoc"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Przełącz konto"
 
@@ -6592,17 +6751,17 @@ msgstr "Przełącz konto"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "Przełącz konto"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Przełącz na {0}"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
-msgstr "System"
+msgstr "Systemowe"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Dziennik systemowy"
@@ -6611,51 +6770,17 @@ msgstr "Dziennik systemowy"
 msgid "Tags only"
 msgstr "Tylko tagi"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Kliknij, aby zmienić ikonę aplikacji"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "Dotknij, aby zamknąć paletę emoji"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Kliknij, aby odrzucić"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Kliknij, aby przejść do trybu pełnoekranowego"
-
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:931
-msgid "Tap to expand or collapse post text."
-msgstr "Dotknij, aby rozwinąć lub zwinąć tekst wpisu."
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Kliknij, aby odtworzyć lub zatrzymać"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Kliknij, aby włączyć lub wyłączyć dźwięk"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Kliknij, aby wyświetlić całe zdjęcie"
-
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
-msgid "Tap to view video in immersive mode."
-msgstr "Dotknij, aby oglądać wideo w trybie imersyjnym."
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
-msgstr "Zadanie wykonane - 10 obserwacji!"
+msgstr "Zadanie wykonane – 10 obserwacji!"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
 msgid "Task complete - 10 likes!"
-msgstr "Zadanie wykonane - 10 polubień!"
+msgstr "Zadanie wykonane – 10 polubień!"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
 msgid "Teach our algorithm what you like"
@@ -6683,9 +6808,9 @@ msgstr "Opowiedz nam coś więcej"
 msgid "Terms"
 msgstr "Regulamin"
 
-#: src/Navigation.tsx:277
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:622
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
@@ -6703,6 +6828,10 @@ msgstr "Używane określenia naruszają standardy społeczności"
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Tekst i tagi"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr "Pole tekstowe"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -6710,16 +6839,15 @@ msgstr "Pole wprowadzania tekstu"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
-msgstr "Dzięki! Twój adres email został pomyślnie zweryfikowany."
+msgstr "Dzięki! Twój adres email został zweryfikowany pomyślnie."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Dzięki. Twoje zgłoszenie zostało wysłane."
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
-msgstr "Dzięki, Twój adres email został pomyślnie zweryfikowany. Możesz zamknąć to okno."
+msgstr "Dzięki, Twój adres email został zweryfikowany pomyślnie. Możesz zamknąć to okno."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
@@ -6742,14 +6870,14 @@ msgstr "Ten pakiet startowy nie został odnaleziony."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "To już wszystko!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1071
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
 msgid "That's everything!"
 msgstr "To wszystko!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
-msgstr "To konto będzie mogło wchodzić z Tobą w interakcje po odblokowaniu."
+msgstr "To konto będzie mogło wchodzić z tobą w interakcje po odblokowaniu."
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
@@ -6759,9 +6887,9 @@ msgstr "Aplikacja zostanie uruchomiona ponownie"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
-msgstr "Autor tego wątku ukrył tą odpowiedź."
+msgstr "Autor tego wątku ukrył tę odpowiedź."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Aplikacja internetowa Bluesky"
 
@@ -6775,11 +6903,11 @@ msgstr "Polityka praw autorskich została przeniesiona do <0/>"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
 msgid "The Discover feed"
-msgstr "Kanał Odkrywaj"
+msgstr "Kanał główny"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
-msgstr "Kanał Odkrywaj już wie, co lubisz"
+msgstr "Kanał główny już wie, co lubisz"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
@@ -6787,19 +6915,19 @@ msgstr "Aplikacja zapewnia lepsze doświadczenia. Pobierz Bluesky teraz, dokońc
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
-msgstr "Ten kanał został zastąpiony przez Odkrywaj."
+msgstr "Ten kanał został zastąpiony przez kanał główny."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
 msgid "The following labels were applied to your account."
-msgstr "Następujące etykiety zostały umieszczone na Twoim koncie."
+msgstr "Następujące ostrzeżenia zostały umieszczone na twoim koncie."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
 msgid "The following labels were applied to your content."
-msgstr "Następujące etykiety zostały umieszczone na Twoich treściach."
+msgstr "Następujące ostrzeżenia zostały umieszczone na twoich treściach."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Następujące czynności pomogą dostosować Bluesky do Twoich potrzeb."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr "Ustawienia te będą używane jako domyślne podczas tworzenia nowych wpisów. Możesz je zmienić dla konkretnego wpisu z poziomu kompozytora."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6892,8 +7020,8 @@ msgstr "Wystąpił problem podczas wczytywania informacji o usłudze"
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Wystąpił problem podczas usuwania tego kanału. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Wystąpił problem podczas przesyłania zgłoszenia. Sprawdź połączenie internetowe."
 
@@ -6908,17 +7036,17 @@ msgstr "Wystąpił problem podczas aktualizacji kanałów, sprawdź połączenie
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Wystąpił problem! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -6934,13 +7062,13 @@ msgstr "Wystąpił problem. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponowni
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd w aplikacji. Daj nam znać, jeśli tak się stało!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
-msgstr "Do Bluesky dołączyło wiele nowych osób! Aktywujemy Twoje konto tak szybko, jak to możliwe."
+msgstr "Do Bluesky dołączyło wiele nowych osób! Twoje konto zostanie aktywowane tak szybko, jak to możliwe."
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
-msgstr "Ustawienia te dotyczą tylko kanału Obserwowane."
+msgstr "Ustawienia te dotyczą tylko kanału obserwowanych."
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
@@ -6948,11 +7076,11 @@ msgstr "Ten {screenDescription} został zgłoszony:"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
-msgstr "Właściciel tego konta wymaga zalogowania się w celu wyświetlenia jego profilu."
+msgstr "Zaloguj się, aby wyświetlić profil tego konta."
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
-msgstr "To konto jest blokowane przez jedną lub więcej list moderacji. Aby je odblokować, odwiedź te listy bezpośrednio i usuń tą osobę."
+msgstr "To konto jest blokowane przez jedną lub więcej list moderacji. Aby je odblokować, odwiedź te listy bezpośrednio i usuń tę osobę."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
@@ -6987,9 +7115,9 @@ msgstr "Ta zawartość jest niedostępna, ponieważ jeden z jej uczestników zab
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Ta zawartość nie jest dostępna bez konta Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:276
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Ta rozmowa dotyczy usuniętego lub dezaktywowanego konta. Kliknij, aby wyświetlić opcje."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "Ta rozmowa dotyczy usuniętego lub dezaktywowanego konta. Kliknij, aby wyświetlić opcje"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7015,11 +7143,11 @@ msgstr "Ten kanał jest pusty."
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
-msgstr "Ten kanał nie jest już dostępny online. Zamiast niego wyświetlamy <0>Odkrywaj</0>."
+msgstr "Ten kanał nie jest już dostępny online. Zamiast niego wyświetlamy <0>kanał główny</0>."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
-msgstr "Ta nazwa jest zarezerwowana. Wypróbuj inną."
+msgstr "Ta nazwa jest zajęta. Wypróbuj inną."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
 msgid "This information is not shared with other users."
@@ -7031,19 +7159,19 @@ msgstr "Jest to ważne na wypadek konieczności zmiany adresu email lub zresetow
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
-msgstr "Etykieta ta została nadana przez <0>{0}</0>."
+msgstr "Ostrzeżenie to zostało nadane przez <0>{0}</0>."
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145
 msgid "This label was applied by the author."
-msgstr "Etykieta ta została nadana przez autora."
+msgstr "Ostrzeżenie to zostało nadane przez autora."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
-msgstr "Etykieta ta została nadana przez Ciebie."
+msgstr "Ostrzeżenie to zostało nadane przez ciebie."
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
-msgstr "Ta moderacja nie określiła, jakie etykiety publikuje i może nie być aktywna."
+msgstr "Ta moderacja nie określiła, jakie ostrzeżenia publikuje i może nie być aktywna."
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
 msgid "This link is taking you to the following website:"
@@ -7051,7 +7179,7 @@ msgstr "Ten link prowadzi do następującej strony:"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
-msgstr "Nazwa lub opis tej listy - utworzonej przez <0>{0}</0> - może naruszać standardy społeczności Bluesky."
+msgstr "Nazwa lub opis tej listy – utworzonej przez <0>{0}</0> – może naruszać standardy społeczności Bluesky."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
@@ -7061,34 +7189,38 @@ msgstr "Ta lista jest pusta."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Ta usługa moderacji jest niedostępna. Więcej informacji znajduje się poniżej. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z nami."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Ten wpis został utworzony <0>{0}</0>, ale po raz pierwszy pojawił się na Bluesky <1>{1}</1>."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr "Ten wpis ma nieznany typ wątków. Twoja aplikacja może być nieaktualna."
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Ten wpis został usunięty."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Ten wpis jest widoczny tylko dla zalogowanych. Nie będzie widoczny dla osób niezalogowanych."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Ten wpis zostanie ukryty w kanałach i wątkach. Nie można tego cofnąć."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Autor tego wpisu wyłączył możliwość cytowania."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Ten profil jest widoczny tylko dla zalogowanych. Nie będzie widoczny dla osób niezalogowanych."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
-msgstr "Ta odpowiedź trafi do ukrytej sekcji na dole wątku. Spowoduje to wyciszenie powiadomień o kolejnych odpowiedziach - zarówno dla Ciebie, jak i innych."
+msgstr "Ten komentarz trafi do ukrytej sekcji na dole wątku. Spowoduje to wyciszenie powiadomień o kolejnych komentarzach – zarówno dla ciebie, jak i innych."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
@@ -7102,14 +7234,14 @@ msgstr "Powinno to spowodować utworzenie rekordu domeny pod adresem:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Ta osoba nie ma żadnych obserwujących."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
-msgstr "Ta osoba Cię zablokowała"
+msgstr "Ta osoba cię zablokowała"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
-msgstr "Ta osoba Cię zablokowała. Nie możesz wyświetlać jej treści."
+msgstr "Ta osoba cię zablokowała. Nie możesz wyświetlać jej treści."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
@@ -7139,9 +7271,9 @@ msgstr "Spowoduje to usunięcie \"{0}\" z wyciszonych słów. Zawsze możesz dod
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Spowoduje to usunięcie @{0} z listy szybkiego dostępu."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
-msgstr "Spowoduje to usunięcie Twojego wpisu z tego cytatu dla wszystkich i zastąpi go placeholderem."
+msgstr "Spowoduje to usunięcie twojego wpisu z tego cytatu dla wszystkich i zastąpi go placeholderem."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
@@ -7166,7 +7298,7 @@ msgstr "Tryb wątkowy"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Tryb wątkowy"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Ustawienia wątków"
 
@@ -7176,7 +7308,7 @@ msgstr "Pozostały czas: {time} sekund"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
-msgstr "Aby wyłączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe (2FA), sprawdź czy masz dostęp do swojego adresu email."
+msgstr "Aby wyłączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe (2FA) sprawdź, czy masz dostęp do swojego adresu email."
 
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
@@ -7184,7 +7316,7 @@ msgstr "Aby zgłosić rozmowę, zgłoś jedną z wiadomości. Pozwoli to naszym
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
-msgstr "Aby przesyłać wideo, musisz najpierw zweryfikować swój adres email."
+msgstr "Aby przesyłać wideo, najpierw zweryfikuj swój adres email."
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
 msgid "To whom would you like to send this report?"
@@ -7198,26 +7330,30 @@ msgstr "Dziś"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Zwiń lub rozwiń"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Włącz lub wyłącz treści dla dorosłych"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr "Włącza lub wyłącza dźwięk"
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Najlepsze"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "Temat"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Przetłumacz"
 
@@ -7229,7 +7365,7 @@ msgstr "Popularne"
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
 msgid "Trending Videos"
-msgstr "Popularne Klipy Wideo"
+msgstr "Popularne filmiki"
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
@@ -7250,7 +7386,7 @@ msgstr "Wprowadź nazwę"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
-msgstr "Wpisz swoją wiadomość tutaj"
+msgstr "Wpisz tu swoją wiadomość"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
@@ -7281,13 +7417,13 @@ msgstr "Nie udało się skontaktować z usługą. Sprawdź połączenie internet
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Nie udało się usunąć"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Odblokuj"
@@ -7297,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Odblokuj"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Odblokuj konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Odblokuj konto"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Odblokować konto?"
 
@@ -7321,7 +7457,7 @@ msgstr "Cofnij repost"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Cofnij repost ({0, plural, one {# repost} few {# reposty} other {# repostów}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Nie obserwuj"
@@ -7330,20 +7466,20 @@ msgstr "Nie obserwuj"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Nie obserwuj {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Nie obserwuj"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:801
-msgid "Unfollow user"
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
 msgstr "Nie obserwuj"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Nie lubię"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Nie lubię ({0, plural, one {# polubienie} few {# polubienia} other {# polubień}})"
 
@@ -7362,17 +7498,17 @@ msgstr "Anuluj wyciszenie"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "Anuluj wyciszenie {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Anuluj wyciszenie"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Anuluj wyciszenie"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Anuluj wyciszenie"
 
@@ -7394,8 +7530,8 @@ msgstr "Odepnij kanał"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Odepnij od głównej"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Odepnij od profilu"
 
@@ -7428,13 +7564,13 @@ msgstr "Nie subskrybuj tej moderacji"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Nie subskrybujesz już listy"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Nieobsługiwany typ wideo"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66
 msgid "Unsupported video type: {0}"
-msgstr "Nieobsługiwany typ wideo"
+msgstr "Nieobsługiwany typ wideo: {0}"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
@@ -7448,15 +7584,15 @@ msgstr "Zaktualizuj <0>{displayName}</0> w listach"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
-msgstr "Zaktualizuj na {domain}"
+msgstr "Zmień na {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
-msgstr "Aktualizacja dołączonego cytatu nie powiodła się"
+msgstr "Nie udało się zaktualizować dołączonego cytatu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
-msgstr "Aktualizacja widoczności odpowiedzi nie powiodła się"
+msgstr "Nie udało się zaktualizować widoczności komentarzy"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
@@ -7489,16 +7625,16 @@ msgstr "Prześlij z plików"
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Prześlij z biblioteki"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Przesyłanie zdjęć..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Przesyłanie miniatury..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Przesyłanie wideo..."
 
@@ -7513,12 +7649,12 @@ msgstr "Korzystaj z domyślnego serwera"
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
 msgid "Use in-app browser"
-msgstr "Korzystaj z wbudowanej przeglądarki"
+msgstr "Korzystaj z przeglądarki w aplikacji"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
-msgstr "Korzystaj z wbudowanej przeglądarki do otwierania linków"
+msgstr "Korzystaj z przeglądarki w aplikacji do otwierania linków"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
@@ -7531,7 +7667,7 @@ msgstr "Korzystaj z zalecanych"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
-msgstr "Służy to do logowania się do innych aplikacji za pomocą nazwy Twojego konta."
+msgstr "Użyj go razem ze swoją nazwą, aby zalogować się do innej aplikacji."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
@@ -7556,11 +7692,11 @@ msgstr "Osoba zablokowana przez listę"
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71
 msgid "User Blocking You"
-msgstr "Osoba blokująca Ciebie"
+msgstr "Osoba blokująca ciebie"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
 msgid "User Blocks You"
-msgstr "Osoba blokująca Ciebie"
+msgstr "Osoba blokująca ciebie"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
 msgid "User list by {0}"
@@ -7582,22 +7718,30 @@ msgstr "Zaktualizowano listę"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nazwa lub adres email"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "obserwowani przez <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "obserwujący <0>@{0}</0>"
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Obserwowani przeze mnie"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Osoby w \"{0}\""
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:83
 msgid "Users that have liked this content or profile"
-msgstr "Osoby, które polubiły tą zawartość lub profil"
+msgstr "Osoby, które polubiły tę zawartość lub profil"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "Obserwowani przez ciebie"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
@@ -7641,8 +7785,8 @@ msgstr "Zweryfikuj swój adres email"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Zweryfikuj swój adres email"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Wersja {appVersion}"
 
@@ -7655,9 +7799,9 @@ msgstr "Wideo"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Przetwarzanie wideo nie powiodło się"
 
-#: src/Navigation.tsx:430
+#: src/Navigation.tsx:439
 msgid "Video Feed"
-msgstr "Kanał Wideo"
+msgstr "Kanał wideo"
 
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:116
 msgid "Video from {0}: {text}"
@@ -7668,13 +7812,13 @@ msgstr "Wideo od {0}: {text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "Gry"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is paused"
-msgstr "Wideo jest obecnie zatrzymane"
+msgstr "Wideo jest wstrzymane"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is playing"
-msgstr "Wideo obecnie gra"
+msgstr "Wideo jest odtwarzane"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
@@ -7684,7 +7828,7 @@ msgstr "Wideo nie zostało odnalezione."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Ustawienia wideo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Wideo zostało przesłane"
 
@@ -7694,7 +7838,7 @@ msgstr "Wideo: {0}"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:236
 msgid "Videos"
-msgstr "Wideo"
+msgstr "Filmiki"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
@@ -7707,12 +7851,12 @@ msgstr "Wyświetl zdjęcie profilowe {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:762
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Wyświetl profil {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:167
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Wyświetl profil {displayName}"
 
@@ -7744,7 +7888,7 @@ msgstr "Wyświetl cały wątek"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46
 msgid "View information about these labels"
-msgstr "Wyświetl informacje o tych etykietach"
+msgstr "Wyświetl informacje o tych ostrzeżeniach"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
@@ -7777,25 +7921,38 @@ msgstr "Wyświetl osoby, które lubią ten kanał"
 
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:392
 msgid "View video"
-msgstr "Oglądaj wideo"
+msgstr "Wyświetl filmik"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Wyświetl zablokowane konta"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr "Wyświetl domyślne ustawienia interakcji z wpisami"
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Wyświetl swoje kanały i odkryj więcej"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Wyświetl swoje listy moderacji"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Wyświetl wyciszone konta"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr "Wyświetla całe zdjęcie"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr "Wyświetla wideo w trybie immersyjnym"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7827,13 +7984,13 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych wyników dla tego hashtagu."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "Nie znaleziono żadnych wyników dla tego tematu."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Nie udało się wczytać tej rozmowy"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
-msgstr "Szacowany czas zanim Twoje konto będzie gotowe wynosi {estimatedTime}."
+msgstr "Szacowany czas, zanim twoje konto będzie gotowe wynosi {estimatedTime}."
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
@@ -7853,23 +8010,23 @@ msgstr "Nie udało nam się potwierdzić, czy możesz przesyłać wideo. Spróbu
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
-msgstr "Nie udało nam się wczytać Twojej daty urodzenia. Spróbuj ponownie."
+msgstr "Nie udało nam się wczytać twojej daty urodzenia. Spróbuj ponownie."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
-msgstr "Nie udało nam się wczytać Twojej moderacji."
+msgstr "Nie udało nam się wczytać twoich ostrzeżeń."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Nie udało nam się połączyć. Spróbuj ponownie, aby kontynuować konfigurację konta. Jeśli nadal nie będzie to możliwe, możesz pominąć ten proces."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
-msgstr "Damy Ci znać, gdy Twoje konto będzie gotowe."
+msgstr "Damy ci znać, gdy twoje konto będzie gotowe."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
-msgstr "Wykorzystamy te informacje, aby spersonalizować Twoje doświadczenia."
+msgstr "Wykorzystamy te informacje, aby spersonalizować twoje doświadczenia."
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157
@@ -7886,13 +8043,13 @@ msgstr "Przepraszamy, ale nie udało nam się wczytać tej listy. Jeśli problem
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
-msgstr "Przepraszamy, ale w tej chwili nie mogliśmy wczytać wyciszonych przez Ciebie słów. Spróbuj ponownie."
+msgstr "Przepraszamy, ale w tej chwili nie mogliśmy wczytać wyciszonych przez ciebie słów. Spróbuj ponownie."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
-msgstr "Przepraszamy, wyszukiwanie nie powiodło się. Spróbuj ponownie za kilka minut."
+msgstr "Przepraszamy, ale twoje wyszukiwanie się nie powiodło. Spróbuj ponownie za kilka minut."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Przepraszamy! Wpis, na który odpowiadasz, został usunięty."
 
@@ -7915,7 +8072,7 @@ msgstr "Witaj, przyjacielu!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
 msgid "What are your interests?"
-msgstr "Jakie są Twoje zainteresowania?"
+msgstr "Jakie są twoje zainteresowania?"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
@@ -7927,7 +8084,7 @@ msgstr "O czym piszą ludzie."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:736
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Jak się masz?"
 
@@ -7937,7 +8094,7 @@ msgstr "Które języki są używane w tym wpisie?"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
-msgstr "Które języki chcesz zobaczyć w swoich kanałach?"
+msgstr "Które języki chcesz zobaczyć na swoich kanałach?"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:179
 msgid "Who can interact with this post?"
@@ -7948,14 +8105,18 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "Kto może odpowiadać"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Ups!"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
 msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
-msgstr "Ups! Nie udało się wczytać popularnych klipów wideo."
+msgstr "Ups! Nie udało się wczytać popularnych filmików."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr "Dlaczego się odwołujesz?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
@@ -7963,41 +8124,41 @@ msgstr "Dlaczego ta zawartość powinna zostać sprawdzona?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
-msgstr "Dlaczego ten kanał powinien być sprawdzony?"
+msgstr "Dlaczego ten kanał powinien zostać sprawdzony?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
-msgstr "Dlaczego ta lista powinna być sprawdzona?"
+msgstr "Dlaczego ta lista powinna zostać sprawdzona?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
-msgstr "Dlaczego ta wiadomość powinna być sprawdzona?"
+msgstr "Dlaczego ta wiadomość powinna zostać sprawdzona?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
-msgstr "Dlaczego ten wpis powinien być sprawdzony?"
+msgstr "Dlaczego ten wpis powinien zostać sprawdzony?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
-msgstr "Dlaczego ten pakiet startowy powinien być sprawdzony?"
+msgstr "Dlaczego ten pakiet startowy powinien zostać sprawdzony?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
-msgstr "Dlaczego ta osoba powinna być sprawdzona?"
+msgstr "Dlaczego ta osoba powinna zostać sprawdzona?"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "Napisz wiadomość"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Utwórz wpis"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
-msgstr "Odpowiedz"
+msgstr "Skomentuj"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:116
@@ -8021,11 +8182,11 @@ msgstr "Tak, dezaktywuj"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Tak, usuń ten pakiet startowy"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Tak, odłącz"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Tak, ukryj"
 
@@ -8045,13 +8206,13 @@ msgstr "ty"
 msgid "You"
 msgstr "Ty"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Jesteś w kolejce."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:410
 msgid "You are not allowed to upload videos."
-msgstr "Nie możesz przesyłać wideo."
+msgstr "Nie możesz przesyłać filmików."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
 msgid "You are not following anyone."
@@ -8079,6 +8240,10 @@ msgstr "Możesz teraz logować się przy użyciu nowego hasła."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Możesz ponownie aktywować swoje konto, aby się zalogować. Twój profil i wpisy znów będą widoczne dla innych."
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
@@ -8088,7 +8253,7 @@ msgstr "Możesz to później zmienić w ustawieniach."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
 msgid "You do not have any followers."
-msgstr "Nikt Cię nie obserwuje."
+msgstr "Nikt cię nie obserwuje."
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
@@ -8108,9 +8273,9 @@ msgstr "Nie masz żadnych zapisanych kanałów."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
-msgstr "Autor został zablokowany albo Ty zostałeś zablokowany."
+msgstr "Autor został zablokowany lub ty zostałeś zablokowany."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Ta osoba została zablokowana"
 
@@ -8144,7 +8309,7 @@ msgstr "To konto zostało wyciszone."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Ta osoba została wyciszona"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Nie prowadzisz jeszcze żadnych rozmów. Rozpocznij nową!"
 
@@ -8159,11 +8324,11 @@ msgstr "Nie masz żadnych list."
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
-msgstr "Żadne konto nie zostało jeszcze zablokowane. Aby zablokować konto, otwórz profil i wybierz opcję \"Zablokuj\" z menu konta."
+msgstr "Żadne konto nie zostało jeszcze zablokowane. Otwórz profil konta i wybierz opcję \"Blokuj konto\" z menu, aby to zrobić."
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
-msgstr "Żadne konto nie zostało jeszcze wyciszone. Aby wyciszyć konto, otwórz profil i wybierz opcję \"Wycisz\" z menu konta."
+msgstr "Żadne konto nie zostało jeszcze wyciszone. Otwórz profil konta i wybierz opcję \"Wycisz konto\" z menu, aby to zrobić."
 
 #: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
@@ -8171,7 +8336,7 @@ msgstr "To już koniec"
 
 #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
-msgstr "Limit przesłanych filmów został tymczasowo wyczerpany. Spróbuj ponownie później."
+msgstr "Limit przesłanych filmików został tymczasowo wyczerpany. Spróbuj ponownie później."
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
@@ -8188,11 +8353,11 @@ msgstr "Ta odpowiedź została ukryta."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
-msgstr "Możesz odwołać się od innych etykiet, jeśli uważasz, że zostały one dodane błędnie."
+msgstr "Możesz odwołać się od innych ostrzeżeń, jeśli uważasz, że zostały one dodane błędnie."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
-msgstr "Możesz odwołać się od tych etykiet, jeśli uważasz, że zostały one dodane błędnie."
+msgstr "Możesz odwołać się od tych ostrzeżeń, jeśli uważasz, że zostały one dodane błędnie."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
@@ -8216,13 +8381,13 @@ msgstr "Aby wygenerować pakiet startowy, musisz obserwować co najmniej siedem
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
-msgstr "Aby zapisać kod QR, należy przyznać dostęp do galerii zdjęć"
+msgstr "Aby zapisać kod QR, przyznaj dostęp do galerii zdjęć"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
-msgstr "Aby zapisać zdjęcie, należy przyznać dostęp do galerii zdjęć."
+msgstr "Aby zapisać zdjęcie, przyznaj dostęp do galerii zdjęć."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Musisz wybrać co najmniej jedną usługę do zgłoszenia"
 
@@ -8235,11 +8400,11 @@ msgstr "Konto @{0} było poprzednio dezaktywowane."
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Nastąpi wylogowanie ze wszystkich kont."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Nie będziesz już otrzymywać powiadomień z tego wątku"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Będziesz teraz otrzymywać powiadomienia z tego wątku"
 
@@ -8247,15 +8412,15 @@ msgstr "Będziesz teraz otrzymywać powiadomienia z tego wątku"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Otrzymasz wiadomość email z \"kodem resetowania\". Wprowadź ten kod tutaj, a następnie ustaw nowe hasło."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:133
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Ty: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:162
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Ty: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Ty: {short}"
 
@@ -8283,7 +8448,7 @@ msgstr "Otrzymasz wiadomość email na adres <0>{0}</0> w celu weryfikacji."
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Dzięki tym kanałom będziesz na bieżąco"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Jesteś w kolejce"
 
@@ -8317,9 +8482,9 @@ msgstr "Dzienny limit przesyłania wideo został osiągnięty (zbyt dużo danych
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Dzienny limit przesyłania wideo został osiągnięty (zbyt dużo plików)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
-msgstr "Nie mamy już więcej klipów wideo do oglądania. Może to dobry czas na przerwę?"
+msgstr "Nie mamy już więcej filmików do oglądania. Może to dobry czas na przerwę?"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
@@ -8329,14 +8494,26 @@ msgstr "Twoje konto"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Twoje konto zostało usunięte"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr "Twoje konto zostało zawieszone"
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
-msgstr "Twoje konto jest jeszcze zbyt krótko aktywne, aby przesyłać filmy. Spróbuj ponownie później."
+msgstr "Twoje konto jest jeszcze zbyt krótko aktywne, aby przesyłać filmiki. Spróbuj ponownie później."
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Wszystkie publiczne dane konta można pobrać jako plik \"CAR\". Plik ten nie zawiera osadzonych multimediów, takich jak zdjęcia, ani prywatnych danych, które należy pobrać osobno."
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr "Twoje konto zostało uznane za naruszające <0>Regulamin Bluesky Social</0>. Wysłano wiadomość email zawierającą informacje o szczegółach naruszenia i czasie zawieszenia, jeśli dotyczy. Możesz odwołać się od tej decyzji, jeśli uważasz, że to błąd."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr "Twoje odwołanie zostało złożone. Jeśli zakończy się pomyślnie, otrzymasz wiadomość email."
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Twoja data urodzenia"
@@ -8351,11 +8528,11 @@ msgstr "Twoje czaty zostały wyłączone"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
-msgstr "Twój wybór zostanie zapisany, ale możesz go później zmienić w ustawieniach."
+msgstr "Twój wybór zostanie zapisany, ale możesz to później zmienić w ustawieniach."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
-msgstr "Twoja aktualna nazwa <0>{0}</0> zostanie automatycznie zarezerwowana dla Ciebie. Możesz do niej wrócić w dowolnym momencie za pomocą tego konta."
+msgstr "Twoja aktualna nazwa <0>{0}</0> zostanie automatycznie dla ciebie zajęta. Możesz do niej wrócić w dowolnym momencie za pomocą tego konta."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
@@ -8366,7 +8543,7 @@ msgstr "Twój adres email jest nieprawidłowy."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
-msgstr "Twój adres email został zaktualizowany, ale nie zweryfikowany. Następnym krokiem będzie jego weryfikacja."
+msgstr "Twój adres email został zaktualizowany, ale nie został zweryfikowany. Następnym krokiem będzie jego weryfikacja."
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
@@ -8376,31 +8553,35 @@ msgstr "Twój adres email nie został jeszcze zweryfikowany. Jest to ważny etap
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Twoje pierwsze polubienie!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "Twoi obserwujący"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Twój kanał obserwowanych jest pusty! Zaobserwuj więcej osób, aby zobaczyć, co się dzieje."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
-msgstr "Twoją pełną nazwą będzie <0>@{0}</0>"
+msgstr "Twoja nowa nazwa to <0>@{0}</0>"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
-msgstr "Twoją pełną nazwą będzie"
+msgstr "Twoja nowa nazwa to"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
-msgstr "Wyciszone przez Ciebie słowa"
+msgstr "Wyciszone przez ciebie słowa"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Hasło zostało zmienione pomyślnie!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Twój wpis został opublikowany"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Twoje wpisy zostały opublikowane"
 
@@ -8412,10 +8593,11 @@ msgstr "Twoje wpisy, polubienia i blokady są publiczne. Wyciszenia są prywatne
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Twój profil, wpisy, kanały i listy nie będą już widoczne dla innych na Bluesky. Możesz ponownie aktywować swoje konto w dowolnym momencie po zalogowaniu."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Twoja odpowiedź została opublikowana"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Twoje zgłoszenie zostanie przesłane do moderacji Bluesky"
+
diff --git a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po
index 17e4d7f99..e7a47f405 100644
--- a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po
+++ b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po
@@ -1,36 +1,36 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
-"Language: pt-BR\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Language: pt\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-25 16:40:00\n"
-"Last-Translator: Felps3000\n"
-"Language-Team: Felps3000, maisondasilva, MightyLoggor, gildaswise, gleydson, faeriarum, fabiohcnobre, garccez\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
-msgstr "(Ativo)"
+msgstr "(ativo)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
-msgstr "(contém conteúdo incorporado)"
+msgstr "(possui conteúdo incorporado)"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
 msgstr "(sem e-mail)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} outro} other {{formattedCount} outros}}"
-
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}"
@@ -47,29 +47,13 @@ msgstr "{0, plural, one {# seguindo} other {# seguindo}}"
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# rótulo aplicado nesta conta} other {# rótulos aplicados nesta conta}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# rótulo aplicado nesta conta} other {# rótulos foram colocado nesta conta}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# rótulo aplicado neste conteúdo} other {# rótulos aplicados neste conteúdo}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# rótulo aplicado neste conteúdo} other {# rótulos foram colocado neste conteúdo}}"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
-msgstr "{0, plural, one {# rótulo foi} other {# rótulos foram}} aplicados nesta conta"
+msgstr "{0, plural, one {# rótulo foi colocado} other {# rótulos foram colocados}} nesta conta"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
-msgstr "{0, plural, one {# rótulo foi} other {# rótulos foram}} aplicados neste conteúdo"
+msgstr "{0, plural, one {# rótulo foi colocado} other {# rótulos foram colocados}} neste conteúdo"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
@@ -95,10 +79,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# repostagem} other {# repostagens}}"
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, one {# segundo} other {# segundos}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
-#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {e # outro} other {e # outros}}"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -109,43 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidores}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguindo} other {seguindo}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Curtir (# curtida)} other {Curtir (# curtidas)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {curtida} other {curtidas}}"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários}}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {postagem} other {postagens}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citação} other {citações}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Responder (# resposta)} other {Responder (# respostas)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {repostagem} other {repostagens}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Descurtir (# curtida)} other {Descurtir (# curtidas)}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr ""
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -158,7 +117,7 @@ msgstr "{0} <0>em <1>texto e tags</1></0>"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
 msgid "{0} joined this week"
-msgstr "{0} entrou esta semana"
+msgstr "{0} juntou-se esta semana"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
 msgid "{0} of {1}"
@@ -166,27 +125,23 @@ msgstr "{0} de {1}"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
-msgstr "{0} pessoas já usaram este pacote inicial!"
+msgstr "{0} usuários juntaram-se a este pacote inicial!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} itens não lidos"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
-#~ msgid "{0} your feeds"
-#~ msgstr "{0} seus feeds"
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
-msgstr "Avatar de {0}"
+msgstr "Foto de perfil de {0}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
-msgstr "Os feeds e pessoas favoritas de {0} - junte-se a mim!"
+msgstr "Feeds e usuários favoritos de {0} - junte-se a mim!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
 msgid "{0}'s starter pack"
-msgstr "O pacote de iniciante de {0}"
+msgstr "O pacote inicial de {0}"
 
 #. How many days have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
@@ -201,7 +156,7 @@ msgstr "{0}h"
 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
 msgid "{0}m"
-msgstr "{0}m"
+msgstr "{0}min"
 
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
@@ -213,54 +168,26 @@ msgstr "{0}me"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}s"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} itens não lidos"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários}}"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} itens não lidos"
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
-#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
-#~ msgstr "{diff, plural, one {dia} other {dias}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
-#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
-#~ msgstr "{diff, plural, one {hora} other {horas}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
-#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
-#~ msgstr "{diff, plural, one {minuto} other {minutos}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
-#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
-#~ msgstr "{diff, plural, one {mês} other {meses}}"
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
-#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
-#~ msgstr "{diffSeconds, plural, one {segundo} other {segundos}}"
-
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
-msgstr "O Pacote de iniciante de {displayName}"
+msgstr "O pacote inicial de {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
-msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> seguiram você"
+msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> te seguiram"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
@@ -268,23 +195,23 @@ msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedA
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> curtiram sua postagem"
+msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> curtiram seu post"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> repostaram sua postagem"
+msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> repostaram seu post"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> se inscreveram com seu pacote inicial"
+msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> juntaram-se ao seu pacote inicial"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
-msgstr "{firstAuthorLink} seguiu você"
+msgstr "{firstAuthorLink} te seguiu"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
-msgstr "{firstAuthorLink} seguiu você de volta"
+msgstr "{firstAuthorLink} te seguiu de volta"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
@@ -292,19 +219,19 @@ msgstr "{firstAuthorLink} curtiu seu feed personalizado"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} curtiu sua postagem"
+msgstr "{firstAuthorLink} curtiu seu post"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorLink} repostou sua postagem"
+msgstr "{firstAuthorLink} repostou seu post"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorLink} se inscreveu com seu pacote inicial"
+msgstr "{firstAuthorLink} juntou-se ao seu pacote inicial"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} seguiram você"
+msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} te seguiram"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
@@ -312,23 +239,23 @@ msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuth
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} curtiram sua postagem"
+msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} curtiram seu post"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
-msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} repostaram sua postagem"
+msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} repostaram seu post"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} se inscreveram com seu pacote inicial"
+msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} juntaram-se ao seu pacote inicial"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} seguiu você"
+msgstr "{firstAuthorName} te seguiu"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
-msgstr "{firstAuthorName} seguiu você de volta"
+msgstr "{firstAuthorName} te seguiu de volta"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
@@ -336,7 +263,7 @@ msgstr "{firstAuthorName} curtiu seu feed personalizado"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
-msgstr "{firstAuthorName} curtiu sua postagem"
+msgstr "{firstAuthorName} curtiu seu post"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
@@ -344,7 +271,7 @@ msgstr "{firstAuthorName} repostou sua postagem"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
-msgstr "{firstAuthorName} se inscreveu com seu pacote inicial"
+msgstr "{firstAuthorName} juntou-se ao seu pacote inicial"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
@@ -353,23 +280,17 @@ msgstr "{following} seguindo"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388
 msgid "{handle} can't be messaged"
-msgstr "{handle} não pode receber mensagens"
+msgstr "Não é possível enviar mensagens a {handle}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários}}"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr "{notificationCount} itens não lidos"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} não lidas"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} itens não lidos"
 
@@ -381,31 +302,15 @@ msgstr "{profileName} juntou-se ao Bluesky há {0}"
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "{profileName} juntou-se ao Bluesky utilizando um pacote inicial há {0}"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
-#~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
-#~ msgstr "{value, plural, =0 {Mostrar todas as respostas} one {Show replies with at least # curtida} other {Show replies with at least # curtidas}}"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
-#~ msgid "<0/> members"
-#~ msgstr "<0/> membros"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
-#~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-#~ msgstr "<0>{0} </0>e<1> </1><2>{1} </2>estão incluídos no seu pacote inicial"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# outro} other {# outros}} estão incluídos no seu pacote inicial"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# outro} other {# outros}} estão inclusos no seu pacote inicial"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# outro} other {# outros}} estão incluídos no seu pacote inicial"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
-#~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack"
-#~ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2} {3, plural, one {outro} other {outros}} estão incluídos no seu pacote inicial"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# outro} other {# outros}} estão inclusos no seu pacote inicial"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -417,17 +322,13 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguindo} other {seguindo}}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}</0> e<1> </1><2>{1} </2>estão incluídos no seu pacote inicial"
-
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
-#~ msgid "<0>{0}</0> following"
-#~ msgstr "<0>{0}</0> seguindo"
+msgstr "<0>{0}</0> e<1> </1><2>{1} </2>estão inclusos no seu pacote inicial"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}</0> está incluído no seu pacote inicial"
+msgstr "<0>{0}</0> está incluso no seu pacote inicial"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> membros"
 
@@ -435,48 +336,23 @@ msgstr "<0>{0}</0> membros"
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> às {time}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
-#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
-#~ msgstr "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
-#~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
-#~ msgstr "<0>{following} </0><1>seguindo</1>"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
-#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
-#~ msgstr "<0>Escolha seus</0><2>Feeds</2><1>recomendados</1>"
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr "<0>Experimental:</0> Quando esta opção está ativada, você receberá notificações de respostas e citações apenas de usuários que você segue. Continuaremos a adicionar mais controles aqui com o tempo."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
-#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
-#~ msgstr "<0>Siga alguns</0><2>Usuários</2><1>recomendados</1>"
-
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr "<0>Não se aplica.</0> Este aviso só funciona para posts com mídia."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
-#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
-#~ msgstr "<0>Bem-vindo ao</0><1>Bluesky</1>"
+msgstr "<0>Experimental:</0> Ao ativar esta opção, você somente receberá notificações de resposta e citação apenas de usuários que você segue. Adicionaremos mais controle aqui no futuro."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>Você</0> e<1> </1><2>{0} </2>estão incluídos no seu pacote inicial"
+msgstr "<0>Você</0> e<1> </1><2>{0} </2>estão inclusos no seu pacote inicial"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
 msgid "⚠Invalid Handle"
-msgstr "⚠Nome de Usuário Inválido"
+msgstr "⚠Nome de usuário inválido"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 horas"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "Confirmação de 2FA"
 
@@ -488,95 +364,71 @@ msgstr "30 dias"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 dias"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:70
-#~ msgid "A help tooltip"
-#~ msgstr "Uma sugestão de ajuda"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:266
-#~ msgid "A virtual certificate with text \"Celebrating 10M users on Bluesky, #{0}, {displayName} {handle}, joined on {joinedDate}\""
-#~ msgstr "Um certificado virtual com o texto \"Comemorando 10 milhões de usuários no Bluesky, #{0}, {displayName} {handle}, ingressou em {joinedDate}\""
-
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Acessar links de navegação e configurações"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "Acessar perfil e outros links de navegação"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Acessibilidade"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr "Configurações de acessibilidade"
-
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
-msgstr "Configurações de acessibilidade"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "account"
-#~ msgstr "conta"
+msgstr "Acessibilidade"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Conta bloqueada"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
-msgstr "Você está seguindo esta conta"
+msgstr "Conta seguida"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Conta silenciada"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
 msgid "Account Muted"
-msgstr "Conta Silenciada"
+msgstr "Conta silenciada"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
 msgid "Account Muted by List"
-msgstr "Conta Silenciada por Lista"
+msgstr "Conta silenciada pela lista"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
-msgstr "Configurações da conta"
+msgstr "Opções da conta"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Conta removida do acesso rápido"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Conta desbloqueada"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
-msgstr "Você não segue mais esta conta"
+msgstr "Conta deixada de seguir"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Conta dessilenciada"
 
@@ -592,12 +444,12 @@ msgstr "Adicione mais {0} para continuar"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
-msgstr "Adicione {displayName} ao pacote inicial"
+msgstr "Adicionar {displayName} ao pacote inicial"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
 msgid "Add a content warning"
-msgstr "Adicionar um aviso de conteúdo"
+msgstr "Adicionar aviso de conteúdo"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
@@ -619,62 +471,48 @@ msgstr "Adicionar conta"
 msgid "Add alt text"
 msgstr "Adicionar texto alternativo"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
-#~ msgid "Add ALT text"
-#~ msgstr "Adicionar texto alternativo"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Adicionar texto alternativo (opcional)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Adicionar outra conta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
-msgstr "Adicionar outra postagem"
+msgstr "Adicionar outro post"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
 msgid "Add app password"
-msgstr "Adicionar senha de aplicativo"
+msgstr "Adicionar senha do app"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
 msgid "Add App Password"
-msgstr "Adicionar Senha de Aplicativo"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
-#~ msgid "Add link card"
-#~ msgstr "Adicionar prévia de link"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
-#~ msgid "Add link card:"
-#~ msgstr "Adicionar prévia de link:"
+msgstr "Adicionar senha do app"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
-msgstr "Adicionar palavra silenciada para as configurações selecionadas"
+msgstr "Adicionar palavra silenciada nas opções configuradas"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Add muted words and tags"
-msgstr "Adicionar palavras/tags silenciadas"
+msgstr "Adicionar palavras/tags removidas"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
-msgstr "Adicionar nova postagem"
+msgstr "Adicionar novo post"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Add people"
 msgstr "Adicionar pessoas"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
-#~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
-#~ msgstr "Adicione pessoas ao seu pacote inicial que você acha que outros gostarão de seguir"
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "Utilizar feeds recomendados"
@@ -685,9 +523,9 @@ msgstr "Adicione alguns feeds ao seu pacote inicial!"
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
-msgstr "Adicionar o feed padrão com as pessoas que você segue"
+msgstr "Adicionar o feed padrão com pessoas que sigo"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Adicione o seguinte registro DNS ao seu domínio:"
 
@@ -695,19 +533,15 @@ msgstr "Adicione o seguinte registro DNS ao seu domínio:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Adicione este feed aos seus feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
-msgstr "Adicionar às Listas"
+msgstr "Adicionar às listas"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "Adicionar aos meus feeds"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
-#~ msgid "Added"
-#~ msgstr "Adicionado"
-
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
@@ -717,10 +551,6 @@ msgstr "Adicionado à lista"
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "Adicionado aos meus feeds"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
-#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
-#~ msgstr "Ajuste o número de curtidas para que uma resposta apareça no seu feed."
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
 msgstr "Adulto"
@@ -730,37 +560,39 @@ msgstr "Adulto"
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
 msgid "Adult Content"
-msgstr "Conteúdo Adulto"
+msgstr "Conteúdo adulto"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
-msgstr "Conteúdo adulto só pode ser habilitado pela web em <0>bsky.app</0>."
+msgstr "O conteúdo adulto só pode ser ativo pelo site em <0>bsky.app</0>"
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
-msgstr "O conteúdo adulto está desabilitado."
+msgstr "O conteúdo adulto está desativado."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Rótulos de conteúdo adulto"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Treinamento de algoritmo concluído!"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
-msgstr "Todos"
+msgstr "Tudo"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Todas as contas foram seguidas!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr "Todos os idiomas"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Todos os feeds que você salvou, em um único lugar."
@@ -768,23 +600,18 @@ msgstr "Todos os feeds que você salvou, em um único lugar."
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
 msgid "Allow access to your direct messages"
-msgstr "Permitir acesso às suas mensagens diretas"
-
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
-#~ msgid "Allow messages from"
-#~ msgstr "Permitir mensagens de"
+msgstr "Permitir acesso às minhas mensagens diretas"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Permitir novas mensagens de"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Permitir citações"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Permitir respostas de:"
 
@@ -799,13 +626,13 @@ msgstr "Já tem um código?"
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
 msgid "Already signed in as @{0}"
-msgstr "Já autenticado como @{0}"
+msgstr "Já registrado como @{0}"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
@@ -822,34 +649,30 @@ msgstr "Texto alternativo"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
-msgstr "O texto alternativo descreve imagens para usuários cegos e com baixa visão, além de dar contexto a todos."
+msgstr "Os textos alternativos descrevem imagens para usuários cegos e com baixa visão, além de dar contexto a todos."
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
-msgstr "O texto alternativo vai ficar truncado. Limite de {0} caracteres."
+msgstr "O texto alternativo ficará cortado. Limite de {0} caracteres."
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Um e-mail foi enviado para {0}. Ele inclui um código de confirmação que você pode inserir abaixo."
+msgstr "Um e-mail foi enviado para {0}. Nele possui um código de confirmação que você pode inserir abaixo."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Um e-mail foi enviado para seu e-mail anterior, {0}. Ele inclui um código de confirmação que você pode inserir abaixo."
+msgstr "Um e-mail foi enviado para seu e-mail anterior, {0}. Nele possui um código de confirmação que você pode inserir abaixo."
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
-msgstr "Um email foi enviado! Por favor, insira abaixo o código de confirmação incluído no email."
+msgstr "E-mail enviado. Insira abaixo o código de confirmação incluso no e-mail."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Ocorreu um erro"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr "Tivemos um problema"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Ocorreu um erro"
@@ -858,22 +681,18 @@ msgstr "Ocorreu um erro"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Ocorreu um erro ao compactar o vídeo."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
-msgstr "Ocorreu um erro ao gerar seu pacote inicial. Quer tentar novamente?"
+msgstr "Ocorreu um erro ao gerar seu pacote inicial. Tentar novamente?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente mais tarde."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:315
-#~ msgid "An error occurred while saving the image!"
-#~ msgstr "Ocorreu um erro ao salvar a imagem!"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
@@ -883,10 +702,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o QR code!"
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "Ocorreu um erro ao selecionar o vídeo"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
-#~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
-#~ msgstr "Ocorreu um erro ao tentar deletar esta mensagem. Por favor, tente novamente."
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
@@ -902,20 +717,20 @@ msgstr "Outro problema"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
 msgid "An issue occurred starting the chat"
-msgstr "Ocorreu um problema ao iniciar o chat"
+msgstr "Ocorreu um problema ao iniciar a conversa"
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
 msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
-msgstr "Ocorreu um problema ao tentar abrir o chat"
+msgstr "Ocorreu um problema ao tentar abrir a conversa"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
-msgstr "Ocorreu um problema, por favor tente novamente."
+msgstr "Ocorreu um problema, tente novamente."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
 msgid "an unknown error occurred"
@@ -926,7 +741,7 @@ msgstr "ocorreu um erro desconhecido"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "um rotulador desconhecido"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
@@ -941,69 +756,52 @@ msgstr "GIF animado"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
 msgid "Anti-Social Behavior"
-msgstr "Comportamento Anti-Social"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Qualquer idioma"
+msgstr "Comportamento Anti-social"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
-msgstr "Qualquer pessoa pode interagir"
+msgstr "Qualquer um pode interagir"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
 msgid "App Icon"
-msgstr "Ícone do Aplicativo"
+msgstr "Ícone do app"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
 msgid "App Language"
-msgstr "Idioma do Aplicativo"
+msgstr "Idioma do app"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
 msgid "App Password"
-msgstr "Senha de Aplicativo"
+msgstr "Senha do app"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
 msgid "App password deleted"
-msgstr "Senha de Aplicativo excluída"
+msgstr "Senha do app excluída"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
 msgid "App password name must be unique"
-msgstr "O nome da senha de aplicativo deve ser único"
+msgstr "A senha do app deve ser única"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
-msgstr "O nome da senha de aplicativo só pode conter letras, números, travessões e underline"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr "O nome da Senha de Aplicativo só pode conter letras, números, travessões e underline."
+msgstr "A senha do app só pode conter letras, números, espaços, travessões e underline."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
-msgstr "O nome da senha de aplicativo deve ter pelo menos 4 caracteres"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr "O nome da Senha de Aplicativo precisa ter no mínimo 4 caracteres."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr "Configurações de Senha de Aplicativo"
+msgstr "A senha do app deve conter no mínimo 4 caracteres"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
-msgstr "Senhas de aplicativo"
+msgstr "Senhas do app"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
-msgstr "Senhas de Aplicativo"
+msgstr "Senhas do app"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
@@ -1017,11 +815,16 @@ msgstr "Contestar rótulo \"{0}\""
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
-msgstr "Contestação enviada."
+msgstr "Revogação enviada"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
-#~ msgid "Appeal submitted."
-#~ msgstr "Contestação enviada."
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
@@ -1030,94 +833,70 @@ msgstr "Contestação enviada."
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Recorrer desta decisão"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr "Configurações de aparência"
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr "Configurações de aparência"
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Utilizar feeds recomendados"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Arquivado desde {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Postagem arquivada"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
-#~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
-#~ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este pacote inicial?"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
-msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a senha de aplicativo \"{0}\"?"
+msgstr "Deseja mesmo excluir a senha do app \"{0}\"?"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a senha de aplicativo \"{name}\"?"
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta mensagem? A mensagem será excluída para você, mas não para os outros participantes."
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta mensagem? A mensagem será excluída para você, mas não para o outro participante."
+msgstr "Deseja mesmo excluir esta mensagem? A mensagem será excluída apenas para você."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
-msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este pacote inicial?"
+msgstr "Deseja mesmo excluir este pacote inicial?"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
-msgstr "Tem certeza de que quer descartar suas alterações?"
+msgstr "Deseja mesmo descartar suas alterações?"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
-#~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr "Tem certeza de que deseja sair desta conversa? Suas mensagens serão excluídas para você, mas não para os outros participantes."
-
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr "Tem certeza de que deseja sair desta conversa? Suas mensagens serão excluídas para você, mas não para os outros participantes."
+msgstr "Deseja mesmo sair desta conversa? As mensagens serão excluídas apenas para você."
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
-msgstr "Tem certeza que deseja remover {0} dos seus feeds?"
+msgstr "Deseja mesmo remover {0} dos seus feeds?"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:312
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
-msgstr "Tem certeza que deseja remover isto de seus feeds?"
+msgstr "Deseja mesmo remover isso de seus feeds?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
-msgstr "Tem certeza que deseja descartar este rascunho?"
+msgstr "Deseja mesmo descartar este rascunho?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
-msgstr "Tem certeza de que deseja descartar esta postagem?"
+msgstr "Deseja mesmo descartar este post?"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
-msgstr "Tem certeza?"
+msgstr "Você tem certeza?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "Você está escrevendo em <0>{0}</0>?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -1128,30 +907,30 @@ msgstr "Arte"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Nudez artística ou não erótica."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "No mínimo 3 caracteres"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
-msgstr "Opções de reprodução automática foram movidas para as <0>configurações de Conteúdo e Mídia</0>."
+msgstr "Ajustes de reprodução automática foram movidas para <0>Ajustes de conteúdo e mídia</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
-msgstr "Reproduzir automaticamente vídeos e GIFs"
+msgstr "Reproduzir vídeos e GIFs automaticamente"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -1160,73 +939,70 @@ msgstr "Reproduzir automaticamente vídeos e GIFs"
 msgid "Back"
 msgstr "Voltar"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
-#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}"
-#~ msgstr "Com base no seu interesse em {interestsText}"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr "Básicos"
-
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
-msgstr "Você deve verificar seu email antes de criar uma lista."
+msgstr "Para criar uma lista, você precisa verificar seu e-mail."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
-msgstr "Você deve verificar seu email antes de criar uma postagem."
+msgstr "Para publicar um post, você precisa verificar seu e-mail."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
-msgstr "Você deve verificar seu email antes de criar um pacote inicial."
+msgstr "Para criar um pacote inicial, você precisa verificar seu e-mail."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
-msgstr "Você deve verificar seu email antes de enviar mensagens para outro usuário."
+msgstr "Para enviar mensagens, você precisa verificar seu e-mail."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Aniversário"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr "Aniversário:"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Bloquear conta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
-msgstr "Bloquear Conta"
+msgstr "Bloquear conta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
-msgstr "Bloquear Conta?"
+msgstr "Bloquear conta?"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:639
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Bloquear contas"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Lista de bloqueio"
@@ -1235,105 +1011,94 @@ msgstr "Lista de bloqueio"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Bloquear estas contas?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Contas bloqueadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
-msgstr "Contas Bloqueadas"
+msgstr "Contas bloqueadas"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "Contas bloqueadas não podem te responder, mencionar ou interagir com você."
+msgstr "Contas bloqueadas não podem te responder, mencionar ou interagir."
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
-msgstr "Contas bloqueadas não podem responder, mencionar ou interagir com você. Você não verá o conteúdo deles e eles serão impedidos de ver o seu."
+msgstr "Contas bloqueadas não podem responder aos seus tópicos, te mencionar, ou interagir com você. Você não verá seus conteúdos e eles não conseguirão ver os seus."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
 msgid "Blocked post."
-msgstr "Postagem bloqueada."
+msgstr "Post bloqueado."
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
-msgstr "Bloquear não previne este rotulador de rotular a sua conta."
+msgstr "Bloquear o rotulador não impede que ele adicione rótulos a sua conta."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "Bloqueios são públicos. Contas bloqueadas não podem responder, mencionar ou interagir com você."
+msgstr "Os bloqueios são públicos. Contas bloqueadas não podem te responder, mencionar ou interagir com você."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
-msgstr "Bloquear não previne rótulos de serem aplicados na sua conta, mas vai impedir esta conta de interagir com você."
+msgstr "Bloquear não impede de rótulos serem colocados em sua conta, mas ele impedirá que esta conta responda aos seus tópicos e interaja com você."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
-msgstr "Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
-msgstr "O Bluesky não pode confirmar a autenticidade da data alegada."
+msgstr "O Bluesky não pode alegar que a data solicitada é genuína."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
-#~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
-#~ msgstr "Bluesky é uma rede aberta que permite a escolha do seu provedor de hospedagem. Desenvolvedores já conseguem utilizar a versão beta de hospedagem própria."
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
-msgstr "Bluesky é uma rede aberta onde você pode escolher seu provedor de hospedagem. Se você é um desenvolvedor, você pode hospedar seu próprio servidor"
+msgstr "O Bluesky é uma rede aberta onde você pode escolher seu fornecedor de hospedagem. Se você é um desenvolvedor, você pode hospedar seu próprio servidor."
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
-msgstr "Bluesky é melhor com amigos!"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:43
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:59
-#~ msgid "Bluesky is celebrating 10 million users!"
-#~ msgstr "Bluesky está celebrando 10 milhões de usuários!"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
-#~ msgid "Bluesky is flexible."
-#~ msgstr "Bluesky é flexível."
+msgstr "O Bluesky é bem melhor com amigos!"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71
-#~ msgid "Bluesky is open."
-#~ msgstr "Bluesky é aberto."
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr "Termos de Serviço do Bluesky Social"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58
-#~ msgid "Bluesky is public."
-#~ msgstr "Bluesky é público."
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:256
-#~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
-#~ msgstr "O Bluesky agora tem mais de 10 milhões de usuários, e eu fui o #{0}!"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
-msgstr "O Bluesky escolherá um conjunto de contas recomendadas dentre as pessoas em sua rede."
+msgstr "O Bluesky selecionará um grupo de recomendações de conta da sua rede."
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
-msgstr "O Bluesky não mostrará seu perfil e publicações para usuários desconectados. Outros aplicativos podem não respeitar esta solicitação. Isto não torna a sua conta privada."
+msgstr "O Bluesky não exibirá seu perfil e posts a usuários desconectados. Outros apps talvez não respeitem esta solicitação. Isso não torna sua conta privada."
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky+"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
 msgid "Bluesky+ icons"
@@ -1341,118 +1106,89 @@ msgstr "Ícones do Bluesky+"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
-msgstr "Desfocar imagens"
+msgstr "Borrar imagens"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51
 msgid "Blur images and filter from feeds"
-msgstr "Desfocar imagens e filtrar dos feeds"
+msgstr "Borrar imagens e filtrar dos feeds"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:96
 msgid "Books"
 msgstr "Livros"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:677
-#~ msgid "Brag a little!"
-#~ msgstr "Gabe-se um pouco!"
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Navegue por mais contas na página Explorar"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Navegue por mais feeds na página Explorar"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
-msgstr "Veja mais sugestões"
+msgstr "Navegar por mais sugestões"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Navegue por mais sugestões na página Explorar"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
 msgid "Browse other feeds"
-msgstr "Navegar por outros feeds"
+msgstr "Navegar por mais feeds"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
-msgstr "Navegar em postagens sobre {displayName}"
+msgstr "Navegar por posts sobre {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
-msgstr "Navegar em postagens marcadas com {displayName}"
+msgstr "Navegar por mais posts marcados com {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "Navegar tópico {displayName}"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
-msgstr "Empresarial"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "por -"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
-#~ msgid "by {0}"
-#~ msgstr "por {0}"
+msgstr "Corporativo"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "Por {0}"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
-#~ msgid "by @{0}"
-#~ msgstr "por @{0}"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "por <0/>"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr "Por <0>{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
-#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}."
-#~ msgstr "Ao criar uma conta, você concorda com os {els}."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr "Ao criar uma conta você concorda com a <0>Política de Privacidade</0>."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
-msgstr "Ao criar uma conta você concorda com os <0>Termos de Serviço</0> e a <0>Política de Privacidade</0>."
+msgstr "Ao criar uma conta você concorda com os <0>Termos de Serviço</0> e a <1>Política de Privacidade</1>."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "Ao criar uma conta você concorda com os <0>Termos de Serviço</0>."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "por você"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Câmera"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr "Só pode conter letras, números, espaços, travessões e underline. Deve ter pelo menos 4 caracteres, mas não mais de 32 caracteres."
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1461,7 +1197,9 @@ msgstr "Câmera"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1476,7 +1214,8 @@ msgstr "Câmera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -1492,10 +1231,6 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Cancelar exclusão da conta"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr "Cancelar alteração de nome de usuário"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Cancelar corte da imagem"
@@ -1510,10 +1245,10 @@ msgstr "Cancelar citação"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:151
 msgid "Cancel reactivation and log out"
-msgstr "Cancelar reativação e sair"
+msgstr "Cancelar reativação e sair da conta"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar busca"
 
@@ -1522,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Cancela a abertura do link"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Não é possível interagir com um usuário bloqueado"
 
@@ -1534,259 +1269,181 @@ msgstr "Legendas (.vtt)"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 msgid "Captions & alt text"
-msgstr "Legendas e texto alt"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:434
-#~ msgid "Celebrating {0} users"
-#~ msgstr "Comemorando {0} usuários"
+msgstr "Legendas e texto alternativo"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "Alterar"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Alterar"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
-msgstr "Alterar ícone do aplicativo"
+msgstr "Alterar ícone do app"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221
 msgid "Change app icon to \"{0}\""
-msgstr "Alterar ícone do aplicativo para \"{0}\""
+msgstr "Alterar ícone do app para \"{0}\""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
 msgid "Change email"
-msgstr "Alterar email"
+msgstr "Alterar e-mail"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
 msgid "Change email address"
-msgstr "Alterar endereço de email"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr "Alterar nome de usuário"
+msgstr "Alterar endereço de e-mail"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
-msgstr "Alterar Nome de Usuário"
+msgstr "Alterar nome de usuário"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
 msgid "Change my email"
 msgstr "Alterar meu e-mail"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Alterar senha"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
-msgstr "Alterar Senha"
+msgstr "Alterar senha"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Alterar idioma da postagem para {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
-msgstr "Altere o Seu E-mail"
+msgstr "Altere o seu e-mail"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
 msgid "Change your email address"
-msgstr "Alterar o seu endereço de email"
+msgstr "Alterar o seu endereço de e-mail"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
-msgstr "Chat silenciado"
+msgstr "Conversa silenciada"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
-msgstr "Configurações do Chat"
+msgstr "Opções da conversa"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
 msgid "Chat Settings"
-msgstr "Configurações do Chat"
+msgstr "Opções da conversa"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
-msgstr "Chat dessilenciado"
-
-#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
-#~ msgid "Chat with {chatId}"
-#~ msgstr "Chat com {chatId}"
+msgstr "Conversa dessilenciada"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
-msgstr "Verificar minha situação"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
-#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
-#~ msgstr "Confira alguns feeds recomendados. Toque em + para adicioná-los à sua lista de feeds fixados."
+msgstr "Verificar meu estado"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
-#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
-#~ msgstr "Confira alguns usuários recomendados. Siga-os para ver usuários semelhantes."
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
-msgstr "Um código de login foi enviado para o seu e-mail. Insira-o aqui."
+msgstr "Um código de registro foi enviado ao seu e-mail, insira-o aqui."
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
-msgstr "Verifique em sua caixa de entrada um e-mail com o código de confirmação abaixo:"
-
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
-#~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr "Escolha \"Todos\" ou \"Ninguém\""
+msgstr "Confira sua caixa de entrada por um e-mail com um código de confirmação para inserir abaixo:"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
-#~ msgid "Choose 3 or more:"
-#~ msgstr "Escolha 3 ou mais:"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
-#~ msgid "Choose at least {0} more"
-#~ msgstr "Escolha pelo menos mais {0}"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
-msgstr "Escolher método de verificação de domínio"
+msgstr "Selecionar método de verificação de domínio"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
 msgid "Choose Feeds"
-msgstr "Escolha os feeds"
+msgstr "Escolher feeds"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Escolha para mim"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
 msgid "Choose People"
-msgstr "Escolha Pessoas"
+msgstr "Escolher pessoas"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
-msgstr "Escolha rótulos que são aplicáveis à mídia que você está postando. Se nenhum for selecionado, significa que esta postagem é adequada para todos os públicos."
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Escolher Serviço"
+msgstr "Escolha rótulos aplicáveis para a mídia que você está postando. Se nenhum foi selecionado, este post é adequado para todas as audiências."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
-msgstr "Escolha os algoritmos que geram seus feeds customizados."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85
-#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
-#~ msgstr "Escolha os algoritmos que fazem sentido para você com os feeds customizados."
+msgstr "Escolha os algoritmos que geram seus feeds personalizados."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
-msgstr "Selecionar esta cor como seu avatar"
-
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
-#~ msgid "Choose who can reply"
-#~ msgstr "Escolha quem pode responder"
+msgstr "Selecionar esta cor como sua foto de perfil"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
-#~ msgid "Choose your main feeds"
-#~ msgstr "Escolha seus feeds principais"
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
-msgstr "Escolha sua própria timeline! Feeds construídos pela comunidade te ajudam a encontrar o conteúdo que você ama."
+msgstr "Escolha sua própria linha do tempo! Feeds feitos pela comunidade ajudam a encontrar o conteúdo que você ama."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Escolha sua senha"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:142
 msgid "Choose your username"
-msgstr "Seu identificador de usuário"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-#~ msgid "Clear all legacy storage data"
-#~ msgstr "Limpar todos os dados de armazenamento legados"
+msgstr "Seu nome de usuário"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
-#~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
-#~ msgstr "Limpar todos os dados de armazenamento legados (reinicie em seguida)"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
-msgstr "Limpar todos os dados de armazenamento"
+msgstr "Limpar dados de armazenamento"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
-msgstr "Limpar todos os dados de armazenamento (reinicie em seguida)"
+msgstr "Limpar dados de armazenamento (e então reiniciar)"
 
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Limpar busca"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
-#~ msgid "Clears all legacy storage data"
-#~ msgstr "Limpa todos os dados antigos"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr "Limpa todos os dados antigos"
-
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
 msgstr "clique aqui"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Clique aqui para obter mais informações sobre como desativar sua conta"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Clique aqui para mais informações."
-
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
-#~ msgid "Click here to add one."
-#~ msgstr "Clique aqui para resolver isso."
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Clique aqui para abrir o menu da tag {tag}"
-
-#: src/components/RichText.tsx:198
-#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
-#~ msgstr "Clique aqui para abrir o menu da tag #{tag}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
-msgstr "Clique para desabilitar as citações desta publicação."
+msgstr "Clique para desativar citações deste post."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
-msgstr "Clique para habilitar as citações desta publicação."
+msgstr "Clique para ativar citações deste post."
+
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
-msgstr "Clique para tentar novamente a mensagem que falhou"
+msgstr "Clique para tentar novamente a mensagem falha"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
 msgid "Climate"
@@ -1794,11 +1451,13 @@ msgstr "Clima e tempo"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
-msgstr "Tchic 🐴 tloc 🐴"
+msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1810,8 +1469,8 @@ msgstr "Tchic 🐴 tloc 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Fechar janela ativa"
 
@@ -1827,10 +1486,14 @@ msgstr "Fechar parte inferior"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Fechar janela"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
-msgstr "Fechar selecionador de emoji"
+msgstr "Fechar seletor de emoji"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
@@ -1844,30 +1507,18 @@ msgstr "Fechar imagem"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Fechar visualizador de imagens"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
-#~ msgid "Close modal"
-#~ msgstr "Fechar janela"
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Fechar o painel de navegação"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Fechar esta janela"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Fecha barra de navegação inferior"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
-msgstr "Fecha alerta de troca de senha"
+msgstr "Fecha o alerta de mudança de senha"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr "Fecha o editor de postagem e descarta o rascunho"
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
@@ -1875,11 +1526,11 @@ msgstr "Fecha o visualizador de banner"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
 msgid "Collapse list of users"
-msgstr "Recolher lista de usuários"
+msgstr "Encolher lista de usuários"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
-msgstr "Fecha lista de usuários da notificação"
+msgstr "Fecha a lista de usuários de uma notificação"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
 msgid "Color mode"
@@ -1895,24 +1546,24 @@ msgstr "Comédia"
 msgid "Comics"
 msgstr "Quadrinhos"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Diretrizes da Comunidade"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
-msgstr "Completar e começar a usar sua conta"
+msgstr "Complete e comece a utilizar sua conta"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:144
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Complete o captcha"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
-msgstr "Escrever nova postagem"
+msgstr "Publicar novo post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Escreva posts de até {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres"
 
@@ -1920,25 +1571,17 @@ msgstr "Escreva posts de até {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Escrever resposta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Comprimindo vídeo..."
 
-#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
-#~ msgid "Compressing..."
-#~ msgstr "Comprimindo..."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
-#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
-#~ msgstr "Configure o filtro de conteúdo por categoria: {0}"
-
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "Configure o filtro de conteúdo por categoria: {name}"
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
-msgstr "Configure no <0>painel de moderação</0>."
+msgstr "Configurável no <0>painel de moderação</0>."
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
@@ -1955,26 +1598,26 @@ msgstr "Confirmar"
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
 msgid "Confirm Change"
-msgstr "Confirmar Alterações"
+msgstr "Confirmar alterações"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
 msgid "Confirm content language settings"
-msgstr "Confirmar configurações de idioma de conteúdo"
+msgstr "Confirmar ajustes de idioma de conteúdo"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
 msgid "Confirm delete account"
-msgstr "Confirmar a exclusão da conta"
+msgstr "Confirmar exclusão da conta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Confirme sua idade:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirme sua data de nascimento"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1988,22 +1631,18 @@ msgstr "Código de confirmação"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Código de confirmação"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Conectando..."
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:175
 #: src/screens/Signup/index.tsx:178
 msgid "Contact support"
-msgstr "Contatar suporte"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "content"
-#~ msgstr "conteúdo"
+msgstr "Entrar em contato com o suporte"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
-msgstr "Conteúdo & Mídia"
+msgstr "Conteúdo e mídia"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
@@ -2011,40 +1650,44 @@ msgstr "Conteúdo & Mídia"
 msgid "Content and media"
 msgstr "Conteúdo e mídia"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
-msgstr "Conteúdo e Mídia"
+msgstr "Conteúdo e mídia"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Conteúdo bloqueado"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Filtros de conteúdo"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
-msgstr "Idiomas do Conteúdo"
+msgstr "Idiomas do conteúdo"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
 msgid "Content Not Available"
-msgstr "Conteúdo Indisponível"
+msgstr "Conteúdo indisponível"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
 msgid "Content Warning"
-msgstr "Aviso de Conteúdo"
+msgstr "Aviso de conteúdo"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Avisos de conteúdo"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Fundo do menu, clique para fechá-lo."
 
@@ -2055,29 +1698,21 @@ msgstr "Continuar"
 
 #: src/components/AccountList.tsx:121
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
-msgstr "Continuar como {0} (já conectado)"
+msgstr "Continuar como {0}? (já registrado)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
-msgstr "Continuar o tópico..."
+msgstr "Continuar tópico..."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
-msgstr "Continuar para a próxima etapa"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
-#~ msgid "Continue to the next step"
-#~ msgstr "Continuar para a próxima etapa"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
-#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts"
-#~ msgstr "Continuar para a próxima etapa sem seguir contas"
+msgstr "Continuar com o próximo passo"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
-msgstr "Conversa apagada"
+msgstr "Conversa excluída"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
 msgid "Cooking"
@@ -2087,15 +1722,16 @@ msgstr "Culinária"
 msgid "Copied"
 msgstr "Copiado"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
-msgstr "Versão do aplicativo copiada"
+msgstr "Versão do app copiada"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copiado"
 
@@ -2104,36 +1740,40 @@ msgstr "Copiado"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Copiado!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr "Copia senha de aplicativo"
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr "Copiar {0}"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
-msgstr "Copiar Senha de Aplicativo"
+msgstr "Copiar senha do app"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Copiar versão de compilação para a área de transferência"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Copiar código"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Copiar DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "Copiar host"
 
@@ -2143,49 +1783,51 @@ msgstr "Copiar link"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 msgid "Copy Link"
-msgstr "Copiar Link"
+msgstr "Copiar link"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Copiar link da lista"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
-msgstr "Copiar link da postagem"
+msgstr "Copiar link do post"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Copiar texto da mensagem"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
-msgstr "Copiar texto da postagem"
+msgstr "Copiar texto do post"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Copiar QR code"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
-msgstr "Copiar TXT do valor de registro"
+msgstr "Copiar valor do registro TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
-msgstr "Política de Direitos Autorais"
-
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
-#~ msgid "Could not compress video"
-#~ msgstr "Não foi possível compactar o vídeo"
+msgstr "Política de direitos autorais"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
-msgstr "Não foi possível sair deste chat"
+msgstr "Não foi possível sair desta conversa"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Não foi possível carregar o feed"
 
@@ -2193,133 +1835,101 @@ msgstr "Não foi possível carregar o feed"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Não foi possível carregar a lista"
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
-#~ msgid "Could not load profiles. Please try again later."
-#~ msgstr "Não foi possível carregar estes perfis. Por favor, tente novamente."
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
-msgstr "Não foi possível silenciar este chat"
+msgstr "Não foi possível silenciar esta conversa"
 
 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Não foi possível processar seu vídeo"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
-#~ msgid "Could not unmute chat"
-#~ msgstr "Não foi possível dessilenciar este chat"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
-#~ msgid "Create a new account"
-#~ msgstr "Criar uma nova conta"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr "Criar uma nova conta do Bluesky"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
-msgstr "Crie o QR code para um pacote inicial"
+msgstr "Criar um QR code para o pacote inicial"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
-msgstr "Crie um pacote inicial"
+msgstr "Criar um pacote inicial"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Crie um pacote inicial para mim"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
 msgstr "Criar conta"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
-msgstr "Criar Conta"
+msgstr "Criar conta"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
 msgid "Create an account"
-msgstr "Criar conta"
+msgstr "Criar uma conta"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
 msgid "Create an avatar instead"
-msgstr "Criar um avatar"
+msgstr "Adicionar uma foto de perfil"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Crie outra"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr "Criar Senha de Aplicativo"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
-msgstr "Criar uma nova conta"
+msgstr "Criar nova conta"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
-#~ msgid "Create QR code"
-#~ msgstr "Criar QR code"
-
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Criar denúncia para {0}"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
-msgstr "{0} criada"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
-#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
-#~ msgstr "Cria uma prévia com miniatura. A prévia faz um link para {url}"
+msgstr "Criou {0}"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
-msgstr "Criador bloqueado"
+msgstr "O criador foi bloqueado"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Culture"
 msgstr "Cultura"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
-msgstr "Customizado"
+msgstr "Personalizado"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr "Domínio personalizado"
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Feeds customizados feitos pela comunidade te proporcionam novas experiências e te ajudam a encontrar o conteúdo que você mais ama."
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr "Configurar mídia de sites externos."
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
-msgstr "Personalize quem pode interagir com esta postagem."
+msgstr "Personalize quem pode interagir com este post."
+
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Escuro"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Modo escuro"
 
@@ -2327,11 +1937,7 @@ msgstr "Modo escuro"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Tema escuro"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
-#~ msgid "Dark Theme"
-#~ msgstr "Modo Escuro"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Data de nascimento"
 
@@ -2341,15 +1947,11 @@ msgstr "Data de nascimento"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desativar conta"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr "Desativar minha conta"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
-msgstr "Testar Moderação"
+msgstr "Moderação de depuração"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Painel de depuração"
 
@@ -2361,12 +1963,12 @@ msgstr "Padrão"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Ícones padrão"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
@@ -2374,27 +1976,32 @@ msgstr "Excluir"
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
 msgid "Delete account"
-msgstr "Excluir a conta"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
-#~ msgid "Delete Account"
-#~ msgstr "Excluir a Conta"
+msgstr "Excluir conta"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
-msgstr "Excluir Conta <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
+msgstr "Excluir conta <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
 msgid "Delete app password"
-msgstr "Excluir senha de aplicativo"
+msgstr "Excluir senha do app"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
 msgid "Delete app password?"
-msgstr "Excluir senha de aplicativo?"
+msgstr "Excluir senha do app?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
-msgstr "Excluir registro da declaração de chat"
+msgstr "Excluir registro da conversa"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
@@ -2402,9 +2009,9 @@ msgstr "Excluir para mim"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:526
 msgid "Delete List"
-msgstr "Excluir Lista"
+msgstr "Excluir lista"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Excluir mensagem"
 
@@ -2416,15 +2023,11 @@ msgstr "Excluir mensagem para mim"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Excluir minha conta"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr "Excluir minha conta…"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
-msgstr "Excluir postagem"
+msgstr "Excluir post"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736
@@ -2439,26 +2042,22 @@ msgstr "Excluir pacote inicial?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Excluir esta lista?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
-msgstr "Excluir esta postagem?"
+msgstr "Excluir este post?"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
 msgid "Deleted"
 msgstr "Excluído"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
-msgstr "Conta Excluída"
+msgstr "Conta excluída"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
 msgid "Deleted post."
-msgstr "Postagem excluída."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr "Exclui o registro de declaração de chat"
+msgstr "Post excluído."
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
@@ -2481,77 +2080,61 @@ msgstr "Descrição muito longa. O número máximo de caracteres permitidos é {
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Texto alternativo"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Desanexar citação"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
-msgstr "Desanexar postagem de citação?"
+msgstr "Desanexar citação?"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
-msgstr "Opções de Desenvolvedor"
+msgstr "Opções do desenvolvedor"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
-msgstr "Diálogo: ajuste quem pode interagir com esta postagem"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr "Você gostaria de dizer alguma coisa?"
+msgstr "Ajuste quem pode interagir com este post"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr "Menos escuro"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
-#~ msgid "Direct messages are here!"
-#~ msgstr "As mensagens diretas estão aqui!"
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
-#~ msgid "Disable autoplay for GIFs"
-#~ msgstr "Desabilitar autoplay em GIFs"
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr "Desativar reprodução automática para vídeos e GIFs"
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
-msgstr "Desabilitar 2FA via e-mail"
+msgstr "Desativar 2FA por e-mail"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
 msgid "Disable haptic feedback"
-msgstr "Desabilitar feedback tátil"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Disable haptics"
-#~ msgstr "Desabilitar feedback tátil"
+msgstr "Desativar feedback tátil"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Desativar legendas"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Disable vibrations"
-#~ msgstr "Desabilitar vibrações"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "Desativado"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
@@ -2559,41 +2142,37 @@ msgstr "Descartar"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Descartar alterações?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Descartar rascunho?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Descartar postagem?"
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
-msgstr "Desencorajar aplicativos a mostrar minha conta para usuários desautenticados"
-
-#: src/tours/HomeTour.tsx:70
-#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
-#~ msgstr "Descubra quais postagens você gosta enquanto navega."
+msgstr "Impedir que apps exibam minha conta para usuários não registrados"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
-msgstr "Descubra novos feeds customizados"
+msgstr "Descobrir novos feeds personalizados"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
-msgstr "Descubra novos feeds"
+msgstr "Descobrir novos feeds"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:725
 msgid "Discover New Feeds"
-msgstr "Descubra Novos Feeds"
+msgstr "Descobrir novos feeds"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Ocultar erro"
 
@@ -2601,6 +2180,10 @@ msgstr "Ocultar erro"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Ignorar guia de primeiros passos"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2615,7 +2198,7 @@ msgstr "Nome de exibição"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
 msgid "Display Name"
-msgstr "Nome de Exibição"
+msgstr "Nome de exibição"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
 msgid "Display name is too long"
@@ -2625,49 +2208,38 @@ msgstr "Nome de exibição muito longo"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "Nome de exibição muito longo. O número máximo de caracteres é {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Painel DNS"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
-msgstr "Não aplique esta palavra ocultada aos usuários que você segue"
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#~ msgid "Does not contain adult content."
-#~ msgstr "Não contém conteúdo adulto."
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-#~ msgstr "Não contém conteúdo gráfico ou perturbador."
+msgstr "Não aplicar palavra oculta para usuários que sigo"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Não inclui nudez."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Não começa ou termina com um hífen"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr "Domínio"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domínio verificado!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2677,67 +2249,63 @@ msgstr "Domínio verificado!"
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
 msgid "Done"
-msgstr "Feito"
+msgstr "Concluído"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
 msgctxt "action"
 msgid "Done"
-msgstr "Feito"
+msgstr "Concluído"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
 msgid "Done{extraText}"
-msgstr "Feito{extraText}"
+msgstr "Concluído{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
-msgstr "Toque duplo pra fechar o diálogo"
+msgstr "Toque duas vezes para fechar diálogo"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
-msgstr "Baixe o Bluesky"
+msgstr "Baixar o Bluesky"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "Baixar arquivo CAR"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:686
-#~ msgid "Download image"
-#~ msgstr "Baixar imagem"
-
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Solte para adicionar imagens"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
-#~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
-#~ msgstr "Devido a políticas da Apple, o conteúdo adulto só pode ser habilitado no site após terminar o cadastro."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
 msgstr "Duração:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
-msgstr "ex. alice"
+msgstr "p. e.x. Bruna"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
 msgid "e.g. Alice Lastname"
-msgstr "ex. Alice Sobrenome"
+msgstr "p. e.x. Bruna [sobrenome]"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
 msgid "e.g. Alice Roberts"
-msgstr "ex. Alice Roberts"
+msgstr "p. e.x. Bruna Silva"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "ex. alice.com"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-msgstr "ex. Artista, amo cachorros, leitora ávida."
+msgstr "p. e.x. Sou uma artista, amante de cachorros, e uma leitora ávida."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
@@ -2745,23 +2313,23 @@ msgstr "Ex. nudez artística."
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
 msgid "e.g. Great Posters"
-msgstr "ex. Perfis Legais"
+msgstr "p. e.x. Perfis legais"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
 msgid "e.g. Spammers"
-msgstr "ex. Chatos"
+msgstr "p. e.x. “Puxa-sacos”"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
 msgid "e.g. The posters who never miss."
-msgstr "ex. Os perfis que eu mais gosto."
+msgstr "p. e.x. Meus perfis favoritos"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
-msgstr "ex. Perfis que enchem o saco."
+msgstr "p. e.x. Perfis que são irritantes"
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
-msgstr "Cada convite só funciona uma vez. Você receberá mais convites periodicamente."
+msgstr "Os convites só funcionam uma vez. Você receberá mais convites com o tempo."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
@@ -2775,14 +2343,14 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
-msgstr "Editar avatar"
+msgstr "Editar foto de perfil"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
 msgid "Edit Feeds"
-msgstr "Editar Feeds"
+msgstr "Editar feeds"
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
@@ -2790,10 +2358,10 @@ msgstr "Editar Feeds"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Editar imagem"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
-msgstr "Editar configurações de interação"
+msgstr "Editar opções de interação"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:514
 msgid "Edit list details"
@@ -2803,10 +2371,10 @@ msgstr "Editar detalhes da lista"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Editar lista de moderação"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
-msgstr "Editar Meus Feeds"
+msgstr "Editar meus feeds"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
 msgid "Edit my profile"
@@ -2816,10 +2384,10 @@ msgstr "Editar meu perfil"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Editar Pessoas"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
-msgstr "Editar configurações de interação de postagem"
+msgstr "Editar opções de interação de posts"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
@@ -2831,12 +2399,7 @@ msgstr "Editar perfil"
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
-msgstr "Editar Perfil"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
-#~ msgid "Edit Saved Feeds"
-#~ msgstr "Editar Feeds Salvos"
+msgstr "Editar perfil"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
@@ -2852,13 +2415,13 @@ msgstr "Editar quem pode responder"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
 msgid "Edit your display name"
-msgstr "Editar seu nome"
+msgstr "Editar nome de exibição"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Editar sua descrição"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Editar pacote inicial"
 
@@ -2867,27 +2430,23 @@ msgstr "Editar pacote inicial"
 msgid "Education"
 msgstr "Educação"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
-#~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr "Escolha entre \"Todos\" ou \"Ninguém\""
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
-msgstr "O criador dessa lista bloqueou você ou você bloqueou o criador."
+msgstr "Você bloqueou o criador desta lista ou o criador desta lista bloqueou você."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgid "Email 2FA disabled"
-msgstr "2FA via e-mail desabilitado"
+msgstr "Desativado 2FA por e-mail"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
 msgid "Email 2FA enabled"
-msgstr "2FA via email habilitada"
+msgstr "Ativado 2FA por e-mail"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
@@ -2895,7 +2454,7 @@ msgstr "Endereço de e-mail"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
 msgid "Email Resent"
-msgstr "E-mail Reenviado"
+msgstr "E-mail reenviado"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
@@ -2904,7 +2463,7 @@ msgstr "E-mail atualizado"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
 msgid "Email Updated"
-msgstr "E-mail Atualizado"
+msgstr "E-mail atualizado"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
 msgid "Email verified"
@@ -2912,25 +2471,21 @@ msgstr "E-mail verificado"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
 msgid "Email Verified"
-msgstr "E-mail Verificado"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "E-mail:"
+msgstr "E-mail verificado"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Código HTML para incorporação"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Incorporar postagem"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
-msgstr "Incorpore esta postagem no seu site. Basta copiar o trecho abaixo e colar no código HTML do seu site."
+msgstr "Incorpore este post no seu site. É só copiar o trecho seguinte e colar no código HTML do seu site."
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57
 msgid "Embedded video player"
@@ -2939,87 +2494,70 @@ msgstr "Reprodutor interno de vídeo"
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Ativar"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
 msgid "Enable {0} only"
-msgstr "Habilitar somente {0}"
+msgstr "Ativar somente {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Habilitar conteúdo adulto"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
-#~ msgid "Enable Adult Content"
-#~ msgstr "Habilitar Conteúdo Adulto"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
-#~ msgid "Enable adult content in your feeds"
-#~ msgstr "Habilitar conteúdo adulto nos feeds"
-
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
 msgid "Enable Email 2FA"
-msgstr "Habilitar 2FA via email"
+msgstr "Ativar 2FA por e-mail"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
 msgid "Enable external media"
-msgstr "Habilitar mídia externa"
+msgstr "Ativar mídia externa"
 
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
 msgid "Enable media players for"
-msgstr "Habilitar mídia para"
+msgstr "Ativar reprodutores para"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
 msgid "Enable priority notifications"
-msgstr "Habilitar notificações prioritárias"
+msgstr "Ativar notificações prioritárias"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
 msgid "Enable subtitles"
-msgstr "Habilitar legendas"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
-#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
-#~ msgstr "Ative esta configuração para ver respostas apenas entre as pessoas que você segue."
+msgstr "Ativar legendas"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
-msgstr "Habilitar mídia somente para este site"
+msgstr "Ativar apenar para esta fonte"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
-msgstr "Ativar trending topics"
+msgstr "Ativar assuntos do momento"
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
+msgstr "Ativado"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Fim do feed"
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
-#~ msgid "End of list"
-#~ msgstr "Fim da lista"
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:159
-#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr "Fim da integração da sua janela. Não avance. Em vez disso, volte para mais opções ou pressione para pular."
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Certifique-se de ter selecionado um idioma para cada arquivo de legenda."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr "Insira um nome para esta Senha de Aplicativo"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Insira uma senha"
 
@@ -3042,38 +2580,46 @@ msgstr "Entrar em tela cheia"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
 msgid "Enter the code you received to change your password."
-msgstr "Digite o código recebido para alterar sua senha."
+msgstr "Insira o código recebido para alterar sua senha."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
-msgstr "Digite o domínio que você deseja usar"
+msgstr "Insira o domínio que queira usar"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
-msgstr "Digite o e-mail que você usou para criar a sua conta. Nós lhe enviaremos um \"código de redefinição\" para que você possa definir uma nova senha."
+msgstr "Insira o e-mail usado para criar sua conta. Já enviamos um \"código de redefinição\" para poder definir uma nova senha."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Insira seu aniversário"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
-msgstr "Digite seu endereço de e-mail"
+msgstr "Insira seu endereço de e-mail"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
 msgid "Enter your new email above"
-msgstr "Digite o novo e-mail acima"
+msgstr "Insira o novo e-mail acima"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
 msgid "Enter your new email address below."
-msgstr "Digite seu novo endereço de e-mail abaixo."
+msgstr "Insira seu novo endereço de e-mail abaixo."
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
-msgstr "Digite seu usuário e senha"
+msgstr "Insira seu nome de usuário e senha"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "Entra em tela cheia"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
@@ -3087,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Não foi possível processar o captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Erro:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Todos"
 
@@ -3099,9 +2645,9 @@ msgstr "Todos"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Todos podem responder"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
-msgstr "Todos podem responder esta postagem."
+msgstr "Todos podem responder este post."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
@@ -3118,11 +2664,11 @@ msgstr "Mensagens excessivas ou indesejadas"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
 msgid "Exclude users you follow"
-msgstr "Excluir usuário que você segue"
+msgstr "Excluir usuários que sigo"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
 msgid "Excludes users you follow"
-msgstr "Excluir usuário que você segue"
+msgstr "Exclui usuários que você segue"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Exit fullscreen"
@@ -3130,11 +2676,7 @@ msgstr "Sair da tela cheia"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
 msgid "Exits account deletion process"
-msgstr "Sair do processo de deleção da conta"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr "Sair do processo de trocar usuário"
+msgstr "Sair do processo de exclusão da conta"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
@@ -3157,23 +2699,26 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Expandir lista de usuário"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
-msgstr "Mostrar ou esconder a postagem a que você está respondendo"
+msgstr "Expandir ou colapsar o post que você está respondendo"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
-msgstr "Esperava-se que o URI fosse resolvido para um registro"
+msgstr "Era esperado que o URI fosse resolvido para um registro"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimental"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr "Experimental: Quando esta preferência estiver habilitada, você receberá apenas notificações de resposta e citação de usuários que você segue. Continuaremos adicionando mais controles aqui ao longo do tempo"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
 msgstr "Expirado"
@@ -3184,7 +2729,7 @@ msgstr "Expira {0}"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
-msgstr "Imagens explícitas ou potencialmente perturbadoras."
+msgstr "Mídia explícita ou pertubadora"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35
 msgid "Explicit sexual images."
@@ -3197,41 +2742,32 @@ msgstr "Exportar meus dados"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
 msgid "Export My Data"
-msgstr "Exportar Meus Dados"
+msgstr "Exportar meus dados"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "Mídia externa"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
 msgid "External Media"
-msgstr "Mídia Externa"
+msgstr "Mídia externa"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Mídias externas podem permitir que sites coletem informações sobre você e seu dispositivo. Nenhuma informação é enviada ou solicitada até que você pressione o botão de \"play\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Preferências de Mídia Externa"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr "Preferências de mídia externa"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Não foi possível alterar o nome de usuário. Por favor tente novamente."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr "Não foi possível criar senha de aplicativo."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "Não foi possível criar a senha de aplicativo. Por favor tente novamente."
@@ -3249,7 +2785,7 @@ msgstr "Não foi possível criar a lista. Por favor tente novamente."
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Não foi possível excluir esta mensagem"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Não foi possível excluir a postagem, por favor tente novamente."
 
@@ -3257,8 +2793,8 @@ msgstr "Não foi possível excluir a postagem, por favor tente novamente."
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Falha ao excluir o pacote inicial"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Falha ao carregar preferências de feeds"
 
@@ -3270,21 +2806,12 @@ msgstr "Não foi possível carregar os GIFs"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Não foi possível carregar mensagens antigas."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
-#~ msgid "Failed to load past messages."
-#~ msgstr "Não foi possível carregar mensagens antigas."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
-#~ msgid "Failed to load recommended feeds"
-#~ msgstr "Falha ao carregar feeds recomendados"
-
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Falha ao carregar feeds sugeridos"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Falha ao carregar sugestões a seguir"
 
@@ -3300,22 +2827,22 @@ msgstr "Não foi possível salvar a imagem: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Falha ao salvar as preferências de notificação, tente novamente"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Falha ao enviar"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
-#~ msgid "Failed to send message(s)."
-#~ msgstr "Não foi possível enviar sua mensagem."
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Falha ao enviar o recurso, tente novamente."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
-msgstr "Falha ao alternar o silenciamento do tópico, tente novamente"
+msgstr "Falha ao alterar o silenciamento do tópico, tente novamente"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:275
 msgid "Failed to update feeds"
@@ -3332,13 +2859,13 @@ msgstr "Falha ao atualizar as configurações"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Falha ao carregar o vídeo"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Não foi possível verificar o nome de usuário. Por favor tente novamente."
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
-msgstr "Feed"
+msgstr ""
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:134
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
@@ -3349,61 +2876,45 @@ msgstr "Feed por {0}"
 msgid "Feed menu"
 msgstr "Menu do feed"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
-#~ msgid "Feed offline"
-#~ msgstr "Feed offline"
-
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
-msgstr "Alternar Feed"
+msgstr "Alternar feed"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "Comentários"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Comentário enviado!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
-msgstr "Feeds"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
-#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
-#~ msgstr "Os feeds são criados por usuários para curadoria de conteúdo. Escolha alguns feeds que você acha interessantes."
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
-msgstr "Os feeds são algoritmos personalizados que os usuários com um pouco de experiência em programação podem criar. <0/> para mais informações."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
-#~ msgid "Feeds can be topical as well!"
-#~ msgstr "Feeds podem ser de assuntos específicos também!"
+msgstr "Feeds são algoritmos personalizados que usuários constroem se possuírem um conhecimento em programação. <0/>mais informações."
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:272
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Feeds atualizados!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "Feeds que talvez você goste."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr "Conteúdo do Arquivo"
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "Arquivo salvo com sucesso!"
@@ -3412,7 +2923,15 @@ msgstr "Arquivo salvo com sucesso!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filtrar dos feeds"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalizando"
 
@@ -3422,75 +2941,39 @@ msgstr "Finalizando"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Encontre contas para seguir"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:88
-#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
-#~ msgstr "Encontre mais feeds e contas para seguir na página Explorar."
-
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Encontre pessoas para seguir"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
-msgstr "Encontre postagens e usuários no Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
-#~ msgid "Find users on Bluesky"
-#~ msgstr "Encontrar usuários no Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
-#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
-#~ msgstr "Encontre usuários com a ferramenta de busca à direita"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
-#~ msgid "Finding similar accounts..."
-#~ msgstr "Procurando contas semelhantes..."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr "Ajuste o conteúdo que você vê na sua tela inicial."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr "Ajuste as threads."
+msgstr "Encontre posts e usuários no Bluesky"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr "Finalizar"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:149
-#~ msgid "Finish tour and begin using the application"
-#~ msgstr "Conclua o tour e comece a usar o aplicativo"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
-msgstr "Fitness"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexível"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
-#~ msgid "Flip horizontal"
-#~ msgstr "Virar horizontalmente"
-
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
-#~ msgid "Flip vertically"
-#~ msgstr "Virar verticalmente"
-
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
@@ -3500,6 +2983,10 @@ msgstr "Seguir"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Seguir {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Seguir {name}"
@@ -3511,86 +2998,49 @@ msgstr "Seguir 10 contas"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
 msgid "Follow 7 accounts"
-msgstr "Siga 7 contas"
+msgstr "Seguir 7 contas"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
-msgstr "Seguir Conta"
+msgstr "Seguir conta"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436
 msgid "Follow all"
-msgstr "Siga todos"
+msgstr "Seguir todos"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
-msgstr "Seguir De Volta"
+msgstr "Seguir de volta"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
-msgstr "Seguir De Volta"
+msgstr "Seguir de volta"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Siga mais contas para se conectar aos seus interesses e construir sua rede."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
-#~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
-#~ msgstr "Siga algumas contas e continue para a próxima etapa"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
-#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
-#~ msgstr "Comece seguindo alguns usuários. Mais usuários podem ser recomendados com base em quem você acha interessante."
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
-#~ msgid "Followed by"
-#~ msgstr "Seguido por"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
-#~ msgid "Followed by {0}"
-#~ msgstr "Seguido por {0}"
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0> e {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0> e <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, e {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Usuários seguidos"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
-#~ msgid "Followed users only"
-#~ msgstr "Somente usuários seguidos"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr "seguiu você"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr "seguiu você de volta"
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Seguidores"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Seguidores de @{0} que você conhece"
 
@@ -3600,38 +3050,39 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Seguidores que você conhece"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Seguindo"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Seguindo {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Seguindo {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
-msgstr "Configurações do Feed Principal"
+msgstr "Preferências do feed principal"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
-msgstr "Configurações do Feed Principal"
-
-#: src/tours/HomeTour.tsx:59
-#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
-#~ msgstr "Seguir mostra as postagens mais recentes das pessoas que você segue."
+msgstr "Preferência do feed principal"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
@@ -3662,13 +3113,9 @@ msgstr "Por motivos de segurança, precisamos enviar um código de confirmação
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "Por motivos de segurança, você não poderá ver esta tela novamente. Se você perder esta senha de aplicativo, precisará criar uma nova."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr "Por motivos de segurança, você não poderá ver esta senha novamente. Se você perder esta senha, terá que gerar uma nova."
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
-msgstr "Para melhor experiência, nós recomendamos usar a fonte padrão."
+msgstr "Para a melhor experiência, nós recomendamos usar a fonte padrão."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
 msgid "Forever"
@@ -3679,11 +3126,11 @@ msgstr "Para sempre"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Esqueci a Senha"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Esqueceu a senha?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Esqueceu?"
 
@@ -3700,26 +3147,18 @@ msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "Por <0/>"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "Tela cheia"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galeria"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Gere um pacote inicial"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "Obter ajuda"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
-#~ msgid "Get started"
-#~ msgstr "Começar"
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
@@ -3731,7 +3170,7 @@ msgstr "Começando"
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
@@ -3744,7 +3183,10 @@ msgstr "Violações flagrantes da lei ou dos termos de serviço"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3755,34 +3197,22 @@ msgstr "Voltar"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Voltar"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Voltar para a página anterior"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
-#~ msgid "Go back to previous screen"
-#~ msgstr "Voltar para a tela anterior"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Voltar para a etapa anterior"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Voltar para a etapa anterior"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Voltar para a tela inicial"
@@ -3791,12 +3221,7 @@ msgstr "Voltar para a tela inicial"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Voltar para a tela inicial"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
-#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
-#~ msgstr "Ir para @{queryMaybleHandle}"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Ir para a conversa com {0}"
 
@@ -3805,15 +3230,11 @@ msgstr "Ir para a conversa com {0}"
 msgid "Go to next"
 msgstr "Próximo"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Ir para este perfil"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:138
-#~ msgid "Go to the next step of the tour"
-#~ msgstr "Vá para a próxima etapa do tour"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Ir para o perfil deste usuário"
 
@@ -3833,16 +3254,16 @@ msgstr "Metade do caminho!"
 msgid "Handle"
 msgstr "Nome de usuário"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Nome de usuário já utilizado. Por favor tente um usuário diferente."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "Nome de usuário alterado!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Nome de usuário muito longo. Por favor tente um nome de usuário mais curto."
 
@@ -3854,13 +3275,13 @@ msgstr "Feedback tátil"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Assédio, intolerância ou \"trollagem\""
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
-msgstr "Hashtag"
+msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Hashtag: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3870,7 +3291,7 @@ msgstr "Precisa de ajuda?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -3878,35 +3299,25 @@ msgstr "Ajuda"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "As pessoas não vão achar que você é um bot se você criar um avatar ou fazer upload de uma imagem."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr "Ajuda sites externos a estimarem tráfego originado no Bluesky."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
-#~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
-#~ msgstr "Aqui estão algumas contas para você seguir"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
-#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr "Aqui estão alguns feeds de assuntos. Você pode seguir quantos quiser."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
-#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr "Aqui estão alguns feeds de assuntos baseados nos seus interesses: {interestsText}. Você pode seguir quantos quiser."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Aqui está a sua senha de aplicativo!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr "Aqui está a sua senha de aplicativo."
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Lista oculta"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3915,7 +3326,7 @@ msgstr "Lista oculta"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
@@ -3923,58 +3334,57 @@ msgstr "Ocultar"
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
-msgstr "Esconder"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
-#~ msgid "Hide post"
-#~ msgstr "Ocultar postagem"
+msgstr "Ocultar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Ocultar postagem para mim"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Ocultar resposta para todos"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Ocultar resposta para mim"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Esconder o conteúdo"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Ocultar esta postagem?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Ocultar esta resposta?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
-msgstr "Esconder trending topics"
+msgstr "Ocultar assuntos do momento"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
-msgstr "Esconder trending topics"
+msgstr "Ocultar assuntos do momento?"
+
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ocultar lista de usuários"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm, ocorreu algum problema ao entrar em contato com o servidor deste feed. Por favor, avise o criador do feed sobre este problema."
@@ -3995,9 +3405,9 @@ msgstr "Hmm, o servidor do feed teve algum problema. Por favor, avise o criador
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm, estamos com problemas para encontrar este feed. Ele pode ter sido excluído."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
-msgstr "Hmmmm, parece que estamos com problemas pra carregar isso. Veja mais detalhes abaixo. Se o problema continuar, por favor, entre em contato."
+msgstr "Hmmmm, parece que estamos com problemas pra carregar os dados. Veja mais detalhes abaixo. Se o problema continuar, por favor, entre em contato."
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
@@ -4007,21 +3417,20 @@ msgstr "Hmmmm, não foi possível carregar este serviço de moderação."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Espere! Estamos gradualmente dando acesso ao vídeo, e você ainda está esperando na fila. Volte em breve!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Página Inicial"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Provedor:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Provedor de hospedagem"
 
@@ -4051,8 +3460,8 @@ msgstr "Eu tenho um código"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Eu tenho um código de confirmação"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Eu tenho meu próprio domínio"
 
@@ -4063,11 +3472,7 @@ msgstr "Entendi"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
-msgstr "Se o texto alternativo é longo, mostra o texto completo"
-
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
-#~ msgid "If none are selected, suitable for all ages."
-#~ msgstr "Se nenhum for selecionado, adequado para todas as idades."
+msgstr "Se o texto alternativo é longo, expande a área do texto alternativo"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
@@ -4077,15 +3482,11 @@ msgstr "Se você ainda não é um adulto de acordo com as leis do seu país, seu
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Se você deletar esta lista, você não poderá recuperá-la."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "Se você tem um domínio próprio, você pode usá-lo como seu nome de usuário. Isso permite que você auto-verifique a sua identidade – <0>saiba mais</0>."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Se você tem um domínio próprio, você pode usá-lo como seu nome de usuário. Isso permite que você auto-verifique a sua identidade. <0>Saiba mais aqui.</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Se você remover esta postagem, você não poderá recuperá-la."
 
@@ -4093,6 +3494,10 @@ msgstr "Se você remover esta postagem, você não poderá recuperá-la."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Se você quiser alterar sua senha, enviaremos um código para verificar sua identidade."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Se você estiver tentando alterar seu nome de usuário ou e-mail, faça isso antes de desativar."
@@ -4105,10 +3510,6 @@ msgstr "Ilegal e Urgente"
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
-#~ msgid "Image alt text"
-#~ msgstr "Texto alternativo da imagem"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "Imagem salva no rolo da câmera!"
@@ -4125,7 +3526,11 @@ msgstr "Falsificação de identidade, desinformação ou alegações falsas"
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Mensagens inapropriadas ou links explícitos"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Credenciais incorretas"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Insira o código enviado para o seu e-mail para redefinir sua senha"
 
@@ -4133,11 +3538,7 @@ msgstr "Insira o código enviado para o seu e-mail para redefinir sua senha"
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Insira o código de confirmação para excluir sua conta"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr "Insira um nome para a senha de aplicativo"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Insira a nova senha"
 
@@ -4145,56 +3546,35 @@ msgstr "Insira a nova senha"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Insira a senha para excluir a conta"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Insira o código que você recebeu por e-mail"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
-#~ msgid "Input the password tied to {identifier}"
-#~ msgstr "Insira a senha da conta {identifier}"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Insira o usuário ou e-mail que você cadastrou"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Insira sua senha"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr "Insira seu provedor de hospedagem"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interação limitada"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
-#~ msgid "Introducing Direct Messages"
-#~ msgstr "Apresentando Mensagens Diretas"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr "Apresentando as novas configurações de fonte"
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Código de confirmação da autenticação de dois fatores inválido."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Nome de usuário inválido. Por favor tente um diferente."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Postagem inválida"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Credenciais inválidas"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Código de Verificação Inválido"
@@ -4203,7 +3583,7 @@ msgstr "Código de Verificação Inválido"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Convide um Amigo"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Convite"
 
@@ -4235,21 +3615,17 @@ msgstr "Convites, mas pessoais"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Parece que você pode ter inserido seu endereço de e-mail incorretamente. Você tem certeza que está correto?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
-#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
-#~ msgstr "Mostra as postagens de quem você segue conforme acontecem."
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
-msgstr "Não está correto"
+msgstr "Está correto"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "É só você por enquanto! Adicione mais pessoas ao seu pacote inicial pesquisando acima."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
-msgstr "Job ID: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
@@ -4267,23 +3643,11 @@ msgstr "Crie uma conta no Bluesky"
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Participe da conversa"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
-#~ msgid "Joined {0}"
-#~ msgstr "Juntou-se {0}"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:559
-#~ msgid "Joined on {joinedDate}"
-#~ msgstr "Juntou-se no dia {joinedDate}"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
 msgstr "Jornalismo"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr "rótulo aplicado neste {labelTarget}"
-
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "Rotulado por {0}."
@@ -4293,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Rotulado pelo autor."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Rótulos"
 
@@ -4305,10 +3669,6 @@ msgstr "Rótulos adicionados"
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "Rótulos são identificações aplicadas sobre perfis e conteúdos. Eles são utilizados para esconder, avisar e categorizar o conteúdo da rede."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr "rótulos foram aplicados neste {labelTarget}"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "Rótulos sobre sua conta"
@@ -4321,11 +3681,7 @@ msgstr "Rótulos sobre seu conteúdo"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Seleção de idioma"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "Configuração de idioma"
-
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Configurações de Idiomas"
 
@@ -4341,11 +3697,11 @@ msgstr "Maior"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Mais recentes"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "saiba mais"
 
@@ -4357,11 +3713,14 @@ msgstr "Saiba Mais"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Saiba mais sobre o Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Saiba mais sobre a auto-hospedagem do seu Servidor de Dados Pessoais."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Saiba mais sobre a decisão de moderação aplicada neste conteúdo."
@@ -4377,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Saiba mais sobre o que é público no Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Saiba mais."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Sair do chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Sair desta conversa"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Deixe todos desmarcados para ver qualquer idioma."
 
@@ -4406,15 +3765,11 @@ msgstr "Deixe todos desmarcados para ver qualquer idioma."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Saindo do Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "na sua frente."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
-#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
-#~ msgstr "Armazenamento limpo, você precisa reiniciar o app agora."
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Deixe-me escolher"
 
@@ -4423,7 +3778,7 @@ msgstr "Deixe-me escolher"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Vamos redefinir sua senha!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Vamos lá!"
 
@@ -4435,7 +3790,7 @@ msgstr "Claro"
 msgid "Like"
 msgstr "Curtir"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Curtidas ({0, plural, one {# curtida} other {# curtidas}})"
 
@@ -4457,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Curtir este feed"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Curtido por"
 
@@ -4473,14 +3828,6 @@ msgstr "Curtido Por"
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Curtido por {0, plural, one {# usuário} other {# usuários}}"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#~ msgid "Liked by {0} {1}"
-#~ msgstr "Curtido por {0} {1}"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
-#~ msgid "Liked by {count} {0}"
-#~ msgstr "Curtido por {count} {0}"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
@@ -4488,21 +3835,7 @@ msgstr "Curtido por {0, plural, one {# usuário} other {# usuários}}"
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Curtido por {likeCount, plural, one {# usuário} other {# usuários}}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
-#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
-#~ msgstr "Curtido por {likeCount} {0}"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr "curtiram seu feed customizado"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr "curtiram sua postagem"
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "Curtidas"
 
@@ -4515,7 +3848,7 @@ msgstr "Curtidas nesta postagem"
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -4568,12 +3901,12 @@ msgstr "Lista desbloqueada"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Lista dessilenciada"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Listas"
 
@@ -4581,15 +3914,15 @@ msgstr "Listas"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Listas bloqueando este usuário:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Carregar mais"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Carregar mais sugestões de feeds"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Carregar mais sugestões de seguidores"
 
@@ -4597,9 +3930,9 @@ msgstr "Carregar mais sugestões de seguidores"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Carregar novas notificações"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Carregar novas postagens"
@@ -4608,7 +3941,7 @@ msgstr "Carregar novas postagens"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Carregando..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Registros"
 
@@ -4617,13 +3950,16 @@ msgstr "Registros"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Entre ou registre-se"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Sair"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Visibilidade do seu perfil"
@@ -4636,20 +3972,16 @@ msgstr "Fazer login em uma conta que não está listada"
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Logo por @sawaratsuki.bsky.social"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "Logo por <0/>"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo por <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
-msgstr "Segure para abrir o menu da tag #{tag}"
+msgstr "Toque e segure para abrir o menu da tag #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Tem este formato: XXXXX-XXXXX"
 
@@ -4661,24 +3993,20 @@ msgstr "Parece que você não salvou um feed ainda! Dá uma olhada nas nossas re
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
 msgstr "Parece que você desafixou todos os seus feeds, mas não esquenta, dá uma olhada nesses aqui! 😄"
 
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
-#~ msgid "Looks like you're missing a following feed."
-#~ msgstr "Parece que você não está seguindo nenhum feed."
-
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
-msgstr "Parece que está faltando um feed a seguir. <0>Clique aqui para adicionar um.</0>"
+msgstr "Parece que está faltando um feed para seguir. <0>Clique aqui para adicionar um.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
-msgstr "Faça um para mim "
+msgstr "Faça um para mim"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Certifique-se de onde está indo!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Gerenciar feeds salvos"
 
@@ -4686,12 +4014,12 @@ msgstr "Gerenciar feeds salvos"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Gerencie suas palavras/tags silenciadas"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como lida"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Mídia"
 
@@ -4699,11 +4027,11 @@ msgstr "Mídia"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Mídia que pode ser perturbadora ou inapropriada para algumas pessoas."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "usuários mencionados"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Usuários mencionados"
 
@@ -4711,8 +4039,7 @@ msgstr "Usuários mencionados"
 msgid "Mentions"
 msgstr "Menções"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
@@ -4721,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Mensagem {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Mensagem excluída"
 
@@ -4738,20 +4065,12 @@ msgstr "Caixa de texto da mensagem"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Mensagem longa demais"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "Configurações das mensagens"
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensagens"
 
-#: src/Navigation.tsx:307
-#~ msgid "Messaging settings"
-#~ msgstr "Configurações das mensagens"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "Conta Enganosa"
@@ -4760,12 +4079,8 @@ msgstr "Conta Enganosa"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Postagem Enganosa"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "Modo"
-
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4797,11 +4112,11 @@ msgstr "Lista de moderação criada"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Lista de moderação criada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Listas de moderação"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Listas de Moderação"
@@ -4810,24 +4125,20 @@ msgstr "Listas de Moderação"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "configurações de Moderação"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr "Moderação"
-
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderação"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Ferramentas de moderação"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
-msgstr "O moderador escolheu um aviso geral neste conteúdo."
+msgstr "O moderador escolheu aplicar um aviso geral neste conteúdo."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Mais"
 
@@ -4836,7 +4147,7 @@ msgstr "Mais"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Mais feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Mais opções"
@@ -4859,22 +4170,19 @@ msgstr "Filmes"
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Silenciar"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Silenciar"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Silenciar {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Silenciar Conta"
 
@@ -4882,23 +4190,11 @@ msgstr "Silenciar Conta"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Silenciar contas"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Silenciar postagens com {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Silenciar conversa"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
-#~ msgid "Mute in tags only"
-#~ msgstr "Silenciar apenas tags"
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
-#~ msgid "Mute in text & tags"
-#~ msgstr "Silenciar texto e tags"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
 msgstr "Silenciar em:"
@@ -4907,26 +4203,21 @@ msgstr "Silenciar em:"
 msgid "Mute list"
 msgstr "Silenciar lista"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
-#~ msgid "Mute notifications"
-#~ msgstr "Silenciar notificações"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "Silenciar estas contas?"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
 msgid "Mute this word for 24 hours"
-msgstr "Silencie esta palavra por 24 horas"
+msgstr "Silenciar esta palavra por 24 horas"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
 msgid "Mute this word for 30 days"
-msgstr "Silencie esta palavra por 30 dias"
+msgstr "Silenciar esta palavra por 30 dias"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
 msgid "Mute this word for 7 days"
-msgstr "Silencie esta palavra por 7 dias"
+msgstr "Silenciar esta palavra por 7 dias"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
 msgid "Mute this word in post text and tags"
@@ -4940,25 +4231,21 @@ msgstr "Silenciar esta palavra apenas nas tags de uma postagem"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Silenciar esta palavra até que você a reative"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
-msgstr "Silenciar thread"
+msgstr "Silenciar tópico"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Silenciar palavras/tags"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Muted"
-#~ msgstr "Silenciada"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Contas silenciadas"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Contas Silenciadas"
@@ -4971,7 +4258,7 @@ msgstr "Contas silenciadas não aparecem no seu feed ou nas suas notificações.
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Silenciado por \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Palavras/tags silenciadas"
 
@@ -4988,18 +4275,6 @@ msgstr "Meu Aniversário"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Meus Feeds"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Meu Perfil"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr "Meus feeds salvos"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr "Meus Feeds Salvos"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -5024,12 +4299,8 @@ msgstr "Natureza"
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Navegar para {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86
-#~ msgid "Navigate to starter pack"
-#~ msgstr "Navegue até o pacote inicial"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navega para próxima tela"
@@ -5042,22 +4313,17 @@ msgstr "Navega para seu perfil"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Precisa mudar?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
-msgstr "Precisa denunciar uma violação de copyright?"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
-#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
-#~ msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores e dados."
+msgstr "Precisa denunciar uma violação de direitos autorais?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores ou dados."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
-msgstr "Deixa pra lá, crie um nome de usuário pra mim"
+msgstr "Esquece, crie um nome de usuário para mim"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:74
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
@@ -5065,23 +4331,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Novo"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Novo chat"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr "Novas configurações de fonte ✨"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "Novo nome de usuário"
 
@@ -5106,28 +4364,28 @@ msgstr "Nova senha"
 msgid "New Password"
 msgstr "Nova Senha"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Postar"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Postar"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Postar"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
-msgstr "Novo diálogo de informações do usuário"
+msgstr "Janela de informações do usuário novo"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
 msgid "New User List"
@@ -5147,10 +4405,10 @@ msgstr "Notícias"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -5163,41 +4421,22 @@ msgstr "Notícias"
 msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Próximo"
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
 msgstr "Próxima imagem"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Não"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Sem senhas de aplicativo no momento"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Sem descrição"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Não tenho painel de DNS"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
-msgstr "Nenhum GIF em destaque encontrado."
+msgstr "Nenhum GIF em destaque encontrado. Pode ser um problema com o Tenor."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
@@ -5208,20 +4447,20 @@ msgstr "Nenhum feed encontrado. Tente pesquisar por outra coisa."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Sem curtidas ainda"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Você não está mais seguindo {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "No máximo 253 caracteres"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Nenhuma mensagem ainda"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Não há mais conversas para mostrar"
 
@@ -5234,11 +4473,11 @@ msgstr "Nenhuma notificação!"
 msgid "No one"
 msgstr "Ninguém"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Ninguém além do autor pode citar esta postagem."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Nenhuma postagem ainda."
 
@@ -5260,7 +4499,7 @@ msgstr "Nenhum resultado"
 msgid "No results"
 msgstr "Nenhum resultados"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
 
@@ -5269,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Nenhum resultado encontrado para {query}"
 
@@ -5279,36 +4518,28 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado para {query}"
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{search}\"."
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
-#~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
-#~ msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{searchText}\"."
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
 msgstr "Não, obrigado"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Ninguém"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
-#~ msgid "Nobody can reply"
-#~ msgstr "Ninguém pode responder"
-
 #: src/components/LikedByList.tsx:86
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr "Ninguém curtiu isso ainda. Você pode ser o primeiro!"
+msgstr "Ninguém curtiu isso ainda. Você pode se tornar o primeiro!"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107
 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr "Ninguém citou isso ainda. Talvez você devesse ser o primeiro!"
+msgstr "Ninguém citou isso ainda. Você pode se tornar o primeiro!"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr "Ninguém repostou isso ainda. Talvez você devesse ser o primeiro!"
+msgstr "Ninguém repostou isso ainda. Você pode se tornar o primeiro!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
@@ -5318,11 +4549,7 @@ msgstr "Ninguém foi encontrado. Tente procurar por outra pessoa."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Nudez não-erótica"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "Not Applicable."
-#~ msgstr "Não Aplicável."
-
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Não encontrado"
@@ -5332,9 +4559,9 @@ msgstr "Não encontrado"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Agora não"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sobre compartilhamento"
 
@@ -5342,7 +4569,7 @@ msgstr "Nota sobre compartilhamento"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Nota: o Bluesky é uma rede aberta e pública. Esta configuração limita somente a visibilidade do seu conteúdo no site e aplicativo do Bluesky, e outros aplicativos podem não respeitar esta configuração. Seu conteúdo ainda poderá ser exibido para usuários não autenticados por outros aplicativos e sites."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Não há nada aqui"
 
@@ -5350,7 +4577,7 @@ msgstr "Não há nada aqui"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Filtros de notificação"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Configurações de notificação"
@@ -5367,11 +4594,11 @@ msgstr "Sons de notificação"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Sons de Notificação"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificações"
 
@@ -5392,10 +4619,6 @@ msgstr "Nudez"
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "Nudez ou conteúdo adulto sem rótulo aplicado"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "of"
-#~ msgstr "de"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
@@ -5409,18 +4632,14 @@ msgstr "Opa!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "Opa! Algo deu errado."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:224
-#~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
-#~ msgstr "Ah, não! Não conseguimos gerar uma imagem para você compartilhar. Fique tranquilo, estamos felizes que você esteja aqui 🦋"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Ok"
 
@@ -5435,23 +4654,19 @@ msgstr "Respostas mais antigas primeiro"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "no<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Resetar tutoriais"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:118
-#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
-#~ msgstr "Etapa do tour de integração {0}: {1}"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Um ou mais GIFs estão sem texto alternativo."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Uma ou mais imagens estão sem texto alternativo."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Um ou mais vídeos estão sem texto alternativo."
 
@@ -5459,15 +4674,11 @@ msgstr "Um ou mais vídeos estão sem texto alternativo."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Apenas imagens .jpg ou .png são permitidas"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
-#~ msgid "Only {0} can reply"
-#~ msgstr "Apenas {0} pode responder"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Apenas {0} pode responder."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Contém apenas letras, números e hífens"
 
@@ -5479,13 +4690,13 @@ msgstr "Apenas arquivos de imagem são suportados"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Somente arquivos WebVTT (.vtt) são suportados"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Opa, algo deu errado!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -5493,7 +4704,7 @@ msgstr "Opa, algo deu errado!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Opa!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -5505,62 +4716,45 @@ msgstr "Abra o menu de atalho perfil de {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Abrir criador de avatar"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Abrir tela de mudança de nome de usuário"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Abrir opções de conversa"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Abrir menu"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
-msgstr "Abrir selecionador de emojis"
+msgstr "Abrir seletor de emoji"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
 msgid "Open feed info screen"
-msgstr "Abri tela de informação do feed"
+msgstr "Abri tela de informações do feed"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Abrir opções do feed"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Abrir suporte técnico no navegador"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Abrir link para {niceUrl}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr "Abrir links no navegador interno"
-
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr "Abrir opções de mensagem"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Abrir página de debug da moderação"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Abrir opções de palavras/tags silenciadas"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Abrir navegação"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Abrir opções da postagem"
@@ -5569,12 +4763,12 @@ msgstr "Abrir opções da postagem"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Abrir o menu do pacote inicial"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Abre o storybook"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "Abrir registros do sistema"
 
@@ -5584,51 +4778,35 @@ msgstr "Abre {numItems} opções"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
-msgstr "Abre uma caixa de diálogo para adicionar um aviso de conteúdo para a sua postagem"
+msgstr "Abre uma janela para adicionar um aviso de conteúdo para a sua postagem"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
-msgstr "Abre uma caixa de diálogo para escolher quem pode responder a este tópico"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr "Abre as configurações de acessibilidade"
+msgstr "Abre uma janela para escolher quem pode responder a este tópico"
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Abre detalhes adicionais para um registro de depuração"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
-#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
-#~ msgstr "Abre a lista de usuários nesta notificação"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr "Abre as configurações de aparência"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Abre a câmera do dispositivo"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr "Abre as configurações de chat"
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Abre o editor de postagem"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr "Abre definições de idioma configuráveis"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Abre a galeria de fotos do dispositivo"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr "Abre as configurações de anexos externos"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
@@ -5644,86 +4822,24 @@ msgstr "Abre o fluxo de entrar na sua conta do Bluesky"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Abre a janela de seleção de GIFs"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Abre a lista de códigos de convite"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr "Abre janela para confirmação da desativação da conta"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr "Abre modal de confirmar a exclusão da conta. Requer código enviado por e-mail"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr "Abre modal para troca da sua senha do Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr "Abre modal para troca do seu nome de usuário do Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr "Abre modal para baixar os dados da sua conta do Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr "Abre modal para verificação de e-mail"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr "Abre modal para usar o domínio personalizado"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr "Abre configurações de moderação"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Abre o formulário de redefinição de senha"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
-#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
-#~ msgstr "Abre a tela para editar feeds salvos"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr "Abre a tela com todos os feeds salvos"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr "Abre as configurações de senha de aplicativo"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr "Abre as preferências do feed inicial"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Abre o link"
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
-#~ msgid "Opens the message settings page"
-#~ msgstr "Abre a tela de configurações do chat"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr "Abre a página do storybook"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr "Abre a página de log do sistema"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr "Abre as preferências de threads"
-
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Abre este perfil"
 
@@ -5731,12 +4847,8 @@ msgstr "Abre este perfil"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Abre seletor de vídeos"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Opção {0} de {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Se quiser adicionar mais informações, digite abaixo:"
 
@@ -5744,7 +4856,7 @@ msgstr "Se quiser adicionar mais informações, digite abaixo:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opções:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Ou combine estas opções:"
 
@@ -5765,19 +4877,19 @@ msgstr "Outro"
 msgid "Other account"
 msgstr "Outra conta"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr "Outras contas"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "Outro..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Nossos moderadores analisaram os relatórios e decidiram desabilitar seu acesso aos chats no Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Página não encontrada"
@@ -5786,10 +4898,10 @@ msgstr "Página não encontrada"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Página Não Encontrada"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -5818,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Pausar vídeo"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Pessoas"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Pessoas seguidas por @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Pessoas seguindo @{0}"
 
@@ -5845,7 +4957,7 @@ msgstr "Alternar pessoa"
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Pets"
-msgstr "Pets"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Photography"
@@ -5855,11 +4967,20 @@ msgstr "Fotografia"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Imagens destinadas a adultos."
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr "Fixar"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr "Fixar feed"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Fixar na tela inicial"
@@ -5868,10 +4989,10 @@ msgstr "Fixar na tela inicial"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Fixar na Tela Inicial"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
-msgstr "Fixe no seu perfil"
+msgstr "Fixar no seu perfil"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363
 msgid "Pinned"
@@ -5880,7 +5001,7 @@ msgstr "Fixado"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
 msgid "Pinned {0} to Home"
-msgstr "Fixou {0} à Tela Inicial"
+msgstr "{0} fixado na Tela Inicial"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
 msgid "Pinned Feeds"
@@ -5900,29 +5021,31 @@ msgstr "Tocar"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Reproduzir {0}"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
-#~ msgid "Play notification sounds"
-#~ msgstr "Reproduzir sons de notificação"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Tocar ou pausar o GIF"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Reproduzir vídeo"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Reproduzir Vídeo"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Reproduz o GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Por favor, escolha seu nome de usuário."
@@ -5940,18 +5063,14 @@ msgstr "Por favor, complete o captcha de verificação."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Por favor, confirme seu e-mail antes de alterá-lo. Este é um requisito temporário enquanto ferramentas de atualização de e-mail são adicionadas, e em breve será removido."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr "Por favor, insira um nome para a sua Senha de Aplicativo."
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Por favor insira um nome único para esta senha de aplicativo ou use nosso nome gerado automaticamente."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr "Por favor, insira um nome único para esta Senha de Aplicativo ou use nosso nome gerado automaticamente."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Por favor, insira uma palavra, tag ou frase para silenciar"
@@ -5965,13 +5084,21 @@ msgstr "Por favor, digite o seu e-mail."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Por favor, insira seu código de convite."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Por favor, digite sua senha também:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
-msgstr "Por favor, explique por que você acha que este rótulo foi aplicado incorrentamente por {0}"
+msgstr "Por favor, explique por que você acredita que este rótulo foi aplicado incorretamente por {0}"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
@@ -5986,20 +5113,20 @@ msgstr "Por favor entre como @{0}"
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Por favor, verifique seu e-mail"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
-#~ msgid "Please wait for your link card to finish loading"
-#~ msgstr "Aguarde até que a prévia de link termine de carregar"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
 msgstr "Política"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografia"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Postar"
@@ -6009,7 +5136,7 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Postar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Postar Tudo"
@@ -6018,14 +5145,14 @@ msgstr "Postar Tudo"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Postado por {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Postagem por @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Postagem excluída"
 
@@ -6033,6 +5160,10 @@ msgstr "Postagem excluída"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Falha ao enviar a postagem. Por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente."
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Postagem oculta"
@@ -6047,15 +5178,20 @@ msgstr "Postagem Escondida por Palavra Silenciada"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Postagem Escondida por Você"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Configurações de interação de postagem"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Idioma da postagem"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Idiomas da Postagem"
 
@@ -6072,19 +5208,11 @@ msgstr "Postagem fixada"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Postagem desafixada"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "postagens"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Postagens"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
-#~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
-#~ msgstr "Postagens podem ser silenciadas baseados no seu conteúdo, tags ou ambos."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "As postagens podem ser silenciadas com base em seu texto, suas tags ou ambos. Recomendamos evitar palavras comuns que aparecem em muitas postagens, pois isso pode resultar em nenhuma postagem sendo exibida."
@@ -6103,27 +5231,18 @@ msgstr "Preferência salva"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
-msgstr "Pressione para tentar reconectar"
-
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Trocar de provedor de hospedagem"
+msgstr "Tentar reconexão"
 
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
 msgstr "Tentar novamente"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
-#~ msgid "Press to Retry"
-#~ msgstr "Tentar novamente"
-
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
-msgstr "Pressione para ver os seguidores desta conta que você também segue"
+msgstr "Toque para ver os seguidores desta conta que você também segue"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
 msgid "Previous image"
@@ -6136,11 +5255,7 @@ msgstr "Idioma Principal"
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
 msgid "Prioritize your Follows"
-msgstr "Priorizar seus Seguidores"
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr "Priorizar seus Seguidores"
+msgstr "Priorizar quem você segue"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
@@ -6156,25 +5271,21 @@ msgstr "Privacidade"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privacidade e segurança"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Privacidade e Segurança"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Política de Privacidade"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
-#~ msgid "Privately chat with other users."
-#~ msgstr "Converse em particular com outros usuários."
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Processando vídeo..."
 
@@ -6184,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Processando..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "perfil"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
@@ -6200,37 +5311,17 @@ msgstr "Perfil"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Perfil atualizado"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr "Proteja a sua conta verificando o seu e-mail."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77
 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
-msgstr "Lista pública e compartilhável de usuários para silenciar ou bloquear em massa."
+msgstr "Listas públicas e compartilháveis de usuários para silenciar ou bloquear em massa."
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
-msgstr "Listas públicas e compartilháveis que podem ser utilizadas para direcionar feeds."
-
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "Listas públicas e compartilháveis para silenciar ou bloquear usuários em massa."
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Listas públicas e compartilháveis que geram feeds."
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr "Publicar postagem"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr "Publicar resposta"
+msgstr "Listas públicas e compartilháveis que podem ser usadas para gerar feeds."
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
@@ -6244,10 +5335,6 @@ msgstr "QR code foi baixado!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "QR code salvo no rolo da sua câmera!"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:111
-#~ msgid "Quick tip"
-#~ msgstr "Dica rápida"
-
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
@@ -6255,21 +5342,11 @@ msgstr "QR code salvo no rolo da sua câmera!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citar postagem"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote post"
-#~ msgstr "Citar postagem"
-
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote Post"
-#~ msgstr "Citar Postagem"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "A postagem de citação foi anexada novamente"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "A postagem de citação foi desanexada com sucesso"
 
@@ -6280,11 +5357,7 @@ msgstr "A postagem de citação foi desanexada com sucesso"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Citações desabilitadas"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Citações habilitadas"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Configurações de citações"
 
@@ -6303,16 +5376,12 @@ msgstr "Citações desta postagem"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Aleatório"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Limite de operações excedido – você tentou mudar seu nome de usuário muitas vezes em um curto período. Espere um minuto antes de tentar novamente."
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
-#~ msgid "Ratios"
-#~ msgstr "Proporções"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Reanexar citação"
 
@@ -6320,6 +5389,14 @@ msgstr "Reanexar citação"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Reative sua conta"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Leia o blog Bluesky"
@@ -6334,39 +5411,28 @@ msgstr "Leia a Política de Privacidade do Bluesky"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Leia os Termos de Serviço do Bluesky"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Motivo:"
 
-#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
-#~ msgid "Reason: {0}"
-#~ msgstr "Motivo: {0}"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Buscas Recentes"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "Recomendado"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
-#~ msgid "Recommended Feeds"
-#~ msgstr "Feeds Recomendados"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
-#~ msgid "Recommended Users"
-#~ msgstr "Usuários Recomendados"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Reconectar"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Atualizar notificações"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Recarregar conversas"
 
@@ -6374,7 +5440,7 @@ msgstr "Recarregar conversas"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -6386,8 +5452,8 @@ msgstr "Remover"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Remover {displayName} do pacote inicial"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Remover conta"
 
@@ -6395,7 +5461,7 @@ msgstr "Remover conta"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Remover anexo"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Remover avatar"
 
@@ -6431,7 +5497,7 @@ msgstr "Remover dos meus feeds"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Remover dos meus feeds?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Remover do acesso rápido?"
 
@@ -6443,22 +5509,14 @@ msgstr "Remover dos feeds salvos"
 msgid "Remove image"
 msgstr "Remover imagem"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
-#~ msgid "Remove image preview"
-#~ msgstr "Remover visualização da imagem"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Remover palavra silenciada da lista"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Remover perfil"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Remover perfil do histórico de pesquisa"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Remover citação"
@@ -6504,28 +5562,20 @@ msgstr "Removido dos feeds salvos"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Removido dos feeds salvos"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
-#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
-#~ msgstr "Remover miniatura de {0}"
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Remove a postagem citada"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the attachment"
-#~ msgstr "Remove o anexo"
-
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the image preview"
-#~ msgstr "Remove a pré-visualização da imagem"
-
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Trocar pelo Discover"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Respostas"
 
@@ -6533,58 +5583,40 @@ msgstr "Respostas"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Respostas desabilitadas"
 
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
-#~ msgid "Replies on this thread are disabled"
-#~ msgstr "As respostas neste tópico estão desabilitadas"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Respostas para esta postagem estão desativadas."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
-#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
-#~ msgstr "Respostas para esta thread estão desativadas"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Responder ({0, plural, one {# resposta} other {# respostas}})"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
-#~ msgid "Reply Filters"
-#~ msgstr "Filtros de Resposta"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
-msgstr "Resposta Oculta pelo Autor da Thread"
+msgstr "Resposta Oculta pelo Autor do Tópico"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Resposta ocultada por você"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Configurações de resposta"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
-msgstr "Configurações de resposta são escolhidas pelo autor da thread"
+msgstr "Configurações de resposta são escolhidas pelo autor do tópico"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
 msgid "Reply sorting"
-msgstr "Ordem das repostas"
-
-#: src/view/com/post/Post.tsx:177
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
-#~ msgctxt "description"
-#~ msgid "Reply to <0/>"
-#~ msgstr "Resposta para <0/>"
+msgstr "Ordenamento de respostas"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
@@ -6608,32 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Responder para você"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Visibilidade da resposta atualizada"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Resposta foi ocultada com sucesso"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Denunciar"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
-#~ msgid "Report account"
-#~ msgstr "Denunciar conta"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Denunciar Conta"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Denunciar conversa"
@@ -6655,8 +5682,8 @@ msgstr "Denunciar Lista"
 msgid "Report message"
 msgstr "Denunciar mensagem"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Denunciar postagem"
 
@@ -6665,33 +5692,37 @@ msgstr "Denunciar postagem"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Denunciar pacote inicial"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Denunciar conteúdo"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Denunciar este feed"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Denunciar esta lista"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Denunciar esta mensagem"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Denunciar esta postagem"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Denunciar este pacote inicial"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Denunciar este usuário"
 
@@ -6725,10 +5756,6 @@ msgstr "Repostado Por"
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "Repostado por {0}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
-#~ msgid "Reposted by <0/>"
-#~ msgstr "Repostado por <0/>"
-
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Repostado por <0><1/></0>"
@@ -6738,10 +5765,6 @@ msgstr "Repostado por <0><1/></0>"
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Repostado por você"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr "repostaram seu post"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Repostagens"
@@ -6765,11 +5788,7 @@ msgstr "Exigir texto alternativo antes de postar"
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "Exigir um código de email ao entrar nesta conta."
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr "Torna obrigatório um código de verificação por e-mail ao entrar nesta conta"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Obrigatório para este provedor"
 
@@ -6800,8 +5819,8 @@ msgstr "Código de redefinição"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Código de Redefinição"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Redefinir tutoriais"
 
@@ -6809,54 +5828,36 @@ msgstr "Redefinir tutoriais"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Redefinir senha"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr "Redefinir configurações"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr "Redefine tutoriais"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr "Redefine as configurações"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Tenta entrar novamente"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Tenta a última ação, que deu erro"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "Tente novamente"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
-#~ msgid "Retry."
-#~ msgstr "Tentar novamente."
-
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Voltar para página anterior"
 
@@ -6864,18 +5865,25 @@ msgstr "Voltar para página anterior"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Voltar para a tela inicial"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Voltar para página anterior"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6894,11 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
-#~ msgid "Save alt text"
-#~ msgstr "Salvar texto alternativo"
-
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Salvar data de nascimento"
 
@@ -6911,10 +5915,6 @@ msgstr "Salvar alterações"
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Salvar Alterações"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr "Salvar alteração de nome de usuário"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
@@ -6924,7 +5924,7 @@ msgstr "Salvar imagem"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Salvar corte de imagem"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Salvar novo nome de usuário"
 
@@ -6943,11 +5943,7 @@ msgstr "Feeds Salvos"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
 msgid "Saved to your camera roll"
-msgstr "Imagem salva na galeria."
-
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
-#~ msgid "Saved to your camera roll."
-#~ msgstr "Imagem salva na galeria."
+msgstr "Imagem salva na galeria"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
@@ -6958,10 +5954,6 @@ msgstr "Adicionado aos seus feeds"
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Salva todas as alterações"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr "Salva mudança de nome de usuário para {handle}"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "Salva o corte da imagem"
@@ -6985,14 +5977,15 @@ msgstr "Ir para o topo"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+msgstr "Pesquisar"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745
 msgid "Search by name or interest"
@@ -7010,25 +6003,17 @@ msgstr "Pesquisar por \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Pesquisar por \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Pesquisar por \"{searchText}\""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "Pesquisar por postagens de @{authorHandle} com a tag {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:104
-#~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "Pesquisar por postagens com a tag {displayTag}"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Procure por feeds que você queira sugerir para outros."
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
-#~ msgid "Search for someone to start a conversation with."
-#~ msgstr "Pesquise por alguém para começar um novo chat."
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
@@ -7039,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Pesquisar por GIFs"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Pesquisar por usuários"
 
@@ -7049,55 +6032,43 @@ msgstr "Pesquisar por usuários"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Pesquisar via Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Etapa de Segurança Necessária"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Ver postagens com {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Ver postagens com {truncatedTag} deste usuário"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Ver postagens com <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Ver postagens com <0>{displayTag}</0> deste usuário"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Veja empregos na Bluesky"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
-#~ msgid "See profile"
-#~ msgstr "Ver perfil"
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
 msgstr "Veja o guia"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
-#~ msgid "See what's next"
-#~ msgstr "Veja o que vem por aí"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr "Controle deslizante de busca"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Controle deslizante de busca. Use os botões de seta para avançar e retroceder, e espaço para pausar/continuar"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr "Selecionar {item}"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "Selecione uma cor"
@@ -7146,14 +6117,6 @@ msgstr "Selecionar idiomas"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Selecionar moderador"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr "Seleciona opção {i} de {numItems}"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
-#~ msgid "Select some accounts below to follow"
-#~ msgstr "Selecione algumas contas para seguir"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "Selecione o arquivo de legenda (.vtt)"
@@ -7162,18 +6125,10 @@ msgstr "Selecione o arquivo de legenda (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Selecione o {emojiName} emoji como avatar"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Selecione o(s) serviço(s) de moderação para reportar"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Selecione o serviço que hospeda seus dados."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
-#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
-#~ msgstr "Selecione da lista abaixo feeds de tópicos para seguir"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Selecione o vídeo"
@@ -7182,10 +6137,6 @@ msgstr "Selecione o vídeo"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "Selecione a qual conteúdo esta palavra silenciada deve ser aplicada."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
-#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
-#~ msgstr "Selecione o que você quer (ou não) ver, e cuidaremos do resto."
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Selecione quais idiomas você deseja ver nos seus feeds. Se nenhum for selecionado, todos os idiomas serão exibidos."
@@ -7194,7 +6145,7 @@ msgstr "Selecione quais idiomas você deseja ver nos seus feeds. Se nenhum for s
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Selecione o idioma do seu aplicativo"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Selecione sua data de nascimento"
 
@@ -7206,22 +6157,14 @@ msgstr "Selecione seus interesses"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Selecione seu idioma preferido para as traduções no seu feed."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
-#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds"
-#~ msgstr "Selecione seus feeds primários"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
-#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
-#~ msgstr "Selecione seus feeds secundários"
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Envie um site bacana!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "Enviar confirmação"
@@ -7244,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Enviar E-mail"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Enviar comentários"
 
@@ -7257,10 +6200,10 @@ msgstr "Enviar mensagem"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Enviar postagem para..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Denunciar"
 
@@ -7273,8 +6216,8 @@ msgstr "Denunciar via {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Enviar e-mail de verificação"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Enviar por mensagem direta"
 
@@ -7282,93 +6225,41 @@ msgstr "Enviar por mensagem direta"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Envia o e-mail com o código de confirmação para excluir a conta"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
-msgstr "URL do servidor"
+msgstr "Endereço do servidor"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
 msgid "Set app icon to {0}"
-msgstr "Configurar o ícone do aplicativo para {0}"
+msgstr "Definir ícone do aplicativo como {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Definir data de nascimento"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Definir uma nova senha"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todas as citações do seu feed. Repostagens ainda serão visíveis."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todas as respostas do seu feed."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todos os repostagens do seu feed."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para mostrar respostas em uma visualização de thread. Este é um recurso experimental."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para exibir amostras de seus feeds salvos no seu feed inicial. Este é um recurso experimental."
-
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Configure sua conta"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr "Configura o usuário no Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
-#~ msgid "Sets color theme to dark"
-#~ msgstr "Define o tema para escuro"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Sets color theme to light"
-#~ msgstr "Define o tema para claro"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
-#~ msgid "Sets color theme to system setting"
-#~ msgstr "Define o tema para seguir o sistema"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
-#~ msgid "Sets dark theme to the dark theme"
-#~ msgstr "Define o tema escuro para o padrão"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
-#~ msgid "Sets dark theme to the dim theme"
-#~ msgstr "Define o tema escuro para o menos escuro"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Configura o e-mail para recuperação de senha"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to square"
-#~ msgstr "Define a proporção da imagem para quadrada"
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to tall"
-#~ msgstr "Define a proporção da imagem para alta"
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to wide"
-#~ msgstr "Define a proporção da imagem para comprida"
-
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Configurações"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Atividade sexual ou nudez erótica."
@@ -7382,11 +6273,11 @@ msgstr "Sexualmente Sugestivo"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
@@ -7404,25 +6295,12 @@ msgstr "Compartilhe uma história legal!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Compartilhe um fato divertido!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Compartilhar mesmo assim"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Compartilhar feed"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:685
-#~ msgid "Share image externally"
-#~ msgstr "Compartilhar imagem externamente"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:703
-#~ msgid "Share image in post"
-#~ msgstr "Compartilhe a imagem na postagem"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -7457,9 +6335,9 @@ msgstr "Compartilhe este pacote inicial e ajude as pessoas a se juntarem à sua
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
-msgstr "Compartilhe este Pacote Inicial e ajude as pessoas a se juntarem à sua comunidade no Bluesky."
+msgstr "Compartilhe seu feed favorito!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Compartilhe Preferências de Testador"
 
@@ -7473,14 +6351,6 @@ msgstr "Compartilha o link"
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889
-#~ msgid "Show advanced filters"
-#~ msgstr "Mostrar filtros avançados"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
-#~ msgid "Show all replies"
-#~ msgstr "Mostrar todas as respostas"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
 msgstr "Mostrar texto alternativo"
@@ -7488,6 +6358,8 @@ msgstr "Mostrar texto alternativo"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Mostrar mesmo assim"
 
@@ -7500,20 +6372,12 @@ msgstr "Mostrar rótulo"
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "Mostrar rótulo e filtrar dos feeds"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
-#~ msgid "Show follows similar to {0}"
-#~ msgstr "Mostrar usuários parecidos com {0}"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Mostrar respostas ocultas"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Mostrar informação sobre quando esta postagem foi criada"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Mostrar menos disso"
 
@@ -7521,14 +6385,14 @@ msgstr "Mostrar menos disso"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Mostrar lista de qualquer maneira"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Mostrar Mais"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Mostrar mais disso"
 
@@ -7536,78 +6400,30 @@ msgstr "Mostrar mais disso"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Mostrar respostas silenciadas"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Mostrar outras contas para as quais você pode trocar"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr "Mostrar Postagens dos Meus Feeds"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
 msgstr "Mostrar citações"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr "Mostrar Citações"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
-#~ msgstr "Mostrar citações no feed Seguindo"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
-#~ msgid "Show quotes in Following"
-#~ msgstr "Mostrar citações no Seguindo"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
-#~ msgid "Show re-posts in Following feed"
-#~ msgstr "Mostrar repostagens no feed Seguindo"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr "Mostrar respostas"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr "Mostrar Respostas"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
 msgstr "Mostrar respostas como"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
 msgid "Show replies as threaded"
-msgstr "Mostrar respostas como thread"
+msgstr "Mostrar respostas como fios"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Mostrar respostas de pessoas que você segue antes das demais respostas"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr "Mostrar as respostas de pessoas que você segue antes de todas as outras respostas."
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "Mostrar respostas em uma exibição por threads"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
-#~ msgid "Show replies in Following"
-#~ msgstr "Mostrar respostas no Seguindo"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
-#~ msgid "Show replies in Following feed"
-#~ msgstr "Mostrar respostas no feed Seguindo"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
-#~ msgid "Show replies with at least {value} {0}"
-#~ msgstr "Mostrar respostas com ao menos {0} {value}"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Mostrar resposta para todos"
 
@@ -7616,28 +6432,11 @@ msgstr "Mostrar resposta para todos"
 msgid "Show reposts"
 msgstr "Mostrar repostagens"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr "Mostrar Repostagens"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
-#~ msgid "Show reposts in Following"
-#~ msgstr "Mostrar repostagens no Seguindo"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Mostrar conteúdo dos seus feeds salvos no feed Seguindo (Following)"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Mostrar conteúdo"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
-#~ msgid "Show users"
-#~ msgstr "Mostrar usuários"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Mostrar aviso"
@@ -7646,100 +6445,83 @@ msgstr "Mostrar aviso"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Mostrar aviso e filtrar dos feeds"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
-#~ msgid "Shows posts from {0} in your feed"
-#~ msgstr "Mostra postagens de {0} no seu feed"
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
-msgstr "Fazer login"
+msgstr "Entrar"
 
 #: src/components/AccountList.tsx:122
 msgid "Sign in as {0}"
-msgstr "Fazer login como {0}"
+msgstr "Entrar como {0}"
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
 msgid "Sign in as..."
-msgstr "Fazer login como..."
+msgstr "Entrar como..."
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
-msgstr "Faça login ou crie sua conta para entrar na conversa!"
+msgstr "Entre ou crie a sua conta para participar da conversa!"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
-msgstr "Faça login no Bluesky ou crie uma nova conta"
+msgstr "Entre no Bluesky ou crie uma nova conta"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr "Sair de todas as contas"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Sair?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Inscrever-se"
-
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#~ msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
-#~ msgstr "Inscreva-se ou faça login para se juntar à conversa"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "É Necessário Fazer Login"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr "Entrou como"
-
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Autenticado como @{0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr "se inscreveu com seu pacote inicial"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Inscreva-se sem um pacote inicial"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Contas semelhantes"
 
@@ -7761,7 +6543,7 @@ msgstr "Menor"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Desenvolvimento de software"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Alguns outros feeds que você pode gostar"
 
@@ -7769,7 +6551,7 @@ msgstr "Alguns outros feeds que você pode gostar"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Algumas pessoas podem responder"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Algo deu errado"
 
@@ -7779,21 +6561,21 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Algo deu errado, tente novamente"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente."
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Algo deu errado!"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
 msgid "Something wrong? Let us know."
-msgstr "Algo errado? Nos avise."
+msgstr "Algo de errado? Nos avise."
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Opa! Sua sessão expirou. Por favor, entre novamente."
@@ -7802,10 +6584,6 @@ msgstr "Opa! Sua sessão expirou. Por favor, entre novamente."
 msgid "Sort replies"
 msgstr "Ordenar respostas"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr "Classificar Respostas"
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "Ordenar respostas por"
@@ -7818,32 +6596,20 @@ msgstr "Classificar respostas de uma postagem por:"
 msgid "Source:"
 msgstr "Fonte:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
-#~ msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
-#~ msgstr "Fonte: <0>{sourceName}</0>"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
-msgstr "Spam"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Spam; menções ou respostas excessivas"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "Esportes"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
-#~ msgid "Square"
-#~ msgstr "Quadrado"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Começar um novo chat"
@@ -7862,16 +6628,8 @@ msgstr "Comece a adicionar pessoas!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Comece a conversar com {displayName}"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
-#~ msgid "Start chatting"
-#~ msgstr "Comece a conversar"
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:99
-#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr "Início da integração da sua janela. Não retroceda. Em vez disso, avance para mais opções ou pressione para pular."
-
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Pacote Inicial"
@@ -7893,39 +6651,31 @@ msgstr "Seu pacote inicial"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Pacote inicial é inválido"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Pacotes Iniciais"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Pacotes iniciais permitem que você compartilhe facilmente seus feeds e pessoas favoritas com seus amigos."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
-#~ msgid "Status page"
-#~ msgstr "Página de status"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Página de status"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "Step"
-#~ msgstr "Etapa"
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Etapa {0} de {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
-msgstr "Armazenamento limpo, você precisa reiniciar o app agora."
+msgstr "Armazenamento limpo, você precisa reiniciar o aplicativo agora."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
-msgstr "Storybook"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
@@ -7934,6 +6684,14 @@ msgstr "Storybook"
 msgid "Submit"
 msgstr "Enviar"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr "Enviar recurso"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr "Enviar Recurso"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Inscrever-se"
@@ -7946,11 +6704,6 @@ msgstr "Inscreva-se em @{0} para utilizar estes rótulos:"
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Inscrever-se no rotulador"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
-#~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
-#~ msgstr "Increver-se no feed {0}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Inscrever-se neste rotulador"
@@ -7963,15 +6716,11 @@ msgstr "Inscreva-se nesta lista"
 msgid "Success!"
 msgstr "Sucesso!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Contas sugeridas"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
-#~ msgid "Suggested Follows"
-#~ msgstr "Sugestões de Seguidores"
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Sugeridos para você"
 
@@ -7980,7 +6729,7 @@ msgstr "Sugeridos para você"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Sugestivo"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -7988,7 +6737,8 @@ msgstr "Suporte"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Alterar conta"
 
@@ -7997,87 +6747,36 @@ msgstr "Alterar conta"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Alterar Conta"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:48
-#~ msgid "Switch between feeds to control your experience."
-#~ msgstr "Alterne entre feeds para controlar sua experiência."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr "Trocar para {0}"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr "Troca a conta que você está autenticado"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Log do sistema"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr "tag"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Menu da tag: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "Apenas Tags"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
-#~ msgid "Tall"
-#~ msgstr "Alto"
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Toque para alterar o ícone do aplicativo"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "Toque para fechar o selecionador de emoji"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Toque para dispensar"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Toque para entrar em tela cheia"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Toque para reproduzir ou pausar"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Toque para alternar o som"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Toque para ver a imagem completa"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
-#~ msgid "Tap to view fully"
-#~ msgstr "Toque para ver tudo"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
-msgstr "Tarefa completa - 10 seguidas!"
+msgstr "Tarefa completa - seguir 10 pessoas!"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
 msgid "Task complete - 10 likes!"
@@ -8104,21 +6803,17 @@ msgstr "Conte-nos um pouco sobre você"
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "Conte-nos um pouco mais"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:578
-#~ msgid "Ten Million"
-#~ msgstr "Dez milhões"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
 msgid "Terms"
 msgstr "Termos"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Termos de Serviço"
 
@@ -8129,14 +6824,14 @@ msgstr "Termos de Serviço"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "Termos utilizados violam as diretrizes da comunidade"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "texto"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Texto e tags"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -8146,28 +6841,19 @@ msgstr "Campo de entrada de texto"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Obrigado! Seu email foi verificado com sucesso."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Obrigado. Sua denúncia foi enviada."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:654
-#~ msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
-#~ msgstr "Obrigado por ser um dos nossos primeiros 10 milhões de usuários."
-
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
-#~ msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
-#~ msgstr "Obrigado, seu endereço de e-mail foi verificado com sucesso."
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
-msgstr "Obrigado, você verificou seu endereço e-mail com sucesso. Você pode fechar este diálogo."
+msgstr "Obrigado, você verificou seu endereço de e-mail com sucesso. Você pode fechar esta janela."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Contém o seguinte:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Este nome de usuário já está sendo usado."
 
@@ -8182,10 +6868,14 @@ msgstr "Este pacote inicial não pôde ser encontrado."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
-msgstr "É isso, pessoal!"
+msgstr "Isso é tudo, pessoal!"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr "Isso é tudo!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "A conta poderá interagir com você após o desbloqueio."
 
@@ -8194,16 +6884,12 @@ msgstr "A conta poderá interagir com você após o desbloqueio."
 msgid "The app will be restarted"
 msgstr "O aplicativo vai ser reiniciado"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
-#~ msgid "the author"
-#~ msgstr "o(a) autor(a)"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "O autor deste tópico ocultou esta resposta."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "A aplicação web Bluesky"
 
@@ -8217,7 +6903,7 @@ msgstr "A Política de Direitos Autorais foi movida para <0/>"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
 msgid "The Discover feed"
-msgstr "O feed Discover"
+msgstr "O feed de descoberta (Discover)"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
@@ -8225,7 +6911,7 @@ msgstr "O feed Discover agora sabe o que você curte"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
-msgstr "A experiência é melhor no aplicativo. Baixe o Bluesky agora e retomaremos de onde você parou."
+msgstr "A experiência é melhor no aplicativo. Baixe o Bluesky agora e continuaremos de onde você parou."
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
@@ -8239,9 +6925,9 @@ msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados sobre sua conta."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados sobre seu conteúdo."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "As seguintes etapas vão ajudar a customizar sua experiência no Bluesky."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -8278,39 +6964,16 @@ msgstr "O código de verificação que você forneceu é inválido. Certifique-s
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
-msgstr "Padrão"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
-#~ msgid "There are many feeds to try:"
-#~ msgstr "Temos vários feeds para você experimentar:"
+msgstr "Tema"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "Não há limite de tempo para desativação da conta, volte quando quiser."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539
-#~ msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Tivemos um problema ao contatar o servidor, por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente."
-
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
-#~ msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Tivemos um problema ao remover este feed, por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente."
-
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204
-#~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Tivemos um problema ao atualizar seus feeds, por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente."
-
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Tivemos um problema ao conectar com o Tenor."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
-#~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
-#~ msgstr "Tivemos um problema ao conectar neste chat."
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
@@ -8332,7 +6995,7 @@ msgstr "Tivemos um problema ao contatar o servidor deste feed"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Tivemos um problema ao carregar notificações. Toque aqui para tentar de novo."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Tivemos um problema ao carregar as postagens. Toque aqui para tentar de novo."
 
@@ -8357,41 +7020,33 @@ msgstr "Houve um problema ao recuperar suas informações de serviço"
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Houve um problema ao remover este feed. Por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Tivemos um problema ao enviar sua denúncia. Por favor, verifique sua conexão com a internet."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
-#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
-#~ msgstr "Tivemos um problema ao sincronizar suas configurações"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Houve um problema ao atualizar seus feeds, por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr "Tivemos um problema ao carregar suas senhas de app."
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Tivemos um problema! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -8400,21 +7055,17 @@ msgstr "Tivemos um problema! {0}"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "Tivemos algum problema. Por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente."
+msgstr "Houve algum problema. Por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Houve um problema inesperado no aplicativo. Por favor, deixe-nos saber se isso aconteceu com você!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Muitos usuários estão tentando acessar o Bluesky! Ativaremos sua conta assim que possível."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
-#~ msgid "These are popular accounts you might like:"
-#~ msgstr "Estas são contas populares que talvez você goste:"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
 msgstr "Estas configurações só se aplicam ao feed Seguindo (Following)."
@@ -8429,28 +7080,20 @@ msgstr "Esta conta solicitou que os usuários fizessem login para visualizar seu
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
-msgstr "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
-#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
-#~ msgstr "Esta contestação será enviada para <0>{0}</0>."
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
-msgstr "Este apelo será enviado para <0>{sourceName}</0>."
+msgstr "Este recurso será enviado para <0>{sourceName}</0>."
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104
 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
-msgstr "Este apelo será enviado ao serviço de moderação da Bluesky."
+msgstr "Este recurso será enviado ao serviço de moderação do Bluesky."
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr "Este chat foi desconectado"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
-#~ msgid "This chat was disconnected due to a network error."
-#~ msgstr "Este chat foi desconectado devido a um problema de conexão."
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
 msgstr "Este conteúdo foi escondido pelos moderadores."
@@ -8466,15 +7109,15 @@ msgstr "Este conteúdo é hospedado por {0}. Deseja ativar a mídia externa?"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
-msgstr "Este conteúdo não está disponível porque um dos usuários bloqueou o outro."
+msgstr "Este conteúdo não está disponível porque um dos usuários envolvidos bloqueou o outro."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Este conteúdo não é visível sem uma conta do Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Esta conversa é com uma conta excluída ou desativada. Pressione para opções."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -8488,18 +7131,12 @@ msgstr "Esta função não está disponível ao usar uma senha de aplicativo. Po
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "Este feed está recebendo muito tráfego e está temporariamente indisponível. Por favor, tente novamente mais tarde."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
-#~ msgid "This feed is empty!"
-#~ msgstr "Este feed está vazio!"
-
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
 msgstr "Este feed está vazio! Talvez você precise seguir mais usuários ou configurar os idiomas filtrados."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Este feed está vazio."
@@ -8508,7 +7145,7 @@ msgstr "Este feed está vazio."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Este feed não funciona mais. Estamos te mostrando o conteúdo do <0>Discover</0>."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Este nome de usuário está reservado. Por favor tente um nome de usuário diferente."
 
@@ -8520,10 +7157,6 @@ msgstr "Esta informação não é compartilhada com outros usuários."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Isso é importante caso você precise alterar seu e-mail ou redefinir sua senha."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
-#~ msgid "This label was applied by {0}."
-#~ msgstr "Este rótulo foi aplicado por {0}."
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
 msgstr "Este rótulo foi aplicado por <0>{0}</0>."
@@ -8532,13 +7165,9 @@ msgstr "Este rótulo foi aplicado por <0>{0}</0>."
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "Este rótulo foi aplicado pelo autor."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
-#~ msgid "This label was applied by you"
-#~ msgstr "Este rótulo foi aplicado por você"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
-msgstr "Esta etiqueta foi aplicada por você."
+msgstr "Este rótulo foi aplicado por você."
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
@@ -8552,10 +7181,6 @@ msgstr "Este link está levando você ao seguinte site:"
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "Esta lista - criada por <0>{0}</0> - contém possíveis violações das diretrizes da comunidade Bluesky em seu nome ou descrição."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Esta lista está vazia!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr "Esta lista está vazia."
@@ -8564,40 +7189,36 @@ msgstr "Esta lista está vazia."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Este serviço de moderação está indisponível. Veja mais detalhes abaixo. Se este problema persistir, entre em contato."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr "Você já tem uma senha com este nome"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Esta postagem alega ter sido criada em <0>{0}</0>, mas ela apareceu no Bluesky em <1>{1}</1>."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Esta postagem foi excluída."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Esta postagem só pode ser vista por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
-msgstr "Esta postagem será ocultada de feeds e threads. Isso não pode ser desfeito."
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
-#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
-#~ msgstr "Esta postagem será escondida de todos os feeds."
+msgstr "Esta postagem será ocultada dos feeds e tópicos. Isso não pode ser desfeito."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "O autor desta postagem desabilitou as postagens de citação."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Esta postagem só pode ser vista por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Esta resposta será classificada em uma seção oculta na parte inferior do seu tópico e silenciará as notificações para respostas subsequentes, tanto para você quanto para outras pessoas."
 
@@ -8605,7 +7226,7 @@ msgstr "Esta resposta será classificada em uma seção oculta na parte inferior
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Este serviço não proveu termos de serviço ou política de privacidade."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Isso deve criar um registro no domínio:"
 
@@ -8613,7 +7234,7 @@ msgstr "Isso deve criar um registro no domínio:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Este usuário não é seguido por ninguém ainda."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Este usuário bloqueou você"
 
@@ -8636,49 +7257,37 @@ msgstr "Este usuário está incluído na lista <0>{0}</0>, que você silenciou."
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:65
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
-msgstr "Este usuário é novo aqui. Pressione para mais informações sobre quando ele entrou."
+msgstr "Este usuário é novo aqui. Toque para mais informações sobre quando ele entrou."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "Este usuário não segue ninguém ainda."
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
-#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr "Este aviso só está disponível para postagens com mídia anexada."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Isso excluirá \"{0}\" das suas palavras silenciadas. Você sempre pode adicioná-lo novamente mais tarde."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
-#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
-#~ msgstr "Isso removerá {0} das suas palavras silenciadas. Você pode adicioná-la novamente depois."
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Isso removerá @{0} da lista de acesso rápido."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Isso removerá sua postagem desta postagem de citação para todos os usuários e a substituirá por um espaço reservado."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
 msgid "Thread options"
-msgstr "Opções das threads"
+msgstr "Opções de tópicos"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
-msgstr "Preferências das threads"
+msgstr "Preferências dos tópicos"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
 msgid "Thread Preferences"
-msgstr "Preferências das Threads"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
-#~ msgid "Thread settings updated"
-#~ msgstr "Configurações de Thread atualizadas"
+msgstr "Preferências dos Tópicos"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
@@ -8687,15 +7296,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
 msgid "Threaded mode"
-msgstr "Modo de visualização de threads"
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr "Visualização de Threads"
+msgstr "Visualização de tópicos"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
-msgstr "Preferências das Threads"
+msgstr "Preferências dos Tópicos"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33
 msgid "Time remaining: {time} seconds"
@@ -8705,10 +7310,6 @@ msgstr "Tempo restante: {time} segundos"
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
 msgstr "Para desabilitar o 2FA via e-mail, por favor verifique seu acesso a este endereço de e-mail."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:69
-#~ msgid "To learn more, <0>check out our post.</0>"
-#~ msgstr "Para aprender mais, <0>cheque nossa postagem.</0>"
-
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
 msgstr "Para denunciar uma conversa, por favor, denuncie uma das mensagens individualmente. Isso vai permitir a análise da situação pelos nossos moderadores."
@@ -8725,43 +7326,34 @@ msgstr "Para quem você gostaria de enviar esta denúncia?"
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:658
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:63
-#~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
-#~ msgstr "Juntos, estamos reconstruindo a internet social. Estamos felizes que você esteja aqui."
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
-#~ msgid "Toggle between muted word options."
-#~ msgstr "Alternar entre opções de uma palavra silenciada"
-
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Alternar menu suspenso"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Ligar ou desligar conteúdo adulto"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Principais"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
-msgstr "Tópico"
-
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
-#~ msgid "Transformations"
-#~ msgstr "Transformações"
+msgstr "Assunto"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduzir"
 
@@ -8770,6 +7362,11 @@ msgstr "Traduzir"
 msgid "Trending"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -8777,17 +7374,13 @@ msgstr "Tentar novamente"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "TV"
-msgstr "TV"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr "Autenticação de dois fatores (2FA)"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Autenticação em duas etapas (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "Insira o usuário"
 
@@ -8795,7 +7388,7 @@ msgstr "Insira o usuário"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Digite sua mensagem aqui"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
@@ -8813,8 +7406,8 @@ msgstr "Não foi possível conectar. Verifique a sua conexão de internet e tent
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -8824,13 +7417,13 @@ msgstr "Não foi possível entrar em contato com seu serviço. Por favor, verifi
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Não foi possível excluir"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
@@ -8840,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desbloquear Conta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Desbloquear Conta"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Desbloquear Conta?"
 
@@ -8864,81 +7457,65 @@ msgstr "Desfazer repostagem"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Desfazer repostagem ({0, plural, one {# repostagem} other {# repostagens}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Deixar de seguir"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
-#~ msgid "Unfollow"
-#~ msgstr "Deixar de seguir"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Deixar de seguir {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Deixar de seguir"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Descurtir"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Descurtir ({0, plural, one {# curtida} other {# curtidas}})"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "Descurtir este feed"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Dessilenciar"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr "Ativar o áudio"
+msgstr "Dessilenciar"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Dessilenciar {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Dessilenciar"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Dessilenciar conta"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Dessilenciar postagens com {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Dessilenciar conversa"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
-#~ msgid "Unmute notifications"
-#~ msgstr "Dessilenciar notificações"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
-msgstr "Dessilenciar thread"
+msgstr "Dessilenciar tópico"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Ativar o áudio do vídeo"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Unmuted"
-#~ msgstr "Áudio ativado"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unpin"
 msgstr "Desafixar"
@@ -8953,8 +7530,8 @@ msgstr "Desafixar feed"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Desafixar da tela inicial"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Desafixar do seu perfil"
 
@@ -8964,7 +7541,7 @@ msgstr "Desafixar lista de moderação"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
 msgid "Unpinned {0} from Home"
-msgstr "Desafixou {0} da Tela Inicial"
+msgstr "{0} desafixado da Tela Inicial"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
 msgid "Unpinned from your feeds"
@@ -8972,22 +7549,22 @@ msgstr "Desafixado dos seus feeds"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Desinscrever-se"
+msgstr "Cancelar inscrição"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:195
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
 msgid "Unsubscribe from list"
-msgstr "Cancelar assinatura da lista"
+msgstr "Cancelar inscrição da lista"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
-msgstr "Desinscrever-se deste rotulador"
+msgstr "Cancelar inscrição deste rotulador"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Cancelada inscrição na lista"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Formato de vídeo não suportado"
 
@@ -8995,45 +7572,29 @@ msgstr "Formato de vídeo não suportado"
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "Formato de vídeo não suportado: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr "Tipo de vídeo não suportado: {mimeType}"
-
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
-#~ msgid "Unwanted sexual content"
-#~ msgstr "Conteúdo sexual indesejado"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr "Conteúdo Sexual Indesejado"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
-#~ msgid "Update {displayName} in Lists"
-#~ msgstr "Atualizar {displayName} nas Listas"
-
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Atualizar <0>{displayName}</0> nas Listas"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Alterar para {domain}"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr "Alterar para {handle}"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
-msgstr "Falha na atualização do anexo de cotação"
+msgstr "Falha na atualização da citação"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Falha na atualização da visibilidade da resposta"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Atualizando..."
 
@@ -9041,59 +7602,47 @@ msgstr "Atualizando..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Enviar uma foto"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Carregar um arquivo de texto para:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Tirar uma foto"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Carregar um arquivo"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Carregar da galeria"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Enviando imagens..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Enviando prévia de link..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Enviando vídeo..."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr "Utilize um arquivo no seu servidor"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr "Use as senhas de aplicativos para fazer login em outros clientes do Bluesky sem dar acesso total à sua conta ou senha."
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Use senhas de aplicativo para conectar através de outros clientes do Bluesky sem conceder acesso total para a sua conta."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr "Usar bsky.social como serviço de hospedagem"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Usar provedor padrão"
 
@@ -9102,8 +7651,8 @@ msgstr "Usar provedor padrão"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Usar o navegador interno"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Usar o navegador interno para abrir links"
 
@@ -9116,10 +7665,6 @@ msgstr "Usar o meu navegador padrão"
 msgid "Use recommended"
 msgstr "Usar recomendados"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr "Usar o painel do meu DNS"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Use esta senha para entrar no outro aplicativo juntamente com seu nome de usuário."
@@ -9157,10 +7702,6 @@ msgstr "Este Usuário Te Bloqueou"
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "Lista de usuários por {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "Lista de usuários por <0/>"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "Sua lista de usuários"
@@ -9173,32 +7714,24 @@ msgstr "Lista de usuários criada"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Lista de usuários atualizada"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Listas de Usuários"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nome de usuário ou endereço de e-mail"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Usuários"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
-#~ msgid "users followed by <0/>"
-#~ msgstr "usuários seguidos por <0/>"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "usuários seguidos por <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Usuários que eu sigo"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Usuários em \"{0}\""
 
@@ -9206,7 +7739,11 @@ msgstr "Usuários em \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Usuários que curtiram este conteúdo ou perfil"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "Usuários que você segue"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Conteúdo:"
 
@@ -9214,32 +7751,16 @@ msgstr "Conteúdo:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "E-mail verificado necessário"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
-#~ msgid "Verify {0}"
-#~ msgstr "Verificar {0}"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Verificar registro DNS"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr "Verificar e-mail"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Caixa de diálogo da verificação de e-mail"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr "Verificar meu e-mail"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr "Verificar Meu E-mail"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
@@ -9249,8 +7770,8 @@ msgstr "Verificar Novo E-mail"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Verifique agora"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Verificar Arquivo"
 
@@ -9264,19 +7785,11 @@ msgstr "Verificar seu email"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verificar Seu E-mail"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
-#~ msgid "Version {0}"
-#~ msgstr "Versão {0}"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versão {appVersion}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr "Versão {appVersion} {bundleInfo}"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
@@ -9286,12 +7799,28 @@ msgstr "Vídeo"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Falha no processamento do vídeo"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
-msgstr "Games"
+msgstr "Videogames"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "Vídeo não encontrado."
 
@@ -9299,7 +7828,7 @@ msgstr "Vídeo não encontrado."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Configurações de vídeo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Vídeo enviado"
 
@@ -9307,10 +7836,14 @@ msgstr "Vídeo enviado"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Vídeo: {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
-msgstr "Os vídeos devem ter menos de 60 segundos de duração."
+msgstr "Os vídeos devem ter menos de 60 segundos de duração"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
 msgid "View {0}'s avatar"
@@ -9318,53 +7851,51 @@ msgstr "Ver o avatar de {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Ver perfil de {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Ver perfil de {displayName}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Ver todas os posts de @{authorHandle} com a tag {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Ver todas os posts com a tag {displayTag}"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Ver perfil do usuário bloqueado"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98
 msgid "View blogpost for more details"
-msgstr "Veja o blogpost para mais detalhes"
+msgstr "Veja a postagem no blog para mais detalhes"
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:57
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Ver depuração"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Ver detalhes"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
-msgstr "Ver detalhes para denunciar uma violação de copyright"
+msgstr "Ver detalhes para denunciar uma violação de direitos autorais"
 
 #: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
 msgid "View full thread"
-msgstr "Ver thread completa"
+msgstr "Ver tópico completo"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Ver informações sobre estes rótulos"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:72
-#~ msgid "View our post"
-#~ msgstr "Ver nossa postagem"
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
@@ -9382,29 +7913,46 @@ msgstr "Ver o avatar"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
-msgstr "Ver este rotulador provido por @{0}"
+msgstr "Ver este rotulador fornecido por @{0}"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Ver usuários que curtiram este feed"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr "Ver vídeo"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Veja suas contas bloqueadas"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Veja seus feeds e explore mais"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Veja suas listas de moderação"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Veja suas contas silenciadas"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -9412,7 +7960,7 @@ msgstr "Visitar Site"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80
 msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
@@ -9434,13 +7982,13 @@ msgstr "Não encontramos nenhuma postagem com esta hashtag."
 
 #: src/screens/Topic.tsx:178
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
-msgstr "Nós não encontramos nenhum resultado para este tópico."
+msgstr "Nós não encontramos nenhum resultado para este assunto."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Não foi possível carregar esta conversa"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Estimamos que sua conta estará pronta em mais ou menos {estimatedTime}."
 
@@ -9448,7 +7996,7 @@ msgstr "Estimamos que sua conta estará pronta em mais ou menos {estimatedTime}.
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Enviamos outro e-mail de verificação para <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Esperamos que você se divirta. Lembre-se, o Bluesky é:"
 
@@ -9456,14 +8004,6 @@ msgstr "Esperamos que você se divirta. Lembre-se, o Bluesky é:"
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "Não temos mais postagens de quem você segue. Aqui estão os mais novos de <0/>."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
-#~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-#~ msgstr "Não recomendamos utilizar palavras comuns que aparecem em muitas postagens, já que isso pode resultar em postagens não sendo exibidas."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
-#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
-#~ msgstr "Recomendamos nosso feed \"Discover\":"
-
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "Não conseguimos determinar se você tem permissão para enviar vídeos. Tente novamente."
@@ -9472,34 +8012,30 @@ msgstr "Não conseguimos determinar se você tem permissão para enviar vídeos.
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Não foi possível carregar sua data de nascimento. Por favor, tente novamente."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Não foi possível carregar seus rotuladores."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
-msgstr "Não conseguimos conectar. Por favor, tente novamente para continuar configurando a sua conta. Se continuar falhando, você pode pular este fluxo."
+msgstr "Não conseguimos conectar. Por favor, tente novamente para continuar configurando a sua conta. Se continuar falhando, você pode pular esta etapa."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Avisaremos quando sua conta estiver pronta."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
-msgstr "Usaremos isto para customizar a sua experiência."
+msgstr "Usaremos isto para personalizar a sua experiência."
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Estamos com problemas de rede, tente novamente"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr "Nós estamos introduzindo uma nova fonte, junto com o tamanho de fonte ajustável."
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
-msgstr "Estamos muito felizes em recebê-lo!"
+msgstr "Estamos muito felizes em receber você!"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:112
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
@@ -9509,38 +8045,30 @@ msgstr "Tivemos um problema ao exibir esta lista. Se continuar acontecendo, cont
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Não foi possível carregar sua lista de palavras silenciadas. Por favor, tente novamente."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Lamentamos, mas sua busca não pôde ser concluída. Por favor, tente novamente em alguns minutos."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Sentimos muito! A postagem que você está respondendo foi excluída."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Sentimos muito! Não conseguimos encontrar a página que você estava procurando."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
-#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
-#~ msgstr "Sentimos muito! Você só pode se inscrever em até dez rotuladores e você já chegou ao máximo."
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
-msgstr "Sentimos muito! Você só pode assinar vinte rotuladores, e você atingiu seu limite de vinte."
+msgstr "Sentimos muito! Você só pode se inscrever em até vinte rotuladores, e você atingiu seu limite de vinte."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:124
 msgid "Welcome back!"
-msgstr "Bem vindo de volta!"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
-#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
-#~ msgstr "Bem-vindo ao <0>Bluesky</0>"
+msgstr "Olá novamente!"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
-msgstr "Bem-vindo, amigo!"
+msgstr "Olá e boas vindas!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
 msgid "What are your interests?"
@@ -9556,15 +8084,15 @@ msgstr "Sobre o que as pessoas estão postando."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "E aí?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Quais idiomas são usados nesta postagem?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Quais idiomas você gostaria de ver nos seus feeds?"
 
@@ -9572,71 +8100,63 @@ msgstr "Quais idiomas você gostaria de ver nos seus feeds?"
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "Quem pode interagir com esta postagem?"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
-#~ msgid "Who can message you?"
-#~ msgstr "Quem pode enviar mensagens para você?"
-
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Quem pode responder"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
-#~ msgid "Who can reply dialog"
-#~ msgstr "Quem pode responder ao diálogo"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
-#~ msgid "Who can reply?"
-#~ msgstr "Quem pode responder?"
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Opa!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Por que este conteúdo deve ser analisado?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "Por que este feed deve ser analisado?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "Por que esta lista deve ser analisada?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "Por que esta mensagem deve ser analisada?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "Por que esta postagem deve ser analisada?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "Por que este pacote inicial deve ser analisado?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Por que este usuário deve ser analisado?"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
-#~ msgid "Wide"
-#~ msgstr "Largo"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "Escreva uma mensagem"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Escrever postagem"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Escreva sua resposta"
 
@@ -9645,11 +8165,11 @@ msgstr "Escreva sua resposta"
 msgid "Writers"
 msgstr "Escritores"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "DID incorreto recebido do servidor. Recebido: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
@@ -9660,28 +8180,24 @@ msgstr "Sim, desativar"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
 msgid "Yes, delete this starter pack"
-msgstr "Sim, exclua este pacote inicial"
+msgstr "Sim, excluir este pacote inicial"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
-msgstr "Sim, desvincule"
+msgstr "Sim, desvincular"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Sim, ocultar"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:146
 msgid "Yes, reactivate my account"
-msgstr "Sim, reative minha conta"
+msgstr "Sim, reativar minha conta"
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:46
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ontem"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183
-#~ msgid "Yesterday, {time}"
-#~ msgstr "Ontem, {time}"
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
 msgid "you"
 msgstr "você"
@@ -9690,7 +8206,7 @@ msgstr "você"
 msgid "You"
 msgstr "Você"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Você está na fila."
 
@@ -9702,10 +8218,6 @@ msgstr "Você não tem permissão para enviar vídeos."
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "Você não segue ninguém."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr "Você pode ajustar isso depois nas suas Configurações de Aparência"
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
@@ -9715,14 +8227,6 @@ msgstr "Você também pode descobrir novos feeds customizados para seguir."
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "Você também pode desativar temporariamente sua conta e reativá-la a qualquer momento."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
-#~ msgid "You can change these settings later."
-#~ msgstr "Você pode mudar estas configurações depois."
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
-#~ msgid "You can change this at any time."
-#~ msgstr "Você pode alterar isso a qualquer momento."
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Você pode continuar conversando, independentemente da configuração que escolher."
@@ -9736,11 +8240,16 @@ msgstr "Agora você pode entrar com a sua nova senha."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Você pode reativar sua conta para continuar fazendo login. Seu perfil e suas postagens ficarão visíveis para outros usuários."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
-msgstr "Você pode atualizar isso depois nas configurações."
+msgstr "Você pode alterar esta opção depois nas suas configurações."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
 msgid "You do not have any followers."
@@ -9752,16 +8261,12 @@ msgstr "Você não segue nenhum usuário que segue @{name}."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
-msgstr "Você ainda não tem nenhum convite! Nós lhe enviaremos alguns quando você estiver há mais tempo no Bluesky."
+msgstr "Você ainda não tem nenhum convite! Nós lhe enviaremos alguns quando você tiver mais tempo no Bluesky."
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "Você não tem feeds fixados."
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
-#~ msgid "You don't have any saved feeds!"
-#~ msgstr "Você não tem feeds salvos!"
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "Você não tem feeds salvos."
@@ -9770,7 +8275,7 @@ msgstr "Você não tem feeds salvos."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Você bloqueou esta conta ou foi bloqueado por ela."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Você bloqueou este usuário"
 
@@ -9781,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Você bloqueou este usuário. Você não pode ver este conteúdo."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -9802,9 +8307,9 @@ msgstr "Você silenciou esta conta."
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
 msgid "You have muted this user"
-msgstr "Você silenciou este usuário."
+msgstr "Você silenciou este usuário"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Você ainda não tem conversas. Comece uma!"
 
@@ -9817,31 +8322,23 @@ msgstr "Você não tem feeds."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "Você não tem listas."
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
-#~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
-#~ msgstr "Você ainda não tem chats. Comece um novo com alguém!"
-
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Você ainda não bloqueou nenhuma conta. Para bloquear uma conta, acesse um perfil e selecione \"Bloquear conta\" no menu."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr "Você ainda não criou nenhuma senha de aplicativo. Você pode criar uma pressionando o botão abaixo."
-
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Você ainda não silenciou nenhuma conta. Para silenciar uma conta, acesse um perfil e selecione \"Silenciar conta\" no menu."
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Você chegou ao fim"
 
 #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
-msgstr "Você atingiu temporariamente o limite de uploads de vídeo. Tente novamente mais tarde."
+msgstr "Você atingiu temporariamente o limite de envios de vídeo. Tente novamente mais tarde."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Você ainda não criou um pacote inicial!"
 
@@ -9870,27 +8367,15 @@ msgstr "Você pode adicionar no máximo {STARTER_PACK_MAX_SIZE} perfis ao seu Pa
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "Você pode adicionar no máximo 3 feeds"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
-#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
-#~ msgstr "Você só pode adicionar até 50 feeds"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
-#~ msgid "You may only add up to 50 profiles"
-#~ msgstr "Você só pode adicionar até 50 perfis"
-
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
-msgstr "Você só pode selecionar até 4 imagens"
+msgstr "Você pode selecionar no máximo 4 imagens"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Você precisa ter no mínimo 13 anos de idade para se cadastrar."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
-#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
-#~ msgstr "Você precisa ser maior de idade para habilitar conteúdo adulto."
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Você deve estar seguindo pelo menos sete outras pessoas para gerar um pacote inicial."
 
@@ -9902,7 +8387,7 @@ msgstr "Você deve conceder acesso à sua biblioteca de fotos para salvar o QR c
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Você deve conceder acesso à sua biblioteca de fotos para salvar a imagem."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Você deve selecionar no mínimo um rotulador"
 
@@ -9911,40 +8396,41 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Você desativou @{0} anteriormente."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Você será desconectado de todas as suas contas."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
-msgstr "Você não vai mais receber notificações desta thread"
+msgstr "Você não vai mais receber notificações deste tópico"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
-msgstr "Você vai receber notificações desta thread"
+msgstr "Você vai receber notificações deste tópico"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Você receberá um e-mail com um \"código de redefinição\". Digite este código aqui, e então digite sua nova senha."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Você: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Você: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Você: {short}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:107
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
-msgstr "Você seguirá os usuários e feeds sugeridos depois de terminar de criar sua conta!"
+msgstr "Você seguirá os usuários e feeds sugeridos após terminar de criar sua conta!"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:112
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
-msgstr "Você seguirá os usuários sugeridos depois de terminar de criar sua conta!"
+msgstr "Você seguirá os usuários sugeridos após terminar de criar sua conta!"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
@@ -9962,11 +8448,7 @@ msgstr "Você vai receber um email em <0>{0}</0> para verificar que é você."
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Você se manterá atualizado com estes feeds"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
-#~ msgid "You're in control"
-#~ msgstr "Você está no controle"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Você está na fila"
 
@@ -9975,7 +8457,7 @@ msgstr "Você está na fila"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Você está logado com uma senha de aplicativo. Por favor, faça login com sua senha principal para continuar desativando sua conta."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Tudo pronto!"
 
@@ -10000,6 +8482,10 @@ msgstr "Você atingiu seu limite diário de uploads de vídeo (muitos bytes)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Você atingiu seu limite diário de uploads de vídeos (muitos vídeos)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Sua conta"
@@ -10008,6 +8494,10 @@ msgstr "Sua conta"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Sua conta foi excluída"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr "Sua conta foi suspensa"
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Sua conta ainda não tem idade suficiente para enviar vídeos. Por favor, tente novamente mais tarde."
@@ -10016,11 +8506,19 @@ msgstr "Sua conta ainda não tem idade suficiente para enviar vídeos. Por favor
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "O repositório da sua conta, contendo todos os seus dados públicos, pode ser baixado como um arquivo \"CAR\". Este arquivo não inclui imagens ou dados privados, estes devem ser exportados separadamente."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Sua data de nascimento"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Seu navegador não suporta o formato de vídeo. Por favor, tente um navegador diferente."
 
@@ -10030,15 +8528,11 @@ msgstr "Seus chats foram desativados"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
-msgstr "Sua escolha será salva, mas você pode trocá-la nas configurações depois"
+msgstr "Sua escolha será salva, mas você pode trocá-la nas configurações depois."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
-msgstr "Seu nome de usuário atual <0>{0}</0> vai automaticamente permanecer reservado para você. Você pode voltar para ele a qualquer momento a partir dessa conta."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
-#~ msgid "Your default feed is \"Following\""
-#~ msgstr "Seu feed inicial é o \"Following\""
+msgstr "Seu nome de usuário atual <0>{0}</0> permanecerá automaticamente reservado para você. Você pode trocar de volta para ele a qualquer momento nesta conta."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
@@ -10059,17 +8553,21 @@ msgstr "Seu e-mail ainda não foi verificado. Esta é uma etapa importante de se
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Sua primeira curtida!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "Seus seguidores"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Seu feed inicial está vazio! Siga mais usuários para acompanhar o que está acontecendo."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Seu nome de usuário completo será <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
-msgstr "Seu identificador completo será"
+msgstr "Seu nome de usuário completo será"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
@@ -10079,30 +8577,27 @@ msgstr "Suas palavras silenciadas"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Sua postagem foi publicada"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Seus posts foram publicados"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Suas postagens, curtidas e bloqueios são públicos. Silenciamentos são privados."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr "Seu perfil"
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Seu perfil, postagens, feeds e listas não serão mais visíveis para outros usuários do Bluesky. Você pode reativar sua conta a qualquer momento fazendo login."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Sua resposta foi publicada"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Sua denúncia será enviada para o serviço de moderação do Bluesky"
+
diff --git a/src/locale/locales/ro/messages.po b/src/locale/locales/ro/messages.po
index d0c1e0a02..f6c9ee6ea 100644
--- a/src/locale/locales/ro/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ro/messages.po
@@ -1,23 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2024-11-17 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: ro\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-28 21:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
 "Last-Translator: \n"
-"Language-Team: claudiucristea.ro; alextecplayz\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
+"Language-Team: Romanian\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: ro\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
-msgstr ""
+msgstr "(activ)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(conține conținut încorporat)"
 
@@ -26,36 +31,23 @@ msgstr "(conține conținut încorporat)"
 msgid "(no email)"
 msgstr "(fără e-mail)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr "{0, plural, one {o zi} few {# zile} other {# de zile}}"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {un urmăritor} few {# urmăritori} other {# de urmăritori}}"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {urmărești un utilizator} few {urmărești # utilizatori} other {urmărești # de utilizatori}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {o oră} few {# ore} other {# de ore}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {o etichetă a fost adăugată acestui cont} few {# etichete au fost adăugate acestui cont} other {# de etichete au fost adăugate acestui cont}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {o etichetă a fost adăugată acestui conținut} few {# etichete au fost adăugate acestui conținut} other {# de etichete au fost adăugate acestui conținut}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
 msgstr ""
 
@@ -85,7 +77,7 @@ msgstr "{0, plural, one {o redistribuire} few {# redistribuiri} other {# de redi
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
-msgstr "{0, plural, one {o secundă} few {# secunde} other {# de secunde}} "
+msgstr "{0, plural, one {o secundă} few {# secunde} other {# de secunde}}"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
@@ -97,43 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, one {urmăritor} few {urmăritori} other {de urmăritori}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {urmărit} few {urmăriți} other {urmăriți}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Apreciază (o apreciere)} few {Apreciază (# aprecieri)} other {Apreciază (# de aprecieri)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {apreciere} few {aprecieri} other {de aprecieri}}"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Apreciat de un utilizator} few {Apreciat de # utilizatori} other {Apreciat de # de utilizatori}}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {postare} few {postări} other {postări}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citat} few {citări} other {de citări}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Răspunde (# răspuns)} few {Răspunde (# răspunsuri)} other {Răspunde (# de răspunsuri)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {redistribuire} few {redistribuiri} other {de redistribuiri}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Retragere apreciere (o apreciere)} few {Retragere apreciere (# aprecieri)} other {Retragere apreciere (# de aprecieri)}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -156,11 +127,11 @@ msgstr "{0} din {1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} persoane au folosit acest pachet de început!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} elemente necitite"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Avatarul folosit de {0}"
 
@@ -185,7 +156,7 @@ msgstr "{0}o"
 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
 msgid "{0}m"
-msgstr "{0}m"
+msgstr ""
 
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
@@ -195,17 +166,9 @@ msgstr "{0}l"
 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
 msgid "{0}s"
-msgstr "{0}s"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} elemente necitite"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {Apreciat de un utilizator} few {Apreciat de # utilizatori} other {Apreciat de # de utilizatori}}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} elemente necitite"
 
@@ -214,11 +177,11 @@ msgstr "{count} elemente necitite"
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Pachetul de început al {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {oră} few {ore} other {de ore}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minut} few {minute} other {de minute}}"
 
@@ -319,21 +282,15 @@ msgstr "{following} urmărește"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "Nu poți trimite mesaje către {handle}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Apreciat de un utilizator} few {Apreciat de # utilizatori} other {Apreciat de # de utilizatori}}"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} necitite"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} elemente necitite"
 
@@ -371,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> și<1> </1><2>{1} </2>sunt incluși în pachetul tău de înc
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> este inclus în pachetul tău de început"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> membri"
 
@@ -395,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Nume de utilizator invalid"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 de ore"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "Confirmare 2FA"
 
@@ -407,53 +364,41 @@ msgstr "30 de zile"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 zile"
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Despre"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Accesați linkurile de navigare și setările"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "Accesați profilul și alte linkuri de navigare"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accesibilitate"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Setări de accesibilitate"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Cont"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Cont blocat"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Cont urmărit"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Cont pus pe mut"
 
@@ -466,24 +411,24 @@ msgstr "Cont pus pe mut"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Cont pus pe mut de către listă"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "Opțiuni cont"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Cont eliminat din acces rapid"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Cont deblocat"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Cont neurmărit"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Cont scos de pe mut"
 
@@ -530,12 +475,14 @@ msgstr "Adaugă text alternativ"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Adaugă text alternativ (opțional)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Adaugă un alt cont"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Adaugă o altă postare"
 
@@ -557,7 +504,7 @@ msgstr "Pune pe mut un cuvânt pentru setările configurate"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Pune pe mut cuvinte și etichete"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Adaugă o postare nouă"
 
@@ -578,7 +525,7 @@ msgstr "Adaugă câteva fluxuri în pachetul tău de început!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Adaugă fluxul implicit doar cu persoanele pe care le urmărești"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Adaugă următorul registru DNS la adresa ta web:"
 
@@ -586,8 +533,8 @@ msgstr "Adaugă următorul registru DNS la adresa ta web:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Adaugă acest flux la fluxurile tale"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Adaugă la liste"
 
@@ -615,7 +562,7 @@ msgstr "Adulți"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Conținut pentru adulți"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Conținutul pentru adulți poate fi activat doar pe Web la <0>bsky.app</0>."
 
@@ -628,22 +575,24 @@ msgstr "Conținutul pentru adulți este dezactivat."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Etichete pentru conținut pentru adulți"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansat"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Instruirea algoritmului este completă!"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Toate"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Toate conturile au fost urmărite!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Toate fluxurile salvate sunt acum într-un singur loc."
@@ -658,11 +607,11 @@ msgstr "Permite accesul la mesajele tale directe"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Permite mesaje noi de la"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Permite răspunsuri de la:"
 
@@ -683,7 +632,7 @@ msgstr "Ești deja conectat ca @{0}"
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
@@ -732,15 +681,15 @@ msgstr "A apărut o eroare"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "A apărut o eroare în timpul compresiei videoclipului."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "A apărut o eroare la generarea pachetului tău de început. Vrei să încerci din nou?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "A apărut o eroare la încărcarea videoclipului. Te rugăm să încerci mai târziu."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "A apărut o eroare la încărcarea videoclipului. Te rugăm să încerci din nou."
 
@@ -776,10 +725,10 @@ msgstr "A apărut o problemă în timp ce încercai să deschizi conversația"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "A apărut o problemă, te rugăm să încerci din nou."
 
@@ -792,7 +741,7 @@ msgstr "a apărut o eroare necunoscută"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "un etichetator necunoscut"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "și"
 
@@ -809,16 +758,11 @@ msgstr "GIF animat"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Comportament antisocial"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Orice limbă"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Oricine poate interacționa"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -845,28 +789,16 @@ msgstr "Numele parolei aplicației trebuie să fie unic"
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
 msgstr "Numele parolelor aplicației pot conține doar litere, cifre, spații, cratime și liniuțe jos"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr "Numele parolelor aplicației pot conține doar litere, cifre, spații, cratime și liniuțe jos"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr "Numele parolelor aplicației trebuie să aibă cel puțin 4 caractere"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr "Numele parolelor aplicației trebuie să aibă cel puțin 4 caractere"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr "Setări parole de aplicație"
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr "Parolele aplicație"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Parolele aplicației"
@@ -885,6 +817,15 @@ msgstr "Contestă eticheta „{0}”"
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Contestația a fost trimisă"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -892,32 +833,24 @@ msgstr "Contestația a fost trimisă"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Contestă această decizie"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspect"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr "Setări aspect"
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr "Setări aspect"
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Aplică fluxurile recomandate implicit"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Arhivat de la {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Postare arhivată"
 
@@ -925,11 +858,7 @@ msgstr "Postare arhivată"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Sigur ștergi parola pentru aplicația \"{0}\"?"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr "Sigur ștergi parola pentru aplicația \"{name}\"?"
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi acest mesaj? Mesajul va fi șters doar pentru tine, dar nu și pentru celălalt participant."
 
@@ -941,7 +870,7 @@ msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi acest pachet de început?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Ești sigur că vrei să renunți la modificări?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Ești sigur că vrei să părăsești această conversație? Mesajele tale vor fi șterse doar pentru tine, dar nu și pentru celălalt participant."
 
@@ -953,11 +882,11 @@ msgstr "Sigur că vrei să elimini {0} din fluxurile tale?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Sigur vrei să elimini asta din fluxurile tale?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Sigur vrei să să renunți la acestă schiță?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Sigur vrei să renunți la această postare?"
 
@@ -965,9 +894,9 @@ msgstr "Sigur vrei să renunți la această postare?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Ești sigur?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "Scrii în <0>{0}</0>?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -978,7 +907,7 @@ msgstr "Artă"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Nuditate artistică sau non-erotică."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Cel puțin 3 caractere"
 
@@ -986,22 +915,22 @@ msgstr "Cel puțin 3 caractere"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Opțiunile de redare automată au fost mutate la <0>Setări de conținut și media</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Redare automată pentru videoclipuri și GIF-uri"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -1010,62 +939,55 @@ msgstr "Redare automată pentru videoclipuri și GIF-uri"
 msgid "Back"
 msgstr "Înapoi"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Înainte de a crea o listă, trebuie să-ți verifici adresa de e-mail."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Înainte de a crea o postare, trebuie să-ți verifici adresa de e-mail."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Înainte de a crea un pachet de început, trebuie să-ți verifici adresa de e-mail."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Înainte să poți trimite mesaje altui utilizator, trebuie să-ți verifici adresa de e-mail."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Zi de naștere"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr "Zi de naștere:"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Blochează"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Blochează contul"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Blochează contul"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Blochezi contul?"
 
@@ -1073,6 +995,14 @@ msgstr "Blochezi contul?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Blochează conturi"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr "Blochează și șterge"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr "Blochează și/sau șterge această conversație"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Blochează lista"
@@ -1081,21 +1011,30 @@ msgstr "Blochează lista"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Blochezi aceste conturi?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr "Blochează utilizatorul"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr "Blochează utilizatorul"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blocat"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Conturi blocate"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Conturi blocate"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Conturile blocate nu pot răspunde în conversațiile tale, nu te pot menționa și nu pot interacționa cu tine."
 
@@ -1115,7 +1054,7 @@ msgstr "Blocarea nu împiedică acest etichetator să plaseze etichete pe contul
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blocarea este publică. Conturile blocate nu pot răspunde în conversațiile tale, să te menționeze sau să interacționeze cu tine."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Blocarea nu va împiedica plasarea etichetelor pe contul tău, dar va opri acest cont din a răspunde în conversațiile tale sau din a interacționa cu tine."
 
@@ -1123,25 +1062,33 @@ msgstr "Blocarea nu va împiedica plasarea etichetelor pe contul tău, dar va op
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky nu poate confirma autenticitatea datei revendicate."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky este o rețea deschisă unde poți alege furnizorul de găzduire. Dacă ești dezvoltator, îți poți găzdui propriul server."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky este mai bun cu prietenii!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky va alege un set de conturi recomandate de la persoane din rețeaua ta."
 
@@ -1151,11 +1098,11 @@ msgstr "Bluesky nu va afișa profilul și postările tale utilizatorilor neauten
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky+"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
 msgid "Bluesky+ icons"
-msgstr ""
+msgstr "Pictograme Bluesky+"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
@@ -1170,23 +1117,23 @@ msgstr "Estompează imaginea și filtrează-o din fluxuri"
 msgid "Books"
 msgstr "Cărți"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Caută mai multe conturi pe pagina Explorează"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Caută mai multe fluxuri pe pagina Explorează"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Vezi mai multe sugestii"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Vezi mai multe sugestii pe pagina Explorează"
 
@@ -1195,37 +1142,33 @@ msgstr "Vezi mai multe sugestii pe pagina Explorează"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Caută alte fluxuri"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
+msgstr "Răsfoiește postările etichetate cu {displayName}"
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește subiectul {displayName}"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
 msgstr "Afaceri"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "de —"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "De {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "de <0/>"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "de <0>{0}</0>"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
@@ -1239,22 +1182,13 @@ msgstr "Prin crearea unui cont ești de acord cu <0>Termenii Serviciului</0> și
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "Prin crearea unui cont ești de acord cu <0>Termenii Serviciului</0>."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "de tine"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Cameră"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1263,7 +1197,9 @@ msgstr "Cameră"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1278,7 +1214,8 @@ msgstr "Cameră"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anulează"
 
@@ -1294,10 +1231,6 @@ msgstr "Anulează"
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Anulează ștergerea contului"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr "Anulează schimbarea numelui de utilizator"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Anulează decuparea imaginii"
@@ -1315,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Anulează reactivarea și deconectează-te"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Anulează căutarea"
 
@@ -1324,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Anulează deschiderea site-ului web asociat"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Nu poți interacționa cu un utilizator blocat"
 
@@ -1343,14 +1276,9 @@ msgstr "Subtitrări și text alternativ"
 msgid "Change"
 msgstr "Schimbă"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă pictograma aplicației"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221
@@ -1367,10 +1295,6 @@ msgstr "Schimbă e-mail"
 msgid "Change email address"
 msgstr "Schimbă adresa de e-mail"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr "Schimbă numele de utilizator"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
@@ -1380,17 +1304,13 @@ msgstr "Schimbă numele de utilizator"
 msgid "Change my email"
 msgstr "Schimbă-mi e-mailul"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Schimbă parola"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
 msgstr "Schimbă parola"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Schimbă limba postării în {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr "Schimbă limba postării în {suggestedLanguageName}"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1400,21 +1320,30 @@ msgstr "Schimbă-ți e-mailul"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Schimbă-ți adresa de email"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Conversații"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Conversație pusă pe mut"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Setări conversație"
 
@@ -1422,7 +1351,7 @@ msgstr "Setări conversație"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Setări conversație"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Conversație scoasă de pe mut"
 
@@ -1431,7 +1360,7 @@ msgstr "Conversație scoasă de pe mut"
 msgid "Check my status"
 msgstr "Verifică-mi statutul"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Verifică-ți e-mailul pentru un cod de autentificare și introdu-l aici."
 
@@ -1439,7 +1368,7 @@ msgstr "Verifică-ți e-mailul pentru un cod de autentificare și introdu-l aici
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Verifică-ți căsuța poștală pentru un e-mail cu codul de confirmare, pe care să-l introduci mai jos:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Alege metoda de verificare a adresei web"
 
@@ -1447,7 +1376,7 @@ msgstr "Alege metoda de verificare a adresei web"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Alege fluxurile"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Alege pentru mine"
 
@@ -1459,11 +1388,7 @@ msgstr "Alege persoane"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Alege etichetele care se potrivesc pentru conținutul pe care îl postezi. Dacă nu selectezi nimic, această postare este potrivită pentru toate audiențele."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Alege serviciul"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Alege algoritmii care îți alimentează fluxurile personalizate."
 
@@ -1471,24 +1396,28 @@ msgstr "Alege algoritmii care îți alimentează fluxurile personalizate."
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Alege această culoare pentru avatarul tău"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr "Alege furnizorul contului tău"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
-msgstr ""
+msgstr "Alege propria ta cronologie! Fluxurile create de comunitate te ajută să găsești conținutul care îți place."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Alege-ți parola"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:142
 msgid "Choose your username"
-msgstr ""
+msgstr "Alege numele de utilizator"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Șterge toate datele stocate"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Șterge toate datele stocate (repornește după aceasta)"
 
@@ -1496,34 +1425,22 @@ msgstr "Șterge toate datele stocate (repornește după aceasta)"
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Șterge căutarea"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
 msgstr "apasă aici"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Apasă aici pentru mai multe informații despre dezactivarea contului"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Apasă aici pentru mai multe informații."
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Apasă aici pentru a deschide meniul de etichete pentru {tag}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Apasă pentru a dezactiva citările pentru această postare."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Apasă pentru a activa citările pentru această postare."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr "Apasă pentru a deschide meniul pentru {tag}"
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Apasă pentru a reîncerca mesajul eșuat"
@@ -1539,6 +1456,8 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1550,8 +1469,8 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Închide"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Închide fereastra activă"
 
@@ -1567,10 +1486,14 @@ msgstr "Închide sertarul de jos"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Închide fereastra"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
-msgstr ""
+msgstr "Închide selectorul de emoji"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
@@ -1584,26 +1507,18 @@ msgstr "Închide imaginea"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Închide galeria"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Închide meniul de subsol pentru navigare"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Închide această fereastră"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Închide bara de navigare de jos"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Închide alerta de actualizare a parolei"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr "Închide compozitorul postării și anulează schița postării"
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
@@ -1631,12 +1546,12 @@ msgstr "Comedie"
 msgid "Comics"
 msgstr "Benzi desenate"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Regulile comunității"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Finalizează înscrierea și începe să folosești contul"
 
@@ -1644,11 +1559,11 @@ msgstr "Finalizează înscrierea și începe să folosești contul"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Finalizează provocarea"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Creează o postare nouă"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Creează postări de până la {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caractere"
 
@@ -1656,7 +1571,7 @@ msgstr "Creează postări de până la {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caractere"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Creează un răspuns"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Compresie videoclip..."
 
@@ -1693,16 +1608,16 @@ msgstr "Confirmă setările limbii pentru conținut"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Confirmă ștergerea contului"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Confirmă-ți vârsta:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirmă-ți data nașterii"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1716,7 +1631,7 @@ msgstr "Cod de confirmare"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Cod de confirmare"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Se conectează..."
 
@@ -1725,7 +1640,7 @@ msgstr "Se conectează..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "Contactează suportul"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr ""
 
@@ -1735,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and media"
 msgstr "Conținut și media"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Conținut și media"
 
@@ -1743,12 +1658,16 @@ msgstr "Conținut și media"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Conținut blocat"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Filtre de conținut"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Limbi pentru conținut"
 
@@ -1768,7 +1687,7 @@ msgstr "Avertisment de conținut"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Avertismente de conținut"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Fundalul meniului contextual, apasă pentru a închide meniul."
 
@@ -1781,7 +1700,7 @@ msgstr "Continuă"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Continuă ca {0} (autentificat în prezent)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Continuă discuția..."
 
@@ -1791,7 +1710,7 @@ msgstr "Continuă discuția..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Continuă la pasul următor"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Conversația a fost ștearsă"
 
@@ -1803,15 +1722,16 @@ msgstr "Gătit"
 msgid "Copied"
 msgstr "Copiat"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Versiunea de compilare a fost copiată în clipboard"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copiat în clipboard"
 
@@ -1820,36 +1740,40 @@ msgstr "Copiat în clipboard"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Copiat!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr "Copiază parola de aplicație"
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiază"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr "Copiază {0}"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Copiază parola de aplicație"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Copiază versiunea aplicației în clipboard"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Copiază codul"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Copiază DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "Copiază gazda"
 
@@ -1865,8 +1789,8 @@ msgstr "Copiază Link-ul"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Copiază link-ul listei"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Copiază link-ul postării"
 
@@ -1875,8 +1799,13 @@ msgstr "Copiază link-ul postării"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Copiază textul mesajului"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Copiază textul postării"
 
@@ -1884,20 +1813,21 @@ msgstr "Copiază textul postării"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Copiază codul QR"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copiază valoarea înregistrării TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Politica drepturilor de autor"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Nu s-a putut părăsi conversația"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Nu s-a putut încărca fluxul"
 
@@ -1905,7 +1835,7 @@ msgstr "Nu s-a putut încărca fluxul"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Nu s-a putut încărca lista"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Conversația nu a putut fi pusă pe mut"
 
@@ -1913,32 +1843,34 @@ msgstr "Conversația nu a putut fi pusă pe mut"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Nu s-a putut procesa videoclipul"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Creează"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr "Creează un cont nou pe Bluesky"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Creează un cod QR pentru un pachet de început"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Creează un pachet de început"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Creează un pachet de început pentru mine"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr "Creează cont"
+msgstr "Înscrie-te"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
@@ -1953,20 +1885,16 @@ msgstr "Creează un cont"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Creează un avatar în schimb"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Creează altul"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr "Creează o parolă de aplicație"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "Creează un cont nou"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Creează un raport pentru {0}"
 
@@ -1983,34 +1911,25 @@ msgstr ""
 msgid "Culture"
 msgstr "Cultură"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizat"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Fluxurile personalizate create de comunitate îți oferă experiențe noi și te ajută să găsești conținutul pe care îl iubești."
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Personalizează cine poate interacționa cu această postare."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Întunecat"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Mod întunecat"
 
@@ -2018,7 +1937,7 @@ msgstr "Mod întunecat"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Temă întunecată"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Data nașterii"
 
@@ -2028,15 +1947,11 @@ msgstr "Data nașterii"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Dezactivează contul"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Depanare moderare"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Panou de depanare"
 
@@ -2046,14 +1961,14 @@ msgstr "Implicit"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
 msgid "Default icons"
-msgstr ""
+msgstr "Pictograma implicită"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Șterge"
@@ -2075,10 +1990,19 @@ msgstr "Șterge parola de aplicație"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Ștergi parola de aplicație?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Șterge înregistrarea declarației conversației"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Șterge conversația"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "Șterge conversația"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Șterge pentru mine"
@@ -2087,7 +2011,7 @@ msgstr "Șterge pentru mine"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Șterge lista"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Șterge mesajul"
 
@@ -2099,13 +2023,9 @@ msgstr "Șterge mesajul pentru mine"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Șterge-mi contul"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Șterge postarea"
 
@@ -2122,7 +2042,7 @@ msgstr "Șterge pachetul de început?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Șterge această listă?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Șterge această postare?"
 
@@ -2130,8 +2050,8 @@ msgstr "Șterge această postare?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Șters"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Cont șters"
 
@@ -2139,10 +2059,6 @@ msgstr "Cont șters"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Postare ștearsă."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
@@ -2164,15 +2080,23 @@ msgstr "Descrierea este prea lungă. Numărul maxim de caractere este {DESCRIPTI
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Text alternativ descriptiv"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Detașează citarea"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Detașezi citarea postării?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2182,18 +2106,10 @@ msgstr "Opțiuni pentru dezvoltatori"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Fereastră: ajustează cine poate interacționa cu această postare"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr "Mod luminozitate scăzută"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Dezactivează 2FA prin e-mail"
@@ -2212,13 +2128,13 @@ msgstr "Dezactivează subtitrările"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Dezactivat"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Renunț"
 
@@ -2226,11 +2142,11 @@ msgstr "Renunț"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Anulezi modificările?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Anulezi schița?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Anulezi postarea?"
 
@@ -2244,7 +2160,7 @@ msgstr "Descurajează aplicațiile să afișeze contul meu utilizatorilor neaute
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Descoperă noi fluxuri personalizate"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Descoperă noi fluxuri"
 
@@ -2252,11 +2168,11 @@ msgstr "Descoperă noi fluxuri"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Descoperă noi fluxuri"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Respinge"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Respinge eroarea"
 
@@ -2264,6 +2180,10 @@ msgstr "Respinge eroarea"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Respinge ghidul de început"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2288,8 +2208,8 @@ msgstr "Numele afișat este prea lung"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "Numele de afișat este prea lung. Numărul maxim de caractere este {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Panou DNS"
 
@@ -2297,40 +2217,29 @@ msgstr "Panou DNS"
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "Nu aplica acest cuvânt pus pe mut utilizatorilor urmăriți"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#~ msgid "Does not contain adult content."
-#~ msgstr "Nu include conținut pentru adulți."
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-#~ msgstr "Nu include conținut grafic sau tulburător."
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Nu include nuditate."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Nu începe și nu se termină cu o cratimă"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Adresă web verificată!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2353,10 +2262,14 @@ msgstr "Gata"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Gata{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Apasă de două ori pentru a închide fereastra"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Descarcă Bluesky"
@@ -2374,7 +2287,7 @@ msgstr "Trage imagini aici pentru a le adăuga"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Durata:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "ex: alice"
 
@@ -2386,7 +2299,7 @@ msgstr "ex: Alice Numedefamilie"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "ex: Alice Roberts"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "ex: alice.com"
 
@@ -2430,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editează"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Editează avatarul"
@@ -2445,8 +2358,8 @@ msgstr "Editează fluxurile"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Editează imaginea"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Editează setările de interacțiune"
 
@@ -2458,7 +2371,7 @@ msgstr "Editează detaliile listei"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Editează lista de moderare"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Editează fluxurile mele"
@@ -2471,8 +2384,8 @@ msgstr "Editează profilul meu"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Editează persoane"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Editează setările de interacțiune ale postării"
 
@@ -2508,7 +2421,7 @@ msgstr "Editează numele tău de afișare"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Editează descrierea profilului tău"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Editează-ți pachetul de început"
 
@@ -2522,7 +2435,7 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
@@ -2560,17 +2473,13 @@ msgstr "E-mail verificat"
 msgid "Email Verified"
 msgstr "E-mail verificat"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "E-mail:"
-
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Încorporează cod HTML"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Încorporează postarea"
 
@@ -2591,7 +2500,7 @@ msgstr "Activează"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Activează doar {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Activează conținutul pentru adulți"
 
@@ -2621,18 +2530,26 @@ msgstr "Activează subtitrările"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Activează doar această sursă"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Sfârșitul fluxului"
 
@@ -2640,11 +2557,7 @@ msgstr "Sfârșitul fluxului"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Asigură-te că ai selectat o limbă pentru fiecare fișier de subtitrare."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Introduce o parolă"
 
@@ -2669,7 +2582,7 @@ msgstr "Folosește întregul ecran"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Introdu codul pe care l-ai primit pentru a-ți schimba parola."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Introdu adresa web pe care vrei să o folosești"
 
@@ -2677,12 +2590,12 @@ msgstr "Introdu adresa web pe care vrei să o folosești"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Introdu adresa de e-mail pe care ai folosit-o pentru a-ți crea contul. Îți vom trimite un \"cod de resetare\" pentru a-ți seta o parolă nouă."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Introdu data nașterii"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Introdu adresa de e-mail"
 
@@ -2694,11 +2607,19 @@ msgstr "Introdu mai sus noul e-mail"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Introdu mai jos noul e-mail"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Introdu numele de user și parola"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
@@ -2712,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Eroare la primirea răspunsului captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Eroare:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Toată lumea"
 
@@ -2724,7 +2645,7 @@ msgstr "Toată lumea"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Toată lumea poate răspunde"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Toată lumea poate răspunde la această postare."
 
@@ -2757,10 +2678,6 @@ msgstr "Părăsește din modul ecran complet"
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Părăsește din procesul de ștergere a contului"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr "Părăsește din procesul de schimbare a numelui de utilizator"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Părăsește din procesul de decupare a imaginii"
@@ -2782,22 +2699,25 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Extinde lista de utilizatori"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Extinde sau restrânge postarea completă la care răspunzi"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Se așteaptă ca URI-ul să rezolve într-un înregistrare"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
 msgid "Experimental"
-msgstr "Experimental"
-
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
@@ -2824,8 +2744,8 @@ msgstr "Exportă datele mele"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Exportă datele mele"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "Media externă"
 
@@ -2839,24 +2759,15 @@ msgstr "Media externă"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Media externă poate permite site-urilor să colecteze informații despre tine și dispozitivul tău. Nicio informație nu este trimisă sau solicitată până când nu apeși pe butonul \"play\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Preferințe media externe"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Schimbarea numelui de utilizator a eșuat. Te rugăm să încerci din nou."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "Crearea parolei aplicației a eșuat. Te rugăm să încerci din nou."
@@ -2874,7 +2785,7 @@ msgstr "Crearea listei a eșuat. Verifică conexiunea la internet și încearcă
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Ștergerea mesajului a eșuat"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Ștergerea postării a eșuat, te rugăm să încerci din nou"
 
@@ -2882,8 +2793,8 @@ msgstr "Ștergerea postării a eșuat, te rugăm să încerci din nou"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Ștergerea pachetului de început a eșuat"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Încărcarea preferințelor fluxurilor a eșuat"
 
@@ -2895,12 +2806,12 @@ msgstr "Încărcarea GIF-urilor a eșuat"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Încărcarea mesajelor anterioare a eșuat"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Încărcarea fluxurilor sugerate a eșuat"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Încărcarea sugestiilor de urmărire a eșuat"
 
@@ -2916,10 +2827,9 @@ msgstr "Salvarea imaginii a eșuat: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Salvarea preferințelor de notificare a eșuat, te rugăm să încerci din nou"
 
-#: src/lib/api/index.ts:145
-#: src/lib/api/index.ts:170
-#~ msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it."
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
@@ -2930,7 +2840,7 @@ msgstr "Trimiterea a eșuat"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Apelul a eșuat, încearcă din nou."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Nu s-a putut pune sau scoate de pe mut discuția, încearcă din nou."
 
@@ -2949,11 +2859,11 @@ msgstr "Nu s-au putut actualiza setările."
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Nu s-a putut încărca videoclipul."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Nu s-a putut verifica numele de utilizator. Te rugăm să încerci din nou."
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Flux"
 
@@ -2972,23 +2882,23 @@ msgstr "Comutator flux"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
-msgstr "Feedback"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Feedback trimis!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Fluxuri"
 
@@ -3001,13 +2911,9 @@ msgstr "Fluxurile sunt algoritmi personalizați creați de utilizatori cu puțin
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Fluxurile au fost actualizate!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Fluxuri care credem că ți-ar place."
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
@@ -3017,7 +2923,15 @@ msgstr "Fișierul a fost salvat cu succes!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filtrează din fluxuri"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalizare"
 
@@ -3033,40 +2947,33 @@ msgstr "Găsește conturi de urmărit"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Găsește postări și utilizatori pe Bluesky"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr "Finalizează"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
-msgstr "Fitness"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexibil"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Urmărește"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Urmărește"
@@ -3076,6 +2983,10 @@ msgstr "Urmărește"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Urmărește {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Urmărește pe {name}"
@@ -3089,8 +3000,8 @@ msgstr ""
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Urmărește 7 conturi"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Urmărește contul"
 
@@ -3104,49 +3015,32 @@ msgstr "Urmărește pe toți"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Urmărește înapoi"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Urmărește înapoi"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Urmărește mai multe conturi pentru a te conecta la interesele tale și a-ți construi rețeaua."
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Urmărit de <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Urmărit de <0>{0}</0> și de {1, plural, one {un alt utilizator} few {alți # utilizatori} other {alți # de utilizatori}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Urmărit de <0>{0}</0> și <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Urmărit de <0>{0}</0>, <1>{1}</1> și de {2, plural, one {un alt utilizator} few {alți # utilizatori} other {alți # utilizatori}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Utilizatori urmăriți"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr "Vă urmărește"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr "V-a urmărit înapoi"
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Urmăritori"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Urmăritorii lui @{0} pe care îi cunoști"
 
@@ -3156,31 +3050,36 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Urmăritori pe care îi cunoști"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Urmăriți"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Urmărind {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Urmărind pe {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Preferințe pentru fluxul de urmărire"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Preferințe pentru fluxul urmărit"
@@ -3195,7 +3094,7 @@ msgstr "Te Urmărește"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
 msgid "Font"
-msgstr "Font"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
 msgid "Font size"
@@ -3214,10 +3113,6 @@ msgstr "Din motive de securitate, va trebui să trimitem un cod de confirmare pe
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "Din motive de securitate, nu vei putea vizualiza din nou această parolă. Dacă o pierzi, va trebui să generezi una nouă."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "Pentru cea mai bună experiență, îți recomandăm să folosești fontul temei."
@@ -3231,11 +3126,11 @@ msgstr "Pentru totdeauna"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Ai uitat parola"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Ai uitat parola?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Ai uitat?"
 
@@ -3252,19 +3147,15 @@ msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "De la <0/>"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "Ecran complet"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galerie"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Generează un pachet de început"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "Obține ajutor"
 
@@ -3279,7 +3170,7 @@ msgstr "Începutul"
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
@@ -3292,7 +3183,10 @@ msgstr "Încălcări evidente ale legii sau ale termenilor de utilizare"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3303,30 +3197,22 @@ msgstr "Întoarce-te"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Întoarce-te"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Întoarce-te la pagina anterioară"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Întoarce-te la pasul anterior"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Întoarce-te la pasul anterior"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Mergi acasă"
@@ -3335,7 +3221,7 @@ msgstr "Mergi acasă"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Mergi acasă"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Mergi la conversația cu {0}"
 
@@ -3344,11 +3230,11 @@ msgstr "Mergi la conversația cu {0}"
 msgid "Go to next"
 msgstr "Mergi la următorul"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Mergi la profil"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Mergi la profilul utilizatorului"
 
@@ -3368,16 +3254,16 @@ msgstr "La jumătatea drumului!"
 msgid "Handle"
 msgstr "Nume de utilizator"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Numele de utilizator este deja folosit. Te rugăm să încerci altul."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "Nume de utilizator schimbat!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Nume de utilizator prea lung. Te rugăm să încerci unul mai scurt."
 
@@ -3389,13 +3275,13 @@ msgstr "Haptica"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Hărțuire, trolling sau intoleranță"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Etichetă"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Etichetă: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3405,7 +3291,7 @@ msgstr "Ai probleme?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Ajutor"
 
@@ -3413,23 +3299,25 @@ msgstr "Ajutor"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Ajută-i pe oameni să știe că nu ești un bot încărcând o poză sau creând un avatar."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Iată parola ta de aplicație!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr "Iată parola ta de aplicație."
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Listă ascunsă"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3438,7 +3326,7 @@ msgstr "Listă ascunsă"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Ascunde"
@@ -3448,51 +3336,55 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ascunde"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Ascunde postarea pentru mine"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Ascunde răspunsul pentru toți"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Ascunde răspunsul pentru mine"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Ascunde conținutul"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Ascunzi această postare?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Ascunzi acest răspuns?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ascunde lista utilizatorilor"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hm, a apărut o problemă atunci când am contactat serverul fluxului. Informează deținătorul fluxului despre această problemă."
@@ -3513,7 +3405,7 @@ msgstr "Hm, serverul fluxului a oferit un răspuns greșit. Informează dețină
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hm, avem dificultăți în găsirea acestui flux. Ar putea fi șters."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hm, se pare că avem probleme la încărcarea acestor date. Vezi mai jos pentru mai multe detalii. Dacă problema persistă, te rugăm să ne contactezi."
 
@@ -3525,21 +3417,20 @@ msgstr "Hm, nu am putut încărca acel serviciu de moderare."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Așteaptă! Oferim acces treptat la video, și tu ești încă în așteptare. Revino în curând!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Acasă"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Gazdă:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Furnizor de găzduire"
 
@@ -3569,8 +3460,8 @@ msgstr "Am un cod"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Am un cod de confirmare"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Am propria mea adresă web"
 
@@ -3591,15 +3482,11 @@ msgstr "Dacă nu ești încă adult conform legilor țării tale, părintele sau
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Dacă ștergi această listă, nu o vei mai putea recupera."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "Dacă ai propria ta adresă web, o poți folosi ca nume de utilizator. Aceasta îți permite să îți auto-verifici identitatea – <0>află mai multe</0>."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Dacă elimini această postare, nu o vei mai putea recupera."
 
@@ -3607,6 +3494,10 @@ msgstr "Dacă elimini această postare, nu o vei mai putea recupera."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Dacă vrei să îți schimbi parola, îți vom trimite un cod pentru a verifica că acesta este contul tău."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr "Dacă ești un dezvoltator, îți poți găzdui propriul server."
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Dacă încerci să îți schimbi identificatorul sau adresa de e-mail, fă-o înainte de a dezactiva contul."
@@ -3635,7 +3526,11 @@ msgstr "Impersonare, dezinformare sau afirmații false"
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Mesaje inadecvate sau linkuri explicite"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Nume de utilizator sau parolă invalidă"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Introduce codul trimis pe e-mail pentru resetarea parolei"
 
@@ -3643,11 +3538,7 @@ msgstr "Introduce codul trimis pe e-mail pentru resetarea parolei"
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Introduce codul de confirmare pentru ștergerea contului"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr "Introdu un nume pentru parola de aplicație"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Introdu parola nouă"
 
@@ -3655,52 +3546,35 @@ msgstr "Introdu parola nouă"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Introdu parola pentru ștergerea contului"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Introduce codul care ți-a fost trimis pe e-mail"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Introduce numele de utilizator sau adresa de e-mail folosită la înregistrare"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Introduce parola ta"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
-#~ msgid "Input your user handle"
-#~ msgstr "Introdu numele tău de utilizator"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interacțiune limitată"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Cod de confirmare 2FA invalid."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Nume de utilizator invalid. Te rugăm să încerci unul diferit."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Înregistrare postare invalidă sau nesuportată"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Nume de utilizator sau parolă invalidă"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Cod de verificare invalid"
@@ -3709,7 +3583,7 @@ msgstr "Cod de verificare invalid"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Invită un prieten"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Cod de invitație"
 
@@ -3741,7 +3615,7 @@ msgstr "Invitații, dar personale"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Se pare că ai introdus incorect adresa de e-mail. Ești sigur că este corectă?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "Este corect"
 
@@ -3749,7 +3623,7 @@ msgstr "Este corect"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Ești doar tu acum! Adaugă mai multe persoane la pachetul tău de început căutând mai sus."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID job: {0}"
 
@@ -3783,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Etichetat de autor."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Etichete"
 
@@ -3807,11 +3681,7 @@ msgstr "Etichete pe conținutul tău"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Selectarea limbii"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "Setări limbă"
-
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Setări limbă"
 
@@ -3827,11 +3697,11 @@ msgstr "Mai mare"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Ultimele"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "află mai multe"
 
@@ -3843,11 +3713,14 @@ msgstr "Află mai multe"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Află mai multe despre Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Află mai multe despre găzduirea propriului PDS."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Află mai multe despre moderarea aplicată acestui conținut."
@@ -3863,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Află mai multe despre ce este public pe Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Află mai multe."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Părăsește"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Ieși din conversație"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Ieși din conversație"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Lasă-le pe toate neselectate pentru a vedea orice limbă."
 
@@ -3892,11 +3765,11 @@ msgstr "Lasă-le pe toate neselectate pentru a vedea orice limbă."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Părăsind Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "rămas de parcurs."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Permite-mi să aleg"
 
@@ -3905,7 +3778,7 @@ msgstr "Permite-mi să aleg"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Haide să-ți resetezi parola!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Să mergem!"
 
@@ -3915,9 +3788,9 @@ msgstr "Lumină"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Like"
-msgstr ""
+msgstr "Apreciază"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
@@ -3939,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Apreciază acest flux"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Apreciat de"
 
@@ -3953,24 +3826,16 @@ msgstr "Apreciat de"
 #: src/components/FeedCard.tsx:213
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr ""
+msgstr "Apreciat de {0, plural, one {un utilizator} few {# utilizatori} other {# de utilizatori}}"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr "a apreciat fluxul tău personalizat"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr "a apreciat postarea ta"
+msgstr "Apreciat de {likeCount, plural, one {un utilizator} few {# utilizatori} other {# de utilizatori}}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "Like-uri"
 
@@ -3983,7 +3848,7 @@ msgstr "Like-uri pe această postare"
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Listă"
 
@@ -4036,12 +3901,12 @@ msgstr "Listă deblocată"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Listă scoasă de pe mut"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Liste"
 
@@ -4049,15 +3914,15 @@ msgstr "Liste"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Liste care blochează acest utilizator:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Încarcă mai multe"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Încarcă mai multe fluxuri sugerate"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Încarcă mai multe sugestii de urmărit"
 
@@ -4065,9 +3930,9 @@ msgstr "Încarcă mai multe sugestii de urmărit"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Încarcă notificări noi"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Încarcă postări noi"
@@ -4076,7 +3941,7 @@ msgstr "Încarcă postări noi"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Se încarcă..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Jurnal"
 
@@ -4085,13 +3950,16 @@ msgstr "Jurnal"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Autentifică-te sau creează un cont"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Deconectare"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Vizibilitate pentru utilizatorii neautentificați"
@@ -4104,20 +3972,16 @@ msgstr "Autentifică-te într-un cont care nu este listat"
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "Logo creat de <0/>"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo creat de <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Apasă lung pentru a deschide meniul pentru #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Arată ca XXXXX-XXXXX"
 
@@ -4133,7 +3997,7 @@ msgstr "Se pare că ai desfăcut toate fluxurile. Dar nu-ți face griji, poți a
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Se pare că îți lipsește un flux de urmărit. <0>Apasă aici pentru a adăuga unul.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Fă unul pentru mine"
 
@@ -4141,8 +4005,8 @@ msgstr "Fă unul pentru mine"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Asigură-te că asta este destinația unde vrei să ajungi!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Gestionează fluxurile salvate"
 
@@ -4150,33 +4014,32 @@ msgstr "Gestionează fluxurile salvate"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Gestionează cuvintele și etichetele puse pe mut"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marchează ca citit"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Conținut media care poate fi deranjant sau nepotrivit pentru anumite audiențe."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "utilizatori menționați"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Utilizatori menționați"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:99
 msgid "Mentions"
-msgstr ""
+msgstr "Mențiuni"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Meniu"
 
@@ -4185,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Trimite mesaj către {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Mesaj șters"
 
@@ -4202,13 +4065,9 @@ msgstr "Câmp pentru introducerea mesajului"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Mesajul este prea lung"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "Setări mesaje"
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Mesaje"
 
@@ -4220,8 +4079,8 @@ msgstr "Cont înșelător"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Postare înșelătoare"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4253,11 +4112,11 @@ msgstr "Listă de moderare creată"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Listă de moderare actualizată"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Liste de moderare"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Liste de moderare"
@@ -4266,15 +4125,11 @@ msgstr "Liste de moderare"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "setări de moderare"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr "Setări moderare"
-
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Stări de moderare"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Instrumente de moderare"
 
@@ -4283,7 +4138,7 @@ msgstr "Instrumente de moderare"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Moderatorul a decis să seteze un avertisment general pentru conținut."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Mai multe"
 
@@ -4292,7 +4147,7 @@ msgstr "Mai multe"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Mai multe fluxuri"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Mai multe opțiuni"
@@ -4315,22 +4170,19 @@ msgstr "Filme"
 msgid "Music"
 msgstr "Muzică"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Dezactivează sunetul"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Dezactivează sunetul"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Pune pe mut {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Pune pe mut un cont"
 
@@ -4338,12 +4190,8 @@ msgstr "Pune pe mut un cont"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Pune pe mut conturi"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Pune pe mut toate postările cu {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Pune pe mut conversația"
 
@@ -4383,21 +4231,21 @@ msgstr "Pune pe mut acest cuvânt doar în etichete"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Pune pe mut acest cuvânt până îl reactivezi"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Pune pe mut discuția"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Pune pe mut cuvinte și etichete"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Conturi puse pe mut"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Conturi puse pe mut"
@@ -4410,7 +4258,7 @@ msgstr "Conturile puse pe mut nu mai apar în fluxul tău sau în notificări. L
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Pus pe mut de \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Cuvinte și etichete puse pe mut"
 
@@ -4427,18 +4275,6 @@ msgstr "Ziua mea de naștere"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Fluxurile mele"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Profilul meu"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr "Fluxurile mele salvate"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr "Fluxurile mele salvate"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
@@ -4464,7 +4300,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Navighează la {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navighează la ecranul următor"
@@ -4477,15 +4313,15 @@ msgstr "Navighează la profilul tău"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Trebuie să-l schimbi?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Raportezi o încălcare a drepturilor de autor?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Nu pierde niciodată accesul la urmăritorii sau datele tale."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Nu contează, creează-mi un nume de utilizator"
 
@@ -4495,23 +4331,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Nouă"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nouă"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Conversație nouă"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr "Setări noi de font ✨"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "Nume de utilizator nou"
 
@@ -4536,21 +4364,21 @@ msgstr "Parolă nouă"
 msgid "New Password"
 msgstr "Parolă Nouă"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Postare nouă"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Postare nouă"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Postare nouă"
@@ -4577,10 +4405,10 @@ msgstr "Știri"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4597,26 +4425,12 @@ msgstr "Următor"
 msgid "Next image"
 msgstr "Imaginea următoare"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Nu"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Nu există încă parole pentru aplicații"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Fără descriere"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Fără panou DNS"
 
@@ -4633,20 +4447,20 @@ msgstr "Nu s-au găsit fluxuri. Încearcă să cauți altceva."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Încă nu există aprecieri"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Nu mai urmărești pe {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "Nu mai mult de 253 de caractere"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Încă nu există mesaje"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Nu mai există conversații de afișat"
 
@@ -4659,11 +4473,11 @@ msgstr "Încă nu există notificări!"
 msgid "No one"
 msgstr "Nimeni"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Nimeni altcineva decât autorul nu poate cita această postare."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Încă nu există postări."
 
@@ -4685,7 +4499,7 @@ msgstr "Niciun rezultat"
 msgid "No results"
 msgstr "Niciun rezultat"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "Nu s-au găsit rezultate"
 
@@ -4694,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Nu s-au găsit rezultate pentru „{query}”"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Nu s-au găsit rezultate pentru {query}"
 
@@ -4704,16 +4518,12 @@ msgstr "Nu s-au găsit rezultate pentru {query}"
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "Nu s-au găsit rezultate de căutare pentru \"{search}\"."
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
-#~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
 msgstr "Nu, mulțumesc"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Nimeni"
 
@@ -4739,7 +4549,7 @@ msgstr "Nu s-a găsit nimeni. Încearcă să cauți pe altcineva."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Nuditate non-sexuală"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nu a fost găsit"
@@ -4749,9 +4559,9 @@ msgstr "Nu a fost găsit"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Nu acum"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Notă despre partajare"
 
@@ -4759,7 +4569,7 @@ msgstr "Notă despre partajare"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Notă: Bluesky este o rețea deschisă și publică. Această setare limitează doar vizibilitatea conținutului pe aplicația și site-ul Bluesky, iar alte aplicații s-ar putea să nu respecte această setare. Conținutul tău poate fi afișat utilizatorilor neautentificați de alte aplicații și site-uri web."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Nimic aici"
 
@@ -4767,7 +4577,7 @@ msgstr "Nimic aici"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Filtre pentru notificări"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Setări pentru notificări"
@@ -4784,11 +4594,11 @@ msgstr "Sunete pentru notificări"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Sunete de notificare"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificări"
 
@@ -4829,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Bine"
 
@@ -4844,19 +4654,19 @@ msgstr "Cele mai vechi răspunsuri primele"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "pe<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Resetare înscriere"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Unul sau mai multe GIF-uri nu au text alternativ."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Una sau mai multe imagini nu au text alternativ."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Unul sau mai multe videoclipuri nu au text alternativ."
 
@@ -4864,11 +4674,11 @@ msgstr "Unul sau mai multe videoclipuri nu au text alternativ."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Doar fișierele .jpg și .png sunt acceptate"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Doar {0} poate răspunde."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Conține doar litere, cifre și cratime"
 
@@ -4880,13 +4690,13 @@ msgstr "Sunt acceptate doar fișierele imagine"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Sunt acceptate doar fișierele WebVTT (.vtt)"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ups, ceva a mers prost!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -4894,7 +4704,7 @@ msgstr "Ups, ceva a mers prost!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ups!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Deschide"
 
@@ -4906,22 +4716,17 @@ msgstr "Deschide meniul rapid al profilului lui {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Deschide creatorul de avatare"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Deschide fereastra pentru schimbarea numelui"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Deschide opțiunile conversației"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Deschide selectorul de emoji"
 
@@ -4934,34 +4739,22 @@ msgstr ""
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Deschide meniul cu opțiuni pentru flux"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Deschide centrul de asistență în browser"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Deschide link-ul către {niceUrl}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr "Deschide opțiunile mesajului"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Deschide pagina de depanare pentru moderare"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Deschide setările pentru cuvinte și etichete puse pe mut"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Deschide navigația"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Deschide meniul de opțiuni pentru postare"
@@ -4970,12 +4763,12 @@ msgstr "Deschide meniul de opțiuni pentru postare"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Deschide meniul pentru pachetul de început"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Deschide pagina storybook"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "Deschide jurnalul de sistem"
 
@@ -4991,41 +4784,29 @@ msgstr "Deschide o fereastră pentru a adăuga un avertisment de conținut post
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "Deschide o fereastră pentru a alege cine poate răspunde la această discuție"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Arată detalii suplimentare pentru o înregistrare de depanare"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Deschide camera pe dispozitiv"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Deschide editorul"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Deschide galeria foto a dispozitivului"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
@@ -5041,77 +4822,24 @@ msgstr "Deschide procesul pentru autentificarea în contul tău Bluesky existent
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Deschide fereastra de selecție GIF"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Deschide lista cu coduri de invitație"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Dechide formularul de resetare a parolei"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Vizitează site-ul"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Deschide acest profil"
 
@@ -5119,12 +4847,8 @@ msgstr "Deschide acest profil"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Deschide selectorul de videoclipuri"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Opțiunea {0} din {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Opțional, poți să oferi informații suplimentare mai jos:"
 
@@ -5132,7 +4856,7 @@ msgstr "Opțional, poți să oferi informații suplimentare mai jos:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opțiuni:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Sau combină aceste opțiuni:"
 
@@ -5153,19 +4877,19 @@ msgstr "Altul"
 msgid "Other account"
 msgstr "Alt cont"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "Altul..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Moderatorii noștri au analizat rapoartele și au decis să îți dezactiveze accesul la conversații pe Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Pagina nu a fost găsită"
@@ -5174,10 +4898,10 @@ msgstr "Pagina nu a fost găsită"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Pagina nu a fost găsită"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -5206,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Pune videoclipul pe pauză"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Persoane"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Persoane urmărite de @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Persoane care urmăresc @{0}"
 
@@ -5243,11 +4967,20 @@ msgstr "Fotografie"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Imagini pentru adulți."
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Fixează pe pagină"
@@ -5256,8 +4989,8 @@ msgstr "Fixează pe pagină"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Fixează pe pagină"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Fixează pe profilul tău"
 
@@ -5288,24 +5021,31 @@ msgstr "Redă"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Redă {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Redă sau pune GIF-ul pe pauză"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Redă videoclipul"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Redă videoclipul"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Redă GIF-ul"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Te rog să îți alegi un nume de utilizator."
@@ -5323,18 +5063,14 @@ msgstr "Te rog să completezi captcha de verificare."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Te rog să confirmi adresa de e-mail înainte de a-l schimba. Aceasta este o cerință temporară până ce vor fi adăugate uneltele pentru actualizarea adresei de e-mail, și va fi eliminată în curând."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Te rog să introduci un nume unic pentru această parolă de aplicație sau să folosești unul generat automat."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Te rog să introduci un cuvânt, tag sau expresie validă pentru a le pune pe mut."
@@ -5348,10 +5084,18 @@ msgstr "Te rog să introduci adresa de e-mail."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Te rog să introduci codul tău de invitație."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Te rog să introduci și parola ta:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Te rog să explici de ce crezi că această etichetă a fost aplicată greșit de {0}."
@@ -5374,11 +5118,15 @@ msgstr "Te rog să îți verifici adresa de e-mail."
 msgid "Politics"
 msgstr "Politică"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografie"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Postează"
@@ -5386,9 +5134,9 @@ msgstr "Postează"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Postare"
+msgstr "Postează"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Posetază tot"
@@ -5397,14 +5145,14 @@ msgstr "Posetază tot"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Postare de la {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Postare de la @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Postarea a fost ștearsă"
 
@@ -5412,6 +5160,10 @@ msgstr "Postarea a fost ștearsă"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Postarea nu a fost încărcată. Verifică conexiunea la internet și încearcă din nou."
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Postarea este ascunsă"
@@ -5426,15 +5178,20 @@ msgstr "Postare ascunsă de un cuvânt pus pe mut"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Postare ascunsă de tine"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Setări pentru interacțiunea cu postarea"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Limba postării"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Limbi ale postărilor"
 
@@ -5451,16 +5208,8 @@ msgstr "Postare fixată"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Postare desfăcută de la fixare"
 
-#: src/lib/api/index.ts:106
-#~ msgid "Posting..."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "postări"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Postări"
 
@@ -5484,12 +5233,8 @@ msgstr "Preferință salvată"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Apasă pentru a încerca reconectarea"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Apasă pentru a schimba furnizorul de găzduire"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
@@ -5512,10 +5257,6 @@ msgstr "Limba principală"
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "Prioritizează urmăririle tale"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "Notificări prioritare"
@@ -5530,21 +5271,21 @@ msgstr "Confidențialitate"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Confidențialitate și securitate"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Confidențialitate și Securitate"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Politica de confidențialitate"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Se procesează videoclipul..."
 
@@ -5554,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Se procesează..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "profil"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
@@ -5570,13 +5311,9 @@ msgstr "Profil"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Profil actualizat"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
-msgstr "Public"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77
 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
@@ -5586,22 +5323,6 @@ msgstr ""
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "Liste publice, partajabile, de utilizatori pentru a-i pune pe mut sau bloca în masă."
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Liste publice, partajabile, care pot influența fluxurile."
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "Codul QR a fost copiat în clipboard!"
@@ -5621,11 +5342,11 @@ msgstr "Codul QR a fost salvat în galeria ta foto!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citează postarea"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Citarea postării a fost reatașată"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Citarea postării a fost detașată cu succes"
 
@@ -5636,11 +5357,7 @@ msgstr "Citarea postării a fost detașată cu succes"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Postările citate sunt dezactivate"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Citările postărilor sunt activate"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Setări pentru citări"
 
@@ -5659,12 +5376,12 @@ msgstr "Citărie acestei postări"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Aleatoriu (adică \"Ruleta postărilor\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Limită de rată depășită – ai încercat să-ți schimbi numele de utilizator de prea multe ori într-o perioadă scurtă. Te rog să aștepți un minut înainte de a încerca din nou."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Reatașează citarea"
 
@@ -5672,6 +5389,14 @@ msgstr "Reatașează citarea"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Reactivează-ți contul"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Citește blogul Bluesky"
@@ -5686,15 +5411,20 @@ msgstr "Citește Politica de Confidențialitate a Bluesky"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Citește Termenii și Condițiile de Utilizare ale Bluesky"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Motiv:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Căutări recente"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr ""
 
@@ -5702,11 +5432,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Reconectează-te"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Reînnoiește notificările"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Reîncarcă conversațiile"
 
@@ -5714,7 +5440,7 @@ msgstr "Reîncarcă conversațiile"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -5726,8 +5452,8 @@ msgstr "Elimină"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Elimină {displayName} din pachetul de început"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Elimină contul"
 
@@ -5735,7 +5461,7 @@ msgstr "Elimină contul"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Elimină atașamentul"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Elimină Avatarul"
 
@@ -5771,7 +5497,7 @@ msgstr "Elimină din fluxurile mele"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Elimină din fluxurile mele?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Elimină din acces rapid?"
 
@@ -5787,14 +5513,10 @@ msgstr "Elimină imaginea"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Elimină cuvântul pus pe mut din lista ta"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Elimină profilul"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Elimină profilul din istoricul căutărilor"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Elimină citarea"
@@ -5840,6 +5562,10 @@ msgstr "Eliminat din fluxurile salvate"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Eliminat din fluxurile tale"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Elimină citarea postării"
@@ -5849,7 +5575,7 @@ msgstr "Elimină citarea postării"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Înlocuiește cu Descoperă"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Răspunsuri"
 
@@ -5857,16 +5583,16 @@ msgstr "Răspunsuri"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Răspunsurile sunt dezactivate"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Răspunsurile la această postare sunt dezactivate."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Răspunde"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr ""
 
@@ -5880,11 +5606,11 @@ msgstr "Răspuns ascuns de autorul discuției"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Răspuns ascuns de tine"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Setări pentru răspunsuri"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Setările pentru răspunsuri sunt alese de autorul discuției"
 
@@ -5914,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Răspuns ție"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Vizibilitatea răspunsului a fost actualizată"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Răspunsul a fost ascuns cu succes"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Raportează"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Raportează contul"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Raportează conversația"
@@ -5956,8 +5682,8 @@ msgstr "Raportează lista"
 msgid "Report message"
 msgstr "Raportează mesajul"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Raportează postarea"
 
@@ -5966,33 +5692,37 @@ msgstr "Raportează postarea"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Raportează pachetul de început"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Raportează acest conținut"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Raportează acest flux"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Raportează această listă"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Raportează acest mesaj"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Raportează această postare"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Raportează acest pachet de început"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Raportează acest utilizator"
 
@@ -6035,10 +5765,6 @@ msgstr "Redistribuit de <0><1/></0>"
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Redistribuit de tine"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr "a redistribuit postarea ta"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Repostări ale acestei postări"
@@ -6062,11 +5788,7 @@ msgstr "Cere text alternativ înainte de a posta"
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "Cere un cod pe e-mail pentru a te conecta la contul tău."
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Necesar pentru acest furnizor"
 
@@ -6097,8 +5819,8 @@ msgstr "Resetează codul"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Resetează Codul"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Resetează starea înscrierii"
 
@@ -6106,40 +5828,27 @@ msgstr "Resetează starea înscrierii"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Resetează parola"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Reîncearcă autentificarea"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Reîncearcă ultima acțiune, care a eșuat"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -6149,7 +5858,6 @@ msgstr "Reîncearcă"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Înapoi la pagina anterioară"
 
@@ -6157,18 +5865,25 @@ msgstr "Înapoi la pagina anterioară"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Înapoi la pagina principală"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Înapoi la pagina anterioară"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6187,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Salvează"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Salvează ziua de naștere"
 
@@ -6200,10 +5915,6 @@ msgstr "Salvează modificările"
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Salvează modificările"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
@@ -6213,7 +5924,7 @@ msgstr "Salvează imaginea"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Salvează decuparea imaginii"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Salvează noul nume"
 
@@ -6243,10 +5954,6 @@ msgstr "Salvat în fluxurile tale"
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Salvează toate modificările profilului tău"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "Salvează setările pentru decuparea imaginii"
@@ -6270,12 +5977,13 @@ msgstr "Derulează în sus"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Căutare"
 
@@ -6295,7 +6003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Caută \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Caută \"{searchText}\""
 
@@ -6303,6 +6011,10 @@ msgstr "Caută \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Caută fluxuri pe care vrei să le sugerezi altora."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Caută utilizatori"
@@ -6312,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Caută GIF-uri"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Caută profiluri"
 
@@ -6322,25 +6032,30 @@ msgstr "Caută profiluri"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Caută pe Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Pas de securitate necesar"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Vezi postările cu {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Vezi postările cu {truncatedTag} ale utilizatorului"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Vezi postările cu <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Vezi postările cu <0>{displayTag}</0> ale acestui utilizator"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
@@ -6350,18 +6065,10 @@ msgstr "Vezi joburile la Bluesky"
 msgid "See this guide"
 msgstr "Vezi acest ghid"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr "Cursor de căutare"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Cursor de căutare. Folosește săgețile pentru a căuta în față sau spate, și spațiu pentru a reda/întrerupe"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr "Selectează {item}"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "Selectează o culoare"
@@ -6410,10 +6117,6 @@ msgstr "Selectează limbile"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Selectează un moderator"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr "Selectează opțiunea {i} din {numItems}"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "Selectează fișierul de subtitrări (.vtt)"
@@ -6422,14 +6125,10 @@ msgstr "Selectează fișierul de subtitrări (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Selectează emoji-ul {emojiName} ca avatar"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Selectează serviciul(e) de moderare către care să raportezi"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Selectează serviciul care găzduiește datele tale."
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Selectează videoclipul"
@@ -6446,7 +6145,7 @@ msgstr "Selectează limbile pe care vrei să le includă fluxurile tale abonate.
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Selectează limba aplicației pentru textul implicit afișat în aplicație."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Selectează data nașterii tale"
 
@@ -6458,14 +6157,14 @@ msgstr "Selectează-ți interesele din opțiunile de mai jos"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Selectează limba preferată pentru traduceri în fluxul tău."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Trimite un site tare!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "Trimite confirmarea"
@@ -6488,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Trimite e-mail"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Trimite feedback"
 
@@ -6501,10 +6200,10 @@ msgstr "Trimite mesajul"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Trimite postarea către..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Trimite raportul"
 
@@ -6517,8 +6216,8 @@ msgstr "Trimite raportul către {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Trimite e-mailul de verificare"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Trimite prin mesaj direct"
 
@@ -6526,7 +6225,7 @@ msgstr "Trimite prin mesaj direct"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Trimite un e-mail cu codul de confirmare pentru ștergerea contului"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Adresa serverului"
 
@@ -6534,53 +6233,33 @@ msgstr "Adresa serverului"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Setează data nașterii"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Setează o parolă nouă"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Configurează-ți contul"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Setează e-mailul pentru resetarea parolei"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Setări"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Activitate sexuală sau nuditate erotică."
@@ -6594,11 +6273,11 @@ msgstr "Sugestiv sexual"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Distribuie"
@@ -6616,17 +6295,12 @@ msgstr "Împărtășește o poveste tare!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Împărtășește un fapt interesant!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Împărtășește oricum"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Împărtășește fluxul"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -6663,7 +6337,7 @@ msgstr "Împărtășește acest pachet de început și ajută oamenii să se al
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Împărtășește fluxul tău preferat!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Tester pentru Preferințe Partajate"
 
@@ -6684,6 +6358,8 @@ msgstr "Arată textul alternativ"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Arată oricum"
 
@@ -6700,12 +6376,8 @@ msgstr "Arată insigna și filtrează din fluxuri"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Arată răspunsurile ascunse"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Arată informații despre când a fost creată această postare"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Arată mai puține de acest tip"
 
@@ -6713,14 +6385,14 @@ msgstr "Arată mai puține de acest tip"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Arată lista oricum"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Arată mai mult"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Arată mai multe de acest tip"
 
@@ -6728,32 +6400,16 @@ msgstr "Arată mai multe de acest tip"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Arată răspunsurile puse pe mut"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Arată alte conturi la care poți comuta"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
 msgstr "Arată citările postării"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr "Arată răspunsurile"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
 msgstr ""
@@ -6766,16 +6422,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Arată răspunsurile de la persoanele pe care le urmărești înaintea celorlalte răspunsuri"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "Arată răspunsurile într-o vizualizare ierarhică"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Arată răspunsul pentru toată lumea"
 
@@ -6784,20 +6432,11 @@ msgstr "Arată răspunsul pentru toată lumea"
 msgid "Show reposts"
 msgstr "Arată repostările"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Arată mostre din fluxurile tale salvate în fluxul Urmărit"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Arată conținutul"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Arată avertizarea"
@@ -6806,21 +6445,32 @@ msgstr "Arată avertizarea"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Arată avertizarea și filtrează din fluxuri"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6845,53 +6495,33 @@ msgstr "Conectează-te pe Bluesky sau creează un cont nou"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Deconectează-te"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Deconectează-te?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Înscrie-te"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "Autentificare necesară"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Autentificat ca @{0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Înscrie-te fără un pachet de început"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Conturi similare"
 
@@ -6913,7 +6543,7 @@ msgstr "Mai mic"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Dezvoltare Software"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Alte fluxuri care ți-ar putea plăcea"
 
@@ -6921,7 +6551,7 @@ msgstr "Alte fluxuri care ți-ar putea plăcea"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Doar anumite persoane pot răspunde"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Ceva nu a mers bine"
 
@@ -6931,12 +6561,12 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Ceva nu a mers bine, te rog încearcă din nou"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Ceva nu a mers bine, te rog încearcă din nou."
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Ceva nu a mers bine!"
@@ -6945,7 +6575,7 @@ msgstr "Ceva nu a mers bine!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr ""
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Ne pare rău! Sesiunea ta a expirat. Te rog să te conectezi din nou."
@@ -6954,10 +6584,6 @@ msgstr "Ne pare rău! Sesiunea ta a expirat. Te rog să te conectezi din nou."
 msgid "Sort replies"
 msgstr "Sortează răspunsurile"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "Sortează răspunsurile după"
@@ -6973,16 +6599,12 @@ msgstr "Sursă:"
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
-msgstr "Spam"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Spam; mențiuni sau răspunsuri excesive"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
@@ -7006,8 +6628,8 @@ msgstr ""
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Începe o conversație cu {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Pachet de început"
@@ -7029,16 +6651,16 @@ msgstr "Pachet de început de la tine"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Pachetul de început este invalid"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Pachete de început"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Pachetele de început îți permit să îți împărtășești ușor fluxurile și persoanele preferate cu prietenii tăi."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Pagină de Status"
 
@@ -7046,12 +6668,12 @@ msgstr "Pagină de Status"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Pasul {0} din {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Stocarea a fost curățată, trebuie să repornești aplicația acum."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Povestiri"
 
@@ -7062,6 +6684,14 @@ msgstr "Povestiri"
 msgid "Submit"
 msgstr "Trimite"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonează-te"
@@ -7086,11 +6716,11 @@ msgstr "Abonează-te la această listă"
 msgid "Success!"
 msgstr "Succes!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Conturi sugerate"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Sugerat pentru tine"
 
@@ -7099,7 +6729,7 @@ msgstr "Sugerat pentru tine"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Sugestiv"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -7107,7 +6737,8 @@ msgstr "Suport"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Schimbă contul"
 
@@ -7116,63 +6747,33 @@ msgstr "Schimbă contul"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Schimbă Contul"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Jurnal sistem"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Meniu etichetă: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "Doar etichete"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Apasă pentru a schimba pictograma aplicației"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Atinge pentru a închide"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Atinge pentru ecran complet"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Atinge pentru a reda sau a întrerupe"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Atinge pentru a activa sau dezactiva sunetul"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Atinge pentru a vedea imaginea completă"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr ""
@@ -7207,12 +6808,12 @@ msgstr "Spune-ne mai multe"
 msgid "Terms"
 msgstr "Termeni"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Termeni de utilizare"
 
@@ -7227,6 +6828,10 @@ msgstr "Termenii folosiți încalcă standardele comunității"
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Text și etichete"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -7236,8 +6841,7 @@ msgstr "Câmp de introducere text"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Mulțumim! E-mailul tău a fost verificat cu succes."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Mulțumim. Raportul tău a fost trimis."
 
@@ -7245,11 +6849,11 @@ msgstr "Mulțumim. Raportul tău a fost trimis."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Mulțumim, ți-ai verificat cu succes adresa de e-mail. Poți închide această fereastră."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Acesta conține următoarele:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Acest nume de utilizator este deja folosit."
 
@@ -7266,8 +6870,12 @@ msgstr "Acest pachet de început nu a putut fi găsit."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Asta-i tot, prieteni!"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Contul va putea interacționa cu tine după deblocare."
 
@@ -7281,7 +6889,7 @@ msgstr "Aplicația va fi repornită"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "Autorul acestei discuții a ascuns acest răspuns."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Aplicația web Bluesky"
 
@@ -7317,9 +6925,9 @@ msgstr "Următoarele etichete au fost aplicate contului tău."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Următoarele etichete au fost aplicate conținutului tău."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Următorii pași te vor ajuta să personalizezi experiența ta pe Bluesky."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -7387,7 +6995,7 @@ msgstr "A apărut o problemă la contactarea serverului tău."
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "A apărut o problemă la preluarea notificărilor. Apăsați aici pentru a încerca din nou."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "A apărut o problemă la preluarea postărilor. Apăsați aici pentru a încerca din nou."
 
@@ -7412,8 +7020,8 @@ msgstr "A apărut o problemă la preluarea informațiilor despre serviciul tău.
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "A apărut o problemă la eliminarea acestui flux. Verifică conexiunea la internet și încearcă din nou."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "A apărut o problemă la trimiterea raportului. Verifică conexiunea la internet."
 
@@ -7423,26 +7031,22 @@ msgstr "A apărut o problemă la trimiterea raportului. Verifică conexiunea la
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "A apărut o problemă la actualizarea fluxurilor tale, verifică conexiunea la internet și încearcă din nou."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "A apărut o problemă! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7458,7 +7062,7 @@ msgstr "A apărut o problemă. Te rog verifică conexiunea la internet și înce
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "A apărut o problemă neașteptată în aplicație. Te rugăm să ne informezi dacă ți s-a întâmplat acest lucru!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "A fost o creștere a numărului de utilizatori noi pe Bluesky! Îți vom activa contul cât de curând posibil."
 
@@ -7511,9 +7115,9 @@ msgstr "Acest conținut nu este disponibil deoarece unul dintre utilizatorii imp
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Acest conținut nu poate fi vizualizat fără un cont Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Această conversație este cu un cont șters sau dezactivat. Apăsați pentru opțiuni."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7532,7 +7136,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "Acest flux este gol! Poate fi nevoie să urmărești mai mulți utilizatori sau să ajustezi setările de limbă."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Acest flux este gol."
@@ -7541,7 +7145,7 @@ msgstr "Acest flux este gol."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Acest flux nu mai este online. Îți arătăm <0>Descoperă</0> în schimb."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Acest nume de utilizator este rezervat. Te rog încearcă unul diferit."
 
@@ -7577,10 +7181,6 @@ msgstr "Acest link te duce pe următorul site web:"
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "Această listă - creată de <0>{0}</0> - conține posibile încălcări ale regulilor comunității Bluesky în numele sau descrierea sa."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Această listă este goală!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr ""
@@ -7589,36 +7189,36 @@ msgstr ""
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Acest serviciu de moderare nu este disponibil. Consultați mai jos pentru mai multe detalii. Dacă problema persistă, contactați-ne."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Această postare pretinde că a fost creată la <0>{0}</0>, dar a fost văzută prima dată pe Bluesky la <1>{1}</1>."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Această postare a fost ștearsă."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Această postare este vizibilă doar pentru utilizatorii autentificați. Nu va fi vizibilă pentru persoanele care nu sunt autentificate."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Această postare va fi ascunsă din fluxuri și discuții. Acest lucru nu poate fi anulat."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Autorul acestei postări a dezactivat citările."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Acest profil este vizibil doar pentru utilizatorii autentificați. Nu va fi vizibil pentru persoanele care nu sunt autentificate."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Acest răspuns va fi sortat într-o secțiune ascunsă în partea de jos a discuției tale și va pune pe mut notificările pentru răspunsurile ulterioare - atât pentru tine, cât și pentru ceilalți."
 
@@ -7626,7 +7226,7 @@ msgstr "Acest răspuns va fi sortat într-o secțiune ascunsă în partea de jos
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Acest serviciu nu a furnizat termeni de utilizare sau o politică de confidențialitate."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Acest lucru ar trebui să creeze un registru la:"
 
@@ -7634,7 +7234,7 @@ msgstr "Acest lucru ar trebui să creeze un registru la:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Acest utilizator nu are urmăritori."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Acest utilizator v-a blocat."
 
@@ -7667,11 +7267,11 @@ msgstr "Acest utilizator nu urmărește pe nimeni."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Aceasta va șterge \"{0}\" din cuvintele tale puse pe mut. Îl poți adăuga înapoi oricând."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Aceasta va elimina @{0} din lista de acces rapid."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Aceasta va elimina postarea ta din acestă citare pentru toți utilizatorii și o va înlocui cu un substitut."
 
@@ -7680,8 +7280,8 @@ msgstr "Aceasta va elimina postarea ta din acestă citare pentru toți utilizato
 msgid "Thread options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Preferințele discuție"
 
@@ -7698,11 +7298,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Mod discuție structurată"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferințe pentru discuții"
 
@@ -7734,26 +7330,30 @@ msgstr "Astăzi"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Comută meniul derulant"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Comută pentru a activa sau dezactiva conținutul pentru adulți"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Sus"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Tradu"
 
@@ -7762,6 +7362,11 @@ msgstr "Tradu"
 msgid "Trending"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -7769,17 +7374,13 @@ msgstr "Încearcă încă o dată"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "TV"
-msgstr "TV"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Autentificare în doi pași (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr ""
 
@@ -7787,7 +7388,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Scrie mesajul aici"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Tip:"
 
@@ -7805,8 +7406,8 @@ msgstr "Conexiune imposibilă. Verifică conexiunea la internet și încearcă d
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -7816,13 +7417,13 @@ msgstr "Nu s-a putut contacta serviciul tău. Verifică conexiunea la internet."
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Imposibil de șters"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Deblochează"
@@ -7832,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Deblochează"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Deblochează contul"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Deblochează contul"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Deblochezi contul?"
 
@@ -7856,7 +7457,7 @@ msgstr "Anulează redistribuirea"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Nu mai urmări"
@@ -7865,53 +7466,49 @@ msgstr "Nu mai urmări"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Nu mai urmări pe {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Nu mai urmări contul"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "Dezapreciază acest flux"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Scoate de pe mut"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Scoate de pe mut"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Scoate de pe mut {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Scoate de pe mut"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Scoate de pe mut contul"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Scoate de pe mut toate postările {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Scoate de pe mut conversația"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Scoate de pe mut discuția"
 
@@ -7933,8 +7530,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Desprinde de pe pagina principală"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Desprinde de pe profil"
 
@@ -7967,7 +7564,7 @@ msgstr "Dezabonează-te de la acest etichetator"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Dezabonat de la listă"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Format de videoclip neacceptat"
 
@@ -7975,10 +7572,6 @@ msgstr "Format de videoclip neacceptat"
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "Format de videoclip neacceptat: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr "Format de videoclip neacceptat: {mimeType}"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
@@ -7988,24 +7581,20 @@ msgstr "Conținut sexual nedorit"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Actualizează <0>{displayName}</0> în liste"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Actualizează la {domain}"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Actualizarea atașamentului citării a eșuat"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Actualizarea vizibilității răspunsului a eșuat"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Actualizare..."
 
@@ -8013,59 +7602,47 @@ msgstr "Actualizare..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Încarcă o fotografie în schimb"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Încarcă un fișier text la:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Încarcă din cameră"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Încarcă din fișiere"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Încarcă din bibliotecă"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Se încarcă imagini..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Se încarcă miniatura linkului..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Se încarcă videoclipul..."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Folosește parolele aplicației pentru a te conecta la alte aplicații Bluesky fără a oferi acces complet la contul sau parola ta."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Folosește furnizorul implicit"
 
@@ -8074,8 +7651,8 @@ msgstr "Folosește furnizorul implicit"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Folosește browser-ul din aplicație"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Folosește browser-ul din aplicație pentru a deschide linkuri"
 
@@ -8088,10 +7665,6 @@ msgstr "Folosește browser-ul meu implicit"
 msgid "Use recommended"
 msgstr "Folosește recomandările"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Folosește acest lucru pentru a te conecta la cealaltă aplicație împreună cu numele tău de utilizator."
@@ -8129,10 +7702,6 @@ msgstr "Utilizator te blochează"
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "Listă de utilizatori creată de {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "Listă de utilizatori creată de <0/>"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "Listă de utilizatori creată de tine"
@@ -8145,28 +7714,24 @@ msgstr "Listă de utilizatori creată"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Listă de utilizatori actualizată"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Liste de utilizatori"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nume de utilizator sau adresă de e-mail"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Utilizatori"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "utilizatori urmăriți de <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Utilizatori pe care îi urmăresc"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Utilizatori din \"{0}\""
 
@@ -8174,7 +7739,11 @@ msgstr "Utilizatori din \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Utilizatori care au apreciat acest conținut sau profil"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Valoare:"
 
@@ -8182,28 +7751,16 @@ msgstr "Valoare:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "E-mail verificat necesar"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Verificați înregistrarea DNS"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Fereastră pentru verificarea e-mailului"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
@@ -8213,8 +7770,8 @@ msgstr "Verificați noul e-mail"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Verificați acum"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Verificați fișierul text"
 
@@ -8228,30 +7785,42 @@ msgstr "Verifică-ți e-mailul"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verifică-ți e-mailul"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versiune {appVersion}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
-msgstr "Video"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:358
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Procesarea videoclipului a eșuat"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Jocuri video"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "Videoclipul nu a fost găsit."
 
@@ -8259,7 +7828,7 @@ msgstr "Videoclipul nu a fost găsit."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Setări video"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Videoclip încărcat"
 
@@ -8267,6 +7836,10 @@ msgstr "Videoclip încărcat"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Videoclip: {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
@@ -8278,22 +7851,15 @@ msgstr "Vezi avatarul folosit de {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Vezi profilul utilizatorului {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Vezi profilul utilizatorului {displayName}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Vezi toate postările de la @{authorHandle} cu eticheta {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Vezi toate postările cu eticheta {displayTag}"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Vezi profilul utilizatorului blocat"
@@ -8306,11 +7872,13 @@ msgstr "Vezi articolul pentru mai multe detalii"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Vezi intrarea de depanare"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Vezi detalii"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Vezi detaliile unui raport privind încălcarea drepturilor de autor"
 
@@ -8322,6 +7890,13 @@ msgstr "Vezi toată discuția"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Vezi informații despre aceste etichete"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -8344,23 +7919,40 @@ msgstr "Vezi serviciul de etichetare furnizat de @{0}"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Vezi utilizatorii care apreciază acest flux"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Vezi conturile blocate"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Vezi fluxurile și explorează mai mult"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Vezi listele tale de moderare"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Vezi conturile puse pe mut"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -8392,11 +7984,11 @@ msgstr "Nu am găsit rezultate pentru acea etichetă."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Nu am putut încărca această conversație"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Estimăm {estimatedTime} până când contul tău va fi gata."
 
@@ -8404,7 +7996,7 @@ msgstr "Estimăm {estimatedTime} până când contul tău va fi gata."
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Am trimis un alt e-mail de verificare către <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Sperăm să ai un timp minunat. Amintește-ți, Bluesky este:"
 
@@ -8420,7 +8012,7 @@ msgstr "Nu am putut determina dacă ai permisiunea de a încărca videoclipuri.
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Nu am putut încărca preferințele tale pentru data nașterii. Te rugăm să încerci din nou."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Nu am putut încărca configurările etichetatorilor tăi în acest moment."
 
@@ -8428,7 +8020,7 @@ msgstr "Nu am putut încărca configurările etichetatorilor tăi în acest mome
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Nu am reușit să ne conectăm. Încearcă din nou pentru a continua configurarea contului. Dacă problema persistă, poți sări peste acest pas."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Te vom anunța când contul tău este gata."
 
@@ -8441,10 +8033,6 @@ msgstr "Vom folosi aceste informații pentru a personaliza experiența ta."
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Avem probleme de rețea, încearcă din nou"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr "Introducem un font temat nou, împreună cu dimensiuni ajustabile pentru acesta."
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Suntem foarte entuziasmați că ni te alături!"
@@ -8457,15 +8045,15 @@ msgstr "Ne pare rău, dar nu am reușit să rezolvăm această listă. Dacă pro
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Ne pare rău, dar nu am putut încărca cuvintele puse pe mut în acest moment. Încearcă din nou."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Ne pare rău, dar căutarea ta nu a putut fi finalizată. Te rugăm să încerci din nou peste câteva minute."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Ne pare rău! Postarea la care răspunzi a fost ștearsă."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Ne pare rău! Nu putem găsi pagina pe care o cauți."
@@ -8496,15 +8084,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Ce faci?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Ce limbi sunt utilizate în această postare?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Ce limbi dorești să vezi în fluxurile tale algoritmice?"
 
@@ -8517,35 +8105,44 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "Cine poate răspunde"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Ups!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "De ce ar trebui revizuit acest conținut?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "De ce ar trebui revizuit acest flux?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "De ce ar trebui revizuită această listă?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "De ce ar trebui revizuit acest mesaj?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "De ce ar trebui revizuită această postare?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "De ce ar trebui revizuit acest pachet de început?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "De ce ar trebui revizuit acest utilizator?"
 
@@ -8554,12 +8151,12 @@ msgstr "De ce ar trebui revizuit acest utilizator?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Scrieți un mesaj"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Scrieți o postare"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Răspunsul tău"
 
@@ -8568,11 +8165,11 @@ msgstr "Răspunsul tău"
 msgid "Writers"
 msgstr "Autori"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "DID-ul greșit a fost returnat de server. Primit: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
@@ -8585,11 +8182,11 @@ msgstr "Da, dezactivează"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Da, șterge acest pachet de început"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Da, detașează"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Da, ascunde"
 
@@ -8609,7 +8206,7 @@ msgstr "tu"
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Ești la coadă."
 
@@ -8621,10 +8218,6 @@ msgstr "Nu ai permisiunea de a încărca videoclipuri."
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "Nu urmărești pe nimeni"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr "Poți ajusta acestea în setările de aspect mai târziu."
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
@@ -8647,7 +8240,12 @@ msgstr "Acum te poți conecta cu noua parolă."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Poți reactiva contul pentru a continua autentificarea. Profilul și postările tale vor fi vizibile pentru ceilalți utilizatori."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -8677,7 +8275,7 @@ msgstr "Nu ai fluxuri salvate."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Ai blocat autorul sau ai fost blocat de autor."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Ai blocat acest utilizator"
 
@@ -8688,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Ai blocat acest utilizator. Nu poți vedea conținutul lui."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -8711,7 +8309,7 @@ msgstr "Ai pus pe mut acest cont."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Ai pus pe mut acest utilizator."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Nu ai conversații încă. Începe una!"
 
@@ -8728,15 +8326,11 @@ msgstr "Nu ai liste."
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Nu ai blocat încă niciun cont. Pentru a bloca un cont, accesează profilul acestuia și selectează \"Blochează contul\" din meniul contului."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr "Nu ai creat încă nici-o parolă de aplicație. Poți crea una dacă apeși butonul de mai jos."
-
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Nu ai pus pe mut încă niciun cont. Pentru a pune pe mut un cont, accesează profilul acestuia și selectează \"Pune contul pe mut\" din meniul contului."
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Ai ajuns la sfârșit"
 
@@ -8744,7 +8338,7 @@ msgstr "Ai ajuns la sfârșit"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Ai atins temporar limita pentru încărcarea videoclipurilor. Încearcă din nou mai târziu."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Nu ai creat încă un pachet de început!"
 
@@ -8781,7 +8375,7 @@ msgstr "Poți selecta doar până la 4 imagini"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Trebuie să ai cel puțin 13 ani pentru a te înregistra."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Trebuie să urmărești cel puțin șapte persoane pentru a genera un pachet de început."
 
@@ -8793,7 +8387,7 @@ msgstr "Trebuie să acorzi acces la biblioteca foto pentru a salva un cod QR."
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Trebuie să acorzi acces la biblioteca foto pentru a salva imaginea."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Trebuie să selectezi cel puțin un etichetator pentru un raport."
 
@@ -8802,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Ai dezactivat anterior contul @{0}."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Vei fi deconectat din toate conturile tale."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Nu vei mai primi notificări pentru acestă discuție."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Acum vei notificări pentru acestă discuție."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Vei primi un e-mail cu un „cod de resetare”. Introdu acel cod aici, apoi introdu noua parolă."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Tu: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Tu: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Tu: {short}"
 
@@ -8853,7 +8448,7 @@ msgstr "Vei primi un e-mail la <0>{0}</0> pentru a-ți verifica identitatea."
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Vei rămâne la curent cu aceste fluxuri."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Ești la rând."
 
@@ -8862,7 +8457,7 @@ msgstr "Ești la rând."
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Ești autentificat cu o parolă de aplicație. Te rugăm să te autentifici cu parola principală pentru a continua dezactivarea contului."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Ești gata de pornire!"
 
@@ -8887,6 +8482,10 @@ msgstr "Ai atins limita zilnică pentru încărcarea videoclipurilor (prea mulț
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Ai atins limita zilnică pentru încărcarea videoclipurilor (prea multe videoclipuri)."
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Contul tău."
@@ -8895,6 +8494,10 @@ msgstr "Contul tău."
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Contul tău a fost șters."
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Contul tău nu este suficient de vechi pentru a încărca videoclipuri. Încearcă mai târziu."
@@ -8903,11 +8506,19 @@ msgstr "Contul tău nu este suficient de vechi pentru a încărca videoclipuri.
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Depozitul contului tău, care conține toate înregistrările de date publice, poate fi descărcat ca fișier \"CAR\". Acest fișier nu include încorporări media, cum ar fi imagini, sau datele tale private, care trebuie obținute separat."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Data ta de naștere."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Browserul tău nu acceptă formatul video. Încearcă un alt browser."
 
@@ -8919,7 +8530,7 @@ msgstr "Conversațiile tale au fost dezactivate."
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Alegerea ta va fi salvată, dar poate fi schimbată ulterior în setări."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr ""
 
@@ -8942,19 +8553,19 @@ msgstr "E-mailul tău nu a fost încă verificat. Acesta este un pas important d
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Primul tău like!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Fluxul tău de urmărire este gol! Urmărește mai mulți utilizatori pentru a vedea ce se întâmplă."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
-#~ msgid "Your full handle will be"
-#~ msgstr "Numele de utilizator al tău complet va fi."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Numele de utilizator al tău complet va fi <0>@{0}</0>."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr ""
 
@@ -8966,34 +8577,27 @@ msgstr "Cuvintele tale puse pe mut"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Parola ta a fost schimbată cu succes!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Postarea ta a fost publicată."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Postările tale au fost publicate."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Postările, aprecierile și blocările tale sunt publice. Lucrurile puse pe mut sunt private."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr "Profilul tău"
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Profilul, postările, fluxurile și listele tale nu vor mai fi vizibile altor utilizatori Bluesky. Îți poți reactiva contul oricând, autentificându-te."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Răspunsul tău a fost publicat."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Raportul tău va fi trimis către Serviciul de Moderare Bluesky."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:142
-#~ msgid "Your user handle"
-#~ msgstr "Numele tău de utilizator."
diff --git a/src/locale/locales/ru/messages.po b/src/locale/locales/ru/messages.po
index 596231616..83d5f08a9 100644
--- a/src/locale/locales/ru/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ru/messages.po
@@ -1,23 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2024-05-06 15:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: ru\n"
-"Project-Id-Version: Russian localization for bluesky-social-app\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Kirill Plotnikov <ponfertato@ya.ru>\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Kirill Plotnikov <ponfertato@ya.ru>\n"
-"Language-Team: DearFox, ponfertato, Potato Energy, Ukrainian, RomanPro100, Virenbar\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Russian\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: ru\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(содержит встроенный контент)"
 
@@ -44,11 +49,11 @@ msgstr "{0, plural, one {# час} few {# часа} other {# часов}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
-msgstr "{0, plural, one {# метка} few {# метки} other {# метки}} {0, plural, one {размещена} other {размещены}} на этой учётной записи"
+msgstr "{0, plural, one {# метка была размещена} few {# метки были размещены} other {# меток было размещено}} на этой учётной записи"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
-msgstr "{0, plural, one {# метка} few {# метки} other {# метки}} {0, plural, one {размещена} other {размещены}} на этом контенте"
+msgstr "{0, plural, one {# метка была размещена} few {# метки были размещены} other {# меток было размещено}} на этом содержимом"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
@@ -84,7 +89,7 @@ msgstr "{0, plural, one {подписчик} few {подписчика} other {
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {подписка} few {подписки} other {подписок}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {лайк} few {лайка} other {лайков}}"
 
@@ -92,18 +97,14 @@ msgstr "{0, plural, one {лайк} few {лайка} other {лайков}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {пост} few {поста} other {постов}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {цитирование} few {цитирования} other {цитирований}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {репост} few {репоста} other {репостов}}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -126,11 +127,11 @@ msgstr "{0} из {1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} людей использовали этот стартовый набор!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} непрочитанных элементов"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Аватар {0}"
 
@@ -167,11 +168,7 @@ msgstr "{0}мес"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}с"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} непрочитанных элементов"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} непрочитанных элементов"
 
@@ -180,11 +177,11 @@ msgstr "{count} непрочитанных элементов"
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Стартовый набор {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {час} few {часа} other {часов}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {минута} few {минуты} other {минут}}"
 
@@ -234,7 +231,7 @@ msgstr "{firstAuthorLink} зарегистрировался с вашим ст
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
-msgstr "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} подписались на вас"
+msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} подписались на вас"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
@@ -285,15 +282,15 @@ msgstr "{following} подписок"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} не может получать сообщения"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} непрочитанных"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} непрочитанных элементов"
 
@@ -331,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> и<1> </1><2>{1} </2> входят в ваш стартовы
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> входит в ваш стартовый набор"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> участников"
 
@@ -355,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Недопустимый псевдоним"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 часа"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "Подтверждение 2FA"
 
@@ -367,45 +364,41 @@ msgstr "30 дней"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 дней"
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Описание"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Открыть навигацию и настройки"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Доступность"
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Настройки Доступности"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Учётная запись"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Учётная запись заблокирована"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Вы подписались на учётную запись"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Учётная запись игнорируется"
 
@@ -418,24 +411,24 @@ msgstr "Учётная запись игнорируется"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Учётная запись игнорируется списком"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "Параметры учётной записи"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Учётная запись удалена из быстрого доступа"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Учётная запись разблокирована"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Вы отписались от учётной записи"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Учётная запись больше не игнорируется"
 
@@ -482,12 +475,14 @@ msgstr "Добавить альтернативный текст"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Добавьте альтернативный текст (необязательно)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Добавить другую учётную запись"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Добавить другой пост"
 
@@ -509,7 +504,7 @@ msgstr "Добавить слово к игнорированию с выбра
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Добавить игнорируемые слова и теги"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Добавить новый пост"
 
@@ -530,7 +525,7 @@ msgstr "Добавьте ленты в свой стартовый набор!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Добавьте в ленту по умолчанию только тех людей, на кого вы подписаны"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Добавьте следующую DNS-запись к вашему домену:"
 
@@ -538,8 +533,8 @@ msgstr "Добавьте следующую DNS-запись к вашему д
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Добавьте эту ленту в свои ленты"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Добавить в списки"
 
@@ -567,9 +562,9 @@ msgstr "Для взрослых"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Содержимое для взрослых"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
-msgstr "Взрослый контент можно включить только через веб-сайт <0>bsky.app</0>."
+msgstr "Содержимое для взрослых можно включить только через веб-сайт <0>bsky.app</0>."
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
@@ -580,14 +575,10 @@ msgstr "Содержимое для взрослых отключено."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Метки содержимого для взрослых"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Расширенные"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Обучение алгоритма завершено!"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr "Все"
@@ -596,6 +587,12 @@ msgstr "Все"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Все учётные записи отслеживаются!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Все сохранённые ленты в одном месте."
@@ -610,11 +607,11 @@ msgstr "Разрешите доступ к своим личным сообще
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Разрешить новые сообщения от"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Разрешить цитировать посты"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Разрешить ответы от:"
 
@@ -684,15 +681,15 @@ msgstr "Возникла ошибка"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Возникла ошибка при сжатии видео."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "При создании вашего стартового набора возникла ошибка. Хотите попробовать ещё раз?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "При загрузке видео возникла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "При загрузке видео возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
 
@@ -728,10 +725,10 @@ msgstr "При попытке открыть чат возникла пробл
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Возникла проблема, пожалуйста, попробуйте ещё раз."
 
@@ -744,7 +741,7 @@ msgstr "возникла неизвестная ошибка"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "неизвестный маркировщик"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "и"
 
@@ -761,16 +758,11 @@ msgstr "Анимированные GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Антисоциальное поведение"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Любой язык"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Любой может взаимодействовать"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -806,7 +798,7 @@ msgstr "Имена паролей приложений должны состоя
 msgid "App passwords"
 msgstr "Пароли приложений"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Пароли приложений"
@@ -825,6 +817,15 @@ msgstr "Оспорить метку \"{0}\""
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Обращение отправлено"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "Обращение отправлено"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Обжаловать это решение"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -844,12 +845,12 @@ msgstr "Оформление"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Применить рекомендуемые по умолчанию ленты"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Архивный пост от {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Архивный пост"
 
@@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "Архивный пост"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить пароль приложения \"{0}\"?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение? Сообщение будет удалено для вас, но не для другого участника."
 
@@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот ста
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите отменить изменения?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть эту беседу? Ваши сообщения будут удалены для вас, но не для других участников."
 
@@ -881,11 +882,11 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {0} из сво
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это из своих лент?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот черновик?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот пост?"
 
@@ -893,9 +894,9 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот п
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Вы уверены?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "Вы пишете на <0>{0}</0>?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -906,7 +907,7 @@ msgstr "Искусство"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Художественная или неэротическая обнаженность."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Не менее 3-х символов"
 
@@ -914,22 +915,22 @@ msgstr "Не менее 3-х символов"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Опции автовоспроизведения перемещены в <0>Содержимое и медиа</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Автовоспроизведение видео и GIF-файлов"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -943,49 +944,50 @@ msgstr "Назад"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Чтобы создать список, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Чтобы создать пост, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Чтобы создать стартовый набор, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Чтобы отправить сообщение другому пользователю, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
-msgstr ""
+msgstr "БЕТА"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Дата рождения"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Заблокировать"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Заблокировать"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Заблокировать"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Заблокировать учётную запись?"
 
@@ -993,6 +995,14 @@ msgstr "Заблокировать учётную запись?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Заблокировать учётные записи"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Заблокировать список"
@@ -1001,21 +1011,30 @@ msgstr "Заблокировать список"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Заблокировать эти учётные записи?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Заблокировано"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Заблокированные учётные записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Заблокированные учётные записи"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Заблокированные учётные записи не могут вам отвечать, упоминать вас в своих постах, и взаимодействовать с вами каким-либо другим образом."
 
@@ -1035,7 +1054,7 @@ msgstr "Блокировка не мешает этому маркировщик
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Блокировка - это открытая информация. Заблокированные учётные записи не могут отвечать в ваших постах, упоминать вас или иным образом взаимодействовать с вами."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Блокировка не помешает добавлять метки на вашу учётную запись, но она остановит возможность этой учётной записи комментировать ваши посты или взаимодействовать с вами."
 
@@ -1043,25 +1062,33 @@ msgstr "Блокировка не помешает добавлять метки
 msgid "Blog"
 msgstr "Блог"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
-msgstr "Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky не может подтвердить подлинность заявленной даты."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky - это открытая сеть, где вы можете выбрать хостинг-провайдера. Если вы разработчик, вы можете создать свой собственный сервер."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky лучше с друзьями!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky выберет набор рекомендуемых учётных записей из вашего круга общения."
 
@@ -1071,7 +1098,7 @@ msgstr "Bluesky не будет показывать ваш профиль и п
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
-msgstr "Bluesky+"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
 msgid "Bluesky+ icons"
@@ -1090,23 +1117,23 @@ msgstr "Размыть изображения и отфильтровать их
 msgid "Books"
 msgstr "Книги"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Просмотреть другие учётные записи на странице Explore"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Просмотреть другие ленты на странице Explore"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Просмотреть другие предложения"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Просмотрите другие предложения на странице Explore"
 
@@ -1115,15 +1142,19 @@ msgstr "Просмотрите другие предложения на стра
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Просмотр других лент"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr ""
 
@@ -1155,10 +1186,9 @@ msgstr "Создавая учётную запись, вы соглашаете
 msgid "Camera"
 msgstr "Камера"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1167,7 +1197,9 @@ msgstr "Камера"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1182,7 +1214,8 @@ msgstr "Камера"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
@@ -1215,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Отменить реактивацию и выйти из системы"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Отменить поиск"
 
@@ -1224,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Отменяет открытие ссылки"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Невозможно взаимодействовать с заблокированным пользователем"
 
@@ -1275,9 +1308,9 @@ msgstr "Изменить адрес электронной почты"
 msgid "Change Password"
 msgstr "Изменение пароля"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Изменить язык поста на {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr "Изменить язык поста на {suggestedLanguageName}"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1287,21 +1320,30 @@ msgstr "Изменить адрес электронной почты"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Измените свой адрес электронной почты"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Чат"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Чат без звука"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Настройки чата"
 
@@ -1309,7 +1351,7 @@ msgstr "Настройки чата"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Настройки чата"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Чат со звуком"
 
@@ -1318,7 +1360,7 @@ msgstr "Чат со звуком"
 msgid "Check my status"
 msgstr "Проверить мой статус"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Проверьте свою электронную почту на наличие кода для входа в систему и введите его здесь."
 
@@ -1326,7 +1368,7 @@ msgstr "Проверьте свою электронную почту на на
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Проверьте свой почтовый ящик на наличие электронного письма с кодом подтверждения и введите его ниже:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Выберите метод подтверждения домена"
 
@@ -1334,7 +1376,7 @@ msgstr "Выберите метод подтверждения домена"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Выберите ленты"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Выберите за меня"
 
@@ -1346,11 +1388,7 @@ msgstr "Выберите людей"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Выберите метки, применимые к размещаемому медиа. Если ни одна из них не выбрана, этот пост подходит для всех аудиторий."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Выберите хостинг-провайдера"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Выберите алгоритмы, которые будут наполнять ваши ленты."
 
@@ -1358,12 +1396,16 @@ msgstr "Выберите алгоритмы, которые будут напо
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Выберите этот цвет в качестве своего аватара"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Выберите свою собственную временную шкалу! Ленты, созданные сообществом, помогут вам найти контент, который вы любите."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Укажите пароль"
 
@@ -1371,11 +1413,11 @@ msgstr "Укажите пароль"
 msgid "Choose your username"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Очистите все данные хранилища"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Очистите все данные хранилища (после этого перезагрузитесь)"
 
@@ -1387,26 +1429,18 @@ msgstr "Очистить поисковый запрос"
 msgid "click here"
 msgstr "нажмите здесь"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Нажмите здесь, чтобы узнать больше о деактивации вашей учётной записи"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Нажмите здесь, чтобы узнать больше."
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Нажмите здесь, чтобы открыть меню тегов для {tag}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Нажмите, чтобы отключить цитирование этого поста."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Нажмите, чтобы включить цитирование этого поста."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Нажмите, чтобы повторить неудачное сообщение"
@@ -1422,6 +1456,8 @@ msgstr "Клип 🐴 клоп 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1433,8 +1469,8 @@ msgstr "Клип 🐴 клоп 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Закрыть диалоговое окно"
 
@@ -1450,6 +1486,10 @@ msgstr "Закрыть нижнее меню"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Закрыть диалог"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1467,23 +1507,19 @@ msgstr "Закрыть изображение"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Закрыть просмотр изображения"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Закрыть панель навигации"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Закрыть диалоговое окно"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Закрывает нижнюю панель навигации"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Закрывает уведомление об изменении пароля"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Закрывает просмотр изображения"
@@ -1510,12 +1546,12 @@ msgstr "Комедия"
 msgid "Comics"
 msgstr "Комиксы"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Правила сообщества"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Завершите ознакомление и начните пользоваться вашей учётной записью"
 
@@ -1523,11 +1559,11 @@ msgstr "Завершите ознакомление и начните польз
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Выполните задание"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Составить новый пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Создавайте посты до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символов в длину"
 
@@ -1535,7 +1571,7 @@ msgstr "Создавайте посты до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символ
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Составить ответ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Сжатие видео..."
 
@@ -1572,16 +1608,16 @@ msgstr "Подтвердить настройку языка содержимо
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Подтвердить удаление учётной записи"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Подтвердите ваш возраст:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Подтвердите вашу дату рождения"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1595,7 +1631,7 @@ msgstr "Код подтверждения"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Код подтверждения"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Соединение..."
 
@@ -1604,7 +1640,7 @@ msgstr "Соединение..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "Служба поддержки"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Содержание и медиа"
 
@@ -1614,7 +1650,7 @@ msgstr "Содержание и медиа"
 msgid "Content and media"
 msgstr "Содержимое и медиа"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Содержимое и медиа"
 
@@ -1622,12 +1658,16 @@ msgstr "Содержимое и медиа"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Заблокированное содержимое"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Фильтры содержимого"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Языки содержимого"
 
@@ -1647,7 +1687,7 @@ msgstr "Предупреждение о содержимом"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Предупреждение о содержимом"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Фон контекстного меню, нажмите, чтобы закрыть меню."
 
@@ -1660,7 +1700,7 @@ msgstr "Далее"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Продолжить как {0} (текущий пользователь)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Продолжить ветку..."
 
@@ -1670,7 +1710,7 @@ msgstr "Продолжить ветку..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Перейти к следующему шагу"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Беседа удалена"
 
@@ -1682,15 +1722,16 @@ msgstr "Кулинария"
 msgid "Copied"
 msgstr "Скопировано"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Версия сборки скопирована в буфер обмена"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Скопировано в буфер обмена"
 
@@ -1699,6 +1740,10 @@ msgstr "Скопировано в буфер обмена"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Скопировано!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Копировать"
@@ -1707,20 +1752,28 @@ msgstr "Копировать"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Копировать пароль приложения"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Копировать версию сборки в буфер обмена"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Копировать код"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Копировать DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "Копировать хост"
 
@@ -1736,8 +1789,8 @@ msgstr "Копировать ссылку"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Копировать ссылку на список"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Копировать ссылку на пост"
 
@@ -1746,8 +1799,13 @@ msgstr "Копировать ссылку на пост"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Копировать текст сообщения"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Копировать текст поста"
 
@@ -1755,20 +1813,21 @@ msgstr "Копировать текст поста"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Копировать QR-код"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Копировать значение TXT-записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Политика защиты авторского права"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Не удалось выйти из чата"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Не удалось загрузить ленту"
 
@@ -1776,7 +1835,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить ленту"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Не удалось загрузить список"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Не удалось заглушить чат"
 
@@ -1784,7 +1843,7 @@ msgstr "Не удалось заглушить чат"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Не удалось обработать ваше видео"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
@@ -1792,20 +1851,26 @@ msgstr "Создать"
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Создать QR-код для стартового набора"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Создать стартовый набор"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Создать для меня стартовый набор"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr "Создать учётную запись"
+msgstr "Регистрация"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
@@ -1820,7 +1885,7 @@ msgstr "Создать учётную запись"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Создать аватар вместо этого"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Создать ещё один"
 
@@ -1829,7 +1894,7 @@ msgstr "Создать ещё один"
 msgid "Create new account"
 msgstr "Создать новую учётную запись"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Создать отчёт для {0}"
 
@@ -1846,21 +1911,25 @@ msgstr ""
 msgid "Culture"
 msgstr "Культура"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Пользовательский"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Настройте, кто может взаимодействовать с этим постом."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
-msgstr "Чёрная"
+msgstr "Тёмная"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Тёмный режим"
 
@@ -1868,7 +1937,7 @@ msgstr "Тёмный режим"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Тёмная тема"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Дата рождения"
 
@@ -1878,11 +1947,11 @@ msgstr "Дата рождения"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Деактивировать учётную запись"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Настройка модерации"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Панель отладки"
 
@@ -1894,12 +1963,12 @@ msgstr "По умолчанию"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Иконки по умолчанию"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
@@ -1921,10 +1990,19 @@ msgstr "Удалить пароль для приложения"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Удалить пароль для приложения?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Удалить запись объявления чата"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Удалить для меня"
@@ -1933,7 +2011,7 @@ msgstr "Удалить для меня"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Удалить список"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Удалить сообщение"
 
@@ -1945,9 +2023,9 @@ msgstr "Удалите сообщение для меня"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Удалить мою учётную запись"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Удалить пост"
 
@@ -1964,7 +2042,7 @@ msgstr "Удалить стартовый набор?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Удалить этот список?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Удалить этот пост?"
 
@@ -1972,8 +2050,8 @@ msgstr "Удалить этот пост?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Удалено"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Удалённая учётная запись"
 
@@ -2002,15 +2080,23 @@ msgstr "Описание слишком длинное. Максимальное
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Описательный альтернативный текст"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Отделить цитату"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Отделить цитату от поста?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2042,13 +2128,13 @@ msgstr "Отключить субтитры"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -2056,11 +2142,11 @@ msgstr "Удалить"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Удалить изменения?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Удалить черновик?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Удалить пост?"
 
@@ -2074,7 +2160,7 @@ msgstr "Попросить приложения не показывать мою
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Откройте для себя новые пользовательские ленты"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Откройте для себя новые ленты"
 
@@ -2082,11 +2168,11 @@ msgstr "Откройте для себя новые ленты"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Откройте для себя новые ленты"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Пропустить"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Пропустить ошибку"
 
@@ -2094,6 +2180,10 @@ msgstr "Пропустить ошибку"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Пропустить руководство по началу работы"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2118,8 +2208,8 @@ msgstr "Имя слишком длинное"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "Имя слишком длинное. Максимальное количество символов равно {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Панель DNS"
 
@@ -2131,31 +2221,25 @@ msgstr "Не применять это игнорируемое слово к п
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Не содержит обнаженности."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Не начинается или заканчивается дефисом"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Домен проверен!"
 
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
-msgctxt "action"
-msgid "Done"
-msgstr "Готово"
-
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2167,14 +2251,25 @@ msgstr "Готово"
 msgid "Done"
 msgstr "Готово"
 
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
+msgctxt "action"
+msgid "Done"
+msgstr "Готово"
+
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Готово{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Дважды нажмите, чтобы закрыть диалог"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Скачать Bluesky"
@@ -2192,7 +2287,7 @@ msgstr "Перетащите и отпустите, чтобы добавить
 msgid "Duration:"
 msgstr "Продолжительность:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "например, alice"
 
@@ -2204,7 +2299,7 @@ msgstr "например, Алиса Фамилия"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "например, Алиса Робертс"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "например, alice.com"
 
@@ -2236,11 +2331,6 @@ msgstr "например, Пользователи, неоднократно о
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Каждый код приглашения работает только один раз. Время от времени вы будете получать новые коды."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
-msgctxt "action"
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактировать"
-
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
@@ -2248,7 +2338,12 @@ msgstr "Редактировать"
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
+msgctxt "action"
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Изменить фото профиля"
@@ -2263,8 +2358,8 @@ msgstr "Редактировать ленты"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Редактировать изображение"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Редактировать настройки взаимодействия"
 
@@ -2276,7 +2371,7 @@ msgstr "Редактировать описание списка"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Редактирование списка"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Редактировать мои ленты"
@@ -2289,8 +2384,8 @@ msgstr "Редактировать мой профиль"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Редактировать людей"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Редактировать настройки взаимодействия с постом"
 
@@ -2326,9 +2421,9 @@ msgstr "Редактировать ваше имя"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Редактировать описание вашего профиля"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
-msgstr "Редактировать свой стартовый набор"
+msgstr "Редактировать ваш стартовый набор"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:101
@@ -2340,7 +2435,7 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Электронная почта"
@@ -2383,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Встроить HTML-код"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Встроить пост"
 
@@ -2405,7 +2500,7 @@ msgstr "Включено"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Включить только {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Разрешить содержимое для взрослых"
 
@@ -2435,18 +2530,26 @@ msgstr "Включить субтитры"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Включить только этот источник"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включено"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Конец ленты"
 
@@ -2454,7 +2557,7 @@ msgstr "Конец ленты"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Убедитесь, что вы выбрали язык для каждого файла субтитров."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Введите пароль"
 
@@ -2479,7 +2582,7 @@ msgstr "Перейти в полноэкранный режим"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Введите код, который вы получили, чтобы изменить пароль."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Введите домен, который вы хотите использовать"
 
@@ -2487,12 +2590,12 @@ msgstr "Введите домен, который вы хотите исполь
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Введите адрес электронной почты, который вы использовали для создания учётной записи. Мы вышлем вам \"код подтверждения\", чтобы вы могли установить новый пароль."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Введите вашу дату рождения"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Введите адрес электронной почты"
 
@@ -2504,11 +2607,19 @@ msgstr "Введите вашу новую электронную почту в
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Введите новый адрес электронной почты."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Введите псевдоним и пароль"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
@@ -2522,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Ошибка получения ответа Captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Ошибка:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Всех"
 
@@ -2534,7 +2645,7 @@ msgstr "Всех"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Каждый может ответить"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Все могут ответить на этот пост."
 
@@ -2588,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Развернуть список пользователей"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Развернуть или свернуть весь пост, на который вы отвечаете"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Ожидалось, что uri разрешиться в запись"
 
@@ -2626,8 +2744,8 @@ msgstr "Экспорт моих данных"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Экспорт моих данных"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "Внешние медиа"
 
@@ -2641,12 +2759,12 @@ msgstr "Внешние медиа"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Внешние медиа могут позволить веб-сайтам собирать информацию о вас и вашем устройстве. Информация не отправляется и не запрашивается, пока не нажата кнопка \"Воспроизвести\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Настройка внешних медиа"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Не удалось изменить псевдоним. Попробуйте ещё раз."
 
@@ -2667,7 +2785,7 @@ msgstr "Не удалось создать список. Проверьте ин
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Не удалось удалить сообщение"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Не удалось удалить пост, попробуйте ещё раз"
 
@@ -2675,8 +2793,8 @@ msgstr "Не удалось удалить пост, попробуйте ещё
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Не удалось удалить стартовый набор"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Не удалось загрузить настройки ленты"
 
@@ -2688,12 +2806,12 @@ msgstr "Не удалось загрузить GIF-файлы"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Не удалось загрузить предыдущие сообщения"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Не удалось загрузить предложенные ленты"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Не удалось загрузить предложенные подписки"
 
@@ -2709,6 +2827,10 @@ msgstr "Не удалось сохранить изображение: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Не удалось сохранить настройки уведомлений, попробуйте ещё раз"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Не удалось отправить"
@@ -2718,7 +2840,7 @@ msgstr "Не удалось отправить"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Не удалось подать апелляцию, попробуйте ещё раз."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Не удалось переключить игнорирование ветки, попробуйте ещё раз"
 
@@ -2737,11 +2859,11 @@ msgstr "Не удалось изменить настройки"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Не удалось загрузить видео"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Не удалось проверить псевдоним. Попробуйте ещё раз."
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Лента"
 
@@ -2760,23 +2882,23 @@ msgstr "Переключатель ленты"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "Обратная связь"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Обратная связь отправлена!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Ленты"
 
@@ -2789,7 +2911,7 @@ msgstr "Ленты - это алгоритмы, созданные пользо
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Ленты изменены!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr ""
 
@@ -2801,7 +2923,15 @@ msgstr "Файл успешно сохранён!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Фильтровать из лент"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Завершение"
 
@@ -2817,7 +2947,7 @@ msgstr "Найдите учётные записи для подписки"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Найти посты и пользователей в Bluesky"
 
@@ -2829,29 +2959,34 @@ msgstr "Финиш"
 msgid "Fitness"
 msgstr "Фитнес"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Гибкий"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
-msgctxt "action"
-msgid "Follow"
-msgstr "Подписаться"
-
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Подписаться"
 
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
+msgctxt "action"
+msgid "Follow"
+msgstr "Подписаться"
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Подписаться на {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Подписаться на {name}"
@@ -2865,8 +3000,8 @@ msgstr ""
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Подпишитесь на 7 учётных записей"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Подписаться на учётную запись"
 
@@ -2875,41 +3010,37 @@ msgstr "Подписаться на учётную запись"
 msgid "Follow all"
 msgstr "Подписаться на всех"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
-msgctxt "action"
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Подписаться в ответ"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
+msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Подписаться в ответ"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Подпишитесь на большее число учётных записей, чтобы найти связь со своими интересами и построить свой круг общения."
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Подписаны <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Подписаны <0>{0}</0> и {1, plural, one {# другой} other {# другие}}."
+msgstr "Подписаны <0>{0}</0> и {1, plural, one {# другой} other {# других}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Подписаны <0>{0}</0> и <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "Подписаны <0>{0}</0>, <1>{1}</1> и {2, plural, one {# другой} other {# другие}}."
+msgstr "Подписаны <0>{0}</0>, <1>{1}</1> и {2, plural, one {# другой} other {# других}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Пользователей, на которых я подписан"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Подписчики @{0}, которых вы знаете"
 
@@ -2919,31 +3050,36 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Подписчики, которых вы знаете"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Подписки"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Подписка на {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Подписка на {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Настройка ленты подписок"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Настройка ленты подписок"
@@ -2990,11 +3126,11 @@ msgstr "Навсегда"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Забыли пароль"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Забыли пароль?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Забыли пароль?"
 
@@ -3015,11 +3151,11 @@ msgstr "Из <0/>"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Галерея"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Сгенерировать стартовый набор"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "Получить помощь"
 
@@ -3034,7 +3170,7 @@ msgstr "Начало работы"
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
@@ -3047,41 +3183,36 @@ msgstr "Грубые нарушения закона или условий ис
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
 msgid "Go back"
-msgstr "Назад"
+msgstr "Вернуться"
 
 #: src/components/Error.tsx:78
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
-msgstr "Назад"
+msgstr "Вернуться"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Вернуться на предыдущую страницу"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Вернуться к предыдущему шагу"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Вернуться к предыдущему шагу"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Вернуться на главную"
@@ -3090,7 +3221,7 @@ msgstr "Вернуться на главную"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Вернуться на главную"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Перейти к беседе с {0}"
 
@@ -3099,11 +3230,11 @@ msgstr "Перейти к беседе с {0}"
 msgid "Go to next"
 msgstr "Далее"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "В профиль"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Перейти к профилю пользователя"
 
@@ -3123,16 +3254,16 @@ msgstr "Полпути пройдено!"
 msgid "Handle"
 msgstr "Псевдоним"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Этот псевдоним уже занят. Пожалуйста, попробуйте другой."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "Псевдоним изменён!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Псевдоним слишком длинный. Пожалуйста, попробуйте более короткий."
 
@@ -3144,13 +3275,13 @@ msgstr "Тактильные ощущения"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Домогательства, троллинг или нетерпимость"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
-msgstr "Хештег"
+msgstr "Хэштег"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Хештег: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3160,7 +3291,7 @@ msgstr "Возникли проблемы?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
 
@@ -3172,11 +3303,21 @@ msgstr "Чтобы люди знали, что вы не бот, загрузи
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Вот ваш пароль приложения!"
 
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr "Скрыто"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr "Скрыто настройками модерации."
+
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Скрытый список"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3185,7 +3326,7 @@ msgstr "Скрытый список"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрыть"
@@ -3193,53 +3334,57 @@ msgstr "Скрыть"
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
-msgstr "Спрятать"
+msgstr "Скрыть"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Спрятать пост для меня"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Спрятать ответ для всех"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Спрятать ответ для меня"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Скрыть содержимое"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Скрыть этот пост?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Скрыть этот ответ?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Скрыть список пользователей"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Хмм, при связи с сервером ленты возникла какая-то проблема. Пожалуйста, сообщите об этом её владельцу."
@@ -3260,7 +3405,7 @@ msgstr "Хмм, сервер ленты прислал нам непонятны
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Хмм, мы не можем найти эту ленту. Возможно она была удалена."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Похоже, у нас возникли проблемы с загрузкой этих данных. Просмотрите детали ниже. Если проблема не исчезнет, пожалуйста, свяжитесь с нами."
 
@@ -3272,21 +3417,20 @@ msgstr "Хммм, мы не смогли загрузить этот серви
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Подождите! Мы постепенно даём доступ к видео, и вы всё ещё в очереди. Возвращайтесь позже!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Главная"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Хост:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Хостинг-провайдер"
 
@@ -3316,8 +3460,8 @@ msgstr "У меня есть код"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "У меня есть код подтверждения"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "У меня есть собственный домен"
 
@@ -3338,11 +3482,11 @@ msgstr "Если вы ещё не достигли совершеннолети
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Если вы удалите этот список, вы не сможете его восстановить."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Если у вас есть собственный домен, вы можете использовать его в качестве своего псевдонима. Это позволит вам самостоятельно подтвердить свою личность. <0> Узнайте больше здесь.</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Если вы удалите этот пост, вы не сможете его восстановить."
 
@@ -3350,6 +3494,10 @@ msgstr "Если вы удалите этот пост, вы не сможете
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Если вы хотите изменить пароль, мы отправим вам код, чтобы убедиться, что это ваша учётная запись."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Если вы хотите изменить свой псевдоним или электронную почту, сделайте это до деактивации."
@@ -3378,7 +3526,11 @@ msgstr "Выдача себя за другого, дезинформация и
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Неприемлемые сообщения или откровенные ссылки"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Неверное имя пользователя или пароль"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Введите код, отправленный на вашу электронную почту для сброса пароля"
 
@@ -3386,7 +3538,7 @@ msgstr "Введите код, отправленный на вашу элект
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Введите код подтверждения для удаления учётной записи"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Введите новый пароль"
 
@@ -3394,44 +3546,35 @@ msgstr "Введите новый пароль"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Введите пароль для удаления учётной записи"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Введите код, который был отправлен вам по электронной почте"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Введите псевдоним или адрес электронной почты, которые вы использовали для регистрации"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Введите ваш пароль"
-
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
-#~ msgid "Input your user handle"
-#~ msgstr "Введите ваш псевдоним"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Взаимодействие ограничено"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Неверный код подтверждения 2FA."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Недопустимый псевдоним. Пожалуйста, попробуйте другой."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Неверный или неподдерживаемый пост"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Неверное имя пользователя или пароль"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Неверный код подтверждения"
@@ -3440,7 +3583,7 @@ msgstr "Неверный код подтверждения"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Пригласить друга"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Код приглашения"
 
@@ -3472,7 +3615,7 @@ msgstr "Приглашения, но личные"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Похоже, вы неправильно указали свой адрес электронной почты. Вы уверены, что он правильный?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "Он правильный"
 
@@ -3480,7 +3623,7 @@ msgstr "Он правильный"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Сейчас здесь только вы! Добавьте больше людей в свой стартовый набор, воспользовавшись поиском выше."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID вакансии: {0}"
 
@@ -3514,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Метка добавлена автором."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Метки"
 
@@ -3538,9 +3681,9 @@ msgstr "Метки на вашем контенте"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Выбор языка"
 
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
-msgstr "Настройка языков"
+msgstr "Настройки языка"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
@@ -3554,11 +3697,11 @@ msgstr "Увеличенный"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Недавние"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "узнать больше"
 
@@ -3570,11 +3713,14 @@ msgstr "Узнать больше"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Узнайте больше о Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Узнайте больше о самостоятельном хостинге PDS."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Узнайте больше о том, какая модерация применима к этому содержимому."
@@ -3590,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Узнать больше о том, что является публичным в Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Узнать больше."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Выйти"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Выйти из чата"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Выйти из беседы"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Оставьте их все неотмеченными, чтобы видеть посты независимо от языка."
 
@@ -3619,11 +3765,11 @@ msgstr "Оставьте их все неотмеченными, чтобы ви
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Вы покидаете Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "ещё осталось."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Позвольте мне выбрать"
 
@@ -3632,7 +3778,7 @@ msgstr "Позвольте мне выбрать"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Давайте восстановим ваш пароль!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Взлетаем!"
 
@@ -3644,7 +3790,7 @@ msgstr "Светлая"
 msgid "Like"
 msgstr "Лайк"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Лайк ({0, plural, one {# лайк} few {# лайка} other {# лайков}})"
 
@@ -3666,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Лайкнуть эту ленту"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Понравилось"
 
@@ -3689,7 +3835,7 @@ msgstr "Понравилось {0, plural, one {# пользователю} othe
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Понравилось {likeCount, plural, one {# пользователю} other {# пользователям}}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "Нравится"
 
@@ -3702,7 +3848,7 @@ msgstr "Лайки этого поста"
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
@@ -3755,12 +3901,12 @@ msgstr "Список разблокирован"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Список больше не игнорируется"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Списки"
 
@@ -3768,15 +3914,15 @@ msgstr "Списки"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Списки, блокирующие этого пользователя:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Загрузить больше"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Загрузить больше предлагаемых лент"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Загрузить больше предлагаемых подписок"
 
@@ -3784,9 +3930,9 @@ msgstr "Загрузить больше предлагаемых подписо
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Загрузить новые уведомления"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Загрузить новые посты"
@@ -3795,7 +3941,7 @@ msgstr "Загрузить новые посты"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Загрузка..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Отчёт"
 
@@ -3804,13 +3950,16 @@ msgstr "Отчёт"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Войдите или зарегистрируйтесь"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Выйти"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Видимость для пользователей без учётной записи"
@@ -3824,15 +3973,15 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Логотип @sawaratsuki.bsky.social"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Логотип от <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Длительное нажатие открывает меню тегов для #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Выглядит как XXXXX-XXXXX"
 
@@ -3848,7 +3997,7 @@ msgstr "Похоже, вы открепили все свои ленты. Но 
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Похоже, у вас не хватает ленты подписок. <0>Нажмите здесь, чтобы добавить одну.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Сделать один для меня"
 
@@ -3856,8 +4005,8 @@ msgstr "Сделать один для меня"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Убедитесь, что это действительно тот сайт, который вы собираетесь посетить!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Управление сохранёнными лентами"
 
@@ -3865,12 +4014,12 @@ msgstr "Управление сохранёнными лентами"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Настраивайте ваши игнорируемые слова и теги"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Отметить как прочитанное"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Медиа"
 
@@ -3878,11 +4027,11 @@ msgstr "Медиа"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Медиа, которые могут вызывать беспокойство или быть неприемлемыми для некоторых аудиторий."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "упомянутые пользователи"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Упомянутых пользоватей"
 
@@ -3890,8 +4039,7 @@ msgstr "Упомянутых пользоватей"
 msgid "Mentions"
 msgstr "Упоминания"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
@@ -3900,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Сообщение {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Сообщение удалено"
 
@@ -3917,9 +4065,9 @@ msgstr "Поле ввода сообщения"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Сообщение слишком длинное"
 
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Сообщения"
 
@@ -3931,8 +4079,8 @@ msgstr "Ложная учётная запись"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Ложный пост"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -3964,11 +4112,11 @@ msgstr "Список модерации создан"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Список модерации изменён"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Списки модерации"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Списки модерации"
@@ -3977,11 +4125,11 @@ msgstr "Списки модерации"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "настройка модерации"
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Статус модерации"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Инструменты модерации"
 
@@ -3990,7 +4138,7 @@ msgstr "Инструменты модерации"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Модератор решил установить общее предупреждение на контент."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Больше"
 
@@ -3999,7 +4147,7 @@ msgstr "Больше"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Больше лент"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Дополнительные опции"
@@ -4028,16 +4176,13 @@ msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Выключить звук"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Игнорировать"
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Игнорировать {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Игнорировать учётную запись"
 
@@ -4045,12 +4190,8 @@ msgstr "Игнорировать учётную запись"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Игнорировать учётные записи"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Игнорировать все посты {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Отключить звук"
 
@@ -4090,21 +4231,21 @@ msgstr "Игнорировать это слово только в тегах"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Игнорировать это слово пока вы его не включите"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Игнорировать ветку"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Игнорировать слова и теги"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Игнорируемые учётные записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Игнорируемые учётные записи"
@@ -4117,7 +4258,7 @@ msgstr "Игнорируемые учётные записи автоматич
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Проигнорировано списком \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Игнорируемые слова и теги"
 
@@ -4134,10 +4275,6 @@ msgstr "Моя дата рождения"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Мои ленты"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Мой профиль"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
@@ -4163,7 +4300,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Перейти к {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Переходит к следующему экрану"
@@ -4176,15 +4313,15 @@ msgstr "Переходит к вашему профилю"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Нужно изменить его?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Хотите сообщить о нарушении авторских прав?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Никогда не теряйте доступ к вашим подписчикам и данным."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Неважно, создайте для меня псевдоним"
 
@@ -4195,14 +4332,14 @@ msgid "New"
 msgstr "Новый"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Новый чат"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "Новый псевдоним"
 
@@ -4227,21 +4364,21 @@ msgstr "Новый пароль"
 msgid "New Password"
 msgstr "Новый Пароль"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Новый пост"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Новый пост"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Новый пост"
@@ -4268,10 +4405,10 @@ msgstr "Новости"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4292,8 +4429,8 @@ msgstr "Следующее изображение"
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Пока нет паролей приложений"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Нет панели DNS"
 
@@ -4310,20 +4447,20 @@ msgstr "Не найдено ни одной ленты. Попробуйте п
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Пока нет лайков"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Вы больше не подписаны на {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "Не может быть длиннее 253 символов"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Сообщения пока отсутствуют"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Больше никаких бесед для показа"
 
@@ -4336,11 +4473,11 @@ msgstr "Ещё никаких уведомлений!"
 msgid "No one"
 msgstr "Никого"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Никто, кроме автора, не может цитировать этот пост."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Пока нет постов."
 
@@ -4362,7 +4499,7 @@ msgstr "Нет результатов"
 msgid "No results"
 msgstr "Нет результатов"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "Нет результатов"
 
@@ -4371,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Ничего не найдено по запросу \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Ничего не найдено по запросу \"{query}\""
 
@@ -4386,7 +4523,7 @@ msgstr "Результаты поиска по запросу \"{search}\" не
 msgid "No thanks"
 msgstr "Нет, спасибо"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Никого"
 
@@ -4412,7 +4549,7 @@ msgstr "Никто не найден. Попробуйте поискать ко
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Несексуальная обнажённость"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не найдено"
@@ -4422,9 +4559,9 @@ msgstr "Не найдено"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Позже"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Примечание по распространению"
 
@@ -4432,7 +4569,7 @@ msgstr "Примечание по распространению"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Примечание: Bluesky является открытой и публичной сетью. Этот параметр ограничивает видимость вашего содержимого только в приложениях и на сайте Bluesky, но другие приложения могут этого не придерживаться. Ваш контент все ещё может быть показан посетителям без учётной записи другими приложениями и веб-сайтами."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Тут ничего нет"
 
@@ -4440,7 +4577,7 @@ msgstr "Тут ничего нет"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Фильтры уведомлений"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Настройки уведомления"
@@ -4457,11 +4594,11 @@ msgstr "Звуки уведомлений"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Звуки уведомлений"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Уведомления"
 
@@ -4502,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "ОК"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Хорошо"
 
@@ -4517,19 +4654,19 @@ msgstr "Сначала самые старые"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "на<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Сброс настроек"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "В одном или нескольких GIF-файлах отсутствует альтернативный текст."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Для одного или нескольких изображений отсутствует альтернативный текст."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "В одном или нескольких видео отсутствует альтернативный текст."
 
@@ -4537,11 +4674,11 @@ msgstr "В одном или нескольких видео отсутству
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Поддерживаются только файлы .jpg и .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Только {0} могут отвечать."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Только буквы, цифры и дефис"
 
@@ -4553,13 +4690,13 @@ msgstr "Поддерживаются только файлы изображен
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Поддерживаются только файлы WebVTT (.vtt)"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ой, что-то пошло не так!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -4567,7 +4704,7 @@ msgstr "Ой, что-то пошло не так!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ой!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Открыть"
 
@@ -4579,22 +4716,17 @@ msgstr "Открыть контекстное меню профиля {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Открыть создатель аватара"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Открыть диалог изменения псевдонима"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Открыть настройки беседы"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Открыть выдвижное меню"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Открыть подборщик эмодзи"
 
@@ -4607,10 +4739,6 @@ msgstr "Открыть экран информации о ленте"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Открыть меню настроек ленты"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Открыть службу технической поддержки в браузере"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Открыть ссылку на {niceUrl}"
@@ -4619,11 +4747,11 @@ msgstr "Открыть ссылку на {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Открыть параметры сообщений"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Открыть страницу отладки модерации"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Открыть настройки игнорирования слов и тегов"
 
@@ -4635,12 +4763,12 @@ msgstr "Открыть меню настроек поста"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Открыть меню стартового набора"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Открыть страницу storybook"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "Открыть системный журнал"
 
@@ -4664,6 +4792,10 @@ msgstr "Открывает дополнительную информацию о
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Открывает камеру на устройстве"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Открывает редактор"
@@ -4672,6 +4804,10 @@ msgstr "Открывает редактор"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Открывает фотогалерею устройства"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4686,11 +4822,15 @@ msgstr "Открывает процесс входа в существующую
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Открывает диалоговое окно выбора GIF"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Открывает список кодов приглашения"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Открывает форму сброса пароля"
 
@@ -4699,7 +4839,7 @@ msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Открывает ссылку"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Открывает этот профиль"
 
@@ -4707,12 +4847,8 @@ msgstr "Открывает этот профиль"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Открывает окно выбора видео"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Опция {0} из {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "По желанию предоставьте дополнительную информацию ниже:"
 
@@ -4720,7 +4856,7 @@ msgstr "По желанию предоставьте дополнительну
 msgid "Options:"
 msgstr "Варианты:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Или какие-то из следующих вариантов:"
 
@@ -4745,11 +4881,15 @@ msgstr "Другая учётная запись"
 msgid "Other..."
 msgstr "Другие..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Наши модераторы рассмотрели сообщения и решили отключить вам доступ к чатам на Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Страница не найдена"
@@ -4758,10 +4898,10 @@ msgstr "Страница не найдена"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Страница не найдена"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -4790,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Приостановить видео"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Люди"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Люди, на которых подписан(а) @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Люди, которые подписаны на @{0}"
 
@@ -4827,11 +4967,20 @@ msgstr "Фотография"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Изображения, предназначенные для взрослых."
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr "Закрепить ленту"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Закрепить на главной странице"
@@ -4840,8 +4989,8 @@ msgstr "Закрепить на главной странице"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Закрепить на главной странице"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Закрепить в своём профиле"
 
@@ -4872,24 +5021,31 @@ msgstr "Воспроизвести"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Воспроизвести {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Воспроизведение или приостановка GIF"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Воспроизвести видео"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Воспроизвести видео"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Воспроизводит GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Пожалуйста, выберите псевдоним."
@@ -4907,6 +5063,10 @@ msgstr "Пожалуйста, завершите проверку Captcha."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Пожалуйста, подтвердите ваш адрес электронной почты, прежде чем изменить его. Это временное требование на  время добавления инструментов изменения электронной почты, и вскоре оно будет удалено."
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Пожалуйста, введите уникальное имя для пароля приложения или используйте наше случайно сгенерированное."
@@ -4924,10 +5084,18 @@ msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной 
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Пожалуйста, введите код приглашения."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Пожалуйста, также введите ваш пароль:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Пожалуйста, объясните, почему вы считаете, что эта метка была ошибочно добавлена к {0}"
@@ -4950,21 +5118,25 @@ msgstr "Подтвердите свой адрес электронной поч
 msgid "Politics"
 msgstr "Политика"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Порнография"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
-msgctxt "description"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
+msgctxt "action"
 msgid "Post"
-msgstr "Пост"
+msgstr "Опубликовать"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
-msgctxt "action"
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
+msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Опубликовать"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Опубликовать все"
@@ -4973,14 +5145,14 @@ msgstr "Опубликовать все"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Пост от {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Пост от @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Пост удалён"
 
@@ -4988,6 +5160,10 @@ msgstr "Пост удалён"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Не удалось загрузить пост. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку."
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Пост скрыт"
@@ -5002,15 +5178,20 @@ msgstr "Пост скрыт из-за игнорированного слова"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Вы скрыли этот пост"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Настройки взаимодействия с постом"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Язык поста"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Языки поста"
 
@@ -5027,12 +5208,8 @@ msgstr "Пост закреплён"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Пост откреплён"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "посты"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Посты"
 
@@ -5056,12 +5233,8 @@ msgstr "Настройки сохранены"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Нажмите для попытки повторного подключения"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Сменить хостинг-провайдера"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
@@ -5098,21 +5271,21 @@ msgstr "Конфиденциальность"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Конфиденциальность и безопасность"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Конфиденциальность и безопасность"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Политика конфиденциальности"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Обработка видео..."
 
@@ -5122,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Обработка..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "профиль"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Профиль"
 
@@ -5138,7 +5311,7 @@ msgstr "Профиль"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Профиль изменён"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Публичный"
 
@@ -5150,14 +5323,6 @@ msgstr ""
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "Публичные, распространяемые списки пользователей для игнорирования или блокировки."
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:65
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Публичные, распространяемые списки для создания лент."
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "QR-код скопирован в ваш буфер обмена!"
@@ -5177,11 +5342,11 @@ msgstr "QR-код сохранён в папке камеры!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Цитировать пост"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Пост с цитатой был повторно прикреплён"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Пост с цитатой был успешно отсоединён"
 
@@ -5192,7 +5357,7 @@ msgstr "Пост с цитатой был успешно отсоединён"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Цитирование постов отключено"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Настройки цитирования"
 
@@ -5211,12 +5376,12 @@ msgstr "Цитаты из этого поста"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "В случайном порядке (он же \"Poster's Roulette\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Лимит превышен - вы пытались сменить псевдоним слишком много раз за короткий промежуток времени. Пожалуйста, подождите минуту, прежде чем повторить попытку."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Прикрепить цитату заново"
 
@@ -5224,6 +5389,14 @@ msgstr "Прикрепить цитату заново"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Реактивировать свою учётную запись"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Прочтите блог Bluesky"
@@ -5238,15 +5411,20 @@ msgstr "Прочтите политику конфиденциальности B
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Прочтите условия предоставления услуг Bluesky"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Причина:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Последние запросы"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr ""
 
@@ -5254,7 +5432,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Переподключиться"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Перезагрузить беседы"
 
@@ -5262,7 +5440,7 @@ msgstr "Перезагрузить беседы"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -5274,8 +5452,8 @@ msgstr "Удалить"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Удалить {displayName} из стартового набора"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Удалить учётную запись"
 
@@ -5283,7 +5461,7 @@ msgstr "Удалить учётную запись"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Удалить вложение"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Удалить аватар"
 
@@ -5319,7 +5497,7 @@ msgstr "Удалить из моих лент"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Удалить из моих лент?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Удалить из быстрого доступа?"
 
@@ -5335,14 +5513,10 @@ msgstr "Удалить изображение"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Удалить игнорируемые слова из вашего списка"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Удалить профиль"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Удалить профиль из истории поиска"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Убрать цитату"
@@ -5388,6 +5562,10 @@ msgstr "Удалено из сохранённых лент"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Удалено из моих лент"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Удаляет процитированный пост"
@@ -5397,7 +5575,7 @@ msgstr "Удаляет процитированный пост"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Заменить на Discover"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Ответы"
 
@@ -5405,16 +5583,16 @@ msgstr "Ответы"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Ответы отключены"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Ответы на этот пост отключены."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Ответить"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Ответить ({0, plural, one {# ответ} few {# ответа} other {# ответов}})"
 
@@ -5428,11 +5606,11 @@ msgstr "Ответ скрыт автором ветки"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Ответ скрыт вами"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Настройки ответов"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Настройки ответов выбирает автор ветки"
 
@@ -5462,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Ответил вам"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Видимость ответа изменена"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Ответ был успешно скрыт"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Пожаловаться"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Пожаловаться на учётную запись"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Пожаловаться на переписку"
@@ -5504,8 +5682,8 @@ msgstr "Пожаловаться на список"
 msgid "Report message"
 msgstr "Пожаловаться на сообщение"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Пожаловаться на пост"
 
@@ -5514,47 +5692,51 @@ msgstr "Пожаловаться на пост"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Пожаловаться на стартовый набор"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Пожаловаться на этот контент"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Пожаловаться на эту ленту"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Пожаловаться на этот список"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Пожаловаться на это сообщение"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Пожаловаться на этот пост"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Пожаловаться на этот стартовый набор"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Пожаловаться на этого пользователя"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
-msgid "Repost"
-msgstr "Репостить"
-
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "Репостнуть"
 
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
+msgid "Repost"
+msgstr "Репостнуть"
+
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Репостнуть ({0, plural, one {# репост} few {# репоста} other {# репостов}})"
@@ -5606,7 +5788,7 @@ msgstr "Требовать альтернативный текст изобра
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "Требовать код с электронной почты для входа в учётную запись."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Требуется этим хостинг-провайдером"
 
@@ -5637,8 +5819,8 @@ msgstr "Код подтверждения"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Код сброса"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Сбросить состояние входа в систему"
 
@@ -5646,27 +5828,27 @@ msgstr "Сбросить состояние входа в систему"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Сбросить пароль"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Повторная попытка входа"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Повторяет последнее действие, которое вызвало ошибку"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5676,7 +5858,6 @@ msgstr "Повторить попытку"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Вернуться к предыдущей странице"
 
@@ -5684,18 +5865,25 @@ msgstr "Вернуться к предыдущей странице"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Возвращает на главную страницу"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Возвращает к предыдущей странице"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -5714,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Сохранить дату рождения"
 
@@ -5736,7 +5924,7 @@ msgstr "Сохранить изображение"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Сохранить обрезаное изображение"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Сохранить новый псевдоним"
 
@@ -5789,12 +5977,13 @@ msgstr "Пролистать вверх"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
@@ -5814,7 +6003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Искать \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Поиск \"{searchText}\""
 
@@ -5822,6 +6011,10 @@ msgstr "Поиск \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Поиск лент, которые вы хотите предложить другим."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Поиск пользователей"
@@ -5831,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Поиск GIF-файлов"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Поиск профилей"
 
@@ -5841,25 +6032,30 @@ msgstr "Поиск профилей"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Поиск в Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Требуется код подтверждения"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Просмотреть посты с {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Просмотреть посты пользователя с {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Просмотреть посты с <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Просмотреть посты этого пользователя с <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
@@ -5929,14 +6125,10 @@ msgstr "Выберите файл субтитров (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Выбрать эмодзи {emojiName} в качестве своего аватара"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Выберите сервис(ы) модерации для жалобы"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Выберите хостинг-провайдера для ваших данных."
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Выберите видео"
@@ -5953,7 +6145,7 @@ msgstr "Выберите языки, на которых будут отобра
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Выберите язык приложения для отображения текста по умолчанию."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Выберите дату рождения"
 
@@ -5965,6 +6157,10 @@ msgstr "Выберите ваши интересы из нижеприведён
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Выберите желаемый язык для переводов в вашей ленте."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Отправьте прикольный сайт!"
@@ -5991,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Отправить электронное письмо"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Отправить отзыв"
 
@@ -6004,10 +6200,10 @@ msgstr "Отправить сообщение"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Отправить пост на..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Пожаловаться"
 
@@ -6020,8 +6216,8 @@ msgstr "Отправить жалобу в {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Отправьте письмо с подтверждением"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Отправить личным сообщением"
 
@@ -6029,7 +6225,7 @@ msgstr "Отправить личным сообщением"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Отправляет электронное письмо с кодом подтверждения удаления учётной записи"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Адреса сервера"
 
@@ -6037,11 +6233,11 @@ msgstr "Адреса сервера"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Установите иконку приложения на {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Добавить дату рождения"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Изменение пароля"
 
@@ -6053,13 +6249,17 @@ msgstr "Настройте вашу учётную запись"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Устанавливает адрес электронной почты для сброса пароля"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Сексуальная активность или эротическая обнаженность."
@@ -6073,11 +6273,11 @@ msgstr "С сексуальным подтекстом"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Поделиться"
@@ -6095,9 +6295,9 @@ msgstr "Поделитесь классной историей!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Поделитесь забавным фактом!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Всё равно поделиться"
 
@@ -6137,7 +6337,7 @@ msgstr "Поделитесь этим стартовым набором и по
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Поделитесь любимой лентой!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Тестер общих настроек"
 
@@ -6158,6 +6358,8 @@ msgstr "Показать альтернативный текст"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Всё равно показать"
 
@@ -6174,12 +6376,8 @@ msgstr "Показать значок и фильтры из ленты"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Показать скрытые ответы"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Показать информацию о том, когда был создан этот пост"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Показать меньше похожего"
 
@@ -6187,14 +6385,14 @@ msgstr "Показать меньше похожего"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Всё равно показывать список"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Показать больше"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Показать больше похожего"
 
@@ -6202,10 +6400,6 @@ msgstr "Показать больше похожего"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Показать игнорируемые ответы"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Показать другие учётные записи, на которые вы можете переключиться"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6228,12 +6422,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Показывать ответы людей, на которых вы подписаны, перед всеми остальными ответами"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "Показывать ответы в виде веток"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Показать ответы для всех"
 
@@ -6247,11 +6437,6 @@ msgstr "Показавать репосты"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Показывать образцы ваших сохранённых лент в вашей ленте Following"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Показать содержимое"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Показать предупреждения"
@@ -6260,21 +6445,32 @@ msgstr "Показать предупреждения"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Показать предупреждения и фильтровать из ленты"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6299,24 +6495,17 @@ msgstr "Войдите в Bluesky или создайте новую учётн
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Выйти"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Выйти?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Регистрация"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
@@ -6332,7 +6521,7 @@ msgstr "Вы вошли как @{0}"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Зарегистрировались без стартового набора"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Похожие учётные записи"
 
@@ -6354,7 +6543,7 @@ msgstr "Уменьшенный"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Разрабочик программного обеспечения"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Некоторые другие ленты, которые могут вам понравиться"
 
@@ -6362,7 +6551,7 @@ msgstr "Некоторые другие ленты, которые могут в
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Некоторые люди могут ответить"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Что-то пошло не так"
 
@@ -6372,12 +6561,12 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Что-то пошло не так, пожалуйста, попробуйте ещё раз"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Что-то пошло не так!"
@@ -6386,7 +6575,7 @@ msgstr "Что-то пошло не так!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Что-то не так? Сообщите нам."
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Извините! Ваш сеанс исчерпан. Пожалуйста, войдите снова."
@@ -6407,10 +6596,6 @@ msgstr "Выберите, как сортировать ответы к пост
 msgid "Source:"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
-#~ msgid "Source: "
-#~ msgstr "Источник: "
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
@@ -6443,8 +6628,8 @@ msgstr ""
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Начать общаться с {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Стартовый набор"
@@ -6466,16 +6651,16 @@ msgstr "Стартовый набор от вас"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Стартовый набор недействителен"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Наборы"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Стартовые наборы позволяют легко делиться любимыми лентами и людьми с друзьями."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Страница состояния"
 
@@ -6483,14 +6668,14 @@ msgstr "Страница состояния"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Шаг {0} из {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Хранилище очищено, теперь вам нужно перезапустить приложение."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
-msgstr "Storybook"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
@@ -6499,6 +6684,14 @@ msgstr "Storybook"
 msgid "Submit"
 msgstr "Отправить"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Подписаться"
@@ -6523,11 +6716,11 @@ msgstr "Подписаться на этот список"
 msgid "Success!"
 msgstr "Успех!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Предлагаемые учётные записи"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Предложения для вас"
 
@@ -6536,7 +6729,7 @@ msgstr "Предложения для вас"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Неприличный"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6544,7 +6737,8 @@ msgstr "Поддержка"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Переключить учётную запись"
 
@@ -6553,55 +6747,33 @@ msgstr "Переключить учётную запись"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Переключить учётную запись"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Системный"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Системный журнал"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Меню тегов: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "Только теги"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Нажмите, чтобы изменить иконку приложения"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Нажмите, чтобы пропустить"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Нажмите, чтобы перейти в полноэкранный режим"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Нажмите, чтобы начать или остановить проигрывание"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Нажмите, чтобы переключить звук"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Нажмите, чтобы посмотреть полное изображение"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr ""
@@ -6636,12 +6808,12 @@ msgstr "Расскажите нам немного больше"
 msgid "Terms"
 msgstr "Условия"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Условия использования"
 
@@ -6656,6 +6828,10 @@ msgstr "Использованные термины нарушают станд
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Текст и теги"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -6665,8 +6841,7 @@ msgstr "Поле ввода текста"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Спасибо! Ваша электронная почта успешно подтверждена."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Спасибо. Ваша жалоба была отправлена."
 
@@ -6674,11 +6849,11 @@ msgstr "Спасибо. Ваша жалоба была отправлена."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Спасибо, вы успешно подтвердили свой адрес электронной почты. Вы можете закрыть этот диалог."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Который содержит следующее:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Этот псевдоним уже занят."
 
@@ -6695,8 +6870,12 @@ msgstr "Не удалось найти этот стартовый набор."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Вот и все, ребята!"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Учётная запись сможет взаимодействовать с вами после разблокировки."
 
@@ -6710,7 +6889,7 @@ msgstr "Приложение будет перезапущено"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "Автор этой ветки скрыл этот ответ."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Веб-приложение Bluesky"
 
@@ -6746,9 +6925,9 @@ msgstr "Следующие метки были добавлены в вашу у
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Следующие метки были добавлены к вашему контенту."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Следующие шаги помогут настроить ваш опыт использования Bluesky."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6816,7 +6995,7 @@ msgstr "При соединении с вашим сервером возник
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Возникла проблема с загрузкой уведомлений. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Возникла проблема с загрузкой постов. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку."
 
@@ -6841,8 +7020,8 @@ msgstr "Возникла проблема с загрузкой информац
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Возникла проблема с удалением этой ленты. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Возникла проблема с отправкой вашей жалобы. Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету."
 
@@ -6857,17 +7036,17 @@ msgstr "Возникла проблема при изменении ваших 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Возникла проблема! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -6883,7 +7062,7 @@ msgstr "Возникла проблема. Проверьте подключен
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "В приложении возникла неожиданная проблема. Пожалуйста, сообщите нам, если вы получили это сообщение!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Произошёл наплыв новых пользователей в Bluesky! Мы активируем вашу учётную запись как только сможем."
 
@@ -6936,9 +7115,9 @@ msgstr "Этот контент недоступен, поскольку оди
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Этот контент недоступен для просмотра без учётной записи Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Этот разговор ведётся с удалённой или деактивированной учётной записью. Нажмите для выбора опций."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -6957,7 +7136,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "Эта лента пуста! Возможно, вам нужно подписаться на большее количество пользователей или изменить настройки языка."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Эта лента пуста."
@@ -6966,7 +7145,7 @@ msgstr "Эта лента пуста."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Эта лента больше не работает. Вместо этого мы показываем <0>Discover</0>."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Этот псевдоним зарезервирован. Пожалуйста, попробуйте другой."
 
@@ -7002,10 +7181,6 @@ msgstr "Эта ссылка ведёт на сайт:"
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "Этот список, созданный <0>{0}</0>, содержит возможные нарушения правил сообщества Bluesky в названии или описании."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:904
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Список пустой!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr ""
@@ -7014,32 +7189,36 @@ msgstr ""
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Данный сервис модерации недоступен. Просмотрите детали ниже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь с нами."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Этот пост утверждает, что был создан <0>{0}</0>, но впервые был замечен Bluesky <1>{1}</1>."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Этот пост был удален."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Этот пост виден только пользователям, которые вошли в систему. Оно не будет видимым для людей, которые не вошли в систему."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Этот пост будет скрыт из лент и тем. Это невозможно отменить."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Автор этого поста отключил цитирование постов."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Этот профиль виден только пользователям, которые вошли в систему. Он не будет виден людям, которые не вошли в систему."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Этот ответ будет отсортирован в скрытый раздел в нижней части вашей ветки и отключит уведомления о последующих ответах - как для вас, так и для других."
 
@@ -7047,7 +7226,7 @@ msgstr "Этот ответ будет отсортирован в скрыты
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Этот сервис не предоставил условия обслуживания или политику конфиденциальности."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Это должно создать учётную запись домена:"
 
@@ -7055,7 +7234,7 @@ msgstr "Это должно создать учётную запись доме
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "У этого пользователя ещё нет ни одного подписчика."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Этот пользователь заблокировал вас"
 
@@ -7088,11 +7267,11 @@ msgstr "Этот пользователь не подписан ни на ког
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Это удалит \"{0}\" из ваших отключённых слов. Вы всегда сможете добавить его обратно позже."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Это удалит @{0} из списка быстрого доступа."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Это удалит ваш пост из этой цитаты для всех пользователей, и заменит его на заглушку."
 
@@ -7101,8 +7280,8 @@ msgstr "Это удалит ваш пост из этой цитаты для в
 msgid "Thread options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Настройки веток"
 
@@ -7119,7 +7298,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Режим веток"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Настройки веток"
 
@@ -7151,26 +7330,30 @@ msgstr "Сегодня"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Раскрыть/скрыть"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Включить или отключить контент для взрослых"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Лучшее"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Перевести"
 
@@ -7179,6 +7362,11 @@ msgstr "Перевести"
 msgid "Trending"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -7192,7 +7380,7 @@ msgstr "ТВ"
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Двухфакторная аутентификация (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr ""
 
@@ -7200,7 +7388,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Напечатайте здесь своё сообщение"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
@@ -7218,8 +7406,8 @@ msgstr "Невозможно подключиться. Проверьте под
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -7229,13 +7417,13 @@ msgstr "Не удалось связаться с вашим хостинг-пр
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Не удаётся удалить"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Разблокировать"
@@ -7245,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Разблокировать"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Разблокировать учётную запись"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Разблокировать учётную запись"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Разблокировать учётную запись?"
 
@@ -7269,7 +7457,7 @@ msgstr "Отменить репост"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Отменить репост ({0, plural, one {# репост} few {# репоста} other {# репостов}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Отписаться"
@@ -7278,49 +7466,49 @@ msgstr "Отписаться"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Отписаться от {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Отписаться от учётной записи"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Дизлайк"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Дизлайк ({0, plural, one {# лайк} few {# лайка} other {# лайков}})"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Не игнорировать"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Не игнорировать"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Не игнорировать {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Не игнорировать"
+
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Перестать игнорировать"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Перестать игнорировать все посты {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Включить звук"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Перестать игнорировать ветку"
 
@@ -7342,8 +7530,8 @@ msgstr "Открепить ленту"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Открепить от главной страницы"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Открепить от профиля"
 
@@ -7376,7 +7564,7 @@ msgstr "Отписаться от этого маркировщика"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Подписка на список отменена"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Неподдерживаемый тип видео"
 
@@ -7393,20 +7581,20 @@ msgstr "Нежелательное сексуальное содержимое"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Изменить <0>{displayName}</0> в списках"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Изменить на {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Не удалось изменить вложение цитаты"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Не удалось изменить видимость ответа"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Изменение..."
 
@@ -7414,39 +7602,39 @@ msgstr "Изменение..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Загрузить вместо этого фотографию"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Загрузить текстовый файл в:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Загрузить с камеры"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Загрузить из файлов"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Загрузить из библиотеки"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Загрузка изображений..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Загрузка миниатюры ссылки..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Загрузка видео..."
 
@@ -7454,7 +7642,7 @@ msgstr "Загрузка видео..."
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Используйте пароли приложений для входа в другие клиенты Bluesky, не предоставляя полного доступа к своей учётной записи или паролю."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Использовать провайдера по умолчанию"
 
@@ -7463,8 +7651,8 @@ msgstr "Использовать провайдера по умолчанию"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Во встроенном браузере"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Использовать встроенный браузер для открытия ссылок"
 
@@ -7526,20 +7714,24 @@ msgstr "Список пользователей создан"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Список пользователей изменён"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Имя пользователя или электронная почта"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "пользователи, на которых подписан <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Пользователи, на которых я подписан"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Пользователи в \"{0}\""
 
@@ -7547,7 +7739,11 @@ msgstr "Пользователи в \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Пользователи, которым понравился этот контент и профиль"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Значение:"
 
@@ -7555,8 +7751,8 @@ msgstr "Значение:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Требуется подтвердить электронную почту"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Проверка DNS-записи"
 
@@ -7574,8 +7770,8 @@ msgstr "Подтвердить новый адрес электронной по
 msgid "Verify now"
 msgstr "Подтвердить сейчас"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Подтвердить текстовым файлом"
 
@@ -7589,8 +7785,8 @@ msgstr "Подтвердите адрес вашей электронной по
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Подтвердите адрес вашей электронной почты"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Версия {appVersion}"
 
@@ -7603,12 +7799,28 @@ msgstr "Видео"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Не удалось обработать видео"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Видеоигры"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "Видео не найдено."
 
@@ -7616,7 +7828,7 @@ msgstr "Видео не найдено."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Настройки видео"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Видео загружено"
 
@@ -7624,6 +7836,10 @@ msgstr "Видео загружено"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Видео: {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
@@ -7635,22 +7851,15 @@ msgstr "Просмотреть аватар {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Посмотреть профиль {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Показать профиль {displayName}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Посмотреть все посты от @{authorHandle} с тегом {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Посмотреть все посты с тегом {displayTag}"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Просмотреть профиль заблокированного пользователя"
@@ -7663,11 +7872,13 @@ msgstr "Посмотреть запись в блоге для получени
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Просмотреть запись для отладки"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Просмотреть детали"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Просмотреть детали как отправить жалобу о нарушении авторских прав"
 
@@ -7679,6 +7890,13 @@ msgstr "Просмотреть ветку полностью"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Просмотреть информацию о метках"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -7701,23 +7919,40 @@ msgstr "Просмотр услуг маркировки, который пре
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Просмотр пользователей, которым понравилась эта лента"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Просмотрите заблокированные вами учётные записи"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Просмотрите свои ленты и исследуйте больше"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Просмотр своего списка модерации"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Просмотр отключённых учётных записей"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7749,11 +7984,11 @@ msgstr "Мы не смогли найти никаких результатов
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Мы не смогли загрузить эту беседу"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Мы оцениваем {estimatedTime} до готовности вашей учётной записи."
 
@@ -7761,7 +7996,7 @@ msgstr "Мы оцениваем {estimatedTime} до готовности ваш
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Мы повторно отправили письмо с подтверждением на <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Мы надеемся, что вы отлично проведёте время. Помните, Bluesky - это:"
 
@@ -7777,7 +8012,7 @@ msgstr "Мы не смогли определить, доступна ли ва
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Не удалось загрузить ваши настройки даты рождения. Повторите попытку."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "На данный момент мы не смогли загрузить список ваших маркировщиков."
 
@@ -7785,7 +8020,7 @@ msgstr "На данный момент мы не смогли загрузить
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Мы не смогли подключиться. Пожалуйста, попробуйте ещё раз, чтобы продолжить настройку своей учётной записи. Если ошибка повторяется, то вы можете пропустить этот процесс."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Мы сообщим вам, когда ваша учётная запись будет готова."
 
@@ -7810,15 +8045,15 @@ msgstr "Нам очень жаль, но нам не удалось найти 
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Нам очень жаль, мы не смогли сейчас загрузить ваши игнорируемые слова. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Нам очень жаль, нам не удалось выполнить поиск по вашему запросу. Пожалуйста, попробуйте ещё раз через несколько минут."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Нам очень жаль! Пост, на который вы отвечаете, был удален."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Нам очень жаль! Мы не можем найти страницу, которую вы искали."
@@ -7849,15 +8084,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Как дела?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Какие языки использованы в этом посте?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "На каких языках вы хотите видеть посты в алгоритмических лентах?"
 
@@ -7870,35 +8105,44 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "Кто может отвечать"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Опаньки!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Почему следует просмотреть этот контент?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "Почему следует просмотреть эту ленту?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "Почему следует просмотреть этот список?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "Почему это сообщение должно быть просмотрено?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "Почему следует пересмотреть этот пост?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "Почему этот стартовый набор должен быть рассмотрен?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Почему следует просмотреть этого пользователя?"
 
@@ -7907,12 +8151,12 @@ msgstr "Почему следует просмотреть этого польз
 msgid "Write a message"
 msgstr "Написать сообщение"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Написать пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Написать ответ"
 
@@ -7921,11 +8165,11 @@ msgstr "Написать ответ"
 msgid "Writers"
 msgstr "Писатели"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "С сервера возвращён неверный DID. Получено: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
@@ -7938,11 +8182,11 @@ msgstr "Да, деактивировать"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Да, удалите этот стартовый набор"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Да, отсоединить"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Да, скрыть"
 
@@ -7962,7 +8206,7 @@ msgstr "вы"
 msgid "You"
 msgstr "Вы"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Вы в очереди."
 
@@ -7996,7 +8240,12 @@ msgstr "Теперь вы можете войти с помощью нового
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Вы можете реактивировать свою учётную запись, чтобы продолжить вход в систему. Ваш профиль и посты будут видны другим пользователям."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -8026,7 +8275,7 @@ msgstr "У вас нет сохранённых лент."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Вы заблокировали автора или автор заблокировал вас."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Вы заблокировали этого пользователя"
 
@@ -8037,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Вы заблокировали этого пользователя. Вы не можете видеть их содержимое."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -8060,7 +8309,7 @@ msgstr "Вы включили игнорирование этой учётной
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Вы включили игнорирование этого пользователя"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "У вас ещё нет бесед. Создайте первую!"
 
@@ -8081,7 +8330,7 @@ msgstr "Вы ещё не заблокировали ни одну учётную
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Вы ещё не игнорируете ни одну учётную запись. Чтобы включить игнорирование кого-то, перейдите в их профиль и выберите опцию \"Игнорировать\" в меню их учётной записи."
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Вы добрались до конца"
 
@@ -8089,7 +8338,7 @@ msgstr "Вы добрались до конца"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Вы достигли временного лимита по загрузкам видео. Попробуйте ещё раз позже."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Вы ещё не создали стартовый набор!"
 
@@ -8126,7 +8375,7 @@ msgstr "Вы можете выбрать не более 4 изображени
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Вам должно исполниться 13 лет для того, чтобы иметь возможность зарегистрироваться."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Чтобы получить стартовый набор, вы должны подписаться как минимум на семь других людей."
 
@@ -8138,7 +8387,7 @@ msgstr "Чтобы сохранить QR-код, необходимо предо
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Чтобы сохранить изображение, необходимо предоставить доступ к библиотеке фотографий."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одного маркировщика для жалобы"
 
@@ -8147,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Вы ранее деактивировали @{0}."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Вы выйдете из всех своих учётных записей."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Вы больше не будете получать уведомления из этой ветки"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Вы будете получать уведомления из этой ветки"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Вы получите электронное письмо с \"кодом подтверждения.\" Введите этот код здесь, а затем введите новый пароль."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Вы: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Вы: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Вы: {short}"
 
@@ -8198,7 +8448,7 @@ msgstr "Вы получите электронное письмо по адре
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Вы будете оставаться в курсе этих лент"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Вы в очереди"
 
@@ -8207,7 +8457,7 @@ msgstr "Вы в очереди"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Вы вошли в систему с паролем приложения. Пожалуйста, войдите в систему с основным паролем, чтобы продолжить деактивацию вашей учётной записи."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Все готово!"
 
@@ -8232,6 +8482,10 @@ msgstr "Вы достигли дневного лимита по загрузк
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Вы достигли дневного лимита по загрузкам видео (слишком много видео)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Ваша учётная запись"
@@ -8240,6 +8494,10 @@ msgstr "Ваша учётная запись"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Ваша учётная запись удалена"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Ваша учётная запись создана ещё недостаточно давно, чтобы вы могли загружать видео. Попробуйте ещё раз позже."
@@ -8248,11 +8506,19 @@ msgstr "Ваша учётная запись создана ещё недост
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Данные из вашей учётной записи, содержащие все общедоступные записи, можно загрузить как \"CAR\" файл. Этот файл не содержит медиафайлов, таких как изображения, или личные данные, которые необходимо получить отдельно."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Ваша дата рождения"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Ваш браузер не поддерживает формат видео. Пожалуйста, попробуйте использовать другой браузер."
 
@@ -8264,7 +8530,7 @@ msgstr "Ваши чаты были отключены"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Ваш выбор будет запомнен, вы в любой момент сможете изменить его в настройках."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "Ваш текущий псевдоним <0>{0}</0> будет автоматически сохранен за вами. Вы сможете вернуться к нему в любое время с этой учётной записи."
 
@@ -8287,19 +8553,19 @@ msgstr "Ваша электронная почта ещё не подтверж
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Ваш первый лайк!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Ваша домашняя лента пуста! Подпишитесь на больше пользователей чтобы получать больше постов."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
-#~ msgid "Your full handle will be"
-#~ msgstr "Ваш полный псевдоним будет"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Вашим полным псевдонимом будет <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr ""
 
@@ -8311,15 +8577,15 @@ msgstr "Ваши игнорируемые слова"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Ваш пароль успешно изменён!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Пост опубликован"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Ваши посты были опубликованы"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Ваши посты, лайки и блокировки являются публичными. Игнорирования - приватные."
 
@@ -8327,14 +8593,11 @@ msgstr "Ваши посты, лайки и блокировки являются
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Ваш профиль, посты, ленты и списки больше не будут видны другим пользователям Bluesky. Вы можете реактивировать свою учётную запись в любое время, войдя в систему."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Ответ опубликован"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Ваша жалоба будет отправлена в Службу Модерации Bluesky"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:142
-#~ msgid "Your user handle"
-#~ msgstr "Ваш псевдоним"
diff --git a/src/locale/locales/sv/messages.po b/src/locale/locales/sv/messages.po
index db3d62916..f38d27f3c 100644
--- a/src/locale/locales/sv/messages.po
+++ b/src/locale/locales/sv/messages.po
@@ -1,25 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Bluesky 1.97.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: @nilaallj.se\n"
-"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: @lingui/cli\n"
+"Language: sv\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Swedish\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
-"X-Poedit-Basepath: ../en\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: messages.po\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiv)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(innehåller inbäddat innehåll)"
 
@@ -70,7 +73,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# citat} other {# citat}}"
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one { # återpublicering} other { # återpubliceringar}}"
+msgstr "{0, plural, one {# återpublicering} other {# återpubliceringar}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
@@ -86,7 +89,7 @@ msgstr "{0, plural, one {följare} other {följare}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {följd} other {följda}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {gillamarkering} other {gillamarkeringar}}"
 
@@ -94,18 +97,14 @@ msgstr "{0, plural, one {gillamarkering} other {gillamarkeringar}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {inlägg} other {inlägg}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citat} other {citat}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {återpublicering} other {återpubliceringar}}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -126,11 +125,11 @@ msgstr "{0} av {1}"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
-msgstr "{0} personer har använt det här startpaketet"
+msgstr "{0} personer har använt det här startpaketet!"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
-msgstr "{0} olästa poster"
+msgstr "{0} olästa notiser"
 
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
@@ -169,9 +168,9 @@ msgstr "{0}må"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}s"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
-msgstr "{count} olästa poster"
+msgstr "{count} olästa notiser"
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
@@ -285,15 +284,15 @@ msgstr "Det går inte att skicka meddelanden till {handle}"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
-msgstr "{notificationCount} olästa poster"
+msgstr "{notificationCount} olästa notiser"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
-msgstr "{numUnreadNotifications} oläst"
+msgstr "{numUnreadNotifications} olästa"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
-msgstr "{numUnreadNotifications} olästa poster"
+msgstr "{numUnreadNotifications} olästa notiser"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
@@ -329,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> och<1> </1><2>{1} </2>ingår i ditt startpaket"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> ingår i ditt startpaket"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> medlemmar"
 
@@ -365,28 +364,24 @@ msgstr "30 dagar"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 dagar"
 
-#: src/Navigation.tsx:364
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Öppna navigeringslänkar och inställningar"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Tillgänglighet"
 
-#: src/Navigation.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Tillgänglighetsinställningar"
 
-#: src/Navigation.tsx:340
+#: src/Navigation.tsx:349
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
@@ -394,16 +389,16 @@ msgstr "Tillgänglighetsinställningar"
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Konto blockerat"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Konto följt"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Konto ignorerat"
 
@@ -425,15 +420,15 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Konto borttaget från snabbåtkomst"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Konto avblockerat"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Konto avföljt"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Konto inte längre ignorerat"
 
@@ -482,12 +477,12 @@ msgstr "Lägg till alternativtext (valfritt)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Lägg till ett annat konto"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Lägg till ett ytterligare inlägg"
 
@@ -509,7 +504,7 @@ msgstr "Lägg till ignorerat ord för konfigurerade inställningar"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Lägg till ord och taggar att ignorera"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Lägg till ett ytterligare inlägg"
 
@@ -538,8 +533,8 @@ msgstr "Lägg till följande DNS-post i din domän:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Lägg till bland dina flöden"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Lägg till i listor"
 
@@ -567,7 +562,7 @@ msgstr "Vuxen"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Vuxeninnehåll"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Vuxeninnehåll går bara att aktivera via webben på <0>bsky.app</0>."
 
@@ -580,7 +575,7 @@ msgstr "Vuxeninnehåll är inaktiverat."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Etiketter för vuxeninnehåll"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
@@ -592,6 +587,12 @@ msgstr "Alla"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Alla konton har följts!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr "Alla språk"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Alla flöden du har sparat, på ett och samma ställe."
@@ -606,11 +607,11 @@ msgstr "Tillåt åtkomst till dina direktmeddelanden"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Tillåt nya meddelanden från"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Tillåt citeringar"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Tillåt svar från:"
 
@@ -724,10 +725,10 @@ msgstr "Ett problem uppstod när chatten skulle öppnas"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Ett problem uppstod. Försök igen."
 
@@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "ett okänt fel uppstod"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "en okänd etikettsättare"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "och"
 
@@ -757,16 +758,11 @@ msgstr "Animerade gif-bilder"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Antisocialt beteende"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334
-msgid "Any language"
-msgstr "Alla språk"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Vem som helst kan interagera"
 
-#: src/Navigation.tsx:372
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -783,7 +779,7 @@ msgstr "Applösenord"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
 msgid "App password deleted"
-msgstr "Applösenord borttaget"
+msgstr "Applösenord raderat"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
 msgid "App password name must be unique"
@@ -802,7 +798,7 @@ msgstr "Namn på applösenord måste vara minst 4 tecken långa"
 msgid "App passwords"
 msgstr "Applösenord"
 
-#: src/Navigation.tsx:292
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Applösenord"
@@ -837,7 +833,7 @@ msgstr "Begär omprövning av avstängning"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Begär omprövning av beslutet"
 
-#: src/Navigation.tsx:332
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -849,26 +845,26 @@ msgstr "Utseende"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Tillämpa förvalda rekommenderade flöden"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Arkiverat från {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Arkiverat inlägg"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort applösenordet ”{0}”?"
+msgstr "Är du säker på att du vill radera applösenordet ”{0}”?"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det här meddelandet? Meddelandet kommer att tas bort för dig, men inte för den andra deltagaren."
+msgstr "Är du säker på att du vill radera det här meddelandet? Meddelandet kommer att raderas för dig, men inte för den andra deltagaren."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det här startpaketet?"
+msgstr "Är du säker på att du vill radera det här startpaketet?"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
@@ -886,11 +882,11 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {0} från dina flöden?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det här från dina flöden?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Är du säker på att du vill slänga det här utkastet?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Är du säker på att du vill slänga det här inlägget?"
 
@@ -898,9 +894,6 @@ msgstr "Är du säker på att du vill slänga det här inlägget?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Är du säker?"
 
-#~ msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-#~ msgstr "Skriver du på <0>{0}</0>?"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
 msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 msgstr "Skriver du på <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
@@ -927,7 +920,7 @@ msgstr "Inställningar för automatisk uppspelning har flyttat till <0>Innehåll
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Spela upp videoklipp och gif-bilder automatiskt"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -951,7 +944,7 @@ msgstr "Tillbaka"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Du måste verifiera din e‑postadress innan du kan skapa en lista."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Du måste verifiera din e‑postadress innan du kan skriva ett inlägg."
 
@@ -961,7 +954,7 @@ msgstr "Du måste verifiera din e‑postadress innan du kan skapa ett startpaket
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Du måste verifiera din e‑postadress innan du kan skicka ett meddelande till en annan användare."
 
@@ -970,31 +963,31 @@ msgstr "Du måste verifiera din e‑postadress innan du kan skicka ett meddeland
 msgid "BETA"
 msgstr "BETA"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Födelsedag"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Blockera"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Blockera konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Blockera konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Blockera konto?"
 
@@ -1031,17 +1024,17 @@ msgstr "Blockera användare"
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blockerat"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Blockerade konton"
 
-#: src/Navigation.tsx:156
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Blockerade konton"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blockerade konton kan inte svara i dina trådar, nämna dig eller på annat sätt interagera med dig."
 
@@ -1061,7 +1054,7 @@ msgstr "Blockeringen hindrar inte den här etikettsättaren från att sätta eti
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blockering är offentligt. Blockerade konton kan inte svara i dina trådar, nämna dig eller på annat sätt interagera med dig."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Blockering hindrar inte att etiketter sätts på ditt konto, men det hindrar det här kontot från att svara i dina trådar eller interagera med dig."
 
@@ -1069,20 +1062,20 @@ msgstr "Blockering hindrar inte att etiketter sätts på ditt konto, men det hin
 msgid "Blog"
 msgstr "Blogg"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky kan inte bekräfta äktheten av det angivna datumet."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:172
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky är ett öppet nätverk där du kan välja din värdleverantör. Om du är en utvecklare kan du vara värd för din egen server."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:109
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
 msgstr "Bluesky är ett öppet nätverk där du kan välja din leverantör. Om du är ny här rekommenderar vi att du håller dig till standardalternativet Bluesky Social."
 
@@ -1097,7 +1090,7 @@ msgstr "Användarvillkor för Bluesky Social"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
-msgstr "Bluesky väljer en uppsättning rekommenderade konton från personer i ditt nätverk."
+msgstr "Bluesky väljer en uppsättning av rekommenderade konton från personer i ditt nätverk."
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
@@ -1124,23 +1117,23 @@ msgstr "Gör bilder suddiga och filtrera bort från flöden"
 msgid "Books"
 msgstr "Böcker"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:349
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Bläddra bland fler konton på sidan Utforska"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:486
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Bläddra bland fler flöden på sidan Utforska"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:467
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Bläddra bland fler förslag"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:357
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Bläddra bland fler förslag på sidan Utforska"
 
@@ -1149,15 +1142,19 @@ msgstr "Bläddra bland fler förslag på sidan Utforska"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Bläddra bland andra flöden"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "Bläddra bland inlägg om {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "Bläddra bland inlägg med taggen {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr "Bläddra i startpaketet {displayName}"
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "Bläddra inom ämnet {displayName}"
 
@@ -1202,7 +1199,7 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1217,7 +1214,7 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
@@ -1240,7 +1237,7 @@ msgstr "Avbryt bildbeskärning"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
 msgid "Cancel profile editing"
-msgstr "Avbryt ändring av profil"
+msgstr "Avbryt profilredigering"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207
 msgid "Cancel quote post"
@@ -1251,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Avbryt återaktivering och logga ut"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Avbryt sökning"
 
@@ -1260,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Avbryter öppningen av den länkade webbplatsen"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Det går inte att interagera med en blockerad användare"
 
@@ -1311,9 +1308,6 @@ msgstr "Ändra min e-postadress"
 msgid "Change Password"
 msgstr "Ändra lösenord"
 
-#~ msgid "Change post language to {0}"
-#~ msgstr "Ändra inläggets språk till {0}"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
 msgstr "Ändra inläggets språk till {suggestedLanguageName}"
@@ -1326,21 +1320,30 @@ msgstr "Ändra din e‑postadress"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Ändra din e‑postadress"
 
-#: src/Navigation.tsx:389
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr "Ändrar appikon"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr "Ändrar värdleverantör"
+
+#: src/Navigation.tsx:398
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Chatt"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:85
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Chatt ignorerad"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:115
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:394
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Chattinställningar"
 
@@ -1348,7 +1351,7 @@ msgstr "Chattinställningar"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Chattinställningar"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Chatt inte lägre ignorerad"
 
@@ -1385,9 +1388,6 @@ msgstr "Välj personer"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Välj självsatta etiketter som är relevanta för den media du publicerar. Om ingen väljs antas inlägget som lämpligt för alla läsare."
 
-#~ msgid "Choose Service"
-#~ msgstr "Välj tjänst"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Välj de algoritmer du vill ska styra dina anpassade flöden."
@@ -1396,12 +1396,12 @@ msgstr "Välj de algoritmer du vill ska styra dina anpassade flöden."
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Välj den här färgen som din avatar"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr "Välj din kontoleverantör"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:424
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Välj din egen tidslinje! Flöden som har skapats av andra i gemenskapen hjälper dig att hitta innehåll du gillar."
 
@@ -1429,14 +1429,11 @@ msgstr "Rensa sökfrågan"
 msgid "click here"
 msgstr "klicka här"
 
-#~ msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-#~ msgstr "Klicka här för att öppna taggmenyn för {tag}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Klicka för att inaktivera citeringar av detta inlägg."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Klicka för att tillåta citeringar av detta inlägg."
 
@@ -1472,8 +1469,8 @@ msgstr "Galopp 🐴 galopp 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Stäng aktiv dialogruta"
 
@@ -1489,6 +1486,10 @@ msgstr "Stäng den nedersta lådan"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Stäng dialogruta"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr "Stäng sidpanel"
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1506,22 +1507,19 @@ msgstr "Stäng bild"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Stäng bildvisare"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Stäng sidfot med navigering"
-
 #: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Stäng den här dialogrutan"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Stänger nedre navigeringsfältet"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Stänger avisering om uppdatering av lösenord"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr "Stänger emojiväljaren"
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Stänger visaren för omslagsbilden"
@@ -1548,7 +1546,7 @@ msgstr "Komedi"
 msgid "Comics"
 msgstr "Serierutor"
 
-#: src/Navigation.tsx:282
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Gemenskapens riktlinjer"
@@ -1561,11 +1559,11 @@ msgstr "Slutför introduktionen och börja använda ditt konto"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Slutför kontrollen"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Skriv ett nytt inlägg"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:826
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Skriv inlägg som är upp till {MAX_GRAPHEME_LENGTH} tecken långa"
 
@@ -1573,7 +1571,7 @@ msgstr "Skriv inlägg som är upp till {MAX_GRAPHEME_LENGTH} tecken långa"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Skriv svar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1643
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Komprimerar videoklipp…"
 
@@ -1608,13 +1606,13 @@ msgstr "Bekräfta språkinställningar för innehåll"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
 msgid "Confirm delete account"
-msgstr "Bekräfta borttagning av konto"
+msgstr "Bekräfta radering av konto"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Bekräfta din ålder:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Bekräfta ditt födelsedatum"
 
@@ -1652,7 +1650,7 @@ msgstr "Innehåll och media"
 msgid "Content and media"
 msgstr "Innehåll och media"
 
-#: src/Navigation.tsx:356
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Innehåll och media"
 
@@ -1660,10 +1658,14 @@ msgstr "Innehåll och media"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Innehåll blockerat"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Innehållsfilter"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr "Innehåll från över hela nätverket som vi tror du kan gilla."
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
@@ -1685,7 +1687,7 @@ msgstr "Innehållsvarning"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Innehållsvarningar"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Utanför kontextmenyn. Klicka för att stänga menyn."
 
@@ -1708,9 +1710,9 @@ msgstr "Utöka tråd…"
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Fortsätt till nästa steg"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:173
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
-msgstr "Konversation borttagen"
+msgstr "Konversation raderad"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
 msgid "Cooking"
@@ -1720,15 +1722,16 @@ msgstr "Matlagning"
 msgid "Copied"
 msgstr "Kopierat"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Byggversion kopierad till urklipp"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Kopierat till urklipp"
 
@@ -1737,6 +1740,10 @@ msgstr "Kopierat till urklipp"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Kopierat!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr "Kopierar byggversion till urklipp"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
@@ -1745,9 +1752,15 @@ msgstr "Kopiera"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Kopiera applösenord"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Kopiera byggversion till urklipp"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr "Kopiera at://-URI"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr "Kopiera författarens DID"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
@@ -1755,6 +1768,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "Kopiera kod"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Kopiera DID"
 
@@ -1774,8 +1789,8 @@ msgstr "Kopiera länk"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Kopiera länk till lista"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Kopiera länk till inlägg"
 
@@ -1784,8 +1799,13 @@ msgstr "Kopiera länk till inlägg"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Kopiera meddelandetext"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr "Kopiera inläggets at://-URI"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Kopiera inläggstext"
 
@@ -1797,7 +1817,7 @@ msgstr "Kopiera QR-kod"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Kopiera värde för TXT-post"
 
-#: src/Navigation.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Upphovsrättspolicy"
@@ -1815,7 +1835,7 @@ msgstr "Det gick inte att läsa in flödet"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Det gick inte att läsa in listan"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:91
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Det gick inte att ignorera chatten"
 
@@ -1833,7 +1853,7 @@ msgstr "Skapa en QR-kod för ett startpaket"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:419
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Skapa ett startpaket"
 
@@ -1891,21 +1911,25 @@ msgstr "Skaparen har blockerats"
 msgid "Culture"
 msgstr "Kultur"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:100
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:102
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Anpassad"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Ställ in vilka som kan interagera med det här inlägget."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr "Anpassar din upplevelse på Bluesky"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Mörkt"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Mörkt läge"
 
@@ -1927,7 +1951,7 @@ msgstr "Inaktivera konto"
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Felsök moderering"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Felsökningspanel"
 
@@ -1944,96 +1968,96 @@ msgstr "Förvalda ikoner"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort"
+msgstr "Radera"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
 msgid "Delete account"
-msgstr "Ta bort konto"
+msgstr "Radera konto"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
-msgstr "Ta bort kontot <0>”</0><1>{0}</1><2>”</2>"
+msgstr "Radera kontot <0>”</0><1>{0}</1><2>”</2>"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
 msgid "Delete app password"
-msgstr "Ta bort applösenord"
+msgstr "Radera applösenord"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
 msgid "Delete app password?"
-msgstr "Ta bort applösenord?"
+msgstr "Radera applösenord?"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
-msgstr "Ta bort chattdeklarationsposten"
+msgstr "Radera chattdeklarationsposten"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
 msgid "Delete conversation"
-msgstr "Ta bort konversation"
+msgstr "Radera konversation"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
 msgid "Delete Conversation"
-msgstr "Ta bort konversation"
+msgstr "Radera konversation"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
-msgstr "Ta bort för mig"
+msgstr "Radera för mig"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:526
 msgid "Delete List"
-msgstr "Ta bort lista"
+msgstr "Radera lista"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
-msgstr "Ta bort meddelande"
+msgstr "Radera meddelande"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122
 msgid "Delete message for me"
-msgstr "Ta bort meddelandet för mig"
+msgstr "Radera meddelandet för mig"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
 msgid "Delete my account"
-msgstr "Ta bort mitt konto"
+msgstr "Radera mitt konto"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
-msgstr "Ta bort inlägg"
+msgstr "Radera inlägg"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736
 msgid "Delete starter pack"
-msgstr "Ta bort startpaket"
+msgstr "Radera startpaket"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631
 msgid "Delete starter pack?"
-msgstr "Ta bort startpaket?"
+msgstr "Radera startpaket?"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
 msgid "Delete this list?"
-msgstr "Ta bort den här listan?"
+msgstr "Radera den här listan?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
-msgstr "Ta bort det här inlägget?"
+msgstr "Radera det här inlägget?"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
 msgid "Deleted"
-msgstr "Borttaget"
+msgstr "Raderat"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
-msgstr "Borttaget konto"
+msgstr "Raderat konto"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
 msgid "Deleted post."
-msgstr "Borttaget inlägg."
+msgstr "Raderat inlägg."
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
@@ -2056,15 +2080,23 @@ msgstr "Beskrivningen är för lång. Det maximala antalet tecken är {DESCRIPTI
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Beskrivande alternativtext"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Avskilj citat"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Avskilj citatinlägg?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr "Utvecklarläge inaktiverat"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr "Utvecklarläge aktiverat"
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2096,13 +2128,13 @@ msgstr "Stäng av undertexter"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inaktiverat"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:688
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Släng"
 
@@ -2110,11 +2142,11 @@ msgstr "Släng"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Vill du slänga ändringarna?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:685
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Vill du slänga utkastet?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:859
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Vill du slänga inlägget?"
 
@@ -2128,7 +2160,7 @@ msgstr "Be appar att inte visa mitt innehåll för utloggade användare"
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Upptäck nya anpassade flöden"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:422
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Upptäck nya flöden"
 
@@ -2140,7 +2172,7 @@ msgstr "Upptäck nya flöden"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Avfärda"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1567
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Avvisa fel"
 
@@ -2197,17 +2229,17 @@ msgstr "Börjar eller slutar inte med ett bindestreck"
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domän verifierad!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:192
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:193
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2234,7 +2266,7 @@ msgstr "Klar{extraText}"
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Dubbeltryck för att stänga dialogrutan"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1037
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "Dubbeltryck för att gilla"
 
@@ -2273,7 +2305,7 @@ msgstr "t.ex. alice.com"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-msgstr "t.ex. konstnär, hundälskare och entusiastisk läsare."
+msgstr "t.ex. Konstnär, hundälskare och entusiastisk läsare."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
@@ -2281,11 +2313,11 @@ msgstr "T.ex. konstnärliga nakenbilder."
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
 msgid "e.g. Great Posters"
-msgstr "t.ex. framstående inläggsförfattare"
+msgstr "t.ex. Framstående inläggsförfattare"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
 msgid "e.g. Spammers"
-msgstr "t.ex. spammare"
+msgstr "t.ex. Spammare"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
 msgid "e.g. The posters who never miss."
@@ -2293,7 +2325,7 @@ msgstr "t.ex. Personer som aldrig träffar fel."
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
-msgstr "t.ex. användare som hela tiden svarar med annonser."
+msgstr "t.ex. Användare som hela tiden svarar med annonser."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
@@ -2304,94 +2336,94 @@ msgstr "Varje kod fungerar en gång. Du kommer att få fler inbjudningskoder med
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
 msgid "Edit"
-msgstr "Ändra"
+msgstr "Redigera"
 
 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
-msgstr "Ändra"
+msgstr "Redigera"
 
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
-msgstr "Ändra avatar"
+msgstr "Redigera avatar"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
 msgid "Edit Feeds"
-msgstr "Ändra flöden"
+msgstr "Redigera flöden"
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 msgid "Edit image"
-msgstr "Ändra bild"
+msgstr "Redigera bild"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
-msgstr "Ändra interaktionsinställningar"
+msgstr "Redigera interaktionsinställningar"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:514
 msgid "Edit list details"
-msgstr "Ändra listdetaljer"
+msgstr "Redigera listdetaljer"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
 msgid "Edit Moderation List"
-msgstr "Ändra modereringslista"
+msgstr "Redigera modereringslista"
 
-#: src/Navigation.tsx:297
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
-msgstr "Ändra mina flöden"
+msgstr "Redigera mina flöden"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
 msgid "Edit my profile"
-msgstr "Ändra min profil"
+msgstr "Redigera min profil"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
-msgstr "Ändra personer"
+msgstr "Redigera personer"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
-msgstr "Ändra interaktionsinställningar för inlägg"
+msgstr "Redigera interaktionsinställningar för inlägg"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
-msgstr "Ändra profil"
+msgstr "Redigera profil"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
-msgstr "Ändra profil"
+msgstr "Redigera profil"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
-msgstr "Ändra startpaket"
+msgstr "Redigera startpaket"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
 msgid "Edit User List"
-msgstr "Ändra användarlista"
+msgstr "Redigera användarlista"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Edit who can reply"
-msgstr "Ändra vem som kan svara"
+msgstr "Redigera vilka som kan svara"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
 msgid "Edit your display name"
-msgstr "Ändra ditt visningsnamn"
+msgstr "Redigera ditt visningsnamn"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
 msgid "Edit your profile description"
-msgstr "Ändra din profilbeskrivning"
+msgstr "Redigera din profilbeskrivning"
 
-#: src/Navigation.tsx:424
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
-msgstr "Ändra ditt startpaket"
+msgstr "Redigera ditt startpaket"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:101
@@ -2446,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Bädda in HTML-kod"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Bädda in inlägg"
 
@@ -2468,7 +2500,7 @@ msgstr "Aktivera"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Aktivera endast {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Tillåt vuxeninnehåll"
 
@@ -2479,11 +2511,11 @@ msgstr "Aktivera 2FA via e-post"
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
 msgid "Enable external media"
-msgstr "Tillåt extern media"
+msgstr "Aktivera extern media"
 
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
 msgid "Enable media players for"
-msgstr "Tillåt mediaspelare för"
+msgstr "Aktivera mediaspelare för"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
@@ -2513,7 +2545,7 @@ msgstr "Visa trendande videoklipp i ditt Upptäck-flöde."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverat"
 
@@ -2558,7 +2590,7 @@ msgstr "Ange den domän du vill använda"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Ange den e-postadress som du använde för att skapa ditt konto. Vi skickar dig en ”återställningskod” så att du kan ange ett nytt lösenord."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Ange ditt födelsedatum"
 
@@ -2575,11 +2607,19 @@ msgstr "Ange din nya e-postadress ovan"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Ange din nya e-postadress nedan."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Ange ditt lösenord"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Ange ditt användarnamn och lösenord"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "Öppnar helskärm"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
@@ -2593,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Fel vid mottagning av captcha-svar."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Fel:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Alla"
 
@@ -2605,7 +2645,7 @@ msgstr "Alla"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Alla kan svara"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Alla kan svara på det här inlägget."
 
@@ -2628,7 +2668,7 @@ msgstr "Undanta användare som du följer"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
 msgid "Excludes users you follow"
-msgstr "Undanta användare du följer"
+msgstr "Undantar användare som du följer"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Exit fullscreen"
@@ -2636,7 +2676,7 @@ msgstr "Stäng helskärm"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
 msgid "Exits account deletion process"
-msgstr "Avslutar processen för borttagning av konto"
+msgstr "Avslutar processen för kontoradering"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
@@ -2659,10 +2699,17 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Utöka lista över användare"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Utöka eller fäll ihop det inlägg som du svarar på i sin helhet"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr "Utökar eller fäller ihop inläggstext"
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Förväntade att URI:n skulle lösa till en post"
@@ -2674,11 +2721,11 @@ msgstr "Experimentellt"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
-msgstr "Utgången"
+msgstr "Utlöpt"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
 msgid "Expires {0}"
-msgstr "Går ut {0}"
+msgstr "Löper ut {0}"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
@@ -2712,7 +2759,7 @@ msgstr "Extern media"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Extern media kan göra det möjligt för webbplatser att samla in information om dig och din enhet. Ingen information skickas eller begärs förrän du trycker på spelaknappen."
 
-#: src/Navigation.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Inställningar för extern media"
@@ -2736,18 +2783,18 @@ msgstr "Det gick inte att skapa listan. Kontrollera din internetanslutning och f
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
 msgid "Failed to delete message"
-msgstr "Det gick inte att ta bort inlägget"
+msgstr "Det gick inte att radera inlägget"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
-msgstr "Det gick inte att ta bort inlägget. Försök igen"
+msgstr "Det gick inte att radera inlägget. Försök igen"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699
 msgid "Failed to delete starter pack"
-msgstr "Det gick inte att ta bort startpaketet"
+msgstr "Det gick inte att radera startpaketet"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:460
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:488
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Det gick inte att läsa in flödesinställningar"
 
@@ -2759,12 +2806,12 @@ msgstr "Det gick inte att läsa in gif-bilder"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Det gick inte att läsa in tidigare meddelanden"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:453
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:481
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Det gick inte att läsa in föreslagna flöden"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Det gick inte att läsa in föreslagna konton att följa"
 
@@ -2780,6 +2827,10 @@ msgstr "Det gick inte att spara bilden: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Det gick inte att spara notisinställningarna. Försök igen"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr "Det gick inte att spara inställningarna. Försök igen."
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Det gick inte att skicka"
@@ -2789,7 +2840,7 @@ msgstr "Det gick inte att skicka"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Det gick inte att skicka omprövningsbegäran. Försök igen."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Det gick inte att ignorera tråden. Försök igen"
 
@@ -2812,7 +2863,7 @@ msgstr "Det gick inte att ladda upp videoklippet"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Det gick inte att verifiera användarnamnet. Försök igen."
 
-#: src/Navigation.tsx:232
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Flöde"
 
@@ -2835,18 +2886,18 @@ msgstr "Växla läge på flöde"
 msgid "Feedback"
 msgstr "Feedback"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Feedback skickat!"
 
-#: src/Navigation.tsx:404
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Flöden"
@@ -2860,7 +2911,7 @@ msgstr "Flöden är anpassade algoritmer som användare kan bygga med hjälp av
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Flöden uppdaterade!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "Flöden som vi tror du kan gilla."
 
@@ -2872,6 +2923,14 @@ msgstr "Filen sparades utan problem!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filtrera bort från flöden"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr "Filtrera sökning efter språk"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr "Filtrera sökning efter språk (nuvarande: {currentLanguageLabel})"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Slutför"
@@ -2888,7 +2947,7 @@ msgstr "Hitta konton att följa"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Hitta personer att följa"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Hitta inlägg och användare på Bluesky"
 
@@ -2905,16 +2964,16 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "Flexibelt"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:819
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Följ"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Följ"
@@ -2924,7 +2983,7 @@ msgstr "Följ"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Följ {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:798
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "Följ {handle}"
 
@@ -2941,8 +3000,8 @@ msgstr "Följ 10 konton"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Följ 7 konton"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Följ konto"
 
@@ -2956,12 +3015,12 @@ msgstr "Följ alla"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Följ tillbaka"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Följ tillbaka"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Följ fler användare för att anknyta till dina intressen och bygga upp ditt nätverk."
 
@@ -2981,11 +3040,7 @@ msgstr "Följs av <0>{0}</0> och <1>{1}</1>"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Följs av <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, och {2, plural, one {# annan} other {# andra}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Användare jag följer"
-
-#: src/Navigation.tsx:193
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Följare av @{0} som du känner"
 
@@ -2995,23 +3050,23 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Följare som du känner"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:817
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Följer"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Följer {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:797
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "Följer {handle}"
 
@@ -3024,7 +3079,7 @@ msgstr "Följer {name}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Inställningar för Följer-flödet"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Inställningar för Följer-flödet"
@@ -3130,8 +3185,8 @@ msgstr "Uppenbara överträdelser av lagar eller användarvillkor"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1098
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3149,23 +3204,15 @@ msgstr "Gå tillbaka"
 msgid "Go Back"
 msgstr "Gå tillbaka"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Gå tillbaka till föregående sida"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Gå tillbaka till föregående steg"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Gå tillbaka till det föregående steget"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Gå hem"
@@ -3174,7 +3221,7 @@ msgstr "Gå hem"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Gå till Hem"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:274
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Gå till konversation med {0}"
 
@@ -3183,11 +3230,11 @@ msgstr "Gå till konversation med {0}"
 msgid "Go to next"
 msgstr "Gå till nästa"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Gå till profil"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Gå till användarens profil"
 
@@ -3228,16 +3275,13 @@ msgstr "Haptik"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Trakasserier, trolling eller intolerans"
 
-#: src/Navigation.tsx:379
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Hashtagg"
 
 #: src/components/RichTextTag.tsx:51
 msgid "Hashtag {tag}"
-msgstr "Hashtagg: #{tag}"
-
-#~ msgid "Hashtag: #{tag}"
-#~ msgstr "Hashtagg: #{tag}"
+msgstr "Hashtagg: {tag}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3257,7 +3301,7 @@ msgstr "Låt folk veta att du inte är en bot genom att ladda upp en bild eller
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
-msgstr "Är är ditt applösenord!"
+msgstr "Här är ditt applösenord!"
 
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:172
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:448
@@ -3282,7 +3326,7 @@ msgstr "Dold lista"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Dölj"
@@ -3292,32 +3336,27 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Dölj"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Dölj inlägg för mig"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Dölj svar för alla"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Dölj svar för mig"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Dölj innehållet"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Dölj det här inlägget?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Dölj det här svaret?"
 
@@ -3341,6 +3380,11 @@ msgstr "Dölj trendande videoklipp?"
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Dölj användarlista"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr "Döljer innehållet"
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm, något gick snett med anslutningen till flödets server. Meddela gärna flödets ägare om det här problemet."
@@ -3359,9 +3403,9 @@ msgstr "Hmm, flödets server svarade med ett fel. Meddela gärna flödets ägare
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
-msgstr "Hmm, vi har problem med att hitta det här flödet. Det kan ha tagits bort."
+msgstr "Hmm, vi har problem med att hitta det här flödet. Det kan ha raderats."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmmmm, det verkar som om vi har problem med att läsa in den här datan. Se nedan för mer information. Om problemet kvarstår, vänligen kontakta oss."
 
@@ -3373,10 +3417,10 @@ msgstr "Hmmmm, vi kunde inte ladda den modereringstjänsten."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Vänta lite! Vi ger gradvis tillgång till videoklipp till fler användare, och du står fortfarande i kön. Kom tillbaka och försök snart igen!"
 
-#: src/Navigation.tsx:603
-#: src/Navigation.tsx:623
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Hem"
@@ -3442,7 +3486,7 @@ msgstr "Om du raderar den här listan kommer du inte att kunna återställa den.
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Om du har en egen domän kan du använda den som ditt användarnamn. Det gör det möjligt för dig att själv verifiera din identitet. <0>Läs mer här.</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Om du tar bort det här inlägget kommer du inte att kunna återställa det."
 
@@ -3450,7 +3494,7 @@ msgstr "Om du tar bort det här inlägget kommer du inte att kunna återställa
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Om du vill ändra ditt lösenord skickar vi en kod till dig för att verifiera att det här är ditt konto."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:168
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Om du är en utvecklare kan du stå som värd för din egen server."
 
@@ -3492,7 +3536,7 @@ msgstr "Ange den kod som har skickats till din e-post för att återställa lös
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
-msgstr "Ange bekräftelsekod för att ta bort kontot"
+msgstr "Ange bekräftelsekod för kontoradering"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
@@ -3500,7 +3544,7 @@ msgstr "Ange nytt lösenord"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
 msgid "Input password for account deletion"
-msgstr "Ange lösenord för att ta bort kontot"
+msgstr "Ange lösenord för att radera kontot"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
@@ -3510,14 +3554,14 @@ msgstr "Ange koden som har skickats till dig via e-post"
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Ange användarnamnet eller e-postadressen som du använde när du registrerade dig"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
-msgid "Input your password"
-msgstr "Ange ditt lösenord"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interaktion begränsad"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr "Interaktionsinställningar"
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
@@ -3527,13 +3571,10 @@ msgstr "Ogiltig bekräftelsekod för 2FA."
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Ogiltigt användarnamn. Försök med ett annat."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Ogiltig eller icke stödd inläggspost"
 
-#~ msgid "Invalid username or password"
-#~ msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Ogiltig verifieringskod"
@@ -3574,15 +3615,15 @@ msgstr "Inbjudningar, men personliga"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Det verkar som att du har angett din e-postadress fel. Är du säker på att du har skrivit rätt?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:235
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
-msgstr "Det är korrekt"
+msgstr "Det stämmer"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Just nu är det bara du! Lägg till fler personer i ditt startpaket genom att söka ovan."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Jobb-ID: {0}"
 
@@ -3640,7 +3681,7 @@ msgstr "Etiketter på ditt innehåll"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Språkval"
 
-#: src/Navigation.tsx:166
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Språkinställningar"
 
@@ -3656,7 +3697,7 @@ msgstr "Större"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Senaste"
 
@@ -3672,11 +3713,14 @@ msgstr "Läs mer"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Läs mer om Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:178
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Läs mer om att stå som värd för din egen PDS."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr "Läs mer om den moderering som tillämpas på det här innehållet"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Läs mer om den moderering som görs på det här innehållet."
@@ -3692,7 +3736,7 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Läs mer om vad som är offentligt på Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:180
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Läs mer."
 
@@ -3700,15 +3744,15 @@ msgstr "Läs mer."
 msgid "Leave"
 msgstr "Lämna"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Lämna chatt"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:214
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Lämna konversation"
@@ -3746,7 +3790,7 @@ msgstr "Ljust"
 msgid "Like"
 msgstr "Gilla"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Gilla ({0, plural, one {# gillamarkering} other {# gillamarkeringar}})"
 
@@ -3768,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Gilla det här flödet"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:237
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Gillat av"
 
@@ -3804,7 +3848,7 @@ msgstr "Gillamarkeringar på det här inlägget"
 msgid "Linear"
 msgstr "Linjärt"
 
-#: src/Navigation.tsx:199
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -3857,11 +3901,11 @@ msgstr "Blockeringen av listan har hävts"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Listan ignoreras inte mer"
 
-#: src/Navigation.tsx:136
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Profile.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Listor"
@@ -3870,17 +3914,17 @@ msgstr "Listor"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Listor som blockerar den här användaren:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:134
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Läs in fler"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:223
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Läs in fler föreslagna flöden"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
-msgstr "Läs in fler följförslag"
+msgstr "Läs in fler förslag på personer att följa"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:270
 msgid "Load new notifications"
@@ -3897,7 +3941,7 @@ msgstr "Läs in nya inlägg"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laddar…"
 
-#: src/Navigation.tsx:262
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Logg"
 
@@ -3951,11 +3995,11 @@ msgstr "Det ser ut som att du har plockat bort alla dina flöden. Men oroa dig i
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
-msgstr "Det ser ut som om du saknar ett följflöde. <0>Klicka här för att lägga till ett.</0>"
+msgstr "Det ser ut som om du saknar ett flöde med personer du följer. <0>Klicka här för att lägga till ett.</0>"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
-msgstr "Gör ett åt mig"
+msgstr "Skapa ett åt mig"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
@@ -3970,8 +4014,8 @@ msgstr "Hantera sparade flöden"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Hantera dina ignorerade ord och taggar"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markera som läst"
 
@@ -3983,11 +4027,11 @@ msgstr "Media"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Media som kan vara störande eller olämplig för vissa målgrupper."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "omnämnda användare"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Omnämnda användare"
 
@@ -3996,7 +4040,6 @@ msgid "Mentions"
 msgstr "Omnämnanden"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:103
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
 msgid "Menu"
 msgstr "Meny"
 
@@ -4005,9 +4048,9 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Meddelande {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:174
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
-msgstr "Meddelandet har tagits bort"
+msgstr "Meddelande raderat"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
@@ -4022,9 +4065,9 @@ msgstr "Inmatningsfält för meddelande"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Meddelandet är för långt"
 
-#: src/Navigation.tsx:618
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:294
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Meddelanden"
 
@@ -4036,8 +4079,8 @@ msgstr "Vilseledande konto"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Vilseledande inlägg"
 
-#: src/Navigation.tsx:141
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4069,11 +4112,11 @@ msgstr "Modereringslista skapad"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Modereringslista uppdaterad"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Modereringslistor"
 
-#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Modereringslistor"
@@ -4082,11 +4125,11 @@ msgstr "Modereringslistor"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "modereringsinställningar"
 
-#: src/Navigation.tsx:252
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Modereringslägen"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Modereringsverktyg"
 
@@ -4095,7 +4138,7 @@ msgstr "Modereringsverktyg"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "En moderator har valt att sätta en allmän varning på innehållet."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Mer"
 
@@ -4104,7 +4147,7 @@ msgstr "Mer"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Fler flöden"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Fler alternativ"
@@ -4133,19 +4176,13 @@ msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Stäng av ljud"
 
-#~ msgid "Mute"
-#~ msgstr "Stäng av ljud"
-
 #: src/components/RichTextTag.tsx:140
 #: src/components/RichTextTag.tsx:153
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Ignorera {tag}"
 
-#~ msgid "Mute {truncatedTag}"
-#~ msgstr "Ignorera {truncatedTag}"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Ignorera konto"
 
@@ -4153,11 +4190,8 @@ msgstr "Ignorera konto"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Ignorera konton"
 
-#~ msgid "Mute all {displayTag} posts"
-#~ msgstr "Ignorera {displayTag}-inlögg"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Ignorera konversation"
 
@@ -4197,40 +4231,40 @@ msgstr "Ignorera det här ordet endast i taggar"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Ignorera det här ordet tills du själv väljer att sluta med det"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Ignorera tråd"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Ignorera ord och taggar"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Ignorerade konton"
 
-#: src/Navigation.tsx:151
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Ignorerade konton"
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
-msgstr "Inlägg och meddelanden från ignorerade konton tas bort från ditt flöde och dina notiser. Ignoreringar är helt privata."
+msgstr "Inlägg och meddelanden från ignorerade konton tas bort från ditt flöde och dina notiser. Vad du ignorerar hålls helt privat."
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Ignorerat av ”{0}”"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Ignorerade ord och taggar"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
-msgstr "Ignoreringar är privata. Ignorerade konton kan interagera med dig, men du kommer inte att se deras inlägg eller få notiser från dem."
+msgstr "Vad du ignorerar hålls privat. Ignorerade konton kan interagera med dig, men du kommer inte att se deras inlägg eller få notiser från dem."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
@@ -4241,9 +4275,6 @@ msgstr "Min födelsedag"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Mina flöden"
 
-#~ msgid "My Profile"
-#~ msgstr "Min profil"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
@@ -4301,8 +4332,8 @@ msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:277
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Ny chatt"
 
@@ -4347,7 +4378,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nytt inlägg"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nytt inlägg"
@@ -4416,7 +4447,7 @@ msgstr "Inga flöden kunde hittas."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Inga gillamarkeringar ännu"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "{0} följs inte längre"
@@ -4425,10 +4456,7 @@ msgstr "{0} följs inte längre"
 msgid "No longer than {0} characters"
 msgstr "Får inte vara längre än {0} tecken"
 
-#~ msgid "No longer than 253 characters"
-#~ msgstr "Inte längre än 253 tecken"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:118
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Inga meddelanden ännu"
 
@@ -4445,7 +4473,7 @@ msgstr "Inga notiser ännu!"
 msgid "No one"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Ingen annan än författaren kan citera detta inlägg."
 
@@ -4480,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Inget resultat hittades för \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Inget resultat hittades för {query}"
 
@@ -4495,7 +4523,7 @@ msgstr "Inget sökresultat hittades för \"{search}\"."
 msgid "No thanks"
 msgstr "Nej tack"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -4507,7 +4535,7 @@ msgstr "Ingen har gillat det här ännu. Du kanske kan bli den första!"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107
 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr "Ingen har citerat detta ännu. Du kanske kan bli den första!"
+msgstr "Ingen har citerat det här ännu. Du kanske kan bli den första!"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
@@ -4521,7 +4549,7 @@ msgstr "Ingen hittades. Försök med att söka efter någon annan."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Icke-sexuell nakenhet"
 
-#: src/Navigation.tsx:131
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Hittades inte"
@@ -4531,9 +4559,9 @@ msgstr "Hittades inte"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Inte just nu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Anmärkning om delning"
 
@@ -4549,7 +4577,7 @@ msgstr "Här var det tomt"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Notisfilter"
 
-#: src/Navigation.tsx:399
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Notisinställningar"
@@ -4566,10 +4594,10 @@ msgstr "Notisljud"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Notisljud"
 
-#: src/Navigation.tsx:613
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notiser"
@@ -4611,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Okej"
 
@@ -4630,15 +4658,15 @@ msgstr "på<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Återställning av kom-igång-guide"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "En eller flera gif-bilder saknar alternativtext."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "En eller flera bilder saknar alternativtext."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:345
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Ett eller flera videoklipp saknar alternativtext."
 
@@ -4646,7 +4674,7 @@ msgstr "Ett eller flera videoklipp saknar alternativtext."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Endast .jpg- och .png-filer stöds"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Endast {0} kan svara."
 
@@ -4688,22 +4716,17 @@ msgstr "Öppna genvägsmeny för {name}s profil"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Öppna avatarskapare"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Öppna dialogruta för ändring av användarnamn"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:283
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Öppna konversationsalternativ"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Öppna sidpanel"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Öppna emoji-väljaren"
 
@@ -4716,10 +4739,6 @@ msgstr "Öppna dialogruta med information om flöde"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Öppna meny för flödesalternativ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Öppna hjälpcentralen i webbläsaren"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Öppna länk till {niceUrl}"
@@ -4732,7 +4751,7 @@ msgstr "Öppna meddelandealternativ"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Öppna felsökningssida för moderering"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Öppna inställningar för ignorerade ord och taggar"
 
@@ -4773,6 +4792,10 @@ msgstr "Öppnar ytterligare detaljer för en loggpost"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Öppnar kameran på enheten"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr "Öppnar dialogruta för ändring av användarnamn"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Öppnar inläggsverktyg"
@@ -4781,6 +4804,10 @@ msgstr "Öppnar inläggsverktyg"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Öppnar enhetens bildgalleri"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr "Öppnar emojiväljaren"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4795,6 +4822,10 @@ msgstr "Öppna guiden för att logga in på ditt befintliga Bluesky-konto"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Öppnar dialogruta för val av gif-bild"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr "Öppnar hjälpcentralen i webbläsaren"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Öppnar lista med inbjudningskoder"
@@ -4816,10 +4847,6 @@ msgstr "Öppnar den här profilen"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Öppnar verktyg för val av videoklipp"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Alternativ {0} av {numItems}"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
@@ -4829,7 +4856,7 @@ msgstr "Lägg till valfri ytterligare information nedan:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Alternativ:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Eller kombinera mellan de här alternativen:"
 
@@ -4855,7 +4882,7 @@ msgid "Other..."
 msgstr "Annat…"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
-msgid "Our moderation team has recieved your report."
+msgid "Our moderation team has received your report."
 msgstr "Vårt modereringsteam har tagit emot din anmälan."
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
@@ -4903,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Pausa video"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Personer"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Personer som följs av @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Personer som följer @{0}"
 
@@ -4962,8 +4989,8 @@ msgstr "Fäst på hem"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Fäst på Hem"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Fäst på din profil"
 
@@ -4994,24 +5021,31 @@ msgstr "Spela"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Spela {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Spela upp eller pausa gif-bilden"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Spela upp videoklipp"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Spela upp videoklipp"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr "Spelar upp eller pausar gif-bilden"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr "Spelar upp eller pausar videoklippet"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Spelar upp gif-bilden"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr "Spelar upp videoklippet"
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Välj ditt användarnamn."
@@ -5027,7 +5061,7 @@ msgstr "Slutför captcha-verifieringen."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
-msgstr "Vänligen bekräfta din e-postadress innan du ändrar den. Detta är ett tillfälligt som kommer att tas bort efter att fler verktyg för uppdatering av e-post lagts till."
+msgstr "Vänligen bekräfta din e-postadress innan du ändrar den. Detta är ett tillfälligt krav som snart kommer att tas bort efter att vi har lagt till fler verktyg för uppdatering av e-post."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
 msgid "Please enter a password."
@@ -5092,7 +5126,7 @@ msgstr "Populära videoklipp i ditt nätverk."
 msgid "Porn"
 msgstr "Porr"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:951
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Publicera"
@@ -5100,9 +5134,9 @@ msgstr "Publicera"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Inlägg"
+msgstr "Publicera"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Publicera alla"
@@ -5111,16 +5145,16 @@ msgstr "Publicera alla"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Inlägg av {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:205
-#: src/Navigation.tsx:212
-#: src/Navigation.tsx:219
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Inlägg av @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
-msgstr "Inlägg borttaget"
+msgstr "Inlägg raderat"
 
 #: src/lib/api/index.ts:185
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
@@ -5128,7 +5162,7 @@ msgstr "Inlägget kunde inte laddas upp. Kontrollera din internetanslutning och
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
 msgid "Post has been deleted"
-msgstr "Inlägget har tagits bort"
+msgstr "Inlägget har raderats"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
@@ -5144,10 +5178,15 @@ msgstr "Inlägg dolt genom ignorerat ord"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Inlägg dolt av dig"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Interaktionsinställningar för inlägg"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr "Interaktionsinställningar för inlägg"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Inläggsspråk"
@@ -5169,9 +5208,6 @@ msgstr "Inlägget har fästs"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Inlägget har lossats"
 
-#~ msgid "posts"
-#~ msgstr "inlägg"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
 #: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
@@ -5197,11 +5233,6 @@ msgstr "Inställning sparad"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Tryck för att försöka återansluta"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Tryck för att byta världleverantör"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
 #: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
@@ -5240,21 +5271,21 @@ msgstr "Integritet"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Integritet och säkerhet"
 
-#: src/Navigation.tsx:348
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Integritet och säkerhet"
 
-#: src/Navigation.tsx:272
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Integritetspolicy"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Bearbetar videoklipp…"
 
@@ -5269,7 +5300,7 @@ msgid "profile"
 msgstr "profil"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
@@ -5311,11 +5342,11 @@ msgstr "QR-koden har sparats i din kamerarulle!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citera inlägg"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Citatinlägget länkades samman på nytt"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Citatinlägget avskiljdes utan problem"
 
@@ -5326,7 +5357,7 @@ msgstr "Citatinlägget avskiljdes utan problem"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Citeringar är inaktiverade"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Citatinställningar"
 
@@ -5349,8 +5380,8 @@ msgstr "Slumpmässigt (även kallat författarroulette)"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Anropsgränsen har överskridits. Du har försökt att ändra ditt användarnamn för många gånger under en kort period. Vänta någon minut innan du försöker igen."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Sätt tillbaka citat"
 
@@ -5358,11 +5389,11 @@ msgstr "Sätt tillbaka citat"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Återaktivera ditt konto"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read less"
 msgstr "Visa mindre"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read more"
 msgstr "Visa mer"
 
@@ -5389,11 +5420,11 @@ msgstr "Skäl för omprövningsbegäran"
 msgid "Reason:"
 msgstr "Anledning:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Senaste sökningar"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "Rekommenderat"
 
@@ -5482,14 +5513,10 @@ msgstr "Ta bort bild"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Ta bort ignorerat ord från din lista"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1082
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Ta bort profil"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Ta bort profil från sökhistoriken"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Ta bort citat"
@@ -5535,6 +5562,10 @@ msgstr "Borttaget från sparade flöden"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Borttaget från dina flöden"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr "Tar bort profilen från sökhistoriken"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Tar bort citerat inlägg"
@@ -5552,16 +5583,16 @@ msgstr "Svar"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Svar inaktiverade"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Svar är inaktiverat för det här inlägget."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:947
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Svara"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Svar ({0, plural, one {# svar} other {# svar}})"
 
@@ -5575,11 +5606,11 @@ msgstr "Svaret har dolts av trådskaparen"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Svaret har dolts av dig"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Svarsinställningar"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Svarsinställningarna sätts av trådens författare"
 
@@ -5609,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Svar till dig"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Synlighet för svar har uppdaterats"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Svaret doldes utan problem"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Anmäl"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Anmäl konto"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Anmäl konversation"
@@ -5651,8 +5682,8 @@ msgstr "Anmäl lista"
 msgid "Report message"
 msgstr "Anmäl meddelande"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Anmäl inlägg"
 
@@ -5755,7 +5786,7 @@ msgstr "Kräv alternativtext innan publicering"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
 msgid "Require an email code to log in to your account."
-msgstr "Kräv en en kod som skickas via e-post för att logga in på dit konto."
+msgstr "Kräv en kod som skickas via e-post för att logga in på ditt konto."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
@@ -5801,7 +5832,7 @@ msgstr "Återställ lösenord"
 msgid "Retries login"
 msgstr "Försöker logga in på nytt"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Försöker igen med den senaste misslyckade åtgärden"
@@ -5817,7 +5848,7 @@ msgstr "Försöker igen med den senaste misslyckade åtgärden"
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5827,7 +5858,6 @@ msgstr "Försök igen"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Gå tillbaka till föregående sida"
 
@@ -5836,14 +5866,20 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "Går tillbaka till startsidan"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1099
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Går tillbaka till föregående sida"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr "Går tillbaka till föregående steg"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
@@ -5866,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Spara födelsedag"
 
@@ -5941,11 +5977,12 @@ msgstr "Gå till toppen"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:608
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
@@ -5966,7 +6003,7 @@ msgstr "Sök efter \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Sök efter ”{query}”"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Sök efter ”{searchText}”"
 
@@ -5974,6 +6011,10 @@ msgstr "Sök efter ”{searchText}”"
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Sök efter flöden att föreslå åt andra."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr "Sök efter inlägg, användare eller flöden"
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Sök efter användare"
@@ -5983,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Sök gif-bilder"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Sök profiler"
 
@@ -5993,6 +6032,11 @@ msgstr "Sök profiler"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Sök i Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr "Söker efter profiler"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Säkerhetssteg krävs"
@@ -6005,12 +6049,6 @@ msgstr "Se {tag}-inlägg"
 msgid "See {tag} posts by user"
 msgstr "Se {tag}-inlägg av användare"
 
-#~ msgid "See {truncatedTag} posts"
-#~ msgstr "Se {truncatedTag}-inlägg"
-
-#~ msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-#~ msgstr "Se {truncatedTag}-inlägg av användaren"
-
 #: src/components/RichTextTag.tsx:118
 msgid "See #{tag} posts"
 msgstr "Se #{tag}-inlägg"
@@ -6019,12 +6057,6 @@ msgstr "Se #{tag}-inlägg"
 msgid "See #{tag} posts by user"
 msgstr "Se #{tag}-inlägg av användare"
 
-#~ msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-#~ msgstr "Se <0>{displayTag}</0>-inlägg"
-
-#~ msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-#~ msgstr "Se <0>{displayTag}</0>-inlägg av den här användaren"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Se jobb på Bluesky"
@@ -6035,7 +6067,7 @@ msgstr "Se den här guiden"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
-msgstr "Skjutreglage för sökning. Använd piltangenterna för att söka framåt och bakåt, samt mellanslag för att spela upp/pausa"
+msgstr "Uppspelningsreglage. Använd piltangenterna för att spola framåt och bakåt, samt mellanslag för att spela upp/pausa"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
@@ -6097,16 +6129,13 @@ msgstr "Välj emojin {emojiName} som din avatar"
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Välj den eller de modereringstjänster som du vill skicka din anmälan till"
 
-#~ msgid "Select the service that hosts your data."
-#~ msgstr "Välj den tjänst som är värd för din data."
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Välj videoklipp"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
-msgstr "Välj vilket innehål det här ignorerade ordet ska gälla för."
+msgstr "Välj vilket innehåll det här ignorerade ordet ska gälla för."
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
@@ -6128,6 +6157,10 @@ msgstr "Välj dina intressen bland alternativen nedan"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Välj önskat språk för översättningar i ditt flöde."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "Väljer alternativ {0} av {numItems}"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Skicka en snygg hemsida!"
@@ -6183,16 +6216,16 @@ msgstr "Skicka anmälan till {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Skicka e-post för verifiering"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Skicka via direktmeddelande"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
-msgstr "Skickar e-postmeddelande med bekräftelsekod för kontoborttagning"
+msgstr "Skickar e-postmeddelande med bekräftelsekod för kontoradering"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:127
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Serveradress"
 
@@ -6200,7 +6233,7 @@ msgstr "Serveradress"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Ställ in appikon till {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Ange födelsedatum"
 
@@ -6216,13 +6249,17 @@ msgstr "Konfigurera ditt konto"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Ställer in e-postadress för återställning av lösenord"
 
-#: src/Navigation.tsx:161
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Inställningar sparade"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Sexuell aktivitet eller erotisk nakenhet."
@@ -6236,11 +6273,11 @@ msgstr "Sexuellt suggestiv"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Dela"
@@ -6258,9 +6295,9 @@ msgstr "Dela med dig av en cool berättelse!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Dela med dig av något som är kul att veta!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Dela ändå"
 
@@ -6300,7 +6337,7 @@ msgstr "Dela det här startpaketet och hjälp andra att gå med i din gemenskap
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Dela ditt favoritflöde!"
 
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Testare för delade inställningar"
 
@@ -6339,12 +6376,8 @@ msgstr "Visa märke och bort filtrera från flöden"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Visa dolda svar"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Visa information om när detta inlägg skapades"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Visa mindre av sånt här"
 
@@ -6352,14 +6385,14 @@ msgstr "Visa mindre av sånt här"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Visa listan ändå"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Visa mer"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Visa mer av sånt här"
 
@@ -6367,10 +6400,6 @@ msgstr "Visa mer av sånt här"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Visa ignorerade svar"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Visa andra konton som du kan växla till"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6393,8 +6422,8 @@ msgstr "Visa svar i trådat läge"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Visa svar från personer du följer före alla andra svar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Visa svar för alla"
 
@@ -6408,11 +6437,6 @@ msgstr "Visa återpubliceringar"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Visa utdrag från dina sparade flöden i ditt Följer-flöde"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Visa innehållet"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Visa varning"
@@ -6421,6 +6445,19 @@ msgstr "Visa varning"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Visa varning och filtrera från flöden"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr "Visar information om när det här inlägget skapades"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr "Visar andra konton som du kan växla till"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr "Visar innehållet"
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
@@ -6459,8 +6496,8 @@ msgstr "Logga in på Bluesky eller skapa ett nytt konto"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Logga ut"
 
@@ -6469,9 +6506,6 @@ msgstr "Logga ut"
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Logga ut?"
 
-#~ msgid "Sign up"
-#~ msgstr "Registrera dig"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
@@ -6487,7 +6521,7 @@ msgstr "Inloggad som @{0}"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Registrera dig utan ett startpaket"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Liknande konton"
 
@@ -6509,7 +6543,7 @@ msgstr "Mindre"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Mjukvaruutveckling"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:449
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Några andra flöden som du kanske gillar"
 
@@ -6517,7 +6551,7 @@ msgstr "Några andra flöden som du kanske gillar"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Vissa personer kan svara"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Något gick fel"
 
@@ -6527,7 +6561,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Något gick fel. Försök igen"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Något gick fel. Försök igen."
@@ -6594,8 +6628,8 @@ msgstr "Börja med att lägga till personer!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Starta chatt med {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:409
-#: src/Navigation.tsx:414
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Startpaket"
@@ -6625,8 +6659,8 @@ msgstr "Startpaket"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Med startpaket kan du enkelt dela dina favoritflöden och personer med dina vänner."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Driftinformation"
 
@@ -6638,7 +6672,7 @@ msgstr "Steg {0} av {1}"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Datan har rensats. Starta om appen nu."
 
-#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Storybook"
@@ -6682,11 +6716,11 @@ msgstr "Prenumerera på den här listan"
 msgid "Success!"
 msgstr "Klart!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:366
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Föreslagna konton"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Föreslaget åt dig"
 
@@ -6695,7 +6729,7 @@ msgstr "Föreslaget åt dig"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Suggestivt"
 
-#: src/Navigation.tsx:267
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6704,7 +6738,7 @@ msgstr "Support"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Växla konto"
 
@@ -6717,7 +6751,7 @@ msgstr "Växla konto"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "Växla mellan konton"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Växla till {0}"
 
@@ -6726,57 +6760,20 @@ msgstr "Växla till {0}"
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Systemlogg"
 
-#~ msgid "Tag menu: {displayTag}"
-#~ msgstr "Taggmeny: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "Endast taggar"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Tryck för att ändra appikon"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "Tryck för att stänga emojiväljaren"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Tryck för att avfärda"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Tryck för att gå till helskärmsläge"
-
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:931
-msgid "Tap to expand or collapse post text."
-msgstr "Tryck för att fälla ut eller ihop inläggstext."
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Tryck för att spela eller pausa"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Tryck för att växla mellan ljud av/på"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Tryck för att visa hela bilden"
-
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
-msgid "Tap to view video in immersive mode."
-msgstr "Tryck för att visa videoklipp i uppslukande läge."
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Uppgiften slutförd - Du följer 10 stycken!"
@@ -6811,9 +6808,9 @@ msgstr "Berätta lite mer"
 msgid "Terms"
 msgstr "Villkor"
 
-#: src/Navigation.tsx:277
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:622
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
@@ -6873,12 +6870,12 @@ msgstr "Det startpaketet kunde inte hittas."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Det var allt!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1071
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
 msgid "That's everything!"
 msgstr "Det var allt!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Kontot kommer att kunna interagera med dig om du häver blockeringen."
 
@@ -6892,7 +6889,7 @@ msgstr "Appen kommer att startas om"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "Svaret har dolts av trådskaparen."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Blueskys webbapplikation"
 
@@ -6928,9 +6925,9 @@ msgstr "Följande etiketter har satts till på ditt konto."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Följande etiketter har satts på ditt innehåll."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Följande steg hjälper dig att anpassa din Bluesky-upplevelse."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr "Följande inställningar används som standard när du skapar nya inlägg. Du kan redigera dem för enskilda inlägg från inläggsverktyget."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6951,7 +6948,7 @@ msgstr "Det verkar som att servern har problem. Försök igen om en liten stund.
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
-msgstr "Startpaketet som du försöker visa är ogiltigt. Du kan ta bort det här startpaketet istället."
+msgstr "Startpaketet som du försöker visa är ogiltigt. Du kan radera det här startpaketet istället."
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:37
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
@@ -7039,17 +7036,17 @@ msgstr "Ett problem uppstod med att uppdatera dina flöden. Kontrollera din inte
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Ett problem uppstod! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7118,9 +7115,9 @@ msgstr "Det här innehållet är inte tillgängligt eftersom en av de involverad
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Det här innehållet kan inte visas utan ett Bluesky-konto."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:276
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Den här konversationen gäller ett borttaget eller avaktiverat konto. Tryck för att se alternativ."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "Den här konversationen är med ett raderat eller avaktiverat konto. Tryck för att se alternativ"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7146,7 +7143,7 @@ msgstr "Det här flödet är tomt."
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
-msgstr "Det här flödet är inte längre online. Vi visar Upptäck-flödet istället."
+msgstr "Det här flödet är inte längre online. Vi visar <0>Upptäck</0> istället."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
@@ -7192,32 +7189,36 @@ msgstr "Den här listan är tom."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Den här modereringstjänsten är inte tillgänglig. Se nedan för mer information. Kontakta oss om problemet kvarstår."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Det här inlägget har <0>{0}</0> som angivet skapelsedatum, men registrerades på Bluesky först den <1>{1}</1>."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
-msgstr "Det här inlägget har tagits bort."
+msgstr "Det här inlägget har raderats."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Det här inlägget är syns bara för inloggade användare. Det kommer inte att vara synligt för personer som inte är inloggade."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Det här inlägget kommer att hållas dolt från flöden och trådar. Det här kan inte ångras."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Författaren till det här inlägget har inaktiverat citeringar."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Den här profilen är syns bara för inloggade användare. Den kommer inte att vara synlig för personer som inte är inloggade."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Det här svaret kommer att sorteras in i en dold sektion längst ner i tråden. Notiser för påföljande svar stängs av både för dig själv och andra."
 
@@ -7233,7 +7234,7 @@ msgstr "Det här ska skapa en domänpost på:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Den här användaren har inga följare."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Den här användaren har blockerat dig"
 
@@ -7264,13 +7265,13 @@ msgstr "Den här användaren följer inte någon."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
-msgstr "Detta tar bort “{0}“ från dina tysta ord. Du kan alltid lägga till det igen senare."
+msgstr "Detta tar bort “{0}“ från dina ignorerade ord. Du kan alltid lägga till det igen senare."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Det här tar bort @{0} från snabbåtkomstlistan."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Det här tar bort ditt inlägg från citatinlägget för alla användare, och ersätter det med en platshållare."
 
@@ -7297,7 +7298,7 @@ msgstr "Trådat"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Trådat läge"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Trådinställningar"
 
@@ -7329,26 +7330,30 @@ msgstr "Idag"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Öppna/stäng rullgardinsmeny"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Växla mellan att tillåta eller inaktivera vuxet innehåll"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr "Sätter på eller stänger av ljudet"
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "Ämne"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Översätt"
 
@@ -7410,15 +7415,15 @@ msgstr "Det gick inte att ansluta till din tjänst. Kontrollera din internetansl
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650
 msgid "Unable to delete"
-msgstr "Det gick inte att ta bort"
+msgstr "Det gick inte att radera"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Häv blockering"
@@ -7428,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Häv blockering"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Häv blockering av konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Häv blockering av konto"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Häv blockering av konto?"
 
@@ -7452,7 +7457,7 @@ msgstr "Ångra återpublicering"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Ångra återpublicering ({0, plural, one {# återpublicering} other {# återpubliceringar}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Sluta följ"
@@ -7461,20 +7466,20 @@ msgstr "Sluta följ"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Sluta följ {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Sluta följ konto"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:801
-msgid "Unfollow user"
-msgstr "Sluta följ användare"
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr "Slutar följa användaren"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Sluta gilla"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Ta bort gillamarkering ({0, plural, one {# gillamarkering} other {# gillamarkeringar}})"
 
@@ -7493,23 +7498,17 @@ msgstr "Sätt på ljud"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "Sluta ignorera {tag}"
 
-#~ msgid "Unmute {truncatedTag}"
-#~ msgstr "Sluta ignorera {truncatedTag}"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Sluta ignorera konto"
 
-#~ msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-#~ msgstr "Sluta ignorera alla {displayTag}-inägg"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Sluta ignorera konversation"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Sluta ignorera tråd"
 
@@ -7531,8 +7530,8 @@ msgstr "Lossa flöde"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Lossa från hem"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Lossa från profil"
 
@@ -7565,7 +7564,7 @@ msgstr "Sluta prenumerera på den här etikettsättaren"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Avslutade prenumeration på lista"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Videotypen stöds inte"
 
@@ -7587,11 +7586,11 @@ msgstr "Uppdatera <0>{displayName}</0> i Listor"
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Uppdatera till {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Det gick inte att uppdatera citatets sammanlänkning"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Det gick inte att uppdatera synlighet för svar"
 
@@ -7635,7 +7634,7 @@ msgstr "Laddar upp bilder…"
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Laddar upp miniatyrbild av länk…"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Laddar upp video…"
 
@@ -7719,16 +7718,20 @@ msgstr "Användarlista uppdaterad"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Användarnamn eller e-postadress"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "användare som <0>@{0}</0> följer"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "användare som följer <0>@{0}</0>"
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Användare som jag följer"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Användare i ”{0}”"
 
@@ -7736,6 +7739,10 @@ msgstr "Användare i ”{0}”"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Användare som har gillat detta innehåll eller denna profil"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "Användare som du följer"
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Värde:"
@@ -7778,8 +7785,8 @@ msgstr "Verifiera din e-postadress"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verifiera din e-postadress"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Version {appVersion}"
 
@@ -7792,7 +7799,7 @@ msgstr "Videoklipp"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Bearbetning av videoklipp misslyckades"
 
-#: src/Navigation.tsx:430
+#: src/Navigation.tsx:439
 msgid "Video Feed"
 msgstr "Videoflöde"
 
@@ -7805,13 +7812,13 @@ msgstr "Videoklipp från {0}: {text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "TV-spel"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is paused"
 msgstr "Videoklippet är pausat"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is playing"
-msgstr "Videklippet spelas upp"
+msgstr "Videoklippet spelas upp"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
@@ -7821,7 +7828,7 @@ msgstr "Videoklippet hittades inte."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Inställningar för videoklipp"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Videoklipp uppladdat"
 
@@ -7844,21 +7851,15 @@ msgstr "Visa {0}s avatar"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:762
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Visa {0}s profil"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:167
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Visa {displayName}s profil"
 
-#~ msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "Visa alla inlägg av @{authorHandle} med taggen {displayTag}"
-
-#~ msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "Visa alla inlägg med taggen {displayTag}"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Visa blockerad användares profil"
@@ -7922,23 +7923,36 @@ msgstr "Visa användare som gillar detta flöde"
 msgid "View video"
 msgstr "Visa videoklipp"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Visa de konton du har blockerat"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr "Visa dina förvalda interaktionsinställningar för inlägg"
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Visa dina flöden och utforska mer"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Visa dina modereringslistor"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Visa de konton du har ignorerat"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr "Visar hela bilden"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr "Visar videoklipp i uppslukande läge"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7970,7 +7984,7 @@ msgstr "Vi kunde inte hitta några resultat för den hashtaggen."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "Vi kunde inte hitta några resultat för det ämnet."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Vi kunde inte läsa in den här konversationen"
 
@@ -7998,7 +8012,7 @@ msgstr "Vi kunde inte avgöra om du har tillåtelse att ladda upp videor. Vänli
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Vi kunde inte läsa in dina inställningar för födelsedatum. Försök igen."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Vi kunde inte läsa in dina konfigurerade etikettsättare just nu."
 
@@ -8031,13 +8045,13 @@ msgstr "Vi beklagar, men vi kunde inte läsa in den här listan. Om det här kva
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Vi beklagar, men vi kunde inte läsa in dina ignorerade ord just nu. Försök igen."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Vi beklagar, men din sökning kunde inte slutföras. Försök igen om några minuter."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
-msgstr "Vi beklagar! Inlägget som du vill svara på har tagits bort."
+msgstr "Vi beklagar! Inlägget som du vill svara på har raderats."
 
 #: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
@@ -8046,7 +8060,7 @@ msgstr "Vi beklagar! Vi kan inte hitta den sida du letade efter."
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
-msgstr "Vi beklagar! Du kan inte prenumerera på fler än 20 etikettsättare, och du har nått den övre gränsen."
+msgstr "Vi beklagar! Du kan inte prenumerera på fler än tjugo etikettsättare, och du har nått den övre gränsen."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:124
 msgid "Welcome back!"
@@ -8070,7 +8084,7 @@ msgstr "Vad folk skriver inlägg om."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:736
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Vad händer?"
 
@@ -8137,11 +8151,11 @@ msgstr "Varför borde den här användaren granskas?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Skriv ett meddelande"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Skriv inlägg"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Skriv ditt svar"
@@ -8166,13 +8180,13 @@ msgstr "Ja, inaktivera"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
 msgid "Yes, delete this starter pack"
-msgstr "Ja, ta bort det här startpaketet"
+msgstr "Ja, radera det här startpaketet"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Ja, avskilj"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Ja, dölj"
 
@@ -8226,6 +8240,10 @@ msgstr "Du kan nu logga in med ditt nya lösenord."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Du kan återaktivera ditt konto för att fortsätta logga in. Din profil och dina inlägg kommer att vara synliga för andra användare."
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr "Du kan ställa in förvalda interaktionsinställningar i <0>Inställningar → Moderering → Interaktionsinställningar</0>."
+
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
@@ -8257,7 +8275,7 @@ msgstr "Du har inga sparade flöden."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Du har blockerat författaren eller så har du blockerats av författaren."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Du har blockerat den här användaren"
 
@@ -8382,11 +8400,11 @@ msgstr "Du har tidigare inaktiverat @{0}."
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Du kommer att loggas ut från alla dina konton."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Du kommer inte längre få notiser för den här tråden"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Du kommer att få notiser för den här tråden i fortsättningen"
 
@@ -8394,15 +8412,15 @@ msgstr "Du kommer att få notiser för den här tråden i fortsättningen"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Du kommer att få ett e-postmeddelande med en ”återställningskod”. Ange koden här och ange sedan ditt nya lösenord."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:133
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Du: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:162
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Du: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Du: {short}"
 
@@ -8464,7 +8482,7 @@ msgstr "Du har nått din dagliga gräns för videouppladdningar (för många byt
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Du har nått din dagliga gräns för videouppladdningar (för många videoklipp)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "Det finns inga fler videoklipp att titta på. Det kanske är dags för att ta en paus?"
 
@@ -8474,7 +8492,7 @@ msgstr "Ditt konto"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84
 msgid "Your account has been deleted"
-msgstr "Ditt konto har tagits bort"
+msgstr "Ditt konto har raderats"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:146
 msgid "Your account has been suspended"
@@ -8490,7 +8508,7 @@ msgstr "Datakatalogen för ditt konto innehåller alla offentliga dataposter och
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:214
 msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
-msgstr "Ditt konto har har visats sig bryta mot <0>Bluesky Socials användarvillkor</0>. Ett e-postmeddelande har skickats till dig med information om den specifika överträdelsen och avstängningsperioden, om tillämpligt. Om du anser att detta beslut är felaktigt kan du begära att det omprövas."
+msgstr "Ditt konto har visats sig bryta mot <0>Bluesky Socials användarvillkor</0>. Ett e-postmeddelande har skickats till dig med information om den specifika överträdelsen och avstängningsperioden, om tillämpligt. Om du anser att detta beslut är felaktigt kan du begära att det omprövas."
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:154
 msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
@@ -8535,6 +8553,10 @@ msgstr "Din e-post har inte verifierats än. Det är en viktig säkerhetsåtgär
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Din första gillamarkering!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "Dina följare"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Ditt följflöde är tomt! Följ fler användare för att se vad som händer."
@@ -8555,26 +8577,27 @@ msgstr "Dina ignorerade ord"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Ändringen av ditt lösenord lyckades!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Ditt inlägg har publicerats"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Dina inlägg har publicerats"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
-msgstr "Dina inlägg, gillamarkeringar och blockeringar är offentliga. Ignoreringar är privata."
+msgstr "Dina inlägg, gillamarkeringar och blockeringar är offentliga. Vad du ignorerar hålls privat."
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Din profil, dina inlägg, flöden och listor kommer inte längre att vara synliga för andra Bluesky-användare. Du kan återaktivera ditt konto när som helst genom att logga in."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Ditt svar har publicerats"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Din anmälan kommer att skickas till Blueskys modereringstjänst"
+
diff --git a/src/locale/locales/th/messages.po b/src/locale/locales/th/messages.po
index fe435260c..7eb3122d6 100644
--- a/src/locale/locales/th/messages.po
+++ b/src/locale/locales/th/messages.po
@@ -1,23 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:01+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: th\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-21 18:00+0700\n"
-"Last-Translator: Himesora Aika\n"
-"Language-Team: Himesora Aika, Gara Guide\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Thai\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: th\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(มีเนื้อหาที่ฝังอยู่)"
 
@@ -26,11 +31,6 @@ msgstr "(มีเนื้อหาที่ฝังอยู่)"
 msgid "(no email)"
 msgstr "(ไม่มีอีเมล)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr ""
@@ -47,22 +47,6 @@ msgstr ""
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# ป้ายถูกวางบนบัญชีนี้} other {# ป้ายถูกวางบนบัญชีนี้}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# ป้ายถูกวางบนเนื้อหานี้} other {# ป้ายถูกวางบนเนื้อหานี้}}"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
 msgstr ""
@@ -95,10 +79,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# รีโพสต์} other {# รีโพสต์
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
-#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -109,43 +89,22 @@ msgstr ""
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr ""
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -168,15 +127,11 @@ msgstr "{0} จาก {1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
-#~ msgid "{0} your feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr ""
 
@@ -213,48 +168,20 @@ msgstr "{0}เดือน"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}วินาที"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {ถูกใจโดย # ผู้ใช้} other {ถูกใจโดย # ผู้ใช้}}"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
-#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
-#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
-#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
-#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
-#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "ชุดเริ่มต้นของ {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {ชั่วโมง} other {ชั่วโมง}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {นาที} other {นาที}}"
 
@@ -355,21 +282,15 @@ msgstr "{following} ติดตามอยู่"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} ไม่สามารถส่งข้อความได้"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {ถูกใจโดย # ผู้ใช้} other {ถูกใจโดย # ผู้ใช้}}"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} ยังไม่ได้อ่าน"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr ""
 
@@ -381,18 +302,6 @@ msgstr "{profileName} เข้าร่วม Bluesky เมื่อ {0} ท
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "{profileName} เข้าร่วม Bluesky โดยใช้ชุดเริ่มต้นเมื่อ {0} ที่แล้ว"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
-#~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
-#~ msgid "<0/> members"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
-#~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
@@ -403,10 +312,6 @@ msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
-#~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr ""
@@ -419,15 +324,11 @@ msgstr ""
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
-#~ msgid "<0>{0}</0> following"
-#~ msgstr "<0>{0}</0> ติดตามอยู่"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr ""
 
@@ -435,35 +336,10 @@ msgstr ""
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
-#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
-#~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
-#~ msgstr "<0>{following} </0><1>ติดตามอยู่</1>"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
-#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
-#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr "<0>ไม่สามารถใช้ได้</0> คำเตือนนี้ใช้ได้เฉพาะสำหรับโพสต์ที่มีสื่อแนบอยู่เท่านั้น"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
-#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>คุณ</0> และ<1> </1><2>{0} </2>ถูกรวมอยู่ในชุดเริ่มต้นของคุณ"
@@ -476,7 +352,7 @@ msgstr "⚠แฮนด์เดิลไม่ถูกต้อง"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 ชั่วโมง"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "การยืนยัน 2FA"
 
@@ -488,61 +364,41 @@ msgstr "30 วัน"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 วัน"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:70
-#~ msgid "A help tooltip"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "เข้าถึงการค้นหาลิงก์และการตั้งค่า"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "เข้าถึงโปรไฟล์และการค้นหาลิงก์"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "การเข้าถึง"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr "การตั้งค่าการเข้าถึง"
-
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "การตั้งค่าการเข้าถึง"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "บัญชี"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "บัญชีถูกบล็อก"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "ติดตามบัญชีแล้ว"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "ปิดเสียงบัญชีแล้ว"
 
@@ -555,24 +411,24 @@ msgstr "ปิดเสียงบัญชี"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "บัญชีถูกปิดเสียงโดยลิสต์"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "ตัวเลือกบัญชี"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "ลบบัญชีออกจากการเข้าถึงด่วนแล้ว"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "ปลดบล็อกบัญชีแล้ว"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "เลิกติดตามบัญชีแล้ว"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "เลิกปิดเสียงบัญชีแล้ว"
 
@@ -615,20 +471,18 @@ msgstr "เพิ่มบัญชี"
 msgid "Add alt text"
 msgstr "เพิ่มข้อความแสดงแทน"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
-#~ msgid "Add ALT text"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "เพิ่มข้อความแสดงแทน (ไม่บังคับ)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr ""
 
@@ -642,14 +496,6 @@ msgstr ""
 msgid "Add App Password"
 msgstr "เพิ่มรหัสผ่านแอป"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
-#~ msgid "Add link card"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
-#~ msgid "Add link card:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
 msgstr "เพิ่มคำปิดเสียงสำหรับการตั้งค่าที่กำหนดไว้"
@@ -658,7 +504,7 @@ msgstr "เพิ่มคำปิดเสียงสำหรับการ
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "เพิ่มคำและแท็กที่ไม่ออกเสียง"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr ""
 
@@ -667,10 +513,6 @@ msgstr ""
 msgid "Add people"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
-#~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "เพิ่มฟีตที่แนะนำ"
@@ -683,7 +525,7 @@ msgstr "เพิ่มบางฟีตจากตัวเริ่มต้
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "เพิ่มเป็นฟีตเฉพาะคนที่คุณติดตาม"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr ""
 
@@ -691,8 +533,8 @@ msgstr ""
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "เพิ่มฟีตนี้ในฟีตของคุณ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "เพิ่มในลิสต์"
 
@@ -700,10 +542,6 @@ msgstr "เพิ่มในลิสต์"
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "เพิ่มในฟีตของคุณ"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
-#~ msgid "Added"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
@@ -713,10 +551,6 @@ msgstr "เพิ่มในลิสต์แล้ว"
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "เพิ่มในฟีตของคุณแล้ว"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
-#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
 msgstr ""
@@ -728,7 +562,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adult Content"
 msgstr "เนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่ (18+)"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "เนื้อหาผู้ใหญ่ (18+) สามารถเปิดใช้งานในเว็บได้ที่ <0>bsky.app</0>."
 
@@ -741,14 +575,10 @@ msgstr "ปิดเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่"
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "ขั้นสูง"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "เทรนอัลกอริทึ่มสำเร็จ!"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr ""
@@ -757,6 +587,12 @@ msgstr ""
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "บัญชีทั้งหมดได้ถูกติดตามแล้ว"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "ฟีดทั้งหมดที่คุณบันทึกรวมไว้ในที่เดียวแล้ว"
@@ -766,21 +602,16 @@ msgstr "ฟีดทั้งหมดที่คุณบันทึกรว
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "อนุญาตให้คนเข้าถึงข้อความส่วนตัวของคุณ"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
-#~ msgid "Allow messages from"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "อนุญาตให้เข้าถึงข้อความใหม่จาก"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "อนุญาตให้ตอบกลับจาก"
 
@@ -842,10 +673,6 @@ msgstr "อีเมลได้ถูกส่งไปแล้ว โปร
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"
@@ -854,26 +681,18 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบีบอัดวิดีโอ"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างชุดเริ่มต้นของคุณ ต้องการลองอีกครั้งหรือไม่?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดวิดีโอ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดวิดีโอ โปรดลองอีกครั้ง"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
-#~ msgid "An error occurred while saving the image!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
-#~ msgid "An error occurred while saving the image."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
@@ -883,10 +702,6 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึก QR
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเลือกวีดีโอ"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
-#~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
@@ -910,10 +725,10 @@ msgstr "เกิดปัญหาขณะพยายามเปิดกา
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "เกิดปัญหา กรุณาลองอีกครั้ง"
 
@@ -926,7 +741,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบ
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "ผู้ทำเครื่องหมายที่ไม่รู้จัก"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "และ"
 
@@ -943,16 +758,11 @@ msgstr "ภาพเคลื่อนไหว GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "พฤติกรรมต่อต้านสังคม"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "ทุกภาษา"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "ทุกคนสามารถมีส่วนร่วมได้"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -979,28 +789,16 @@ msgstr ""
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr "ชื่อรหัสผ่านแอปต้องประกอบด้วยตัวอักษร ตัวเลข ช่องว่าง ขีดกลาง และขีดล่างเท่านั้น"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr "ชื่อรหัสผ่านแอปต้องมีความยาวอย่างน้อย 4 ตัวอักษร"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr "การตั้งค่ารหัสผ่านแอป"
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "รหัสผ่านแอป"
@@ -1019,9 +817,14 @@ msgstr "อุทธรณ์ป้าย \"{0}\""
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "ส่งคำอุทธรณ์แล้ว"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
-#~ msgid "Appeal submitted."
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
@@ -1030,52 +833,32 @@ msgstr "ส่งคำอุทธรณ์แล้ว"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "อุทธรณ์การตัดสินใจนี้"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "รูปลักษณ์"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr "การตั้งค่ารูปลักษณ์"
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr "การตั้งค่ารูปลักษณ์"
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "ใช้ฟีดที่แนะนำตามค่าเริ่มต้น"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
-#~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:274
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบรหัสผ่านแอป \"{name}\"?"
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบข้อความนี้? ข้อความจะถูกลบสำหรับคุณ แต่ไม่ใช่สำหรับผู้เข้าร่วมคนอื่น"
 
@@ -1087,11 +870,7 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบ
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
-#~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการออกจากการสนทนานี้? ข้อความของคุณจะถูกลบสำหรับคุณ แต่ไม่ใช่สำหรับผู้เข้าร่วมคนอื่น"
 
@@ -1103,11 +882,11 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบ
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบสิ่งนี้ออกจากฟีดของคุณ?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบร่างนี้?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr ""
 
@@ -1115,9 +894,9 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "คุณแน่ใจไหม?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "คุณกำลังเขียนใน <0>{0}</0> ใช่ไหม?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -1128,7 +907,7 @@ msgstr "ศิลปะ"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "ภาพนู้ดที่เป็นศิลปะหรือไม่ใช่ภาพอนาจาร"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "ต้องมีอย่างน้อย 3 ตัวอักษร"
 
@@ -1136,22 +915,22 @@ msgstr "ต้องมีอย่างน้อย 3 ตัวอักษร
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -1160,66 +939,55 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "กลับ"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
-#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr "พื้นฐาน"
-
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "วันเกิด"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr "วันเกิด:"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "บล็อก"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "บล็อกบัญชี"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "บล็อกบัญชี"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "บล็อกบัญชี?"
 
@@ -1227,6 +995,14 @@ msgstr "บล็อกบัญชี?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "บล็อกบัญชี"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "ลิสต์บล็อก"
@@ -1235,21 +1011,30 @@ msgstr "ลิสต์บล็อก"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "บล็อกบัญชีเหล่านี้?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "ถูกบล็อก"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "บัญชีที่ถูกบล็อก"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "บัญชีที่ถูกบล็อก"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "บัญชีที่ถูกบล็อกไม่สามารถตอบในกระทู้ของคุณ, กล่าวถึงคุณ, หรือมีปฏิสัมพันธ์กับคุณได้"
 
@@ -1269,7 +1054,7 @@ msgstr "การบล็อกไม่ได้ป้องกันผู้
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "การบล็อกเป็นสาธารณะ บัญชีที่ถูกบล็อกไม่สามารถตอบในกระทู้ของคุณ, กล่าวถึงคุณ, หรือมีปฏิสัมพันธ์กับคุณได้"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "การบล็อกจะไม่ป้องกันไม่ให้ป้ายถูกวางบนบัญชีของคุณ แต่จะหยุดบัญชีนี้จากการตอบในกระทู้ของคุณหรือมีปฏิสัมพันธ์กับคุณ"
 
@@ -1277,48 +1062,33 @@ msgstr "การบล็อกจะไม่ป้องกันไม่ใ
 msgid "Blog"
 msgstr "บล็อก"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
-msgstr "Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
-#~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky เป็นเครือข่ายเปิดที่คุณสามารถเลือกผู้ให้บริการโฮสติ้งของคุณได้ หากคุณเป็นนักพัฒนา คุณสามารถโฮสต์เซิร์ฟเวอร์ของคุณเองได้"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky สนุกยิ่งขึ้นเมื่อมีเพื่อน!"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
-#~ msgid "Bluesky is flexible."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71
-#~ msgid "Bluesky is open."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58
-#~ msgid "Bluesky is public."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
-#~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky จะเลือกชุดบัญชีที่แนะนำจากผู้คนในเครือข่ายของคุณ"
 
@@ -1347,27 +1117,23 @@ msgstr "เบลอภาพและกรองออกจากฟีด"
 msgid "Books"
 msgstr "หนังสือ"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614
-#~ msgid "Brag a little!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "เรียกดูบัญชีเพิ่มเติมในหน้าค้นหา"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "เรียกดูฟีดเพิ่มเติมในหน้าค้นหา"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "เรียกดูข้อเสนอเพิ่มเติม"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "เรียกดูข้อเสนอเพิ่มเติมในหน้าค้นหา"
 
@@ -1376,15 +1142,19 @@ msgstr "เรียกดูข้อเสนอเพิ่มเติมใ
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "เรียกดูฟีดอื่น ๆ"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr ""
 
@@ -1392,34 +1162,14 @@ msgstr ""
 msgid "Business"
 msgstr "ธุรกิจ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "โดย —"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
-#~ msgid "by {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "โดย {0}"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
-#~ msgid "by @{0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "โดย {0}"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
-#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr ""
@@ -1432,22 +1182,13 @@ msgstr ""
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1456,7 +1197,9 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1471,7 +1214,8 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "ยกเลิก"
 
@@ -1487,10 +1231,6 @@ msgstr "ยกเลิก"
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "ยกเลิกการลบบัญชี"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนชื่อ"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "ยกเลิกการครอปภาพ"
@@ -1508,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "ยกเลิกการเปิดใช้งานใหม่และออกจากระบบ"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "ยกเลิกการค้นหา"
 
@@ -1517,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "ยกเลิกการเปิดเว็บไซต์ที่เชื่อมโยง"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "ไม่สามารถโต้ตอบกับผู้ใช้ที่ถูกบล็อก"
 
@@ -1531,20 +1271,11 @@ msgstr "คำบรรยาย (.vtt)"
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "คำบรรยาย & ข้อความสำรอง"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368
-#~ msgid "Celebrating {0} users"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "เปลี่ยน"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:341
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "เปลี่ยน"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
 msgstr ""
@@ -1564,10 +1295,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change email address"
 msgstr "เปลี่ยนที่อยู่อีเมล"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr "เปลี่ยนแฮนด์เดิล"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
@@ -1577,16 +1304,12 @@ msgstr "เปลี่ยนแฮนด์เดิล"
 msgid "Change my email"
 msgstr "เปลี่ยนอีเมล"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
@@ -1597,21 +1320,30 @@ msgstr "เปลี่ยนอีเมลของคุณ"
 msgid "Change your email address"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "แชท"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "ปิดเสียงแชทแล้ว"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "ตั้งค่าแชท"
 
@@ -1619,28 +1351,16 @@ msgstr "ตั้งค่าแชท"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "ตั้งค่าแชท"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "เปิดเสียงแชทแล้ว"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
-#~ msgid "Chat with {chatId}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
 msgstr "เช็คสถานะของฉัน"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
-#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
-#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "ตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อรับรหัสเข้าสู่ระบบและกรอกที่นี่"
 
@@ -1648,19 +1368,7 @@ msgstr "ตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อร
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "ตรวจสอบกล่องขาเข้าของคุณสำหรับอีเมลที่มีรหัสยืนยันให้กรอกด้านล่าง:"
 
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
-#~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
-#~ msgid "Choose 3 or more:"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
-#~ msgid "Choose at least {0} more"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr ""
 
@@ -1668,7 +1376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "เลือกฟีด"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "เลือกให้ฉัน"
 
@@ -1680,38 +1388,24 @@ msgstr "เลือกผู้คน"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "เลือกบริการ"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "เลือกอัลกอริธึมที่ขับเคลื่อนฟีดที่กำหนดเองของคุณ"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85
-#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
-#~ msgstr "เลือกอัลกอริธึมที่ขับเคลื่อนประสบการณ์ของคุณด้วยฟีดที่กำหนดเอง"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "เลือกสีนี้เป็นอวาตาร์ของคุณ"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
-#~ msgid "Choose who can reply"
-#~ msgstr "เลือกผู้ที่สามารถตอบกลับ"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
-#~ msgid "Choose your main feeds"
-#~ msgstr "เลือกฟีดหลักของคุณ"
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "ป้อนรหัสผ่านของคุณ"
 
@@ -1719,19 +1413,11 @@ msgstr "ป้อนรหัสผ่านของคุณ"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "แฮนด์เดิลผู้ใช้ของคุณ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-#~ msgid "Clear all legacy storage data"
-#~ msgstr "ลบข้อมูลการเก็บข้อมูลเก่า"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
-#~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
-#~ msgstr "ลบข้อมูลการเก็บข้อมูลเก่า (รีสตาร์ทหลังจากนี้)"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "ลบข้อมูลการเก็บข้อมูลทั้งหมด"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "ลบข้อมูลการเก็บข้อมูลทั้งหมด (รีสตาร์ทหลังจากนี้)"
 
@@ -1739,46 +1425,22 @@ msgstr "ลบข้อมูลการเก็บข้อมูลทั้
 msgid "Clear search query"
 msgstr "ลบการค้นหา"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
-#~ msgid "Clears all legacy storage data"
-#~ msgstr "ลบข้อมูลการเก็บข้อมูลเก่า"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr "ลบข้อมูลการเก็บข้อมูลทั้งหมด"
-
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
 msgstr "คลิกที่นี่"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "คลิกที่นี่เพื่อข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการปิดใช้งานบัญชีของคุณ"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "คลิกที่นี่เพื่อข้อมูลเพิ่มเติม."
-
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
-#~ msgid "Click here to add one."
-#~ msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเพิ่มหนึ่ง"
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเปิดเมนูแท็กสำหรับ {tag}"
-
-#: src/components/RichText.tsx:198
-#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
-#~ msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเปิดเมนูแท็กสำหรับ #{tag}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "คลิกเพื่อปิดการโพสต์อ้างอิงของโพสต์นี้."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "คลิกเพื่อเปิดการโพสต์อ้างอิงของโพสต์นี้."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "คลิกเพื่อพยายามส่งข้อความที่ล้มเหลวอีกครั้ง"
@@ -1789,11 +1451,13 @@ msgstr "ภูมิอากาศ"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
-msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1805,8 +1469,8 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "ปิด"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "ปิดกล่องโต้ตอบที่เปิดอยู่"
 
@@ -1822,6 +1486,10 @@ msgstr "ปิดลิ้นชักด้านล่าง"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "ปิดกล่องโต้ตอบ"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1839,30 +1507,18 @@ msgstr "ปิดภาพ"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "ปิดโปรแกรมดูภาพ"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
-#~ msgid "Close modal"
-#~ msgstr "ปิดโมดัล"
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "ปิดฟุตเตอร์การนำทาง"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "ปิดกล่องโต้ตอบนี้"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "ปิดแถบการนำทางด้านล่าง"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "ปิดการแจ้งเตือนการอัปเดตรหัสผ่าน"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr "ปิดเครื่องมือสร้างโพสต์และยกเลิกต้นฉบับโพสต์"
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
@@ -1890,12 +1546,12 @@ msgstr "ตลก"
 msgid "Comics"
 msgstr "การ์ตูน"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "แนวทางชุมชน"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "เสร็จสิ้นการอบรมและเริ่มใช้งานบัญชีของคุณ"
 
@@ -1903,11 +1559,11 @@ msgstr "เสร็จสิ้นการอบรมและเริ่ม
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "ทำให้สำเร็จตามความท้าทาย"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "สร้างโพสต์ความยาวสูงสุด {MAX_GRAPHEME_LENGTH} ตัวอักษร"
 
@@ -1915,18 +1571,10 @@ msgstr "สร้างโพสต์ความยาวสูงสุด {M
 msgid "Compose reply"
 msgstr "สร้างการตอบกลับ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
-#~ msgid "Compressing..."
-#~ msgstr "กำลังบีบอัด..."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
-#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
-#~ msgstr "ตั้งค่าการกรองเนื้อหาสำหรับหมวดหมู่: {0}"
-
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "ตั้งค่าการกรองเนื้อหาสำหรับหมวดหมู่: {name}"
@@ -1960,16 +1608,16 @@ msgstr "ยืนยันการตั้งค่าภาษาเนื้
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "ยืนยันการลบบัญชี"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "ยืนยันอายุของคุณ:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "ยืนยันวันเกิดของคุณ"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1983,7 +1631,7 @@ msgstr "รหัสยืนยัน"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "รหัสยืนยัน"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."
 
@@ -1992,11 +1640,7 @@ msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "ติดต่อฝ่ายสนับสนุน"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "content"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr ""
 
@@ -2006,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and media"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr ""
 
@@ -2014,12 +1658,16 @@ msgstr ""
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "เนื้อหาถูกบล็อก"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "ตัวกรองเนื้อหา"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "ภาษาของเนื้อหา"
 
@@ -2039,7 +1687,7 @@ msgstr "คำเตือนเนื้อหา"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "คำเตือนเนื้อหา"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "แบ็คดรอปเมนูบริบท คลิกเพื่อปิดเมนู"
 
@@ -2052,7 +1700,7 @@ msgstr "ดำเนินการต่อ"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "ดำเนินการต่อในฐานะ {0} (ลงชื่อเข้าใช้แล้ว)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "ดำเนินการต่อเธรด..."
 
@@ -2062,15 +1710,7 @@ msgstr "ดำเนินการต่อเธรด..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "ดำเนินการต่อไปยังขั้นตอนถัดไป"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
-#~ msgid "Continue to the next step"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
-#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "การสนทนาถูกลบ"
 
@@ -2082,15 +1722,16 @@ msgstr "การทำอาหาร"
 msgid "Copied"
 msgstr "คัดลอกแล้ว"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "คัดลอกเวอร์ชันบิลด์ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว"
 
@@ -2099,24 +1740,26 @@ msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว
 msgid "Copied!"
 msgstr "คัดลอกแล้ว!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr "คัดลอกรหัสผ่านของแอป"
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "คัดลอก"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr "คัดลอก {0}"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
@@ -2124,11 +1767,13 @@ msgstr ""
 msgid "Copy code"
 msgstr "คัดลอกโค้ด"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr ""
 
@@ -2144,8 +1789,8 @@ msgstr "คัดลอกลิงก์"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "คัดลอกลิงก์ไปยังลิสต์"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "คัดลอกลิงก์ไปยังโพสต์"
 
@@ -2154,8 +1799,13 @@ msgstr "คัดลอกลิงก์ไปยังโพสต์"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "คัดลอกข้อความ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "คัดลอกข้อความโพสต์"
 
@@ -2163,24 +1813,21 @@ msgstr "คัดลอกข้อความโพสต์"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "คัดลอก QR โค้ด"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "นโยบายลิขสิทธิ์"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
-#~ msgid "Could not compress video"
-#~ msgstr "ไม่สามารถบีบอัดวิดีโอได้"
-
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "ไม่สามารถออกจากการสนทนาได้"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "ไม่สามารถโหลดฟีดได้"
 
@@ -2188,11 +1835,7 @@ msgstr "ไม่สามารถโหลดฟีดได้"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "ไม่สามารถโหลดลิสต์ได้"
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
-#~ msgid "Could not load profiles. Please try again later."
-#~ msgstr "ไม่สามารถโหลดโปรไฟล์ได้ โปรดลองอีกครั้งภายหลัง"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "ไม่สามารถปิดเสียงการสนทนาได้"
 
@@ -2200,41 +1843,34 @@ msgstr "ไม่สามารถปิดเสียงการสนทน
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "ไม่สามารถประมวลผลวิดีโอของคุณได้"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
-#~ msgid "Could not unmute chat"
-#~ msgstr "ไม่สามารถเปิดเสียงการสนทนาได้"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "สร้าง"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
-#~ msgid "Create a new account"
-#~ msgstr "สร้างบัญชีใหม่"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr "สร้างบัญชี Bluesky ใหม่"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "สร้าง QR โค้ดสำหรับชุดเริ่มต้น"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "สร้างชุดเริ่มต้น"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "สร้างชุดเริ่มต้นสำหรับฉัน"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr "สร้างบัญชี"
+msgstr "สมัครสมาชิก"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
@@ -2249,24 +1885,16 @@ msgstr "สร้างบัญชี"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "สร้างอวตารแทน"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "สร้างอันใหม่"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr "สร้างรหัสผ่านแอป"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "สร้างบัญชีใหม่"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
-#~ msgid "Create QR code"
-#~ msgstr "สร้างรหัส QR"
-
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "สร้างรายงานสำหรับ {0}"
 
@@ -2274,10 +1902,6 @@ msgstr "สร้างรายงานสำหรับ {0}"
 msgid "Created {0}"
 msgstr "สร้างเมื่อ {0}"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
-#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
 msgstr ""
@@ -2287,34 +1911,25 @@ msgstr ""
 msgid "Culture"
 msgstr "วัฒนธรรม"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "กำหนดเอง"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr "โดเมนแบบกำหนดเอง"
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "ฟีดแบบกำหนดเองที่สร้างโดยชุมชนจะทำให้คุณได้รับประสบการณ์ใหม่ ๆ และช่วยให้คุณค้นหาเนื้อหาที่คุณชื่นชอบ"
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "กำหนดผู้ที่สามารถโต้ตอบกับโพสต์นี้ได้"
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "มืด"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "โหมดมืด"
 
@@ -2322,11 +1937,7 @@ msgstr "โหมดมืด"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "ธีมมืด"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
-#~ msgid "Dark Theme"
-#~ msgstr "ธีมมืด"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "วันเกิด"
 
@@ -2336,15 +1947,11 @@ msgstr "วันเกิด"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "ปิดการใช้งานบัญชี"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr "ปิดการใช้งานบัญชีของฉัน"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr ""
 
@@ -2356,12 +1963,12 @@ msgstr "ค่าเริ่มตัน"
 msgid "Default icons"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "ลบ"
@@ -2371,10 +1978,6 @@ msgstr "ลบ"
 msgid "Delete account"
 msgstr "ลบบัญชี"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
-#~ msgid "Delete Account"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 msgstr "ลบบัญชี <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
@@ -2387,10 +1990,19 @@ msgstr "ลบรหัสผ่านแอป"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "ลบรหัสผ่านแอปหรือไม่?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "ลบบันทึกการประกาศแชท"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "ลบสำหรับฉัน"
@@ -2399,7 +2011,7 @@ msgstr "ลบสำหรับฉัน"
 msgid "Delete List"
 msgstr "ลบลิสต์"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "ลบข้อความ"
 
@@ -2411,13 +2023,9 @@ msgstr "ลบข้อความสำหรับฉัน"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "ลบบัญชีของฉัน"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr "ลบบัญชีของฉัน…"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "ลบโพสต์"
 
@@ -2434,7 +2042,7 @@ msgstr "ลบชุดเริ่มต้นหรือไม่?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "ลบลิสต์นี้หรือไม่?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "ลบโพสต์นี้หรือไม่?"
 
@@ -2442,8 +2050,8 @@ msgstr "ลบโพสต์นี้หรือไม่?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "ถูกลบ"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr ""
 
@@ -2451,10 +2059,6 @@ msgstr ""
 msgid "Deleted post."
 msgstr "โพสต์ถูกลบ."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr "ลบบันทึกการประกาศแชท"
-
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
@@ -2476,15 +2080,23 @@ msgstr ""
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "ข้อความคำอธิบายภาพ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "แยกการอ้างอิง"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "แยกการอ้างอิงโพสต์หรือไม่?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2494,26 +2106,10 @@ msgstr ""
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "กล่องโต้ตอบ: ปรับว่าใครสามารถโต้ตอบกับโพสต์นี้ได้"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:367
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr "คุณต้องการพูดอะไรไหม?"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr "สว่าง"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
-#~ msgid "Direct messages are here!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
-#~ msgid "Disable autoplay for GIFs"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr "ปิดการเล่นอัตโนมัติสำหรับวิดีโอและ GIF"
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "ปิดการยืนยันตัวตนสองชั้นผ่านอีเมล (2FA)"
@@ -2523,30 +2119,22 @@ msgstr "ปิดการยืนยันตัวตนสองชั้น
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "ปิดการตอบสนองแบบสั่น"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Disable haptics"
-#~ msgstr "ปิดการตอบสนองแบบสั่น"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "ปิดคำบรรยาย"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Disable vibrations"
-#~ msgstr "ปิดการสั่น"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "ปิดใช้งาน"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "ละทิ้ง"
 
@@ -2554,11 +2142,11 @@ msgstr "ละทิ้ง"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "ละทิ้งร่างข้อความหรือไม่?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr ""
 
@@ -2567,16 +2155,12 @@ msgstr ""
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "ไม่สนับสนุนแอปให้แสดงบัญชีของฉันต่อผู้ใช้ที่ไม่ได้เข้าสู่ระบบ"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:70
-#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
-#~ msgstr "การค้นพบจะเรียนรู้โพสต์ที่คุณชอบขณะที่คุณเรียกดู"
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "ค้นพบฟีดที่กำหนดเองใหม่ๆ"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "ค้นพบฟีดใหม่ๆ"
 
@@ -2584,11 +2168,11 @@ msgstr "ค้นพบฟีดใหม่ๆ"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "ค้นพบฟีดใหม่"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "ปิด"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "ปิดข้อผิดพลาด"
 
@@ -2596,6 +2180,10 @@ msgstr "ปิดข้อผิดพลาด"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "ปิดคู่มือเริ่มต้นใช้งาน"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2620,8 +2208,8 @@ msgstr ""
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "แผง DNS"
 
@@ -2633,28 +2221,25 @@ msgstr "ไม่ใช้คำปิดเสียงนี้กับผู
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "ไม่มีเนื้อหาที่เปิดเผย"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "ไม่เริ่มหรือจบด้วยขีดกลาง"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr "ค่าโดเมน"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "ยืนยันโดเมนแล้ว!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2677,10 +2262,14 @@ msgstr "เสร็จสิ้น"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "เสร็จสิ้น{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "แตะสองครั้งเพื่อปิดหน้าต่าง"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "ดาวน์โหลด Bluesky"
@@ -2690,23 +2279,15 @@ msgstr "ดาวน์โหลด Bluesky"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ CAR"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622
-#~ msgid "Download image"
-#~ msgstr "ดาวน์โหลดภาพ"
-
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "ลากเพื่อเพิ่มรูปภาพ"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
-#~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
 msgstr "ระยะเวลา:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "เช่น alice"
 
@@ -2718,7 +2299,7 @@ msgstr ""
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "เช่น Alice Roberts"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "เช่น alice.com"
 
@@ -2762,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "แก้ไข"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "แก้ไขรูปประจำตัว"
@@ -2777,8 +2358,8 @@ msgstr "แก้ไขฟีด"
 msgid "Edit image"
 msgstr "แก้ไขรูปภาพ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "แก้ไขการตั้งค่าการโต้ตอบ"
 
@@ -2790,7 +2371,7 @@ msgstr "แก้ไขรายละเอียดลิสต์"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "แก้ไขลิสต์การกลั่นกรอง"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "แก้ไขฟีดของฉัน"
@@ -2803,8 +2384,8 @@ msgstr "แก้ไขโปรไฟล์ของฉัน"
 msgid "Edit People"
 msgstr "แก้ไขบุคคล"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "แก้ไขการตั้งค่าการโต้ตอบกับโพสต์"
 
@@ -2820,11 +2401,6 @@ msgstr "แก้ไขโปรไฟล์"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "แก้ไขโปรไฟล์"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
-#~ msgid "Edit Saved Feeds"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "แก้ไขชุดเริ่มต้น"
@@ -2845,7 +2421,7 @@ msgstr "แก้ไขชื่อที่แสดงของคุณ"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "แก้ไขคำอธิบายโปรไฟล์ของคุณ"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "แก้ไขชุดเริ่มต้นของคุณ"
 
@@ -2854,16 +2430,12 @@ msgstr "แก้ไขชุดเริ่มต้นของคุณ"
 msgid "Education"
 msgstr "การศึกษา"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
-#~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "อีเมล"
@@ -2901,17 +2473,13 @@ msgstr "ยืนยันอีเมลเรียบร้อยแล้ว
 msgid "Email Verified"
 msgstr "ยืนยันอีเมลเรียบร้อยแล้ว"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "อีเมล :"
-
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "ฝัง HTML"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "ฝังโพสต์"
 
@@ -2932,19 +2500,10 @@ msgstr ""
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "อนุญาตเฉพาะ {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "อนุญาตให้เข้าถึงเนื้อหาผู้ใหญ่ (18+)"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
-#~ msgid "Enable Adult Content"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
-#~ msgid "Enable adult content in your feeds"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
 msgid "Enable Email 2FA"
 msgstr ""
@@ -2967,46 +2526,38 @@ msgstr "อนุญาตการแจ้งเตือนแบบสำค
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "อนุญาตซับไตเติ้ล"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
-#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "อนุญาตแหล่งที่มานี้เท่านั้น"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "อนุญาตแล้ว"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "จบฟีต"
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
-#~ msgid "End of list"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:159
-#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "โปรดตรวจสอบว่าคุณได้เลือกภาษาสำหรับไฟล์ซับไตเติลแต่ละไฟล์แล้ว"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr "ป้อนชื่อสำหรับรหัสผ่านแอปนี้"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "ป้อนรหัสผ่าน"
 
@@ -3031,7 +2582,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "ป้อนรหัสที่คุณได้รับเพื่อเปลี่ยนรหัสผ่าน"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "ใส่โดเมนที่คุณต้องการใช้"
 
@@ -3039,12 +2590,12 @@ msgstr "ใส่โดเมนที่คุณต้องการใช้
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "ใส่อีเมลที่คุณต้องการสร้างบัญชีนี้ เราจะส่ง \"รหัสยืนยันใหม่\" ดังนั้นคุณสามารถสร้างรหัสผ่านใหม่ได้"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "ใส่วันเกิดของคุณ"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "ใส่อีเมลของคุณ"
 
@@ -3056,11 +2607,19 @@ msgstr "ใส่อีเมลใหม่ของคุณด้านบน
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "ใส่อีเมลใหม่ของคุณที่นี่"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "ใส่ชื่อผู้ใช้ของคุณและรหัสผ่าน"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr ""
@@ -3074,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดการตอบสนองของ Captcha"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "ข้อผิดพลาด :"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "ทุกคน"
 
@@ -3086,7 +2645,7 @@ msgstr "ทุกคน"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "คนที่สามารถตอบกลับได้"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "คนที่สามารถตอบกลับได้ในโพสค์นี้"
 
@@ -3119,10 +2678,6 @@ msgstr "ออกจากโหมดเต็มหน้าจอ"
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "ออกจากกระบวนการลบบัญชี"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr "ออกจากกระบวนการเปลี่ยนแฮนเดิล"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "ออกจากกระบวนการครอบตัดรูปภาพ"
@@ -3144,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "ขยายรายชื่อผู้ใช้"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "ขยายหรือลดขนาดโพสต์ทั้งหมดที่คุณตอบกลับ"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr ""
 
@@ -3157,10 +2719,6 @@ msgstr ""
 msgid "Experimental"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr "ทดลองใช้: เมื่อเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ คุณจะได้รับการแจ้งเตือนการตอบกลับและการอ้างอิงจากผู้ใช้ที่คุณติดตามเท่านั้น เราจะเพิ่มการควบคุมเพิ่มเติมที่นี่เมื่อเวลาผ่านไป"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
 msgstr "หมดอายุ"
@@ -3186,8 +2744,8 @@ msgstr "ส่งออกข้อมูลของฉัน"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "ส่งออกข้อมูลของฉัน"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr ""
 
@@ -3201,24 +2759,15 @@ msgstr "สื่อภายนอก"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "สื่อภายนอกอาจอนุญาตให้เว็บไซต์รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับคุณและอุปกรณ์ของคุณ ไม่มีข้อมูลใดถูกส่งหรือร้องขอก่อนที่คุณจะกดปุ่ม \"เล่น\""
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "การตั้งค่าสื่อภายนอก"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr "การตั้งค่าสื่อภายนอก"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr "สร้างรหัสผ่านแอปไม่สำเร็จ"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr ""
@@ -3236,7 +2785,7 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างลิสต์ได้ ต
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "การลบข้อความล้มเหลว"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "การลบโพสต์ล้มเหลว โปรดลองใหม่อีกครั้ง"
 
@@ -3244,8 +2793,8 @@ msgstr "การลบโพสต์ล้มเหลว โปรดลอ
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "การลบตัวเริ่มต้นล้มเหลว"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "การโหลดฟีตที่ตั้งค่าล้มเหลว"
 
@@ -3257,21 +2806,12 @@ msgstr "การโหลด GIF ล้มเหลว"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "การโหลดข้อความเก่าล้มเหลว"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
-#~ msgid "Failed to load past messages."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
-#~ msgid "Failed to load recommended feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "การแนะนำฟีตล้มเหลว"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "การแนะนำคนที่คุณควรติดตามล้มเหลว"
 
@@ -3287,20 +2827,20 @@ msgstr "การบันทึกรูปภาพ {0} ล้มเหลว"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "บันทึกการตั้งค่าการแจ้งเตือนล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "การส่งล้มเหลว"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
-#~ msgid "Failed to send message(s)."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "การยื่นคำอุทธรณ์ล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "การเปลี่ยนสถานะด้วยการปิดเธรดล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง"
 
@@ -3319,11 +2859,11 @@ msgstr "การอัปเดตการตั้งค่าล้มเห
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "การอัปโหลดวีดีโอล้มเหลว"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "ฟีด"
 
@@ -3336,61 +2876,45 @@ msgstr "ฟีดโดย {0}"
 msgid "Feed menu"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
-#~ msgid "Feed offline"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "สลับฟีต"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "ข้อเสนอแนะ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "ฟีด"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
-#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "ฟีต คืออัลกอริทึ่มที่ผู้ใชสามารถสามารถเปลี่ยนแปลงโดยใช้ความชำนาญในการเขียนโค้ตได้ หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมสามารถถาม <0/> ได้เลย"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
-#~ msgid "Feeds can be topical as well!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/FeedCard.tsx:272
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "อัปเดตฟีดแล้ว!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr "เนื้อหาของไฟล์"
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "บันทึกไฟล์เรียบร้อยแล้ว!"
@@ -3399,7 +2923,15 @@ msgstr "บันทึกไฟล์เรียบร้อยแล้ว!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "กรองจากฟีด"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "กำลังสรุปผล"
 
@@ -3409,75 +2941,39 @@ msgstr "กำลังสรุปผล"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "ค้นหาบัญชีเพื่อคิดตาม"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:88
-#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "ค้นหาโพสต์และบัญชีใน Bluesky"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
-#~ msgid "Find users on Bluesky"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
-#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
-#~ msgid "Finding similar accounts..."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:51
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr "ปรับแต่งเนื้อหาที่ฟีตของคุณให้เหมาะสม"
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:54
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr "ปรับแต่งหัวข้อเธรต"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr "เสร็จสิ้น"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:149
-#~ msgid "Finish tour and begin using the application"
-#~ msgstr "เสร็จสิ้นทัวร์และเริ่มใช้งานแอปพลิเคชัน"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
 msgstr "ฟิตเนส"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "ยืดหยุ่น"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
-#~ msgid "Flip horizontal"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
-#~ msgid "Flip vertically"
-#~ msgstr ""
-
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "ติดตาม"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "ติดตาม"
@@ -3487,6 +2983,10 @@ msgstr "ติดตาม"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "ติดตาม {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "ติดตาม {name}"
@@ -3500,8 +3000,8 @@ msgstr ""
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "ติดตาม 7 บัญชี"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "ติดตามบัญชี"
 
@@ -3510,78 +3010,37 @@ msgstr "ติดตามบัญชี"
 msgid "Follow all"
 msgstr "ติดตามทั้งหมด"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
-#~ msgid "Follow All"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
 msgstr "ติดตามคุณกลับ"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
-msgstr "ติดตามกลับ"
+msgstr "ติดตามคุณกลับ"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "ติดตามบัญชีเพิ่มเติมเพื่อเชื่อมต่อกับความสนใจและสร้างเครือข่ายของคุณ"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
-#~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
-#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
-#~ msgid "Followed by"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
-#~ msgid "Followed by {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "ติดตามโดย <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "ติดตามโดย <0>{0}</0> และ {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "ติดตามโดย <0>{0}</0> และ <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "ติดตามโดย <0>{0}</0>, <1>{1}</1> และ {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "บัญชีที่ติดตาม"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
-#~ msgid "Followed users only"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr "ติดตามคุณแล้ว"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr "ติดตามคุณกลับแล้ว"
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "ผู้ติดตาม"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "ผู้ติดตามของ @{0} ที่คุณรู้จัก"
 
@@ -3591,39 +3050,40 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "ผู้ติดตามที่คุณรู้จัก"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "ติดตาม"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "ติดตาม {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "ติดตาม {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "การตั้งค่าฟีดการติดตาม"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "การตั้งค่าฟีดการติดตาม"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:59
-#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
-#~ msgstr "การติดตามจะแสดงโพสต์ล่าสุดจากผู้ที่คุณติดตาม"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
 msgstr "ติดตามคุณ"
@@ -3653,10 +3113,6 @@ msgstr "เพื่อความปลอดภัย เราจำเป
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr "ถ้าทำแล้ว คุณจะไม่สามารถดูข้อมูลนี้ได้อีก เพื่อความปลอดภัยของคุณ ถ้าคุณลืมรหัสผ่านคุณต้องสร้างใหม่โดยไม่ใช้รหัสเดิม"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "เพื่อประสบการที่ดีของคุณ เราแนะนำให้ใช้ฟอนต์ธีม"
@@ -3670,11 +3126,11 @@ msgstr "ตลอด"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "ลืมรหัสผ่าน"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "ลืมรหัสผ่านใช่ไหม?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "ลืมเหรอ?"
 
@@ -3691,26 +3147,18 @@ msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "จาก <0/>"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "เต็มหน้าจอ"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "แกลลอรี่"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "สร้างชุดเริ่มต้น"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "รับความช่วยเหลือ"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
-#~ msgid "Get started"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
@@ -3722,7 +3170,7 @@ msgstr "เริ่มต้น"
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
@@ -3735,7 +3183,10 @@ msgstr "การละเมิดกฎหมายหรือข้อกำ
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3746,34 +3197,22 @@ msgstr "กลับ"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "กลับ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
-#~ msgid "Go back to previous screen"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "กลับไปยังก่อนหน้า"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "กลับไปยังก่อนหน้า"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "กลับเข้าสู่หน้าหลัก"
@@ -3782,12 +3221,7 @@ msgstr "กลับเข้าสู่หน้าหลัก"
 msgid "Go Home"
 msgstr "กลับเข้าสู่หน้าหลัก"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
-#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "ไปที่การสนทนา {0}"
 
@@ -3796,15 +3230,11 @@ msgstr "ไปที่การสนทนา {0}"
 msgid "Go to next"
 msgstr "ถัดไป"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "ไปที่หน้าโปรไฟล์"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:138
-#~ msgid "Go to the next step of the tour"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "ไปที่หน้าโปรไฟล์ผู้ใช้"
 
@@ -3824,16 +3254,16 @@ msgstr "ครึ่งทางแล้ว!"
 msgid "Handle"
 msgstr "แฮนด์เดิ้ล"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr ""
 
@@ -3845,13 +3275,13 @@ msgstr "การสัมผัส"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "การล่วงละเมิด การกลั่นแกล้ง หรือการไม่ยอมรับการอยู่ร่วมกันในสังคม"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "แฮชแท็ก"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "แฮชแท็ก : #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3861,7 +3291,7 @@ msgstr "มีปัญหาใช่ไหม?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "การช่วยเหลือ"
 
@@ -3869,35 +3299,25 @@ msgstr "การช่วยเหลือ"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "ทำให้คนทราบว่าคุณไม่ใช่หุ่นยนต์โดยการอัพโหลตรูปภาพหรือการสร้างอวาตาร์"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
-#~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
-#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
-#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr "นี่คือรหัสผ่านของแอปของคุณ"
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "ลิสต์ที่ซ่อนไว้"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3906,7 +3326,7 @@ msgstr "ลิสต์ที่ซ่อนไว้"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "ซ่อน"
@@ -3916,56 +3336,55 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "ซ่อน"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
-#~ msgid "Hide post"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "ซ่อนโพสต์สำหรับฉัน"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "ซ่อนการตอบกลับสำหรับทุกคน"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "ซ่อนการสำหรับฉัน"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "ซ่อนเนื้อหา"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "ซ่อนโพสต์นี้ใช่ไหม?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "ซ่อนการตอบกลับใช่ไหม"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "ซ่อนลิสต์ผู้ใช้"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "อืม... ดูเหมือนว่าจะเจอปัญหาเมื่อคุณจะพยายามติดต่อกับเซิร์ฟเวอร์ฟีด โปรดแจ้งเจ้าของฟีดเกี่ยวกับปัญหานี้ด้วย"
@@ -3986,7 +3405,7 @@ msgstr "อืม... ดูเหมือนว่าเซิร์ฟเว
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "อืม... ดูเหมือนว่าเรามีปัญหาในการค้นหาฟีตนี้ โปรดแจ้งเจ้าของฟีดเกี่ยวกับปัญหานี้ด้วย"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "อื้มมมม... ดูเหมือนว่าเรามีปัญหาในการโหลดข้อมูลนี้ งั้นดูรายละเอียดด้านล่างนี้เลย หากปัญหาเกิดขึ้นอีกสามารถติดต่อทางเราได้เลย"
 
@@ -3998,21 +3417,20 @@ msgstr "อื้มมมม... ดูเหมือนว่าเราไ
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "รอสักครู่! เรากำลังเปิดให้เข้าถึงวิดีโออย่างค่อยเป็นค่อยไป และคุณยังอยู่ในคิว แล้วกลับมาอีกครั้งจ้า"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "หน้าหลัก"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "โฮสต์:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "ผู้ให้บริการโฮสติ้ง"
 
@@ -4042,8 +3460,8 @@ msgstr "ฉันมีโค้ด"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "ฉันมีรหัสยืนยัน"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "ฉันมีโดเมนของตัวเอง"
 
@@ -4056,10 +3474,6 @@ msgstr "ฉันเข้าใจแล้ว"
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "หากข้อความแทนภาพยาว จะทำการเปลี่ยนสถานะการขยายข้อความแทนภาพ"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
-#~ msgid "If none are selected, suitable for all ages."
-#~ msgstr "หากไม่มีการเลือกอะไรเลย ข้อมูลที่แสดงเหมาะสมกับทุกวัย"
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "หากคุณยังไม่บรรลุนิติภาวะตามกฎหมายของประเทศคุณ ควรให้ผู้ปกครองหรือผู้ดูแลตามกฎหมายรับทราบแทน"
@@ -4068,15 +3482,11 @@ msgstr "หากคุณยังไม่บรรลุนิติภาว
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "หากคุณลบลิสต์นี้ คุณจะไม่สามารถนำกลับคืนมาได้"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "หากคุณลบโพสค์นี้ คุณจะไม่สามารถนำกลับคืนมาได้"
 
@@ -4084,6 +3494,10 @@ msgstr "หากคุณลบโพสค์นี้ คุณจะไม
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "หากคุณต้องการเปลี่ยนรหัสผ่าน เราจะส่งรหัสยืนยันเพื่อยืนยันบัญชีของคุณ"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "หากคุณพยายามเปลี่ยนแฮนด์เดิ้ลของคุณ ให้ทำการเปลี่ยนก่อนที่คุณจะหยุดใช้งานบัญชีนี้"
@@ -4096,10 +3510,6 @@ msgstr "ผิดกฏหมายและเร่งด่วน"
 msgid "Image"
 msgstr "รูปภาพ"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
-#~ msgid "Image alt text"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "ภาพถูกบันทึกไปที่คลังของคุณแล้ว!"
@@ -4116,7 +3526,11 @@ msgstr "การแอบอ้าง, ข้อมูลที่ผิดพ
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "ข้อความที่ไม่เหมาะสมหรือการเชื่อมโยงที่ชัดเจน"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "กรอกรหัสที่ส่งไปยังอีเมลของคุณเพื่อรีเซ็ตรหัสผ่าน"
 
@@ -4124,11 +3538,7 @@ msgstr "กรอกรหัสที่ส่งไปยังอีเมล
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "กรอกรหัสยืนยันสำหรับการลบบัญชี"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr "กรอกชื่อสำหรับรหัสผ่านแอป"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "กรอกรหัสผ่านใหม่"
 
@@ -4136,56 +3546,35 @@ msgstr "กรอกรหัสผ่านใหม่"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "กรอกรหัสผ่านสำหรับการลบบัญชี"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "กรอกรหัสที่ถูกส่งไปยังอีเมลของคุณ"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
-#~ msgid "Input the password tied to {identifier}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "กรอกชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่อีเมลที่คุณใช้ในการลงทะเบียน"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "ป้อนรหัสผ่านของคุณ"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr "กรอกผู้ให้บริการโฮสติ้งที่คุณต้องการ"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "การโต้ตอบถูกจำกัด"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
-#~ msgid "Introducing Direct Messages"
-#~ msgstr "แนะนำการส่งข้อความโดยตรง"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr "แนะนำการตั้งค่าฟอนต์ใหม่"
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "รหัสยืนยัน 2FA ไม่ถูกต้อง"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "ระเบียนโพสต์ไม่ถูกต้องหรือไม่รองรับ"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "รหัสยืนยันนี้ไม่ถูกต้อง"
@@ -4194,7 +3583,7 @@ msgstr "รหัสยืนยันนี้ไม่ถูกต้อง"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "เชิญเพื่อน"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "โค้ดคำเชิญ"
 
@@ -4226,11 +3615,7 @@ msgstr "ยืนยันแต่เป็นส่วนตัว"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "ดูเหมือนว่าอีเมลคุณจะกรอกไม่ถูกนะ คุณแน่ใจแล้วเหรอ?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
-#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "ถูกต้อง"
 
@@ -4238,9 +3623,9 @@ msgstr "ถูกต้อง"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "ตอนนี้มีแค่คุณแล้ว! เพิ่มผู้คนในชุดเริ่มต้นของคุณโดยการค้นหาด้านบนนี้"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
-msgstr "Job ID: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
@@ -4258,19 +3643,11 @@ msgstr "เข้าร่วม Bluesky"
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "เข้าร่วมการสนทนา"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
-#~ msgid "Joined {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
 msgstr "วารสาร"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "มาร์คโดย {0}"
@@ -4280,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "มาร์คโดยผู้สร้าง"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "มาร์คไว้"
 
@@ -4292,10 +3669,6 @@ msgstr ""
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "การมาร์ค คือ การแสดงข้อความประกอบบนผู้ใช้และเนื้อหา สามารถใช้ในการซ่อน เตือน หรือจัดหมวดหมู่ในเครือข่ายได้"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "มาร์คในบัญชีของคุณ"
@@ -4308,11 +3681,7 @@ msgstr "มาร์คในเนื้อหาของคุณ"
 msgid "Language selection"
 msgstr "เลือกภาษา"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "ตั้งค่าภาษา"
-
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "ตั้งค่าภาษา"
 
@@ -4328,11 +3697,11 @@ msgstr "ใหญ่"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "ล่าสุด"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr ""
 
@@ -4344,11 +3713,14 @@ msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการโฮสต์ข้อมูลด้วยตัวเอง (PDS)"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการตรวจสอบที่ใช้กับเนื้อหานี้"
@@ -4364,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่เป็นสาธารณะบน Bluesky"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "ออก"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "ออกจากแชท"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "ออกจากการสนทนา"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "ออกจากการตรวจสอบตัวเลือกเพื่อดูทุกภาษาได้"
 
@@ -4393,15 +3765,11 @@ msgstr "ออกจากการตรวจสอบตัวเลือก
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "ออก Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "ปล่อยไปเถอะ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
-#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "ให้ฉันเลือกเถอะ"
 
@@ -4410,7 +3778,7 @@ msgstr "ให้ฉันเลือกเถอะ"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "ให้รหัสผ่านของคุณถูกรีเซ็ต"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "ไปกันเล้ยยยยย!"
 
@@ -4422,7 +3790,7 @@ msgstr "แสง"
 msgid "Like"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
@@ -4444,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "ชอบฟีตนี้"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "ชอบโดย"
 
@@ -4460,14 +3828,6 @@ msgstr "ชอบโดย"
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#~ msgid "Liked by {0} {1}"
-#~ msgstr "ชอบโดย {0} {1}"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
-#~ msgid "Liked by {count} {0}"
-#~ msgstr "ชอบโดย {count} {0}"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
@@ -4475,21 +3835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
-#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
-#~ msgstr "ชอบโดย {likeCount} {0}"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr "ชอบฟีตที่คุณกำหนดเอง"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr "ได้ถูกใจโพสต์ของคุณ"
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "ถูกใจ"
 
@@ -4502,7 +3848,7 @@ msgstr "ชอบในโพสต์นี้"
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "ลิสต์"
 
@@ -4555,12 +3901,12 @@ msgstr "ลิสต์ถูกปลดบล็อก"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "ลิสต์เปิดเสียง"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "ลิสต์"
 
@@ -4568,15 +3914,15 @@ msgstr "ลิสต์"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "โหลดเพิ่มเติม"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "โหลดฟีดที่แนะนำเพิ่มเติม"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "โหลดการติดตามที่แนะนำเพิ่มเติม"
 
@@ -4584,9 +3930,9 @@ msgstr "โหลดการติดตามที่แนะนำเพิ
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "โหลดการแจ้งเตือนใหม่"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "โหลดโพสต์ใหม่"
@@ -4595,7 +3941,7 @@ msgstr "โหลดโพสต์ใหม่"
 msgid "Loading..."
 msgstr "กำลังโหลด..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "บันทึก"
 
@@ -4604,13 +3950,16 @@ msgstr "บันทึก"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "เข้าสู่ระบบหรือสมัครสมาชิก"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "ออกจากระบบ"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "การมองเห็นเมื่อออกจากระบบ"
@@ -4623,20 +3972,16 @@ msgstr "เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีที่ไ
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "กดค้างเพื่อเปิดเมนูแท็กสำหรับ #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "รูปแบบ XXXXX-XXXXX"
 
@@ -4648,15 +3993,11 @@ msgstr "ดูเหมือนว่าคุณยังไม่ได้บ
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
 msgstr "ดูเหมือนว่าคุณได้ยกเลิกการปักหมุดฟีดทั้งหมดแล้ว แต่ไม่ต้องกังวล คุณสามารถเพิ่มได้ด้านล่าง 😄"
 
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
-#~ msgid "Looks like you're missing a following feed."
-#~ msgstr "ดูเหมือนว่าคุณยังไม่มีฟีดที่กำลังติดตาม"
-
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "ดูเหมือนว่าคุณจะพลาดฟีตที่คุณติดตาม <0> คลิกที่นี่เพื่อเพิ่ม </0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "สร้างสักหนึ่งอันสำหรับฉัน"
 
@@ -4664,8 +4005,8 @@ msgstr "สร้างสักหนึ่งอันสำหรับฉั
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่านี่คือจุดหมายที่คุณต้องการไป"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr ""
 
@@ -4673,12 +4014,12 @@ msgstr ""
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "สื่อ"
 
@@ -4686,11 +4027,11 @@ msgstr "สื่อ"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "ผู้ใช้ที่ถูกกล่าวถึง"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "ผู้ใช้ที่ถูกกล่าวถึง"
 
@@ -4698,8 +4039,7 @@ msgstr "ผู้ใช้ที่ถูกกล่าวถึง"
 msgid "Mentions"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "เมนู"
 
@@ -4708,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "ส่งข้อความถึง {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "ข้อความถูกลบ"
 
@@ -4725,20 +4065,12 @@ msgstr "ช่องกรอกข้อความ"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "ข้อความยาวเกินไป"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "การตั้งค่าข้อความ"
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "ข้อความ"
 
-#: src/Navigation.tsx:307
-#~ msgid "Messaging settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "บัญชีที่ทำให้เข้าใจผิด"
@@ -4747,12 +4079,8 @@ msgstr "บัญชีที่ทำให้เข้าใจผิด"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "โพสต์ที่ทำให้เข้าใจผิด"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4784,11 +4112,11 @@ msgstr "การกรองได้ถูกสร้างขึ้น"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "การกรองถูกอัพเดต"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "ลิสต์ที่กรอง"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "ลิสต์ที่กรอง"
@@ -4797,15 +4125,11 @@ msgstr "ลิสต์ที่กรอง"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "การตั้งค่าการกรอง"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr "การตั้งค่าการกรอง"
-
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "สถานะการกรอง"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "เครื่องมือการกรอง"
 
@@ -4814,7 +4138,7 @@ msgstr "เครื่องมือการกรอง"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "ผู้ดูแลระบบเลือกที่จะตั้งคำเตือนทั่วไปบนเนื้อหา"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "เพิ่มเติม"
 
@@ -4823,7 +4147,7 @@ msgstr "เพิ่มเติม"
 msgid "More feeds"
 msgstr "ฟีตเพิ่มเติม"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม"
@@ -4846,22 +4170,19 @@ msgstr "วีดีโอ"
 msgid "Music"
 msgstr "เพลง"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "ปิดการมองเห็น"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "ปิดการมองเห็น"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "ปิดการมองเห็น {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "ปิดการมองเห็นการฟีดโพสต์และเรื่องราว"
 
@@ -4869,23 +4190,11 @@ msgstr "ปิดการมองเห็นการฟีดโพสต์
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "ปิดการมองเห็นการฟีดโพสต์และเรื่องราวของบัญชีต่าง ๆ"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "ปิดการมองเห็นโพสต์ {displayTag} ทั้งหมด"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "ปิดการมองเห็นการสนทนา"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
-#~ msgid "Mute in tags only"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
-#~ msgid "Mute in text & tags"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
 msgstr "ปิดการมองเห็นคำ"
@@ -4894,11 +4203,6 @@ msgstr "ปิดการมองเห็นคำ"
 msgid "Mute list"
 msgstr "รายชื่อที่ปิดการมองเห็น"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
-#~ msgid "Mute notifications"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "ต้องการปิดการมองเห็นบัญชีนี้หรือไม่?"
@@ -4927,25 +4231,21 @@ msgstr "ปิดการมองเห็นคำนี้ในแท็ก
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "ปิดการมองเห็นคำนี้จนกว่าคุณจะปลด"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "ปิดการมองเห็นเธรต"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "ปิดการมองเห็นคำและแท็ก"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Muted"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "ปิดการมองเห็นบัญชี"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "ปิดการมองเห็นบัญชี"
@@ -4958,7 +4258,7 @@ msgstr "บัญชีที่ถูกปิดการมองเห็น
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "ปิดการมองเห็นโดย \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "ปิดการมองเห็นคำและแท็ก"
 
@@ -4975,18 +4275,6 @@ msgstr "วันเกิดของฉัน"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "ฟีตของฉัน"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "โปรไฟล์ของฉัน"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr "ฟีตของฉันที่บันทึกไว้"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr "ฟีตของฉันที่บันทึกไว้"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "ชื่อ"
@@ -5005,18 +4293,14 @@ msgstr "ชื่อหรือคำอธิบายได้ละเมิ
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Nature"
-msgstr "Nature"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "สำรวจ {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86
-#~ msgid "Navigate to starter pack"
-#~ msgstr "สำรวจชุดเริ่มต้น"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "ไปยังหน้าถัดไป"
@@ -5029,20 +4313,15 @@ msgstr "สำรวจโปรไฟล์ของคุฯ"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "ต้องการเปลี่ยนไหม?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "ต้องการรายงานการละเมิดด้านลิขสิทธิ์ใช้ไหม?"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
-#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "ไม่สูญเสียการเข้าถึงผู้ติดตามหรือข้อมูลของคุณ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "ไม่ต้องห่วง สร้างแฮนเดิ้ลสำหรับฉันได้เลย"
 
@@ -5052,23 +4331,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "ใหม่"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "ใหม่"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "แชทใหม่"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr "ตั้งค่าฟ้อนต์ใหม่ ✨"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr ""
 
@@ -5093,21 +4364,21 @@ msgstr "รหัสผ่านใหม่"
 msgid "New Password"
 msgstr "รหัสผ่านใหม่"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "โพสต์ใหม่"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "โพสต์ใหม่"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "โพสต์ใหม่"
@@ -5134,10 +4405,10 @@ msgstr "ข่าวสาร"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -5150,35 +4421,16 @@ msgstr "ข่าวสาร"
 msgid "Next"
 msgstr "ถัดไป"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
 msgstr "ภาพถัดไป"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:96
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:131
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "ไม่"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "ไม่มีคำอธิบาย"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "ไม่มีระบบชื่อโดเมน"
 
@@ -5195,20 +4447,20 @@ msgstr "ไม่พบฟีต ลองค้นหาอย่างอื
 msgid "No likes yet"
 msgstr "ยังไม่มีสิ่งที่ชอบ"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "ไม่ติดตาม {0} อีกต่อไป"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "ไม่เกิน 253 ตัวอักษร"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "ยังไม่มีข้อความ"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "ไม่มีการสนทนาเพิ่มเติมให้แสดง"
 
@@ -5221,11 +4473,11 @@ msgstr "ยังไม่มีการแจ้งเตือน!"
 msgid "No one"
 msgstr "ไม่มีใคร"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "ไม่มีใครนอกจากผู้เขียนที่สามารถอ้างอิงโพสต์นี้ได้"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "ยังไม่มีโพสต์"
 
@@ -5247,7 +4499,7 @@ msgstr "ไม่มีผลลัพธ์"
 msgid "No results"
 msgstr "ไม่มีผลลัพธ์"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "ไม่พบผลลัพธ์"
 
@@ -5256,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "ไม่พบผลลัพธ์สำหรับ \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "ไม่พบผลลัพธ์สำหรับ {query}"
 
@@ -5266,23 +4518,15 @@ msgstr "ไม่พบผลลัพธ์สำหรับ {query}"
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "ไม่พบผลลัพธ์สำหรับ \"{search}\""
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
-#~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
 msgstr "ไม่เป็นไร ขอบคุณ"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "ไม่มีใคร"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
-#~ msgid "Nobody can reply"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/LikedByList.tsx:86
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
@@ -5305,11 +4549,7 @@ msgstr "ไม่พบใครเลย ลองคนหาคนอื่
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "การเปลือยกายที่ไม่เกี่ยวข้องกับเพศ"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "Not Applicable."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "ไม่พบ"
@@ -5319,9 +4559,9 @@ msgstr "ไม่พบ"
 msgid "Not right now"
 msgstr "ไม่ใช่ตอนนี้"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "โน้ตเกี่ยวกับการแชร์"
 
@@ -5329,7 +4569,7 @@ msgstr "โน้ตเกี่ยวกับการแชร์"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "หมายเหตุ : Bluesky เป็นเครือข่ายแบบเปิดและสาธารณะ การตั้งค่านี้จำกัดเพียงการมองเห็นเนื้อหาของคุณในแอปและเว็บไซต์ของ Bluesky เท่านั้น และแอปอื่นอาจไม่เคารพการตั้งค่านี้ เนื้อหาของคุณอาจยังถูกแสดงให้ผู้ใช้ที่ไม่ได้เข้าสู่ระบบโดยแอปและเว็บไซต์อื่นๆ"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "ไม่มีอะไรที่นี่"
 
@@ -5337,7 +4577,7 @@ msgstr "ไม่มีอะไรที่นี่"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "ตัวกรองการแจ้งเตือน"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "การตั้งค่าการแจ้งเตือน"
@@ -5354,11 +4594,11 @@ msgstr "เสียงการแจ้งเตือน"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "เสียงการแจ้งเตือน"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "การแจ้งเตือน"
 
@@ -5379,10 +4619,6 @@ msgstr "การโป๊เปลือย"
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "การโป๊เปลือยหรือเนื้อหาผู้ใหญ่ที่ไม่ระบุไว้"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "of"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
 msgstr "ปิด"
@@ -5396,10 +4632,6 @@ msgstr "ไม่น้าาา!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "ไม่น้าา~! เกิดข้อผิดพลาดขึ้น"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
-#~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
@@ -5407,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "ตกลง"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "ตกลง"
 
@@ -5418,35 +4650,23 @@ msgstr "ตกลง"
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "การตอบกลับเก่าก่อน"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
-#~ msgid "on {str}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "เปิด<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "รีเซ็ตออนบอร์ด"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:118
-#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "ภาพหนึ่งหรือมากกว่าขาดข้อความแทน"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr ""
 
@@ -5454,15 +4674,11 @@ msgstr ""
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "สามารถลงได้แค่ไฟล์นามสกุล .jpg และ .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
-#~ msgid "Only {0} can reply"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "{0} สามารถตอบกลับได้เท่านั้น"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "อนุญาตใช้ตัวอักษร ตัวเลข และเครื่องหมายขีดกลางเท่านั้น"
 
@@ -5474,13 +4690,13 @@ msgstr ""
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "สามารถลงได้แค่ไฟล์ WebVTT (.vtt) เท่านั้น"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "อุ้ย~ เกิดข้อผิดพลาดจ้า"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -5488,7 +4704,7 @@ msgstr "อุ้ย~ เกิดข้อผิดพลาดจ้า"
 msgid "Oops!"
 msgstr "อ๊ะ!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "เปิด"
 
@@ -5500,22 +4716,17 @@ msgstr "เปิดเมนูทางลัดบัญชีของ {name
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "เปิดการสร้างอวาตาร์"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "เปิดการตั้งค่าการสนทนา"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "เปิดการเลือกอีโมจิ"
 
@@ -5528,34 +4739,22 @@ msgstr ""
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "เปิดการตั้งค่าฟีต"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:702
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr "เปิดลิงก์ในแอปบราวเซอร์"
-
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr "เปิดการตั้งค่าข้อความ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "เปิดการปิดการมองเห็นคำและแท็ก"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "เปิดการสำรวจ"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "เปิดเมนูการตั้งค่าโพสต์"
@@ -5564,12 +4763,12 @@ msgstr "เปิดเมนูการตั้งค่าโพสต์"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "เปิดเมนูชุดเริ่มต้น"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "เปิดหน้าสตอรี่บุ๊ค"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "เปิด system log"
 
@@ -5585,45 +4784,29 @@ msgstr ""
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "เปิดข้อความเพื่อเลือกว่าใครสามารถตอบกลับเธรตนี้ได้"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr "เปิดตั้งค่าการเข้าถึง"
-
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "เปิดรายละเอียดเพิ่มเติมสำหรับลิสต์แก้จุดบกพร่องทางคอมพิวเตอร์"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
-#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr "เปิดการตั้งค่าการแสดงผล"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "เปิดกล้องในอุปกรณ์"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr "เปิดการตั้งค่าแชท"
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "เปิด composer"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr "เปิดการตั้งค่าภาษาที่ปรับแต่งได้"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "เปิดรูปแกลลอรี่ในอุปกรณ์"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr "เปิดการตั้งค่าการฝังข้อมูลจากภายนอก"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
@@ -5639,86 +4822,24 @@ msgstr "เปิดเพื่อสร้างบัญชี Bluesky ที
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "เปิดข้อความเลือก GIF"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "เปิดลิสต์ของโค้ดเชิญ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr "เปิดการยืนยันการใช้บัญชี"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr "เปิดการยืนยันการลบบัญชี ต้องมีโค้ดจากอีเมบ"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr "เปิดการเปลี่ยนรหัส Bluesky ของคุณ"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr "เปิดการเปลี่ยนแฮนด์เดิ้ล Bluesky ของคุณ"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr "เปิดการดาวน์โหลดข้อมูล Bluesky (ดาวน์โหลดคลังข้อมูล)"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr "เปิดการส่งการยืนยันอีเมล"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr "เปิดการกำหนดโดเมน"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr "เปิดการตั้งค่าการกรอง"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "เปิดการรีเซ็ตรหัสผ่าน"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
-#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr "เปิดหน้าต่างที่มีฟีดที่บันทึกไว้ทั้งหมด"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr "เปิดการตั้งค่ารหัสผ่านแอป"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr "เปิดการตั้งค่าฟีดที่ติดตาม"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "เปิดเว็บไซต์ที่เชื่อมโยง"
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
-#~ msgid "Opens the message settings page"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr "เปิดหน้าสตอรี่บุ๊ค"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr "เปิดหน้าต่างการบันทึกระบบ"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr "เปิดการตั้งค่าเธรต"
-
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "เปิดโปรไฟล์นี้"
 
@@ -5726,12 +4847,8 @@ msgstr "เปิดโปรไฟล์นี้"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "เปิดคลิปวีดีโอที่เลือด"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "ตัวเลือก {0} ของ {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "สามารถให้ข้อมูลเพิ่มเติมด้านล่างนี้ได้ :"
 
@@ -5739,7 +4856,7 @@ msgstr "สามารถให้ข้อมูลเพิ่มเติม
 msgid "Options:"
 msgstr "ตัวเลือก :"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "หรือรวมตัวเลือกนี้ :"
 
@@ -5760,19 +4877,19 @@ msgstr "อื่น ๆ"
 msgid "Other account"
 msgstr "บัญชีอื่น ๆ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr "บัญชีอื่น ๆ"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "อื่น ๆ..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "ผู้ดูแลระบบของเราได้ตรวจสอบรายงานและตัดสินใจที่จะปิดการเข้าถึงแชทของคุณบน Bluesky"
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "ไม่พบหน้านี้"
@@ -5781,10 +4898,10 @@ msgstr "ไม่พบหน้านี้"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "ไม่พบหน้านี้"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -5813,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "พักวีดีโอ"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "ผู้คน"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "ผู้คนที่ติดตามโดย @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "ผู้คนที่ติดตาม @{0}"
 
@@ -5850,11 +4967,20 @@ msgstr "การถ่ายภาพ"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "ภาพที่เหมาะสำหรับเนื้อหาผู้ใหญ่ (18+)"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "ปักหมุดไปที่หน้าแรก"
@@ -5863,8 +4989,8 @@ msgstr "ปักหมุดไปที่หน้าแรก"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "ปักหมุดไปที่หน้าแรก"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "ปักหมุดไปที่โปรไฟล์"
 
@@ -5895,29 +5021,31 @@ msgstr "เล่น"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "เล่น {0}"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
-#~ msgid "Play notification sounds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "เล่นหรือหยุดพัก GIF"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "เล่นวิดีโอ"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "เล่นวิดีโอ"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "เล่น GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "กรุณาเลือกแฮนเดิลของคุณ"
@@ -5935,18 +5063,14 @@ msgstr "โปรดทำการยืนยัน Captcha ให้เสร
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "กรุณายืนยันอีเมลของคุณก่อนที่จะเปลี่ยน นี่เป็นข้อกำหนดชั่วคราวในขณะที่มีการเพิ่มเครื่องมือในการอัปเดตอีเมล และจะถูกลบออกในเร็วๆ นี้"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr "กรุณาใส่ชื่อของคุณ ไม่อนุญาตให้มีพื้นที่ว่าง"
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr "กรุณากรอกชื่อที่ไม่ซ้ำกันสำหรับรหัสผ่านแอปนี้ หรือใช้ชื่อที่เราสุ่มให้"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "กรุณากรอกคำ แท็ก หรือวลี ที่ต้องการปิดการมองเห็น"
@@ -5960,10 +5084,18 @@ msgstr "กรุณากรอกอีเมลของคุณ"
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "กรุณาใส่โค้ดเชิญ"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "กรุณาใส่รหัสผ่าน"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "กรุณาอธิบายว่าทำไมการตั้งชื่อไม่ถูกต้องโดย {0}"
@@ -5981,20 +5113,20 @@ msgstr "กรุณาลงชื่อเข้าใช้ @{0}"
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "กรุณายืนยันอีเมลของคุณ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
-#~ msgid "Please wait for your link card to finish loading"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
 msgstr "การเมือง"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "สื่ออนาจาร"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "โพสต์"
@@ -6004,7 +5136,7 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "โพสต์"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr ""
@@ -6013,14 +5145,14 @@ msgstr ""
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "โพสต์โดย {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "โพสต์โดย {0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "โพสต์ถูกลบแล้ว"
 
@@ -6028,6 +5160,10 @@ msgstr "โพสต์ถูกลบแล้ว"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "โพสต์ถูกซ่อนแล้ว"
@@ -6042,15 +5178,20 @@ msgstr "โพสต์ถูกซ่อนโดยคำที่ถูกป
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "โพสต์ถูกซ่อนโดยคุณ"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "การตั้งค่าการโต้ตอบโพสต์"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "โพสต์ด้วยภาษา"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "โพสต์ด้วยภาษา"
 
@@ -6067,19 +5208,11 @@ msgstr "ปักหมุดโพสต์แล้ว"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "ถอนหมุดโพสต์แล้ว"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "โพสต์"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "โพสต์"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
-#~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "โพสต์สามารถถูกปิดเสียงตามข้อความ แท็ก หรือทั้งสองอย่าง เราขอแนะนำให้หลีกเลี่ยงคำทั่วไปที่ปรากฏในโพสต์หลายๆ โพสต์ เพราะอาจส่งผลให้ไม่มีโพสต์ใดแสดงขึ้นมา"
@@ -6100,22 +5233,13 @@ msgstr "บันทึกการตั้งค่าเรียบร้อ
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "คลิกเพื่อพยายามเชื่อมต่อใหม่"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "คลิกเพื่อเปลี่ยนผู้ให้บริการโฮสต์ติ้ง"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
 msgstr "กดเพื่อลองใหม่"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
-#~ msgid "Press to Retry"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "กดเพื่อดูผู้ติดตามในบัญชีนี้ที่คุณติดตามเหมือนกัน"
@@ -6133,10 +5257,6 @@ msgstr "ภาษาหลัก"
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:91
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr "จัดลำดับความสำคัญการติดตามของคุณ"
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "จัดลำดับความสำคัญการแจ้งเตือน"
@@ -6151,25 +5271,21 @@ msgstr "ความเป็นส่วนตัว"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
-#~ msgid "Privately chat with other users."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr ""
 
@@ -6179,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "ดำเนินการ..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "ข้อมูลส่วนตัว"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "ข้อมูลส่วนตัว"
 
@@ -6195,11 +5311,7 @@ msgstr "ข้อมูลส่วนตัว"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "โปรไฟล์ได้รับการอัปเดต"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:975
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr "ปกป้องบัญชีของคุณโดยการตรวจสอบอีเมลของคุณ."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "สาธารณะ"
 
@@ -6211,22 +5323,6 @@ msgstr ""
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "ลิสต์ผู้ใช้สาธารณะที่สามารถแบ่งปันได้เพื่อปิดเสียงหรือบล็อกเป็นกลุ่ม."
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "ลิสต์สาธารณะที่สามารถแบ่งปันได้ซึ่งสามารถควบคุมฟีด."
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr "เผยแพร่โพสต์"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr "เผยแพร่การตอบกลับ"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "คัดลอก QR โค้ดไปยังคลิปบอร์ดของคุณแล้ว!"
@@ -6239,10 +5335,6 @@ msgstr "ดาวน์โหลด QR โค้ดเรียบร้อย
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "บันทึก QR โค้ดลงในคลังภาพของคุณแล้ว!"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:111
-#~ msgid "Quick tip"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
@@ -6250,21 +5342,11 @@ msgstr "บันทึก QR โค้ดลงในคลังภาพข
 msgid "Quote post"
 msgstr "โควทโพสต์นี้"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote post"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote Post"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "โพสต์ที่อ้างอิงถูกแนบใหม่"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "โพสต์ที่อ้างอิงถูกแยกออกเรียบร้อยแล้ว"
 
@@ -6275,11 +5357,7 @@ msgstr "โพสต์ที่อ้างอิงถูกแยกออก
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "ยกเลิกการโควท"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "เปิดใช้การโควท"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "การตั้งค่าการโควท"
 
@@ -6298,16 +5376,12 @@ msgstr "โควทโพสต์นี้"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "สุ่ม (หรือ \"Poster's Roulette\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
-#~ msgid "Ratios"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "แนบโพสต์ที่โควทอีกครั้ง"
 
@@ -6315,6 +5389,14 @@ msgstr "แนบโพสต์ที่โควทอีกครั้ง"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "ปิดใช้งานบัญชีของคุณอีกครั้ง"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "อ่าน Bluesky blog"
@@ -6329,39 +5411,28 @@ msgstr "อ่านนโยบายความเป็นส่วนตั
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "อ่านนโยบาย เงื่อนไข และ ข้อตกลง ในการให้บริการของ Bluesky"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "เหตุผล:"
 
-#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
-#~ msgid "Reason: {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "ประวัติการค้นหา"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
-#~ msgid "Recommended Feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
-#~ msgid "Recommended Users"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
 msgstr "เชื่อมต่อใหม่"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "รีเฟรชการแจ้งเตือน"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "โหลดการสนทนาใหม่"
 
@@ -6369,7 +5440,7 @@ msgstr "โหลดการสนทนาใหม่"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -6381,8 +5452,8 @@ msgstr "ลบ"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "ลบ {displayName} จากชุดเริ่มต้นของคุณ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "ลบบัญชี"
 
@@ -6390,7 +5461,7 @@ msgstr "ลบบัญชี"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "ลบไฟล์แนบ"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "ลบอวาตาร์"
 
@@ -6426,7 +5497,7 @@ msgstr "ลบจากฟีตของฉัน"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "ลบจากฟีตของฉันหรือไม่?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "ลบการเข้าถึงด่วนใช่ไหม"
 
@@ -6438,22 +5509,14 @@ msgstr "ลบจากฟีตที่เซฟไว้"
 msgid "Remove image"
 msgstr "ลบรูปภาพ"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
-#~ msgid "Remove image preview"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "ลบคำที่ปิดการมองเห็นจากลิสต์ของคุณ"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "ลบโปรไฟล์"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "ลบโปรไฟล์จากการประวัติการค้นหา"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "ลบโควท"
@@ -6499,28 +5562,20 @@ msgstr "ลบจากฟีตที่เซฟ"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "ลบจากฟีตของคุณ"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
-#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "ลบโพสต์ของโควท"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the attachment"
-#~ msgstr "ลบไฟล์แนบ"
-
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the image preview"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "แทนที่ด้วยสิ่งที่น่าสนใจ"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "การตอบกลับ"
 
@@ -6528,31 +5583,19 @@ msgstr "การตอบกลับ"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "ปิดการตอบกลับแล้ว"
 
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
-#~ msgid "Replies on this thread are disabled"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "การตอบกลับโพสต์นี้ถูกปิด"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
-#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "การตอบกลับ"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
-#~ msgid "Reply Filters"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
@@ -6563,11 +5606,11 @@ msgstr "การตอบกลับถูกซ่อนโดยผู้ส
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "การตอบกลับถูกซ่อนโดยคุณ"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "การตั้งค่าการตอบกลับ"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "การตั้งค่าการตอบกลับถูกเลือกโดยผู้เขียนกระทู้"
 
@@ -6575,12 +5618,6 @@ msgstr "การตั้งค่าการตอบกลับถูกเ
 msgid "Reply sorting"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:177
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
-#~ msgctxt "description"
-#~ msgid "Reply to <0/>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
@@ -6603,32 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "ตอบกลับคุณ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "การมองเห็นการตอบกลับได้รับการปรับปรุง"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "การตอบกลับถูกซ่อนเรียบร้อยแล้ว"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "รายงาน"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
-#~ msgid "Report account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "รายงานบัญชี"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "รายงานการสนทนา"
@@ -6650,8 +5682,8 @@ msgstr "รายงานลิสต์"
 msgid "Report message"
 msgstr "รายงานข้อความ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "รายงานโพสต์"
 
@@ -6660,33 +5692,37 @@ msgstr "รายงานโพสต์"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "รายงานชุดเริ่มต้น"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "รายงานเนื้อหานี้"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "รายงานฟีดนี้"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "รายงานลิสต์นี้"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "รายงานข้อความนี้"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "รายงานโพสต์นี้"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "รายงานชุดเริ่มต้นนี้"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "รายงานผู้ใช้คนนี้"
 
@@ -6720,10 +5756,6 @@ msgstr "รีโพสต์โดย"
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "รีโพสต์โดย {0}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
-#~ msgid "Reposted by <0/>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "รีโพสต์โดย <0><1/></0>"
@@ -6733,10 +5765,6 @@ msgstr "รีโพสต์โดย <0><1/></0>"
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "รีโพสต์โดยคุณ"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr "ได้รีโพสต์ของคุณแล้ว"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "รีโพสต์ของโพสต์นี้"
@@ -6760,11 +5788,7 @@ msgstr "ต้องมีข้อความแทนภาพก่อนโ
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr "ต้องใช้รหัสอีเมลเพื่อเข้าสู่บัญชีของคุณ"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "จำเป็นสำหรับผู้ให้บริการนี้"
 
@@ -6795,8 +5819,8 @@ msgstr "รีเซ็ตรหัส"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "รีเซ็ตรหัส"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "รีเซ็ตสถานะการเริ่มต้นใช้งาน"
 
@@ -6804,54 +5828,36 @@ msgstr "รีเซ็ตสถานะการเริ่มต้นใช
 msgid "Reset password"
 msgstr "รีเซ็ตรหัสผ่าน"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr "รีเซ็ตสถานะการตั้งค่าความชอบ"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr "รีเซ็ตสถานะการเริ่มต้นใช้งาน"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr "รีเซ็ตสถานะการตั้งค่าความชอบ"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "ลองเข้าสู่ระบบอีกครั้ง"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "ลองทำกิจกรรมล่าสุดซึ่งเกิดข้อผิดพลาดอีกครั้ง"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "ลองใหม่อีกครั้ง"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
-#~ msgid "Retry."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "กลับไปยังหน้าก่อนหน้า"
 
@@ -6859,18 +5865,25 @@ msgstr "กลับไปยังหน้าก่อนหน้า"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "กลับไปยังหน้าแรก"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "กลับไปยังหน้าก่อนหน้า"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6889,11 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "บันทึก"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
-#~ msgid "Save alt text"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "บันทึกวันเกิด"
 
@@ -6906,10 +5915,6 @@ msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
 msgid "Save Changes"
 msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแฮนด์เดิ้ล"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
@@ -6919,7 +5924,7 @@ msgstr "บันทึกรูปภาพ"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "บันทึกการครอปรูปภาพ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr ""
 
@@ -6940,10 +5945,6 @@ msgstr "บันทึกฟีต"
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "บันทึกไปที่แกลลอรี่"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
-#~ msgid "Saved to your camera roll."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Saved to your feeds"
@@ -6953,10 +5954,6 @@ msgstr "บันทึกไปที่ฟีตของคุณ"
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงโปรไฟล์ของคุณ"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงแฮนเดิ้ล {handle}"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "บันทึกการครอปรูปภาพ"
@@ -6980,12 +5977,13 @@ msgstr "เลื่อนไปข้างบนสุด"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "ค้นหา"
 
@@ -7005,25 +6003,17 @@ msgstr ""
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "ค้นหาจาก \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "การค้นหาสำหรับ \"{query}\""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "การค้นหาโพสต์ทั้งหมดโดย @{authorHandle} กับแท็ก {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:104
-#~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
-#~ msgstr "การค้นหาโพสต์ทั้งหมดกับแท็ก {displayTag}"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "ค้นหาสำหรับฟีตที่คุณต้องการแนะนำให้คนอื่น"
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
-#~ msgid "Search for someone to start a conversation with."
-#~ msgstr ""
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
@@ -7034,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "ค้นหา GIF"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "ค้นหาโปรไฟล์"
 
@@ -7044,55 +6032,43 @@ msgstr "ค้นหาโปรไฟล์"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "ค้นหา Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "ต้องการขั้นตอนด้านความปลอดภัย"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "ดูโพสต์ {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "ดูโพสต์ {truncatedTag} โดยผู้ใช้"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "ดูโพสต์ <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "ดูโพสต์ <0>{displayTag}</0> โดยผู้ใช้"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "มองหางานใน Bluesky"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
-#~ msgid "See profile"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
 msgstr "ดูคู่มือนี้"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
-#~ msgid "See what's next"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr "จัดการมุมมอง"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr "เลือก {item}"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "เลือกสี"
@@ -7141,14 +6117,6 @@ msgstr "เลือกภาษา"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "เลือกผู้ดูแลระบบ"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr "เลือกตัวเลือก {i} จาก {numItems}"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
-#~ msgid "Select some accounts below to follow"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "เลือกไฟล์ซับไตเติ้ล (.vtt)"
@@ -7157,18 +6125,10 @@ msgstr "เลือกไฟล์ซับไตเติ้ล (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "เลือกอีโมจิ {emojiName} เป็นอวาตาร์ของคุณ"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "เลือกบริการผู้ดูแลระบบเพื่อรายงาน"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "เลือกบริการโฮสต์ข้อมูลของคุณ"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
-#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "เลือกวีดีโอ"
@@ -7177,10 +6137,6 @@ msgstr "เลือกวีดีโอ"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "เลือกสิ่งที่เนื้อหาสามารถปิดการมองเห็นคำนี้ที่ควรจะทำงาน"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
-#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "เลือกภาษาที่คุณต้องการให้ฟีดที่คุณติดตามรวมอยู่ หากไม่เลือกภาษาใดๆ จะมีการแสดงภาษาทั้งหมด"
@@ -7189,7 +6145,7 @@ msgstr "เลือกภาษาที่คุณต้องการให
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "เลือกภาษาของแอปเพื่อให้มองเห็นตอนเปิดแอป"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "เลือกเดือนที่เกิด"
 
@@ -7201,22 +6157,14 @@ msgstr "เลือกสิ่งที่สนใจจากตัวเล
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "เลือกภาษาที่คุณต้องการสำหรับการแปลในฟีดของคุณ"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
-#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
-#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "ส่งเว็บไซต์ที่น่าสนใจมาให้หน่อย!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "ส่งการยืนยัน"
@@ -7239,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "ส่งอีเมล"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะ"
 
@@ -7252,10 +6200,10 @@ msgstr "ส่งข้อความ"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "ส่งโพสต์ถึง..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "ส่งรายงาน"
 
@@ -7268,8 +6216,8 @@ msgstr "ส่งรายงานให้ {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "ส่งการยืนยันผ่านอีเมล"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "ส่งในข้อความส่วนตัว"
 
@@ -7277,7 +6225,7 @@ msgstr "ส่งในข้อความส่วนตัว"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "ส่งโค้ตการยืนยันให้ทางอีเมลเพื่อยืนยันการลบบัญชร"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์"
 
@@ -7285,85 +6233,33 @@ msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "ตั้งเดือนเกิด"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "ตั้งรหัสผ่านใหม่"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr "ตั้งค่านี้เป็น \"No\" เพื่อซ่อนโพสต์ที่โควททั้งหมดจากฟีดของคุณ ข้อความที่ถูกรีโพสต์จะยังคงแสดงอยู่"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:63
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr "ตั้งค่านี้เป็น \"No\" เพื่อซ่อนการตอบกลับทั้งหมดจากฟีตของคุณ"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:87
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr "ตั้งค่านี้เป็น \"No\" เพื่อซ่อนการตอบกลับทั้งหมดจากฟีตของคุณ"
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:116
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "ตั้งค่านี้เป็น \"Yes\" เพื่อแสดงคำตอบในรูปแบบเธรด นี่เป็นฟีเจอร์ที่อยู่ในระหว่างทดลองใช้งาน"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:157
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "ตั้งค่านี้เป็น \"Yes\" เพื่อแสดงตัวอย่างของฟีดที่คุณบันทึกไว้ในฟีดที่คุณติดตาม นี่เป็นฟีเจอร์ที่อยู่ในระหว่างทดลองใช้งาน"
-
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "ตั้งค่าบัญชีของคุณ"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr "ตั้ง username ของ Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
-#~ msgid "Sets color theme to dark"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Sets color theme to light"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
-#~ msgid "Sets color theme to system setting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
-#~ msgid "Sets dark theme to the dark theme"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
-#~ msgid "Sets dark theme to the dim theme"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "ตั้งอีเมลเพื่อการรีเซตรหัสผ่าน"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to square"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to tall"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to wide"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "การตั้งค่า"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "กิจกรรมทางเพศ หรือการเปลือยที่มีลักษณะทางเพศ"
@@ -7377,11 +6273,11 @@ msgstr "การชักชวนทางเพศ"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "แชร์"
@@ -7399,25 +6295,12 @@ msgstr "แชร์สตอรี่สุดเจ๋ง!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "แชร์เรื่องจริงสนุก ๆ!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "แชร์ตลอด"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "แชร์ฟีต"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
-#~ msgid "Share image externally"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639
-#~ msgid "Share image in post"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -7454,7 +6337,7 @@ msgstr "แชร์ชุดเริ่มต้นนี้และช่ว
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "แชร์ฟีดที่คุณชื่นชอบ!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "โปรแกรมทดสอบการตั้งค่าแชร์"
 
@@ -7468,14 +6351,6 @@ msgstr "แชร์เว็บไซต์ที่เชื่อมโยง
 msgid "Show"
 msgstr "แสดง"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889
-#~ msgid "Show advanced filters"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
-#~ msgid "Show all replies"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
 msgstr "แสดงข้อความแทน"
@@ -7483,6 +6358,8 @@ msgstr "แสดงข้อความแทน"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "แสดงอยู่ดี"
 
@@ -7495,20 +6372,12 @@ msgstr "แสดงสัญลักษณ์"
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "แสดงสัญลักษณ์และกรองจากฟีด"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
-#~ msgid "Show follows similar to {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "แสดงคำตอบที่ซ่อนอยู่"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "แสดงน้อยกว่านี้"
 
@@ -7516,14 +6385,14 @@ msgstr "แสดงน้อยกว่านี้"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "แสดงลิสต์อยู่ดี"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "แสดงเพิ่มเติม"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "แสดงมากกว่านี้"
 
@@ -7531,44 +6400,16 @@ msgstr "แสดงมากกว่านี้"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "แสดงคำตอบที่เงียบไว้"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr "แสดงโพสต์จากฟีดของฉัน"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr "แสดงโพสต์ที่อ้างอิง"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
-#~ msgid "Show quotes in Following"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
-#~ msgid "Show re-posts in Following feed"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:60
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr "แสดงการตอบกลับ"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
 msgstr ""
@@ -7581,28 +6422,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:94
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr "แสดงการตอบกลับจากผู้ที่คุณติดตามก่อนการตอบกลับอื่น ๆ"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
-#~ msgid "Show replies in Following"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
-#~ msgid "Show replies in Following feed"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
-#~ msgid "Show replies with at least {value} {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "แสดงการตอบกลับสำหรับทุกคน"
 
@@ -7611,28 +6432,11 @@ msgstr "แสดงการตอบกลับสำหรับทุกค
 msgid "Show reposts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:84
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr "แสดงการรีโพสต์"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
-#~ msgid "Show reposts in Following"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "แสดงเนื้อหา"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
-#~ msgid "Show users"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "แสดงคำเตือน"
@@ -7641,25 +6445,32 @@ msgstr "แสดงคำเตือน"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "แสดงคำเตือนและกรองจากฟีด"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
-#~ msgid "Shows posts from {0} in your feed"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -7684,57 +6495,33 @@ msgstr "เข้าสู่ระบบ Bluesky หรือสร้างบ
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "ออกจากระบบ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:430
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr "ออกจากระบบทุกบัญชี"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "สมัครสมาชิก"
-
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#~ msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
-#~ msgstr "สมัครสมาชิกหรือเข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการสนทนา"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "ต้องเข้าสู่ระบบ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:361
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr "เข้าสู่ระบบในชื่อ"
-
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "เข้าสู่ระบบในชื่อ @{0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr "สมัครสมาชิกด้วยชุดเริ่มต้นของคุณ"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "สมัครสมาชิกโดยไม่ใช้ชุดเริ่มต้น"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "บัญชีที่คล้ายกัน"
 
@@ -7756,7 +6543,7 @@ msgstr "เล็ก"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "นักพัฒนาซอฟต์แวร์"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "ฟีดอื่น ๆ ที่คุณอาจชอบ"
 
@@ -7764,11 +6551,7 @@ msgstr "ฟีดอื่น ๆ ที่คุณอาจชอบ"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "บางคนสามารถตอบได้"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
-#~ msgid "Some subtitle"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง"
 
@@ -7778,12 +6561,12 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง กรุณาลองอีกครั้ง"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง กรุณาลองอีกครั้ง."
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง!"
@@ -7792,7 +6575,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr ""
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดอายุ กรุณาเข้าสู่ระบบอีกครั้ง."
@@ -7801,10 +6584,6 @@ msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดอา
 msgid "Sort replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:63
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr "จัดเรียงการตอบกลับ"
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr ""
@@ -7817,14 +6596,6 @@ msgstr "จัดเรียงการตอบกลับต่อโพส
 msgid "Source:"
 msgstr "แหล่งที่มา :"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
-#~ msgid "Source: <0>{0}</0>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
-#~ msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
@@ -7834,19 +6605,11 @@ msgstr "สแปม"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "สแปม; การกล่าวถึงหรือการตอบกลับที่มากเกินไป"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "กีฬา"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
-#~ msgid "Square"
-#~ msgstr "สี่เหลี่ยม"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "เริ่มแชทใหม่"
@@ -7865,16 +6628,8 @@ msgstr ""
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "เริ่มแชทกับ {displayName}"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
-#~ msgid "Start chatting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:99
-#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "ชุดเริ่มต้น"
@@ -7896,39 +6651,31 @@ msgstr "ชุดเริ่มต้นโดยคุณ"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "ชุดเริ่มต้นไม่ถูกต้อง"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "ชุดเริ่มต้น"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "ชุดเริ่มต้นช่วยให้คุณแชร์ฟีดและผู้คนที่คุณชื่นชอบกับเพื่อนๆ ได้อย่างง่ายดาย"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
-#~ msgid "Status page"
-#~ msgstr "หน้าสถานะ"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "หน้าสถานะ"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "Step"
-#~ msgstr "ขั้นตอน"
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "ขั้นตอนที่ {0} จาก {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "ล้างพื้นที่เก็บข้อมูลแล้ว คุณต้องเริ่มแอปใหม่ตอนนี้"
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
-msgstr "Storybook"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
@@ -7937,6 +6684,14 @@ msgstr "Storybook"
 msgid "Submit"
 msgstr "ส่ง"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "สมัครสมาชิก"
@@ -7949,11 +6704,6 @@ msgstr "สมัครสมาชิก @{0} เพื่อใช้ป้า
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "สมัครสมาชิกผู้สร้างป้ายกำกับ"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
-#~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
-#~ msgstr "สมัครสมาชิกฟีด {0}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "สมัครสมาชิกผู้สร้างป้ายกำกับนี้"
@@ -7966,15 +6716,11 @@ msgstr "สมัครสมาชิกในลิสต์นี้"
 msgid "Success!"
 msgstr "สำเร็จ!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "บัญชีที่แนะนำ"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
-#~ msgid "Suggested Follows"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "แนะนำสำหรับคุณ"
 
@@ -7983,7 +6729,7 @@ msgstr "แนะนำสำหรับคุณ"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "ชี้นำ"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -7991,7 +6737,8 @@ msgstr "สนับสนุน"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr ""
 
@@ -8000,79 +6747,33 @@ msgstr ""
 msgid "Switch Account"
 msgstr "เปลี่ยนบัญชี"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:48
-#~ msgid "Switch between feeds to control your experience."
-#~ msgstr "สลับระหว่างฟีดเพื่อควบคุมประสบการณ์ของคุณ"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr "เปลี่ยนเป็น {0}"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr "เปลี่ยนบัญชีที่คุณเข้าสู่ระบบ"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "ระบบ"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "บันทึกกิจกรรมของระบบ"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "แท็กเมนู : {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "แท็กเท่านั้น"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
-#~ msgid "Tall"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "กดเพื่อลบ"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "กดเพื่อเต็มหน้าจอ"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "กดเพื่อเล่นหรือหยุด"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "กดเพื่อเปิด/ปิดเสียง"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "กดเพื่อดูภาพเต็ม"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
-#~ msgid "Tap to view fully"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr ""
@@ -8102,21 +6803,17 @@ msgstr ""
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "เล่าให้เราฟังนิดนึง"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518
-#~ msgid "Ten Million"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
 msgid "Terms"
 msgstr "เงื่อนไข"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "เงื่อนไขการให้บริการ"
 
@@ -8127,14 +6824,14 @@ msgstr "เงื่อนไขการให้บริการ"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "คำที่ใช้ละเมิดมาตรฐานชุมชน"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
 msgstr "ข้อความและแท็ก"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -8144,28 +6841,19 @@ msgstr "ช่องใส่ข้อความ"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "ขอบคุณนะ! อีเมลของคุณได้รับการยืนยันแล้ว"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "เราได้ส่งรายงานของคุณไปแล้ว ขอบคุณ"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593
-#~ msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
-#~ msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "ขอบคุณน้า~ คุณได้ยืนยันอีเมลของคุณสำเร็จแล้วจ้า สามารถปิดหน้านี้ได้เลยน้า"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "ที่มีดังต่อไปนี้ :"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "แฮนเดิ้ลนั้นมีคนใช้ไปแล้ว"
 
@@ -8182,8 +6870,12 @@ msgstr "หาชุดเริ่มต้นไม่เจอ"
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "มีแค่นี้แหละท่านผู้ชม!!"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "บัญชีจะสามารถโต้ตอบกับคุณได้หลังจากที่ปลดบล็อกแล้ว"
 
@@ -8192,16 +6884,12 @@ msgstr "บัญชีจะสามารถโต้ตอบกับคุ
 msgid "The app will be restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
-#~ msgid "the author"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "ผู้สร้างเธรตได้ซ่อนการตอบกลับนี้"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "แอป Bluesky"
 
@@ -8237,9 +6925,9 @@ msgstr "สิ่งที่ตั้งต่อไปนี้ถูกใช
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "สิ่งที่ตั้งต่อไปนี้ถูกใช้กับเนื้อหาของคุณ"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "ขั้นตอนต่อไปนี้จะช่วยปรับแต่งประสบการณ์การใช้งาน Bluesky ของคุณ"
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -8278,37 +6966,14 @@ msgstr "รหัสยืนยันที่คุณให้มานั้
 msgid "Theme"
 msgstr "ธีม"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
-#~ msgid "There are many feeds to try:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "ยังไม่มีเวลาจำกัดสำหรับการปิดใช้งานบัญชี คุณสามารถกลับมาได้ตลอดเวลา"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539
-#~ msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "เกิดปัญหาในการติดต่อเซิร์ฟเวอร์ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณและลองอีกครั้ง"
-
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
-#~ msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "เกิดปัญหาในการลบฟีดนี้ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณและลองอีกครั้ง"
-
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204
-#~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "เกิดปัญหาในการอัปเดตฟีดของคุณ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณและลองอีกครั้ง"
-
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "เกิดปัญหาในการเชื่อมต่อกับ Tenor"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
-#~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
@@ -8330,7 +6995,7 @@ msgstr "เกิดปัญหาในการติดต่อเซิร
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "เกิดปัญหาในการดึงการแจ้งเตือน คลิกที่นี่เพื่อลองอีกครั้ง"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "เกิดปัญหาในการดึงโพสต์ คลิกที่นี่เพื่อลองอีกครั้ง"
 
@@ -8355,41 +7020,33 @@ msgstr ""
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "เกิดปัญหาในการส่งคำรายงานของคุณ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
-#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:66
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr "เกิดปัญหาในการดึงรหัสผ่านแอปของคุณ"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "เกิดปัญหาที่ {0}!"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -8405,14 +7062,10 @@ msgstr "เกิดปัญหาการเชื่อมต่อ กร
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "เกิดปัญหาไม่คาดคิดในแอปพลิเคชัน กรุณาแจ้งให้เราทราบหากเกิดสิ่งนี้ขึ้นกับคุณ!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "มีผู้ใช้ใหม่เข้ามาที่ Bluesky เป็นจำนวนมาก! เราจะรีบเปิดใช้งานบัญชีของคุณอย่างเร็วที่สุด"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
-#~ msgid "These are popular accounts you might like:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
 msgstr ""
@@ -8429,10 +7082,6 @@ msgstr "บัญชีนี้ได้ร้องขอให้ผู้ใ
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "บัญชีนี้ถูกบล็อกโดยหนึ่งหรือมากกว่าบัญชีการควบคุมของคุณ เพื่อปลดบล็อก กรุณาเข้าไปที่บัญชีเหล่านั้นโดยตรงและลบผู้ใช้นี้ออก"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
-#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr "คำร้องนี้จะถูกส่งไปยัง <0>{sourceName}</0>"
@@ -8445,10 +7094,6 @@ msgstr "คำร้องนี้จะถูกส่งไปยังบร
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr "แชทนี้ไม่สามารถเชื่อมต่อได้"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
-#~ msgid "This chat was disconnected due to a network error."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
 msgstr "เนื้อหานี้ถูกซ่อนโดยผู้พัฒนา"
@@ -8470,8 +7115,8 @@ msgstr ""
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
@@ -8486,18 +7131,12 @@ msgstr ""
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
-#~ msgid "This feed is empty!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
 msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr ""
@@ -8506,7 +7145,7 @@ msgstr ""
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr ""
 
@@ -8518,10 +7157,6 @@ msgstr ""
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
-#~ msgid "This label was applied by {0}."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
 msgstr ""
@@ -8530,10 +7165,6 @@ msgstr ""
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
-#~ msgid "This label was applied by you"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr ""
@@ -8550,10 +7181,6 @@ msgstr ""
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr ""
@@ -8562,40 +7189,36 @@ msgstr ""
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr ""
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
-#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr ""
 
@@ -8603,7 +7226,7 @@ msgstr ""
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr ""
 
@@ -8611,7 +7234,7 @@ msgstr ""
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr ""
 
@@ -8640,23 +7263,15 @@ msgstr ""
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
-#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "นี่จะลบ \"{0}\" ออกจากคำที่คุณปิดเสียง คุณสามารถเพิ่มกลับได้เสมอในภายหลัง"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
-#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
-#~ msgstr "นี่จะลบ {0} ออกจากคำที่คุณปิดเสียง คุณสามารถเพิ่มกลับได้เสมอในภายหลัง"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "นี่จะลบ @{0} ออกจากลิสต์เข้าถึงด่วน"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "นี่จะลบโพสต์ของคุณออกจากโพสต์อ้างอิงนี้สำหรับผู้ใช้ทุกคน และแทนที่ด้วยข้อความแทน"
 
@@ -8665,8 +7280,8 @@ msgstr "นี่จะลบโพสต์ของคุณออกจาก
 msgid "Thread options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "การตั้งค่าเธรด"
 
@@ -8674,10 +7289,6 @@ msgstr "การตั้งค่าเธรด"
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "การตั้งค่าเธรด"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
-#~ msgid "Thread settings updated"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
 msgid "Threaded"
@@ -8687,11 +7298,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threaded mode"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -8719,42 +7326,34 @@ msgstr ""
 msgid "Today"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597
-#~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
-#~ msgid "Toggle between muted word options."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
-#~ msgid "Transformations"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr ""
 
@@ -8763,6 +7362,11 @@ msgstr ""
 msgid "Trending"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -8772,15 +7376,11 @@ msgstr ""
 msgid "TV"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr "การยืนยันด้วยสองขั้นตอน"
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "กรอกชื่อผู้ใช้ของคุณ"
 
@@ -8788,7 +7388,7 @@ msgstr "กรอกชื่อผู้ใช้ของคุณ"
 msgid "Type your message here"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
@@ -8806,8 +7406,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -8817,13 +7417,13 @@ msgstr "ไม่สามารถติดต่อบริการของ
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "ไม่สามารถลบได้"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "ปลดบล็อก"
@@ -8833,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "ปลดบล็อก"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "ปลดบล็อกบัญชี"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "ปลดบล็อกบัญชี"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "ปลดบล็อกบัญชีหรือไม่?"
 
@@ -8857,70 +7457,58 @@ msgstr "ยกเลิกการแชร์ซ้ำ"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "เลิกติดตาม"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
-#~ msgid "Unfollow"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "เลิกติดตาม {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "เลิกติดตามบัญชี"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "เลิกชอบฟีดนี้"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "เปิดเสียง"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "เปิดเสียง"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "เปิดเสียง {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "เปิดเสียง"
+
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "เปิดเสียงบัญชี"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "เปิดเสียงโพสต์ทั้งหมดของ {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "เปิดเสียงการสนทนา"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
-#~ msgid "Unmute notifications"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "เปิดเสียงกระทู้"
 
@@ -8928,10 +7516,6 @@ msgstr "เปิดเสียงกระทู้"
 msgid "Unmute video"
 msgstr "เปิดเสียงวิดีโอ"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Unmuted"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unpin"
 msgstr "เลิกปักหมุด"
@@ -8946,8 +7530,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "เลิกปักหมุดจากหน้าแรก"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "เลิกปักหมุดจากโปรไฟล์"
 
@@ -8980,7 +7564,7 @@ msgstr "เลิกสมัครรับข้อมูลจากผู้
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "เลิกสมัครรับข้อมูลจากลิสต์แล้ว"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr ""
 
@@ -8988,45 +7572,29 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr "ประเภทวิดีโอที่ไม่รองรับ: {mimeType}"
-
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
-#~ msgid "Unwanted sexual content"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr "เนื้อหาทางเพศที่ไม่พึงประสงค์"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
-#~ msgid "Update {displayName} in Lists"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "อัปเดต <0>{displayName}</0> ในลิสต์"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr "อัปเดตเป็น {handle}"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "การอัปเดตไฟล์แนบคำคมล้มเหลว"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "การอัปเดตการมองเห็นการตอบกลับล้มเหลว"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "กำลังอัปเดต..."
 
@@ -9034,59 +7602,47 @@ msgstr "กำลังอัปเดต..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "อัปโหลดรูปภาพแทน"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "อัปโหลดไฟล์ข้อความไปที่:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "อัปโหลดจากกล้อง"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "อัปโหลดจากไฟล์"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "อัปโหลดจากไลบรารี"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr "ใช้ไฟล์บนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ"
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:196
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr "ใช้รหัสผ่านแอปในการลงชื่อเข้าใช้ลูกค้า Bluesky อื่นโดยไม่ต้องให้การเข้าถึงบัญชีหรือรหัสผ่านของคุณเต็มรูปแบบ"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr "ใช้ bsky.social เป็นผู้ให้บริการโฮสติ้ง"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "ใช้ผู้ให้บริการเริ่มต้น"
 
@@ -9095,8 +7651,8 @@ msgstr "ใช้ผู้ให้บริการเริ่มต้น"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "ใช้เบราว์เซอร์ในแอป"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr ""
 
@@ -9109,10 +7665,6 @@ msgstr "ใช้เบราว์เซอร์เริ่มต้นขอ
 msgid "Use recommended"
 msgstr "ใช้ที่แนะนำ"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr "ใช้แผง DNS"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "ใช้สิ่งนี้ในการลงชื่อเข้าใช้แอปอื่นพร้อมกับแฮนด์ของคุณ"
@@ -9150,10 +7702,6 @@ msgstr "ผู้ใช้บล็อกคุณ"
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "ลิสต์ผู้ใช้โดย {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "ลิสต์ผู้ใช้โดย <0/>"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "ลิสต์ผู้ใช้โดยคุณ"
@@ -9166,32 +7714,24 @@ msgstr "ลิสต์ผู้ใช้ถูกสร้าง"
 msgid "User list updated"
 msgstr "ลิสต์ผู้ใช้ถูกปรับปรุง"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "ลิสต์ผู้ใช้"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่อีเมล"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "ผู้ใช้"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
-#~ msgid "users followed by <0/>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "ผู้ใช้ที่ติดตามโดย <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "ผู้ใช้ที่ฉันติดตาม"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "ผู้ใช้ใน \"{0}\""
 
@@ -9199,7 +7739,11 @@ msgstr "ผู้ใช้ใน \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "ผู้ใช้ที่ถูกใจเนื้อหาหรือโปรไฟล์นี้"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "ค่า:"
 
@@ -9207,32 +7751,16 @@ msgstr "ค่า:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "ต้องใช้ที่อยู่อีเมลที่ตรวจสอบแล้ว"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
-#~ msgid "Verify {0}"
-#~ msgstr "ตรวจสอบ {0}"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "ตรวจสอบระเบียน DNS"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr "ตรวจสอบอีเมล"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "กล่องโต้ตอบตรวจสอบอีเมล"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr "ตรวจสอบอีเมลของฉัน"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr "ตรวจสอบอีเมลของฉัน"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
@@ -9242,8 +7770,8 @@ msgstr "ตรวจสอบอีเมลใหม่"
 msgid "Verify now"
 msgstr "ตรวจสอบตอนนี้"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "ตรวจสอบไฟล์ข้อความ"
 
@@ -9257,19 +7785,11 @@ msgstr ""
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "ตรวจสอบอีเมลของคุณ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
-#~ msgid "Version {0}"
-#~ msgstr "เวอร์ชัน {0}"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:889
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr "เวอร์ชัน {appVersion} {bundleInfo}"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
@@ -9279,12 +7799,28 @@ msgstr "วิดีโอ"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "การประมวลผลวิดีโอไม่สำเร็จ"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "เกมวิดีโอ"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "ไม่พบวิดีโอ"
 
@@ -9292,7 +7828,7 @@ msgstr "ไม่พบวิดีโอ"
 msgid "Video settings"
 msgstr "การตั้งค่าวิดีโอ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr ""
 
@@ -9300,9 +7836,9 @@ msgstr ""
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "วิดีโอ: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
-#~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB"
-#~ msgstr "วิดีโอไม่สามารถมีขนาดใหญ่กว่า 50MB"
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
@@ -9315,22 +7851,15 @@ msgstr "ดูอวตาร์ของ {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "ดูโปรไฟล์ของ {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "ดูโปรไฟล์ของ {displayName}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "ดูโปรไฟล์ของผู้ใช้ที่ถูกบล็อก"
@@ -9343,11 +7872,13 @@ msgstr "ดูบล็อกโพสต์สำหรับรายละเ
 msgid "View debug entry"
 msgstr "ดูลิสต์ดีบัก"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "ดูรายละเอียด"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "ดูรายละเอียดสำหรับการรายงานการละเมิดลิขสิทธิ์"
 
@@ -9359,6 +7890,13 @@ msgstr "ดูเธรดเต็ม"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "ดูข้อมูลเกี่ยวกับป้ายกำกับเหล่านี้"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -9381,23 +7919,40 @@ msgstr "ดูบริการติดป้ายกำกับที่จ
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "ดูผู้ใช้ที่ชอบฟีดนี้"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "ดูบัญชีที่คุณบล็อก"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "ดูฟีดของคุณและสำรวจเพิ่มเติม"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "ดูลิสต์การModeration ของคุณ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "ดูบัญชีที่คุณปิดเสียง"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -9429,11 +7984,11 @@ msgstr "เราไม่สามารถค้นหาผลลัพธ์
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "เราไม่สามารถโหลดการสนทนานี้ได้"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "เราประเมินว่าใช้เวลา {estimatedTime} จนกว่าบัญชีของคุณจะพร้อม."
 
@@ -9441,7 +7996,7 @@ msgstr "เราประเมินว่าใช้เวลา {estimatedT
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "เราได้ส่งอีเมลยืนยันอีกฉบับไปยัง <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "เราหวังว่าคุณจะมีช่วงเวลาที่ดีเยี่ยม จำไว้ว่า Bluesky คือ:"
 
@@ -9449,14 +8004,6 @@ msgstr "เราหวังว่าคุณจะมีช่วงเวล
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "เราหมดโพสต์จากผู้ติดตามของคุณแล้ว นี่คือโพสต์ล่าสุดจาก <0/>."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
-#~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-#~ msgstr "เราแนะนำให้หลีกเลี่ยงคำที่พบบ่อยซึ่งปรากฏในหลายโพสต์ เนื่องจากอาจทำให้ไม่มีโพสต์แสดง."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
-#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
-#~ msgstr "เราแนะนำฟีด \"ค้นพบ\" ของเรา:"
-
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "เราไม่สามารถกำหนดได้ว่าคุณได้รับอนุญาตให้อัปโหลดวิดีโอหรือไม่ กรุณาลองอีกครั้ง."
@@ -9465,7 +8012,7 @@ msgstr "เราไม่สามารถกำหนดได้ว่าค
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "เราไม่สามารถโหลดการตั้งค่าวันเกิดของคุณได้ กรุณาลองอีกครั้ง."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "เราไม่สามารถโหลดผู้ติดป้ายที่คุณกำหนดไว้ในขณะนี้ได้."
 
@@ -9473,7 +8020,7 @@ msgstr "เราไม่สามารถโหลดผู้ติดป้
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "เราไม่สามารถเชื่อมต่อได้ กรุณาลองอีกครั้งเพื่อดำเนินการตั้งค่าบัญชีของคุณ หากยังไม่สามารถเชื่อมต่อได้ คุณสามารถข้ามขั้นตอนนี้ได้."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "เราจะแจ้งให้คุณทราบเมื่อบัญชีของคุณพร้อมใช้งาน"
 
@@ -9486,10 +8033,6 @@ msgstr "เราจะใช้สิ่งนี้เพื่อช่วย
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "เรากำลังประสบปัญหาเครือข่าย โปรดลองอีกครั้ง"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr "เรากำลังแนะนำฟอนต์ธีมใหม่พร้อมการปรับขนาดฟอนต์ได้"
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "เราตื่นเต้นมากที่คุณมาร่วมกับเรา!"
@@ -9502,23 +8045,19 @@ msgstr "ขออภัย เราไม่สามารถแก้ไข
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "ขออภัย เราไม่สามารถโหลดคำที่คุณปิดเสียงในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้ง"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "ขออภัย การค้นหาของคุณไม่สามารถเสร็จสมบูรณ์ได้ โปรดลองอีกครั้งในไม่กี่นาที"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "ขออภัย! โพสต์ที่คุณตอบกลับถูกลบไปแล้ว"
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "เราขอโทษ! เราไม่สามารถค้นหาหน้าที่ยังมีอยู่ที่คุณต้องการได้."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
-#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
-#~ msgstr "เราขอโทษ! คุณสามารถสมัครสมาชิกได้เพียงสิบผู้ติดป้าย และคุณได้ถึงขีดจำกัดสิบแล้ว."
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "เราขอโทษ! คุณสามารถสมัครสมาชิกได้เพียงยี่สิบผู้ติดป้าย และคุณได้ถึงขีดจำกัดยี่สิบแล้ว."
@@ -9527,10 +8066,6 @@ msgstr "เราขอโทษ! คุณสามารถสมัครส
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "ยินดีต้อนรับกลับ!"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
-#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
-#~ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ <0>Bluesky</0>"
-
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
 msgstr "ยินดีต้อนรับเพื่อน!"
@@ -9549,15 +8084,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "มีอะไรใหม่?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "โพสต์นี้ใช้ภาษาอะไรบ้าง?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "คุณต้องการเห็นภาษาอะไรในฟีดอัลกอริธึมของคุณ?"
 
@@ -9565,71 +8100,63 @@ msgstr "คุณต้องการเห็นภาษาอะไรใน
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "ใครสามารถมีปฏิสัมพันธ์กับโพสต์นี้ได้บ้าง?"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
-#~ msgid "Who can message you?"
-#~ msgstr "ใครสามารถส่งข้อความหาคุณได้?"
-
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
 msgstr "ใครสามารถตอบได้"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
-#~ msgid "Who can reply dialog"
-#~ msgstr "ใครสามารถตอบได้"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
-#~ msgid "Who can reply?"
-#~ msgstr "ใครสามารถตอบ?"
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "อุ๊ย!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "ทำไมเนื้อหานี้จึงควรได้รับการตรวจสอบ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "ทำไมฟีดนี้จึงควรได้รับการตรวจสอบ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "ทำไมลิสต์นี้จึงควรได้รับการตรวจสอบ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "ทำไมข้อความนี้จึงควรได้รับการตรวจสอบ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "ทำไมโพสต์นี้จึงควรได้รับการตรวจสอบ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "ทำไมชุดเริ่มต้นนี้จึงควรได้รับการตรวจสอบ?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "ทำไมผู้ใช้คนนี้จึงควรได้รับการตรวจสอบ?"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
-#~ msgid "Wide"
-#~ msgstr "กว้าง"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "เขียนข้อความ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "เขียนโพสต์"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "เขียนคำตอบของคุณ"
 
@@ -9638,11 +8165,11 @@ msgstr "เขียนคำตอบของคุณ"
 msgid "Writers"
 msgstr "นักเขียน"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "ใช่"
 
@@ -9655,11 +8182,11 @@ msgstr "ใช่, ปิดการใช้งาน"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "ใช่, ลบชุดเริ่มต้นนี้"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "ใช่, แยกออก"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "ใช่, ซ่อน"
 
@@ -9671,10 +8198,6 @@ msgstr "ใช่, เปิดใช้งานบัญชีของฉั
 msgid "Yesterday"
 msgstr "เมื่อวาน"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183
-#~ msgid "Yesterday, {time}"
-#~ msgstr "เมื่อวาน, {time}"
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
 msgid "you"
 msgstr "คุณ"
@@ -9683,7 +8206,7 @@ msgstr "คุณ"
 msgid "You"
 msgstr "คุณ"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "คุณอยู่ในคิว."
 
@@ -9695,10 +8218,6 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัป
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "คุณไม่ได้ติดตามใครเลย."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr "คุณสามารถปรับเหล่านี้ในการตั้งค่าลักษณะของคุณได้ในภายหลัง."
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
@@ -9708,14 +8227,6 @@ msgstr "คุณยังสามารถค้นพบฟีดแบบก
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "คุณยังสามารถปิดการใช้งานบัญชีของคุณชั่วคราวได้แทน และเปิดใช้งานอีกครั้งเมื่อใดก็ได้."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
-#~ msgid "You can change these settings later."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
-#~ msgid "You can change this at any time."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "คุณสามารถดำเนินการสนทนาที่กำลังดำเนินอยู่ต่อไปได้ไม่ว่าจะเลือกการตั้งค่าใด"
@@ -9729,7 +8240,12 @@ msgstr "คุณสามารถลงชื่อเข้าใช้ด้
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "คุณสามารถเปิดใช้งานบัญชีของคุณอีกครั้งเพื่อดำเนินการลงชื่อเข้าใช้ บัญชีและโพสต์ของคุณจะมองเห็นได้โดยผู้ใช้คนอื่น"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -9751,10 +8267,6 @@ msgstr "คุณยังไม่มีรหัสเชิญ! เราจ
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "คุณยังไม่มีฟีดที่ติดหมุด."
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
-#~ msgid "You don't have any saved feeds!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "คุณยังไม่มีฟีดที่บันทึก."
@@ -9763,7 +8275,7 @@ msgstr "คุณยังไม่มีฟีดที่บันทึก."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "คุณได้บล็อกผู้เขียนหรือคุณถูกผู้เขียนบล็อก."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "คุณได้บล็อกผู้ใช้คนนี้"
 
@@ -9774,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "คุณได้บล็อกผู้ใช้คนนี้ คุณไม่สามารถดูเนื้อหาของเขาได้."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -9797,7 +8309,7 @@ msgstr "คุณได้ปิดเสียงบัญชีนี้"
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "คุณได้ปิดเสียงผู้ใช้คนนี้"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "คุณยังไม่มีการสนทนาเริ่มต้น! เริ่มต้นหนึ่งเลย!"
 
@@ -9810,23 +8322,15 @@ msgstr "คุณไม่มีฟีด"
 msgid "You have no lists."
 msgstr "คุณไม่มีลิสต์"
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
-#~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "คุณยังไม่ได้บล็อกบัญชีใด ๆ หากต้องการบล็อกบัญชี ให้ไปที่โปรไฟล์ของพวกเขาและเลือก \"บล็อกบัญชี\" จากเมนูในบัญชีของพวกเขา"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:87
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr "คุณยังไม่ได้สร้างรหัสผ่านแอปใด ๆ คุณสามารถสร้างหนึ่งโดยการกดปุ่มด้านล่าง"
-
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "คุณยังไม่ได้ปิดเสียงบัญชีใด ๆ หากต้องการปิดเสียงบัญชี ให้ไปที่โปรไฟล์ของพวกเขาและเลือก \"ปิดเสียงบัญชี\" จากเมนูในบัญชีของพวกเขา"
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "คุณถึงจุดสิ้นสุดแล้ว"
 
@@ -9834,7 +8338,7 @@ msgstr "คุณถึงจุดสิ้นสุดแล้ว"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "คุณถึงขีดจำกัดการอัปโหลดวิดีโอชั่วคราวแล้ว กรุณาลองอีกครั้งในภายหลัง"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "คุณยังไม่ได้สร้างชุดเริ่มต้น!"
 
@@ -9863,14 +8367,6 @@ msgstr "คุณสามารถเพิ่มได้สูงสุด {S
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "คุณสามารถเพิ่มได้สูงสุด 3 ฟีด"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
-#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
-#~ msgstr "คุณสามารถเพิ่มได้สูงสุด 50 ฟีด"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
-#~ msgid "You may only add up to 50 profiles"
-#~ msgstr "คุณสามารถเพิ่มได้สูงสุด 50 โปรไฟล์"
-
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr ""
@@ -9879,11 +8375,7 @@ msgstr ""
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "คุณต้องมีอายุ 13 ปีขึ้นไปจึงจะสามารถสมัครสมาชิกได้"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
-#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
-#~ msgstr "คุณต้องมีอายุ 18 ปีขึ้นไปจึงจะสามารถเปิดใช้งานเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่ได้"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "คุณต้องติดตามผู้อื่นอย่างน้อย 7 คนจึงจะสามารถสร้างชุดเริ่มต้นได้"
 
@@ -9895,7 +8387,7 @@ msgstr "คุณต้องอนุญาตให้เข้าถึงค
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "คุณต้องอนุญาตให้เข้าถึงคลังรูปภาพของคุณเพื่อบันทึกรูปภาพ"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "คุณต้องเลือกผู้ติดฉลากอย่างน้อยหนึ่งคนสำหรับรายงาน"
 
@@ -9904,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "คุณได้ทำการปิดการใช้งาน @{0} ก่อนหน้านี้"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "คุณจะไม่รับการแจ้งเตือนสำหรับกระทู้นี้อีกต่อไป"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "คุณจะเริ่มได้รับการแจ้งเตือนสำหรับกระทู้นี้"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "คุณจะได้รับอีเมลที่มี \"รหัสรีเซ็ต\" ใส่รหัสนั้นที่นี่ จากนั้นใส่รหัสผ่านใหม่ของคุณ"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "คุณ: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "คุณ: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "คุณ: {short}"
 
@@ -9955,11 +8448,7 @@ msgstr "คุณจะได้รับอีเมลที่ <0>{0}</0> เ
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "คุณจะได้รับการอัปเดตจากฟีดเหล่านี้"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
-#~ msgid "You're in control"
-#~ msgstr "คุณเป็นผู้ควบคุม"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "คุณอยู่ในคิว"
 
@@ -9968,7 +8457,7 @@ msgstr "คุณอยู่ในคิว"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "คุณเข้าสู่ระบบด้วยรหัสผ่านแอป กรุณาเข้าสู่ระบบด้วยรหัสผ่านหลักของคุณเพื่อดำเนินการยกเลิกการเปิดใช้งานบัญชีของคุณต่อ"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "คุณพร้อมแล้ว!"
 
@@ -9993,6 +8482,10 @@ msgstr "คุณถึงขีดจำกัดการอัพโหลด
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "คุณถึงขีดจำกัดการอัพโหลดวิดีโอต่อวันแล้ว (วิดีโอมากเกินไป)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "บัญชีของคุณ"
@@ -10001,6 +8494,10 @@ msgstr "บัญชีของคุณ"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "บัญชีของคุณถูกลบแล้ว"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "บัญชีของคุณยังมีอายุไม่มากพอที่จะอัพโหลดวิดีโอ กรุณาลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง"
@@ -10009,11 +8506,19 @@ msgstr "บัญชีของคุณยังมีอายุไม่ม
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "คลังข้อมูลบัญชีของคุณ ซึ่งประกอบด้วยบันทึกข้อมูลสาธารณะทั้งหมด สามารถดาวน์โหลดเป็นไฟล์ \"CAR\" ไฟล์นี้ไม่รวมสื่อที่ฝังไว้ เช่น รูปภาพ หรือข้อมูลส่วนตัวของคุณ ซึ่งต้องดึงข้อมูลแยกต่างหาก"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "วันเกิดของคุณ"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับรูปแบบวิดีโอนี้ กรุณาลองใช้เบราว์เซอร์อื่น"
 
@@ -10025,14 +8530,10 @@ msgstr "การแชทของคุณถูกปิดใช้งาน
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "ตัวเลือกของคุณจะถูกบันทึกไว้ แต่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ภายหลังในการตั้งค่า"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
-#~ msgid "Your default feed is \"Following\""
-#~ msgstr "ฟีดเริ่มต้นของคุณคือ \"กำลังติดตาม\"\\"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
@@ -10052,15 +8553,19 @@ msgstr "อีเมลของคุณยังไม่ได้รับก
 msgid "Your first like!"
 msgstr "ไลค์แรกของคุณ!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "ฟีดผู้ติดตามของคุณว่างเปล่า! ติดตามผู้ใช้เพิ่มเติมเพื่อดูความเคลื่อนไหว"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "ชื่อผู้ใช้เต็มของคุณจะเป็น <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "ชื่อผู้ใช้เต็มของคุณจะเป็น"
 
@@ -10072,30 +8577,27 @@ msgstr "คำที่คุณปิดเสียง"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนเรียบร้อยแล้ว!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "โพสต์ของคุณได้รับการเผยแพร่แล้ว"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "โพสต์ การถูกใจ และการบล็อกของคุณเป็นแบบสาธารณะ การปิดเสียงเป็นเรื่องส่วนตัว"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:118
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr "โปรไฟล์ของคุณ"
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "โปรไฟล์ โพสต์ ฟีด และลิสต์ของคุณจะไม่ปรากฏให้ผู้ใช้ Bluesky คนอื่นเห็นอีกต่อไป คุณสามารถเปิดใช้งานบัญชีของคุณอีกครั้งได้ตลอดเวลาโดยการเข้าสู่ระบบ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "การตอบกลับของคุณได้รับการเผยแพร่แล้ว"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "รายงานของคุณจะถูกส่งไปยัง Bluesky Moderation Service"
+
diff --git a/src/locale/locales/tr/messages.po b/src/locale/locales/tr/messages.po
index 842ebf124..a3596a2c2 100644
--- a/src/locale/locales/tr/messages.po
+++ b/src/locale/locales/tr/messages.po
@@ -1,23 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-16 01:00+0300\n"
-"Last-Translator: mertssmnoglu\n"
-"Language-Team: atiksoftware,mertssmnoglu\n"
-"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: \n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
+"X-Generator: @lingui/cli\n"
+"Language: tr\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Turkish\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: tr\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(gömülü içerik içeriyor)"
 
@@ -26,11 +31,6 @@ msgstr "(gömülü içerik içeriyor)"
 msgid "(no email)"
 msgstr "(e-posta yok)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}"
@@ -47,26 +47,6 @@ msgstr ""
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# saat} other {# saat}}"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168
-#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# davet kodu mevcut} other {# davet kodları mevcut}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
 msgstr ""
@@ -99,10 +79,6 @@ msgstr ""
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
-#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -113,43 +89,22 @@ msgstr ""
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -172,15 +127,11 @@ msgstr ""
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} kişi bu başlangıç paketini kullandı!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
-msgstr "{0} okunmamış mesaj"
+msgstr "{0} okunmamış öğe"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
-#~ msgid "{0} your feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr ""
 
@@ -217,48 +168,20 @@ msgstr "{0}ay"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}sn"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} okunmamış öğe"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} okunmamış öğe"
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
-#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
-#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
-#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
-#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
-#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr ""
 
@@ -359,33 +282,15 @@ msgstr "{following} takip ediliyor"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151
-#~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
-#~ msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Davet kodları: # mevcut} other {Davet kodları: # mevcut}}"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:NaN
-#~ msgid "{invitesAvailable} invite code available"
-#~ msgstr "{invitesAvailable} davet kodu mevcut"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:NaN
-#~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
-#~ msgstr "{invitesAvailable} davet kodları mevcut"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} okunmamış"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} okunmamış öğe"
 
@@ -397,18 +302,6 @@ msgstr "{profileName} Bluesky'a {0} önce katıldı"
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "{profileName} Bluesky'a başlangıç paketi kullanarak {0} önce katıldı"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
-#~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
-#~ msgid "<0/> members"
-#~ msgstr "<0/> üyeleri"
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
-#~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
@@ -419,10 +312,6 @@ msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
-#~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr ""
@@ -435,15 +324,11 @@ msgstr ""
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
-#~ msgid "<0>{0}</0> following"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr ""
 
@@ -451,35 +336,10 @@ msgstr ""
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
-#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
-#~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
-#~ msgstr "<0>{following} </0><1>takip ediliyor</1>"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
-#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
-#~ msgstr "<0>Önerilen</0><1>Feeds</1><2>Seç</2>"
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
-#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
-#~ msgstr "<0>Önerilen</0><1>Kullanıcıları Takip Et</1><2>Seç</2>"
-
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
-#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
-#~ msgstr "<0>Bluesky'e</0><1>Hoşgeldiniz</1>"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr ""
@@ -492,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Geçersiz Kullanıcı Adı"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 saat"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "2FA Onayı"
 
@@ -504,69 +364,41 @@ msgstr "30 gün"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 gün"
 
-#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
-#~ msgid "A content warning has been applied to this {0}."
-#~ msgstr "Bu {0} için bir içerik uyarısı uygulandı."
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:70
-#~ msgid "A help tooltip"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16
-#~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
-#~ msgstr "Uygulamanın yeni bir sürümü mevcut. Devam etmek için güncelleyin."
-
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Hakkında"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Gezinme bağlantılarına ve ayarlara erişin"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "Profil ve diğer gezinme bağlantılarına erişin"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Erişilebilirlik"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Erişilebilirlik Ayarları"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Hesap"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Hesap engellendi"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Hesap takip edildi"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Hesap susturuldu"
 
@@ -579,24 +411,24 @@ msgstr "Hesap Susturuldu"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Liste Tarafından Hesap Susturuldu"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "Hesap seçenekleri"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Hesap hızlı erişimden kaldırıldı"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Hesap engeli kaldırıldı"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Hesap takibi bırakıldı"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Hesap susturulması kaldırıldı"
 
@@ -639,20 +471,18 @@ msgstr "Hesap ekle"
 msgid "Add alt text"
 msgstr "Alternatif metin ekle"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
-#~ msgid "Add ALT text"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Alternatif metin ekle (isteğe bağlı)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Başka hesap ekle"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Başka gönderi ekle"
 
@@ -666,23 +496,6 @@ msgstr "Uygulama şifresi ekle"
 msgid "Add App Password"
 msgstr "Uygulama Şifresi Ekle"
 
-#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191
-#~ msgid "Add details"
-#~ msgstr "Detaylar ekle"
-
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194
-#~ msgid "Add details to report"
-#~ msgstr "Rapor için detaylar ekleyin"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
-#~ msgid "Add link card"
-#~ msgstr "Bağlantı kartı ekle"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
-#~ msgid "Add link card:"
-#~ msgstr "Bağlantı kartı ekle:"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
 msgstr ""
@@ -691,7 +504,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Yeni gönderi ekle"
 
@@ -700,10 +513,6 @@ msgstr "Yeni gönderi ekle"
 msgid "Add people"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
-#~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr ""
@@ -716,7 +525,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Alan adınıza aşağıdaki DNS kaydını ekleyin:"
 
@@ -724,8 +533,8 @@ msgstr "Alan adınıza aşağıdaki DNS kaydını ekleyin:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Listelere Ekle"
 
@@ -733,10 +542,6 @@ msgstr "Listelere Ekle"
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "Beslemelerime ekle"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
-#~ msgid "Added"
-#~ msgstr "Eklendi"
-
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
@@ -746,10 +551,6 @@ msgstr "Listeye eklendi"
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "Beslemelerime eklendi"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
-#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
-#~ msgstr "Bir yanıtın beslemenizde gösterilmesi için sahip olması gereken beğeni sayısını ayarlayın."
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
 msgstr ""
@@ -761,11 +562,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Yetişkin İçerik"
 
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:137
-#~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>."
-#~ msgstr "Yetişkin içeriği yalnızca Web üzerinden <0/> etkinleştirilebilir."
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Yetişkin içerik yalnızca Web üzerinden <0>bsky.app</0> etkinleştirilebilir."
 
@@ -778,14 +575,10 @@ msgstr "Yetişkin içerik devre dışı bırakıldı."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Algoritma eğitimi tamamlandı!"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr ""
@@ -794,6 +587,12 @@ msgstr ""
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Tüm hesaplar takip edildi!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr ""
@@ -803,21 +602,16 @@ msgstr ""
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "Doğrudan mesajlarınıza erişime izin verin"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
-#~ msgid "Allow messages from"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Yeni mesajlara izin ver"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Yeni yanıtlara izin ver:"
 
@@ -838,7 +632,7 @@ msgstr "Zaten @{0} olarak oturum açıldı"
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
@@ -879,10 +673,6 @@ msgstr "E-posta gönderildi! Lütfen e-postanızda yer alan onay kodunu girin."
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Bir hata oluştu"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Bir hata oluştu"
@@ -891,26 +681,18 @@ msgstr "Bir hata oluştu"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Video sıkıştırılırken bir hata oluştu."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Başlangıç paketiniz oluşturulurken bir hata oluştu. Yeniden denemek ister misiniz?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Video yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Video yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
-#~ msgid "An error occurred while saving the image!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
-#~ msgid "An error occurred while saving the image."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
@@ -920,10 +702,6 @@ msgstr "QR kod kaydedilirken bir hata oluştu!"
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "Video seçilirken bir hata oluştu"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
-#~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
@@ -947,10 +725,10 @@ msgstr "Sohbeti açmaya çalışırken bir sorun oluştu"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin."
 
@@ -963,7 +741,7 @@ msgstr "bilinmeyen bir hata oluştu"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "ve"
 
@@ -980,16 +758,11 @@ msgstr "Animasyonlu GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Herhangi bir dil"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Herkes etkileşime geçebilir"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -1016,28 +789,16 @@ msgstr ""
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr "Uygulama Şifre adları yalnızca harfler, sayılar, boşluklar, tireler ve alt çizgiler içerebilir."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr "Uygulama Şifre adları en az 4 karakter uzunluğunda olmalıdır."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr "Uygulama şifresi ayarları"
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr "Uygulama şifreleri"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Uygulama Şifreleri"
@@ -1051,22 +812,19 @@ msgstr ""
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250
-#~ msgid "Appeal content warning"
-#~ msgstr "İçerik uyarısını itiraz et"
-
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65
-#~ msgid "Appeal Content Warning"
-#~ msgstr "İçerik Uyarısını İtiraz Et"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
-#~ msgid "Appeal submitted."
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
@@ -1075,56 +833,32 @@ msgstr ""
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Bu karara itiraz et"
 
-#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56
-#~ msgid "Appeal this decision."
-#~ msgstr "Bu karara itiraz et."
-
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "Görünüm"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
-#~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
-#~ msgstr "Bu başlangıç paketini silmek istediğinize emin misiniz?"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr "\"{name}\" uygulama şifresini silmek istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr "Bu mesajı silmek istediğinize emin misiniz? Mesajınız sizin için silinecektir, ancak diğer katılımcılar için silinmeyecektir."
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Bu mesajı silmek istediğinize emin misiniz? Mesajınız sizin için silinecektir, ancak diğer katılımcı için silinmeyecektir."
 
@@ -1136,11 +870,7 @@ msgstr "Bu başlangıç paketini silmek istediğinize emin misiniz?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
-#~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr "Bu görüşmeden ayrılmak istediğinize emin misiniz? Mesajlarınız sizin için silinecektir, ancak diğer katılımcılar için silinmeyecektir."
-
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Bu görüşmeden ayrılmak istediğinize emin misiniz? Mesajlarınız sizin için silinecektir, ancak diğer katılımcı için silinmeyecektir."
 
@@ -1152,11 +882,11 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Bu taslağı silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr ""
 
@@ -1164,13 +894,9 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Emin misiniz?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:233
-#~ msgid "Are you sure? This cannot be undone."
-#~ msgstr "Emin misiniz? Bu geri alınamaz."
-
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "<0>{0}</0> dilinde mi yazıyorsunuz?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -1181,7 +907,7 @@ msgstr "Sanat"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Sanatsal veya erotik olmayan çıplaklık."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "En az 3 karakter"
 
@@ -1189,22 +915,22 @@ msgstr "En az 3 karakter"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Otomatik oynatma seçenekleri <0>İçerik ve medya ayarları</0> bölümüne taşındı."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Videoları ve GIFleri otomatik oynat"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -1213,71 +939,55 @@ msgstr "Videoları ve GIFleri otomatik oynat"
 msgid "Back"
 msgstr "Geri"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Geri"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
-#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}"
-#~ msgstr "{interestsText} ilginize dayalı"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr "Temel"
-
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Bir liste oluşturmadan önce e-posta adresinizi doğrulamanız gerekir."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Bir gönderi oluşturmadan önce e-posta adresinizi doğrulamanız gerekir."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Bir başlangıç ​​paketi oluşturmadan önce e-posta adresinizi doğrulamanız gerekir."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Başka bir kullanıcıya mesaj gönderebilmeniz için öncelikle e-posta adresinizi doğrulamanız gerekir."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Doğum günü"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr "Doğum günü:"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Engelle"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Hesabı engelle"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Hesabı Engelle"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Hesabı Engelle?"
 
@@ -1285,6 +995,14 @@ msgstr "Hesabı Engelle?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Hesapları engelle"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Listeyi engelle"
@@ -1293,25 +1011,30 @@ msgstr "Listeyi engelle"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Bu hesapları engelle?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:319
-#~ msgid "Block this List"
-#~ msgstr "Bu Listeyi Engelle"
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Engellendi"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Engellenen hesaplar"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Engellenen Hesaplar"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Engellenen hesaplar, konularınıza yanıt veremez, sizi bahsedemez veya başka şekilde sizinle etkileşime giremez."
 
@@ -1331,60 +1054,41 @@ msgstr ""
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Engelleme herkese açıktır. Engellenen hesaplar, konularınıza yanıt veremez, sizi bahsedemez veya başka şekilde sizinle etkileşime giremez."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
-msgstr "Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
-#~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky, barındırma sağlayıcınızı seçebileceğiniz açık bir ağdır. Geliştiriciyseniz kendi sunucunuzu barındırabilirsiniz."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky arkadaşlarla daha güzel!"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
-#~ msgid "Bluesky is flexible."
-#~ msgstr "Bluesky esnek."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71
-#~ msgid "Bluesky is open."
-#~ msgstr "Bluesky açık."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58
-#~ msgid "Bluesky is public."
-#~ msgstr "Bluesky kamusal."
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
-#~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70
-#~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
-#~ msgstr "Bluesky, daha sağlıklı bir topluluk oluşturmak için davetleri kullanır. Bir daveti olan kimseyi tanımıyorsanız, bekleme listesine kaydolabilir ve yakında bir tane göndereceğiz."
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky, ağınızdaki kişilerden bir dizi önerilen hesap seçecektir."
 
@@ -1392,10 +1096,6 @@ msgstr "Bluesky, ağınızdaki kişilerden bir dizi önerilen hesap seçecektir.
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky, profilinizi ve gönderilerinizi oturum açmamış kullanıcılara göstermeyecektir. Diğer uygulamalar bu isteği yerine getirmeyebilir. Bu, hesabınızı özel yapmaz."
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78
-#~ msgid "Bluesky.Social"
-#~ msgstr "Bluesky.Social"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
 msgstr ""
@@ -1417,27 +1117,23 @@ msgstr "Akışlardaki görüntüleri bulanıklaştır ve filtrele"
 msgid "Books"
 msgstr "Kitaplar"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614
-#~ msgid "Brag a little!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr ""
 
@@ -1446,58 +1142,34 @@ msgstr ""
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Diğer akışlara göz at"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
-msgid "Browse topic {displayName}"
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:841
-#~ msgid "Build version {0} {1}"
-#~ msgstr "Sürüm {0} {1}"
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
+msgid "Browse topic {displayName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
 msgstr "İş"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115
-#~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed."
-#~ msgstr "Button devre dışı. Devam etmek için özel alan adını girin."
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "tarafından —"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
-#~ msgid "by {0}"
-#~ msgstr "tarafından {0}"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
-#~ msgid "by @{0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "<0/> tarafından"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
-#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr ""
@@ -1510,22 +1182,13 @@ msgstr ""
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "siz tarafından"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr "Yalnızca harfler, sayılar, boşluklar, tireler ve alt çizgiler içerebilir. En az 4 karakter uzunluğunda, ancak 32 karakterden fazla olmamalıdır."
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1534,7 +1197,9 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1549,7 +1214,8 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
@@ -1565,10 +1231,6 @@ msgstr "İptal"
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Hesap silmeyi iptal et"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr "Kullanıcı adı değişikliğini iptal et"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Resim kırpma işlemini iptal et"
@@ -1586,22 +1248,18 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Aramayı iptal et"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136
-#~ msgid "Cancel waitlist signup"
-#~ msgstr "Bekleme listesi kaydını iptal et"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr ""
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Engellenen kullanıcıya etkileşime geçilemez"
 
@@ -1613,20 +1271,11 @@ msgstr "Altyazılar (.vtt)"
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "Altyazılar ve alternatif metin"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368
-#~ msgid "Celebrating {0} users"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "Değiştir"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Değiştir"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
 msgstr ""
@@ -1646,10 +1295,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change email address"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr "Kullanıcı adını değiştir"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
@@ -1659,21 +1304,13 @@ msgstr "Kullanıcı Adını Değiştir"
 msgid "Change my email"
 msgstr "E-postamı değiştir"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Şifre değiştir"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
 msgstr "Şifre Değiştir"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Gönderi dilini {0} olarak değiştir"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:727
-#~ msgid "Change your Bluesky password"
-#~ msgstr "Bluesky şifrenizi değiştirin"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1683,21 +1320,30 @@ msgstr "E-postanızı Değiştirin"
 msgid "Change your email address"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Mesajlar"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Mesajlaşma ayarları"
 
@@ -1705,28 +1351,16 @@ msgstr "Mesajlaşma ayarları"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Mesajlaşma Ayarları"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
-#~ msgid "Chat with {chatId}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
 msgstr "Durumumu kontrol et"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
-#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
-#~ msgstr "Bazı önerilen beslemelere göz atın. Eklemek için + simgesine dokunun."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
-#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
-#~ msgstr "Bazı önerilen kullanıcılara göz atın. Benzer kullanıcıları görmek için onları takip edin."
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Giriş kodu için e-postanızı kontrol edin ve kodu buraya girin."
 
@@ -1734,23 +1368,7 @@ msgstr "Giriş kodu için e-postanızı kontrol edin ve kodu buraya girin."
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Aşağıya gireceğiniz onay kodu içeren bir e-posta için gelen kutunuzu kontrol edin:"
 
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
-#~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr "\"Herkes\" veya \"Hiç kimse\" seçin"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
-#~ msgid "Choose 3 or more:"
-#~ msgstr "3 veya daha fazla seçin:"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:691
-#~ msgid "Choose a new Bluesky username or create"
-#~ msgstr "Yeni bir Bluesky kullanıcı adı seçin veya oluşturun"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
-#~ msgid "Choose at least {0} more"
-#~ msgstr "En az {0} tane daha seçin"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr ""
 
@@ -1758,7 +1376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Benim için seç"
 
@@ -1770,38 +1388,24 @@ msgstr "Kişileri Seç"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Hizmet Seç"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Özel beslemelerinizi destekleyen algoritmaları seçin."
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85
-#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
-#~ msgstr "Özel beslemelerle deneyiminizi destekleyen algoritmaları seçin."
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Bu rengi avatar olarak seç"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
-#~ msgid "Choose who can reply"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
-#~ msgid "Choose your main feeds"
-#~ msgstr "Ana beslemelerinizi seçin"
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Şifrenizi seçin"
 
@@ -1809,19 +1413,11 @@ msgstr "Şifrenizi seçin"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Kullanıcı adınız"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-#~ msgid "Clear all legacy storage data"
-#~ msgstr "Tüm eski depolama verilerini temizle"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
-#~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
-#~ msgstr "Tüm eski depolama verilerini temizle (bundan sonra yeniden başlat)"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Tüm depolama verilerini temizle"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Tüm depolama verilerini temizle (bundan sonra yeniden başlat)"
 
@@ -1829,46 +1425,22 @@ msgstr "Tüm depolama verilerini temizle (bundan sonra yeniden başlat)"
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Arama sorgusunu temizle"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
-#~ msgid "Clears all legacy storage data"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
 msgstr "buraya tıklayın"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Daha fazla bilgi için buraya tıklayın."
-
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
-#~ msgid "Click here to add one."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr ""
-
-#: src/components/RichText.tsx:198
-#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr ""
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr ""
@@ -1884,6 +1456,8 @@ msgstr ""
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1895,8 +1469,8 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Etkin iletişim kutusunu kapat"
 
@@ -1912,6 +1486,10 @@ msgstr "Alt çekmeceyi kapat"
 msgid "Close dialog"
 msgstr ""
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1929,30 +1507,18 @@ msgstr "Resmi kapat"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Resim görüntüleyiciyi kapat"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
-#~ msgid "Close modal"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Gezinme altbilgisini kapat"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Alt gezinme çubuğunu kapatır"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Şifre güncelleme uyarısını kapatır"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr "Gönderi bestecisini kapatır ve gönderi taslağını siler"
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
@@ -1980,12 +1546,12 @@ msgstr "Komedi"
 msgid "Comics"
 msgstr "Çizgi romanlar"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Topluluk Kuralları"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Onboarding'i tamamlayın ve hesabınızı kullanmaya başlayın"
 
@@ -1993,11 +1559,11 @@ msgstr "Onboarding'i tamamlayın ve hesabınızı kullanmaya başlayın"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "En fazla {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karakter uzunluğunda gönderiler oluşturun"
 
@@ -2005,18 +1571,10 @@ msgstr "En fazla {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karakter uzunluğunda gönderiler oluştu
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Yanıt oluştur"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
-#~ msgid "Compressing..."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
-#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
-#~ msgstr "Kategori için içerik filtreleme ayarlarını yapılandır: {0}"
-
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr ""
@@ -2037,11 +1595,6 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr "Onayla"
 
-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:NaN
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Onayla"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
 msgid "Confirm Change"
@@ -2055,20 +1608,16 @@ msgstr "İçerik dil ayarlarını onayla"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Hesabı silmeyi onayla"
 
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:151
-#~ msgid "Confirm your age to enable adult content."
-#~ msgstr "Yetişkin içeriği etkinleştirmek için yaşınızı onaylayın."
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Yaşını doğrula:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Doğum tarihini doğrula"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -2082,11 +1631,7 @@ msgstr "Onay kodu"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Onay Kodu"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120
-#~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
-#~ msgstr "{email} adresinin bekleme listesine kaydını onaylar"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Bağlanıyor..."
 
@@ -2095,11 +1640,7 @@ msgstr "Bağlanıyor..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "Destek ile iletişime geçin"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "content"
-#~ msgstr "içerik"
-
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr ""
 
@@ -2109,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and media"
 msgstr "İçerik ve medya"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "İçerik ve Medya"
 
@@ -2117,20 +1658,16 @@ msgstr "İçerik ve Medya"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Moderation.tsx:81
-#~ msgid "Content filtering"
-#~ msgstr "İçerik filtreleme"
-
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44
-#~ msgid "Content Filtering"
-#~ msgstr "İçerik Filtreleme"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "İçerik filtreleri"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "İçerik Dilleri"
 
@@ -2150,7 +1687,7 @@ msgstr "İçerik Uyarısı"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "İçerik uyarıları"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr ""
 
@@ -2163,7 +1700,7 @@ msgstr "Devam et"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr ""
 
@@ -2173,15 +1710,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Sonraki adıma devam et"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
-#~ msgid "Continue to the next step"
-#~ msgstr "Sonraki adıma devam et"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
-#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts"
-#~ msgstr "Herhangi bir hesabı takip etmeden sonraki adıma devam et"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Görüşme silindi"
 
@@ -2193,15 +1722,16 @@ msgstr "Yemek pişirme"
 msgid "Copied"
 msgstr "Kopyalandı"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Sürüm numarası panoya kopyalandı"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Panoya kopyalandı"
 
@@ -2210,24 +1740,26 @@ msgstr "Panoya kopyalandı"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Kopyalandı!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr "Uygulama şifresini kopyalar"
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Uygulama Şifresini Kopyala"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
@@ -2235,11 +1767,13 @@ msgstr ""
 msgid "Copy code"
 msgstr "Kodu kopyala"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr ""
 
@@ -2255,22 +1789,23 @@ msgstr "Bağlantıyı Kopyala"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Liste bağlantısını kopyala"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Gönderi bağlantısını kopyala"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:342
-#~ msgid "Copy link to profile"
-#~ msgstr "Profili bağlantısını kopyala"
-
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Mesajı kopyala"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Gönderi metnini kopyala"
 
@@ -2278,24 +1813,21 @@ msgstr "Gönderi metnini kopyala"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "QR kodu kopyala"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "TXT kayıt değerini kopyala"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Telif Hakkı Politikası"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
-#~ msgid "Could not compress video"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Sohbetten ayrılınamadı"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Besleme yüklenemedi"
 
@@ -2303,11 +1835,7 @@ msgstr "Besleme yüklenemedi"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Liste yüklenemedi"
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
-#~ msgid "Could not load profiles. Please try again later."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Sohbet sessize alınamadı"
 
@@ -2315,45 +1843,34 @@ msgstr "Sohbet sessize alınamadı"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Videonuz işlenemedi"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
-#~ msgid "Could not unmute chat"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Ülke"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Oluştur"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
-#~ msgid "Create a new account"
-#~ msgstr "Yeni bir hesap oluştur"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr "Yeni bir Bluesky hesabı oluştur"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Başlangıç paketi için QR kod oluşturun"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Bir başlangıç paketi oluştur"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Benim için bir başlangıç paketi oluştur"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
-msgstr "Hesap oluştur"
+msgstr "Kaydol"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
@@ -2368,24 +1885,16 @@ msgstr "Bir hesap oluştur"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Bunun yerine bir avatar oluştur"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Bir tane daha oluştur"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr "Uygulama Şifresi Oluştur"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "Yeni hesap oluştur"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
-#~ msgid "Create QR code"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr ""
 
@@ -2393,18 +1902,6 @@ msgstr ""
 msgid "Created {0}"
 msgstr "{0} oluşturuldu"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616
-#~ msgid "Created by <0/>"
-#~ msgstr "<0/> tarafından oluşturuldu"
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614
-#~ msgid "Created by you"
-#~ msgstr "Siz tarafından oluşturuldu"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
-#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
-#~ msgstr "Küçük resimli bir kart oluşturur. Kart, {url} bağlantısına gider"
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
 msgstr ""
@@ -2414,34 +1911,25 @@ msgstr ""
 msgid "Culture"
 msgstr "Kültür"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Özel"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr "Özel alan adı"
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Topluluk tarafından oluşturulan özel beslemeler size yeni deneyimler sunar ve sevdiğiniz içeriği bulmanıza yardımcı olur."
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr "Harici sitelerden medyayı özelleştirin."
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Bu gönderiyle kimin etkileşime geçebileceğini özelleştirin."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Karanlık"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Karanlık mod"
 
@@ -2449,11 +1937,7 @@ msgstr "Karanlık mod"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Karanlık tema"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
-#~ msgid "Dark Theme"
-#~ msgstr "Karanlık Tema"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Doğum tarihi"
 
@@ -2463,15 +1947,11 @@ msgstr "Doğum tarihi"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Hata ayıklama paneli"
 
@@ -2483,12 +1963,12 @@ msgstr "Varsayılan"
 msgid "Default icons"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr ""
@@ -2498,10 +1978,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete account"
 msgstr "Hesabı sil"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
-#~ msgid "Delete Account"
-#~ msgstr "Hesabı Sil"
-
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 msgstr ""
@@ -2514,10 +1990,19 @@ msgstr "Uygulama şifresini sil"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr ""
@@ -2526,7 +2011,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete List"
 msgstr "Listeyi Sil"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr ""
 
@@ -2538,13 +2023,9 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Hesabımı sil"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr "Hesabımı Sil…"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Gönderiyi sil"
 
@@ -2561,7 +2042,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete this list?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Bu gönderiyi sil?"
 
@@ -2569,8 +2050,8 @@ msgstr "Bu gönderiyi sil?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Silindi"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Silinen Hesap"
 
@@ -2578,10 +2059,6 @@ msgstr "Silinen Hesap"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Silinen gönderi."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
@@ -2603,48 +2080,36 @@ msgstr ""
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
 msgstr "Geliştirici seçenekleri"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:760
-#~ msgid "Developer Tools"
-#~ msgstr "Geliştirici Araçları"
-
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr "Bir şey söylemek istediniz mi?"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr "Karart"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
-#~ msgid "Direct messages are here!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
-#~ msgid "Disable autoplay for GIFs"
-#~ msgstr "GIF'lerin otomatik oynatılmasını devre dışı bırak"
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr ""
@@ -2654,30 +2119,22 @@ msgstr ""
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Dokunsal geri bildirimi devre dışı bırak"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Disable haptics"
-#~ msgstr "Dokunuşları devre dışı bırak"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Disable vibrations"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Sil"
 
@@ -2685,15 +2142,11 @@ msgstr "Sil"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:138
-#~ msgid "Discard draft"
-#~ msgstr "Taslağı sil"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr ""
 
@@ -2702,16 +2155,12 @@ msgstr ""
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Uygulamaların hesabımı oturum açmamış kullanıcılara göstermesini engelle"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:70
-#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Yeni özel beslemeler keşfet"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Yeni beslemeler keşfet"
 
@@ -2719,11 +2168,11 @@ msgstr "Yeni beslemeler keşfet"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Yok say"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Hatayı yok say"
 
@@ -2731,6 +2180,10 @@ msgstr "Hatayı yok say"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2755,8 +2208,8 @@ msgstr "Görünen ad çok uzun"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr ""
 
@@ -2764,44 +2217,29 @@ msgstr ""
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#~ msgid "Does not contain adult content."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Çıplaklık içermiyor."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Kısa çizgi ile başlayamaz veya bitemez"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Alan adı doğrulandı!"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:114
-#~ msgid "Don't have an invite code?"
-#~ msgstr "Davet kodunuz yok mu?"
-
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2824,13 +2262,13 @@ msgstr "Tamam"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Tamam{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:45
-#~ msgid "Double tap to sign in"
-#~ msgstr "Oturum açmak için çift dokunun"
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
@@ -2841,23 +2279,15 @@ msgstr "Bluesky'ı İndir"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622
-#~ msgid "Download image"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Resim eklemek için bırakın"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
-#~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
-#~ msgstr "Apple politikaları gereği, yetişkin içeriği yalnızca kaydı tamamladıktan sonra web üzerinde etkinleştirilebilir."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "örn: alice"
 
@@ -2869,7 +2299,7 @@ msgstr "örn: Alice Lastname"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "örn: Alice Roberts"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "örn: alice.com"
 
@@ -2913,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Düzenle"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Avatarı düzenle"
@@ -2928,8 +2358,8 @@ msgstr ""
 msgid "Edit image"
 msgstr "Resmi düzenle"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Etkileşim ayarlarını düzenle"
 
@@ -2941,7 +2371,7 @@ msgstr "Liste ayrıntılarını düzenle"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Düzenleme Listesini Düzenle"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Beslemelerimi Düzenle"
@@ -2954,8 +2384,8 @@ msgstr "Profilimi düzenle"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Kişileri Düzenle"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr ""
 
@@ -2971,11 +2401,6 @@ msgstr "Profil düzenle"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Profil Düzenle"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
-#~ msgid "Edit Saved Feeds"
-#~ msgstr "Kayıtlı Beslemeleri Düzenle"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "Başlangıç paketini düzenle"
@@ -2996,7 +2421,7 @@ msgstr "Görünen adınızı düzenleyin"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Profil açıklamanızı düzenleyin"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Başlangıç paketini düzenle"
 
@@ -3005,16 +2430,12 @@ msgstr "Başlangıç paketini düzenle"
 msgid "Education"
 msgstr "Eğitim"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
-#~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "E-posta"
@@ -3052,17 +2473,13 @@ msgstr "E-posta doğrulandı"
 msgid "Email Verified"
 msgstr "E-posta Doğrulandı"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "E-posta:"
-
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr ""
 
@@ -3083,19 +2500,10 @@ msgstr "Etkinleştir"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Yalnızca {0} etkinleştir"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Yetişkin içeriği etkinleştirin"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
-#~ msgid "Enable Adult Content"
-#~ msgstr "Yetişkin İçeriği Etkinleştir"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
-#~ msgid "Enable adult content in your feeds"
-#~ msgstr "Beslemelerinizde yetişkin içeriği etkinleştirin"
-
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
 msgid "Enable Email 2FA"
 msgstr ""
@@ -3105,10 +2513,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enable external media"
 msgstr "Harici medyayı etkinleştirin"
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
-#~ msgid "Enable External Media"
-#~ msgstr "Harici Medyayı Etkinleştir"
-
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "Medya oynatıcılarını etkinleştir"
@@ -3122,46 +2526,38 @@ msgstr "Öncelikli bildirimleri etkinleştirin"
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "Altyazıları etkinleştir"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
-#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
-#~ msgstr "Bu ayarı yalnızca takip ettiğiniz kişiler arasındaki yanıtları görmek için etkinleştirin."
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Yalnızca bu kaynağı etkinleştir"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Etkinleştirildi"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Beslemenin sonu"
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
-#~ msgid "End of list"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:159
-#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr "Bu Uygulama Şifresi için bir ad girin"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr ""
 
@@ -3186,7 +2582,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Şifrenizi değiştirmek için aldığınız kodu girin."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Kullanmak istediğiniz alan adını girin"
 
@@ -3194,16 +2590,12 @@ msgstr "Kullanmak istediğiniz alan adını girin"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Hesabınızı oluşturmak için kullandığınız e-postayı girin. Size yeni bir şifre belirlemeniz için bir \"sıfırlama kodu\" göndereceğiz."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Doğum tarihinizi girin"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78
-#~ msgid "Enter your email"
-#~ msgstr "E-posta adresinizi girin"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "E-posta adresinizi girin"
 
@@ -3215,15 +2607,19 @@ msgstr "Yeni e-postanızı yukarıya girin"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Yeni e-posta adresinizi aşağıya girin."
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188
-#~ msgid "Enter your phone number"
-#~ msgstr "Telefon numaranızı girin"
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
@@ -3237,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Hata:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Herkes"
 
@@ -3249,7 +2645,7 @@ msgstr "Herkes"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Herkes yanıtlayabilir"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Bu gönderiyi herkes yanıtlayabilir."
 
@@ -3282,10 +2678,6 @@ msgstr "Tam ekrandan çık"
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr "Kullanıcı adı değişikliği sürecinden çıkar"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr ""
@@ -3298,10 +2690,6 @@ msgstr "Resim görünümünden çıkar"
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr "Arama sorgusu girişinden çıkar"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:138
-#~ msgid "Exits signing up for waitlist with {email}"
-#~ msgstr "{email} adresiyle bekleme listesine kaydolma işleminden çıkar"
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Alternatif metni genişlet"
@@ -3311,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Yanıt verdiğiniz tam gönderiyi genişletin veya daraltın"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr ""
 
@@ -3324,10 +2719,6 @@ msgstr ""
 msgid "Experimental"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
 msgstr ""
@@ -3353,8 +2744,8 @@ msgstr ""
 msgid "Export My Data"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr ""
 
@@ -3368,24 +2759,15 @@ msgstr "Harici Medya"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Harici medya, web sitelerinin siz ve cihazınız hakkında bilgi toplamasına izin verebilir. Bilgi, \"oynat\" düğmesine basana kadar gönderilmez veya istenmez."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Harici Medya Tercihleri"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr "Harici medya ayarları"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr "Uygulama şifresi oluşturulamadı."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr ""
@@ -3403,7 +2785,7 @@ msgstr "Liste oluşturulamadı. İnternet bağlantınızı kontrol edin ve tekra
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Mesaj silinemedi"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Gönderi silinemedi, lütfen tekrar deneyin"
 
@@ -3411,8 +2793,8 @@ msgstr "Gönderi silinemedi, lütfen tekrar deneyin"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Başlangıç paketi silinemedi"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr ""
 
@@ -3424,21 +2806,12 @@ msgstr "GIFler yüklenemedi"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Eski mesajlar yüklenemedi"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
-#~ msgid "Failed to load past messages."
-#~ msgstr "Geçmiş mesajlar yüklenemedi."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
-#~ msgid "Failed to load recommended feeds"
-#~ msgstr "Önerilen beslemeler yüklenemedi"
-
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr ""
 
@@ -3454,20 +2827,20 @@ msgstr "Görsel kaydedilemedi: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Bildirim tercihleri kaydedilemedi, lütfen tekrar deneyin"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Gönderilemedi"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
-#~ msgid "Failed to send message(s)."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr ""
 
@@ -3486,11 +2859,11 @@ msgstr "Ayarlar güncellenemedi"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Video yüklenemedi"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Besleme"
 
@@ -3503,65 +2876,45 @@ msgstr "{0} tarafından besleme"
 msgid "Feed menu"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
-#~ msgid "Feed offline"
-#~ msgstr "Besleme çevrimdışı"
-
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
-#~ msgid "Feed Preferences"
-#~ msgstr "Besleme Tercihleri"
-
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Feed toggle"
 msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "Geribildirim"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Geri bildirim gönderildi!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Beslemeler"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
-#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
-#~ msgstr "Beslemeler, içerikleri düzenlemek için kullanıcılar tarafından oluşturulur. İlginizi çeken bazı beslemeler seçin."
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "Beslemeler, kullanıcıların biraz kodlama uzmanlığı ile oluşturduğu özel algoritmalardır. Daha fazla bilgi için <0/>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
-#~ msgid "Feeds can be topical as well!"
-#~ msgstr "Beslemeler aynı zamanda konusal olabilir!"
-
 #: src/components/FeedCard.tsx:272
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "Dosya başarıyla kaydedildi!"
@@ -3570,7 +2923,15 @@ msgstr "Dosya başarıyla kaydedildi!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Tamamlanıyor"
 
@@ -3580,79 +2941,39 @@ msgstr "Tamamlanıyor"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Takip edilecek hesaplar bul"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:88
-#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
-#~ msgid "Find users on Bluesky"
-#~ msgstr "Bluesky'da kullanıcı bul"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
-#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
-#~ msgstr "Sağdaki arama aracıyla kullanıcı bul"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
-#~ msgid "Finding similar accounts..."
-#~ msgstr "Benzer hesaplar bulunuyor..."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
-#~ msgstr "Ana ekranınızda gördüğünüz içeriği ayarlayın."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr "Tartışma konularını ayarlayın."
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:149
-#~ msgid "Finish tour and begin using the application"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
-msgstr "Fitness"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Esnek"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
-#~ msgid "Flip horizontal"
-#~ msgstr "Yatay çevir"
-
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
-#~ msgid "Flip vertically"
-#~ msgstr "Dikey çevir"
-
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Takip et"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Takip et"
@@ -3662,6 +2983,10 @@ msgstr "Takip et"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0} takip et"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Takip et {name}"
@@ -3675,8 +3000,8 @@ msgstr ""
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "7 Hesabı takip et"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr ""
 
@@ -3685,78 +3010,37 @@ msgstr ""
 msgid "Follow all"
 msgstr "Hepsini takip et"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
-#~ msgid "Follow All"
-#~ msgstr "Hepsini Takip Et"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Geri Takip Et"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Geri Takip Et"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
-#~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
-#~ msgstr "Seçili hesapları takip edin ve sonraki adıma devam edin"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
-#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
-#~ msgstr "Başlamak için bazı kullanıcıları takip edin. Sizi ilginç bulduğunuz kişilere dayanarak size daha fazla kullanıcı önerebiliriz."
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
-#~ msgid "Followed by"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
-#~ msgid "Followed by {0}"
-#~ msgstr "{0} tarafından takip ediliyor"
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr ""
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Takip edilen kullanıcılar"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
-#~ msgid "Followed users only"
-#~ msgstr "Yalnızca takip edilen kullanıcılar"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr "sizi takip etti"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Takipçiler"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr ""
 
@@ -3766,39 +3050,40 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Tanıdığın takipçiler"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Takip edilenler"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "{0} takip ediliyor"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:59
-#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
 msgstr "Sizi takip ediyor"
@@ -3828,10 +3113,6 @@ msgstr "Güvenlik nedeniyle, e-posta adresinize bir onay kodu göndermemiz gerek
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "Güvenlik nedeniyle, bunu bir daha görüntüleyemeyeceksiniz. Eğer bu uygulama şifresini kaybederseniz, yeni bir tane oluşturmanız gerekecek."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr "Güvenlik nedeniyle, bunu tekrar göremezsiniz. Bu şifreyi kaybederseniz, yeni bir tane oluşturmanız gerekecek."
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "En iyi deneyim için, tema yazı tipini kullanmanızı öneriyoruz."
@@ -3840,24 +3121,16 @@ msgstr "En iyi deneyim için, tema yazı tipini kullanmanızı öneriyoruz."
 msgid "Forever"
 msgstr "Sonsuza kadar"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:238
-#~ msgid "Forgot"
-#~ msgstr "Unuttum"
-
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:235
-#~ msgid "Forgot password"
-#~ msgstr "Şifremi unuttum"
-
 #: src/screens/Login/index.tsx:126
 #: src/screens/Login/index.tsx:141
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Şifremi Unuttum"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr ""
 
@@ -3874,26 +3147,18 @@ msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "<0/> tarafından"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galeri"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "Yardım al"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
-#~ msgid "Get started"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
@@ -3905,7 +3170,7 @@ msgstr "Başlarken"
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
@@ -3918,7 +3183,10 @@ msgstr ""
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3929,34 +3197,22 @@ msgstr "Geri git"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Geri Git"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Önceki sayfaya git"
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
-#~ msgid "Go back to previous screen"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Önceki adıma geri dön"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Önceki adıma git"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr ""
@@ -3965,12 +3221,7 @@ msgstr ""
 msgid "Go Home"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
-#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
-#~ msgstr "@{queryMaybeHandle} adresine git"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr ""
 
@@ -3979,15 +3230,11 @@ msgstr ""
 msgid "Go to next"
 msgstr "Sonrakine git"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr ""
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:138
-#~ msgid "Go to the next step of the tour"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr ""
 
@@ -4007,16 +3254,16 @@ msgstr ""
 msgid "Handle"
 msgstr "Kullanıcı adı"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr ""
 
@@ -4028,12 +3275,12 @@ msgstr "Dokunuş"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
@@ -4044,7 +3291,7 @@ msgstr "Sorun mu yaşıyorsunuz?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Yardım"
 
@@ -4052,35 +3299,25 @@ msgstr "Yardım"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
-#~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
-#~ msgstr "Takip etmeniz için size bazı hesaplar"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
-#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr "İşte bazı popüler konusal beslemeler. İstediğiniz kadar takip etmeyi seçebilirsiniz."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
-#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr "İlgi alanlarınıza dayalı olarak bazı konusal beslemeler: {interestsText}. İstediğiniz kadar takip etmeyi seçebilirsiniz."
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr "İşte uygulama şifreniz."
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Gizli liste"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -4089,7 +3326,7 @@ msgstr "Gizli liste"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Gizle"
@@ -4099,59 +3336,54 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Gizle"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
-#~ msgid "Hide post"
-#~ msgstr "Gönderiyi gizle"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "İçeriği gizle"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Bu gönderiyi gizle?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Bu yanıtı gizle?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Kullanıcı listesini gizle"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:526
-#~ msgid "Hides posts from {0} in your feed"
-#~ msgstr "Beslemenizdeki {0} gönderilerini gizler"
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
@@ -4173,7 +3405,7 @@ msgstr "Hmm, besleme sunucusu kötü bir yanıt verdi. Lütfen bu konuda besleme
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm, bu beslemeyi bulmakta sorun yaşıyoruz. Silinmiş olabilir."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr ""
 
@@ -4185,27 +3417,20 @@ msgstr ""
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Ana Sayfa"
 
-#: src/Navigation.tsx:NaN
-#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104
-#: src/view/screens/Settings.tsx:537
-#~ msgid "Home Feed Preferences"
-#~ msgstr "Ana Sayfa Besleme Tercihleri"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Barındırma sağlayıcısı"
 
@@ -4235,8 +3460,8 @@ msgstr "Bir Kodum Var"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Bir onay kodum var"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Kendi alan adım var"
 
@@ -4249,10 +3474,6 @@ msgstr "Anladım"
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Alternatif metin uzunsa, alternatif metin genişletme durumunu değiştirir"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
-#~ msgid "If none are selected, suitable for all ages."
-#~ msgstr "Hiçbiri seçilmezse, tüm yaşlar için uygun."
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr ""
@@ -4261,15 +3482,11 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr ""
 
@@ -4277,6 +3494,10 @@ msgstr ""
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Şifrenizi değiştirmek istiyorsanız, size hesabınızın sizin olduğunu doğrulamak için bir kod göndereceğiz."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr ""
@@ -4289,14 +3510,6 @@ msgstr ""
 msgid "Image"
 msgstr "Resim"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
-#~ msgid "Image alt text"
-#~ msgstr "Resim alternatif metni"
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:NaN
-#~ msgid "Image options"
-#~ msgstr "Resim seçenekleri"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr ""
@@ -4313,7 +3526,11 @@ msgstr ""
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya şifre"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Şifre sıfırlama için e-postanıza gönderilen kodu girin"
 
@@ -4321,19 +3538,7 @@ msgstr "Şifre sıfırlama için e-postanıza gönderilen kodu girin"
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Hesap silme için onay kodunu girin"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:144
-#~ msgid "Input email for Bluesky account"
-#~ msgstr "Bluesky hesabı için e-posta girin"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:102
-#~ msgid "Input invite code to proceed"
-#~ msgstr "Devam etmek için davet kodunu girin"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr "Uygulama şifresi için ad girin"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Yeni şifre girin"
 
@@ -4341,81 +3546,44 @@ msgstr "Yeni şifre girin"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Hesap silme için şifre girin"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196
-#~ msgid "Input phone number for SMS verification"
-#~ msgstr "SMS doğrulaması için telefon numarası girin"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Size e-posta olarak gönderilen kodu girin"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
-#~ msgid "Input the password tied to {identifier}"
-#~ msgstr "{identifier} ile ilişkili şifreyi girin"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Kaydolurken kullandığınız kullanıcı adını veya e-posta adresini girin"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271
-#~ msgid "Input the verification code we have texted to you"
-#~ msgstr "Size mesaj attığımız doğrulama kodunu girin"
-
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90
-#~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
-#~ msgstr "Bluesky bekleme listesine girmek için e-postanızı girin"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Şifrenizi girin"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Etkileşim sınırlandırıldı"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
-#~ msgid "Introducing Direct Messages"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Geçersiz 2FA onay kodu."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Geçersiz veya desteklenmeyen gönderi kaydı"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya şifre"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Geçersiz Doğrulama Kodu"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:411
-#~ msgid "Invite"
-#~ msgstr "Davet et"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Arkadaşını Davet Et"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Davet kodu"
 
@@ -4427,10 +3595,6 @@ msgstr "Davet kodu kabul edilmedi. Doğru girdiğinizden emin olun ve tekrar den
 msgid "Invite codes: {0} available"
 msgstr "Davet kodları: {0} kullanılabilir"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
-#~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
-#~ msgstr "Davet kodları: {invitesAvailable} kullanılabilir"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
 msgid "Invite codes: 1 available"
 msgstr "Davet kodları: 1 kullanılabilir"
@@ -4451,11 +3615,7 @@ msgstr ""
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Görünüşe göre e-posta adresinizi yanlış girdiniz. Doğru olduğuna emin misiniz?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
-#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
-#~ msgstr "Takip ettiğiniz kişilerin gönderilerini olduğu gibi gösterir."
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr ""
 
@@ -4463,7 +3623,7 @@ msgstr ""
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr ""
 
@@ -4483,32 +3643,11 @@ msgstr "Bluesky'a Katıl"
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Görüşmeye katıl"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67
-#~ msgid "Join the waitlist"
-#~ msgstr "Bekleme listesine katıl"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:118
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:122
-#~ msgid "Join the waitlist."
-#~ msgstr "Bekleme listesine katıl."
-
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128
-#~ msgid "Join Waitlist"
-#~ msgstr "Bekleme Listesine Katıl"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
-#~ msgid "Joined {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Journalism"
 msgstr "Gazetecilik"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr ""
@@ -4518,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr ""
 
@@ -4530,10 +3669,6 @@ msgstr ""
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
 msgstr ""
@@ -4546,11 +3681,7 @@ msgstr ""
 msgid "Language selection"
 msgstr "Dil seçimi"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "Dil ayarları"
-
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Dil Ayarları"
 
@@ -4564,24 +3695,16 @@ msgstr "Diller"
 msgid "Larger"
 msgstr "Daha büyük"
 
-#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20
-#~ msgid "Last step!"
-#~ msgstr "Son adım!"
-
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "En son"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "daha fazla öğren"
 
-#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
-#~ msgid "Learn more"
-#~ msgstr "Daha fazla bilgi edinin"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "Daha Fazla Bilgi Edinin"
@@ -4590,11 +3713,14 @@ msgstr "Daha Fazla Bilgi Edinin"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Bluesky hakkında daha fazlasını öğren"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr ""
@@ -4610,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Bluesky'da neyin herkese açık olduğu hakkında daha fazla bilgi edinin."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Daha fazlasını öğren."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Ayrıl"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Görüşmeden ayrıl"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Hepsini işaretlemeyin, herhangi bir dil görmek için."
 
@@ -4639,15 +3765,11 @@ msgstr "Hepsini işaretlemeyin, herhangi bir dil görmek için."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Bluesky'dan ayrılıyor"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "kaldı."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
-#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
-#~ msgstr "Eski depolama temizlendi, şimdi uygulamayı yeniden başlatmanız gerekiyor."
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Bana seçtir"
 
@@ -4656,14 +3778,10 @@ msgstr "Bana seçtir"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Şifrenizi sıfırlamaya başlayalım!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Hadi gidelim!"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:NaN
-#~ msgid "Library"
-#~ msgstr "Kütüphane"
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
 msgstr "Açık"
@@ -4672,7 +3790,7 @@ msgstr "Açık"
 msgid "Like"
 msgstr "Beğen"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
@@ -4694,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Bu beslemeyi beğen"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Beğenenler"
 
@@ -4710,14 +3828,6 @@ msgstr "Beğenenler"
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#~ msgid "Liked by {0} {1}"
-#~ msgstr "{0} {1} tarafından beğenildi"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
-#~ msgid "Liked by {count} {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
@@ -4725,21 +3835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
-#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
-#~ msgstr "{likeCount} {0} tarafından beğenildi"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr "özel beslemenizi beğendi"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr "gönderinizi beğendi"
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "Beğeniler"
 
@@ -4752,7 +3848,7 @@ msgstr "Bu gönderideki beğeniler"
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
@@ -4805,12 +3901,12 @@ msgstr "Liste engeli kaldırıldı"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Liste sessizden çıkarıldı"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Listeler"
 
@@ -4818,20 +3914,15 @@ msgstr "Listeler"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Daha fazlasını yükle"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:281
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:289
-#~ msgid "Load more posts"
-#~ msgstr "Daha fazla gönderi yükle"
-
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr ""
 
@@ -4839,9 +3930,9 @@ msgstr ""
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Yeni bildirimleri yükle"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Yeni gönderileri yükle"
@@ -4850,26 +3941,25 @@ msgstr "Yeni gönderileri yükle"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Yükleniyor..."
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50
-#~ msgid "Local dev server"
-#~ msgstr "Yerel geliştirme sunucusu"
-
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
-msgstr "Log"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:202
 #: src/screens/Deactivated.tsx:208
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Çıkış yap"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Çıkış yapan görünürlüğü"
@@ -4882,20 +3972,16 @@ msgstr "Listelenmeyen hesaba giriş yap"
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "XXXXX-XXXXX gibi gözüküyor"
 
@@ -4907,15 +3993,11 @@ msgstr ""
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
-#~ msgid "Looks like you're missing a following feed."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr ""
 
@@ -4923,8 +4005,8 @@ msgstr ""
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Bu gitmek istediğiniz yer olduğundan emin olun!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr ""
 
@@ -4932,12 +4014,12 @@ msgstr ""
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Okundu olarak işaretle"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Medya"
 
@@ -4945,11 +4027,11 @@ msgstr "Medya"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "bahsedilen kullanıcılar"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Bahsedilen kullanıcılar"
 
@@ -4957,8 +4039,7 @@ msgstr "Bahsedilen kullanıcılar"
 msgid "Mentions"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
@@ -4967,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Mesaj {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Mesaj silindi"
 
@@ -4984,20 +4065,12 @@ msgstr "Mesaj girdi alanı"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Mesaj çok uzun"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "Mesaj ayarları"
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Mesajlar"
 
-#: src/Navigation.tsx:307
-#~ msgid "Messaging settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "Yanıltıcı Hesap"
@@ -5006,12 +4079,8 @@ msgstr "Yanıltıcı Hesap"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Yanıltıcı Gönderi"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -5043,11 +4112,11 @@ msgstr "Moderasyon listesi oluşturuldu"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Moderasyon listesi güncellendi"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Moderasyon listeleri"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Moderasyon Listeleri"
@@ -5056,15 +4125,11 @@ msgstr "Moderasyon Listeleri"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "moderasyon araçları"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr "Moderasyon ayarları"
-
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderasyon durumları"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Moderasyon araçları"
 
@@ -5073,7 +4138,7 @@ msgstr "Moderasyon araçları"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Moderatör, içeriğe genel bir uyarı koymayı seçti."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Daha fazla"
 
@@ -5082,15 +4147,11 @@ msgstr "Daha fazla"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Daha fazla besleme"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Daha fazla seçenek"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:270
-#~ msgid "More post options"
-#~ msgstr "Daha fazla gönderi seçeneği"
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
 msgid "Most-liked first"
 msgstr "Önce en çok beğenilen"
@@ -5109,22 +4170,19 @@ msgstr "Filmler"
 msgid "Music"
 msgstr "Müzik"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Sessize al"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Sessize al"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Sessize al {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Hesabı Sessize Al"
 
@@ -5132,23 +4190,11 @@ msgstr "Hesabı Sessize Al"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Hesapları sessize al"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Tüm {displayTag} gönderilerini sessize al"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Görüşmeyi sustur"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
-#~ msgid "Mute in tags only"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
-#~ msgid "Mute in text & tags"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
 msgstr "Sessize al:"
@@ -5157,19 +4203,10 @@ msgstr "Sessize al:"
 msgid "Mute list"
 msgstr "Listeyi sessize al"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
-#~ msgid "Mute notifications"
-#~ msgstr "Bildirimleri sustur"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "Bu hesapları sessize al?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:278
-#~ msgid "Mute this List"
-#~ msgstr "Bu Listeyi Sessize Al"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
 msgid "Mute this word for 24 hours"
 msgstr "Bu kelimeyi 24 saatliğine sessize al"
@@ -5194,25 +4231,21 @@ msgstr "Bu kelimeyi yalnızca etiketlerde sessize al"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Konuyu sessize al"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Kelimeleri ve etiketleri sustur"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Muted"
-#~ msgstr "Sessize alındı"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Sessize alınan hesaplar"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Sessize Alınan Hesaplar"
@@ -5225,7 +4258,7 @@ msgstr "Sessize alınan hesapların gönderileri beslemenizden ve bildirimlerini
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" tarafından susturuldu"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Sessize alınan kelimeler ve etiketler"
 
@@ -5242,18 +4275,6 @@ msgstr "Doğum Günüm"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Beslemelerim"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Profilim"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr "Kayıtlı Beslemelerim"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
@@ -5278,12 +4299,8 @@ msgstr "Doğa"
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86
-#~ msgid "Navigate to starter pack"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Sonraki ekrana yönlendirir"
@@ -5296,25 +4313,15 @@ msgstr "Profilinize yönlendirir"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123
-#~ msgid "Never load embeds from {0}"
-#~ msgstr "{0} adresinden gömülü içerikleri asla yükleme"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
-#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
-#~ msgstr "Takipçilerinize ve verilerinize asla erişimi kaybetmeyin."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Takipçilerinize veya verilerinize asla erişimi kaybetmeyin."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr ""
 
@@ -5324,23 +4331,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Yeni"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Yeni"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr ""
 
@@ -5365,21 +4364,21 @@ msgstr "Yeni şifre"
 msgid "New Password"
 msgstr "Yeni Şifre"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Yeni gönderi"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Yeni gönderi"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Yeni Gönderi"
@@ -5406,10 +4405,10 @@ msgstr "Haberler"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -5422,35 +4421,16 @@ msgstr "Haberler"
 msgid "Next"
 msgstr "İleri"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "İleri"
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
 msgstr "Sonraki resim"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Hayır"
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Açıklama yok"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr ""
 
@@ -5467,20 +4447,20 @@ msgstr ""
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Henüz beğeni yok"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "{0} artık takip edilmiyor"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Henüz mesaj yok"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Gösterilecek daha fazla görüşme yok"
 
@@ -5493,11 +4473,11 @@ msgstr "Henüz bildirim yok!"
 msgid "No one"
 msgstr "Hiç kimse"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Henüz gönderi yok."
 
@@ -5519,7 +4499,7 @@ msgstr "Sonuç yok"
 msgid "No results"
 msgstr "Sonuç yok"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "Sonuç bulunamadı"
 
@@ -5528,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\" için sonuç bulunamadı"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "{query} için sonuç bulunamadı"
 
@@ -5538,23 +4518,15 @@ msgstr "{query} için sonuç bulunamadı"
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "\"{search}\" aramanız için sonuç bulunamadı."
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
-#~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
 msgstr "Teşekkürler"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Hiç kimse"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
-#~ msgid "Nobody can reply"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/LikedByList.tsx:86
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
@@ -5577,11 +4549,7 @@ msgstr "Kimse bulunamadı. Başka birini aramayı deneyin."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Cinsel olmayan çıplaklık"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "Not Applicable."
-#~ msgstr "Uygulanamaz."
-
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Bulunamadı"
@@ -5591,9 +4559,9 @@ msgstr "Bulunamadı"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Şu anda değil"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr ""
 
@@ -5601,7 +4569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Not: Bluesky açık ve kamusal bir ağdır. Bu ayar yalnızca içeriğinizin Bluesky uygulaması ve web sitesindeki görünürlüğünü sınırlar, diğer uygulamalar bu ayarı dikkate almayabilir. İçeriğiniz hala diğer uygulamalar ve web siteleri tarafından çıkış yapan kullanıcılara gösterilebilir."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr ""
 
@@ -5609,7 +4577,7 @@ msgstr ""
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Bildirim filtreleri"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Bildirim ayarları"
@@ -5626,11 +4594,11 @@ msgstr "Bildirim sesleri"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Bildirim Sesleri"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Bildirimler"
 
@@ -5651,10 +4619,6 @@ msgstr "Çıplaklık"
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "of"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
 msgstr ""
@@ -5668,10 +4632,6 @@ msgstr "Oh hayır!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "Oh hayır! Bir şeyler yanlış gitti."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
-#~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
@@ -5679,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "Tamam"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Tamam"
 
@@ -5690,35 +4650,23 @@ msgstr "Tamam"
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "En eski yanıtlar önce"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
-#~ msgid "on {str}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Onboarding sıfırlama"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:118
-#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Bir veya daha fazla GIF için alternatif metin eksik."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Bir veya daha fazla resimde alternatif metin eksik."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Bir veya daha fazla videoda alternatif metin eksik."
 
@@ -5726,15 +4674,11 @@ msgstr "Bir veya daha fazla videoda alternatif metin eksik."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Yalnızca .jpg ve .png dosyaları desteklenmektedir"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
-#~ msgid "Only {0} can reply"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Yalnızca {0} yanıtlayabilir."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr ""
 
@@ -5746,13 +4690,13 @@ msgstr "Yalnızca resim dosyaları desteklenmektedir"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Yalnızca WebVTT (.vtt) dosyaları desteklenmektedir"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -5760,7 +4704,7 @@ msgstr ""
 msgid "Oops!"
 msgstr "Hata!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Aç"
 
@@ -5772,22 +4716,17 @@ msgstr ""
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Görüşme seçeneklerini aç"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Emoji seçiciyi aç"
 
@@ -5800,34 +4739,22 @@ msgstr ""
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr "Uygulama içi tarayıcıda bağlantıları aç"
-
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Navigasyonu aç"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Gönderi seçenekleri menüsünü aç"
@@ -5836,12 +4763,12 @@ msgstr "Gönderi seçenekleri menüsünü aç"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Başlangıç paketi menüsününü aç"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Storybook sayfasını aç"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr ""
 
@@ -5857,49 +4784,29 @@ msgstr ""
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Hata ayıklama girişi için ek ayrıntıları açar"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
-#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
-#~ msgstr "Bu bildirimdeki kullanıcıların genişletilmiş bir listesini açar"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Cihazdaki kamerayı açar"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Besteciyi açar"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr "Yapılandırılabilir dil ayarlarını açar"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Cihaz fotoğraf galerisini açar"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:459
-#~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description"
-#~ msgstr "Profil görüntü adı, avatar, arka plan resmi ve açıklama için düzenleyiciyi açar"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr "Harici gömülü ayarları açar"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
@@ -5911,114 +4818,28 @@ msgstr ""
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:614
-#~ msgid "Opens followers list"
-#~ msgstr "Takipçi listesini açar"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:633
-#~ msgid "Opens following list"
-#~ msgstr "Takip listesini açar"
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:412
-#~ msgid "Opens invite code list"
-#~ msgstr "Davet kodu listesini açar"
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Davet kodu listesini açar"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:745
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code."
-#~ msgstr "Hesap silme onayı için modalı açar. E-posta kodu gerektirir."
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr "Özel alan adı kullanımı için modalı açar"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr "Moderasyon ayarlarını açar"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Şifre sıfırlama formunu açar"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
-#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
-#~ msgstr "Kayıtlı Beslemeleri düzenlemek için ekranı açar"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr "Tüm kayıtlı beslemeleri içeren ekrana açar"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:670
-#~ msgid "Opens the app password settings page"
-#~ msgstr "Uygulama şifre ayarları sayfasını açar"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:529
-#~ msgid "Opens the home feed preferences"
-#~ msgstr "Ana besleme tercihlerini açar"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
-#~ msgid "Opens the message settings page"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr "Storybook sayfasını açar"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr "Sistem log sayfasını açar"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr "Konu tercihlerini açar"
-
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr ""
 
@@ -6026,12 +4847,8 @@ msgstr ""
 msgid "Opens video picker"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "{0} seçeneği, {numItems} seçenekten"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr ""
 
@@ -6039,7 +4856,7 @@ msgstr ""
 msgid "Options:"
 msgstr "Seçenekler:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Veya bu seçenekleri birleştirin:"
 
@@ -6060,23 +4877,19 @@ msgstr "Diğer"
 msgid "Other account"
 msgstr "Diğer hesap"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr "Diğer hesaplar"
-
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88
-#~ msgid "Other service"
-#~ msgstr "Diğer servis"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "Diğer..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Moderatörlerimiz raporları inceledi ve Bluesky'daki sohbetlere erişiminizi engellemeye karar verdi."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Sayfa bulunamadı"
@@ -6085,10 +4898,10 @@ msgstr "Sayfa bulunamadı"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Sayfa Bulunamadı"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -6117,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0} tarafından takip edilenler"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "@{0} tarafından takip edilenler"
 
@@ -6146,10 +4959,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pets"
 msgstr "Evcil Hayvanlar"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183
-#~ msgid "Phone number"
-#~ msgstr "Telefon numarası"
-
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Photography"
 msgstr ""
@@ -6158,11 +4967,20 @@ msgstr ""
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Yetişkinler için resimler."
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Ana ekrana sabitle"
@@ -6171,8 +4989,8 @@ msgstr "Ana ekrana sabitle"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Profiline sabitle"
 
@@ -6203,29 +5021,31 @@ msgstr "Oynat"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "{0} oynat"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
-#~ msgid "Play notification sounds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Videoyu oynat"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Videoyu Oynat"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "GIF'i oynatır"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Kullanıcı adınızı seçin."
@@ -6243,34 +5063,18 @@ msgstr ""
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "E-postanızı değiştirmeden önce onaylayın. Bu, e-posta güncelleme araçları eklenirken geçici bir gerekliliktir ve yakında kaldırılacaktır."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr "Uygulama şifreniz için bir ad girin. Tüm boşluklar izin verilmez."
-
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206
-#~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
-#~ msgstr "SMS metin mesajları alabilen bir telefon numarası girin."
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr "Bu Uygulama Şifresi için benzersiz bir ad girin veya rastgele oluşturulanı kullanın."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Lütfen sessize almak istediğiniz geçerli bir kelime, etiket veya ifade giriniz"
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:170
-#~ msgid "Please enter the code you received by SMS."
-#~ msgstr "SMS ile aldığınız kodu girin."
-
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282
-#~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
-#~ msgstr "{phoneNumberFormatted} numarasına gönderilen doğrulama kodunu girin."
-
 #: src/screens/Signup/state.ts:196
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
 msgid "Please enter your email."
@@ -6280,10 +5084,18 @@ msgstr "E-postanızı girin."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Lütfen davet kodunuzu girin."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Lütfen şifrenizi de girin:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr ""
@@ -6297,29 +5109,24 @@ msgstr ""
 msgid "Please sign in as @{0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
-#~ msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
-#~ msgstr "Lütfen bu içerik uyarısının yanlış uygulandığını düşündüğünüz nedeni bize bildirin!"
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Lütfen E-postanızı Doğrulayın"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
-#~ msgid "Please wait for your link card to finish loading"
-#~ msgstr "Bağlantı kartınızın yüklenmesini bekleyin"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 msgid "Politics"
 msgstr "Politika"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografi"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Gönder"
@@ -6327,9 +5134,9 @@ msgstr "Gönder"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Gönderi"
+msgstr "Gönder"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Hepsini Gönder"
@@ -6338,14 +5145,14 @@ msgstr "Hepsini Gönder"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} tarafından gönderi"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} tarafından gönderi"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Gönderi silindi"
 
@@ -6353,6 +5160,10 @@ msgstr "Gönderi silindi"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Gönderi gizlendi"
@@ -6367,15 +5178,20 @@ msgstr ""
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Gönderi etkileşim ayarları"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Gönderi dili"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Gönderi Dilleri"
 
@@ -6392,19 +5208,11 @@ msgstr "Gönderi sabitlendi"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Gönderi sabitlemesi kaldırıldı"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "gönderiler"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Gönderiler"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
-#~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr ""
@@ -6425,22 +5233,13 @@ msgstr ""
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr ""
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr ""
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
-#~ msgid "Press to Retry"
-#~ msgstr "Yeniden denemek için basınız"
-
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr ""
@@ -6458,10 +5257,6 @@ msgstr "Birincil Dil"
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr "Takipçilerinizi Önceliklendirin"
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "Öncelikli bildirimler"
@@ -6476,25 +5271,21 @@ msgstr "Gizlilik"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Gizlilik Politikası"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
-#~ msgid "Privately chat with other users."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Video işleniyor..."
 
@@ -6504,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "İşleniyor..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "profil"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
@@ -6520,11 +5311,7 @@ msgstr "Profil"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Profil güncellendi"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr "E-postanızı doğrulayarak hesabınızı koruyun."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Herkese Açık"
 
@@ -6536,22 +5323,6 @@ msgstr ""
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "Toplu olarak sessize almak veya engellemek için herkese açık, paylaşılabilir kullanıcı listeleri."
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Beslemeleri yönlendirebilen herkese açık, paylaşılabilir listeler."
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr "Gönderiyi yayınla"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr "Yanıtı yayınla"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr ""
@@ -6564,10 +5335,6 @@ msgstr ""
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr ""
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:111
-#~ msgid "Quick tip"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
@@ -6575,21 +5342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quote post"
 msgstr "Gönderiyi alıntıla"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote post"
-#~ msgstr "Gönderiyi alıntıla"
-
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote Post"
-#~ msgstr "Gönderiyi Alıntıla"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr ""
 
@@ -6600,11 +5357,7 @@ msgstr ""
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Alıntı gönderilen devre dışı bırakıldı"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Alıntı gönderilen etkinleştirildi"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Alıntı ayarları"
 
@@ -6623,16 +5376,12 @@ msgstr "Bu gönderinin alıntıları"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Rastgele (yani \"Gönderenin Ruleti\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
-#~ msgid "Ratios"
-#~ msgstr "Oranlar"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr ""
 
@@ -6640,6 +5389,14 @@ msgstr ""
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr ""
@@ -6654,39 +5411,28 @@ msgstr ""
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Sebep:"
 
-#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
-#~ msgid "Reason: {0}"
-#~ msgstr "Sebep: {0}"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
-#~ msgid "Recommended Feeds"
-#~ msgstr "Önerilen Beslemeler"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
-#~ msgid "Recommended Users"
-#~ msgstr "Önerilen Kullanıcılar"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Yeniden bağlan"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Bildirimleri yenile"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Görüşmeleri yeniden yükle"
 
@@ -6694,7 +5440,7 @@ msgstr "Görüşmeleri yeniden yükle"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -6702,16 +5448,12 @@ msgstr "Görüşmeleri yeniden yükle"
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:106
-#~ msgid "Remove {0} from my feeds?"
-#~ msgstr "{0} beslemelerimden kaldırılsın mı?"
-
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Hesabı kaldır"
 
@@ -6719,7 +5461,7 @@ msgstr "Hesabı kaldır"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Avatarı kaldır"
 
@@ -6755,7 +5497,7 @@ msgstr "Beslemelerimden kaldır"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr ""
 
@@ -6767,22 +5509,14 @@ msgstr ""
 msgid "Remove image"
 msgstr "Resmi kaldır"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
-#~ msgid "Remove image preview"
-#~ msgstr "Resim önizlemesini kaldır"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr ""
@@ -6796,18 +5530,10 @@ msgstr "Yeniden göndermeyi kaldır"
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "Altyazı dosyasını kaldır"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:173
-#~ msgid "Remove this feed from my feeds?"
-#~ msgstr "Bu beslemeyi beslemelerimden kaldırsın mı?"
-
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132
-#~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?"
-#~ msgstr "Bu beslemeyi kayıtlı beslemelerinizden kaldırsın mı?"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
 msgstr ""
@@ -6836,28 +5562,20 @@ msgstr ""
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
-#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
-#~ msgstr "{0} adresinden varsayılan küçük resmi kaldırır"
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the attachment"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the image preview"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Yanıtlar"
 
@@ -6865,31 +5583,19 @@ msgstr "Yanıtlar"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
-#~ msgid "Replies on this thread are disabled"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
-#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
-#~ msgstr "Bu konuya yanıtlar devre dışı bırakıldı"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Yanıtla"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
-#~ msgid "Reply Filters"
-#~ msgstr "Yanıt Filtreleri"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
@@ -6900,11 +5606,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr ""
 
@@ -6912,12 +5618,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reply sorting"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:177
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
-#~ msgctxt "description"
-#~ msgid "Reply to <0/>"
-#~ msgstr "<0/>'a yanıt"
-
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
@@ -6940,36 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166
-#~ msgid "Report {collectionName}"
-#~ msgstr "{collectionName} raporla"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
-#~ msgid "Report account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Hesabı Raporla"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Görüşmeyi bildir"
@@ -6991,8 +5682,8 @@ msgstr "Listeyi Raporla"
 msgid "Report message"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Gönderiyi raporla"
 
@@ -7001,33 +5692,37 @@ msgstr "Gönderiyi raporla"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr ""
 
@@ -7061,10 +5756,6 @@ msgstr "Yeniden Gönderen"
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "{0} tarafından yeniden gönderildi"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
-#~ msgid "Reposted by <0/>"
-#~ msgstr "<0/>'a yeniden gönderildi"
-
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr ""
@@ -7074,10 +5765,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reposted by you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr "gönderinizi yeniden gönderdi"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Bu gönderinin yeniden gönderilmesi"
@@ -7087,10 +5774,6 @@ msgstr "Bu gönderinin yeniden gönderilmesi"
 msgid "Request Change"
 msgstr "Değişiklik İste"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219
-#~ msgid "Request code"
-#~ msgstr "Kod iste"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
 msgid "Request Code"
@@ -7105,11 +5788,7 @@ msgstr "Göndermeden önce alternatif metin gerektir"
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Bu sağlayıcı için gereklidir"
 
@@ -7140,12 +5819,8 @@ msgstr "Sıfırlama kodu"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Sıfırlama Kodu"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:806
-#~ msgid "Reset onboarding"
-#~ msgstr "Onboarding sıfırla"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Onboarding durumunu sıfırla"
 
@@ -7153,58 +5828,36 @@ msgstr "Onboarding durumunu sıfırla"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Şifreyi sıfırla"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:796
-#~ msgid "Reset preferences"
-#~ msgstr "Tercihleri sıfırla"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr "Tercih durumunu sıfırla"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr "Onboarding durumunu sıfırlar"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr "Tercih durumunu sıfırlar"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Giriş tekrar denemesi"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Son hataya neden olan son eylemi tekrarlar"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "Tekrar dene"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
-#~ msgid "Retry."
-#~ msgstr "Tekrar dene."
-
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Önceki sayfaya dön"
 
@@ -7212,22 +5865,25 @@ msgstr "Önceki sayfaya dön"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:59
-#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
-#~ msgstr "KUM KUTUSU. Gönderiler ve hesaplar kalıcı değildir."
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -7246,11 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
-#~ msgid "Save alt text"
-#~ msgstr "Alternatif metni kaydet"
-
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr ""
 
@@ -7263,10 +5915,6 @@ msgstr ""
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr "Kullanıcı adı değişikliğini kaydet"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
@@ -7276,7 +5924,7 @@ msgstr "Görseli kaydet"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Resim kırpma kaydet"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr ""
 
@@ -7297,10 +5945,6 @@ msgstr "Kayıtlı Beslemeler"
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
-#~ msgid "Saved to your camera roll."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Saved to your feeds"
@@ -7310,10 +5954,6 @@ msgstr ""
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Profilinizdeki herhangi bir değişikliği kaydeder"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr "{handle} kullanıcı adı değişikliğini kaydeder"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr ""
@@ -7337,12 +5977,13 @@ msgstr "Başa kaydır"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Ara"
 
@@ -7362,25 +6003,17 @@ msgstr ""
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\" için ara"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:104
-#~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
-#~ msgid "Search for someone to start a conversation with."
-#~ msgstr ""
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
@@ -7391,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr ""
 
@@ -7401,55 +6032,43 @@ msgstr ""
 msgid "Search Tenor"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Güvenlik Adımı Gerekli"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
-#~ msgid "See profile"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
 msgstr "Bu kılavuzu gör"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
-#~ msgid "See what's next"
-#~ msgstr "Ne olduğunu gör"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr "{item} seç"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "Renk seç"
@@ -7466,10 +6085,6 @@ msgstr "Bir avatar seç"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Emoji seç"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
-#~ msgid "Select Bluesky Social"
-#~ msgstr "Bluesky Social seç"
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
 msgid "Select content languages"
 msgstr "İçerik dillerini seç"
@@ -7502,19 +6117,6 @@ msgstr "Dilleri seç"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Moderatör seç"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr "{i} seçeneği, {numItems} seçenekten"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:77
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:147
-#~ msgid "Select service"
-#~ msgstr "Servis seç"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
-#~ msgid "Select some accounts below to follow"
-#~ msgstr "Aşağıdaki hesaplardan bazılarını takip et"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "Altyazı dosyası seç (.vtt)"
@@ -7523,18 +6125,10 @@ msgstr "Altyazı dosyası seç (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "{emojiName} emojisini avatar olarak seç"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
-#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
-#~ msgstr "Aşağıdaki listeden takip edilecek konu beslemelerini seçin"
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Video seç"
@@ -7543,23 +6137,15 @@ msgstr "Video seç"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "Sessize alınan bu kelimenin hangi içeriğe uygulanacağını seçin."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
-#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
-#~ msgstr "Görmek istediğinizi (veya görmek istemediğinizi) seçin, gerisini biz hallederiz."
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Abone olduğunuz beslemelerin hangi dilleri içermesini istediğinizi seçin. Hiçbiri seçilmezse, tüm diller gösterilir."
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98
-#~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app"
-#~ msgstr "Uygulama dilinizi seçin, uygulamada görüntülenecek varsayılan metin"
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Uygulama dilinizi seçin, uygulamada görüntülenecek varsayılan metin."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr ""
 
@@ -7567,30 +6153,18 @@ msgstr ""
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Aşağıdaki seçeneklerden ilgi alanlarınızı seçin"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155
-#~ msgid "Select your phone's country"
-#~ msgstr "Telefonunuzun ülkesini seçin"
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Beslemenizdeki çeviriler için tercih ettiğiniz dili seçin."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
-#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds"
-#~ msgstr "Birincil algoritmik beslemelerinizi seçin"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
-#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
-#~ msgstr "İkincil algoritmik beslemelerinizi seçin"
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "Onay Gönder"
@@ -7613,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "E-posta Gönder"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Geribildirim gönder"
 
@@ -7626,17 +6200,13 @@ msgstr "Mesaj gönder"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Şuraya gönder..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Rapor gönder"
 
-#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45
-#~ msgid "Send Report"
-#~ msgstr "Rapor Gönder"
-
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr ""
@@ -7646,8 +6216,8 @@ msgstr ""
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Doğrulama e-postası gönder"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr ""
 
@@ -7655,140 +6225,41 @@ msgstr ""
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Hesap silme için onay kodu içeren e-posta gönderir"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Sunucu Adresi"
 
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:306
-#~ msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy"
-#~ msgstr "{labelGroup} içerik düzenleme politikası için {value} ayarla"
-
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:155
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:174
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Set Age"
-#~ msgstr "Yaş Ayarla"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:482
-#~ msgid "Set color theme to dark"
-#~ msgstr "Renk temasını koyu olarak ayarla"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:475
-#~ msgid "Set color theme to light"
-#~ msgstr "Renk temasını açık olarak ayarla"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:469
-#~ msgid "Set color theme to system setting"
-#~ msgstr "Renk temasını sistem ayarına ayarla"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:508
-#~ msgid "Set dark theme to the dark theme"
-#~ msgstr "Koyu teması koyu temaya ayarla"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:501
-#~ msgid "Set dark theme to the dim theme"
-#~ msgstr "Koyu teması loş temaya ayarla"
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Yeni şifre ayarla"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:169
-#~ msgid "Set password"
-#~ msgstr "Şifre ayarla"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr "Bu ayarı \"Hayır\" olarak ayarlayarak beslemenizden tüm alıntı gönderileri gizleyebilirsiniz. Yeniden göndermeler hala görünür olacaktır."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr "Bu ayarı \"Hayır\" olarak ayarlayarak beslemenizden tüm yanıtları gizleyebilirsiniz."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr "Bu ayarı \"Hayır\" olarak ayarlayarak beslemenizden tüm yeniden göndermeleri gizleyebilirsiniz."
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Bu ayarı \"Evet\" olarak ayarlayarak yanıtları konu tabanlı görüntülemek için ayarlayın. Bu deneysel bir özelliktir."
-
-#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Bu ayarı \"Evet\" olarak ayarlayarak kayıtlı beslemelerinizin örneklerini takip ettiğiniz beslemede göstermek için ayarlayın. Bu deneysel bir özelliktir."
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Hesabınızı ayarlayın"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr "Bluesky kullanıcı adını ayarlar"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
-#~ msgid "Sets color theme to dark"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Sets color theme to light"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
-#~ msgid "Sets color theme to system setting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
-#~ msgid "Sets dark theme to the dark theme"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
-#~ msgid "Sets dark theme to the dim theme"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Şifre sıfırlama için e-posta ayarlar"
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:118
-#~ msgid "Sets hosting provider for password reset"
-#~ msgstr "Şifre sıfırlama için barındırma sağlayıcısını ayarlar"
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to square"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to tall"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to wide"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:78
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:148
-#~ msgid "Sets server for the Bluesky client"
-#~ msgstr "Bluesky istemcisi için sunucuyu ayarlar"
-
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Cinsel aktivite veya erotik çıplaklık."
@@ -7802,11 +6273,11 @@ msgstr ""
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Paylaş"
@@ -7824,25 +6295,12 @@ msgstr "Havalı bir hikaye paylaş!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Eğlenceli bir gerçeği paylaş!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Yine de paylaş"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Beslemeyi paylaş"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
-#~ msgid "Share image externally"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639
-#~ msgid "Share image in post"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -7879,7 +6337,7 @@ msgstr "Bu başlangıç paketini paylaş ve insanların Bluesky'deki topluluğun
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr ""
 
@@ -7893,14 +6351,6 @@ msgstr ""
 msgid "Show"
 msgstr "Göster"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889
-#~ msgid "Show advanced filters"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
-#~ msgid "Show all replies"
-#~ msgstr "Tüm yanıtları göster"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
 msgstr ""
@@ -7908,6 +6358,8 @@ msgstr ""
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Yine de göster"
 
@@ -7920,24 +6372,12 @@ msgstr ""
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87
-#~ msgid "Show embeds from {0}"
-#~ msgstr "{0} adresinden gömülü öğeleri göster"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
-#~ msgid "Show follows similar to {0}"
-#~ msgstr "{0} adresine benzer takipçileri göster"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Gizli yanıtları göster"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Bu gönderinin ne zaman oluşturulduğuna ilişkin bilgileri göster"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Bunun gibi daha az göster"
 
@@ -7945,14 +6385,14 @@ msgstr "Bunun gibi daha az göster"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Yine de listeyi göster"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Daha Fazla Göster"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Bunun gibi daha fazla göster"
 
@@ -7960,44 +6400,16 @@ msgstr "Bunun gibi daha fazla göster"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Sessize alınan yanıtları göster"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr "Beslemelerimden Gönderileri Göster"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
 msgstr "Alıntı gönderileri göster"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr "Alıntı Gönderileri Göster"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
-#~ msgstr "Alıntı gönderileri takip etme beslemesinde göster"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
-#~ msgid "Show quotes in Following"
-#~ msgstr "Takip etme beslemesinde alıntıları göster"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
-#~ msgid "Show re-posts in Following feed"
-#~ msgstr "Yeniden göndermeleri takip etme beslemesinde göster"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr "Yanıtları göster"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr "Yanıtları Göster"
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
 msgstr ""
@@ -8010,28 +6422,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr "Takip ettiğiniz kişilerin yanıtlarını diğer tüm yanıtlardan önce göster."
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
-#~ msgid "Show replies in Following"
-#~ msgstr "Takip etme beslemesinde yanıtları göster"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
-#~ msgid "Show replies in Following feed"
-#~ msgstr "Takip etme beslemesinde yanıtları göster"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
-#~ msgid "Show replies with at least {value} {0}"
-#~ msgstr "En az {value} {0} olan yanıtları göster"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -8040,28 +6432,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show reposts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr "Yeniden Göndermeleri Göster"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
-#~ msgid "Show reposts in Following"
-#~ msgstr "Takip etme beslemesinde yeniden göndermeleri göster"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "İçeriği göster"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
-#~ msgid "Show users"
-#~ msgstr "Kullanıcıları göster"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Uyarı göster"
@@ -8070,40 +6445,37 @@ msgstr "Uyarı göster"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Uyarı göster ve beslemelerden filtrele"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:501
-#~ msgid "Shows a list of users similar to this user."
-#~ msgstr "Bu kullanıcıya benzer kullanıcıların listesini gösterir."
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
-#~ msgid "Shows posts from {0} in your feed"
-#~ msgstr "Beslemenizde {0} adresinden gönderileri gösterir"
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
 msgstr "Giriş yap"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:78
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:87
-#~ msgid "Sign In"
-#~ msgstr "Giriş Yap"
-
 #: src/components/AccountList.tsx:122
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "{0} olarak giriş yap"
@@ -8116,10 +6488,6 @@ msgstr "Olarak giriş yap..."
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "Görüşmeye katılmak için giriş yapın veya hesabınızı oluşturun!"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:134
-#~ msgid "Sign into"
-#~ msgstr "Olarak giriş yap"
-
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "Bluesky'a giriş yap veya yeni bir hesap oluştur"
@@ -8127,61 +6495,33 @@ msgstr "Bluesky'a giriş yap veya yeni bir hesap oluştur"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Çıkış yap"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Çıkış yap?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Kaydol"
-
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#~ msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
-#~ msgstr "Görüşmeye katılmak için kaydolun veya giriş yapın"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "Giriş Yapılması Gerekiyor"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr "Olarak giriş yapıldı"
-
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "@{0} olarak giriş yapıldı"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:66
-#~ msgid "Signs {0} out of Bluesky"
-#~ msgstr "{0} adresini Bluesky'den çıkarır"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Başlangıç paketi olmadan kaydol"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Benzer hesaplar"
 
@@ -8198,16 +6538,12 @@ msgstr "Bu akışı atla"
 msgid "Smaller"
 msgstr "Daha küçük"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82
-#~ msgid "SMS verification"
-#~ msgstr "SMS doğrulama"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Yazılım Geliştirme"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Beğenebileceğiniz diğer beslemeler"
 
@@ -8215,43 +6551,31 @@ msgstr "Beğenebileceğiniz diğer beslemeler"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Bazı kişiler yanıtlayabilir"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
-#~ msgid "Some subtitle"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Bir şeyler ters gitti"
 
-#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62
-#~ msgid "Something went wrong and we're not sure what."
-#~ msgstr "Bir şeyler yanlış gitti ve ne olduğundan emin değiliz."
-
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Bir şeyler ters gitti, lütfen tekrar deneyin"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Bir şeyler ters gitti, lütfen tekrar deneyin."
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Bir şeyler ters gitti!"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51
-#~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again."
-#~ msgstr "Bir şeyler yanlış gitti. E-postanızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr ""
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Üzgünüz! Oturumunuzun süresi doldu. Lütfen tekrar giriş yapın."
@@ -8260,10 +6584,6 @@ msgstr "Üzgünüz! Oturumunuzun süresi doldu. Lütfen tekrar giriş yapın."
 msgid "Sort replies"
 msgstr "Yanıtları sırala"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr "Yanıtları Sırala"
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "Yanıtları şuna göre sırala"
@@ -8276,14 +6596,6 @@ msgstr "Aynı gönderiye verilen yanıtları şuna göre sırala:"
 msgid "Source:"
 msgstr "Kaynak:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
-#~ msgid "Source: <0>{0}</0>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
-#~ msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
@@ -8293,23 +6605,11 @@ msgstr ""
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
 msgstr "Spor"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
-#~ msgid "Square"
-#~ msgstr "Kare"
-
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62
-#~ msgid "Staging"
-#~ msgstr "Staging"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
 msgstr ""
@@ -8328,16 +6628,8 @@ msgstr ""
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
-#~ msgid "Start chatting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:99
-#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Başlangıç Paketi"
@@ -8359,50 +6651,46 @@ msgstr ""
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Başlangıç paketi geçersiz"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Başlangıç Paketleri"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Başlangıç paketleri favori kişilerinizi ve beslemelerinizi arkadaşlarınızla kolaylıkla paylaşmanızı sağlar."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
-#~ msgid "Status page"
-#~ msgstr "Durum sayfası"
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Durum Sayfası"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "Step"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
-#~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
-#~ msgstr "{numSteps} adımdan {0}. adım"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Depolama temizlendi, şimdi uygulamayı yeniden başlatmanız gerekiyor."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
-msgstr "Storybook"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
-msgstr "Submit"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
@@ -8416,11 +6704,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
-#~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
-#~ msgstr "{0} beslemesine abone ol"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr ""
@@ -8433,15 +6716,11 @@ msgstr "Bu listeye abone ol"
 msgid "Success!"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Önerilen hesaplar"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
-#~ msgid "Suggested Follows"
-#~ msgstr "Önerilen Takipçiler"
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Sana önerilenler"
 
@@ -8450,19 +6729,16 @@ msgstr "Sana önerilenler"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Tehlikeli"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Destek"
 
-#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110
-#~ msgid "Swipe up to see more"
-#~ msgstr "Daha fazlasını görmek için yukarı kaydır"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Hesap değiştir"
 
@@ -8471,79 +6747,33 @@ msgstr "Hesap değiştir"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Hesap Değiştir"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:48
-#~ msgid "Switch between feeds to control your experience."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr "{0} adresine geç"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr "Giriş yaptığınız hesabı değiştirir"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Sistem günlüğü"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
-#~ msgid "Tall"
-#~ msgstr "Uzun"
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
-#~ msgid "Tap to view fully"
-#~ msgstr "Tamamen görüntülemek için dokunun"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr ""
@@ -8573,21 +6803,17 @@ msgstr "Bize biraz kendinden bahset"
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518
-#~ msgid "Ten Million"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
 msgid "Terms"
 msgstr "Şartlar"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Hizmet Şartları"
 
@@ -8598,14 +6824,14 @@ msgstr "Hizmet Şartları"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -8615,28 +6841,19 @@ msgstr "Metin giriş alanı"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Teşekkür ederiz! E-posta adresiniz başarıyla doğrulandı."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593
-#~ msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
-#~ msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Teşekkürler, e-posta adresinizi başarıyla doğruladınız. Bu iletişim kutusunu kapatabilirsiniz."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr ""
 
@@ -8653,8 +6870,12 @@ msgstr "Bu başlangıç paketi bulunamadı."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Hesap, engeli kaldırdıktan sonra sizinle etkileşime geçebilecek."
 
@@ -8663,16 +6884,12 @@ msgstr "Hesap, engeli kaldırdıktan sonra sizinle etkileşime geçebilecek."
 msgid "The app will be restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
-#~ msgid "the author"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Bluesky web uygulaması"
 
@@ -8708,9 +6925,9 @@ msgstr ""
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Aşağıdaki adımlar, Bluesky deneyiminizi özelleştirmenize yardımcı olacaktır."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -8749,37 +6966,14 @@ msgstr ""
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
-#~ msgid "There are many feeds to try:"
-#~ msgstr "Denemek için birçok besleme var:"
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539
-#~ msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Sunucuya ulaşma konusunda bir sorun oluştu, lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
-
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
-#~ msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Bu beslemeyi kaldırma konusunda bir sorun oluştu. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
-
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204
-#~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr "Beslemelerinizi güncelleme konusunda bir sorun oluştu, lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
-
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
-#~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
@@ -8801,7 +6995,7 @@ msgstr "Sunucunuza ulaşma konusunda bir sorun oluştu"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Bildirimleri almakta bir sorun oluştu. Tekrar denemek için buraya dokunun."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Gönderileri almakta bir sorun oluştu. Tekrar denemek için buraya dokunun."
 
@@ -8826,41 +7020,33 @@ msgstr ""
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
-#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
-#~ msgstr "Tercihlerinizi sunucuyla senkronize etme konusunda bir sorun oluştu"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr "Uygulama şifrelerinizi almakta bir sorun oluştu"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Bir sorun oluştu! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -8876,18 +7062,10 @@ msgstr "Bir sorun oluştu. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tek
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Uygulamada beklenmeyen bir sorun oluştu. Bu size de olduysa lütfen bize bildirin!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Bluesky'e bir dizi yeni kullanıcı geldi! Hesabınızı en kısa sürede etkinleştireceğiz."
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55
-#~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
-#~ msgstr "Bu numarada bir sorun var. Lütfen ülkenizi seçin ve tam telefon numaranızı girin!"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
-#~ msgid "These are popular accounts you might like:"
-#~ msgstr "Bunlar, beğenebileceğiniz popüler hesaplar:"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
 msgstr ""
@@ -8904,10 +7082,6 @@ msgstr "Bu hesap, kullanıcıların profilini görüntülemek için giriş yapma
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
-#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr ""
@@ -8920,10 +7094,6 @@ msgstr ""
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
-#~ msgid "This chat was disconnected due to a network error."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
 msgstr ""
@@ -8945,8 +7115,8 @@ msgstr "Bu içerik, içerikte yer alan kullanıcılardan biri diğerini engelled
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Bu içerik, bir Bluesky hesabı olmadan görüntülenemez."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
@@ -8961,18 +7131,12 @@ msgstr ""
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "Bu besleme şu anda yüksek trafik alıyor ve geçici olarak kullanılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
-#~ msgid "This feed is empty!"
-#~ msgstr "Bu besleme boş!"
-
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
 msgstr "Bu besleme boş! Daha fazla kullanıcı takip etmeniz veya dil ayarlarınızı ayarlamanız gerekebilir."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr ""
@@ -8981,7 +7145,7 @@ msgstr ""
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr ""
 
@@ -8993,10 +7157,6 @@ msgstr "Bu bilgi diğer kullanıcılarla paylaşılmaz."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Bu, e-postanızı değiştirmeniz veya şifrenizi sıfırlamanız gerektiğinde önemlidir."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
-#~ msgid "This label was applied by {0}."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
 msgstr ""
@@ -9005,10 +7165,6 @@ msgstr ""
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
-#~ msgid "This label was applied by you"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr ""
@@ -9025,10 +7181,6 @@ msgstr "Bu bağlantı sizi aşağıdaki web sitesine götürüyor:"
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Bu liste boş!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr ""
@@ -9037,40 +7189,36 @@ msgstr ""
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr "Bu isim zaten kullanılıyor"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr ""
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Bu gönderi silindi."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
-#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr ""
 
@@ -9078,7 +7226,7 @@ msgstr ""
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr ""
 
@@ -9086,7 +7234,7 @@ msgstr ""
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr ""
 
@@ -9099,14 +7247,6 @@ msgstr "Bu kullanıcı sizi engelledi. İçeriklerini göremezsiniz."
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42
-#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked."
-#~ msgstr "Bu kullanıcı, engellediğiniz <0/> listesinde bulunuyor."
-
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
-#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted."
-#~ msgstr "Bu kullanıcı, sessize aldığınız <0/> listesinde bulunuyor."
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
 msgstr ""
@@ -9123,27 +7263,15 @@ msgstr ""
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
-#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr "Bu uyarı yalnızca medya ekli gönderiler için mevcuttur."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
-#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:192
-#~ msgid "This will hide this post from your feeds."
-#~ msgstr "Bu, bu gönderiyi beslemelerinizden gizleyecektir."
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr ""
 
@@ -9152,8 +7280,8 @@ msgstr ""
 msgid "Thread options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr ""
 
@@ -9161,10 +7289,6 @@ msgstr ""
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Konu Tercihleri"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
-#~ msgid "Thread settings updated"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
 msgid "Threaded"
@@ -9174,11 +7298,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threaded mode"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr "Konu Tabanlı Mod"
-
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Konu Tercihleri"
 
@@ -9206,42 +7326,34 @@ msgstr ""
 msgid "Today"
 msgstr "Bugün"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597
-#~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
-#~ msgid "Toggle between muted word options."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Açılır menüyü aç/kapat"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
-#~ msgid "Transformations"
-#~ msgstr "Dönüşümler"
-
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Çevir"
 
@@ -9250,6 +7362,11 @@ msgstr "Çevir"
 msgid "Trending"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -9259,15 +7376,11 @@ msgstr "Tekrar dene"
 msgid "TV"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
 
@@ -9275,7 +7388,7 @@ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
 msgid "Type your message here"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
@@ -9293,8 +7406,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -9304,13 +7417,13 @@ msgstr "Hizmetinize ulaşılamıyor. Lütfen internet bağlantınızı kontrol e
 msgid "Unable to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Engeli kaldır"
@@ -9320,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Engeli kaldır"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Hesabın engelini kaldır"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Hesabın engelini kaldır"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Hesabı Engelle?"
 
@@ -9344,74 +7457,58 @@ msgstr "Yeniden göndermeyi geri al"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Takibi bırak"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
-#~ msgid "Unfollow"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} adresini takibi bırak"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Hesabı Takibi Bırak"
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:300
-#~ msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
-#~ msgstr "Üzgünüz, bir hesap oluşturmak için gerekleri karşılamıyorsunuz."
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Beğenmeyi geri al"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Sessizden çıkar"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr ""
+msgstr "Sessizden çıkar"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Sessizden çıkar"
+
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Hesabın sessizliğini kaldır"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Görüşmeyi sessizden çıkar"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
-#~ msgid "Unmute notifications"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Konunun sessizliğini kaldır"
 
@@ -9419,10 +7516,6 @@ msgstr "Konunun sessizliğini kaldır"
 msgid "Unmute video"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Unmuted"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unpin"
 msgstr "Sabitlemeyi kaldır"
@@ -9437,8 +7530,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unpin from home"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr ""
 
@@ -9454,10 +7547,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:345
-#~ msgid "Unsave"
-#~ msgstr "Kaydedilenlerden kaldır"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
@@ -9475,7 +7564,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr ""
 
@@ -9483,49 +7572,29 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
-#~ msgid "Unwanted sexual content"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr "İstenmeyen Cinsel İçerik"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
-#~ msgid "Update {displayName} in Lists"
-#~ msgstr "Listelerde {displayName} güncelle"
-
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15
-#~ msgid "Update Available"
-#~ msgstr "Güncelleme Mevcut"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Güncelleniyor..."
 
@@ -9533,59 +7602,47 @@ msgstr "Güncelleniyor..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Bunun yerine bir görsel ekle"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Bir metin dosyası yükleyin:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Kameradan Yükle"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Dosyalardan Yükle"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Kütüphaneden Yükle"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Resimler yükleniyor..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Video yükleniyor..."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr "Uygulama şifrelerini kullanarak hesabınızın veya şifrenizin tam erişimini vermeden diğer Bluesky istemcilerine giriş yapın."
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Varsayılan sağlayıcıyı kullan"
 
@@ -9594,8 +7651,8 @@ msgstr "Varsayılan sağlayıcıyı kullan"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "Uygulama içi tarayıcıyı kullan"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Bağlantıları açmak için uygulama içi tarayıcıyı kullan"
 
@@ -9608,18 +7665,10 @@ msgstr "Varsayılan tarayıcımı kullan"
 msgid "Use recommended"
 msgstr "Önerileni kullan"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Bunu, kullanıcı adınızla birlikte diğer uygulamaya giriş yapmak için kullanın."
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105
-#~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider"
-#~ msgstr "Alan adınızı Bluesky istemci sağlayıcınız olarak kullanın"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
 msgstr "Kullanıcı:"
@@ -9649,18 +7698,10 @@ msgstr ""
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "Kullanıcı Sizi Engelledi"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:41
-#~ msgid "User handle"
-#~ msgstr "Kullanıcı adı"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "{0} tarafından oluşturulan kullanıcı listesi"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "<0/> tarafından oluşturulan kullanıcı listesi"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "Sizin tarafınızdan oluşturulan kullanıcı listesi"
@@ -9673,32 +7714,24 @@ msgstr "Kullanıcı listesi oluşturuldu"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Kullanıcı listesi güncellendi"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Kullanıcı Listeleri"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Kullanıcı adı veya e-posta adresi"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Kullanıcılar"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
-#~ msgid "users followed by <0/>"
-#~ msgstr "<0/> tarafından takip edilen kullanıcılar"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr ""
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Takip ettiğim kişiler"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" içindeki kullanıcılar"
 
@@ -9706,44 +7739,28 @@ msgstr "\"{0}\" içindeki kullanıcılar"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
-msgid "Value:"
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243
-#~ msgid "Verification code"
-#~ msgstr "Doğrulama kodu"
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
+msgid "Value:"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125
 msgid "Verified email required"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
-#~ msgid "Verify {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "DNS Kaydını Doğrula"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr "E-postayı doğrula"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr "E-postamı doğrula"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr "E-postamı Doğrula"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
@@ -9753,8 +7770,8 @@ msgstr "Yeni E-postayı Doğrula"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Şimdi doğrula"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Metin Dosyasını Doğrula"
 
@@ -9768,34 +7785,42 @@ msgstr ""
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "E-postanızı Doğrulayın"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
-#~ msgid "Version {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versiyon {appVersion}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
-msgstr "Video"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:358
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Video işlenemedi"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Video Oyunları"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "Video bulunamadı."
 
@@ -9803,17 +7828,17 @@ msgstr "Video bulunamadı."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Video ayarları"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Video yüklendi"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 msgid "Video: {0}"
-msgstr "Video: {0}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
-#~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
@@ -9826,22 +7851,15 @@ msgstr "{0}'ın avatarını görüntüle"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr ""
@@ -9854,11 +7872,13 @@ msgstr "Daha fazla detay için blog yazısını gör"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Hata ayıklama girişini görüntüle"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr ""
 
@@ -9870,6 +7890,13 @@ msgstr "Tam konuyu görüntüle"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -9892,23 +7919,40 @@ msgstr ""
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -9932,10 +7976,6 @@ msgstr ""
 msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:124
-#~ msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
-#~ msgstr "Ayrıca Skygaze tarafından \"Sana Özel\" beslemesini de beğeneceğinizi düşünüyoruz:"
-
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr ""
@@ -9944,11 +7984,11 @@ msgstr ""
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Bu görüşmeyi yükleyemedik"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Hesabınızın hazır olmasına {estimatedTime} tahmin ediyoruz."
 
@@ -9956,7 +7996,7 @@ msgstr "Hesabınızın hazır olmasına {estimatedTime} tahmin ediyoruz."
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "<0>{0}</0> adresine başka bir doğrulama e-postası gönderdik."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Harika vakit geçirmenizi umuyoruz. Unutmayın, Bluesky:"
 
@@ -9964,14 +8004,6 @@ msgstr "Harika vakit geçirmenizi umuyoruz. Unutmayın, Bluesky:"
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "Takipçilerinizden gönderi kalmadı. İşte <0/>'den en son gönderiler."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
-#~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
-#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
-#~ msgstr "\"Keşfet\" beslememizi öneririz:"
-
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "Video yüklemenize izin verilip verilmediğini belirleyemedik. Lütfen tekrar deneyin."
@@ -9980,7 +8012,7 @@ msgstr "Video yüklemenize izin verilip verilmediğini belirleyemedik. Lütfen t
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Doğum tarihinizi yükleyemedik. Lütfen tekrar deneyin."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr ""
 
@@ -9988,14 +8020,10 @@ msgstr ""
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Bağlantı kuramadık. Hesabınızı kurmaya devam etmek için tekrar deneyin. Başarısız olmaya devam ederse bu akışı atlayabilirsiniz."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Hesabınız hazır olduğunda size bildireceğiz."
 
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48
-#~ msgid "We'll look into your appeal promptly."
-#~ msgstr "İtirazınıza hızlı bir şekilde bakacağız."
-
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Bu, deneyiminizi özelleştirmenize yardımcı olmak için kullanılacak."
@@ -10005,10 +8033,6 @@ msgstr "Bu, deneyiminizi özelleştirmenize yardımcı olmak için kullanılacak
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Sizi aramızda görmekten çok mutluyuz!"
@@ -10021,23 +8045,19 @@ msgstr "Üzgünüz, ancak bu listeyi çözemedik. Bu durum devam ederse, lütfen
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Üzgünüz, ancak aramanız tamamlanamadı. Lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyin."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Üzgünüz! Aradığınız sayfayı bulamıyoruz."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
-#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr ""
@@ -10046,10 +8066,6 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Tekrar hoş geldiniz!"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
-#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
-#~ msgstr "<0>Bluesky</0>'e hoş geldiniz"
-
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:103
 msgid "Welcome, friend!"
 msgstr "Hoş geldin dostum!"
@@ -10062,25 +8078,21 @@ msgstr "İlgi alanlarınız nelerdir?"
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr "Başlangıç ​​paketinize ne ad vermek istersiniz?"
 
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169
-#~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
-#~ msgstr "Bu {collectionName} ile ilgili sorun nedir?"
-
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
 msgid "What people are posting about."
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Nasılsınız?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Bu gönderide hangi diller kullanılıyor?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Algoritmik beslemelerinizde hangi dilleri görmek istersiniz?"
 
@@ -10088,71 +8100,63 @@ msgstr "Algoritmik beslemelerinizde hangi dilleri görmek istersiniz?"
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "Bu gönderiyle kim etkileşime geçebilir?"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
-#~ msgid "Who can message you?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Kimler yanıtlayabilir"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
-#~ msgid "Who can reply dialog"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
-#~ msgid "Who can reply?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
-#~ msgid "Wide"
-#~ msgstr "Geniş"
-
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "Bir mesaj yaz"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Gönderi yaz"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Yanıtınızı yazın"
 
@@ -10161,15 +8165,11 @@ msgstr "Yanıtınızı yazın"
 msgid "Writers"
 msgstr "Yazarlar"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263
-#~ msgid "XXXXXX"
-#~ msgstr "XXXXXX"
-
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
@@ -10182,11 +8182,11 @@ msgstr ""
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr ""
 
@@ -10198,10 +8198,6 @@ msgstr ""
 msgid "Yesterday"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183
-#~ msgid "Yesterday, {time}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
 msgid "you"
 msgstr ""
@@ -10210,7 +8206,7 @@ msgstr ""
 msgid "You"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Sıradasınız."
 
@@ -10222,10 +8218,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
@@ -10235,14 +8227,6 @@ msgstr "Ayrıca takip edebileceğiniz yeni Özel Beslemeler keşfedebilirsiniz."
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
-#~ msgid "You can change these settings later."
-#~ msgstr "Bu ayarları daha sonra değiştirebilirsiniz."
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
-#~ msgid "You can change this at any time."
-#~ msgstr "Bunu istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz."
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Hangi ayarı seçerseniz seçin devam eden görüşmeleri sürdürebilirsiniz."
@@ -10256,7 +8240,12 @@ msgstr "Artık yeni şifrenizle giriş yapabilirsiniz."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -10278,10 +8267,6 @@ msgstr "Henüz hiç davet kodunuz yok! Bluesky'de biraz daha uzun süre kaldıkt
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "Sabitlemiş beslemeniz yok."
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
-#~ msgid "You don't have any saved feeds!"
-#~ msgstr "Kaydedilmiş beslemeniz yok!"
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "Kaydedilmiş beslemeniz yok."
@@ -10290,7 +8275,7 @@ msgstr "Kaydedilmiş beslemeniz yok."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Yazarı engellediniz veya yazar tarafından engellendiniz."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Bu kullanıcıyı engellediniz"
 
@@ -10301,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Bu kullanıcıyı engellediniz. İçeriklerini göremezsiniz."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -10324,11 +8309,7 @@ msgstr ""
 msgid "You have muted this user"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87
-#~ msgid "You have muted this user."
-#~ msgstr "Bu kullanıcıyı sessize aldınız."
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Henüz hiç görüşmeniz yok. Bir tane başlatın!"
 
@@ -10341,31 +8322,15 @@ msgstr "Beslemeniz yok."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "Listeniz yok."
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
-#~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
-#~ msgstr "Henüz hiç mesajınız yok. Birisiyle görüşme başlatın!"
-
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132
-#~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
-#~ msgstr "Henüz hiçbir hesabı engellemediniz. Bir hesabı engellemek için, profilinize gidin ve hesaplarının menüsünden \"Hesabı engelle\" seçeneğini seçin."
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr "Henüz hiçbir uygulama şifresi oluşturmadınız. Aşağıdaki düğmeye basarak bir tane oluşturabilirsiniz."
-
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131
-#~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
-#~ msgstr "Henüz hiçbir hesabı sessize almadınız. Bir hesabı sessize almak için, profilinize gidin ve hesaplarının menüsünden \"Hesabı sessize al\" seçeneğini seçin."
-
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr ""
 
@@ -10373,7 +8338,7 @@ msgstr ""
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr ""
 
@@ -10402,14 +8367,6 @@ msgstr "En fazla {STARTER_PACK_MAX_SIZE} tane profil ekleyebilirsiniz"
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
-#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
-#~ msgid "You may only add up to 50 profiles"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr ""
@@ -10418,15 +8375,7 @@ msgstr ""
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Kaydolmak için 13 yaşında veya daha büyük olmalısınız."
 
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:170
-#~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
-#~ msgstr "Yetişkin içeriği etkinleştirmek için 18 yaşında veya daha büyük olmalısınız."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
-#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
-#~ msgstr "Yetişkin içeriğini etkinleştirmek için 18 yaşında veya daha büyük olmalısınız"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr ""
 
@@ -10438,7 +8387,7 @@ msgstr ""
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr ""
 
@@ -10447,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Artık bu konu için bildirim almayacaksınız"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Artık bu konu için bildirim alacaksınız"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Bir \"sıfırlama kodu\" içeren bir e-posta alacaksınız. Bu kodu buraya girin, ardından yeni şifrenizi girin."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Siz: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Siz: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Siz {short}"
 
@@ -10498,11 +8448,7 @@ msgstr ""
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Bu beslemelerden haberdar edileceksiniz"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
-#~ msgid "You're in control"
-#~ msgstr "Siz kontrol ediyorsunuz"
-
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Sıradasınız"
 
@@ -10511,7 +8457,7 @@ msgstr "Sıradasınız"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Hazırsınız!"
 
@@ -10536,6 +8482,10 @@ msgstr ""
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Hesabınız"
@@ -10544,6 +8494,10 @@ msgstr "Hesabınız"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Hesabınız silindi"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr ""
@@ -10552,11 +8506,19 @@ msgstr ""
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Doğum tarihiniz"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr ""
 
@@ -10568,14 +8530,10 @@ msgstr ""
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Seçiminiz kaydedilecek, ancak daha sonra ayarlarda değiştirilebilir."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
-#~ msgid "Your default feed is \"Following\""
-#~ msgstr "Varsayılan beslemeniz \"Takip Edilenler\""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
@@ -10583,10 +8541,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "E-postanız geçersiz gibi görünüyor."
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109
-#~ msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon."
-#~ msgstr "E-postanız kaydedildi! Yakında sizinle iletişime geçeceğiz."
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
 msgstr "E-postanız güncellendi ancak doğrulanmadı. Bir sonraki adım olarak, lütfen yeni e-postanızı doğrulayın."
@@ -10599,23 +8553,22 @@ msgstr "E-postanız henüz doğrulanmadı. Bu, önerdiğimiz önemli bir güvenl
 msgid "Your first like!"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Takip ettiğiniz besleme boş! Neler olduğunu görmek için daha fazla kullanıcı takip edin."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Tam kullanıcı adınız <0>@{0}</0> olacak"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "Tam kullanıcı adınız"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:NaN
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:660
-#~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
-#~ msgstr "Uygulama Şifresi kullanarak giriş yaptığınızda davet kodlarınız gizlenir"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
 msgstr "Sessize aldığınız kelimeler"
@@ -10624,30 +8577,27 @@ msgstr "Sessize aldığınız kelimeler"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Şifreniz başarıyla değiştirildi!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Gönderiniz yayınlandı"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Gönderileriniz, beğenileriniz ve engellemeleriniz herkese açıktır. Sessizlikleriniz özeldir."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr "Profiliniz"
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Yanıtınız yayınlandı"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Raporunuz Bluesky Moderasyon Hizmetine gönderilecektir"
+
diff --git a/src/locale/locales/uk/messages.po b/src/locale/locales/uk/messages.po
index d0842ed7d..ef3c6afce 100644
--- a/src/locale/locales/uk/messages.po
+++ b/src/locale/locales/uk/messages.po
@@ -6,36 +6,31 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: uk\n"
-"Project-Id-Version: bsky-app-ua\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-12 01:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
-"X-Crowdin-Project: bsky-app-ua\n"
-"X-Crowdin-Project-ID: 636504\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
 "X-Crowdin-Language: uk\n"
 "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
-"X-Crowdin-File-ID: 14\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
-msgstr "(містить зовнішній вміст)"
+msgstr "(містить вбудований вміст)"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
 msgstr "(немає ел. адреси)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дні} many {# днів} other {# дні}}"
@@ -53,14 +48,6 @@ msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# година} few {# години} many {# годин} other {# годин}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
 msgstr ""
 
@@ -102,43 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, one {підписник} few {підписники} many {п
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {читаю} few {читаю} many {читаю} other {читаю}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {вподобайка} few {вподобайки} many {вподобайки} other {вподобайки}}"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {пост} few {пости} many {постів} other {постів}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {цитата} few {цитати} many {цитати} other {цитата}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {репост} few {репости} many {репостів} other {репостів}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -161,11 +127,11 @@ msgstr "{0} з {1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} користувачів використали цю підбірку!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} непрочитане"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Аватарка користувача {0}"
 
@@ -180,12 +146,12 @@ msgstr "Власна підбірка {0}"
 #. How many days have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
 msgid "{0}d"
-msgstr "{0}д"
+msgstr "{0}дн"
 
 #. How many hours have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
 msgid "{0}h"
-msgstr "{0}г"
+msgstr "{0}год"
 
 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
@@ -195,22 +161,14 @@ msgstr "{0}хв"
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
 msgid "{0}mo"
-msgstr "{0}м"
+msgstr "{0}міс"
 
 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}с"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} непрочитане"
 
@@ -219,11 +177,11 @@ msgstr "{count} непрочитане"
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Власна підбірка {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {година} few {години} many {годин} other {годин}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {хвилина} few {хвилини} many {хвилин} other {хвилин}}"
 
@@ -324,21 +282,15 @@ msgstr "{following} підписок"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} неможливо написати"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} непрочитаних"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} непрочитаного"
 
@@ -358,7 +310,7 @@ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1> та {2, plural, one {# інші} few {# інш
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>та {2, plural, one {# інші} few {# інші} many {# інші} other {# інші}} долучені до підбірки"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1> та {2, plural, one {# інші} few {# інші} many {# інші} other {# інші}} долучені до вашої підбірки"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -376,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> та<1> </1><2>{1} </2> у підбірці"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> у вашій підбірці"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> учасників"
 
@@ -400,7 +352,7 @@ msgstr "⚠Недопустимий псевдонім"
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 години"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "Підтвердження двофакторної автентифікації"
 
@@ -412,53 +364,41 @@ msgstr "30 днів"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 днів"
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Інформація"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Відкрити навігацію й налаштування"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Доступність"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
-#~ msgid "Accessibility settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Налаштування доступності"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Обліковий запис"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Обліковий запис заблоковано"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Обліковий запис відстежується"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Обліковий запис ігноровано"
 
@@ -471,24 +411,24 @@ msgstr "Обліковий запис ігнорується"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Обліковий запис ігноровано списком"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "Параметри облікового запису"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Обліковий запис вилучено зі швидкого доступу"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Обліковий запис розблоковано"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Обліковий запис не відстежується"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Обліковий запис не ігнорується"
 
@@ -535,18 +475,20 @@ msgstr "Додати альтернативний текст"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Додати альтернативний текст (за бажанням)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Додати інший обліковий запис"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Написати ще"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
 msgid "Add app password"
-msgstr "Встановити пароль застосунку"
+msgstr "Додати пароль застосунку"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
@@ -562,7 +504,7 @@ msgstr "Додати слово до ігнорування з обраними
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Додати ігноровані слова та теги"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Написати"
 
@@ -583,7 +525,7 @@ msgstr "Додати стрічки до початкового списку!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Додавати стрічки людей, яких читаєте"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Додайте наступний DNS-запис до вашого домену:"
 
@@ -591,8 +533,8 @@ msgstr "Додайте наступний DNS-запис до вашого до
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Додати цю стрічку до вашої стрічки"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Додати до списку"
 
@@ -620,7 +562,7 @@ msgstr "Дорослий"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Вміст для дорослих"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Вміст для дорослих може бути увімкнено лише через вебверсію <0>bsky.app</0>."
 
@@ -633,14 +575,10 @@ msgstr "Контент для дорослих вимкнено."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Мітки вмісту для дорослих"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Розширені"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr "Усе"
@@ -649,6 +587,12 @@ msgstr "Усе"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Здійснено підписку на усі облікові записи!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Усі збережені стрічки в одному місці."
@@ -656,24 +600,24 @@ msgstr "Усі збережені стрічки в одному місці."
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
 msgid "Allow access to your direct messages"
-msgstr "Дозволити писати вам повідомлення"
+msgstr "Дозволити доступ до ваших особистих повідомлень"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Дозволяти нові повідомлення від"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Дозволити відповіді від:"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
 msgid "Allows access to direct messages"
-msgstr "Надати доступ до повідомлень"
+msgstr "Надати доступ до особистих повідомлень"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
@@ -688,7 +632,7 @@ msgstr "Вже увійшли як @{0}"
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
@@ -737,15 +681,15 @@ msgstr "Виникла помилка"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Виникла помилка під час стискання цього відео."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Сталася помилка під час генерації вашої підбірки. Хочете спробувати ще раз?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Сталася помилка під час завантаження відео. Будь ласка, спробуйте пізніше."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Сталася помилка під час завантаження відео. Будь ласка, спробуйте ще."
 
@@ -781,10 +725,10 @@ msgstr "Сталася помилка при спробі відкрити ча
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Виникла проблема, будь ласка, спробуйте ще раз."
 
@@ -797,7 +741,7 @@ msgstr "Сталася невідома помилка"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "невідомий мітник"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "та"
 
@@ -814,16 +758,11 @@ msgstr "Анімована GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Антисоціальна поведінка"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Усі мови"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Усі можуть взаємодіяти"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -844,34 +783,22 @@ msgstr "Пароль застосунку видалено"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
 msgid "App password name must be unique"
-msgstr "Пароль застосунку не має повторюватись"
+msgstr "Назва має бути унікальною"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
-msgstr "Пароль застосунку може містити лише латинські літери, цифри, пробіли, тире та нижні підкреслення"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Назва може містити лише латинські літери, цифри, пробіли, тире та нижні підкреслення"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
-msgstr "Пароль застосунку має складатись щонайменше з 4 символів"
-
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
-#~ msgid "App password settings"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Назва повинна бути не менше 4 символів у довжину"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr "Паролі застосунку"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Паролі для застосунків"
@@ -890,6 +817,15 @@ msgstr "Оскаржити мітку \"{0}\""
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Оскарження подано"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -897,32 +833,24 @@ msgstr "Оскарження подано"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Оскаржити це рішення"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Appearance"
 msgstr "Оформлення"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
-#~ msgid "Appearance settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:325
-#~ msgid "Appearance Settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Застосувати рекомендовані стрічки за замовчуванням"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Архівовано {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Архівований пост"
 
@@ -930,11 +858,7 @@ msgstr "Архівований пост"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Ви дійсно хочете видалити пароль застосунку «{0}»?"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити це повідомлення? Повідомлення буде видалено для вас, але не для іншого учасника розмови."
 
@@ -946,7 +870,7 @@ msgstr "Ви дійсно хочете видалити цю підбірку?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Ви справді хочете відхилити зміни?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Ви впевнені, що хочете залишити цю розмову? Повідомлення зникнуть для вас, але не для співрозмовника."
 
@@ -958,11 +882,11 @@ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити {0} зі с
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Ви впевнені, що бажаєте вилучити це зі своїх стрічок?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цю чернетку?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Ви справді хочете не публікувати пост?"
 
@@ -970,9 +894,9 @@ msgstr "Ви справді хочете не публікувати пост?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Ви впевнені?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "Ви пишете <0>{0}</0>?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -983,7 +907,7 @@ msgstr "Мистецтво"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Художня або нееротична оголеність."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Не менше 3 символів"
 
@@ -991,22 +915,22 @@ msgstr "Не менше 3 символів"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Параметри автовідтворення перенесено до розділу налаштувань <0>Вміст та медіа</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Автовідтворення відео та GIF"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -1015,62 +939,55 @@ msgstr "Автовідтворення відео та GIF"
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
-#~ msgid "Basics"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Перед створенням списку ви спочатку маєте підтвердити адресу електронної пошти."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Перед створенням посту ви спочатку маєте підтвердити адресу електронної пошти."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Перед створенням початкового набору ви спочатку маєте підтвердити адресу електронної пошти."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Для листування з іншими користувачами ви спочатку маєте підтвердити адресу електронної пошти."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Дата народження"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
-#~ msgid "Birthday:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Заблокувати"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Заблокувати обліковий запис"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Заблокувати"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Заблокувати обліковий запис?"
 
@@ -1078,6 +995,14 @@ msgstr "Заблокувати обліковий запис?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Заблокувати облікові записи"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "Заблокувати список"
@@ -1086,21 +1011,30 @@ msgstr "Заблокувати список"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Заблокувати ці облікові записи?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Заблоковано"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Заблоковані облікові записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Заблоковані облікові записи"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Заблоковані облікові записи не можуть вам відповідати, згадувати вас у своїх постах, і взаємодіяти з вами будь-яким іншим чином."
 
@@ -1120,7 +1054,7 @@ msgstr "Блокування не перешкоджає мітнику розм
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Блокування - це відкрита інформація. Заблоковані користувачі не можуть відповісти у ваших темах, згадувати вас або іншим чином взаємодіяти з вами."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Блокування не завадить додавання міток до вашого облікового запису, але це зупинить можливість цього облікового запису від коментування ваших постів чи взаємодії з вами."
 
@@ -1128,25 +1062,33 @@ msgstr "Блокування не завадить додавання міток
 msgid "Blog"
 msgstr "Блог"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
-msgstr "Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky не може підтвердити автентичність зазначеної дати."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky — відкрита мережа, в якій ви можете обрати свого хостинг-провайдера. Якщо ви розробник, ви можете розмістити свій власний сервер."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky найкращий з друзями!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky обере набір рекомендованих облікових записів користувачів у вашій мережі."
 
@@ -1175,23 +1117,23 @@ msgstr "Розмити зображення і фільтрувати їх зі
 msgid "Books"
 msgstr "Книги"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Переглянути більше облікових записів на сторінці Відкриття"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Переглянути більше стрічок на сторінці Відкриття"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Переглянути більше пропозицій"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Переглянути більше запропонованого на сторінці Відкриття"
 
@@ -1200,15 +1142,19 @@ msgstr "Переглянути більше запропонованого на
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Переглянути інші стрічки"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr ""
 
@@ -1216,18 +1162,10 @@ msgstr ""
 msgid "Business"
 msgstr "Організація"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "Від {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr ""
@@ -1244,22 +1182,13 @@ msgstr "Зі створенням облікового запису ви пог
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "Зі створенням облікового запису ви погоджуєтеся з <0>Умовами надання послуг</0>."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Камера"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1268,7 +1197,9 @@ msgstr "Камера"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1283,7 +1214,8 @@ msgstr "Камера"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
@@ -1299,10 +1231,6 @@ msgstr "Скасувати"
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Скасувати видалення облікового запису"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
-#~ msgid "Cancel change handle"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Скасувати обрізання зображення"
@@ -1320,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Скасувати відновлення облікового запису та вийти"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Скасувати пошук"
 
@@ -1329,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Скасовує відкриття посилання"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Не можна взаємодіяти із заблокованим користувачем"
 
@@ -1348,11 +1276,6 @@ msgstr "Назва та альтернативний текст"
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
 msgstr ""
@@ -1372,10 +1295,6 @@ msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
 msgid "Change email address"
 msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
-#~ msgid "Change handle"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
@@ -1385,17 +1304,13 @@ msgstr "Змінити псевдонім"
 msgid "Change my email"
 msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
 msgid "Change Password"
 msgstr "Змінити пароль"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Змінити мову поста на {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1405,21 +1320,30 @@ msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Чат"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Чат стишено"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Налаштування чату"
 
@@ -1427,7 +1351,7 @@ msgstr "Налаштування чату"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Налаштування чату"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Сповіщення чату увімкнено"
 
@@ -1436,7 +1360,7 @@ msgstr "Сповіщення чату увімкнено"
 msgid "Check my status"
 msgstr "Перевірити мій статус"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Перевірте свою електронну пошту на наявність коду для входу та введіть його тут."
 
@@ -1444,7 +1368,7 @@ msgstr "Перевірте свою електронну пошту на ная
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Перевірте свою поштову скриньку на наявність електронного листа з кодом підтвердження та введіть його нижче:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Змінити метод підтвердження домену"
 
@@ -1452,7 +1376,7 @@ msgstr "Змінити метод підтвердження домену"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Обрати стрічки"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Обрати для мене"
 
@@ -1464,11 +1388,7 @@ msgstr "Обрати людей"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Оберіть мітки, які застосовуватимуться до ваших публікацій автоматично. Якщо жодну мітку не обрано, пост вважатиметься доречним для усіх."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Обрати сервіс"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Обрати алгоритми, що наповнюватимуть ваші стрічки."
 
@@ -1476,12 +1396,16 @@ msgstr "Обрати алгоритми, що наповнюватимуть в
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Обрати цей колір для свого аватару"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Вкажіть пароль"
 
@@ -1489,11 +1413,11 @@ msgstr "Вкажіть пароль"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Ваш псевдонім"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr ""
 
@@ -1501,34 +1425,22 @@ msgstr ""
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Очистити пошуковий запит"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
-#~ msgid "Clears all storage data"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
 msgstr "торкніться тут"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Торкніться тут, щоб відкрити меню тегів для {tag}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Торкніться, щоб вимкнути цитування цього допису."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Торкніться, щоб увімкнути цитування цього допису."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Торкніться, щоб спробувати надіслати повідомлення знов"
@@ -1544,6 +1456,8 @@ msgstr "Тик 🐴 тигидик 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1555,8 +1469,8 @@ msgstr "Тик 🐴 тигидик 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Закрити діалогове вікно"
 
@@ -1572,6 +1486,10 @@ msgstr "Закрити нижнє меню"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Закрити діалогове вікно"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1589,26 +1507,18 @@ msgstr "Закрити зображення"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Закрити перегляд зображення"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Закрити панель навігації"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Закрити діалогове вікно"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Закриває нижню панель навігації"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Закриває сповіщення про оновлення пароля"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
@@ -1636,12 +1546,12 @@ msgstr "Комедія"
 msgid "Comics"
 msgstr "Комікси"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Правила спільноти"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Завершити ознайомлення та розпочати користуватися обліковим записом"
 
@@ -1649,11 +1559,11 @@ msgstr "Завершити ознайомлення та розпочати ко
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Завершити завдання"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Новий пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Створити пости до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символів у довжину"
 
@@ -1661,7 +1571,7 @@ msgstr "Створити пости до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символів
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Відповісти"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Стискання відео..."
 
@@ -1698,16 +1608,16 @@ msgstr "Підтвердити налаштування мови вмісту"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Підтвердити видалення облікового запису"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Підтвердити ваш вік:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Підтвердити вашу дату народження"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1721,7 +1631,7 @@ msgstr "Код підтвердження"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Код підтвердження"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "З’єднання..."
 
@@ -1730,7 +1640,7 @@ msgstr "З’єднання..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "Служба підтримки"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr ""
 
@@ -1740,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and media"
 msgstr "Вміст та медіа"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Вміст та медіа"
 
@@ -1748,12 +1658,16 @@ msgstr "Вміст та медіа"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Вміст заблоковано"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Фільтри контенту"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Мови вмісту"
 
@@ -1773,7 +1687,7 @@ msgstr "Попередження про вміст"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Попередження про вміст"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Тло контекстного меню натисніть, щоб закрити меню."
 
@@ -1786,7 +1700,7 @@ msgstr "Далі"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Продовжити як {0} (поточний користувач)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Продовжити гілку..."
 
@@ -1796,7 +1710,7 @@ msgstr "Продовжити гілку..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Продовжити до наступного кроку"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Розмову видалено"
 
@@ -1808,15 +1722,16 @@ msgstr "Кухарство"
 msgid "Copied"
 msgstr "Скопійовано"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Скопійовано версію збірки до буфера обміну"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Скопійовано"
 
@@ -1825,36 +1740,40 @@ msgstr "Скопійовано"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Скопійовано!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
-#~ msgid "Copies app password"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Скопіювати"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
-#~ msgid "Copy {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Копіювати пароль застосунку"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Копіювати версію збірки до буфера обміну"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Скопіювати код"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
-msgstr "Копіювати ідентифікатор діалогу"
+msgstr "Копіювати ідентифікатор"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "Копіювати хост"
 
@@ -1870,8 +1789,8 @@ msgstr "Копіювати посилання"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Копіювати посилання на список"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Копіювати посилання на пост"
 
@@ -1880,29 +1799,35 @@ msgstr "Копіювати посилання на пост"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Копіювати текст повідомлення"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Копіювати текст повідомлення"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
 msgid "Copy QR code"
-msgstr "Копіювати QR код"
+msgstr "Копіювати QR-код"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Копіювати значення запису TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Політика захисту авторського права"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Не вдалось залишити чат"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Не вдалося завантажити стрічку"
 
@@ -1910,7 +1835,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити стрічку"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Не вдалося завантажити список"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Не вдалось стишити чат"
 
@@ -1918,30 +1843,32 @@ msgstr "Не вдалось стишити чат"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Не вдалось обробити відео"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Створити"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Створити QR-код для підбірки"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Створити власну підбірку"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Створення власної підбірки для мене"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
 msgstr "Реєстрація"
 
@@ -1958,20 +1885,16 @@ msgstr "Створити обліковий запис"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Натомість створити аватар"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Створити інший"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#~ msgid "Create App Password"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
 msgid "Create new account"
 msgstr "Створити новий обліковий запис"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Створити звіт для {0}"
 
@@ -1988,34 +1911,25 @@ msgstr ""
 msgid "Culture"
 msgstr "Культура"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Користувацький"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
-#~ msgid "Custom domain"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#~ msgid "Customize media from external sites."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Налаштуйте, хто може взаємодіяти з цим постом."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Темна"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Темний режим"
 
@@ -2023,7 +1937,7 @@ msgstr "Темний режим"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Темна тема"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Дата народження"
 
@@ -2033,15 +1947,11 @@ msgstr "Дата народження"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Деактивувати обліковий запис"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
-#~ msgid "Deactivate my account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Налагодження модерації"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Панель налагодження"
 
@@ -2053,12 +1963,12 @@ msgstr "Типово"
 msgid "Default icons"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
@@ -2080,10 +1990,19 @@ msgstr "Видалити пароль для застосунку"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Видалити пароль застосунку?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Видалити для мене"
@@ -2092,7 +2011,7 @@ msgstr "Видалити для мене"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Видалити список"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Видалити повідомлення"
 
@@ -2104,13 +2023,9 @@ msgstr "Видалити повідомлення для мене"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Видалити мій обліковий запис"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
-#~ msgid "Delete My Account…"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Видалити пост"
 
@@ -2127,7 +2042,7 @@ msgstr "Видалити власну підбірку?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Видалити цей список?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Видалити цей пост?"
 
@@ -2135,8 +2050,8 @@ msgstr "Видалити цей пост?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Видалено"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Видалений обліковий запис"
 
@@ -2144,10 +2059,6 @@ msgstr "Видалений обліковий запис"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Видалений пост."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
@@ -2169,15 +2080,23 @@ msgstr "Опис задовгий. Максимальна довжина — {DE
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Альтернативний текст опису"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Вилучити цитування"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Вилучити цитований пост?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2187,18 +2106,10 @@ msgstr "Налаштування для розробників"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Діалог: налаштувати, хто може взаємодіяти з цим постом"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
-#~ msgid "Did you want to say anything?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
 msgstr "Тьмяна"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "Вимкнути двофакторну автентифікацію електронної пошти"
@@ -2217,13 +2128,13 @@ msgstr "Вимкнути субтитри"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Вимкнено"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Видалити"
 
@@ -2231,11 +2142,11 @@ msgstr "Видалити"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Відхилити зміни?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Відхилити чернетку?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Не зберігати пост?"
 
@@ -2249,7 +2160,7 @@ msgstr "Попросити застосунки не показувати мій
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Відкрити для себе нові стрічки"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Відкрийте для себе нові стрічки"
 
@@ -2257,11 +2168,11 @@ msgstr "Відкрийте для себе нові стрічки"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Відкрити для себе нові стрічки"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Відхилити"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Пропустити помилку"
 
@@ -2269,6 +2180,10 @@ msgstr "Пропустити помилку"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Пропустити посібник нового користувача"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2293,8 +2208,8 @@ msgstr "Ім'я задовге"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "Ім'я задовге. Максимальна дозволена довжина у символах — {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Панель DNS"
 
@@ -2302,40 +2217,29 @@ msgstr "Панель DNS"
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "Не застосовувати ігнороване слово для користувачів, яких читаєте"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#~ msgid "Does not contain adult content."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Не містить оголеності."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Не починається або закінчується дефісом"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "Domain Value"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Домен перевірено!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2358,10 +2262,14 @@ msgstr "Готово"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Готово{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Торкніться двічі для закриття діалогу"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Завантажити Bluesky"
@@ -2379,7 +2287,7 @@ msgstr "Перетягнути і відпустити, щоб додати зо
 msgid "Duration:"
 msgstr "Тривалість:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "для прикладу, olenka"
 
@@ -2391,7 +2299,7 @@ msgstr "Як-от Анастасія Прізвище"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "напр. Тарас Шевченко"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "для прикладу, olenka.ua"
 
@@ -2435,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Редагувати"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Редагувати фото профілю"
@@ -2450,8 +2358,8 @@ msgstr "Редагувати стрічки"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Редагувати зображення"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Редагувати налаштування взаємодії"
 
@@ -2463,7 +2371,7 @@ msgstr "Редагувати опис списку"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Редагувати список модерації"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Редагувати мої стрічки"
@@ -2476,8 +2384,8 @@ msgstr "Редагувати мій профіль"
 msgid "Edit People"
 msgstr "Редагувати користувачів"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Редагувати налаштування взаємодії з постом"
 
@@ -2513,7 +2421,7 @@ msgstr "Редагувати ваш псевдонім для показу"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Редагувати опис вашого профілю"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Редагувати вашу власну підбірку"
 
@@ -2527,7 +2435,7 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Електронна пошта"
@@ -2565,17 +2473,13 @@ msgstr "Електронну адресу перевірено"
 msgid "Email Verified"
 msgstr "Електронну пошту підтверджено"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Вбудований HTML код"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Вбудований пост"
 
@@ -2596,7 +2500,7 @@ msgstr "Увімкнути"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Увімкнути лише {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Дозволити вміст для дорослих"
 
@@ -2626,18 +2530,26 @@ msgstr "Увімкнути субтитри"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Увімкнути лише джерело"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Увімкнено"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Кінець стрічки"
 
@@ -2645,11 +2557,7 @@ msgstr "Кінець стрічки"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Переконайтеся, що ви вибрали мову для кожного файлу з субтитрами."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Введіть пароль"
 
@@ -2674,7 +2582,7 @@ msgstr "Повноекранний режим"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Введіть код, який ви отримали, щоб змінити пароль."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Введіть домен, який ви хочете використовувати"
 
@@ -2682,12 +2590,12 @@ msgstr "Введіть домен, який ви хочете використо
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Введіть адресу електронної пошти, яку ви використовували для створення облікового запису. Ми надішлемо вам код підтвердження, щоб ви могли встановити новий пароль."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Введіть вашу дату народження"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Введіть адресу електронної пошти"
 
@@ -2699,11 +2607,19 @@ msgstr "Введіть вашу нову електронну пошту вищ
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Введіть нову адресу електронної пошти."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Введіть псевдонім та пароль"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
@@ -2717,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Помилка отримання відповіді Captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Помилка:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Усі"
 
@@ -2729,7 +2645,7 @@ msgstr "Усі"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Всі можуть відповідати"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Всі можуть відповідати на цей пост."
 
@@ -2762,10 +2678,6 @@ msgstr "Вийти з повноекранного режиму"
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Вийти з процесу видалення облікового запису"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
-#~ msgid "Exits handle change process"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Вийти з процесу обрізання зображень"
@@ -2787,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Розгорнути список користувачів"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Розгорнути або згорнути весь пост, на який ви відповідаєте"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr ""
 
@@ -2800,10 +2719,6 @@ msgstr ""
 msgid "Experimental"
 msgstr "Експериментальні"
 
-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
 msgid "Expired"
 msgstr "Термін дії закінчився"
@@ -2829,8 +2744,8 @@ msgstr "Експорт моїх даних"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Експорт моїх даних"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "Зовнішні медіа"
 
@@ -2844,24 +2759,15 @@ msgstr "Зовнішні медіа"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Зовнішні медіа можуть дозволяти вебсайтам збирати інформацію про вас та ваш пристрій. Інформація не надсилається та не запитується, допоки не натиснуто кнопку «Відтворити»."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Налаштування зовнішніх медіа"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
-#~ msgid "External media settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Не вдалось змінити псевдонім. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
-#~ msgid "Failed to create app password."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "Не вдалось створити пароль застосунку. Будь ласка, спробуйте ще раз."
@@ -2879,7 +2785,7 @@ msgstr "Не вдалося створити список. Перевірте і
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Не вдалося видалити повідомлення"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Не вдалося видалити пост, спробувати ще раз"
 
@@ -2887,8 +2793,8 @@ msgstr "Не вдалося видалити пост, спробувати ще
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Не вдалось видалити власну підбірку"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Не вдалося завантажити параметри стрічок"
 
@@ -2900,12 +2806,12 @@ msgstr "Не вдалося завантажити GIF"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Не вдалося завантажити останні повідомлення"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Не вдалося завантажити рекомендовані стрічки"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Не вдалося завантажити запропоновані для читання облікові записи"
 
@@ -2921,10 +2827,9 @@ msgstr "Не вдалося зберегти зображення: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Не вдалося зберегти налаштування сповіщень, будь ласка, спробуйте ще раз"
 
-#: src/lib/api/index.ts:145
-#: src/lib/api/index.ts:170
-#~ msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it."
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
@@ -2935,7 +2840,7 @@ msgstr "Не вдалося надіслати"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Не вдалося подати апеляцію. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Не вдалося ігнорувати гілку, будь ласка, спробуйте пізніше"
 
@@ -2954,11 +2859,11 @@ msgstr "Не вдалося оновити налаштування"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Не вдалося завантажити відео"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Не вдалось підтвердити псевдонім. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Стрічка"
 
@@ -2977,23 +2882,23 @@ msgstr "Перемикач стрічки"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "Зворотний зв'язок"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Відгук надіслано!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Стрічки"
 
@@ -3006,14 +2911,10 @@ msgstr "Стрічки – це алгоритми, створені корис
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Стрічки оновлено!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
-#~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "Файл успішно збережено!"
@@ -3022,7 +2923,15 @@ msgstr "Файл успішно збережено!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Фільтрувати зі стрічок"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Завершення"
 
@@ -3038,18 +2947,10 @@ msgstr "Знайти облікові записи для підписки"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Знайти пости і користувачів на Bluesky"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
 msgstr "Завершити"
@@ -3058,20 +2959,21 @@ msgstr "Завершити"
 msgid "Fitness"
 msgstr "Фітнес"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Гнучкий"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Підписатися"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Підписатися"
@@ -3081,6 +2983,10 @@ msgstr "Підписатися"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Підписатися на {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Читати {name}"
@@ -3094,8 +3000,8 @@ msgstr ""
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Читати 7 облікових записів"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Підписатися на обліковий запис"
 
@@ -3109,49 +3015,32 @@ msgstr "Читати усіх"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Підписатися навзаєм"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
-msgstr "Теж читати"
+msgstr "Підписатися навзаєм"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Підписатись на більшу кількість облікових записів, щоб читати те, що вам подобається, та розбудовувати власну мережу."
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Читають <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Читають <0>{0}</0> та {1, plural, one {# інші} few {# інші} many {# інші} other {# інші}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Читають <0>{0}</0> та <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Читають <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, та {2, plural, one {# інші} few {# інші} many {# інші} other {# інші}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Підписані користувачі"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
-#~ msgid "followed you"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
-#~ msgid "followed you back"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Читачі @{0}, яких читаєте ви"
 
@@ -3161,31 +3050,36 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Читачі, яких читаєте ви"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Читаю"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Читають {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Читають {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Налаштування стрічки тих, кого ви читаєте"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Налаштування стрічки тих, кого ви читаєте"
@@ -3219,10 +3113,6 @@ msgstr "З міркувань безпеки нам потрібно буде в
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "З міркувань безпеки ви бачите цей пароль лише один раз. Якщо ви втратите цей пароль застосунку, вам потрібно буде згенерувати новий."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "Для отримання найкращого користувацького досвіду рекомендується використовувати шрифт теми."
@@ -3236,11 +3126,11 @@ msgstr "Назавжди"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Забули пароль"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Забули пароль?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Забули пароль?"
 
@@ -3257,19 +3147,15 @@ msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "Від <0/>"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "Галерея"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Згенерувати особисту підбірку"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "Допомога"
 
@@ -3284,7 +3170,7 @@ msgstr "Розпочинаємо"
 
 #: src/components/MediaPreview.tsx:122
 msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
@@ -3297,7 +3183,10 @@ msgstr "Грубі порушення закону чи умов викорис
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3308,30 +3197,22 @@ msgstr "Перейти назад"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Повернутися на попередню сторінку"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Перейти назад до попереднього кроку"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Повернутись до попереднього кроку"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Перейти на головну"
@@ -3340,7 +3221,7 @@ msgstr "Перейти на головну"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Перейти на головну"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Перейти до розмови з {0}"
 
@@ -3349,11 +3230,11 @@ msgstr "Перейти до розмови з {0}"
 msgid "Go to next"
 msgstr "Далі"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Перейти до облікового запису"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Перейти до облікового запису користувача"
 
@@ -3373,16 +3254,16 @@ msgstr "На пів шляху!"
 msgid "Handle"
 msgstr "Псевдонім"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Псевдонім вже зайнятий. Будь ласка, спробуйте інший."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "Псевдонім змінено!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Псевдонім задовгій. Будь ласка, спробуйте коротший."
 
@@ -3394,13 +3275,13 @@ msgstr "Тактильний відгук"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Домагання, тролінг або нетерпимість"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Хештег"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Хештег: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3410,7 +3291,7 @@ msgstr "Виникли проблеми?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Довідка"
 
@@ -3418,23 +3299,25 @@ msgstr "Довідка"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Дайте людям знати, що ви не бот, завантаживши зображення або створивши аватар."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Це ваш пароль застосунку!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
-#~ msgid "Here is your app password."
-#~ msgstr ""
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Прихований список"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3443,7 +3326,7 @@ msgstr "Прихований список"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Приховати"
@@ -3453,51 +3336,55 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Приховати"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Приховати пост від мене"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Приховати відповідь від усіх"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Приховати відповідь від мене"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Приховати вміст"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Приховати цей пост?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Приховати цю відповідь?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr ""
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Приховати список користувачів"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Хм, при зв'язку з сервером стрічки виникла якась проблема. Будь ласка, повідомте про це її власника."
@@ -3518,7 +3405,7 @@ msgstr "Хм, сервер стрічки надіслав нам незрозу
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Хм, ми не можемо знайти цю стрічку. Можливо вона була видалена."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Хм, ми маємо проблеми зі завантаженням цих даних. Поглянути деталі нижче. Якщо проблема не зникне, просимо звʼязатися з нами."
 
@@ -3530,21 +3417,20 @@ msgstr "Хм, ми не змогли завантажити цей сервіс
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Чекай-но! Ми поступово даємо доступ до відео, а ви поки що чекаєте в черзі. Спробуйте пізніше!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Головна"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Хост:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Хостинг-провайдер"
 
@@ -3574,8 +3460,8 @@ msgstr "У мене є код"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Я маю код підтвердження"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Я маю власний домен"
 
@@ -3596,15 +3482,11 @@ msgstr "Якщо ви ще не досягли повноліття відпов
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Якщо ви видалите цей список, ви не зможете його відновити."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Якщо ви видалите цей пост, ви не зможете його відновити."
 
@@ -3612,6 +3494,10 @@ msgstr "Якщо ви видалите цей пост, ви не зможете
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Якщо ви хочете змінити пароль, ми надішлемо вам код, щоб переконатися, що це ваш обліковий запис."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Якщо намагаєтесь змінити псевдонім або адресу електронної пошти, зробіть це до деактивації облікового запису."
@@ -3640,7 +3526,11 @@ msgstr "Привласнення особистості іншої особи, 
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Непристойні повідомлення або посилання з відвертим вмістом"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Невірне ім'я користувача або пароль"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Вести код, надісланий на вашу електронну пошту для скидання пароля"
 
@@ -3648,11 +3538,7 @@ msgstr "Вести код, надісланий на вашу електронн
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Ввести код підтвердження для видалення облікового запису"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
-#~ msgid "Input name for app password"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Ввести новий пароль"
 
@@ -3660,48 +3546,35 @@ msgstr "Ввести новий пароль"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Введіть пароль для видалення облікового запису"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Введіть код, надісланий вам на електронну пошту"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Ввести псевдонім або адресу електронної пошти, які ви використовували для реєстрації"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Ввести ваш пароль"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Взаємодія обмежена"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
-#~ msgid "Introducing new font settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Невірний код підтвердження двофакторної автентифікації."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Хибний псевдонім. Будь ласка, спробуйте ввести інший."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Невірний або непідтримуваний пост"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Невірне ім'я користувача або пароль"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Недійсний код підтвердження"
@@ -3710,7 +3583,7 @@ msgstr "Недійсний код підтвердження"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Запросити друга"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Код запрошення"
 
@@ -3742,7 +3615,7 @@ msgstr "Запрошення окрім особистих"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Схоже, ви ввели адресу електронної пошти неправильно. Ви впевнені, що адреса вірна?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "Все вірно"
 
@@ -3750,7 +3623,7 @@ msgstr "Все вірно"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Зараз ви на самоті. Додайте користувачів до власної підбірки шукаючи їх вище."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Вакансія: {0}"
 
@@ -3784,7 +3657,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Автор додав мітки."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Мітки"
 
@@ -3808,11 +3681,7 @@ msgstr "Мітки на вашому контенті"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Вибір мови"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Налаштування мови"
 
@@ -3828,11 +3697,11 @@ msgstr "Більше"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Нещодавні"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "дізнатись більше"
 
@@ -3844,11 +3713,14 @@ msgstr "Дізнатися більше"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Дізнатись більше про Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Дізнатися більше про застосовану модерацію до цього вмісту."
@@ -3864,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Дізнатися більше про те, що є публічним в Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Дізнатися більше."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Вийти"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Вийти з чату"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Залишити розмову"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Залишити їх усі невідміченими, щоб побачити будь-яку мову."
 
@@ -3893,11 +3765,11 @@ msgstr "Залишити їх усі невідміченими, щоб поба
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Залишити Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "ще залишилося."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Дозвольте обрати мені"
 
@@ -3906,7 +3778,7 @@ msgstr "Дозвольте обрати мені"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Давайте відновимо ваш пароль!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Злітаємо!"
 
@@ -3918,7 +3790,7 @@ msgstr "Світла"
 msgid "Like"
 msgstr "Вподобати"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
@@ -3940,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Вподобати цю стрічку"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Вподобано"
 
@@ -3963,15 +3835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
-#~ msgid "liked your custom feed"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
-#~ msgid "liked your post"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "Уподобання"
 
@@ -3984,7 +3848,7 @@ msgstr "Уподобання цього посту"
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
@@ -4037,12 +3901,12 @@ msgstr "Список розблоковано"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Список більше не ігноровано"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Списки"
 
@@ -4050,15 +3914,15 @@ msgstr "Списки"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Списки, що блокують цього користувача:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Завантажити більше"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Завантажити більше запропонованих стрічок"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Завантажити більше запропонованих для читання облікових записів"
 
@@ -4066,9 +3930,9 @@ msgstr "Завантажити більше запропонованих для
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Завантажити нові сповіщення"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Завантажити нові пости"
@@ -4077,7 +3941,7 @@ msgstr "Завантажити нові пости"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Завантаження..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Звіт"
 
@@ -4086,13 +3950,16 @@ msgstr "Звіт"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Увійти або зареєструватися"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Вийти"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Видимість для користувачів без облікового запису"
@@ -4105,20 +3972,16 @@ msgstr "Увійти до облікового запису, якого нема
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Лого від <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Тривале натискання відкриває меню тегів для #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Виглядає як XXXXX-XXXXXXX"
 
@@ -4134,16 +3997,16 @@ msgstr "Схоже, ви відкріпили всі свої стрічки. А
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Схоже, у вас відсутня стрічка тих, кого ви читаєте. <0>Натисніть тут, щоб додати її.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
-msgstr "Один для мене"
+msgstr "Згенерувати для мене"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Переконайтеся, що це дійсно той сайт, що ви збираєтеся відвідати!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Керувати збереженими стрічками"
 
@@ -4151,12 +4014,12 @@ msgstr "Керувати збереженими стрічками"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Налаштувати ваші ігноровані слова і теги"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Відмітити як прочитане"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Медіа"
 
@@ -4164,11 +4027,11 @@ msgstr "Медіа"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Медіавміст, який може бути тривожним або недоречним для певних глядачів."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "згадані користувачі"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Згадані користувачі"
 
@@ -4176,8 +4039,7 @@ msgstr "Згадані користувачі"
 msgid "Mentions"
 msgstr "Згадування"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
@@ -4186,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Повідомлення {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Повідомлення видалено"
 
@@ -4203,13 +4065,9 @@ msgstr "Поле введення повідомлення"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Повідомлення задовге"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Повідомлення"
 
@@ -4221,8 +4079,8 @@ msgstr "Оманливий обліковий запис"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Оманливий пост"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4254,11 +4112,11 @@ msgstr "Список модерації створено"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Список модерації оновлено"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Списки для модерації"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Списки для модерації"
@@ -4267,15 +4125,11 @@ msgstr "Списки для модерації"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "Налаштування модерації"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
-#~ msgid "Moderation settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Статус модерації"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Інструменти модерації"
 
@@ -4284,7 +4138,7 @@ msgstr "Інструменти модерації"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Модератор вирішив встановити загальне попередження на вміст."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Більше"
 
@@ -4293,7 +4147,7 @@ msgstr "Більше"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Більше стрічок"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Додаткові опції"
@@ -4316,22 +4170,19 @@ msgstr "Кіно"
 msgid "Music"
 msgstr "Музика"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Ігнорувати"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Стишити"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Ігнорувати {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Ігнорувати обліковий запис"
 
@@ -4339,12 +4190,8 @@ msgstr "Ігнорувати обліковий запис"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Ігнорувати облікові записи"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Ігнорувати всі пости {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Ігнорувати розмову"
 
@@ -4384,21 +4231,21 @@ msgstr "Ігнорувати це слово лише у тегах"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Ігнорувати це слово безстроково"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Ігнорувати обговорення"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Ігнорувати слова та теги"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Ігноровані облікові записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Ігноровані облікові записи"
@@ -4411,7 +4258,7 @@ msgstr "Ігноровані облікові записи автоматичн
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Ігноровано від \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Ігноровані слова та теги"
 
@@ -4428,18 +4275,6 @@ msgstr "Мій день народження"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Мої стрічки"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Мій профіль"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
-#~ msgid "My saved feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
-#~ msgid "My Saved Feeds"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Ім'я"
@@ -4465,7 +4300,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Перейти до {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Переходить до наступного екрана"
@@ -4478,15 +4313,15 @@ msgstr "Переходить до вашого профілю"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Потрібно змінити?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Хочете повідомити про порушення авторських прав?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Ніколи не втрачайте доступ до ваших підписників та даних."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Неважливо, створіть для мене псевдонім"
 
@@ -4496,23 +4331,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Новий"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Новий чат"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
-#~ msgid "New font settings ✨"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
 msgstr "Новий псевдонім"
 
@@ -4537,21 +4364,21 @@ msgstr "Новий пароль"
 msgid "New Password"
 msgstr "Новий пароль"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Новий пост"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Новий пост"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Новий пост"
@@ -4578,10 +4405,10 @@ msgstr "Новини"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4598,26 +4425,12 @@ msgstr "Наступне"
 msgid "Next image"
 msgstr "Наступне зображення"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Ще немає паролів застосунку"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr ""
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Відсутня панель DNS"
 
@@ -4634,20 +4447,20 @@ msgstr "Стрічок не знайдено. Спробуйте пошукат
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Ще немає вподобань"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Ви більше не читаєте {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "Не довше за 253 символи"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Ще немає повідомлень"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Більше немає бесід для показу"
 
@@ -4660,11 +4473,11 @@ msgstr "Ще ніяких сповіщень!"
 msgid "No one"
 msgstr "Ніхто"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Ніхто, окрім автора, не може цитувати цей пост."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Постів ще немає."
 
@@ -4686,7 +4499,7 @@ msgstr "Результати відсутні"
 msgid "No results"
 msgstr "Нічого не знайдено"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "Нічого не знайдено"
 
@@ -4695,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Нічого не знайдено за запитом «{query}»"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Нічого не знайдено за запитом «{query}»"
 
@@ -4705,16 +4518,12 @@ msgstr "Нічого не знайдено за запитом «{query}»"
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "За запитом \"{search}\" нічого не знайдено."
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
-#~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
 msgstr "Ні, дякую"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Ніхто"
 
@@ -4740,7 +4549,7 @@ msgstr "Нікого не знайдено. Спробуйте пошукати
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Несексуальна оголеність"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не знайдено"
@@ -4750,9 +4559,9 @@ msgstr "Не знайдено"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Пізніше"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Примітка щодо поширення"
 
@@ -4760,7 +4569,7 @@ msgstr "Примітка щодо поширення"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Примітка: Bluesky є відкритою і публічною мережею. Цей параметр обмежує видимість вашого вмісту лише у застосунках і на сайті Bluesky, але інші застосунки можуть цього не дотримуватися. Ваш вміст все ще може бути показаний відвідувачам без облікового запису іншими застосунками і вебсайтами."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Тут нічого немає"
 
@@ -4768,7 +4577,7 @@ msgstr "Тут нічого немає"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Фільтри сповіщень"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Налаштування сповіщень"
@@ -4785,11 +4594,11 @@ msgstr "Звуки сповіщень"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Звуки сповіщень"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Сповіщення"
 
@@ -4827,10 +4636,10 @@ msgstr "Ой! Щось пішло не так."
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "Добре"
 
@@ -4845,19 +4654,19 @@ msgstr "Спочатку найдавніші"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "на<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Скинути ознайомлення"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Одна або декілька GIF не мають описового тексту."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Для одного або кількох зображень відсутній опис."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Одне або більше відео не мають описового тексту."
 
@@ -4865,11 +4674,11 @@ msgstr "Одне або більше відео не мають описовог
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Підтримуються лише файли формату .jpg і .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Тільки {0} можуть відповідати."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Тільки літери, цифри та дефіс"
 
@@ -4881,13 +4690,13 @@ msgstr "Підтримуються лише файли зображень"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Підтримуються лише файли WebVTT (.vtt)"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ой, щось пішло не так!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -4895,7 +4704,7 @@ msgstr "Ой, щось пішло не так!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ой!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Відкрити"
 
@@ -4907,22 +4716,17 @@ msgstr "Відкрити меню швидкого доступу обліков
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Відкрити створювач аватарів"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Відкрити діалог зміни псевдоніма"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Відкрити налаштування розмови"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Емоджі"
 
@@ -4935,34 +4739,22 @@ msgstr ""
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Відкрити меню налаштувань стрічки"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Відкривати панель підтримки у браузері"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Відкрити посилання на {niceUrl}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
-#~ msgid "Open links with in-app browser"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
 msgid "Open message options"
 msgstr "Відкрити налаштування повідомлень"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Відкрити налаштування ігнорування слів і міток"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Відкрити меню налаштувань посту"
@@ -4971,12 +4763,12 @@ msgstr "Відкрити меню налаштувань посту"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Відкрити меню власних підбірок"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Відкрити storybook сторінку"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "Відкрити системний журнал"
 
@@ -4992,41 +4784,29 @@ msgstr "Відкриває діалогове вікно для додаванн
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "Відкриє діалог для вибору тих, хто зможе відповідати у цій гілці"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Opens accessibility settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Відкриє додаткову інформацію про запис для налагодження"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
-#~ msgid "Opens appearance settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Відкриє камеру на пристрої"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
-#~ msgid "Opens chat settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Відкриє редактор"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
-#~ msgid "Opens configurable language settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Відкриє фотогалерею пристрою"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
-#~ msgid "Opens external embeds settings"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
@@ -5042,77 +4822,24 @@ msgstr "Відкриє процес входу в існуючий обліко
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Відкриє діалогове вікно вибору GIF"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Відкриє список кодів запрошення"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
-#~ msgid "Opens modal for email verification"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
-#~ msgid "Opens moderation settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Відкриває форму скидання пароля"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
-#~ msgid "Opens the app password settings"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Відкриває посилання"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#~ msgid "Opens the storybook page"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
-#~ msgid "Opens the system log page"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
-#~ msgid "Opens the threads preferences"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Відкриває цей профіль"
 
@@ -5120,12 +4847,8 @@ msgstr "Відкриває цей профіль"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Відкриє вікно вибору відео"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Опція {0} з {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "За бажанням надайте додаткову інформацію нижче:"
 
@@ -5133,7 +4856,7 @@ msgstr "За бажанням надайте додаткову інформац
 msgid "Options:"
 msgstr "Параметри:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Або поєднайте ці параметри:"
 
@@ -5154,19 +4877,19 @@ msgstr "Інше"
 msgid "Other account"
 msgstr "Інший обліковий запис"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
-#~ msgid "Other accounts"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
 msgid "Other..."
 msgstr "Інші..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Наші модератори переглянули скарги та вирішили позбавити вас доступу до чатів у Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Сторінку не знайдено"
@@ -5175,10 +4898,10 @@ msgstr "Сторінку не знайдено"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Сторінку не знайдено"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -5207,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Призупинити відео"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Люди"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Люди, яких читає @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Люди, які читають @{0}"
 
@@ -5244,11 +4967,20 @@ msgstr "Фотографування"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Зображення, призначені для дорослих."
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Закріпити на головній"
@@ -5257,8 +4989,8 @@ msgstr "Закріпити на головній"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Закріпити на головній"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Закріпити у своєму обліковому записі"
 
@@ -5289,24 +5021,31 @@ msgstr "Відтворити"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Відтворити {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Відтворити або призупинити GIF"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Відтворити відео"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Відтворити відео"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Відтворює GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Просимо обрати псевдонім."
@@ -5324,18 +5063,14 @@ msgstr "Просимо завершити перевірку Captcha."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Просимо підтвердити вашу ел. пошту перед її зміною. Це тимчасова вимога під час додавання інструментів оновлення ел. пошти, незабаром її приберуть."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
-#~ msgstr ""
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Будь ласка, введіть унікальну назву для цього паролю або оберіть випадково згенеровану."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Просимо ввести допустиме слово, тег або фразу для ігнорування"
@@ -5349,10 +5084,18 @@ msgstr "Просимо ввести адресу ел. пошти."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Будь ласка, введіть код запрошення."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Просимо також ввести ваш пароль:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Просимо пояснити чому ви вважаєте, що ця мітка була помилково додана до {0}"
@@ -5375,11 +5118,15 @@ msgstr "Просимо підтвердити свою адресу ел. пош
 msgid "Politics"
 msgstr "Політика"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Порнографія"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Запостити"
@@ -5387,9 +5134,9 @@ msgstr "Запостити"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Пост"
+msgstr "Запостити"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Опублікувати все"
@@ -5398,14 +5145,14 @@ msgstr "Опублікувати все"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Пост від {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Пост від @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Пост видалено"
 
@@ -5413,6 +5160,10 @@ msgstr "Пост видалено"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Не вдалось завантажити пост. Будь ласка, перевірте з'єднання з інтернетом та спробуйте ще раз."
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Пост приховано"
@@ -5427,15 +5178,20 @@ msgstr "Пост приховано через ігнороване слово"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Пост приховано вами"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Налаштування взаємодії з постом"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Мова посту"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Мови посту"
 
@@ -5452,16 +5208,8 @@ msgstr "Пост закріплено"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Пост відкріплено"
 
-#: src/lib/api/index.ts:106
-#~ msgid "Posting..."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "пости"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Пости"
 
@@ -5485,12 +5233,8 @@ msgstr "Налаштування збережено"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Натисніть для повторної спроби з'єднання"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Змінити хостинг-провайдера"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
@@ -5513,10 +5257,6 @@ msgstr "Основна мова"
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "Віддати перевагу тим, кого читаєте"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "Важливі сповіщення"
@@ -5531,21 +5271,21 @@ msgstr "Конфіденційність"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Конфіденційність та безпека"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Конфіденційність та безпека"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Політика конфіденційності"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Обробка відео..."
 
@@ -5555,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Обробка..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "профіль"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
@@ -5571,11 +5311,7 @@ msgstr "Профіль"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Профіль оновлено"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Публічний"
 
@@ -5587,22 +5323,6 @@ msgstr ""
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "QR-код скопійовано до буфера обміну!"
@@ -5622,11 +5342,11 @@ msgstr "QR-код збережено до галереї!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Цитувати пост"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Цитування посту повторно додано"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Цитування посту успішно відкріплено"
 
@@ -5637,11 +5357,7 @@ msgstr "Цитування посту успішно відкріплено"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "Цитування постів вимкнено"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Налаштування цитування"
 
@@ -5660,12 +5376,12 @@ msgstr "Цитування цього поста"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "У випадковому порядку"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Перевищено ліміт — ви намагались змінити свій псевдонім занадто багато разів за короткий період. Будь ласка, зачекайте хвилину перед повторною спробою."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Додати повторно цитування"
 
@@ -5673,6 +5389,14 @@ msgstr "Додати повторно цитування"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Повторна активація облікового запису"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Читати блог Bluesky"
@@ -5687,15 +5411,20 @@ msgstr "Читати Політику конфіденційності Bluesky"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Читати Умови використання Bluesky"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Підстава:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Останні запити"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr ""
 
@@ -5703,11 +5432,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Повторне з'єднання"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Перезавантажити розмови"
 
@@ -5715,7 +5440,7 @@ msgstr "Перезавантажити розмови"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -5727,8 +5452,8 @@ msgstr "Видалити"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Видалити {displayName} з підбірки"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Видалити обліковий запис"
 
@@ -5736,7 +5461,7 @@ msgstr "Видалити обліковий запис"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Видалити вкладення"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Видалити аватар"
 
@@ -5772,7 +5497,7 @@ msgstr "Вилучити з моїх стрічок"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Видалити з моїх стрічок?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Прибрати зі швидкого доступу?"
 
@@ -5788,14 +5513,10 @@ msgstr "Видалити зображення"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Видалити ігноровані слова з вашого списку"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Вилучити обліковий запис"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Видалити обліковий запис з історії пошуку"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Вилучити цитату"
@@ -5841,6 +5562,10 @@ msgstr "Вилучено зі збережених стрічок"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Видалено з моїх стрічок"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Вилучає цитований допис"
@@ -5850,7 +5575,7 @@ msgstr "Вилучає цитований допис"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Замінити на Стрічку відкриття"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Відповіді"
 
@@ -5858,16 +5583,16 @@ msgstr "Відповіді"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Відповіді вимкнуто"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Відповіді в цьому пості вимкнено."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Відповісти"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr ""
 
@@ -5881,11 +5606,11 @@ msgstr "Відповідь прихована автором гілки"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Відповідь прихована вами"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Налаштування відповідей"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Налаштування відповіді визначаються автором гілки"
 
@@ -5915,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Відповідь вам"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Оновлено видимість відповідей"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Відповідь успішно приховано"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Поскаржитися"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Поскаржитись на обліковий запис"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Поскаржитися на розмову"
@@ -5957,8 +5682,8 @@ msgstr "Поскаржитись на список"
 msgid "Report message"
 msgstr "Поскаржитися на повідомлення"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Поскаржитись на пост"
 
@@ -5967,33 +5692,37 @@ msgstr "Поскаржитись на пост"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Поскаржитись на підбірку"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Поскаржитись на цей вміст"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Поскаржитись на цю стрічку"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Поскаржитись на цей список"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Поскаржитися на це повідомлення"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Поскаржитись на цей пост"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Поскаржитись на цю підбірку"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Поскаржитись на цього користувача"
 
@@ -6006,7 +5735,7 @@ msgstr "Репост"
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Repost"
-msgstr "Репостити"
+msgstr "Репост"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
@@ -6036,10 +5765,6 @@ msgstr "Репост від <0><1/></0>"
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Ви зробили репост"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
-#~ msgid "reposted your post"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Репости цього поста"
@@ -6063,11 +5788,7 @@ msgstr "Вимагати опис зображень перед публікац
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "Потребує коду з електронної пошти задля входу в обліковий запис."
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Вимагається цим хостинг-провайдером"
 
@@ -6098,8 +5819,8 @@ msgstr "Код скидання"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Код скидання"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr ""
 
@@ -6107,40 +5828,27 @@ msgstr ""
 msgid "Reset password"
 msgstr "Скинути пароль"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
-#~ msgid "Reset preferences state"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
-#~ msgid "Resets the onboarding state"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
-#~ msgid "Resets the preferences state"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Повторити спробу"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Повторити останню дію, яка спричинила помилку"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -6150,7 +5858,6 @@ msgstr "Повторити спробу"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Повернутися до попередньої сторінки"
 
@@ -6158,18 +5865,25 @@ msgstr "Повернутися до попередньої сторінки"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Повертає до головної сторінки"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Повертає до попередньої сторінки"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6188,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Зберегти день народження"
 
@@ -6201,10 +5915,6 @@ msgstr "Зберегти зміни"
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Зберегти зміни"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
-#~ msgid "Save handle change"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
 msgid "Save image"
@@ -6214,7 +5924,7 @@ msgstr "Зберегти зображення"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Обрізати зображення"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Зберегти новий псевдонім"
 
@@ -6244,10 +5954,6 @@ msgstr "Збережено до ваших стрічок"
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Зберігає зміни вашого профілю"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "Зберігає налаштування обрізання зображення"
@@ -6271,12 +5977,13 @@ msgstr "Прогорнути вгору"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
@@ -6296,7 +6003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Шукати \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Пошук \"{searchText}\""
 
@@ -6304,6 +6011,10 @@ msgstr "Пошук \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Шукати стрічки, якими ви б хотіли поділитись з іншими."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Пошук користувачів"
@@ -6313,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Пошук GIF-файлів"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Пошук профілів"
 
@@ -6323,25 +6032,30 @@ msgstr "Пошук профілів"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Пошук Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Потрібен код підтвердження"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Переглянути пости {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Переглянути пости користувача з {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Переглянути пости з <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Переглянути пости цього користувача з <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
@@ -6351,18 +6065,10 @@ msgstr "Переглянути вакансії у Bluesky"
 msgid "See this guide"
 msgstr "Перегляньте цей посібник"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
-#~ msgid "Seek slider"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Повзунок пошуку. Використовуйте клавіші зі стрілками для пошуку вперед і назад та пробіл для відтворення або паузи"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
-#~ msgid "Select {item}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "Вибрати колір"
@@ -6411,10 +6117,6 @@ msgstr "Вибрати мови"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Вибрати модератора"
 
-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "Обрати файл субтитрів (.vtt)"
@@ -6423,14 +6125,10 @@ msgstr "Обрати файл субтитрів (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Обрати {emojiName} емодзі як ваш аватар"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Вибрати сервіс(и) модерації для скарги"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Вибрати хостинг-провайдера для ваших даних."
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Обрати відео"
@@ -6447,7 +6145,7 @@ msgstr "Оберіть мови постів, які ви хочете бачи
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Вибрати мову застосунку для відображення тексту за замовчуванням."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Вибрати дату народження"
 
@@ -6459,14 +6157,14 @@ msgstr "Вибрати ваші інтереси з варіантів нижч
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Оберіть бажану мову для перекладів у вашій стрічці."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "Надішліть нарядний сайт!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "Надіслати підтвердження"
@@ -6489,7 +6187,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Надіслати ел. лист"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Надіслати відгук"
 
@@ -6502,10 +6200,10 @@ msgstr "Надіслати повідомлення"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Надіслати пост до..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
 msgstr "Поскаржитись"
 
@@ -6518,8 +6216,8 @@ msgstr "Поскаржитися до {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Надіслати електронний лист підтвердження"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Надіслати в особисті повідомлення"
 
@@ -6527,7 +6225,7 @@ msgstr "Надіслати в особисті повідомлення"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Надсилає електронний лист з кодом підтвердження видалення облікового запису"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Адреса сервера"
 
@@ -6535,53 +6233,33 @@ msgstr "Адреса сервера"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Додати дату народження"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Встановити новий пароль"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Налаштуйте ваш обліковий запис"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
-#~ msgid "Sets Bluesky username"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Встановлює ел. адресу для скидання пароля"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Налаштування"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "Сексуальна активність або еротична оголеність."
@@ -6595,11 +6273,11 @@ msgstr "З сексуальним підтекстом"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Поширити"
@@ -6617,17 +6295,12 @@ msgstr "Поділіться цікавою історією!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Поділіться веселим фактом!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Все одно поширити"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -6664,7 +6337,7 @@ msgstr "Поділіться цією підбіркою та допоможіт
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Поділіться улюбленою стрічкою!"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Тестувальник спільних налаштувань"
 
@@ -6685,6 +6358,8 @@ msgstr "Показати альтернативний текст"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Показати все одно"
 
@@ -6701,12 +6376,8 @@ msgstr "Показати значок і фільтри зі стрічки"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Показати приховані відповіді"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Показати інформацію про створення цього поста"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Показувати менше таких публікацій"
 
@@ -6714,14 +6385,14 @@ msgstr "Показувати менше таких публікацій"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Все одно показати список"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Показати більше"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Показувати більше таких публікацій"
 
@@ -6729,32 +6400,16 @@ msgstr "Показувати більше таких публікацій"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Показати стишені відповіді"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Показати інші облікові записи, на які ви можете перемкнутись"
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
 msgstr "Показувати цитовані пости"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
 msgstr "Показувати відповіді"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
 msgstr ""
@@ -6767,16 +6422,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Показувати відповіді тих, за ким ви слідкуєте, перед іншими відповідями"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Показувати відповіді усім"
 
@@ -6785,20 +6432,11 @@ msgstr "Показувати відповіді усім"
 msgid "Show reposts"
 msgstr "Показувати репости"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
-#~ msgid "Show Reposts"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Показувати уривки збережених стрічок у стрічці користувачів, яких читаю"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Показати вміст"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Показати попередження"
@@ -6807,21 +6445,32 @@ msgstr "Показати попередження"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Показати попередження і фільтрувати зі стрічки"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6846,53 +6495,33 @@ msgstr "Увійти у Bluesky або створити новий обліко
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Вийти"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#~ msgid "Sign out of all accounts"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Вийти?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "Необхідно увійти для перегляду"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
-#~ msgid "Signed in as"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Ви увійшли як @{0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
-#~ msgid "signed up with your starter pack"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Зареєструватись без підбірки"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Схожі облікові записи"
 
@@ -6914,7 +6543,7 @@ msgstr "Менше"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Розробка П/З"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Інші стрічки, які можуть вам сподобатися"
 
@@ -6922,7 +6551,7 @@ msgstr "Інші стрічки, які можуть вам сподобатис
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Певні користувачі можуть відповідати"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Щось пішло не так"
 
@@ -6932,12 +6561,12 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Щось пішло не так. Будь ласка, спробуйте ще раз"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Щось пішло не так. Просимо спробувати ще раз."
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Щось пішло не так!"
@@ -6946,7 +6575,7 @@ msgstr "Щось пішло не так!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr ""
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Даруйте! Ваш сеанс вичерпався. Просимо увійти знову."
@@ -6955,10 +6584,6 @@ msgstr "Даруйте! Ваш сеанс вичерпався. Просимо 
 msgid "Sort replies"
 msgstr "Сортувати відповіді"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "Сортувати відповіді за"
@@ -6980,10 +6605,6 @@ msgstr "Спам"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Спам; надмірні згадки або відповіді"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Sports"
@@ -7007,8 +6628,8 @@ msgstr ""
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Розпочати чат з {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Набір початківця"
@@ -7030,16 +6651,16 @@ msgstr "Початкові набори, створені вами"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Хибний набір початківця"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Набори початківця"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Власні підбірки дозволяють легко ділитись з друзями улюбленими стрічками та користувачами."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Сторінка стану"
 
@@ -7047,12 +6668,12 @@ msgstr "Сторінка стану"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Крок {0} з {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Сховище очищено, тепер вам треба перезапустити застосунок."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr ""
 
@@ -7063,6 +6684,14 @@ msgstr ""
 msgid "Submit"
 msgstr "Надіслати"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Підписатися"
@@ -7087,11 +6716,11 @@ msgstr "Підписатися на цей список"
 msgid "Success!"
 msgstr "Успіх!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Пропоновані облікові записи"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Пропоновано для вас"
 
@@ -7100,7 +6729,7 @@ msgstr "Пропоновано для вас"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Непристойний"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -7108,7 +6737,8 @@ msgstr "Підтримка"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Перемкнути обліковий запис"
 
@@ -7117,63 +6747,33 @@ msgstr "Перемкнути обліковий запис"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Перемикнути обліковий запис"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
-#~ msgid "Switch to {0}"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
-#~ msgstr ""
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Системна"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Системний журнал"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Меню тегів: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "Лише мітки"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Торкніться, щоб пропустити"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Торкніться для повноекранного режиму"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Торкніться для відтворення або пауза"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Торкніться для перемикання звуку"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Торкніться для перегляду повного зображення"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr ""
@@ -7208,12 +6808,12 @@ msgstr "Розкажіть нам ще трохи"
 msgid "Terms"
 msgstr "Умови"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Умови Використання"
 
@@ -7228,6 +6828,10 @@ msgstr "Використані терміни порушують стандар
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Текст та мітки"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -7237,8 +6841,7 @@ msgstr "Поле вводу тексту"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Дякуємо! Адресу електронної пошти було успішно підтверджено."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Дякуємо. Вашу скаргу було надіслано."
 
@@ -7246,11 +6849,11 @@ msgstr "Дякуємо. Вашу скаргу було надіслано."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Дякуємо, ви успішно підтвердили адресу електронної пошти. Ви можете закрити цей діалог."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Що містить наступне:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Цей псевдонім вже зайнятий."
 
@@ -7267,8 +6870,12 @@ msgstr "Підбірку не вдалось знайти."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "На цьому все!"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Обліковий запис зможе взаємодіяти з вами після розблокування."
 
@@ -7282,7 +6889,7 @@ msgstr ""
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "Автор цієї гілки приховав цю відповідь."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Веб — застосунок BlueSky"
 
@@ -7318,9 +6925,9 @@ msgstr "Наступні мітки були додані до вашого об
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Наступні мітки були додані до вашого контенту."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Наступні кроки допоможуть налаштувати Ваш досвід використання Bluesky."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -7388,7 +6995,7 @@ msgstr "При з'єднанні з вашим сервером виникла 
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Виникла проблема з завантаженням сповіщень. Натисніть тут, щоб повторити спробу."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Виникла проблема з завантаженням постів. Натисніть тут, щоб повторити спробу."
 
@@ -7413,8 +7020,8 @@ msgstr "Під час отримання інформації про викор
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Виникла проблема під час видалення цієї стрічки. Будь ласка, перевірте з'єднання з інтернетом та спробуйте знов."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Виникла проблема з надсиланням вашої скарги. Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету."
 
@@ -7424,26 +7031,22 @@ msgstr "Виникла проблема з надсиланням вашої с
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Виникла проблема з оновленням ваших стрічок. Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Виникла проблема! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7459,7 +7062,7 @@ msgstr "Виникла проблема. Перевірте підключенн
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "У застосунку сталася неочікувана проблема. Будь ласка, повідомте нас, якщо ви отримали це повідомлення!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Відбувався наплив нових користувачів у Bluesky! Ми активуємо ваш обліковий запис як тільки зможемо."
 
@@ -7512,9 +7115,9 @@ msgstr "Цей контент недоступний, оскільки один
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Цей вміст не доступний для перегляду без облікового запису Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Ця розмова з видаленим або деактивованим обліковим записом. Натисніть для варіантів."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7533,7 +7136,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "Ця стрічка порожня! Можливо, вам треба підписатися на більшу кількість користувачів або змінити ваші налаштування мови."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Стрічка порожня."
@@ -7542,7 +7145,7 @@ msgstr "Стрічка порожня."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Ця стрічка більше не в мережі. Замість неї доступна <0>Стрічка відкриття</0>."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Цей псевдонім використовується. Будь ласка, спробуйте інший."
 
@@ -7578,10 +7181,6 @@ msgstr "Це посилання веде на сайт:"
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "Цей список — створений <0>{0}</0> — містить у своїй назві або описі можливі порушення настанов спільноти Bluesky."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr ""
@@ -7590,36 +7189,36 @@ msgstr ""
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Даний сервіс модерації недоступний. Перегляньте деталі нижче. Якщо проблема не зникне, зв'яжіться з нами."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
-#~ msgid "This name is already in use"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Зазначається, що пост було створено — <0>{0}</0>, але вперше цей пост було оприлюднено на Bluesky — <1>{1}</1>."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Цей пост було видалено."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Цей пост видно лише користувачам, які увійшли до системи. Воно не буде видимим для людей, які не ввійшли до системи."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Цей пост буде приховано від стрічок та гілок. Цю дію не можна скасувати."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Автор цього поста вимкнув можливість його цитувати."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Цей профіль видно лише користувачам, які увійшли до системи. Воно не буде видимим для людей, які не ввійшли до системи."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr ""
 
@@ -7627,7 +7226,7 @@ msgstr ""
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Цей сервіс не надав умови обслуговування або політики конфіденційності."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Це має створити обліковий запис домену:"
 
@@ -7635,7 +7234,7 @@ msgstr "Це має створити обліковий запис домену:
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Ніхто не підписаний на користувача."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Цей користувач заблокував вас"
 
@@ -7668,11 +7267,11 @@ msgstr "Цей користувач не підписаний ні на кого
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Це видалить «{0}» з ваших ігнорованих слів. Ви зможете повернути його будь-коли."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Це прибере @{0} зі списку швидкого доступу."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Це видалить ваш пост з цитованого посту для усіх користувачів та замінить його на заповнювач."
 
@@ -7681,8 +7280,8 @@ msgstr "Це видалить ваш пост з цитованого посту
 msgid "Thread options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Налаштування гілок"
 
@@ -7699,11 +7298,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Режим розмови"
 
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
-#~ msgid "Threaded Mode"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Налаштування обговорень"
 
@@ -7735,26 +7330,30 @@ msgstr "Сьогодні"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Розкрити/сховати"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Увімкнути або вимкнути вміст для дорослих"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Топ"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Перекласти"
 
@@ -7763,6 +7362,11 @@ msgstr "Перекласти"
 msgid "Trending"
 msgstr ""
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -7772,15 +7376,11 @@ msgstr "Спробувати ще раз"
 msgid "TV"
 msgstr "ТВ"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
-#~ msgid "Two-factor authentication"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Двофакторна автентифікація (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "Введіть ваш псевдонім"
 
@@ -7788,7 +7388,7 @@ msgstr "Введіть ваш псевдонім"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Введіть своє повідомлення тут"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
@@ -7806,8 +7406,8 @@ msgstr "Не вдається з'єднатись. Будь ласка, пере
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -7817,13 +7417,13 @@ msgstr "Не вдалося зв'язатися з вашим хостинг-п
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Неможливо видалити"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Розблокувати"
@@ -7833,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Розблокувати"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Розблокувати обліковий запис"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Розблокувати обліковий запис"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Розблокувати обліковий запис?"
 
@@ -7857,7 +7457,7 @@ msgstr "Скасувати репост"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Відписатись"
@@ -7866,53 +7466,49 @@ msgstr "Відписатись"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Відписатися від {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Відписатися від облікового запису"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Прибрати вподобання"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Не ігнорувати"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr "Увімкнути звук"
+msgstr "Не ігнорувати"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Не ігнорувати {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Не ігнорувати"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "Перестати ігнорувати"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Перестати ігнорувати всі пости {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Не ігнорувати розмову"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Перестати ігнорувати"
 
@@ -7934,8 +7530,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Відкріпити від головної сторінки"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Відкріпити від облікового запису"
 
@@ -7968,7 +7564,7 @@ msgstr "Відписатися від цього мітника"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Відписано від списку"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Непідтримуваний тип відео"
 
@@ -7976,10 +7572,6 @@ msgstr "Непідтримуваний тип відео"
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "Непідтримуваний тип відео: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
@@ -7989,24 +7581,20 @@ msgstr "Небажаний сексуальний вміст"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Оновити <0>{displayName}</0> у Списках"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Оновити на {domain}"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
-#~ msgid "Update to {handle}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Не вдалось оновити вкладення з цитуванням"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Не вдалось оновити видимість відповіді"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Оновлення..."
 
@@ -8014,59 +7602,47 @@ msgstr "Оновлення..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Натомість завантажити фото"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Завантажити текстовий файл до:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Завантажити з камери"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Завантажити з файлів"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Завантажити з бібліотеки"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Завантаження зображень..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Завантаження ескізу посилання..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Завантаження відео..."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
-#~ msgid "Use a file on your server"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Використовувати провайдера за замовчуванням"
 
@@ -8075,8 +7651,8 @@ msgstr "Використовувати провайдера за замовчу
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "У вбудованому браузері"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "Використовувати вбудований браузер для відкриття посилань"
 
@@ -8089,10 +7665,6 @@ msgstr "У звичайному браузері"
 msgid "Use recommended"
 msgstr "Використовувати рекомендоване"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
-#~ msgid "Use the DNS panel"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Скористайтесь ним для входу в інші застосунки."
@@ -8130,10 +7702,6 @@ msgstr "Користувач заблокував вас"
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "Список користувачів від {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "Список користувачів від вас"
@@ -8146,28 +7714,24 @@ msgstr "Список користувачів створено"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Список користувачів оновлено"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Ім'я користувача або електронна адреса"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "користувачі, яких читає <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Користувачі, яких я читаю"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Користувачі в «{0}»"
 
@@ -8175,7 +7739,11 @@ msgstr "Користувачі в «{0}»"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Користувачі, які вподобали цей контент і профіль"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Значення:"
 
@@ -8183,28 +7751,16 @@ msgstr "Значення:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Необхідно підтвердити адресу електронної пошти"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Необхідно підтвердити запис DNS"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
-#~ msgid "Verify email"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Діалог підтвердження адреси електронної пошти"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
-#~ msgid "Verify my email"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
-#~ msgid "Verify My Email"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
 msgid "Verify New Email"
@@ -8214,8 +7770,8 @@ msgstr "Підтвердити нову адресу електронної по
 msgid "Verify now"
 msgstr "Підтвердити зараз"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Підтвердити текстовий файл"
 
@@ -8229,15 +7785,11 @@ msgstr "Підтвердити адресу електронної пошти"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Підтвердьте адресу вашої електронної пошти"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Версія {appVersion}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
@@ -8247,12 +7799,28 @@ msgstr "Відео"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Не вдалось обробити відео"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Відеоігри"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "Відео не знайдено."
 
@@ -8260,7 +7828,7 @@ msgstr "Відео не знайдено."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Налаштування відео"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Відео завантажено"
 
@@ -8268,6 +7836,10 @@ msgstr "Відео завантажено"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Відео: {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
@@ -8279,22 +7851,15 @@ msgstr "Переглянути аватар {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Переглянути профіль {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Переглянути профіль {displayName}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Переглянути усі пости від @{authorHandle} з міткою {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Переглянути усі пости з міткою {displayTag}"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Переглянути заблокований профіль користувача"
@@ -8307,11 +7872,13 @@ msgstr "Докладніше у публікації в блозі"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Переглянути запис для налагодження"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Переглянути деталі"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Переглянути деталі як надіслати скаргу про порушення авторських прав"
 
@@ -8323,6 +7890,13 @@ msgstr "Переглянути обговорення"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Переглянути інформацію про мітки"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -8345,23 +7919,40 @@ msgstr "Переглянути послуги мічення від @{0}"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Переглянути користувачів, які вподобали цю стрічку"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Переглянути заблоковані облікові записи"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Переглянути власні стрічки та дослідити ще більше"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Перегляньте списки модерації"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Переглянути ігноровані облікові записи"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -8393,11 +7984,11 @@ msgstr "Ми не змогли знайти жодних результатів
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Не вдалось завантажити цю розмову"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Ми оцінюємо {estimatedTime} до готовності вашого облікового запису."
 
@@ -8405,7 +7996,7 @@ msgstr "Ми оцінюємо {estimatedTime} до готовності вашо
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Ми надіслали ще один лист з підтвердженням на <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Ми сподіваємося, що ви проведете чудово свій час. Пам'ятайте, Bluesky — це:"
 
@@ -8421,7 +8012,7 @@ msgstr "Ми не змогли визначити, чи ви можете зав
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Не вдалося завантажити ваші налаштування дати дня народження. Повторіть спробу."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Наразі ми не змогли завантажити список ваших маркувальників."
 
@@ -8429,7 +8020,7 @@ msgstr "Наразі ми не змогли завантажити список
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Ми не змогли під'єднатися. Будь ласка, спробуйте ще раз, щоб продовжити налаштування свого облікового запису. Якщо помилка повторюється, то ви можете пропустити цей процес."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Ми повідомимо вас, коли ваш обліковий запис буде готовий."
 
@@ -8442,10 +8033,6 @@ msgstr "Ми скористаємося цим, щоб підлаштувати
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "У нас виникли проблеми з мережею, спробуйте ще раз"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Ми дуже раді, що ви приєдналися!"
@@ -8458,15 +8045,15 @@ msgstr "Дуже прикро, але нам не вдалося знайти ц
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "На жаль, ми не змогли зараз завантажити ваші ігноровані слова. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Даруйте, нам не вдалося виконати пошук за вашим запитом. Будь ласка, спробуйте ще раз через кілька хвилин."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Нам прикро! Пост, на який ви відповідаєте, видалено."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Нам дуже прикро! Ми не можемо знайти сторінку, яку ви шукали."
@@ -8497,15 +8084,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Як справи?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Які мови використані в цьому пості?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Якими мовами ви хочете бачити пости у алгоритмічних стрічках?"
 
@@ -8518,35 +8105,44 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "Хто може відповідати"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Упс!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Чому слід переглянути цей контент?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "Чому слід переглянути цю стрічку?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "Чому слід переглянути цей список?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "Чому слід перевірити це повідомлення?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "Чому слід переглянути цей пост?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "Чому цю підбірку потрібно перевірити?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Чому слід переглянути цього користувача?"
 
@@ -8555,12 +8151,12 @@ msgstr "Чому слід переглянути цього користувач
 msgid "Write a message"
 msgstr "Уведіть повідомлення"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Написати пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Написати відповідь"
 
@@ -8569,11 +8165,11 @@ msgstr "Написати відповідь"
 msgid "Writers"
 msgstr "Письменники"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
@@ -8586,11 +8182,11 @@ msgstr "Так, деактивувати"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Так, видалити цю підбірку"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Так, вилучити"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Так, сховати"
 
@@ -8610,7 +8206,7 @@ msgstr "ви"
 msgid "You"
 msgstr "Ви"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Ви в черзі."
 
@@ -8622,10 +8218,6 @@ msgstr "Ви не можете завантажувати відео."
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "Ви ні на кого не підписані."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
@@ -8648,7 +8240,12 @@ msgstr "Тепер ви можете увійти за допомогою нов
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Ви можете відновити свій обліковий запис для продовження входу. Ваш обліковий запис та пости побачать інші користувачі."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -8678,7 +8275,7 @@ msgstr "У вас немає збережених стрічок."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Ви заблокували автора або автор заблокував вас."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Ви заблокували цього користувача"
 
@@ -8689,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Ви заблокували цього користувача. Ви не можете бачити їх вміст."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -8712,7 +8309,7 @@ msgstr "Ви увімкнули ігнорування цього обліков
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Ви увімкнули ігнорування цього користувача"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "У вас поки немає розмов. Розпочніть першу!"
 
@@ -8729,15 +8326,11 @@ msgstr "У вас немає списків."
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Ви ще не заблокували жодного облікового запису. Щоб заблокувати, треба перейти до їхнього профілю та обрати опцію «Заблокувати» з меню їхнього облікового запису."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Ви ще не ігноруєте жодного облікового запису. Щоб ігнорувати, треба перейти до їхнього профілю та вибрати опцію «Ігнорувати» з меню їхнього облікового запису."
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Ви досягли кінця"
 
@@ -8745,7 +8338,7 @@ msgstr "Ви досягли кінця"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Ви тимчасово досягли ліміту завантаження відео. Будь ласка, спробуйте пізніше."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Ви ще не створювали власних підбірок!"
 
@@ -8782,7 +8375,7 @@ msgstr "Можна обрати не більше 4 зображень"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Вам має виповнитись 13 років для того, щоб мати змогу зареєструватись."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Ви маєте читати щонайменше сімох користувачів для генерування власної підбірки."
 
@@ -8794,7 +8387,7 @@ msgstr "Ви маєте надати доступ до Фотографій дл
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Ви маєте надати доступ до бібліотеки фото для збереження зображення."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Ви мусите обрати хоча б одного мітника для скарги"
 
@@ -8803,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Раніше ви деактивували @{0}."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Ви вийдете з усіх облікових записів."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Ви більше не будете отримувати сповіщення з цього обговорення"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Ви будете отримувати сповіщення з цього обговорення"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Ви отримаєте електронний лист із кодом підтвердження. Введіть цей код тут, а потім введіть новий пароль."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Ви: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Ви: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Ви: {short}"
 
@@ -8854,7 +8448,7 @@ msgstr "Ви отримаєте листа на <0>{0}</0> для підтвер
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Ви будете в курсі подій з цими стрічками"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Ви в черзі"
 
@@ -8863,7 +8457,7 @@ msgstr "Ви в черзі"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Ви увійшли з використанням пароля застосунку. Будь ласка, увійдіть за допомогою основного пароля, щоб продовжити деактивування облікового запису."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Все готово!"
 
@@ -8888,6 +8482,10 @@ msgstr "Ви досягли денного ліміту завантаження
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Ви досягли денного ліміту завантаження відео (забагато відео)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Ваш акаунт"
@@ -8896,6 +8494,10 @@ msgstr "Ваш акаунт"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Ваш обліковий запис видалено"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Ваш обліковий запис створено недостатньо давно для завантаження відео. Будь ласка, спробуйте пізніше."
@@ -8904,11 +8506,19 @@ msgstr "Ваш обліковий запис створено недостатн
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Дані з вашого облікового запису, які містять усі загальнодоступні записи, можна завантажити як \"CAR\" файл. Цей файл не містить медіафайлів, таких як зображення, або особисті дані, які необхідно отримати окремо."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Ваша дата народження"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Ваш браузер не підтримує цей формат відео. Будь ласка, спробуйте інший браузер."
 
@@ -8920,7 +8530,7 @@ msgstr "Ваші чати вимкнено"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Ваш вибір буде запам'ятовано, ви у будь-який момент зможете змінити його в налаштуваннях."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr ""
 
@@ -8943,15 +8553,19 @@ msgstr "Ваша електронна пошта ще не підтвердже
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Ваша перша вподобайка!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Ваша домашня стрічка порожня! Підпишіться на більше користувачів щоб отримувати більше постів."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Вашим повним псевдонімом буде <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
 msgstr "Ваш повний псевдонім буде"
 
@@ -8963,31 +8577,27 @@ msgstr "Ваші ігноровані слова"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Ваш пароль успішно змінено!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Пост опубліковано"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Ваші пости опубліковано"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Ваші повідомлення, вподобання і блоки є публічними. Ігнорування - приватні."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
-#~ msgid "Your profile"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Ваш обліковий запис, пости, стрічки та списки більше не будуть видимі іншим користувачам Bluesky. Ви можете відновити свій обліковий запис в будь-який момент ввівши дані облікового запису у поле для входу."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Відповідь опубліковано"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Вашу скаргу буде надіслано до Служби модерації Bluesky"
 
diff --git a/src/locale/locales/vi/messages.po b/src/locale/locales/vi/messages.po
index ff3fe9c14..666772234 100644
--- a/src/locale/locales/vi/messages.po
+++ b/src/locale/locales/vi/messages.po
@@ -2,22 +2,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: vi\n"
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-22T08:45:59.857Z\n"
-"Last-Translator: vinhphm\n"
-"Language-Team: Translators in PR #2524, ManhNguyen98, vinhphm, vnphanquang\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Vietnamese\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Language: vi\n"
+"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(hoạt động)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(chứa nội dung nhúng)"
 
@@ -43,14 +48,6 @@ msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# giờ} other {# giờ}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# tài khoản này đã bị gắn nhãn} other {# tài khoản này đã bị gắn nhãn}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# nội dung này đã bị gắn nhãn} other {# nội dung này đã bị gắn nhãn}}"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
 msgstr "{0, plural, one {# nhãn} other {# nhãn}} được gắn lên tài khoản này"
 
@@ -76,7 +73,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# trích dẫn} other {# trích dẫn}}"
 
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
-msgstr "{0, plural, one {# chia sẻ lại} other {# chia sẻ lại}}"
+msgstr "{0, plural, one {# lượt đăng lại} other {# lượt đăng lại}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
@@ -92,43 +89,22 @@ msgstr "{0, plural, one {người theo dõi} other {người theo dõi}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {đang theo dõi} other {đang theo dõi}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Thích (# lượt thích)} other {Thích (# lượt thích)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {lượt thích} other {lượt thích}}"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Được thích bởi # người dùng} other {Được thích bởi # người dùng}}"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {bài đăng} other {bài đăng}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {trích dẫn} other {trích dẫn}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Trả lời (# trả lời)} other {Trả lời (# trả lời)}}"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {lượt đăng lại} other {lượt đăng lại}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {Bỏ thích (# lượt thích)} other {Bỏ thích (# lượt thích)}}"
-
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -151,11 +127,11 @@ msgstr "{0} trên {1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} người đã sử dụng gói khởi đầu này!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
 msgstr "{0} mục chưa đọc"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "hình đại diện của {0}"
 
@@ -192,15 +168,7 @@ msgstr "{0} tháng"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} giây"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
-#~ msgid "{badge} unread items"
-#~ msgstr "{badge} mục chưa đọc"
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{count, plural, one {Được thích bởi # người dùng} other {Được thích bởi # người dùng}}"
-
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} mục chưa đọc"
 
@@ -209,11 +177,11 @@ msgstr "{count} mục chưa đọc"
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Gói khởi đầu của {displayName}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {giờ} other {giờ}}"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {phút} other {phút}}"
 
@@ -314,21 +282,15 @@ msgstr "{following} đang theo dõi"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "không thể nhắn tin cho {handle}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Được thích bởi # người dùng} other {Được thích bởi # người dùng}}"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
 msgid "{notificationCount} unread items"
 msgstr "{notificationCount} mục chưa đọc"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} chưa đọc"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
 msgstr "{numUnreadNotifications} mục chưa đọc"
 
@@ -348,7 +310,7 @@ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>và {2, plural, one {# người khác} other {#
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>và {2, plural, one {# nguồn khác} other {# nguồn khác}} nằm trong trong gói khởi đầu của bạn"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>và {2, plural, one {# người khác} other {# người khác}} nằm trong trong gói khởi đầu của bạn"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -366,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> và<1> </1><2>{1} </2>nằm trong gói khởi đầu của b
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> nằm trong gói khởi đầu của bạn"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> thành viên"
 
@@ -388,9 +350,9 @@ msgstr "⚠Tên người dùng không hợp lệ"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
 msgid "24 hours"
-msgstr "24 tiếng"
+msgstr "24 giờ"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "Xác nhận 2FA"
 
@@ -402,49 +364,41 @@ msgstr "30 ngày"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 ngày"
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Giới thiệu"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "Truy cập liên kết điều hướng và cài đặt"
-
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
-#~ msgstr "Truy cập hồ sơ và các liên kết điều hướng khác"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Trợ năng"
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Cài đặt trợ năng"
 
-#: src/Navigation.tsx:339
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
 msgstr "Tài khoản"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Tài khoản đã bị chặn"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "Tài khoản được theo dõi"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "Tài khoản đã bị ẩn"
 
@@ -457,24 +411,24 @@ msgstr "Tài khoản đã bị ẩn"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Tài khoản đã bị ẩn bởi Danh sách"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
 msgid "Account options"
 msgstr "Tùy chọn tài khoản"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Tài khoản đã bị xóa khỏi truy cập nhanh"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Tài khoản đã được bỏ chặn"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Tài khoản đã bị bỏ theo dõi"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Tài khoản đã được bật lại thông báo"
 
@@ -521,12 +475,14 @@ msgstr "Thêm văn bản thay thế"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Thêm văn bản thay thế (không bắt buộc)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Thêm tài khoản khác"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "Thêm bài"
 
@@ -548,7 +504,7 @@ msgstr "Thêm từ cấm vào cài đặt"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Thêm từ cấm và thẻ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "Thêm bài mới"
 
@@ -569,7 +525,7 @@ msgstr "Thêm bảng tin từ gói khởi đầu của bạn!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Thêm bảng tin mặc định chỉ bao gồm người bạn theo dõi"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Thêm bản ghi DNS sau vào tên miền của bạn:"
 
@@ -577,8 +533,8 @@ msgstr "Thêm bản ghi DNS sau vào tên miền của bạn:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Thêm bảng tin này vào danh sách bảng tin của bạn"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Thêm vào Danh sách"
 
@@ -606,7 +562,7 @@ msgstr "18+"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Nội dung 18+"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Nội dung 18+ chỉ có thể được bật qua Web tại <0>bsky.app</0>."
 
@@ -619,14 +575,10 @@ msgstr "Nội dung 18+ đã bị tắt."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Nhãn cho nội dung 18+"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "Nâng cao"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
-#~ msgid "Algorithm training complete!"
-#~ msgstr "Đã huấn luyện thành công thuật toán!"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr "Tất cả"
@@ -635,6 +587,12 @@ msgstr "Tất cả"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Tất cả tài khoản đã được theo dõi!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Tất cả bảng tin bạn đã lưu tại cùng một nơi."
@@ -649,11 +607,11 @@ msgstr "Cho phép truy cập tin nhắn của bạn"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Cho phép tin nhắn mới từ"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "Cho phép trích dẫn bài đăng"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "Cho phép trả lời từ:"
 
@@ -668,7 +626,7 @@ msgstr "Bạn đã có mã rồi?"
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
 msgid "Already signed in as @{0}"
-msgstr "Đã đăng nhập bằng @{0}"
+msgstr "Đã đăng nhập dưới tên @{0}"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
@@ -723,15 +681,15 @@ msgstr "Đã có lỗi xảy ra"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang nén video."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tạo gói khởi đầu của bạn. Bạn muốn thử lại không?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tải video. Vui lòng thử lại sau."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tải video. Vui lòng thử lại."
 
@@ -767,10 +725,10 @@ msgstr "Có vấn đề xảy ra khi đang mở cuộc trò chuyện"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Có vấn đề xảy ra, vui lòng thử lại."
 
@@ -783,7 +741,7 @@ msgstr "có vấn đề không xác định xảy ra"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "dịch vụ nhãn không xác định"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "và"
 
@@ -800,16 +758,11 @@ msgstr "GIF động"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Hành vi phản xã hội"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
-msgid "Any language"
-msgstr "Mọi ngôn ngữ"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Mọi người có thể tương tác"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -845,7 +798,7 @@ msgstr "Mật khẩu ứng dụng phải dài tối thiểu 4 ký tự"
 msgid "App passwords"
 msgstr "Mật khẩu ứng dụng"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Mật khẩu ứng dụng"
@@ -864,6 +817,15 @@ msgstr "Kháng nghị nhãn \"{0}\""
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Kháng nghị đã được gửi"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:111
+#: src/screens/Takendown.tsx:144
+msgid "Appeal suspension"
+msgstr "Khiếu nại việc đình chỉ"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:114
+msgid "Appeal Suspension"
+msgstr "Khiếu nại việc đình chỉ"
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -871,7 +833,7 @@ msgstr "Kháng nghị đã được gửi"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Kháng nghị quyết định này"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -883,12 +845,12 @@ msgstr "Giao diện"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Áp dụng bảng tin được đề xuất mặc định"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Lưu trữ từ {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "Bài đăng lưu trữ"
 
@@ -896,7 +858,7 @@ msgstr "Bài đăng lưu trữ"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu ứng dụng \"{0}\" không?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa tin nhắn này? Tin nhắn sẽ bị xóa cho bạn, nhưng không phải cho người khác."
 
@@ -908,7 +870,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa gói khởi đầu này không?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ các thay đổi không?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Bạn có chắc chắn muốn rời hội thoại này? Tin nhắn của bạn sẽ bị xóa cho bạn, nhưng không phải cho người khác."
 
@@ -920,11 +882,11 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} khỏi bảng tin của bạn kh
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa khỏi bảng tin của bạn không?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ bản nháp này không?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ bài đăng này không?"
 
@@ -932,9 +894,9 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ bài đăng này không?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Bạn có chắc chắn không?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
-msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "Bạn đang viết bằng <0>{0}</0> đúng không?"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
+msgstr "Bạn đang viết bằng <0>{suggestedLanguageName}</0> đúng không?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -945,7 +907,7 @@ msgstr "Nghệ thuật"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Khỏa thân nghệ thuật hoặc không khiêu dâm."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Tối thiểu 3 ký tự"
 
@@ -953,22 +915,22 @@ msgstr "Tối thiểu 3 ký tự"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Tùy chọn tự động phát đã được chuyển sang <0>Cài đặt Nội dung và Phương tiện</0>."
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Tự động phát video và GIF"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
@@ -982,49 +944,50 @@ msgstr "Trở lại"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo danh sách."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo bài đăng."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo gói khởi đầu."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể nhắn tin với người dùng khác."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
 msgstr "Thử nghiệm"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Ngày sinh"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "Chặn"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "Chặn tài khoản"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "Chặn tài khoản"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Chặn tài khoản"
 
@@ -1032,29 +995,46 @@ msgstr "Chặn tài khoản"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Chặn tài khoản"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+msgid "Block and Delete"
+msgstr "Chặn và xoá"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+msgid "Block and/or delete this conversation"
+msgstr "Chặn và/hoặc xoá cuộc trò chuyện này"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
-msgstr "Chặn danh sách"
+msgstr "Danh sách chặn"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Chặn các tài khoản này?"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+msgid "Block user"
+msgstr "Chặn người dùng"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+msgid "Block User"
+msgstr "Chặn người dùng"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "Đã bị chặn"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Tài khoản đã bị chặn"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Tài khoản đã bị chặn"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Tài khoản bị chặn không thể trả lời bài đăng của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn."
 
@@ -1074,7 +1054,7 @@ msgstr "Việc chặn không ngăn dịch vụ gắn nhãn này đặt nhãn tr
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Việc chặn là công khai. Tài khoản bị chặng không thể trả lời bài đăng của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Việc chặn không ngăn nhãn gắn trên tài khoản của bạn, nhưng sẽ ngăn tài khoản này trả lời trong bài đăng của bạn hoặc tương tác với bạn."
 
@@ -1082,25 +1062,33 @@ msgstr "Việc chặn không ngăn nhãn gắn trên tài khoản của bạn, n
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky không thể xác nhận tính xác thực của ngày được tuyên bố."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky là mạng mở nơi bạn có thể chọn nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ của mình. Nếu bạn là nhà phát triển, bạn có thể tự lưu trữ máy chủ của mình."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
+msgstr "Bluesky là một mạng xã hội mở, nơi bạn có thể tự chọn nơi quản lý tài khoản của mình. Nếu bạn mới tham gia, chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng tùy chọn mặc định là Bluesky Social."
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky cùng bạn bè sẽ vui hơn!"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/screens/Takendown.tsx:217
+msgid "Bluesky Social Terms of Service"
+msgstr "Điều khoản Dịch vụ của Bluesky Social"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky sẽ chọn một tập hợp các tài khoản được đề xuất từ những người trong mạng lưới của bạn."
 
@@ -1110,7 +1098,7 @@ msgstr "Bluesky sẽ không hiển thị hồ sơ và bài đăng của bạn ch
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky+"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
 msgid "Bluesky+ icons"
@@ -1129,40 +1117,44 @@ msgstr "Làm mờ hình ảnh và lọc từ bảng tin"
 msgid "Books"
 msgstr "Sách"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Xem nhiều tài khoản hơn trên trang Khám phá"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Xem nhiều bảng tin hơn trên trang Khám phá"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
-msgstr "Xem nhiều gợi ý hơn"
+msgstr "Xem thêm đề xuất"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
-msgstr "Xem nhiều gợi ý hơn trên trang Khám phá"
+msgstr "Xem thêm đề xuất trên trang Khám phá"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "Xem các bảng tin khác"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "Tìm bài đăng về {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "Tìm bài đăng được gắn thẻ với {displayName}"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "Tìm chủ đề {displayName}"
 
@@ -1170,18 +1162,10 @@ msgstr "Tìm chủ đề {displayName}"
 msgid "Business"
 msgstr "Doanh nghiệp"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
-#~ msgid "by —"
-#~ msgstr "bởi -"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "Bởi {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
-#~ msgid "by <0/>"
-#~ msgstr "bởi <0/>"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr "Bởi <0>{0}</0>"
@@ -1198,18 +1182,13 @@ msgstr "Bằng việc tạo tài khoản, bạn đồng ý với <0>Điều kho
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "Bằng việc tạo tài khoản, bạn đồng ý với <0>Điều khoản dịch vụ</0>."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
-#~ msgid "by you"
-#~ msgstr "bởi bạn"
-
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Máy ảnh"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:297
+#: src/components/Menu/index.tsx:304
 #: src/components/Prompt.tsx:129
 #: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:283
 #: src/screens/Deactivated.tsx:157
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
@@ -1218,7 +1197,9 @@ msgstr "Máy ảnh"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/screens/Takendown.tsx:99
+#: src/screens/Takendown.tsx:102
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1233,7 +1214,8 @@ msgstr "Máy ảnh"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "Hủy bỏ"
 
@@ -1266,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "Hủy kích hoạt lại và đăng xuất"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Huỷ tìm kiếm"
 
@@ -1275,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Hủy mở trang web liên kết"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Không thể tương tác với người dùng đã bị chặn"
 
@@ -1316,7 +1298,7 @@ msgstr "Thay đổi địa chỉ email"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
 msgid "Change Handle"
-msgstr "Thay đổi tên người dùng"
+msgstr "Thay đổi tên tài khoản"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
 msgid "Change my email"
@@ -1326,9 +1308,9 @@ msgstr "Thay đổi email của tôi"
 msgid "Change Password"
 msgstr "Thay đổi mật khẩu"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
-msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "Thay đổi ngôn ngữ bài đăng thành {0}"
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr "Thay đổi ngôn ngữ bài đăng thành {suggestedLanguageName}"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1338,21 +1320,30 @@ msgstr "Thay đổi email của bạn"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "Thay đổi địa chỉ email của bạn"
 
-#: src/Navigation.tsx:388
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr "Thay đổi biểu tượng ứng dụng"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr "Thay đổi nơi quản lý tài khoản"
+
+#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Đã tắt thông báo chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Cài đặt chat"
 
@@ -1360,7 +1351,7 @@ msgstr "Cài đặt chat"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Cài đặt chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Đã bật lại thông báo chat"
 
@@ -1369,7 +1360,7 @@ msgstr "Đã bật lại thông báo chat"
 msgid "Check my status"
 msgstr "Kiểm tra trạng thái của tôi"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "Kiểm tra email của bạn để nhận mã đăng nhập và nhập nó ở đây."
 
@@ -1377,7 +1368,7 @@ msgstr "Kiểm tra email của bạn để nhận mã đăng nhập và nhập n
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Kiểm tra hộp thư đến của bạn để nhận email với mã xác nhận để nhập ở dưới đây:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Chọn phương pháp xác minh tên miền"
 
@@ -1385,7 +1376,7 @@ msgstr "Chọn phương pháp xác minh tên miền"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Chọn bảng tin"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Chọn cho tôi"
 
@@ -1397,11 +1388,7 @@ msgstr "Chọn người"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Chọn nhãn cá nhân phù hợp với phương tiện bạn đang đăng. Nếu không có nhãn, bài đăng này phù hợp với tất cả mọi người."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
-msgid "Choose Service"
-msgstr "Chọn dịch vụ"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Chọn thuật toán để vận hành các bảng tin tùy chỉnh của bạn."
 
@@ -1409,24 +1396,28 @@ msgstr "Chọn thuật toán để vận hành các bảng tin tùy chỉnh củ
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "Chọn màu này làm hình đại diện của bạn"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
+msgid "Choose your account provider"
+msgstr "Chọn nơi quản lý tài khoản của bạn"
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Chọn bảng tin của riêng bạn! Các bảng tin được xây dựng bởi cộng đồng giúp bạn tìm nội dung bạn yêu thích."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Chọn mật khẩu của bạn"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:142
 msgid "Choose your username"
-msgstr "Tên người dùng của bạn"
+msgstr "Chọn tên người dùng của bạn"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Xóa tất cả dữ liệu lưu trữ"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Xóa tất cả dữ liệu lưu trữ (khởi động lại sau đó)"
 
@@ -1438,26 +1429,18 @@ msgstr "Xóa truy vấn tìm kiếm"
 msgid "click here"
 msgstr "nhấn vào đây"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "Nhấn vào đây để biết thêm thông tin về việc vô hiệu hóa tài khoản của bạn"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "Nhấn vào đây để biết thêm thông tin."
-
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
-msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr "Nhấn vào đây để mở trình đơn thẻ cho {tag}"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "Nhấn để vô hiệu hóa trích dẫn cho bài đăng này."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "Nhấn để cho phép trích dẫn cho bài đăng này."
 
+#: src/components/RichTextTag.tsx:54
+msgid "Click to open tag menu for {tag}"
+msgstr "Nhấn để mở trình đơn thẻ cho {tag}"
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Nhấn để thử lại tin nhắn không thành công"
@@ -1473,6 +1456,8 @@ msgstr "Lộp 🐴 cộp 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
@@ -1484,8 +1469,8 @@ msgstr "Lộp 🐴 cộp 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "Đóng"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Đóng hộp thoại đang mở"
 
@@ -1501,6 +1486,10 @@ msgstr "Đóng trình đơn kéo dưới"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Đóng hộp thoại"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1518,23 +1507,19 @@ msgstr "Đóng hình ảnh"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Đóng trình xem hình ảnh"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "Đóng chân trang điều hướng"
-
-#: src/components/Menu/index.tsx:291
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:277
+#: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Đóng hộp thoại này"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "Đóng thanh điều hướng dưới cùng"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Đóng cảnh báo cập nhật mật khẩu"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr "Đóng bảng chọn emoji"
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Đóng trình xem hình ảnh tiêu đề"
@@ -1561,12 +1546,12 @@ msgstr "Hài kịch"
 msgid "Comics"
 msgstr "Truyện tranh"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Quy tắc cộng đồng"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Hoàn thành quá trình hướng dẫn và bắt đầu sử dụng tài khoản của bạn"
 
@@ -1574,11 +1559,11 @@ msgstr "Hoàn thành quá trình hướng dẫn và bắt đầu sử dụng tà
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Hoàn thành thử thách"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Soạn bài đăng mới"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Soạn bài đăng có độ dài tối đa {MAX_GRAPHEME_LENGTH} ký tự"
 
@@ -1586,7 +1571,7 @@ msgstr "Soạn bài đăng có độ dài tối đa {MAX_GRAPHEME_LENGTH} ký t
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Soạn trả lời"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Đang nén video..."
 
@@ -1623,16 +1608,16 @@ msgstr "Xác nhận cài đặt ngôn ngữ nội dung"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Xác nhận xóa tài khoản"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Xác nhận tuổi của bạn:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Xác nhận ngày sinh của bạn"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
@@ -1646,7 +1631,7 @@ msgstr "Mã xác nhận"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "Mã xác nhận"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Đang kết nối..."
 
@@ -1655,7 +1640,7 @@ msgstr "Đang kết nối..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "Liên hệ hỗ trợ"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
 msgstr "Nội dung & phương tiện"
 
@@ -1665,7 +1650,7 @@ msgstr "Nội dung & phương tiện"
 msgid "Content and media"
 msgstr "Nội dung và phương tiện"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Nội dung và phương tiện"
 
@@ -1673,12 +1658,16 @@ msgstr "Nội dung và phương tiện"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Nội dung đã bị chặn"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "Lọc nội dung"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Ngôn ngữ nội dung"
 
@@ -1698,7 +1687,7 @@ msgstr "Cảnh báo nội dung"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Cảnh báo nội dung"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Nền trình đơn, nhấn để đóng trình đơn."
 
@@ -1709,9 +1698,9 @@ msgstr "Tiếp tục"
 
 #: src/components/AccountList.tsx:121
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
-msgstr "Tiếp tục bằng {0} (đang đăng nhập)"
+msgstr "Tiếp tục dưới tên {0} (đang đăng nhập)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Tiếp tục thảo luận..."
 
@@ -1721,7 +1710,7 @@ msgstr "Tiếp tục thảo luận..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Tiếp tục bước tiếp theo"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Hội thoại đã bị xóa"
 
@@ -1733,15 +1722,16 @@ msgstr "Nấu ăn"
 msgid "Copied"
 msgstr "Đã sao chép"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Đã sao chép phiên bản xây dựng vào bảng ghi tạm"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Đã sao chép vào bảng ghi tạm"
 
@@ -1750,6 +1740,10 @@ msgstr "Đã sao chép vào bảng ghi tạm"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Đã sao chép!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr "Sao chép mã số phiên bản vào bản ghi tạm"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "Sao chép"
@@ -1758,20 +1752,28 @@ msgstr "Sao chép"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Sao chép mật khẩu ứng dụng"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "Sao chép phiên bản xây dựng vào bản ghi tạm"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "Sao chép mã"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Sao chép DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
 msgstr "Sao chép máy chủ"
 
@@ -1787,8 +1789,8 @@ msgstr "Sao chép liên kết"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Sao chép liên kết đến danh sách"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Sao chép liên kết đến bài đăng"
 
@@ -1797,8 +1799,13 @@ msgstr "Sao chép liên kết đến bài đăng"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Sao chép văn bản tin nhắn"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Sao chép văn bản bài đăng"
 
@@ -1806,20 +1813,21 @@ msgstr "Sao chép văn bản bài đăng"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Sao chép mã QR"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Sao chép giá trị bản ghi TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Chính sách bản quyền"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Không thể rời khỏi chat"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Không thể tải bảng tin"
 
@@ -1827,7 +1835,7 @@ msgstr "Không thể tải bảng tin"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Không thể tải danh sách"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Không thể tắt thông báo chat"
 
@@ -1835,7 +1843,7 @@ msgstr "Không thể tắt thông báo chat"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Không thể xử lý video của bạn"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
 msgid "Create"
 msgstr "Tạo"
 
@@ -1843,18 +1851,24 @@ msgstr "Tạo"
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Tạo mã QR cho gói khởi đầu"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Tạo gói khởi đầu"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Tạo gói khởi đầu cho tôi"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
 msgstr "Tạo tài khoản"
 
@@ -1871,7 +1885,7 @@ msgstr "Tạo tài khoản"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Tạo hình đại diện"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
 msgstr "Tạo thêm"
 
@@ -1880,7 +1894,7 @@ msgstr "Tạo thêm"
 msgid "Create new account"
 msgstr "Tạo tài khoản mới"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Tạo báo cáo cho {0}"
 
@@ -1897,26 +1911,25 @@ msgstr "Người tạo đã bị chặn"
 msgid "Culture"
 msgstr "Văn hóa"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "Tùy chỉnh"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-#~ msgstr "Các bảng tin từ cộng đồng mang lại cho bạn những trải nghiệm mới và giúp bạn tìm thấy nội dung bạn yêu thích."
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Tùy chỉnh ai có thể tương tác với bài đăng này."
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr "Tuỳ biến trải nghiệm Bluesky của bạn"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Tối"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Chế độ tối"
 
@@ -1924,7 +1937,7 @@ msgstr "Chế độ tối"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Chế độ tối"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Ngày sinh"
 
@@ -1934,11 +1947,11 @@ msgstr "Ngày sinh"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Vô hiệu hóa tài khoản"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Gỡ lỗi kiểm duyệt"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Bảng gỡ lỗi"
 
@@ -1950,12 +1963,12 @@ msgstr "Mặc định"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Biểu tượng mặc định"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "Xóa"
@@ -1977,10 +1990,19 @@ msgstr "Xóa mật khẩu ứng dụng"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Xóa mật khẩu ứng dụng?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Xóa bản ghi khai báo chat"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Xóa cuộc trò chuyện"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "Xoá cuộc trò chuyện"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Xóa cho tôi"
@@ -1989,7 +2011,7 @@ msgstr "Xóa cho tôi"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Xóa danh sách"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
 msgid "Delete message"
 msgstr "Xóa tin nhắn"
 
@@ -2001,9 +2023,9 @@ msgstr "Xóa tin nhắn cho tôi"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Xóa tài khoản của tôi"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "Xóa bài đăng"
 
@@ -2020,7 +2042,7 @@ msgstr "Xóa gói khởi đầu?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Xóa danh sách này?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Xóa bài đăng này?"
 
@@ -2028,8 +2050,8 @@ msgstr "Xóa bài đăng này?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Đã xóa"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Đã xóa tài khoản"
 
@@ -2058,15 +2080,23 @@ msgstr "Mô tả quá dài. Số ký tự tối đa là {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEM
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Văn bản thay thế mô tả"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Gỡ trích dẫn"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Gỡ trích dẫn bài đăng?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2098,13 +2128,13 @@ msgstr "Tắt phụ đề"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Đã tắt"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "Hủy bỏ"
 
@@ -2112,11 +2142,11 @@ msgstr "Hủy bỏ"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Hủy thay đổi?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Hủy bản nháp?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Hủy bài đăng?"
 
@@ -2130,7 +2160,7 @@ msgstr "Ngăn ứng dụng hiển thị tài khoản của tôi cho người dù
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Khám phá bảng tin mới"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "Khám phá bảng tin mới"
 
@@ -2138,11 +2168,11 @@ msgstr "Khám phá bảng tin mới"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Khám phá bảng tin mới"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:311
+#: src/components/Dialog/index.tsx:313
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Bỏ qua"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Bỏ qua lỗi "
 
@@ -2150,6 +2180,10 @@ msgstr "Bỏ qua lỗi "
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "Bỏ qua hướng dẫn bắt đầu"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
+msgid "Dismiss this section"
+msgstr "Đóng phần này"
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
@@ -2174,8 +2208,8 @@ msgstr "Tên hiển thị quá dài"
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 msgstr "Tên hiển thị quá dài. Số ký tự tối đa là {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Bảng DNS"
 
@@ -2185,26 +2219,27 @@ msgstr "Đừng áp dụng từ cấm này cho người dùng bạn đang theo d
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
-msgstr "Không chứa hình khỏa thân"
+msgstr "Không chứa hình khỏa thân."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Không bắt đầu hoặc kết thúc bằng dấu gạch ngang"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Tên miền đã được xác minh!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2227,10 +2262,14 @@ msgstr "Xong"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Xong {extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:312
+#: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Nhấn đúp để đóng hộp thoại"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+msgid "Double tap to like"
+msgstr "Chạm hai lần để thích"
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Tải Bluesky"
@@ -2248,19 +2287,19 @@ msgstr "Thả vào để thêm hình ảnh"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Thời hạn:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "vd: alice"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
 msgid "e.g. Alice Lastname"
-msgstr "vd: họ Alice"
+msgstr "vd: Alice Lastname"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "vd: Alice Roberts"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "vd: alice.com"
 
@@ -2274,7 +2313,7 @@ msgstr "vd: khỏa thân nghệ thuật."
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
 msgid "e.g. Great Posters"
-msgstr "vd: người đăng bài tuyệt vời"
+msgstr "vd: người đăng bài hay"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
 msgid "e.g. Spammers"
@@ -2304,7 +2343,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Chỉnh sửa"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Chỉnh sửa hình đại diện"
@@ -2319,8 +2358,8 @@ msgstr "Chỉnh sửa bảng tin"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Chỉnh sửa hình ảnh"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Chỉnh sửa cài đặt tương tác"
 
@@ -2332,7 +2371,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa chi tiết danh sách"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Chỉnh sửa danh sách kiểm duyệt"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Chỉnh sửa bảng tin của tôi"
@@ -2343,10 +2382,10 @@ msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ của tôi"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
-msgstr "Chỉnh sửa người"
+msgstr "Thay đổi người"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Chỉnh sửa cài đặt tương tác bài đăng"
 
@@ -2382,7 +2421,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa tên hiển thị của bạn"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Chỉnh sửa mô tả hồ sơ của bạn"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Chỉnh sửa gói khởi đầu của bạn"
 
@@ -2396,7 +2435,7 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c
 msgstr "Người tạo danh sách này đã chặn bạn hoặc bạn đã chặn người đó."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
@@ -2439,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Mã HTML nhúng"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "Nhúng bài đăng"
 
@@ -2461,7 +2500,7 @@ msgstr "Bật"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Chỉ bật cho {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Bật nội dung 18+"
 
@@ -2491,18 +2530,26 @@ msgstr "Bật phụ đề"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "Chỉ bật nguồn này"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr "Mở chủ đề nổi trội"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
+msgstr "Bật video nổi bật trong bảng tin Discover"
+
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
+msgstr "Bật video nổi bật trong bảng tin Discover."
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Đã bật"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
 msgid "End of feed"
 msgstr "Cuối bảng tin"
 
@@ -2510,7 +2557,7 @@ msgstr "Cuối bảng tin"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "Hãy bảo đảm bạn đã chọn ngôn ngữ cho mỗi tệp phụ đề."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Nhập mật khẩu"
 
@@ -2535,7 +2582,7 @@ msgstr "Vào chế độ toàn màn hình"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Nhập mã bạn nhận được để thay đổi mật khẩu."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Nhập tên miền bạn muốn sử dụng"
 
@@ -2543,12 +2590,12 @@ msgstr "Nhập tên miền bạn muốn sử dụng"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Nhập email bạn đã dùng để tạo tài khoản. Chúng tôi sẽ gửi cho bạn một \"mã khôi phục\" để bạn có thể đặt mật khẩu mới."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Nhập ngày sinh của bạn"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Nhập địa chỉ email của bạn"
 
@@ -2560,11 +2607,19 @@ msgstr "Nhập email mới của bạn ở trên"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Nhập email mới của bạn ở dưới."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Nhập mật khẩu"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Nhập tên đăng nhập và mật khẩu"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "Mở toàn màn hình"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Lỗi"
@@ -2578,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Nhận được lỗi phản hồi captcha."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "Lỗi:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "Mọi người"
 
@@ -2590,14 +2645,14 @@ msgstr "Mọi người"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Mọi người có thể trả lời"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Mọi người có thể trả lời bài đăng này."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
 msgid "Everyone"
-msgstr "Mọi người"
+msgstr "Tất cả mọi người"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
 msgid "Excessive mentions or replies"
@@ -2644,11 +2699,18 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "Mở rộng danh sách người dùng"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Mở rộng hoặc thu gọn toàn bộ bài đăng bạn đang trả lời"
 
-#: src/lib/api/index.ts:400
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr "Mở rộng hoặc thu gọn nội dung bài đăng"
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr "Mở rộng hoặc thu gọn bài đăng bạn đang trả lời"
+
+#: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Dự kiến uri sẽ phân giải thành một bản ghi"
 
@@ -2682,8 +2744,8 @@ msgstr "Xuất dữ liệu của tôi"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Xuất dữ liệu của tôi"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
 msgid "External media"
 msgstr "Phương tiện ngoại vi"
 
@@ -2697,12 +2759,12 @@ msgstr "Phương tiện ngoại vi"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Phương tiện ngoại vi có thể cho phép trang web thu thập thông tin về bạn và thiết bị của bạn. Thông tin không được gởi đi hoặc yêu cầu cho đến khi bạn nhấn nút \"phát\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Tùy chỉnh phương tiện ngoại vi"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Không tạo được tên người dùng. Vui lòng thử lại."
 
@@ -2723,7 +2785,7 @@ msgstr "Không tạo được danh sách. Kiểm tra kết nối mạng của b
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Không xóa được tin nhắn"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Không xóa được bài đăng, vui lòng thử lại"
 
@@ -2731,8 +2793,8 @@ msgstr "Không xóa được bài đăng, vui lòng thử lại"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Không xóa được gói khởi đầu"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Không tải được cài đặt bảng tin"
 
@@ -2744,12 +2806,12 @@ msgstr "Không tải được GIF"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "Không tải được tin nhắn trước"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Không tải được gợi ý bảng tin"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Không tải được gợi ý theo dõi"
 
@@ -2765,6 +2827,10 @@ msgstr "Không lưu được ảnh: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "Không lưu được cài đặt thông báo, vui lòng thử lại"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr "Không thể lưu cài đặt. Vui lòng thử lại."
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Không gởi được"
@@ -2774,7 +2840,7 @@ msgstr "Không gởi được"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Không gởi được kháng nghị, vui lòng thử lại."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Không thay đổi được chế độ im lặng thảo luận, vui lòng thử lại"
 
@@ -2793,11 +2859,11 @@ msgstr "Không thể cập nhật cài đặt"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Không thể tải lên video"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
-msgstr "Không thể xác minh tên người dùng. Vui lòng thử lại."
+msgstr "Không thể xác minh tên tài khoản. Vui lòng thử lại."
 
-#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "Bảng tin"
 
@@ -2816,23 +2882,23 @@ msgstr "Bật/tắt bảng tin"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "Phản hồi"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Đã gởi phản hồi!"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "Bảng tin"
 
@@ -2845,7 +2911,7 @@ msgstr "Bảng tin là thuật toán tùy chỉnh mà người dùng xây dựng
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "Đã cập nhật bảng tin"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "Bảng tin mà bạn có thể thích."
 
@@ -2857,7 +2923,15 @@ msgstr "Lưu tệp thành công!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Lọc từ bảng tin"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Đang hoàn tất"
 
@@ -2873,7 +2947,7 @@ msgstr "Tìm tài khoản đề theo dõi"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Tìm người để theo dõi"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Tìm bài đăng và người dùng trên Bluesky"
 
@@ -2883,22 +2957,23 @@ msgstr "Hoàn tất"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
-msgstr "Fitness"
+msgstr "Thể hình"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
 msgid "Flexible"
 msgstr "Linh hoạt"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "Theo dõi"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Theo dõi"
@@ -2908,6 +2983,10 @@ msgstr "Theo dõi"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Theo dõi {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+msgid "Follow {handle}"
+msgstr "Theo dõi {handle}"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "Theo dõi {name}"
@@ -2921,8 +3000,8 @@ msgstr "Theo dõi 10 tài khoản"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Theo dõi 7 tài khoản"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Theo dõi tài khoản"
 
@@ -2936,43 +3015,34 @@ msgstr "Theo dõi tất cả"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Theo dõi lại"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Theo dõi lại"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Theo dõi thêm tài khoản để kết nối sở thích và xây dựng mạng lưới của bạn."
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0> và {1, plural, one {# người khác} other {# người khác}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0> và <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, và {2, plural, one {# người khác} other {# người khác}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "Người dùng theo dõi"
-
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
-#~ msgid "Followers"
-#~ msgstr "Người theo dõi"
-
-#: src/Navigation.tsx:192
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
-msgstr "Người theo dõi trong @{0} mà bạn biết"
+msgstr "Người đang theo dõi @{0} mà bạn biết"
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121
@@ -2980,31 +3050,36 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Người theo dõi bạn biết"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Đang theo dõi"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Đang theo dõi {0}"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+msgid "Following {handle}"
+msgstr "Đang theo dõi {handle}"
+
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
 msgstr "Đang theo dõi {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
-msgstr "Đang theo dõi cài đặt bảng tin"
+msgstr "Cài đặt bảng tin Đang theo dõi"
 
-#: src/Navigation.tsx:302
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Cài đặt bảng tin Đang theo dõi"
@@ -3051,11 +3126,11 @@ msgstr "Vĩnh viễn"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Quên mật khẩu"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Quên mật khẩu?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Quên?"
 
@@ -3076,11 +3151,11 @@ msgstr "Từ <0/>"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Thư viện ảnh"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Tạo gói khởi đầu"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 msgid "Get help"
 msgstr "Trợ giúp"
 
@@ -3108,7 +3183,10 @@ msgstr "Vi phạm rõ ràng luật pháp hoặc điều khoản dịch vụ"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3119,30 +3197,22 @@ msgstr "Quay lại"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "Quay lại"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Quay lại trang trước"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Quay lại bước trước"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "Quay lại bước trước"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Về trang chủ"
@@ -3151,20 +3221,20 @@ msgstr "Về trang chủ"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Về trang chủ"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Đến hội thoại với {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 msgid "Go to next"
-msgstr "Kế tiếp"
+msgstr "Tiếp theo"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Đến hồ sơ"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Đến hồ sơ người dùng"
 
@@ -3177,25 +3247,25 @@ msgstr "Phương tiện phản cảm"
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
 msgid "Half way there!"
-msgstr "Nữa đường rồi!"
+msgstr "Nửa đường rồi!"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
-msgstr "Tên người dùng"
+msgstr "Tên tài khoản"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
-msgstr "Tên người dùng đã được sử dụng. Vui lòng thử tên khác."
+msgstr "Tên tài khoản đã được sử dụng. Vui lòng thử tên khác."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
-msgstr "Đã thay đổi tên người dùng"
+msgstr "Đã thay đổi tên tài khoản!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
-msgstr "Tên người dùng quá dài. Vui lòng thử tên ngắn hơn."
+msgstr "Tên tài khoản quá dài. Vui lòng thử tên ngắn hơn."
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
 msgid "Haptics"
@@ -3203,15 +3273,15 @@ msgstr "Xúc giác"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
-msgstr "Quấy rối, đùa cợt, hoặc không khoan dung"
+msgstr "Quấy rối, gây rối hoặc phân biệt đối xử"
 
-#: src/Navigation.tsx:378
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Hashtag"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
-msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr "Hashtag: #{tag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:51
+msgid "Hashtag {tag}"
+msgstr "Hashtag {tag}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
@@ -3221,7 +3291,7 @@ msgstr "Gặp trục trặc?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Giúp đỡ"
 
@@ -3233,11 +3303,21 @@ msgstr "Giúp người khác biết bạn không phải là bot bằng cách t
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Đây là mật khẩu ứng dụng của bạn!"
 
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+msgid "Hidden"
+msgstr "Bị ẩn"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+msgid "Hidden by your moderation settings."
+msgstr "Bị ẩn bởi cài đặt kiểm duyệt của bạn."
+
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "Danh sách ẩn"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -3246,7 +3326,7 @@ msgstr "Danh sách ẩn"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Ẩn"
@@ -3256,51 +3336,55 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ẩn"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Ẩn bài đăng cho tôi"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
-msgstr "Ẩn trả lời cho mọi người"
+msgstr "Ẩn trả lời cho tất cả mọi người"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Ẩn trả lời cho tôi"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "Ẩn nội dung"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Ẩn bài đăng này?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Ẩn trả lời này?"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr "Ẩn chủ đề nổi trội"
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "Ẩn chủ đề nổi trội?"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
+msgid "Hide trending videos?"
+msgstr "Ẩn video nổi trội?"
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ẩn danh sách người dùng"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr "Ẩn nội dung"
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "Hmm, đã có lỗi xảy ra khi đang kết nối với máy chủ bảng tin. Vui lòng thông báo cho chủ bảng tin về vấn đề này."
@@ -3321,33 +3405,32 @@ msgstr "Hmm, máy chủ bảng tin trả về phản hồi không tốt. Vui lò
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm, có vấn đề khi tìm bảng tin này. Có thể nó đã bị xóa."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmmmm, có vấn đề khi tải dữ liệu này. Xem bên dưới để biết thêm chi tiết. Nếu vấn đề này vẫn tiếp tục, vui lòng liên hệ với chúng tôi."
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
-msgstr "Hmmmm, không thể tại dịch vụ kiểm duyệt đó."
+msgstr "Hmmmm, không thể tải dịch vụ kiểm duyệt đó."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:413
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Chờ nhé! Chúng tôi đang dần dần cấp quyền truy cập video, và bạn vẫn đang trong hàng chờ. Hãy kiểm tra lại sau!"
 
-#: src/Navigation.tsx:594
-#: src/Navigation.tsx:614
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Trang chủ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
 msgstr "Host:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Nhà cung cấp lưu trữ"
 
@@ -3377,8 +3460,8 @@ msgstr "Tôi có mã"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Tôi có mã xác nhận"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Tôi có tên miền riêng"
 
@@ -3399,15 +3482,11 @@ msgstr "Nếu bạn không phải là người lớn theo luật pháp tại nư
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Danh sách không thể được khôi phục sau khi đã bị xóa."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-#~ msgstr "Nếu bạn có tên miền riêng, bạn có thể sử dụng nó làm tên người dùng. Điều này giúp bạn tự xác minh danh tính của mình – <0> tìm hiểu thêm</0>."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Nếu bạn có tên miền riêng, bạn có thể sử dụng nó làm tên người dùng. Điều này giúp bạn tự xác minh danh tính của mình. <0>Tìm hiểu thêm tại đây.</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Bài đăng không thể được khôi phục sau khi đã bị xóa."
 
@@ -3415,6 +3494,10 @@ msgstr "Bài đăng không thể được khôi phục sau khi đã bị xóa."
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Nếu bạn muốn thay đổi mật khẩu, chúng tôi sẽ gởi mã xác minh để xác nhận rằng đây là tài khoản của bạn."
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
+msgid "If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr "Nếu bạn là một lập trình viên, bạn có thể tự quản lý máy chủ riêng của mình."
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Nếu bạn muốn thay đổi tên người dùng hoặc email, hãy thực hiện trước khi vô hiệu hóa."
@@ -3441,9 +3524,13 @@ msgstr "Mạo danh, sai thông tin, hoặc tuyên bố sai"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
-msgstr "Tin nhắn không thích hợp hoặc liên kết rõ ràng"
+msgstr "Tin nhắn không phù hợp hoặc liên kết nhạy cảm"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Tên người dùng hoặc mật khẩu không hợp lệ"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Nhập mã được gởi đến email của bạn để đặt lại mật khẩu"
 
@@ -3451,7 +3538,7 @@ msgstr "Nhập mã được gởi đến email của bạn để đặt lại m
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Nhập mã xác nhận để xóa tài khoản"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Nhập mật khẩu mới"
 
@@ -3459,40 +3546,35 @@ msgstr "Nhập mật khẩu mới"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Nhập mật khẩu cho việc xóa tài khoản"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "Nhập mã đã được gởi đến email của bạn"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Nhập tên người dùng hoặc địa chỉ email bạn đã sử dụng khi đăng ký"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
-msgid "Input your password"
-msgstr "Nhập mật khẩu của bạn"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Tương tác bị giới hạn"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr "Cài đặt tương tác"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Mã xác nhận 2FA không hợp lệ"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Tên người dùng không hợp lệ. Vui lòng thử tên khác."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Bản ghi bài đăng không hợp lệ hoặc không được hỗ trợ"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Tên người dùng hoặc mật khẩu không hợp lệ"
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Mã xác minh không hợp lệ"
@@ -3501,7 +3583,7 @@ msgstr "Mã xác minh không hợp lệ"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Mời bạn"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
 msgid "Invite code"
 msgstr "Mã mời"
 
@@ -3533,7 +3615,7 @@ msgstr "Lời mời, nhưng cá nhân"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "Có vẻ bạn đã nhập sai địa chỉ email. Bạn có chắc chắn nó đúng không?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "Đúng"
 
@@ -3541,7 +3623,7 @@ msgstr "Đúng"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Chỉ mới có bạn thôi! Thêm người khác vào gói khởi đầu của bạn bằng cách tìm kiếm ở trên."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID công việc: {0}"
 
@@ -3572,10 +3654,10 @@ msgstr "Gắn nhãn bởi {0}."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
 msgid "Labeled by the author."
-msgstr "Gắn nhãn bởi tác giả."
+msgstr "Gắn nhãn bởi người đăng."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Labels"
 msgstr "Nhãn"
 
@@ -3599,7 +3681,7 @@ msgstr "Nhãn trên nội dung của bạn"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Lựa chọn ngôn ngữ"
 
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Cài đặt ngôn ngữ"
 
@@ -3615,11 +3697,11 @@ msgstr "Lớn hơn"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "Mới nhất"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
 msgid "learn more"
 msgstr "tìm hiểu thêm"
 
@@ -3631,11 +3713,14 @@ msgstr "Tìm hiểu thêm"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Tìm hiểu thêm về Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Tìm hiểu thêm về việc tự lưu trữ PDS của bạn."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr "Tìm hiểu thêm về kiểm duyệt được áp dụng cho nội dung này"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Tìm hiểu thêm về kiểm duyệt được áp dụng cho nội dung này."
@@ -3651,28 +3736,28 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Tìm hiểu thêm về những gì công khai trên Bluesky."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "Tìm hiểu thêm."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
 msgid "Leave"
 msgstr "Rời đi"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Rời chat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Rời đối thoại"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Bỏ chọn tất cả để xem bất kỳ ngôn ngữ nào."
 
@@ -3680,11 +3765,11 @@ msgstr "Bỏ chọn tất cả để xem bất kỳ ngôn ngữ nào."
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Rời Bluesky"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
 msgid "left to go."
 msgstr "còn lại."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Để tôi chọn"
 
@@ -3693,7 +3778,7 @@ msgstr "Để tôi chọn"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Cùng đặt lại mật khẩu của bạn nào!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Bắt đầu nào!"
 
@@ -3705,7 +3790,7 @@ msgstr "Sáng"
 msgid "Like"
 msgstr "Thích"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Thích ({0, plural, one {# lượt thích} other {# lượt thích}})"
 
@@ -3727,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "Thích bảng tin này"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "Thích bởi"
 
@@ -3750,7 +3835,7 @@ msgstr "Thích bởi {0, plural, one {# người dùng} other {# người dùng}
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Thích bởi {likeCount, plural, one {# người dùng} other {# người dùng}}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:237
 msgid "Likes"
 msgstr "Lượt thích"
 
@@ -3763,7 +3848,7 @@ msgstr "Lượt thích cho bài đăng này"
 msgid "Linear"
 msgstr "Ngang hàng"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "Danh sách"
 
@@ -3816,12 +3901,12 @@ msgstr "Đã bỏ chặn danh sách"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Đã đã bỏ ẩn toàn danh sách"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:240
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "Danh sách"
 
@@ -3829,15 +3914,15 @@ msgstr "Danh sách"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "Danh sách chặn người dùng này:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "Tải thêm"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Tải thêm gợi ý bảng tin"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "Tải thêm gợi ý theo dõi"
 
@@ -3845,9 +3930,9 @@ msgstr "Tải thêm gợi ý theo dõi"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Tải thông báo mới"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Tải bài đăng mới"
@@ -3856,7 +3941,7 @@ msgstr "Tải bài đăng mới"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Đang tải..."
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
@@ -3865,13 +3950,16 @@ msgstr "Log"
 msgid "Log in or sign up"
 msgstr "Đăng nhập hoặc đăng ký"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:196
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:199
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
+#: src/screens/Takendown.tsx:85
 msgid "Log out"
 msgstr "Đăng xuất"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:88
+msgid "Log Out"
+msgstr "Đăng xuất"
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Trạng thái hiển thị sau đăng xuất"
@@ -3884,20 +3972,16 @@ msgstr "Đăng nhập vào tải khoản chưa được liệt kê"
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Logo bởi @sawaratsuki.bsky.social"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#~ msgid "Logo by <0/>"
-#~ msgstr "Logo bởi <0/>"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo bởi <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Nhấn giữ lâu để mở trình đơn thẻ cho #{tag}"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "Có dạng XXXXX-XXXXX"
 
@@ -3913,7 +3997,7 @@ msgstr "Có vẻ như bạn chư ghim bảng tin nào! Đừng lo lắng, bạn
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Có vẻ như bạn đang thiếu bảng tin theo dõi. <0>Nhấn vào đây để thêm.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Tạo cho tôi một cái"
 
@@ -3921,8 +4005,8 @@ msgstr "Tạo cho tôi một cái"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Hãy chắc rằng đây là nơi bạn muốn đến!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Quản lý bảng tin đã lưu"
 
@@ -3930,12 +4014,12 @@ msgstr "Quản lý bảng tin đã lưu"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Quản lý từ cấm và thẻ"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Đánh dấu đã đọc"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/view/screens/Profile.tsx:235
 msgid "Media"
 msgstr "Phương tiện"
 
@@ -3943,11 +4027,11 @@ msgstr "Phương tiện"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Phương tiện có thể gây phản cảm cho một số khán giả."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "người dùng được đề cập"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "Người dùng được đề cập"
 
@@ -3955,8 +4039,7 @@ msgstr "Người dùng được đề cập"
 msgid "Mentions"
 msgstr "Nhắc đến"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
+#: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
 msgstr "Trình đơn"
 
@@ -3965,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "Tin nhắn {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Đã xóa tin nhắn"
 
@@ -3982,13 +4065,9 @@ msgstr "Trường nhập tin nhắn"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Tin nhắn quá dài"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
-#~ msgid "Message settings"
-#~ msgstr "Cài đặt tin nhắn"
-
-#: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "Tin nhắn"
 
@@ -4000,8 +4079,8 @@ msgstr "Tài khoản sai lệch"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Bài đăng sai lệch"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4033,11 +4112,11 @@ msgstr "Đã tạo danh sách kiểm duyện"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Đã cập nhật danh sách kiểm duyệt"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Danh sách kiểm duyệt"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Danh sách kiểm duyệt"
@@ -4046,11 +4125,11 @@ msgstr "Danh sách kiểm duyệt"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "Cài đặt kiểm duyệt"
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Trạng thái kiểm duyệt"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Công cụ kiểm duyệt"
 
@@ -4059,7 +4138,7 @@ msgstr "Công cụ kiểm duyệt"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Kiểm duyệt viên đã đặt cảnh báo chung cho nội dung."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "Khác"
 
@@ -4068,20 +4147,20 @@ msgstr "Khác"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Bảng tin khác"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "Lựa chọn khác"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
 msgid "Most-liked first"
-msgstr "Thích nhất trước"
+msgstr "Được thích nhiều nhất trước"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687
 msgid "Most-liked replies first"
-msgstr "Trả lời được thích nhất trước"
+msgstr "Trả lời được thích nhiều nhất trước"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Movies"
@@ -4091,22 +4170,19 @@ msgstr "Phim ảnh"
 msgid "Music"
 msgstr "Âm nhạc"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-msgid "Mute"
-msgstr "Ẩn"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "Tắt tiếng"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
-msgid "Mute {truncatedTag}"
-msgstr "Ẩn {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Mute {tag}"
+msgstr "Ẩn {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "Ẩn tài khoản"
 
@@ -4114,12 +4190,8 @@ msgstr "Ẩn tài khoản"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Ẩn tài khoản"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
-msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "Ẩn tất cả bài đăng {displayTag}"
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Tắt thông báo đối thoại"
 
@@ -4159,21 +4231,21 @@ msgstr "Chỉ ẩn từ này trong thẻ"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Ẩn từ này cho đến khi bạn bật lại"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Tắt thông báo thảo luận"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Ẩn từ & thẻ"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Tài khoản bị ẩn"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Tài khoản bị ẩn"
@@ -4186,7 +4258,7 @@ msgstr "Bài đăng từ tài khoản đã bị ẩn sẽ bị xóa khỏi bản
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Ẩn bởi \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Từ & thẻ bị ẩn"
 
@@ -4203,10 +4275,6 @@ msgstr "Ngày sinh của tôi"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Bảng tin của tôi"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
-msgid "My Profile"
-msgstr "Hồ sơ của tôi"
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
@@ -4232,7 +4300,7 @@ msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Điều hướng đến {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Điều hướng đến màn hình kế tiếp"
@@ -4245,15 +4313,15 @@ msgstr "Điều hướng đến hồ sơ của bạn"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Cần phải thay đổi?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Cần báo cáo vi phạm bản quyền?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Không bao giờ mất truy cập đến người theo dõi hoặc dữ liệu của bạn."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Thôi, tạo tên người dùng cho tôi"
 
@@ -4263,21 +4331,17 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "Tạo mới"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Tạo mới"
-
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "Chat mới"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
-msgstr "Tên người dùng mới"
+msgstr "Tên tài khoản mới"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:66
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
@@ -4300,21 +4364,21 @@ msgstr "Mật khẩu mới"
 msgid "New Password"
 msgstr "Mật khẩu mới"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:495
+#: src/view/screens/Profile.tsx:518
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "Bài đăng mới"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Bài đăng mới"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Bài đăng mới"
@@ -4341,10 +4405,10 @@ msgstr "Tin tức"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -4355,7 +4419,7 @@ msgstr "Tin tức"
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
-msgstr "Kế tiếp"
+msgstr "Tiếp theo"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
@@ -4365,13 +4429,8 @@ msgstr "Hình kế tiếp"
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Chưa có mật khẩu ứng dụng nào"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Không có mô tả"
-
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Không có bảng DNS"
 
@@ -4388,20 +4447,20 @@ msgstr "Không tìm thấy bảng tin nào. Thử tìm gì đó khác xem."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Chưa có lượt thích nào"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Không còn theo dõi {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
-msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "Không dài hơn 253 ký tự"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "No longer than {0} characters"
+msgstr "Không dài hơn {0} ký tự"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Chưa có tin nhắn nào"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "Không còn hội thoại nào để hiển thị"
 
@@ -4412,13 +4471,13 @@ msgstr "Chưa có thông báo nào!"
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
 msgid "No one"
-msgstr "Không có ai"
+msgstr "Không ai"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Không ai ngoài tác giả có thể trích dẫn bài đăng này."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "Chưa có bài đăng nào."
 
@@ -4440,7 +4499,7 @@ msgstr "Không có kết quả"
 msgid "No results"
 msgstr "Không có kết quả"
 
-#: src/components/Lists.tsx:183
+#: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "Không tìm thấy kết quả nào"
 
@@ -4449,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Không tìm thấy kết quả nào cho \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Không tìm thấy kết quả nào cho {query}"
 
@@ -4464,7 +4523,7 @@ msgstr "Không tìm thấy kết quả nào cho \"{search}\"."
 msgid "No thanks"
 msgstr "Không, cảm ơn"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "Không ai"
 
@@ -4490,7 +4549,7 @@ msgstr "Không tìm thấy ai. Hãy thử tìm người khác."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Khỏa thân không khiêu dâm"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "Không tìm thấy"
@@ -4500,9 +4559,9 @@ msgstr "Không tìm thấy"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Không phải bây giờ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Chú ý về việc chia sẻ"
 
@@ -4510,7 +4569,7 @@ msgstr "Chú ý về việc chia sẻ"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Chú ý: Bluesky là một trang mạng mở và công khai. Cài đặt này chỉ giới hạn trạng thái hiển thị nội dung của bạn trên ứng dụng và trang web Bluesky, các ứng dụng khác có thể không tôn trọng cài đặt này. Nội dung của bạn vẫn có thể được hiển thị bởi các ứng dụng và trang web khác cho người dùng sau đăng xuất."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Không có gì ở đây"
 
@@ -4518,7 +4577,7 @@ msgstr "Không có gì ở đây"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Lọc thông báo"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Cài đặt thông báo"
@@ -4535,11 +4594,11 @@ msgstr "Âm thanh thông báo"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Âm thanh thông báo"
 
-#: src/Navigation.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Thông báo"
 
@@ -4580,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "OK"
 
@@ -4595,19 +4654,19 @@ msgstr "Trả lời cũ nhất trước"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "trên<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Đặt lại quá trình hướng dẫn"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Một hoặc nhiều GIF thiếu văn bản thay thế."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Một hoặc nhiều hình ảnh thiếu văn bản thay thế."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Một hoặc nhiều video thiếu văn bản thay thế"
 
@@ -4615,11 +4674,11 @@ msgstr "Một hoặc nhiều video thiếu văn bản thay thế"
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ tệp .jpg và .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Chỉ {0} có thể trả lời"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Chỉ chứa chữ cái, số và dấu gạch ngang"
 
@@ -4631,13 +4690,13 @@ msgstr "Chỉ hỗ trợ tệp hình ảnh"
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ tệp WebVTT (.vtt)"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ôi, có gì đó không đúng!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/components/Lists.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -4645,7 +4704,7 @@ msgstr "Ôi, có gì đó không đúng!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ôi!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Open"
 msgstr "Mở"
 
@@ -4657,22 +4716,17 @@ msgstr "Mở trình đơn tắt đến hồ sơ {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Mở trình tạo hình đại diện"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "Mở hộp thoại thay đổi tên người dùng"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Mở tùy chọn hội thoại"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Mở trình đơn"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Mở trình chọn biểu tượng cảm xúc"
 
@@ -4685,10 +4739,6 @@ msgstr "Mở màn hình thông tin bảng tin"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Mở trình đơn tùy chọn bảng tin"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "Mở trợ giúp trong trình duyệt"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "Mở liên kết đến {niceUrl}"
@@ -4697,18 +4747,14 @@ msgstr "Mở liên kết đến {niceUrl}"
 msgid "Open message options"
 msgstr "Mở tùy chọn tin nhắn"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Mở trang gỡ lỗi kiểm duyệt"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Mở cài đặt thẻ và từ cấm"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
-#~ msgid "Open navigation"
-#~ msgstr "Mở điều hướng"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Mở bảng tùy chọn bài đăng"
@@ -4717,12 +4763,12 @@ msgstr "Mở bảng tùy chọn bài đăng"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Mở trình đơn gói khởi đầu"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Mở trang storybook"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
 msgid "Open system log"
 msgstr "Mở log hệ thống"
 
@@ -4746,6 +4792,10 @@ msgstr "Mở chi tiết bổ sung cho một mục gỡ lỗi"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Mở máy ảnh trên thiết bị"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr "Mở hộp thoại thay đổi tên tài khoản"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Mở trình soạn thảo"
@@ -4754,6 +4804,10 @@ msgstr "Mở trình soạn thảo"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Mở thư viện ảnh trên thiết bị"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr "Mở trình chọn emoji"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4768,11 +4822,15 @@ msgstr "Mở quy trình đăng nhập vào tài khoản Bluesky hiện tại c
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "Mở hộp thoại chọn GIF"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr "Mở trợ giúp trong trình duyệt"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Mở danh sách mã mời"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Mở biểu mẫu đặt lại mật khẩu"
 
@@ -4781,7 +4839,7 @@ msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Mở trang web liên kết"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Mở hồ sơ này"
 
@@ -4789,12 +4847,8 @@ msgstr "Mở hồ sơ này"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Mở trình chọn video"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "Lựa chọn {0} trong {numItems}"
-
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Cung cấp thêm thông tin bên dưới (không bắt buộc):"
 
@@ -4802,7 +4856,7 @@ msgstr "Cung cấp thêm thông tin bên dưới (không bắt buộc):"
 msgid "Options:"
 msgstr "Lựa chọn:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Hoặc kết hợp các lựa chọn sau:"
 
@@ -4827,11 +4881,15 @@ msgstr "Tài khoản khác"
 msgid "Other..."
 msgstr "Khác..."
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+msgid "Our moderation team has received your report."
+msgstr "Đội ngũ kiểm duyệt của chúng tôi đã nhận được báo cáo của bạn."
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Kiểm duyệt viên của chúng tôi đã xem xét các báo cáo và quyết định vô hiệu hóa quyền truy cập chat của bạn trên Bluesky."
 
-#: src/components/Lists.tsx:184
+#: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
 msgstr "Không tìm thấy trang"
@@ -4840,10 +4898,10 @@ msgstr "Không tìm thấy trang"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Không tìm thấy trang"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -4872,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Dừng video"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "Con người"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Người\tđược @{0} theo dõi"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Người đang theo dõi @{0}"
 
@@ -4909,11 +4967,20 @@ msgstr "Nhiếp ảnh"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Hình ảnh cho người lớn"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
+msgid "Pin"
+msgstr "Ghim"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
 msgid "Pin feed"
 msgstr "Ghim bảng tin"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
+msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
+msgstr "Ghim bảng tin video nổi bật vào màn hình trang chủ để tiện truy cập"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Ghim vào trang chủ"
@@ -4922,8 +4989,8 @@ msgstr "Ghim vào trang chủ"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Ghim vào trang chủ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Ghim vào hồ sơ của bạn"
 
@@ -4954,27 +5021,34 @@ msgstr "Phát"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Phát {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "Phát hoặc dừng GIF"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "Phát video"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "Phát video"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr "Phát hoặc dừng GIF"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr "Phát hoặc dừng video"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Phát GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr "Phát video"
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
-msgstr "Vui lòng chọn tên người dùng."
+msgstr "Vui lòng chọn tên tài khoản."
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:210
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
@@ -4989,6 +5063,10 @@ msgstr "Vui lòng hoàn thành xác minh captcha."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Vui lòng xác nhận email của bạn trước khi thay đổi. Đây là yêu cầu tạm thời trong khi công cụ cập nhật email được thêm vào, và nó sẽ sớm được gỡ bỏ."
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56
+msgid "Please enter a password."
+msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu."
+
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Vui lòng nhập tên cho mật khẩu ứng dụng này hoặc sử dụng một tên được tạo ngẫu nhiên."
@@ -5006,10 +5084,18 @@ msgstr "Vui lòng nhập email của bạn."
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Vui lòng nhập mã mời."
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu"
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu của bạn nữa:"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90
+msgid "Please enter your username"
+msgstr "Vui lòng nhập tên tài khoản"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Vui lòng giải thích vì sao bạn nghĩ nhãn này đã được áp dụng sai bởi {0}"
@@ -5032,11 +5118,15 @@ msgstr "Vui lòng xác minh email của bạn"
 msgid "Politics"
 msgstr "Chính trị"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
+msgid "Popular videos in your network."
+msgstr "Video thịnh hành trong mạng lưới của bạn."
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
 msgid "Porn"
 msgstr "Hình ảnh khiêu dâm"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Đăng"
@@ -5044,9 +5134,9 @@ msgstr "Đăng"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Bài đăng"
+msgstr "Đăng"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Đăng tất cả"
@@ -5055,14 +5145,14 @@ msgstr "Đăng tất cả"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Đăng bởi {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
-#: src/Navigation.tsx:218
-#: src/Navigation.tsx:225
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Đăng bởi @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Đã xóa bài đăng"
 
@@ -5070,6 +5160,10 @@ msgstr "Đã xóa bài đăng"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Không đăng bài đăng được. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thử lại."
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+msgid "Post has been deleted"
+msgstr "Bài đăng đã bị xoá"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Đã ẩn bài đăng"
@@ -5084,15 +5178,20 @@ msgstr "Bài đăng bị ẩn do từ cấm"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Bài đăng ẩn bởi bạn"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Cài đặt tương tác bài đăng"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr "Cài đặt tương tác bài đăng"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "Ngôn ngữ bài đăng"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Ngôn ngữ bài đăng"
 
@@ -5109,12 +5208,8 @@ msgstr "Đã ghim bài đăng"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Đã gở ghim bài đăng"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-msgid "posts"
-msgstr "bài đăng"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
 msgid "Posts"
 msgstr "Bài đăng"
 
@@ -5138,12 +5233,8 @@ msgstr "Đã lưu cài đặt"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "Nhấn để thử kết nối lại"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "Nhấn để thay đổi nhà cung cấp lưu trữ"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
-#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
@@ -5164,7 +5255,7 @@ msgstr "Ngôn ngữ chính"
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
 msgid "Prioritize your Follows"
-msgstr "Ưu tiên theo dõi của bạn"
+msgstr "Ưu tiên người bạn theo dõi"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
@@ -5180,21 +5271,21 @@ msgstr "Quyền riêng tư"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Quyền riêng tư và bảo mật"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Quyền riêng tư và bảo mật"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:625
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Chính sách bảo mật"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Đang xử lý video..."
 
@@ -5204,14 +5295,14 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Đang xử lý..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:362
+#: src/view/screens/Profile.tsx:372
 msgid "profile"
 msgstr "hồ sơ"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:516
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
 msgstr "Hồ sơ"
 
@@ -5220,7 +5311,7 @@ msgstr "Hồ sơ"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Đã cập nhật hồ sơ"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Public"
 msgstr "Công khai"
 
@@ -5232,25 +5323,17 @@ msgstr "Danh sách công khai, chia sẻ được của người dùng để cho
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Danh sách công khai và chia sẻ được có thể thúc đẩy bảng tin."
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "Danh sách công khai, chia sẻ được của người dùng để cho việc ẩn hoặc chặn hàng loạt."
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "Danh sách công khai và chia sẻ được có thể thúc đẩy bảng tin."
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "Mã QR đã được sao chép vào bảng ghi tạm!"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
 msgid "QR code has been downloaded!"
-msgstr "Mã QR đã được tải về!"
+msgstr "Đã tải mã QR!"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
-msgstr "Mã QR đã được lưu vào camera roll!"
+msgstr "Đã lưu mã QR vào camera roll!"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
@@ -5259,11 +5342,11 @@ msgstr "Mã QR đã được lưu vào camera roll!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Trích dẫn bài đăng"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được đính kèm lại"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được gỡ thành công"
 
@@ -5272,13 +5355,9 @@ msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được gỡ thành công"
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
-msgstr "Bài đăng trích dẫn đã bị tắt"
+msgstr "Trích dẫn bài đăng đã bị tắt"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
-#~ msgid "Quote posts enabled"
-#~ msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được bật"
-
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "Cài đặt trích dẫn"
 
@@ -5297,12 +5376,12 @@ msgstr "Trích dẫn của bài đăng này"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Ngẫu nhiên (còn gọi là \"Poster's Roulette\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Vượt quá giới hạn - bạn đã thử thay đổi tên người dùng quá nhiều lần trong thời gian ngắn. Vui lòng chờ một chút trước khi thử lại."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Đính kèm lại trích dẫn"
 
@@ -5310,6 +5389,14 @@ msgstr "Đính kèm lại trích dẫn"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Tái kích hoạt tài khoản của bạn"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read less"
+msgstr "Thu gọn"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+msgid "Read more"
+msgstr "Xem thêm"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Đọc blog của Bluesky"
@@ -5324,15 +5411,20 @@ msgstr "Đọc Chính sách bảo mật của Bluesky"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Đọc Điều khoản dịch vụ của Bluesky"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+#: src/screens/Takendown.tsx:162
+#: src/screens/Takendown.tsx:170
+msgid "Reason for appeal"
+msgstr "Lý do khiếu nại"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "Lý do:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Tìm kiếm gần đây"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "Đề xuất"
 
@@ -5340,11 +5432,7 @@ msgstr "Đề xuất"
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Kết nối lại"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
-#~ msgid "Refresh notifications"
-#~ msgstr "Tải lại thông báo"
-
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Tải lại hội thoại"
 
@@ -5352,7 +5440,7 @@ msgstr "Tải lại hội thoại"
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -5364,8 +5452,8 @@ msgstr "Xóa"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Xóa {displayName} khỏi gói khởi đầu"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
 msgstr "Xóa tài khoản"
 
@@ -5373,7 +5461,7 @@ msgstr "Xóa tài khoản"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Xóa tệp đính kèm"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Xóa hình đại diện"
 
@@ -5409,7 +5497,7 @@ msgstr "Xóa khỏi bảng tin của tôi"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "Xóa khỏi bảng tin của tôi?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Xóa khỏi truy cập nhanh?"
 
@@ -5425,14 +5513,10 @@ msgstr "Xóa hình"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Xóa từ cấm khỏi danh sách của bạn"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Xóa hồ sơ"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "Xóa hồ sơ khỏi lịch sử tìm kiếm"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Xóa trích dẫn"
@@ -5478,6 +5562,10 @@ msgstr "Đã xóa khỏi bảng tin được lưu"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Đã xóa khỏi bảng tin của tôi"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr "Xóa hồ sơ khỏi lịch sử tìm kiếm"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Xóa bài đăng trích dẫn"
@@ -5485,9 +5573,9 @@ msgstr "Xóa bài đăng trích dẫn"
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
-msgstr "Thay thế bằng Khám phá"
+msgstr "Thay thế bằng Discover"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
 msgid "Replies"
 msgstr "Trả lời"
 
@@ -5495,16 +5583,16 @@ msgstr "Trả lời"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Trả lời đã bị tắt"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Trả lời cho bài đăng này đã bị tắt."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Trả lời"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Trả lời ({0, plural, one {# trả lời} other {# trả lời}})"
 
@@ -5518,11 +5606,11 @@ msgstr "Trả lời bị ẩn bởi tác giả của thảo luận"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Trả lời bị ẩn bởi bạn"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "Cài đặt trả lời"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Cài đặt trả lời được chọn bởi tác giả của thảo luận"
 
@@ -5552,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Trả lời bạn"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Đã cập nhật trạng thái hiển thị trả lời"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Ẩn thành công trả lời"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "Báo cáo"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "Báo cáo tài khoản"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Báo cáo hội thoại"
@@ -5594,8 +5682,8 @@ msgstr "Báo cáo danh sách"
 msgid "Report message"
 msgstr "Báo cáo tin nhắn"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "Báo cáo bài đăng"
 
@@ -5604,33 +5692,37 @@ msgstr "Báo cáo bài đăng"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Báo cáo gói khởi đầu"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+msgid "Report submitted"
+msgstr "Đã gửi báo cáo"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
 msgstr "Báo cáo nội dung này"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Báo cáo bảng tin này"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Báo cáo danh sách này"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Báo cáo tin nhắn này"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Báo cáo bài đăng này"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Báo cáo gói khởi đầu này"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Báo cáo người dùng này"
 
@@ -5696,24 +5788,24 @@ msgstr "Yêu cầu văn bản thay thế trước khi đăng"
 msgid "Require an email code to log in to your account."
 msgstr "Yêu cầu mã email để đăng nhập vào tài khoản của bạn."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
 msgid "Required for this provider"
-msgstr "Yêu cầu cho nhà cung cấp này"
+msgstr "Bắt buộc đối với nhà quản lý này"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
 msgid "Required in your region"
-msgstr "Yêu cầu tại khu vực của bạn"
+msgstr "Bắt buộc đối với khu vực của bạn"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
-msgstr "Yêu cầu email"
+msgstr "Gửi lại email"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
-msgstr "Yêu cầu email"
+msgstr "Gửi lại email"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122
 msgid "Resend Verification Email"
@@ -5727,8 +5819,8 @@ msgstr "Mã đặt lại"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Mã đặt lại"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Đặt lại trại thái hướng dẫn"
 
@@ -5736,27 +5828,27 @@ msgstr "Đặt lại trại thái hướng dẫn"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Đặt lại mật khẩu"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314
 msgid "Retries login"
 msgstr "Thử đăng nhập lại"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Thử lại hành động cuối cùng (đã xảy ra lỗi)"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
-#: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
+#: src/components/Lists.tsx:110
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5766,7 +5858,6 @@ msgstr "Thử lại"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Trở về trang trước"
 
@@ -5774,18 +5865,25 @@ msgstr "Trở về trang trước"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "Trở về trang chủ"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Trở về trang trước"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr "Quay lại bước trước đó"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -5804,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Lưu"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Lưu ngày sinh"
 
@@ -5826,9 +5924,9 @@ msgstr "Lưu hình"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Lưu cắt hình"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 msgid "Save new handle"
-msgstr "Lưu tên người dùng mới"
+msgstr "Lưu tên tài khoản mới"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
 msgid "Save QR code"
@@ -5865,7 +5963,7 @@ msgstr "Lưu cài đặt cắt hình"
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
 msgid "Say hello!"
-msgstr "Nói xin chào!"
+msgstr "Gửi lời chào!"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:112
@@ -5879,12 +5977,13 @@ msgstr "Cuộn đến đầu trang"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:365
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Tìm kiếm"
 
@@ -5904,7 +6003,7 @@ msgstr "Tìm kiếm \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Tìm kiếm \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Tìm kiếm \"{searchText}\""
 
@@ -5912,6 +6011,10 @@ msgstr "Tìm kiếm \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Tìm kiếm bảng tin bạn muốn đề xuất cho người khác."
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "Tìm người dùng"
@@ -5921,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "Tìm GIF"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Tìm hồ sơ"
 
@@ -5931,25 +6032,30 @@ msgstr "Tìm hồ sơ"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Tìm Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr "Tìm hồ sơ"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Yêu cầu bước bảo mật"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
-msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "Xem bài đăng {truncatedTag}"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:111
+msgid "See {tag} posts"
+msgstr "Xem bài đăng {tag}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
-msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "Xem bài đăng {truncatedTag} từ người dùng"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:124
+msgid "See {tag} posts by user"
+msgstr "Xem bài đăng {tag} từ người dùng"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "Xem bài đăng <0>{displayTag}</0>"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:118
+msgid "See #{tag} posts"
+msgstr "Xem bài đăng #{tag}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:203
-msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "Xem bài đăng <0>{displayTag}</0> từ người dùng này"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:132
+msgid "See #{tag} posts by user"
+msgstr "Xem bài đăng #{tag} từ người dùng"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
@@ -6019,14 +6125,10 @@ msgstr "Chọn tệp phụ đề (.vtt)"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "Chọn emoji {emojiName} làm hình hiển thị"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Chọn dịch vụ kiểm duyệt để báo cáo"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
-msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr "Chọn dịch vụ lưu trữ dữ liệu của bạn."
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
 msgstr "Chọn video"
@@ -6043,7 +6145,7 @@ msgstr "Chọn ngôn ngữ bạn muốn bảng tin đăng ký của mình bao g
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Chọn ngôn ngữ hiển thị văn bản mặc định trong ứng dụng."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Chọn ngày sinh"
 
@@ -6055,71 +6157,75 @@ msgstr "Chọn sở thích của bạn từ các tùy chọn dưới đây"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Chọn ngôn ngữ ưa thích cho bản dịch trong bảng tin của bạn."
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "Lựa chọn {0} trong {numItems}"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
-msgstr "Gởi một trang web tuyệt vời!"
+msgstr "Gửi một trang web hay!"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
-msgstr "Gởi xác nhận"
+msgstr "Gửi xác nhận"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
 msgid "Send confirmation email"
-msgstr "Gởi email xác nhận"
+msgstr "Gửi email xác nhận"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
 msgid "Send Confirmation Email"
-msgstr "Gởi email xác nhận"
+msgstr "Gửi email xác nhận"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
 msgid "Send email"
-msgstr "Gởi email"
+msgstr "Gửi email"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158
 msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
-msgstr "Gởi email"
+msgstr "Gửi email"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
-msgstr "Gởi phản hồi"
+msgstr "Gửi phản hồi"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
-msgstr "Gởi tin nhắn"
+msgstr "Gửi tin nhắn"
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
 msgid "Send post to..."
-msgstr "Gởi bài đăng đến..."
+msgstr "Gửi bài đăng đến..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
-msgstr "Gởi báo cáo"
+msgstr "Gửi báo cáo"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
-msgstr "Gởi báo cáo đến {0}"
+msgstr "Gửi báo cáo đến {0}"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
-msgstr "Gởi email xác minh"
+msgstr "Gửi email xác minh"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
-msgstr "Gởi qua tin nhắn"
+msgstr "Gửi qua tin nhắn"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
-msgstr "Gởi email với mã xác nhận để xóa tài khoản"
+msgstr "Gửi email kèm mã xác nhận để xóa tài khoản"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "Địa chỉ máy chủ"
 
@@ -6127,11 +6233,11 @@ msgstr "Địa chỉ máy chủ"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Đặt biểu tượng ứng dụng thành {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Đặt ngày sinh"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Đặt mất khẩu mới"
 
@@ -6143,31 +6249,35 @@ msgstr "Thiết lập tài khoản của bạn"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Đặt email để đặt lại mật khẩu"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "Cài đặt"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Cài đặt được lưu"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
-msgstr "Hành động hoặc khỏa thân khiêu dâm"
+msgstr "Hành vi gợi dục hoặc khỏa thân khiêu dâm."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
 msgid "Sexually Suggestive"
-msgstr "Gợi ý khiêu dâm"
+msgstr "Khiêu dâm"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 #: src/screens/Hashtag.tsx:126
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "Chia sẻ"
@@ -6185,17 +6295,12 @@ msgstr "Chia sẻ một mẫu chuyện hay!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Chia sẻ một sự thật thú vị!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Vẫn chia sẻ"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
-#~ msgid "Share feed"
-#~ msgstr "Chia sẻ bảng tin"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -6232,7 +6337,7 @@ msgstr "Chia sẻ gói khởi đầu này và giúp mọi người tham gia cộ
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Chia sẻ bảng tin yêu thích của bạn"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Trình kiểm tra cài đặt đã chia sẻ"
 
@@ -6253,6 +6358,8 @@ msgstr "Hiển thị văn bản thay thế"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Vẫn hiển thị"
 
@@ -6269,38 +6376,30 @@ msgstr "Hiển thị huy hiệu và bộ lọc từ bảng tin"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Hiển thị trả lời ẩn"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "Hiển thị thông tin về thời gian tạo bài đăng này"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
-msgstr "Hiển thị bài đăng như thế này ít hơn"
+msgstr "Hiển thị ít bài như thế này hơn"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Vẫn hiển thị danh sách"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "Hiển thị thêm"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
-msgstr "Hiển thị bài đăng như thế này nhiều hơn"
+msgstr "Hiển thị nhiều bài như thế này hơn"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "Hiển thị trả lời đã bị ẩn"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "Hiển thị các tài khoản khác bạn có thể chuyển đổi sang"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6323,12 +6422,8 @@ msgstr "Hiển thị trả lời dưới dạng phân luồng"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Hiển thị trước các trả lời từ người bạn theo dõi"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "Hiển thị trả lời dưới dạng phân luồng"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Hiển thị trả lời cho tất cả mọi người"
 
@@ -6342,11 +6437,6 @@ msgstr "Hiển thị bài đăng lại"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "Hiển thị mẫu từ bảng tin đã lưu vào bảng tin Đang theo dõi của bạn"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "Hiển thị nội dung"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "Hiển thị cảnh báo"
@@ -6355,21 +6445,32 @@ msgstr "Hiển thị cảnh báo"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Hiển thị cảnh báo và bộ lọc từ bảng tin"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr "Hiển thị thông tin về thời gian đăng của bài này"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr "Hiển thị các tài khoản khác bạn có thể chuyển đổi sang"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr "Hiển thị nội dung"
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
 #: src/screens/Login/index.tsx:116
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6394,24 +6495,17 @@ msgstr "Đăng nhập vào Bluesky hoặc tạo tài khoản mới"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "Đăng xuất"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Đăng xuất?"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
-msgid "Create account"
-msgstr "Đăng ký"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
@@ -6427,7 +6521,7 @@ msgstr "Đăng nhâp bằng @{0}"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Đăng ký không cần gói khỏi đầu"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Tài khoản tương tự"
 
@@ -6447,9 +6541,9 @@ msgstr "Nhỏ hơn"
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
-msgstr "Phát triển viên phần mềm"
+msgstr "Lập trình viên"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Một số bảng tin khác bạn có thể thích"
 
@@ -6457,7 +6551,7 @@ msgstr "Một số bảng tin khác bạn có thể thích"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Một số người có thể trả lời"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Có gì đó không đúng"
 
@@ -6467,12 +6561,12 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Có gì đó không đúng, vui lòng thử lại"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Có gì đó không đúng, vui lòng thử lại."
 
-#: src/components/Lists.tsx:168
+#: src/components/Lists.tsx:174
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Có gì đó không đúng!"
@@ -6481,7 +6575,7 @@ msgstr "Có gì đó không đúng!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Có gì không đúng? Hãy cho chúng tôi biết."
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Xin lỗi! Phiên đăng nhập đã hết hạn. Vui lòng đăng nhập lại"
@@ -6492,11 +6586,11 @@ msgstr "Sắp xếp trả lời"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
-msgstr "Sắp xếp trả lời bằng"
+msgstr "Sắp xếp trả lời theo"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies to the same post by:"
-msgstr "Sắp xếp trả lời cùng bài đăng bằng:"
+msgstr "Sắp xếp trả lời cùng bài đăng theo:"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
 msgid "Source:"
@@ -6509,7 +6603,7 @@ msgstr "Spam"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
-msgstr "Spam; đề cập hoặc trả lời quá nhiều"
+msgstr "Spam; tag người hoặc trả lời liên tục"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
@@ -6534,8 +6628,8 @@ msgstr "Bắt đầu thêm người!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Bắt đầu trò chuyện với {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Gói khởi đầu"
@@ -6557,29 +6651,29 @@ msgstr "Gói khởi đầu bởi bạn"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Gói khởi đầu không hợp lệ"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:239
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Gói khởi đầu"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Gói khởi đầu giúp bạn dễ dàng chia sẻ bảng tin và người yêu thích của mình với bạn bè."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "Trang trạng thái"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
-msgstr "Bước {0} trong {1}"
+msgstr "Bước {0} / {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Dữ liệu đã được xóa, bạn cần khởi động lại ứng dụng ngay bây giờ."
 
-#: src/Navigation.tsx:246
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Storybook"
 
@@ -6588,7 +6682,15 @@ msgstr "Storybook"
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
-msgstr "Gởi"
+msgstr "Gửi"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:70
+msgid "Submit appeal"
+msgstr "Gửi khiếu nại"
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:76
+msgid "Submit Appeal"
+msgstr "Gửi khiếu nại"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
@@ -6614,20 +6716,20 @@ msgstr "Đăng ký danh sách này"
 msgid "Success!"
 msgstr "Thành công!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
-msgstr "Gợi ý tài khoản"
+msgstr "Tài khoản đề xuất"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
-msgstr "Gợi ý cho bạn"
+msgstr "Được đề xuất dành cho bạn"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148
 msgid "Suggestive"
-msgstr "Gợi ý"
+msgstr "Đề xuất"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6635,7 +6737,8 @@ msgstr "Hỗ trợ"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Chuyển tài khoản"
 
@@ -6644,55 +6747,33 @@ msgstr "Chuyển tài khoản"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Chuyển tài khoản"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+msgid "Switch accounts"
+msgstr "Chuyển tài khoản"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr "Chuyển sang {0}"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Hệ thống"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Log hệ thống"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
-msgid "Tag menu: {displayTag}"
-msgstr "Trình đơn thẻ: {displayTag}"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
-msgstr "Chỉ dùng thẻ"
-
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "Chạm để thay đổi biểu tượng ứng dụng"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "Chạm để đóng bảng chọn biểu tượng cảm xúc"
+msgstr "Chỉ thẻ tag"
 
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Nhấn để bỏ qua"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "Nhấn để mở toàn màn hình"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "Nhấn đề phát hoặc dừng"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "Nhấn để tắt/bật tiếng"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "Nhấn để xem ảnh đầy đủ"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Hoàn thành nhiệm vụ - 10 người theo dõi!"
@@ -6703,7 +6784,7 @@ msgstr "Hoàn thành nhiệm vụ - 10 lượt thích!"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
 msgid "Teach our algorithm what you like"
-msgstr "Dạy cho thuật toán bạn thích gì"
+msgstr "Dạy thuật toán những điều bạn thích"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:114
@@ -6727,12 +6808,12 @@ msgstr "Kể thêm một chút nữa"
 msgid "Terms"
 msgstr "Điều khoản"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:619
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Điều khoản dịch vụ"
 
@@ -6747,6 +6828,10 @@ msgstr "Điều khoản sử dụng vi phạm tiêu chuẩn cộng đồng"
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Văn bản & thẻ"
 
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+msgid "Text field"
+msgstr "Trường văn bản"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
@@ -6756,8 +6841,7 @@ msgstr "Trường nhập văn bản"
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "Cảm ơn! Email của bạn đã được xác minh thành công."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Cảm ơn. Báo cáo của bạn đã được gửi."
 
@@ -6765,11 +6849,11 @@ msgstr "Cảm ơn. Báo cáo của bạn đã được gửi."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Cảm ơn, bạn đã xác minh địa chỉ email thành công. Bạn có thể đóng hộp thoại này."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Chứa giá trị sau đây:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Tên tài khoản đó đã được sử dụng."
 
@@ -6784,10 +6868,14 @@ msgstr "Không thể tìm thấy gói khởi đầu đó."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
-msgstr "Vậy thôi, mọi người ạ!"
+msgstr "Hết!"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+msgid "That's everything!"
+msgstr "Hết bảng tin video!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Tài khoản có thể tương tác với bạn sau khi bỏ chặn."
 
@@ -6801,7 +6889,7 @@ msgstr "Ứng dụng sẽ khởi động lại"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "Tác giả thảo luận này đã ẩn trả lời này."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Ứng dụng web Bluesky"
 
@@ -6815,11 +6903,11 @@ msgstr "Chính sách bản quyền đã được chuyển đến <0/>"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
 msgid "The Discover feed"
-msgstr "Bảng tin Khám phá"
+msgstr "Bảng tin Discover"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
-msgstr "Bảng tin Khám phá giờ đã biết được bạn thích gì"
+msgstr "Bảng tin Discover đã biết được bạn thích gì"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
@@ -6827,7 +6915,7 @@ msgstr "Trải nghiệm tốt hơn bằng ứng dụng. Tải Bluesky bây giờ
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
-msgstr "Bảng tin này đã được thay thế bằng Khám phá"
+msgstr "Bảng tin này đã được thay thế bằng bảng tin Discover."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
 msgid "The following labels were applied to your account."
@@ -6837,9 +6925,9 @@ msgstr "Các nhãn sau đây đã được gắn cho tài khoản của bạn."
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Các nhãn sau đây đã được gắn cho nội dung của bạn."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "Các bước sau sẽ giúp tùy chỉnh trải nghiệm của bạn trên Bluesky."
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr "Các cài đặt sau sẽ được sử dụng làm mặc định khi bạn tạo bài đăng mới. Bạn có thể chỉnh sửa chúng cho từng bài đăng cụ thể từ trình soạn thảo."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6876,7 +6964,7 @@ msgstr "Mã xác minh bạn cung cấp là không hợp lệ. Vui lòng chắc c
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
-msgstr "Chế độ"
+msgstr "Giao diện"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
@@ -6907,7 +6995,7 @@ msgstr "Có vấn đề khi kết nối với máy chủ của bạn"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Có vấn đề khi tải thông báo. Nhấn vào đây để thử lại."
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Có vấn đề khi tải bài đăng. Nhấn vào đây để thử lại."
 
@@ -6932,8 +7020,8 @@ msgstr "Có vấn đề khi tải thông tin dịch vụ của bạn"
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Có vấn đề khi xóa bảng tin này. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Có vấn đề khi gửi báo cáo. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn."
 
@@ -6948,17 +7036,17 @@ msgstr "Có vấn đề cập nhật bảng tin của bạn, vui lòng kiểm tr
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Đã xảy ra vấn đề! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -6974,13 +7062,13 @@ msgstr "Đã xảy ra vấn đề. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Đã xảy ra một vấn đề không mong muốn trong ứng dụng. Vui lòng cho chúng tôi biết nếu điều này xảy ra với bạn!"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:115
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Có một lượng lớn người dùng mới đến Bluesky! Chúng tôi sẽ kích hoạt tài khoản của bạn ngay khi có thể."
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
-msgstr "Các cài đặt này chỉ áp dụng cho bảng tin đang theo dõi"
+msgstr "Các cài đặt này chỉ áp dụng cho bảng tin Following."
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
@@ -7027,13 +7115,13 @@ msgstr "Nội dung này không có hiệu lực vì một trong số người d
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Không thể xem nội dung này nếu không có tài khoản Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "Nội dung này thuộc tài khoản đã xóa hoặc vô hiệu hóa. Nhấn để xem tùy chọn."
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "Nội dung này thuộc tài khoản đã xóa hoặc vô hiệu hóa. Nhấn để xem tùy chọn"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
-msgstr "Tính năng này đang ở phiên bản beta. Bạn có thể đọc thêm về việc xuất kho dữ liệu trong <0>bài đăng blog này</0>."
+msgstr "Tính năng này đang ở phiên bản thử nghiệm. Bạn có thể đọc thêm về việc xuất kho dữ liệu trong <0>bài đăng blog này</0>."
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
@@ -7048,7 +7136,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "Bảng tin này đang trống! Bạn có thể phải theo dõi thêm người dùng hoặc điều chỉnh cài đặt ngôn ngữ của mình."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Bảng tin này đang trống."
@@ -7057,7 +7145,7 @@ msgstr "Bảng tin này đang trống."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Bảng tin này không còn trực tuyến. Chúng tôi đang hiển thị <0>Khám phá</0> thay thế."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Tên người dùng này đã được đặt trước. Vui lòng thử tên khác."
 
@@ -7093,10 +7181,6 @@ msgstr "Liên kết này dẫn bạn đến trang web sau đây:"
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "Danh sách này - tạo bởi <0>{0}</0> - có thể chứa các vi phạm tiều chuẩn cộng đồng của Bluesky trong tên hoặc mô tả của nó."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "Danh sách này đang trống!"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
 msgstr "Danh sách này đang trống."
@@ -7105,32 +7189,36 @@ msgstr "Danh sách này đang trống."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Dịch vụ kiểm duyệt này không khả dụng. Xem bên dưới để biết thêm chi tiết. Nếu vấn đề này vẫn tiếp tục, hãy liên hệ với chúng tôi."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Bài đăng này khai rằng đã được tạo vào <0>{0}</0>, nhưng lần đầu tiên được Bluesky nhìn thấy vào <1>{1}</1>."
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr "Bài đăng này có loại threadgate không xác định. Ứng dụng của bạn có thể đã lỗi thời."
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Bài đăng này đã bị xóa."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Bài đăng này chỉ hiển thị cho người dùng đã đăng nhập. Nó sẽ không hiển thị cho người không đăng nhập."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Bài đăng này sẽ bị ẩn khỏi bảng tin và thảo luận. Hành động này không thể hoàn tác."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Tác giả bài đăng này đã tắt chức năng trích dẫn bài đăng."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Hồ sơ này chỉ hiển thị cho người dùng đã đăng nhập. Nó sẽ không hiển thị cho người không đăng nhập."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Trả lời này sẽ được sắp xếp vào mục ẩn ở cuối thảo luận của bạn và sẽ tắt thông báo cho các trả lời tiếp theo - cho cả bạn và người khác."
 
@@ -7138,7 +7226,7 @@ msgstr "Trả lời này sẽ được sắp xếp vào mục ẩn ở cuối th
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Dịch vụ này không cung cấp điều khoản dịch vụ hoặc chính sách bảo mật."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Tác vụ này sẽ tạo một bản ghi tên miền tại:"
 
@@ -7146,7 +7234,7 @@ msgstr "Tác vụ này sẽ tạo một bản ghi tên miền tại:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Người dùng này không có người nào theo dõi."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Người dùng này đã chặn bạn"
 
@@ -7179,11 +7267,11 @@ msgstr "Người dùng này không theo dõi ai cả."
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Tác vụ này sẽ xóa \"{0}\" khỏi danh sách từ cấm của bạn. Bạn luôn có thể thêm lại sau này."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Tác vụ này sẽ xóa @{0} khỏi danh sách truy cập nhanh."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Tác vụ này sẽ xóa bài đăng của bạn khỏi bài đăng trích dẫn này cho tất cả người dùng, và thay thế nó bằng một chỗ trống."
 
@@ -7192,8 +7280,8 @@ msgstr "Tác vụ này sẽ xóa bài đăng của bạn khỏi bài đăng trí
 msgid "Thread options"
 msgstr "Tùy chọn thảo luận"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Cài đặt thảo luận"
 
@@ -7210,7 +7298,7 @@ msgstr "Phân luồng"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Chế độ phân luồng"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Cài đặt thảo luận"
 
@@ -7242,26 +7330,30 @@ msgstr "Hôm nay"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Bật/tắt trình đơn"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Bật/tắt nội dung 18+"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr "Bật/tắt tiếng"
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "Hàng đầu"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "Chủ đề"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "Dịch"
 
@@ -7270,6 +7362,11 @@ msgstr "Dịch"
 msgid "Trending"
 msgstr "Chủ đề nổi trội"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
+msgid "Trending Videos"
+msgstr "Video nổi bật"
+
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
@@ -7283,15 +7380,15 @@ msgstr "TV"
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "Xác thực hai bước (2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
 msgid "Type your desired username"
-msgstr "Nhập tên người dùng của bạn"
+msgstr "Nhập tên tài khoản bạn mong muốn"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Gõ tin nhắn của bạn ở đây"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
 msgstr "Loại:"
 
@@ -7309,8 +7406,8 @@ msgstr "Không thể kết nối. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
 #: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@@ -7320,13 +7417,13 @@ msgstr "Không thể kết nối với dịch vụ của bạn. Vui lòng kiểm
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Không thể xóa"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "Bỏ chặn"
@@ -7336,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Bỏ chặn"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Bỏ chặn tài khoản"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Bỏ chặn tài khoản"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Bỏ chặn tài khoản"
 
@@ -7360,7 +7457,7 @@ msgstr "Bỏ chặn bài đăng lại"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Huỷ đăng lại ({0, plural, one {# đăng lại} other {# đăng lại}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Bỏ theo dõi"
@@ -7369,53 +7466,49 @@ msgstr "Bỏ theo dõi"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Bỏ theo dõi {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Bỏ theo dõi tài khoản"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr "Bỏ theo dõi người này"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "Bỏ thích"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr "Bỏ thích ({0, plural, one {# thích} other {# thích}})"
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
-#~ msgid "Unlike this feed"
-#~ msgstr "Bỏ theo dõi bảng tin này"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
-msgid "Unmute"
-msgstr "Bật lại thông báo"
+msgstr "Bỏ thích ({0, plural, one {# lượt thích} other {# lượt thích}})"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr "Bật lại thông báo"
+msgstr "Bỏ ẩn"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
-msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr "Bật lại thông báo cho {truncatedTag}"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+msgid "Unmute"
+msgstr "Bỏ ẩn"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
-msgid "Unmute Account"
-msgstr "Bật lại thông báo cho tài khoản"
+#: src/components/RichTextTag.tsx:140
+#: src/components/RichTextTag.tsx:153
+msgid "Unmute {tag}"
+msgstr "Bỏ ẩn {tag}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:223
-msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "Bật lại thông báo cho tất cả bài đăng {displayTag}"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+msgid "Unmute Account"
+msgstr "Bỏ ẩn tài khoản"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Bật lại thông báo cho hội thoại"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Bật lại thông báo cho thảo luận"
 
@@ -7437,8 +7530,8 @@ msgstr "Bỏ ghim bảng tin"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Bỏ ghim khỏi trang chủ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Bỏ ghim khỏi hồ sơ"
 
@@ -7471,7 +7564,7 @@ msgstr "Bỏ đăng ký dịch vụ gắn nhãn"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Đã bỏ đăng ký danh sách"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Định dạng video không được hỗ trợ"
 
@@ -7488,20 +7581,20 @@ msgstr "Nội dung khiêu dâm không mong muốn"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Cập nhật <0>{displayName}</0> trong danh sách"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Cập nhật thành {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Không thể cập nhật tệp đính kèm trong trích dẫn"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Không thể cập nhật trạng thái hiển thị của trả lời"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Đang cập nhật..."
 
@@ -7509,39 +7602,39 @@ msgstr "Đang cập nhật..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Tải lên ảnh"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Tải lên tệp văn bản đến:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Tải lên từ máy ảnh"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Tải lên từ Files"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Tải lên từ Thư viện"
 
-#: src/lib/api/index.ts:296
+#: src/lib/api/index.ts:301
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Đang tải lên hình..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:350
-#: src/lib/api/index.ts:374
+#: src/lib/api/index.ts:355
+#: src/lib/api/index.ts:379
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Đang tải lên hình cho liên kết..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Đang tải lên video..."
 
@@ -7549,28 +7642,28 @@ msgstr "Đang tải lên video..."
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Sử dụng mật khẩu ứng dụng để đăng nhập vào các ứng dụng Bluesky khác mà không cần cung cấp quyền truy cập đầy đủ vào tài khoản hoặc mật khẩu của bạn."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
 msgid "Use default provider"
-msgstr "Sử dụng nhà cung cấp mặc định"
+msgstr "Sử dụng nơi quản lý mặc định"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
 msgid "Use in-app browser"
-msgstr "Sử dụng trình duyện trong ứng dụng"
+msgstr "Dùng trình duyệt tích hợp"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
-msgstr "Sử dụng trình duyệt trong ứng dụng để mở liên kết"
+msgstr "Dùng trình duyệt tích hợp để mở liên kết"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
 msgid "Use my default browser"
-msgstr "Sử dụng trình duyệt mặc định của tôi"
+msgstr "Dùng trình duyệt mặc định của tôi"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
 msgid "Use recommended"
-msgstr "Sử dụng gợi ý"
+msgstr "Sử dụng đề xuất"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
@@ -7609,10 +7702,6 @@ msgstr "Người dùng chặn bạn"
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "Danh sách người dùng của {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
-#~ msgid "User list by <0/>"
-#~ msgstr "Danh sách người dùng của <0/>"
-
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
 msgstr "Danh sách người của bạn"
@@ -7625,28 +7714,24 @@ msgstr "Đã tạo danh sách người dùng"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Đã cập nhật danh sách người dùng"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
-#~ msgid "User Lists"
-#~ msgstr "Danh sách người dùng"
-
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193
 msgid "Username or email address"
-msgstr "Tên người dùng hoặc địa chỉ email"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Người dùng"
+msgstr "Tên tài khoản hoặc địa chỉ email"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "người dùng theo dõi bởi <0>@{0}</0>"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "người dùng theo dõi <0>@{0}</0>"
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Người dùng tôi theo dõi"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "Người dùng trong \"{0}\""
 
@@ -7654,7 +7739,11 @@ msgstr "Người dùng trong \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Người dùng đã thích nội dung hoặc hồ sơ này"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "Người bạn theo dõi"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "Giá trị:"
 
@@ -7662,8 +7751,8 @@ msgstr "Giá trị:"
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Yêu cầu xác minh email"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Xác minh bản ghi DNS"
 
@@ -7681,8 +7770,8 @@ msgstr "Xác minh email mới"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Xác minh ngay"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Xác minh tệp văn bản"
 
@@ -7696,8 +7785,8 @@ msgstr "Xác minh email của bạn"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Xác minh email của bạn"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Phiên bản {appVersion}"
 
@@ -7710,12 +7799,28 @@ msgstr "Video"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Không thể xử lý video"
 
+#: src/Navigation.tsx:439
+msgid "Video Feed"
+msgstr "Bảng tin video"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+msgid "Video from {0}: {text}"
+msgstr "Video từ {0}: {text}"
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Video Games"
 msgstr "Trò chơi điện tử"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is paused"
+msgstr "Đã tạm dừng video"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+msgid "Video is playing"
+msgstr "Đang phát video"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
 msgstr "Không tìm thấy video."
 
@@ -7723,7 +7828,7 @@ msgstr "Không tìm thấy video."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Cài đặt video"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Đã tải lên video"
 
@@ -7731,6 +7836,10 @@ msgstr "Đã tải lên video"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Video: {0}"
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
@@ -7742,22 +7851,15 @@ msgstr "Xem hình đại diện của {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Xem hồ sơ của {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Xem hồ sơ của {displayName}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
-msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "Xem tất cả bài đăng của @{authorHandle} với thẻ {displayTag}"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
-msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "Xem tất cả bài đăng với thẻ {displayTag}"
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Xem hồ sơ của người dùng bị chặn"
@@ -7770,11 +7872,13 @@ msgstr "Xem bài đăng để biết thêm chi tiết"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Xem bản ghi gỡ lỗi"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
 msgid "View details"
 msgstr "Xem chi tiết"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Xem chi tiết về báo cáo vi phạm bản quyền"
 
@@ -7786,6 +7890,13 @@ msgstr "Xem toàn bộ thảo luận"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Xem thông tin về những nhãn này"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+msgid "View more"
+msgstr "Xem thêm"
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
@@ -7808,23 +7919,40 @@ msgstr "Xem dịch vụ gắn nhãn bởi @{0}"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Xem người dùng thích bảng tin này"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+msgid "View video"
+msgstr "Xem video"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Xem tài khoản bạn đã chặn"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr "Xem cài đặt tương tác mặc định cho bài đăng"
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Xem bảng tin của bạn và khám phá thêm"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Xem danh sách kiểm duyệt của bạn"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Xem tài khoản bạn đã ẩn"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr "Xem hình đầy đủ"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr "Xem video ở chế độ toàn màn hình"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7856,11 +7984,11 @@ msgstr "Không tìm thấy nội dung nào cho hashtag."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "Chúng tôi không tìm thấy kết quả nào cho chủ đề đó."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Không thể tải hội thoại này"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Chúng tôi ước lượng {estimatedTime} cho đến khi tài khoản của bạn sẵn sàng."
 
@@ -7868,7 +7996,7 @@ msgstr "Chúng tôi ước lượng {estimatedTime} cho đến khi tài khoản
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Chúng tôi đã gởi một email xác minh khác đến <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Chúng tôi mong bạn có một trải nghiệm tuyệt vời. Hãy nhớ rằng, Bluesky là:"
 
@@ -7884,7 +8012,7 @@ msgstr "Chúng tôi không thể xác định bạn có được phép tải lê
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Chúng tôi không thể tải cài đặt ngày sinh của bạn. Vui lòng thử lại."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Chúng tôi không thể tải những dịch vụ dán nhãn bạn đã cấu hình."
 
@@ -7892,7 +8020,7 @@ msgstr "Chúng tôi không thể tải những dịch vụ dán nhãn bạn đã
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Chúng tôi không thể kết nối. Vui lòng thử lại để tiếp tục thiết lập tài khoản của bạn. Nếu vẫn xảy ra vấn đề, bạn có thể bỏ qua quy trình này."
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:149
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Chúng tôi sẽ thông báo cho bạn khi tài khoản của bạn đã sẵn sàng."
 
@@ -7917,15 +8045,15 @@ msgstr "Xin lỗi, chúng tôi không thể xử lý danh sách này. Nếu vẫ
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Xin lỗi, chung tối không thể tải từ cấm của bạn vào lúc này. Vui lòng thử lại."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Xin lỗi, chúng tôi không thể hoàn thành tìm kiếm của bạn. Vui lòng thử lại sau vài phút."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Xin lỗi! Bài đăng bạn đang trả lời đã bị xóa."
 
-#: src/components/Lists.tsx:188
+#: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Xin lỗi! Chúng tôi không thể tìm thấy trang bạn đang tìm kiếm."
@@ -7956,15 +8084,15 @@ msgstr "Chủ đề mà mọi người đang bàn luận."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "Có gì mới?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Bạn sử dụng ngôn ngữ nào cho bài đăng này?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Bạn muốn thấy ngôn ngữ nào trong bảng tin theo thuật toán của mình?"
 
@@ -7977,35 +8105,44 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "Ai có thể trả lời"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Ôi không!"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
+#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
+msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải video nổi bật."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:173
+msgid "Why are you appealing?"
+msgstr "Tại sao bạn khiếu nại?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Tại sao nội dung này cần được xem xét?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "Tại sao bảng tin này cần được xem xét?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "Tại sao danh sách này cần được xem xét?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "Tại sao tin nhắn này cần được xem xét?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "Tại sao bài đăng này cần được xem xét?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "Tại sao gói khởi đầu này cần được xem xét?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Tại sao người dùng này cần được xem xét?"
 
@@ -8014,25 +8151,25 @@ msgstr "Tại sao người dùng này cần được xem xét?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Soạn một tin nhắn"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "Soạn bài đăng"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
-msgstr "Soạn trả lời của bạn"
+msgstr "Soạn trả lời"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:116
 msgid "Writers"
 msgstr "Tác giả"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "Máy chủ trả về sai mã DID. Nhận được: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "Có"
 
@@ -8045,11 +8182,11 @@ msgstr "Có, vô hiệu hóa"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Có, xóa gói khởi đầu này"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Có, gỡ bỏ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Có, ẩn"
 
@@ -8069,7 +8206,7 @@ msgstr "bạn"
 msgid "You"
 msgstr "Bạn"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Bạn đang trong hàng chờ."
 
@@ -8103,7 +8240,12 @@ msgstr "Bạn có thể đăng nhập bằng mật khẩu mới của mình."
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Bạn có thể kích hoạt lại tài khoản của mình để tiếp tục đăng nhập. Hồ sơ và bài đăng của bạn sẽ hiển thị cho người dùng khác."
 
-#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
@@ -8133,7 +8275,7 @@ msgstr "Bạn không có bảng tin nào được lưu."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "bạn đã chặn tác giả hoặc đã bị chặn bởi tác giả."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Bạn đã chặn người dùng này"
 
@@ -8144,7 +8286,7 @@ msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Bạn đã chặn người dùng này. Bạn không thể xem nội dung của họ."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -8167,7 +8309,7 @@ msgstr "Bạn đã ẩn tài khoản này."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Bạn đã ẩn người dùng này."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Bạn chưa có hội thoại nào. Bắt đầu ngay!"
 
@@ -8188,7 +8330,7 @@ msgstr "Bạn chưa chặn tài khoản nào. Để chặn một tài khoản, h
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "Bạn chưa ẩn tài khoản nào. Để ẩn từ một tài khoản, hãy vào hồ sơ của họ và chọn \"Ẩn tài khoản\" từ trình đơn trên tài khoản của họ."
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
+#: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "Bạn đã đến cuối"
 
@@ -8196,7 +8338,7 @@ msgstr "Bạn đã đến cuối"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Bạn đã tạm thời đạt giới hạn tải lên video. Vui lòng thử lại sau."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Bạn chưa tạo gói khởi đầu nào!"
 
@@ -8233,7 +8375,7 @@ msgstr "Bạn chỉ có thể chọn tối đa 4 hình ảnh"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Bạn phải đủ 13 tối tuổi hoặc lớn hơn để đăng ký."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Bạn phải theo dõi ít nhất bảy người khác để tạo gói khởi đầu."
 
@@ -8245,7 +8387,7 @@ msgstr "Bạn phải cấp quyền truy cập vào thư viện ảnh của mình
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "Bạn phải cấp quyền truy cập vào thư viện ảnh của mình để lưu hình ảnh."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một dịch vụ gắn nhãn cho một báo cáo"
 
@@ -8254,30 +8396,31 @@ msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Bạn đã vô hiệu hóa @{0} trước đây."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Bạn sẽ đăng xuất khỏi tất cả tài khoản của mình."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Bạn sẽ không còn nhận thông báo cho thảo luận này"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Bạn sẽ bắt đầu nhận thông báo cho thảo luận này"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Bạn sẽ nhận email với mã \"khôi phục\". Nhập mã đó ở đây, sau đó nhập mật khẩu mới của bạn."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Bạn: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Bạn: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Bạn: {short}"
 
@@ -8305,7 +8448,7 @@ msgstr "Bạn sẽ nhận một email tại <0>{0}</0> để xác minh đây đ
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Bạn sẽ được cập nhật với những bảng tin này"
 
-#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
 msgstr "Bạn đang trong hàng chờ"
 
@@ -8314,7 +8457,7 @@ msgstr "Bạn đang trong hàng chờ"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "Bạn đã đăng nhập bằng mật khẩu ứng dụng. Vui lòng đăng nhập bằng mật khẩu chính để tiếp tục vô hiệu hóa tài khoản."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Bạn đã sẵn sàng!"
 
@@ -8339,6 +8482,10 @@ msgstr "Bạn đã đến quá giới hạn tải lên video hàng ngày (quá n
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Bạn đã đến giới hạn tải lên video hàng ngày (quá nhiều video)"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
+msgstr "Không còn video để xem nữa. Có lẽ đây là thời điểm thích hợp để nghỉ giải lao?"
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "Tài khoản của bạn"
@@ -8347,6 +8494,10 @@ msgstr "Tài khoản của bạn"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị xóa"
 
+#: src/screens/Takendown.tsx:146
+msgid "Your account has been suspended"
+msgstr "Tài khoản của bạn đã bị đình chỉ"
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Tài khoản của bạn chưa đủ tuổi để tải lên video. Vui lòng thử lại sau."
@@ -8355,11 +8506,19 @@ msgstr "Tài khoản của bạn chưa đủ tuổi để tải lên video. Vui
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Thư mục tài khoản của bạn, chứa tất cả các bản ghi dữ liệu công khai, có thể được tải xuống dưới dạng tệp \"CAR\". Tệp này không bao gồm nhúng phương tiện, chẳng hạn như hình ảnh, hoặc dữ liệu riêng tư của bạn, mà phải được tải riêng lẻ."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+#: src/screens/Takendown.tsx:214
+msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
+msgstr "Tài khoản của bạn đã vi phạm <0>Điều khoản Dịch vụ của Bluesky Social</0>. Chúng tôi đã gửi email cho bạn nêu rõ vi phạm cụ thể và thời gian đình chỉ (nếu có). Bạn có thể khiếu nại quyết định này nếu bạn cho rằng đã có sự nhầm lẫn."
+
+#: src/screens/Takendown.tsx:154
+msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
+msgstr "Khiếu nại của bạn đã được gửi. Nếu khiếu nại của bạn được chấp thuận, bạn sẽ nhận được một email."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Ngày sinh của bạn"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Trình duyệt của bạn không hỗ trợ định dạng video. Vui lòng thử trình duyệt khác."
 
@@ -8371,9 +8530,9 @@ msgstr "Chat của bạn đã bị vô hiệu hóa"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Lựa chọn của bạn sẽ được lưu, nhưng có thể được thay đổi sau từ cài đặt."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
-msgstr "Tên người dùng hiện tại của bạn <0>{0}</0> sẽ tự động được giữ lại cho bạn. Bạn có thể chuyển lại vào bất kỳ lúc nào từ tài khoản này."
+msgstr "Tên tài khoản hiện tại <0>{0}</0> sẽ tự động được giữ lại cho bạn. Bạn có thể chuyển lại vào bất kỳ lúc nào từ tài khoản này."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
@@ -8394,17 +8553,21 @@ msgstr "Email của bạn chưa được xác minh. Chúng tôi khuyến khích
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Lượt thích đầu của bạn!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "Người theo dõi bạn"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Bảng tin theo dõi còn trống! Hãy theo dõi thêm người dùng để biết có gì đang diễn ra."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
-msgstr "Tên người dùng đầy đủ của bạn sẽ là <0>@{0}</0>"
+msgstr "Tên tài khoản đầy đủ của bạn sẽ là <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
 msgid "Your full username will be"
-msgstr "Tên người dùng đầy đủ của bạn sẽ là"
+msgstr "Tên tài khoản đầy đủ của bạn sẽ là"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
@@ -8414,15 +8577,15 @@ msgstr "Từ cấm của bạn"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Mật khẩu đã được thay đổi thành công!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
-msgstr "Bài đăng của bạn đã được đăng!"
+msgstr "Bài đăng của bạn đã được đăng"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Bài đăng của bạn đã được đăng"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Bài đăng, lượt thích, và lượt chặn của bạn là công khai. Việc ẩn là riêng tư."
 
@@ -8430,10 +8593,11 @@ msgstr "Bài đăng, lượt thích, và lượt chặn của bạn là công kh
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Hồ sơ, bài đăng, bảng tin, và danh sách của bạn sẽ không còn hiển thị cho người dùng Bluesky khác. Bạn có thể kích hoạt lại tài khoản bất kì lúc nào bằng cách đăng nhập."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Trả lời của bạn đã được đăng"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Báo cáo của bạn sẽ được gởi đến dịch vụ kiểm duyệt của Bluesky"
+
diff --git a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
index abdbd11d8..d89a80442 100644
--- a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
@@ -6,23 +6,23 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: zh\n"
-"Project-Id-Version: bluesky-zh\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-24 05:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Crowdin-Project: bluesky-zh\n"
-"X-Crowdin-Project-ID: 732519\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
 "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
-"X-Crowdin-File-ID: 238\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(活动)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(包含嵌入内容)"
 
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "{0, plural, one {关注者} other {关注者}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {正在关注} other {正在关注}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {喜欢} other {喜欢}}"
 
@@ -97,18 +97,14 @@ msgstr "{0, plural, one {喜欢} other {喜欢}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {帖文} other {帖文}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {引用} other {引用}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {转发} other {转发}}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -129,7 +125,7 @@ msgstr "第 {0} 个(共 {1} 个)"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
-msgstr "{0} 人使用过这个新手包!"
+msgstr "{0} 人使用过此新手包!"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
 msgid "{0} unread items"
@@ -172,7 +168,7 @@ msgstr "{0} 个月前"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} 秒前"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} 条未读"
 
@@ -314,7 +310,7 @@ msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 及{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 及{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}个动态源已包含在你的新手包中"
+msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 及{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}人已包含在你的新手包中"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -332,7 +328,7 @@ msgstr "<0>{0}</0>及<1></1><2>{1} </2>已包含在你的新手包中"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> 已包含在你的新手包中"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> 的成员"
 
@@ -368,28 +364,24 @@ msgstr "30 天"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 天"
 
-#: src/Navigation.tsx:364
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "访问导航链接及设置"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "无障碍"
 
-#: src/Navigation.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "无障碍设置"
 
-#: src/Navigation.tsx:340
+#: src/Navigation.tsx:349
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
@@ -397,16 +389,16 @@ msgstr "无障碍设置"
 msgid "Account"
 msgstr "账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "已屏蔽该账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "已关注该账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "已隐藏该账户"
 
@@ -428,15 +420,15 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "已从快速访问中移除该账户"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "已取消屏蔽该账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "已取消关注该账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "已取消隐藏该账户"
 
@@ -462,7 +454,7 @@ msgstr "添加内容警告"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
 msgid "Add a user to this list"
-msgstr "将用户添加至这个列表"
+msgstr "将用户添加至此列表"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
 #: src/screens/Deactivated.tsx:191
@@ -485,12 +477,12 @@ msgstr "添加替代文本(可选)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "添加其他账户"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "添加另一则帖文"
 
@@ -512,9 +504,9 @@ msgstr "在设置中添加隐藏字词"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "添加隐藏字词和标签"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
-msgstr "添加新的帖文"
+msgstr "添加新帖文"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
@@ -531,7 +523,7 @@ msgstr "添加一些推荐的动态源到你的新手包里面!"
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
-msgstr "添加默认的动态源(仅显示你关注的人)"
+msgstr "添加默认动态源(仅显示你关注的人)"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
@@ -541,8 +533,8 @@ msgstr "向你的域名添加以下 DNS 记录:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "添加到你的动态源"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "添加至列表"
 
@@ -570,7 +562,7 @@ msgstr "色情"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "成人内容"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "仅可通过网页端(<0>bsky.app</0>)启用成人内容显示。"
 
@@ -583,7 +575,7 @@ msgstr "成人内容显示已停用。"
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "成人内容标记"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "详细设置"
 
@@ -595,6 +587,12 @@ msgstr "全部"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "已关注所有账户!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "以下是你已保存的动态源。"
@@ -609,11 +607,11 @@ msgstr "允许读取你的私信"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "允许以下来源向你发送私信"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "允许引用帖文"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "允许这些来源回复:"
 
@@ -727,10 +725,10 @@ msgstr "开启私信时出现问题"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "出现问题,请重试。"
 
@@ -741,9 +739,9 @@ msgstr "出现未知错误"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
 msgid "an unknown labeler"
-msgstr "未知的标记者"
+msgstr "未知标记者"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "和"
 
@@ -760,16 +758,11 @@ msgstr "GIF 动画"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "反社会行为"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334
-msgid "Any language"
-msgstr "任何发布语言"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "任何人都可以参与互动"
 
-#: src/Navigation.tsx:372
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -805,7 +798,7 @@ msgstr "应用密码至少应含有 4 个字符"
 msgid "App passwords"
 msgstr "应用密码"
 
-#: src/Navigation.tsx:292
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "应用密码"
@@ -840,7 +833,7 @@ msgstr "暂停申诉"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "对此决定提出申诉"
 
-#: src/Navigation.tsx:332
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -852,18 +845,18 @@ msgstr "外观"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "使用默认推荐的动态源"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "自 {0} 起被归档"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
-msgstr "已归档的帖文"
+msgstr "已归档帖文"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
-msgstr "你确定要删除这个应用密码“{0}”吗?"
+msgstr "你确定要删除此应用密码“{0}”吗?"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
@@ -871,7 +864,7 @@ msgstr "你确定要删除这条私信吗?此操作将仅为你删除私信,
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
-msgstr "你确定要删除这个新手包吗?"
+msgstr "你确定要删除此新手包吗?"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
@@ -879,7 +872,7 @@ msgstr "你确定要放弃更改吗?"
 
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
-msgstr "你确定要离开这个对话吗?此操作将仅为你删除对话,而不会为其他参与者删除。"
+msgstr "你确定要离开此对话吗?此操作将仅为你删除对话,而不会为其他参与者删除。"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
@@ -889,11 +882,11 @@ msgstr "你确定要从你的动态源中删除 {0} 吗?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "你确定要将此从你的动态源中删除吗?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "你确定要舍弃这段草稿吗?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "你确定要放弃发布这则帖文吗?"
 
@@ -927,7 +920,7 @@ msgstr "自动播放选项已移动到<0>内容与媒体设置</0>。"
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "自动播放视频及 GIF"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -951,7 +944,7 @@ msgstr "返回"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "在创建列表之前,你必须首先验证你的电子邮箱。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "在发布帖文之前,你必须首先验证你的电子邮箱。"
 
@@ -961,7 +954,7 @@ msgstr "在创建新手包之前,你必须首先验证你的电子邮箱。"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "在向其他人发送私信之前,你必须首先验证你的电子邮箱。"
 
@@ -970,31 +963,31 @@ msgstr "在向其他人发送私信之前,你必须首先验证你的电子邮
 msgid "BETA"
 msgstr "测试"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "屏蔽"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "屏蔽账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "屏蔽账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "要屏蔽账户吗?"
 
@@ -1031,17 +1024,17 @@ msgstr "屏蔽用户"
 msgid "Blocked"
 msgstr "已被屏蔽"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "已屏蔽账户"
 
-#: src/Navigation.tsx:156
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "已屏蔽账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "已被屏蔽的账户无法在你的帖文下回复、提及你或以其他方式与你互动。"
 
@@ -1061,7 +1054,7 @@ msgstr "屏蔽该用户不会阻止其继续标记你的账户。"
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "屏蔽是公开可见的。被屏蔽的账户无法在你的帖文下回复、提及你或以其他方式与你互动。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "屏蔽不会阻止其继续标记你的账户,但会阻止该账户在你发布的帖文下回复或与你互动。"
 
@@ -1069,20 +1062,20 @@ msgstr "屏蔽不会阻止其继续标记你的账户,但会阻止该账户在
 msgid "Blog"
 msgstr "博客"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky 无法确认帖文发布时间的真实性。"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:172
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky 是一个开放的社交网络,你可以自行选择托管服务提供商。如果你是开发者,你还可以托管自己的服务器。"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:109
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
 msgstr "Bluesky 是一个开放的社交网络,你可以自行选择托管服务提供商。但如果你是新用户,我们建议你选择默认的 Bluesky Social 选项。"
 
@@ -1101,7 +1094,7 @@ msgstr "Bluesky 将从你的关系网中选择一组推荐关注的账户。"
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
-msgstr "Bluesky 将不会向未登录的用户显示你的个人资料和帖文。但第三方应用未必会遵从该请求,这不会使你的账号转为非公开状态"
+msgstr "Bluesky 将不会向未登录的用户显示你的个人资料和帖文。但第三方应用未必会遵从该请求,这不会使你的账号转为非公开状态。"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
@@ -1124,23 +1117,23 @@ msgstr "模糊化图片并从动态源中过滤"
 msgid "Books"
 msgstr "书籍"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:349
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "在探索页面浏览更多账户"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:486
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "在探索页面浏览更多动态源"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:467
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "浏览更多建议"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:357
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "在探索页面浏览更多建议"
 
@@ -1149,15 +1142,19 @@ msgstr "在探索页面浏览更多建议"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "浏览其他动态源"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "浏览有关 {displayName} 的帖文"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "浏览带有标签 {displayName} 的帖文"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "浏览话题 {displayName}"
 
@@ -1202,7 +1199,7 @@ msgstr "相机"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1217,7 +1214,7 @@ msgstr "相机"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
@@ -1232,7 +1229,7 @@ msgstr "取消"
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274
 msgid "Cancel account deletion"
-msgstr "中止删除账户"
+msgstr "取消删除账户"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
@@ -1251,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "取消重新启用账户并登出"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "取消搜索"
 
@@ -1260,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "取消开启网站链接"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "无法与被屏蔽的用户进行互动"
 
@@ -1323,21 +1320,30 @@ msgstr "更改你的电子邮箱地址"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "更改你的电子邮箱地址"
 
-#: src/Navigation.tsx:389
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr "更改应用图标"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr "更改托管服务提供商"
+
+#: src/Navigation.tsx:398
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "私信"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:85
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "已隐藏对话"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:115
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:394
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "私信设置"
 
@@ -1345,7 +1351,7 @@ msgstr "私信设置"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "私信设置"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "已取消隐藏对话"
 
@@ -1380,22 +1386,22 @@ msgstr "选择用户"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
-msgstr "请为这个媒体内容勾选合适的标记。若不勾选,则默认为全年龄向。"
+msgstr "请勾选你认为最适合此媒体内容的标记。若不勾选,则默认为全年龄向。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
-msgstr "在动态源中自由挑选适合你的自定义算法"
+msgstr "在动态源中自由挑选适合你的自定义算法。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
-msgstr "选择这个颜色作为你的头像背景"
+msgstr "选择此颜色作为你的头像背景"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr "选择你的服务提供商"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:424
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "自定义专属于你的时间线!由社群打造的动态源能帮助你找到喜欢的内容。"
 
@@ -1423,11 +1429,11 @@ msgstr "清除搜索历史记录"
 msgid "click here"
 msgstr "点击这里"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
-msgstr "点击来停用这则帖文的引用功能。"
+msgstr "点击来禁止其他人引用这则帖文。"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "点击来允许其他人引用这则帖文。"
 
@@ -1463,8 +1469,8 @@ msgstr "哒哒🐴哒哒🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "关闭活动对话框"
 
@@ -1480,6 +1486,10 @@ msgstr "关闭底部抽屉"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "关闭对话框"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1497,22 +1507,19 @@ msgstr "关闭图片"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "关闭图片查看器"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "关闭导航页脚"
-
 #: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
-msgstr "关闭这个窗口"
-
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "关闭底部导航栏"
+msgstr "关闭此窗口"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "关闭密码更新警告"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr "关闭表情符号选择器"
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "关闭标题图片查看器"
@@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "喜剧"
 msgid "Comics"
 msgstr "漫画"
 
-#: src/Navigation.tsx:282
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "社群准则"
@@ -1552,11 +1559,11 @@ msgstr "完成入门引导并开始使用你的账户"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "完成验证"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "撰写新帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:826
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "帖文字数最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符"
 
@@ -1564,7 +1571,7 @@ msgstr "帖文字数最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "撰写回复"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1643
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "正在压缩视频……"
 
@@ -1601,11 +1608,11 @@ msgstr "确认内容语言设置"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "确认删除账户"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "确认你的年龄:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "确认你的出生日期"
 
@@ -1643,7 +1650,7 @@ msgstr "内容与媒体"
 msgid "Content and media"
 msgstr "内容与媒体"
 
-#: src/Navigation.tsx:356
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "内容与媒体"
 
@@ -1651,10 +1658,14 @@ msgstr "内容与媒体"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "已屏蔽该内容"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "内容过滤器"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
@@ -1676,7 +1687,7 @@ msgstr "内容警告"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "内容警告"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "上下文菜单背景,点击以关闭菜单。"
 
@@ -1699,7 +1710,7 @@ msgstr "加载更多帖文串……"
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "继续下一步"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:173
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "已删除对话"
 
@@ -1711,15 +1722,16 @@ msgstr "烹饪"
 msgid "Copied"
 msgstr "已复制"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "已复制构建版本号至剪贴板"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "已复制至剪贴板"
 
@@ -1728,6 +1740,10 @@ msgstr "已复制至剪贴板"
 msgid "Copied!"
 msgstr "已复制!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr "已复制构建版本号至剪贴板"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
@@ -1736,9 +1752,15 @@ msgstr "复制"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "复制应用密码"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "复制构建版本号至剪贴板"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
@@ -1746,6 +1768,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "复制代码"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "复制 DID"
 
@@ -1765,8 +1789,8 @@ msgstr "复制链接"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "复制列表链接"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "复制帖文链接"
 
@@ -1775,8 +1799,13 @@ msgstr "复制帖文链接"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "复制私信文字"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "复制帖文文字"
 
@@ -1788,7 +1817,7 @@ msgstr "复制二维码"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "复制 TXT 记录值"
 
-#: src/Navigation.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "版权许可"
@@ -1806,7 +1835,7 @@ msgstr "无法加载动态源"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "无法加载列表"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:91
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "无法隐藏对话"
 
@@ -1820,11 +1849,11 @@ msgstr "创建"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
-msgstr "为新手包创建分享二维码"
+msgstr "为新手包创建二维码"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:419
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "创建新手包"
 
@@ -1882,21 +1911,25 @@ msgstr "已屏蔽此列表的创建者"
 msgid "Culture"
 msgstr "文化"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:100
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:102
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "自定义"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "自定义哪些人可以参与这则帖文的互动。"
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr "自定义你的 Bluesky 体验"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "深色"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "深色模式"
 
@@ -1918,7 +1951,7 @@ msgstr "停用账户"
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "调试内容审核"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "调试面板"
 
@@ -1935,7 +1968,7 @@ msgstr "默认图标"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
@@ -1955,7 +1988,7 @@ msgstr "删除应用密码"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
 msgid "Delete app password?"
-msgstr "要删除这个应用密码吗?"
+msgstr "要删除应用密码吗?"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
@@ -1990,9 +2023,9 @@ msgstr "仅为我删除私信"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "删除我的账户"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "删除帖文"
 
@@ -2007,9 +2040,9 @@ msgstr "要删除新手包吗?"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
 msgid "Delete this list?"
-msgstr "要删除这个列表吗?"
+msgstr "要删除此列表吗?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "要删除这则帖文吗?"
 
@@ -2017,8 +2050,8 @@ msgstr "要删除这则帖文吗?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "已删除"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "已删除的账户"
 
@@ -2047,15 +2080,23 @@ msgstr "简介太长,限制的最大字数为 {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}。"
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "扩充描述替代文本"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "分离引用"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "要分离引用帖文吗?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2087,13 +2128,13 @@ msgstr "停用字幕"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:688
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "舍弃"
 
@@ -2101,11 +2142,11 @@ msgstr "舍弃"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "要放弃更改吗?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:685
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "要舍弃草稿吗?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:859
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "要放弃发布吗?"
 
@@ -2119,7 +2160,7 @@ msgstr "阻止平台向未登录用户显示我的账户"
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "探索新的自定义动态源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:422
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "探索新的动态源"
 
@@ -2131,9 +2172,9 @@ msgstr "探索新的动态源"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "跳过"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1567
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
-msgstr "跳过错误"
+msgstr "忽略错误"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42
 msgid "Dismiss getting started guide"
@@ -2174,7 +2215,7 @@ msgstr "DNS 面板"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
-msgstr "不使用这个隐藏字词来隐藏你已关注用户的帖文"
+msgstr "不使用此隐藏字词来隐藏你已关注用户的帖文"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
@@ -2188,17 +2229,17 @@ msgstr "不以连字符(-)开头或结尾"
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "域名已通过验证!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:192
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:193
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2225,7 +2266,7 @@ msgstr "完成{extraText}"
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "双击以关闭对话框"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1037
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "双击以点赞"
 
@@ -2317,10 +2358,10 @@ msgstr "编辑动态源"
 msgid "Edit image"
 msgstr "编辑图片"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
-msgstr "调整互动选项"
+msgstr "编辑互动选项"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:514
 msgid "Edit list details"
@@ -2330,7 +2371,7 @@ msgstr "编辑列表详情"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "编辑内容审核列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:297
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "编辑我的动态源"
@@ -2343,10 +2384,10 @@ msgstr "编辑个人资料"
 msgid "Edit People"
 msgstr "编辑用户"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
-msgstr "调整帖文互动选项"
+msgstr "编辑帖文互动选项"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
@@ -2380,7 +2421,7 @@ msgstr "编辑你的名称"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "编辑你的描述"
 
-#: src/Navigation.tsx:424
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "编辑你的新手包"
 
@@ -2437,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "嵌入 HTML 代码"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "嵌入帖文"
 
@@ -2459,7 +2500,7 @@ msgstr "启用"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "仅启用 {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "启用成人内容显示"
 
@@ -2487,24 +2528,24 @@ msgstr "启用字幕"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
-msgstr "仅启用这个来源"
+msgstr "仅启用此来源"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
-msgstr "启用趋势"
+msgstr "启用热门话题"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
 msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
-msgstr "在你的“Discover”动态源中启用趋势视频"
+msgstr "在你的“Discover”动态源中启用热门视频"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
 msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
-msgstr "在你的“Discover”动态源中启用趋势视频。"
+msgstr "在你的“Discover”动态源中启用热门视频。"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
@@ -2549,7 +2590,7 @@ msgstr "输入你想使用的域名"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "输入用于创建账户的电子邮箱。我们将向你发送用于密码重置的验证码。"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "输入你的出生日期"
 
@@ -2566,11 +2607,19 @@ msgstr "请在上方输入你新的电子邮箱"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "请在下方输入你新的电子邮箱。"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr "输入你的密码"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "输入你的用户名和密码"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "进入全屏模式"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
@@ -2584,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "CAPTCHA(人机验证)响应错误。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "错误:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "所有人"
 
@@ -2596,7 +2645,7 @@ msgstr "所有人"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "任何人都可以回复"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "任何人都可以回复这则帖文。"
 
@@ -2650,10 +2699,17 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "展开用户列表"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "展开或折叠你正在回复的完整帖文"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr "展开或折叠帖文文本"
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr "展开或折叠你正在回复的完整帖文"
+
 #: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "URL 应解析为记录"
@@ -2701,12 +2757,12 @@ msgstr "外部媒体"
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
-msgstr "外部媒体可能会收集你或设备储存的个人信息。在你按下“播放”按钮之前,平台将不会发送任何请求给外部媒体。"
+msgstr "外部媒体可能会收集你或设备储存的个人信息。在你按下“播放”按钮之前,平台不会发送任何请求给外部媒体。"
 
-#: src/Navigation.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
-msgstr "外部媒体偏好"
+msgstr "外部媒体偏好设置"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
@@ -2729,7 +2785,7 @@ msgstr "无法创建列表。请检查你的网络连接并重试。"
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "无法删除私信"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "无法删除帖文,请重试"
 
@@ -2737,8 +2793,8 @@ msgstr "无法删除帖文,请重试"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "无法删除新手包"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:460
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:488
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "无法加载动态源偏好设置"
 
@@ -2750,12 +2806,12 @@ msgstr "无法加载 GIF"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "无法加载过去的私信"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:453
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:481
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "无法加载建议的动态源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "无法加载建议关注"
 
@@ -2771,6 +2827,10 @@ msgstr "无法保存图片:{0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "无法保存通知偏好设置,请重试"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr "无法保存设置,请再试一次。"
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "无法发送私信"
@@ -2780,7 +2840,7 @@ msgstr "无法发送私信"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "无法提交申诉,请重试。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "无法隐藏讨论串,请重试"
 
@@ -2803,7 +2863,7 @@ msgstr "无法上传视频"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "无法验证账户代码,请重试。"
 
-#: src/Navigation.tsx:232
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "动态源"
 
@@ -2826,18 +2886,18 @@ msgstr "切换动态源"
 msgid "Feedback"
 msgstr "反馈"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "已发送反馈!"
 
-#: src/Navigation.tsx:404
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "动态源"
@@ -2851,7 +2911,7 @@ msgstr "动态源是一种自定义算法,用户仅需掌握一点编程知识
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "已更新动态源!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "我们认为你可能会喜欢的动态源。"
 
@@ -2863,6 +2923,14 @@ msgstr "已成功保存文件!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "从动态源中过滤"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "正在完成"
@@ -2879,7 +2947,7 @@ msgstr "寻找一些账户来关注"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "寻找一些用户关注"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "在 Bluesky 寻找感兴趣的帖文和用户"
 
@@ -2896,16 +2964,16 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "灵活"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:819
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "关注"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "关注"
@@ -2915,7 +2983,7 @@ msgstr "关注"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "关注 {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:798
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "关注 {handle}"
 
@@ -2932,8 +3000,8 @@ msgstr "关注 10 个账户"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "关注 7 个账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "关注账户"
 
@@ -2947,12 +3015,12 @@ msgstr "全部关注"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "回关"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "回关"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "关注更多账户以找到你的兴趣,并逐步建立属于你的关系网。"
 
@@ -2972,11 +3040,7 @@ msgstr "已被你认识的 <0>{0}</0> 及 <1>{1}</1> 关注"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "已被你认识的<0>{0}</0>、<1>{1}</1> 及{2, plural, one {其他#人} other {其他#人}}关注"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "已关注的用户"
-
-#: src/Navigation.tsx:193
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "已被你认识的 @{0} 关注"
 
@@ -2986,23 +3050,23 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "你认识的关注者"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:817
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "正在关注"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "已关注 {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:797
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "已关注 {handle}"
 
@@ -3013,12 +3077,12 @@ msgstr "已关注 {name}"
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
-msgstr "“Following”动态源偏好"
+msgstr "“Following”动态源偏好设置"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
-msgstr "“Following”动态源偏好"
+msgstr "“Following”动态源偏好设置"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
@@ -3047,11 +3111,11 @@ msgstr "出于安全原因,我们需要向你的电子邮箱发送验证码。
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
-msgstr "出于安全原因,你将无法再次查看这个应用密码。如果你忘记了该密码,则需要重新生成一个新的。"
+msgstr "出于安全原因,你将无法再次查看此应用密码。若你忘记了此密码,则需重新生成。"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
-msgstr "我们建议你使用主题字体,以获得最佳的使用体验。"
+msgstr "我们建议你使用主题字体,以获得最佳使用体验。"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
 msgid "Forever"
@@ -3121,8 +3185,8 @@ msgstr "明显违反法规或服务条款"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1098
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3140,23 +3204,15 @@ msgstr "返回"
 msgid "Go Back"
 msgstr "返回"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "返回上一步"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "返回上一步"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "返回上一步"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "转到主页"
@@ -3165,7 +3221,7 @@ msgstr "转到主页"
 msgid "Go Home"
 msgstr "转到主页"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:274
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "转到你与 {0} 的对话"
 
@@ -3174,11 +3230,11 @@ msgstr "转到你与 {0} 的对话"
 msgid "Go to next"
 msgstr "前往下一步"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "转到个人资料"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "转到用户个人资料"
 
@@ -3209,7 +3265,7 @@ msgstr "已更改账户代码!"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
-msgstr "账户代码太长,请尝试输入较短的一个。"
+msgstr "账户代码太长,请缩短后重试。"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
 msgid "Haptics"
@@ -3219,7 +3275,7 @@ msgstr "触感"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "骚扰、恶作剧或歧视行为"
 
-#: src/Navigation.tsx:379
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "标签"
 
@@ -3270,7 +3326,7 @@ msgstr "隐藏列表"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
@@ -3280,32 +3336,27 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "仅为我隐藏这则帖文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "为所有人隐藏回复"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "仅为我隐藏回复"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "隐藏内容"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "要隐藏这则帖文吗?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "要隐藏这则回复吗?"
 
@@ -3313,45 +3364,50 @@ msgstr "要隐藏这则回复吗?"
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
-msgstr "隐藏趋势"
+msgstr "隐藏热门话题"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
-msgstr "要隐藏趋势吗?"
+msgstr "要隐藏热门话题吗?"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
 msgid "Hide trending videos?"
-msgstr "要隐藏趋势视频吗?"
+msgstr "要隐藏热门视频吗?"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "隐藏用户列表"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr "隐藏内容"
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "抱歉,连接动态源服务器出现问题,请联系动态源的维护者反馈这个问题。"
+msgstr "抱歉,连接动态源服务器出现问题。请联系动态源的维护者反馈此问题。"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "抱歉,动态源服务器似乎配置错误,请联系动态源的维护者反馈这个问题。"
+msgstr "抱歉,动态源服务器似乎配置错误。请联系动态源的维护者反馈此问题。"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "抱歉,动态源服务器似乎已下线,请联系动态源的维护者反馈这个问题。"
+msgstr "抱歉,动态源服务器似乎已下线。请联系动态源的维护者反馈此问题。"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "抱歉,动态源服务器返回错误的响应,请联系动态源的维护者反馈这个问题。"
+msgstr "抱歉,动态源服务器返回错误响应。请联系动态源的维护者反馈此问题。"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
-msgstr "抱歉,我们无法找到该动态源,它似乎已被删除。"
+msgstr "抱歉,我们无法找到该动态源。它似乎已被删除。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
-msgstr "抱歉,看起来在加载数据时遇到了问题,请查看下方获取更多详情。如果问题仍然存在,请联系我们。"
+msgstr "抱歉,看起来在加载数据时遇到了问题。请查看下方获取更多详情。如果问题仍然存在,请联系我们。"
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
@@ -3361,10 +3417,10 @@ msgstr "抱歉,我们无法加载该内容审核提供服务。"
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "请稍等!我们正在逐步开放上传视频的权限。你目前仍在等待队伍中,请稍后再回来查看!"
 
-#: src/Navigation.tsx:603
-#: src/Navigation.tsx:623
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "主页"
@@ -3407,7 +3463,7 @@ msgstr "我有验证码"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "I have my own domain"
-msgstr "我拥有属于自己的域名"
+msgstr "我拥有自己的域名"
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21
@@ -3416,35 +3472,35 @@ msgstr "我了解"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
-msgstr "若替代文本过长,则会切换替代文本的展开状态"
+msgstr "若替代文本过长,切换替代文本的展开状态"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
-msgstr "如果你根据所在国家的法规定义是未成年人,则你的父母或法定监护人必须代表你阅读这些条款。"
+msgstr "若你是所在国家法律定义的未成年人,则你的父母或法定监护人必须代表你阅读这些条款。"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:736
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
-msgstr "如果你删除这个列表,则以后将无法恢复。"
+msgstr "如果你删除此列表,则以后将无法恢复。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
-msgstr "如果你拥有属于自己的域名,你可以将其用作自己的账户代码,这同时还能帮助你验证身份。<0>了解详情。</0>"
+msgstr "若你拥有自己的域名,你可以将其用作自己的账户代码,这同时还能帮你验证身份。<0>了解详情。</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "如果你删除这则帖文,则以后将无法恢复。"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
-msgstr "如果你需要更改密码,我们将向你的电子邮箱发送一个验证码以验证这是你的账户。"
+msgstr "若你需要更改密码,我们将向你的电子邮箱发送一个验证码以验证这是你的账户。"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:168
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "如果你是开发者,你可以自行托管服务器。"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
-msgstr "如果你想更改你的账户代码或电子邮箱,请在停用之前进行更改。"
+msgstr "若你想更改你的账户代码或电子邮箱,请在停用之前进行更改。"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
 msgid "Illegal and Urgent"
@@ -3498,24 +3554,24 @@ msgstr "输入发送至你电子邮箱的验证码"
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "输入注册时使用的用户名或电子邮箱"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
-msgid "Input your password"
-msgstr "输入你的密码"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "已限制互动"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr "互动选项"
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
-msgstr "无效的两步验证码。"
+msgstr "两步验证码无效。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "账户代码无效,请尝试输入另一个。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "帖文记录无效或不受支持"
 
@@ -3545,7 +3601,7 @@ msgstr "邀请码:1 个可用"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
 msgid "Invite people to this starter pack!"
-msgstr "使用这个新手包来邀请其他人吧!"
+msgstr "使用此新手包来邀请其他人吧!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34
 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
@@ -3557,9 +3613,9 @@ msgstr "以个性化的方式邀请朋友加入"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
-msgstr "你可能输入了错误的电子邮箱地址。确认这个地址是正确的吗?"
+msgstr "你可能输入了错误的电子邮箱地址。确认此地址是正确的吗?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:235
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "这是正确的电子邮箱地址"
 
@@ -3567,9 +3623,9 @@ msgstr "这是正确的电子邮箱地址"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "现在只有你一个!通过上面的列表将更多人添加到你的新手包里面。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
-msgstr "Job ID: {0}"
+msgstr "作业 ID:{0}"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
@@ -3625,7 +3681,7 @@ msgstr "你内容上的标记"
 msgid "Language selection"
 msgstr "语言选择"
 
-#: src/Navigation.tsx:166
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "语言设置"
 
@@ -3641,7 +3697,7 @@ msgstr "更大"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "最新"
 
@@ -3657,11 +3713,14 @@ msgstr "了解详情"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "深入了解有关 Bluesky 的信息"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:178
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "深入了解有关自行托管 PDS 的信息。"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr "深入了解有关应用于该内容的内容审核信息"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "深入了解有关应用于该内容的内容审核信息。"
@@ -3669,7 +3728,7 @@ msgstr "深入了解有关应用于该内容的内容审核信息。"
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
-msgstr "深入了解有关这个警告的信息"
+msgstr "深入了解有关此警告的信息"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
@@ -3677,7 +3736,7 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "深入了解有关 Bluesky 公开内容的信息。"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:180
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "了解详情。"
 
@@ -3685,15 +3744,15 @@ msgstr "了解详情。"
 msgid "Leave"
 msgstr "离开"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "离开对话"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:214
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "离开对话"
@@ -3731,7 +3790,7 @@ msgstr "浅色"
 msgid "Like"
 msgstr "喜欢"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "喜欢({0, plural, one {# 次喜欢} other {# 次喜欢}})"
 
@@ -3750,11 +3809,11 @@ msgstr "喜欢动态源"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
 msgid "Like this feed"
-msgstr "喜欢这个动态源"
+msgstr "喜欢此动态源"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:237
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "喜欢的用户"
 
@@ -3789,7 +3848,7 @@ msgstr "这则帖文的喜欢数"
 msgid "Linear"
 msgstr "线性视图"
 
-#: src/Navigation.tsx:199
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "列表"
 
@@ -3842,11 +3901,11 @@ msgstr "已取消屏蔽列表"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "已取消隐藏列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:136
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Profile.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "列表"
@@ -3855,34 +3914,34 @@ msgstr "列表"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "屏蔽该用户的列表:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:134
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "加载更多"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:223
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "加载更多建议的动态源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "加载更多建议关注"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:270
 msgid "Load new notifications"
-msgstr "加载新的通知"
+msgstr "加载更多通知"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
-msgstr "加载新的帖文"
+msgstr "加载更多帖文"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
 msgid "Loading..."
 msgstr "加载中……"
 
-#: src/Navigation.tsx:262
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
@@ -3907,7 +3966,7 @@ msgstr "未登录用户可见性"
 
 #: src/components/AccountList.tsx:65
 msgid "Login to account that is not listed"
-msgstr "登录未在这里列出的账户"
+msgstr "登录未列出的账户"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
@@ -3928,7 +3987,7 @@ msgstr "应该类似这样 XXXXX-XXXXX"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
-msgstr "看起来你还未保存任何动态源!来参考我们提供的建议,或浏览下面来获取更多内容。"
+msgstr "看起来你还未保存任何动态源!来参考我们提供的建议,或浏览下方来获取更多内容。"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
@@ -3955,8 +4014,8 @@ msgstr "管理已保存的动态源"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "管理你的隐藏字词和标签"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "标记为已读"
 
@@ -3968,11 +4027,11 @@ msgstr "媒体"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "可能会令部分受众不安或造成不适的媒体内容。"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "被提及的用户"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "被提及的用户"
 
@@ -3981,7 +4040,6 @@ msgid "Mentions"
 msgstr "提及"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:103
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
 msgid "Menu"
 msgstr "菜单"
 
@@ -3990,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "传送私信给 {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:174
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "已删除私信"
 
@@ -4007,9 +4065,9 @@ msgstr "私信输入框"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "私信过长"
 
-#: src/Navigation.tsx:618
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:294
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "私信"
 
@@ -4021,8 +4079,8 @@ msgstr "误导性账户"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "误导性帖文"
 
-#: src/Navigation.tsx:141
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4054,11 +4112,11 @@ msgstr "已创建内容审核列表"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "已更新内容审核列表"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "内容审核列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "内容审核列表"
@@ -4067,11 +4125,11 @@ msgstr "内容审核列表"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "内容审核设置"
 
-#: src/Navigation.tsx:252
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "内容审核状态"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "内容审核工具"
 
@@ -4080,7 +4138,7 @@ msgstr "内容审核工具"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "内容审核服务提供方已对该内容标记一般警告。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
@@ -4089,7 +4147,7 @@ msgstr "更多"
 msgid "More feeds"
 msgstr "更多动态源"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "更多选项"
@@ -4123,8 +4181,8 @@ msgstr "隐藏"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "隐藏 {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "隐藏账户"
 
@@ -4132,8 +4190,8 @@ msgstr "隐藏账户"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "隐藏账户"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "隐藏对话"
 
@@ -4173,40 +4231,40 @@ msgstr "仅隐藏包含该字词的标签"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "将这个字词隐藏,直到你取消为止"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "隐藏讨论串"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "隐藏字词和标签"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "已隐藏账户"
 
-#: src/Navigation.tsx:151
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "已隐藏账户"
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
-msgstr "已隐藏的账户将不会出现在你的通知或时间线里面,且隐藏列表仅对你自己可见。"
+msgstr "已隐藏的账户不会出现在你的通知或时间线里面。隐藏列表仅对你自己可见。"
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "被“{0}”隐藏"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "隐藏字词和标签"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
-msgstr "你隐藏的账号仅对你自己可见。他们虽仍然能与你互动,但将不会出现在你的通知或时间线里面。"
+msgstr "你隐藏的账号仅对你自己可见。他们仍能与你互动,但不会出现在你的通知或时间线里面。"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
@@ -4261,7 +4319,7 @@ msgstr "需要举报侵权行为吗?"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
-msgstr "你永远不会失去对关注者或个人数据的掌控权。"
+msgstr "你永远不会失去对关注者或数据的掌控权。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
@@ -4274,8 +4332,8 @@ msgid "New"
 msgstr "新建"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:277
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "新私信"
 
@@ -4320,7 +4378,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "新帖文"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "新帖文"
@@ -4389,7 +4447,7 @@ msgstr "未找到动态源,尝试搜索点别的。"
 msgid "No likes yet"
 msgstr "目前还没有喜欢"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "已不再关注 {0}"
@@ -4398,7 +4456,7 @@ msgstr "已不再关注 {0}"
 msgid "No longer than {0} characters"
 msgstr "不超过 {0} 个字符"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:118
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "目前还没有私信"
 
@@ -4415,7 +4473,7 @@ msgstr "目前还没有通知!"
 msgid "No one"
 msgstr "仅限自己"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "仅限发布者可以引用这则帖文。"
 
@@ -4450,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "未找到“{query}”的结果"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "未找到 {query} 的结果"
 
@@ -4465,7 +4523,7 @@ msgstr "未找到“{search}”的搜索结果。"
 msgid "No thanks"
 msgstr "不,谢谢"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "仅限自己"
 
@@ -4491,7 +4549,7 @@ msgstr "找不到任何人,试试搜点其他关键字。"
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "非色情裸露"
 
-#: src/Navigation.tsx:131
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "未找到"
@@ -4501,15 +4559,15 @@ msgstr "未找到"
 msgid "Not right now"
 msgstr "暂时不需要"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "分享注意事项"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
-msgstr "注意:Bluesky 是一个开放的社交网络。该设置项仅限制发布内容在 Bluesky 应用及网页上的可见性,但第三方应用未必会遵从该请求,仍可能会向未登录的用户显示你发布的内容。"
+msgstr "注意:Bluesky 是一个开放的社交网络。此设置仅限制你的内容在 Bluesky 应用及网页上的可见性,但第三方应用未必会遵从此设置,仍可能会向未登录的用户显示你发布的内容。"
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
 msgid "Nothing here"
@@ -4519,7 +4577,7 @@ msgstr "这里什么也没有"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "通知过滤器"
 
-#: src/Navigation.tsx:399
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "通知设置"
@@ -4536,10 +4594,10 @@ msgstr "通知提示音"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "通知提示音"
 
-#: src/Navigation.tsx:613
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
@@ -4581,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "好的"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "好的"
 
@@ -4600,15 +4658,15 @@ msgstr "于<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新开始入门引导"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "至少有一张 GIF 缺失了替代文本。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "至少有一张图片缺失了替代文本。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:345
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "至少有一段视频缺失了替代文本。"
 
@@ -4616,7 +4674,7 @@ msgstr "至少有一段视频缺失了替代文本。"
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "目前仅支持上传 .jpg 或 .png 格式的图片"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "仅限{0}可以回复。"
 
@@ -4658,22 +4716,17 @@ msgstr "开启 {name} 个人资料快捷菜单"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "开启头像创建工具"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "开启更改账户代码对话框"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:283
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "开启对话选项"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "开启抽屉菜单"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "开启表情符号选择器"
 
@@ -4686,10 +4739,6 @@ msgstr "开启动态源详情页面"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "开启动态源选项菜单"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "在浏览器中打开说明中心"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "开启指向 {niceUrl} 的链接"
@@ -4702,7 +4751,7 @@ msgstr "开启私信选项"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "开启内容审核调试页面"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "开启隐藏字词和标签设置"
 
@@ -4743,6 +4792,10 @@ msgstr "开启调试记录的额外详细信息"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "开启设备相机"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr "开启更改账户代码对话框"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "开启编辑器"
@@ -4751,20 +4804,28 @@ msgstr "开启编辑器"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "开启设备相册"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr "开启表情符号选择器"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
-msgstr "开启创建一个新的 Bluesky 账户的流程"
+msgstr "开启创建新 Bluesky 账户流程"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
-msgstr "开启登录到你现有的 Bluesky 账户的流程"
+msgstr "开启登录到你现有的 Bluesky 账户流程"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "开启 GIF 选择对话框"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr "在浏览器中打开说明中心"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "开启邀请码列表"
@@ -4786,10 +4847,6 @@ msgstr "开启该个人资料"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "开启视频选择器"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "第 {0} 个选项,共 {numItems} 个"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
@@ -4799,7 +4856,7 @@ msgstr "在下方提供额外信息(可选):"
 msgid "Options:"
 msgstr "选项:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "或者组合选择这些选项:"
 
@@ -4835,11 +4892,11 @@ msgstr "内容审核服务提供方已收到相关举报,并决定停用你的
 #: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
 msgid "Page not found"
-msgstr "无法找到这个页面"
+msgstr "无法找到此页面"
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:44
 msgid "Page Not Found"
-msgstr "无法找到这个页面"
+msgstr "无法找到此页面"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
@@ -4873,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "暂停视频"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "用户"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "被 @{0} 关注的用户"
 
-#: src/Navigation.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "关注 @{0} 的用户"
 
@@ -4922,7 +4979,7 @@ msgstr "固定动态源"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
 msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
-msgstr "置顶趋势视频到你的主页以便访问"
+msgstr "置顶热门视频到你的主页以便访问"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
@@ -4932,8 +4989,8 @@ msgstr "固定到主页"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "固定到主页"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "固定到你的个人资料"
 
@@ -4964,24 +5021,31 @@ msgstr "播放"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "播放 {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "播放或暂停 GIF"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "播放视频"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "播放视频"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr "播放或暂停 GIF"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr "播放或暂停视频"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "播放 GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr "播放视频"
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "请设置你的账户代码。"
@@ -5005,7 +5069,7 @@ msgstr "请输入密码。"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
-msgstr "请输入这个应用密码的唯一名称,或使用我们提供的随机为你生成的名称。"
+msgstr "请输入此应用密码的唯一名称,或使用我们提供的随机名称。"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
@@ -5034,7 +5098,7 @@ msgstr "请输入你的用户名"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
-msgstr "请说明你为什么你认为 {0} 错误应用了这个标记"
+msgstr "请说明你为什么认为 {0} 错误应用了此标记"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
@@ -5062,7 +5126,7 @@ msgstr "来自你社交网络的热门视频。"
 msgid "Porn"
 msgstr "色情"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:951
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "发布"
@@ -5070,9 +5134,9 @@ msgstr "发布"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "帖文"
+msgstr "发布"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "全部发布"
@@ -5081,20 +5145,20 @@ msgstr "全部发布"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} 的帖文"
 
-#: src/Navigation.tsx:205
-#: src/Navigation.tsx:212
-#: src/Navigation.tsx:219
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} 的帖文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "已删除帖文"
 
 #: src/lib/api/index.ts:185
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
-msgstr "帖文发布失败,请检查你的网络连接并重试。"
+msgstr "帖文发布失败。请检查网络连接并重试。"
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
 msgid "Post has been deleted"
@@ -5107,17 +5171,22 @@ msgstr "已隐藏帖文"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
-msgstr "这则帖文因配置的隐藏字词而被隐藏"
+msgstr "这则帖文因设置的隐藏字词而被隐藏"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "你已隐藏这则帖文"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "帖文互动选项"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr "帖文互动选项"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "帖文发布语言"
@@ -5164,11 +5233,6 @@ msgstr "已保存偏好设置"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "点按此处以重试连接"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "点按此处以变更托管提供商"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
 #: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
@@ -5207,21 +5271,21 @@ msgstr "隐私"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "隐私与安全"
 
-#: src/Navigation.tsx:348
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "隐私与安全"
 
-#: src/Navigation.tsx:272
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "隐私政策"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "正在处理视频……"
 
@@ -5236,7 +5300,7 @@ msgid "profile"
 msgstr "个人资料"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
@@ -5261,7 +5325,7 @@ msgstr "公开且可对外分享的列表,也可作为动态源来使用。"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
-msgstr "已复制二维码到你的剪切板!"
+msgstr "已复制二维码到剪切板!"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
 msgid "QR code has been downloaded!"
@@ -5269,7 +5333,7 @@ msgstr "已下载二维码!"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
-msgstr "已保存二维码至你的照片图库!"
+msgstr "已保存二维码至照片图库!"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
@@ -5278,11 +5342,11 @@ msgstr "已保存二维码至你的照片图库!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "引用帖文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "已重新关联引用帖文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "已成功分离引用帖文"
 
@@ -5293,7 +5357,7 @@ msgstr "已成功分离引用帖文"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "已停用帖文引用"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "引用选项"
 
@@ -5316,8 +5380,8 @@ msgstr "随机显示(又名“试试手气”)"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "超过速率限制——你在短时间内尝试修改账户代码的次数过多,请稍后再试。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "重新关联引用帖文"
 
@@ -5325,11 +5389,11 @@ msgstr "重新关联引用帖文"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "重新启用你的账户"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read less"
 msgstr "查看更少"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read more"
 msgstr "查看更多"
 
@@ -5356,11 +5420,11 @@ msgstr "申诉原因"
 msgid "Reason:"
 msgstr "原因:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "最近的搜索记录"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "推荐"
 
@@ -5413,7 +5477,7 @@ msgstr "删除嵌入"
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
 msgid "Remove feed"
-msgstr "删除这个动态源"
+msgstr "删除此动态源"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
 msgid "Remove feed?"
@@ -5449,14 +5513,10 @@ msgstr "删除图片"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "从你的隐藏字词列表中删除"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1082
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "删除个人资料"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "从搜索历史中删除个人资料"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "删除引用"
@@ -5472,7 +5532,7 @@ msgstr "删除字幕文件"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
-msgstr "将这个动态源从已保存的动态源中删除"
+msgstr "将此动态源从已保存的动态源中删除"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
@@ -5502,6 +5562,10 @@ msgstr "已从已保存的动态源中删除"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "已从你的动态源中删除"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr "从搜索历史中删除个人资料"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "删除引用的帖文"
@@ -5519,16 +5583,16 @@ msgstr "回复"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "已停用回复"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "这则帖文的回复已被停用。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:947
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "回复"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "回复({0, plural, one {# 则回复} other {# 则回复}})"
 
@@ -5542,11 +5606,11 @@ msgstr "已被这条讨论串的发布者隐藏回复"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "你已隐藏这则回复"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "回复选项"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "由这条讨论串的发布者设置的回复选项"
 
@@ -5576,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "对你进行回复"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "已更新回复可见性"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "已成功隐藏回复"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "举报"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "举报账户"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "举报对话"
@@ -5618,8 +5682,8 @@ msgstr "举报列表"
 msgid "Report message"
 msgstr "举报私信"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "举报帖文"
 
@@ -5638,11 +5702,11 @@ msgstr "举报这项内容"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
-msgstr "举报这个动态源"
+msgstr "举报此动态源"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
-msgstr "举报这个列表"
+msgstr "举报此列表"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
@@ -5656,11 +5720,11 @@ msgstr "举报这则帖文"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
-msgstr "举报这个新手包"
+msgstr "举报此新手包"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
-msgstr "举报这个用户"
+msgstr "举报此用户"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
@@ -5768,7 +5832,7 @@ msgstr "重置密码"
 msgid "Retries login"
 msgstr "重试登录"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "重试上次出错的操作"
@@ -5784,7 +5848,7 @@ msgstr "重试上次出错的操作"
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5794,7 +5858,6 @@ msgstr "重试"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "返回上一页"
 
@@ -5803,14 +5866,20 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "返回主页"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1099
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "返回上一页"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr "返回上一步"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
@@ -5833,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "保存生日"
 
@@ -5908,11 +5977,12 @@ msgstr "滚动到顶部"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:608
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
@@ -5933,7 +6003,7 @@ msgstr "搜索“{interestsDisplayName}”{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "搜索“{query}”"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "搜索“{searchText}”"
 
@@ -5941,6 +6011,10 @@ msgstr "搜索“{searchText}”"
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "通过搜索来添加你想分享的动态源。"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "搜索用户"
@@ -5950,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "搜索 GIF"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "搜索个人资料"
 
@@ -5960,6 +6032,11 @@ msgstr "搜索个人资料"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "搜索 Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr "搜索个人资料"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "所需的安全步骤"
@@ -6050,7 +6127,7 @@ msgstr "选择 {emojiName} 表情符号作为你的头像"
 
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
-msgstr "请选择你要向哪个内容审核服务提供方提交这个举报"
+msgstr "请选择你要向哪个内容审核服务提供方提交此举报"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
@@ -6080,9 +6157,13 @@ msgstr "在下面选择你感兴趣的选项"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "选择你在订阅的动态源中翻译的目标语言。"
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "第 {0} 个选项,共 {numItems} 个"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
-msgstr "发送一个你认为有趣的网站吧!"
+msgstr "发送一个有趣的网站吧!"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
@@ -6135,8 +6216,8 @@ msgstr "将举报提交给 {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "发送验证电子邮件"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "通过私信发送"
 
@@ -6144,7 +6225,7 @@ msgstr "通过私信发送"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "发送包含删除账户验证码的电子邮件"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:127
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "服务器地址"
 
@@ -6152,7 +6233,7 @@ msgstr "服务器地址"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "将应用图标更改为 {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "设置出生日期"
 
@@ -6168,13 +6249,17 @@ msgstr "设置你的账户"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "设置用于重置密码的电子邮箱"
 
-#: src/Navigation.tsx:161
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr "设置已保存"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "性行为或色情裸露。"
@@ -6188,11 +6273,11 @@ msgstr "性暗示"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
@@ -6210,9 +6295,9 @@ msgstr "分享一件很酷的事吧!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "分享一件趣闻吧!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "仍然分享"
 
@@ -6238,21 +6323,21 @@ msgstr "分享二维码"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
 msgid "Share this feed"
-msgstr "分享这个动态源"
+msgstr "分享此动态源"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
 msgid "Share this starter pack"
-msgstr "分享这个新手包"
+msgstr "分享此新手包"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
-msgstr "分享这个新手包,以帮助其他人更快融入你在 Bluesky 上的关系网。"
+msgstr "分享此新手包,以帮助其他人更快融入你在 Bluesky 上的关系网。"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "分享你最喜欢的动态源吧!"
 
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "共享偏好测试器"
 
@@ -6291,12 +6376,8 @@ msgstr "显示徽章并从动态源中过滤"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "显示已隐藏的回复"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "显示这则帖文的创建时间"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "显示更少类似内容"
 
@@ -6304,14 +6385,14 @@ msgstr "显示更少类似内容"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "仍然显示列表"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "显示更多"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "显示更多类似内容"
 
@@ -6319,10 +6400,6 @@ msgstr "显示更多类似内容"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "显示已隐藏的回复"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "显示可供你切换的其他账户"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6345,8 +6422,8 @@ msgstr "使用树形视图显示回复"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "将来自你关注的人的回复排在最前面"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "公开显示回复"
 
@@ -6360,11 +6437,6 @@ msgstr "显示转发"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "在你的“Following”动态源中显示你已保存的动态源中的精选帖文"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "显示内容"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "显示警告"
@@ -6373,6 +6445,19 @@ msgstr "显示警告"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "显示警告并从动态源中过滤"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr "显示这则帖文的创建时间"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr "显示可供你切换的其他账户"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr "显示内容"
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
@@ -6411,8 +6496,8 @@ msgstr "登录 Bluesky 或创建新账户"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "登出"
 
@@ -6436,7 +6521,7 @@ msgstr "以 @{0} 的身份登录"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "不使用新手包注册"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "类似账户"
 
@@ -6458,7 +6543,7 @@ msgstr "更小"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "程序开发"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:449
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "其他你可能喜欢的动态源"
 
@@ -6466,7 +6551,7 @@ msgstr "其他你可能喜欢的动态源"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "一些人可以回复"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "出了点问题"
 
@@ -6476,7 +6561,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "出了点问题,请重试"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "出了点问题,请重试。"
@@ -6543,8 +6628,8 @@ msgstr "开始添加用户!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "与 {displayName} 开始私信"
 
-#: src/Navigation.tsx:409
-#: src/Navigation.tsx:414
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "新手包"
@@ -6574,8 +6659,8 @@ msgstr "新手包"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "新手包能使你轻松与朋友分享你喜欢的用户和动态源。"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "状态页"
 
@@ -6587,7 +6672,7 @@ msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "已清除数据,请立即重新启动应用。"
 
-#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "故事书"
@@ -6621,21 +6706,21 @@ msgstr "订阅标记者"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
-msgstr "订阅这个标记者"
+msgstr "订阅此标记者"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:708
 msgid "Subscribe to this list"
-msgstr "订阅这个列表"
+msgstr "订阅此列表"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
 msgid "Success!"
 msgstr "完成!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:366
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "建议的账户"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "为你推荐"
 
@@ -6644,7 +6729,7 @@ msgstr "为你推荐"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "性暗示"
 
-#: src/Navigation.tsx:267
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6653,7 +6738,7 @@ msgstr "支持"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "切换账户"
 
@@ -6666,7 +6751,7 @@ msgstr "切换账户"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "切换账户"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "切换到 {0}"
 
@@ -6675,8 +6760,8 @@ msgstr "切换到 {0}"
 msgid "System"
 msgstr "系统"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "系统日志"
@@ -6685,44 +6770,10 @@ msgstr "系统日志"
 msgid "Tags only"
 msgstr "仅限标签"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "点按以更改应用图标"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "点按以关闭表情符号选择器"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "点按以跳过"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "点按以进入全屏模式"
-
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:931
-msgid "Tap to expand or collapse post text."
-msgstr "点按以展开或折叠帖文文本。"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "点按以播放或静音"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "点按以切换声音播放"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "点按以查看完整图片"
-
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
-msgid "Tap to view video in immersive mode."
-msgstr "点按以进入沉浸模式观看视频。"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "任务完成:关注 10 个账户!"
@@ -6757,9 +6808,9 @@ msgstr "告诉我们更多"
 msgid "Terms"
 msgstr "条款"
 
-#: src/Navigation.tsx:277
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:622
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
@@ -6804,7 +6855,7 @@ msgstr "其中包含以下内容:"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
-msgstr "这个账户代码已被占用。"
+msgstr "此账户代码已被占用。"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
@@ -6819,12 +6870,12 @@ msgstr "找不到那个新手包。"
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "就这些,完毕!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1071
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
 msgid "That's everything!"
 msgstr "就这些了!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "取消屏蔽后,该账户将重新能够与你互动。"
 
@@ -6838,7 +6889,7 @@ msgstr "应用将会重新启动"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "这条讨论串的发布者隐藏了这则回复。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Bluesky 网页客户端"
 
@@ -6874,9 +6925,9 @@ msgstr "以下标记已应用到你的账户。"
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "以下标记已应用到你发布的内容。"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "以下步骤将帮助你自定义 Bluesky 体验。"
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr "在发布新帖文时,以下设置将被用作默认值。你可以通过帖文编辑器针对特定帖文编辑这些设置。"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6897,7 +6948,7 @@ msgstr "服务器似乎遇到了问题,请稍后重试。"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
-msgstr "你尝试查看的新手包无效,你可以考虑删除这个新手包。"
+msgstr "你尝试查看的新手包无效。你可以考虑删除此新手包。"
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:37
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
@@ -6909,7 +6960,7 @@ msgstr "服务条款已移动到"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
-msgstr "你提供的验证码无效,请检查你所使用的验证链接是否正确,或是重试请求新的验证链接。"
+msgstr "你提供的验证码无效。请检查你使用的验证链接是否正确,或重试请求新验证链接。"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
@@ -6933,7 +6984,7 @@ msgstr "连接服务器时出现问题"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-msgstr "连接至服务器时出现问题,请检查你的网络连接并重试。"
+msgstr "连接至服务器时出现问题。请检查网络连接并重试。"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
@@ -6967,35 +7018,35 @@ msgstr "获取你的服务信息时出现问题"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "更新动态源时出现问题,请检查你的网络连接并重试。"
+msgstr "更新动态源时出现问题。请检查网络连接并重试。"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
-msgstr "提交举报时出现问题,请检查你的网络连接。"
+msgstr "提交举报时出现问题。请检查网络连接。"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-msgstr "更新动态源时出现问题,请检查你的网络连接并重试。"
+msgstr "更新动态源时出现问题。请检查网络连接并重试。"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "出现问题了!{0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7004,7 +7055,7 @@ msgstr "出现问题了!{0}"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "出现问题了,请检查你的网络连接并重试。"
+msgstr "出现问题了。请检查网络连接并重试。"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
@@ -7064,35 +7115,35 @@ msgstr "由于有用户被另一个用户屏蔽,导致无法查看该内容。
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "该内容需要登录 Bluesky 账户方可查看。"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:276
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "该对话的参与者已停用或删除账户,点击以获取更多详情。"
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "此对话的参与者已停用或删除账户,点击以获取更多详情"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
-msgstr "该功能正在测试,你可以在<0>这篇博客文章</0>中获得关于导出数据的更多详情。"
+msgstr "该功能正在测试。你可以在<0>这篇博客文章</0>中获得关于导出数据的更多详情。"
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
-msgstr "该功能在使用应用密码登录时不可用,请改用你的主密码登录。"
+msgstr "该功能在使用应用密码登录时不可用。请改用你的主密码登录。"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
-msgstr "目前这个动态源的使用人数较多,服务暂时不可用。请稍后再试。"
+msgstr "目前此动态源的使用人数较多,服务暂时不可用。请稍后再试。"
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
-msgstr "这个动态源没有任何动静。你或许需要先关注更多的用户,或检查你的语言设置。"
+msgstr "此动态源为空。可能你需要先关注更多用户,或检查你的语言设置。"
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
-msgstr "这个动态源空空如也。"
+msgstr "此动态源为空。"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
-msgstr "这个动态源已离线,我们将改为显示来自 <0>Discover</0> 动态源的内容。"
+msgstr "此动态源已离线。我们将改为显示来自 <0>Discover</0> 动态源的内容。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
@@ -7100,7 +7151,7 @@ msgstr "该账户代码被预留,请尝试输入另一个。"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
 msgid "This information is not shared with other users."
-msgstr "这个资讯不会分享给其他用户。"
+msgstr "此信息不会分享给其他用户。"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
@@ -7112,15 +7163,15 @@ msgstr "由 <0>{0}</0> 应用的标记。"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145
 msgid "This label was applied by the author."
-msgstr "这个标签是由该发布者标记的。"
+msgstr "此标签是由该发布者标记的。"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
-msgstr "这个标签是你标记的。"
+msgstr "此标签是你标记的。"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
-msgstr "这个标记者尚未公开他发布的标记类型,也可能不再提供服务。"
+msgstr "此标记者尚未公开他发布的标记类型,也可能不再提供服务。"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
 msgid "This link is taking you to the following website:"
@@ -7128,42 +7179,46 @@ msgstr "这条链接将带你前往以下网站:"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
-msgstr "这个列表由 <0>{0}</0> 创建,其名称或描述可能违反了 Bluesky 社群准则。"
+msgstr "此列表由 <0>{0}</0> 创建,其名称或描述可能违反了 Bluesky 社群准则。"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
-msgstr "这个列表空空如也。"
+msgstr "此列表为空。"
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "该内容审核提供服务不可用,请查看下方获取更多详情。如果问题持续存在,请联系我们。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "这则帖文声称发布于 <0>{0}</0>,但首次出现在 Bluesky 的时间为 <1>{1}</1>。"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr "此帖文存在未知的内容类型,你的应用版本可能已过时。"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "这则帖文已被删除。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr "这则帖文只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到内容。"
+msgstr "这则帖文只对已登录用户可见。未登录的用户将无法看到。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
-msgstr "这则帖文将从动态源和讨论串中隐藏。注意:这个操作无法被撤消。"
+msgstr "这则帖文将从动态源和讨论串中隐藏。注意:此操作无法撤消。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "这则帖文的发布者已停用引用帖文。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr "该个人资料只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。"
+msgstr "该个人资料只对已登录用户可见。未登录的用户将无法看到。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "这则回复将被折叠到你讨论串底部的隐藏部分,并且会对你自己和其他人隐藏后续回复的通知。"
 
@@ -7179,14 +7234,14 @@ msgstr "这应该在以下位置创建一个域名记录:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "该用户目前没有任何关注者。"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "该用户屏蔽了你"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
-msgstr "该用户已将你屏蔽,你将无法看到他所发布的内容。"
+msgstr "你已被该用户屏蔽,无法查看其内容。"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
@@ -7202,7 +7257,7 @@ msgstr "该用户包含在你已隐藏的 <0>{0}</0> 列表中。"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:65
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
-msgstr "该用户最近加入了 Bluesky,点按此处可获取其加入的具体时间。"
+msgstr "该用户是近期加入 Bluesky 的。点按此处可获取其加入的具体时间。"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
 msgid "This user isn't following anyone."
@@ -7216,7 +7271,7 @@ msgstr "这将从你的隐藏字词中删除“{0}”。你随时可以将其重
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "这将从你的快速访问中移除 @{0}。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "你的帖文将从这则引用中删除,并替换为一个占位符。"
 
@@ -7228,11 +7283,11 @@ msgstr "讨论串选项"
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
-msgstr "讨论串偏好"
+msgstr "讨论串偏好设置"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
 msgid "Thread Preferences"
-msgstr "讨论串偏好"
+msgstr "讨论串偏好设置"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
@@ -7243,9 +7298,9 @@ msgstr "树形视图"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "树形显示模式"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
-msgstr "讨论串偏好"
+msgstr "讨论串偏好设置"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33
 msgid "Time remaining: {time} seconds"
@@ -7275,38 +7330,42 @@ msgstr "今天"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "切换下拉式菜单"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "切换以启用或停用成人内容"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr "切换音量状态"
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "热门"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "话题"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "翻译"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
 msgid "Trending"
-msgstr "趋势"
+msgstr "热门"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
 msgid "Trending Videos"
-msgstr "趋势视频"
+msgstr "热门视频"
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
@@ -7343,7 +7402,7 @@ msgstr "取消隐藏列表"
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:11
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "无法连接到服务器。请检查你的网络连接并重试。"
+msgstr "无法连接到服务器。请检查网络连接并重试。"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
@@ -7358,13 +7417,13 @@ msgstr "无法连接到服务,请检查网络连接。"
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "无法删除"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "取消屏蔽"
@@ -7374,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "取消屏蔽"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "取消屏蔽账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "取消屏蔽账户"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "要取消屏蔽账户吗?"
 
@@ -7398,7 +7457,7 @@ msgstr "取消转发"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "取消转发({0, plural, one {# 次转发} other {# 次转发}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "取消关注"
@@ -7407,20 +7466,20 @@ msgstr "取消关注"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "取消关注 {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "取消关注账户"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:801
-msgid "Unfollow user"
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
 msgstr "取消关注用户"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "取消喜欢"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "取消喜欢({0, plural, one {# 次喜欢} other {# 次喜欢}})"
 
@@ -7439,17 +7498,17 @@ msgstr "取消隐藏"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "取消隐藏 {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "取消隐藏账户"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "取消隐藏对话"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "取消隐藏讨论串"
 
@@ -7471,8 +7530,8 @@ msgstr "取消固定动态源"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "从主页取消固定"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "从个人资料取消固定"
 
@@ -7499,13 +7558,13 @@ msgstr "从列表取消订阅"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
-msgstr "取消订阅这个标记者"
+msgstr "取消订阅此标记者"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "已从列表中取消订阅"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "不支持的视频格式"
 
@@ -7527,11 +7586,11 @@ msgstr "要把 <0>{displayName}</0> 更新或删除自哪些列表?"
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "更新至 {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "更新引用关联状态失败"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "更新回复可见性失败"
 
@@ -7575,7 +7634,7 @@ msgstr "正在上传图片……"
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "正在上传链接缩略图……"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "正在上传视频……"
 
@@ -7659,16 +7718,20 @@ msgstr "已更新用户列表"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "用户名或电子邮箱"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "被 <0>@{0}</0> 关注的用户"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "正在关注 <0>@{0}</0> 的用户"
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "我关注的用户"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "“{0}”中的用户"
 
@@ -7676,6 +7739,10 @@ msgstr "“{0}”中的用户"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "已喜欢该内容或个人资料的账户"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "你关注的用户"
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "值:"
@@ -7718,8 +7785,8 @@ msgstr "验证你的电子邮箱"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "验证你的电子邮箱"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "版本号 {appVersion}"
 
@@ -7732,7 +7799,7 @@ msgstr "视频"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "视频处理失败"
 
-#: src/Navigation.tsx:430
+#: src/Navigation.tsx:439
 msgid "Video Feed"
 msgstr "视频动态源"
 
@@ -7745,11 +7812,11 @@ msgstr "视频来自{0}:{text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "电子游戏"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is paused"
 msgstr "视频已暂停"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is playing"
 msgstr "视频正在播放"
 
@@ -7761,7 +7828,7 @@ msgstr "无法找到视频。"
 msgid "Video settings"
 msgstr "视频设置"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "已上传视频"
 
@@ -7784,12 +7851,12 @@ msgstr "查看 {0} 的头像"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:762
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "查看 {0} 的个人资料"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:167
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "查看 {displayName} 的个人资料"
 
@@ -7821,7 +7888,7 @@ msgstr "查看完整讨论串"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46
 msgid "View information about these labels"
-msgstr "查看关于这个标记的详细信息"
+msgstr "查看关于此标记的详细信息"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
@@ -7850,29 +7917,42 @@ msgstr "查看由 @{0} 提供的标记服务。"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
 msgid "View users who like this feed"
-msgstr "查看这个动态源被谁喜欢"
+msgstr "查看此动态源被谁喜欢"
 
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:392
 msgid "View video"
 msgstr "查看视频"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "查看你已屏蔽的账户"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr "查看你的默认帖文互动选项"
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "查看你的动态源并探索更多内容"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "查看你的内容审核列表"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "查看你隐藏的账户"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr "查看完整图片"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr "进入沉浸模式观看视频"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7904,9 +7984,9 @@ msgstr "我们无法找到任何与该标签相关的结果。"
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "我们无法找到任何与该话题相关的结果。"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
-msgstr "我们目前无法加载这个对话"
+msgstr "我们目前无法加载此对话"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:160
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
@@ -7932,13 +8012,13 @@ msgstr "我们无法确定你是否有权上传视频,请重试。"
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "我们无法加载你的生日偏好设置,请重试。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "我们暂时无法记载你已配置的标记者。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
-msgstr "我们无法连接到网络,请重试以继续设置你的账户。如果仍遇到这个问题,你可以选择跳过这段流程。"
+msgstr "我们无法连接到网络,请重试以继续设置你的账户。若屡次出错,你可选择跳过这段流程。"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
@@ -7959,17 +8039,17 @@ msgstr "我们非常高兴你加入我们!"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:112
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
-msgstr "很抱歉,我们无法解析这个列表。如果问题持续发生,请联系列表创建者,@{handleOrDid}。"
+msgstr "很抱歉,我们无法解析此列表。如果问题持续发生,请联系列表创建者,@{handleOrDid}。"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "很抱歉,我们无法加载你的隐藏字词列表。请重试。"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "很抱歉,无法完成你的搜索。请重试。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "很抱歉!你回复的帖文已被删除。"
 
@@ -8004,7 +8084,7 @@ msgstr "大家都在讨论的焦点话题。"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:736
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "发生了什么新鲜事?"
 
@@ -8032,7 +8112,7 @@ msgstr "糟糕!"
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
 msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
-msgstr "糟糕!无法加载趋势视频。"
+msgstr "糟糕!无法加载热门视频。"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:173
 msgid "Why are you appealing?"
@@ -8044,11 +8124,11 @@ msgstr "为什么应该审核这项内容?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
-msgstr "为什么应该审核这个动态源?"
+msgstr "为什么应该审核此动态源?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
-msgstr "为什么应该审核这个列表?"
+msgstr "为什么应该审核此列表?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
@@ -8060,22 +8140,22 @@ msgstr "为什么应该审核这则帖文?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
-msgstr "为什么应该审核这个新手包?"
+msgstr "为什么应该审核此新手包?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
-msgstr "为什么应该审核这个用户?"
+msgstr "为什么应该审核此用户?"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "撰写私信"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "撰写帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "撰写你的回复"
@@ -8100,13 +8180,13 @@ msgstr "确定停用"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
 msgid "Yes, delete this starter pack"
-msgstr "确定删除这个新手包"
+msgstr "确定删除此新手包"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "确定分离"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "确定隐藏"
 
@@ -8149,7 +8229,7 @@ msgstr "你也可以暂时停用你的账户,日后随时都可以重新启用
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
-msgstr "无论你使用哪种设置,都不会影响已发起的对话。"
+msgstr "无论使用哪种设置,都不会影响已发起的对话。"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:155
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
@@ -8160,6 +8240,10 @@ msgstr "你现在可以使用新密码登录。"
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "你可以继续登录以重新启用你的账户,其他用户将能够重新看到你的个人资料和帖文。"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
@@ -8177,7 +8261,7 @@ msgstr "你没有关注任何同样关注 @{name} 的用户。"
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
-msgstr "你目前还没有邀请码!当你持续使用 Bluesky 一段时间后,我们将提供一些新的邀请码给你。"
+msgstr "你目前还没有邀请码!当你持续使用 Bluesky 一段时间后,我们将提供一些给你。"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
 msgid "You don't have any pinned feeds."
@@ -8191,7 +8275,7 @@ msgstr "你还没有已保存的动态源。"
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "你已屏蔽该发布者,或已被该发布者屏蔽。"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "你已屏蔽该用户"
 
@@ -8199,7 +8283,7 @@ msgstr "你已屏蔽该用户"
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
-msgstr "你已屏蔽该用户,你将无法查看他们发布的内容。"
+msgstr "你已屏蔽该用户,无法查看其内容。"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
@@ -8240,11 +8324,11 @@ msgstr "你还没有建立任何列表。"
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
-msgstr "你还没有屏蔽任何账户。要屏蔽账户,请转到其个人资料,并在账户上的菜单中选择“屏蔽账户”。"
+msgstr "你还没有屏蔽任何账户。要屏蔽账户,请转到其个人资料,并在账户菜单中选择“屏蔽账户”。"
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
-msgstr "你还没有隐藏任何账户。要隐藏账户,请转到其个人资料,并在账户上的菜单中选择“隐藏账户”。"
+msgstr "你还没有隐藏任何账户。要隐藏账户,请转到其个人资料,并在账户菜单中选择“隐藏账户”。"
 
 #: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
@@ -8252,7 +8336,7 @@ msgstr "你已经浏览到末尾了"
 
 #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
-msgstr "你已暂时达到视频上传的限制,请稍后再试。"
+msgstr "你已暂时达到视频上传的限制。请稍后再试。"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
@@ -8316,11 +8400,11 @@ msgstr "你之前停用了 @{0}。"
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "你将登出所有账户。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "你将不再收到这条讨论串的通知"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "你将收到这条讨论串的通知"
 
@@ -8328,15 +8412,15 @@ msgstr "你将收到这条讨论串的通知"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "你将收到一封带有验证码的电子邮件。请在这里输入验证码,然后输入你的新密码来完成重置。"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:133
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "你:{0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:162
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "你:{defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "你:{short}"
 
@@ -8398,7 +8482,7 @@ msgstr "你已达到每日上传视频上限(文件太大)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "你已达到每日上传视频上限(数量太多)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "你已经看完了所有视频,或许是时候休息一下?"
 
@@ -8408,11 +8492,11 @@ msgstr "你的账户"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84
 msgid "Your account has been deleted"
-msgstr "已删除你的账户"
+msgstr "你的账户已删除"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:146
 msgid "Your account has been suspended"
-msgstr "你的账户已被停用"
+msgstr "你的账户已停用"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
@@ -8424,7 +8508,7 @@ msgstr "你可以将你的账户数据导出为一个“CAR”文件,该文件
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:214
 msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
-msgstr "你的账户被判定违反了<0> Bluesky 服务条款 </0>。你应该已经收到了一封电子邮件,其中包含了具体的停用原因及停用时长(如果适用)。如果你认为你的账户被错误停用,你可以随时提出申诉。"
+msgstr "你的账户被判定违反了<0>Bluesky 服务条款</0>。你应该已收到一封电子邮件,其中包含了具体的停用原因及停用时长(如适用)。若你认为你的账户被错误停用,你可以随时提出申诉。"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:154
 msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
@@ -8444,7 +8528,7 @@ msgstr "你的私信功能已被停用"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
-msgstr "你的选择将会保存,但你可以随时在设置里重新更改。"
+msgstr "你的选择将被保存,但可以随时在设置中更改。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
@@ -8469,6 +8553,10 @@ msgstr "你的电子邮箱尚未验证。这是一个重要的安全步骤,我
 msgid "Your first like!"
 msgstr "你的第一次喜欢!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "你的关注者"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "你的“Following”动态源看起来空荡荡的。快去关注更多用户,看看发生了什么新鲜事吧。"
@@ -8489,11 +8577,11 @@ msgstr "你的隐藏字词"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "已成功更改你的密码!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "已发布你的帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "已发布你的帖文"
 
@@ -8503,11 +8591,11 @@ msgstr "你发布的帖文、喜欢的内容和屏蔽列表都是公开可见的
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
-msgstr "其他 Bluesky 用户将无法看到你的个人资料、帖文、列表与其他相关个人信息,你可以随时登录以重新启用你的账户。"
+msgstr "其他 Bluesky 用户将无法看到你的个人资料、帖文、列表与其他相关个人信息。你可以随时登录以重新启用你的账户。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
-msgstr "已发布你的回复"
+msgstr "你的回复已发布"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
diff --git a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
index dcb07d391..c10b318ca 100644
--- a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
@@ -6,23 +6,23 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: zh\n"
-"Project-Id-Version: bluesky-zh\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-24 05:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Crowdin-Project: bluesky-zh\n"
-"X-Crowdin-Project-ID: 732519\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-HK\n"
 "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
-"X-Crowdin-File-ID: 238\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(活躍)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(包含嵌入內容)"
 
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "{0, plural, one {擁躉} other {擁躉}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {跟緊} other {跟緊}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {讚佢} other {讚佢}}"
 
@@ -97,18 +97,14 @@ msgstr "{0, plural, one {讚佢} other {讚佢}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {帖文} other {帖文}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {引用} other {引用}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {轉發} other {轉發}}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -172,7 +168,7 @@ msgstr "{0} 個月前"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} 秒鐘前"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} 條未讀"
 
@@ -309,12 +305,12 @@ msgstr "{profileName} 喺 {0}前用新手包加入咗 Bluesky"
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 同{2, plural, one {另外 # } other {另外 # }}人經已喺你嘅新手包入邊"
+msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 同{2, plural, one {另外 # } other {另外 # }}人經已喺你嘅新手包度"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 同{2, plural, one {另外 # } other {另外 # }}個動態源經已喺你嘅新手包入邊"
+msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 同{2, plural, one {另外 # } other {另外 # }}人經已喺你嘅新手包度"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -326,13 +322,13 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟緊} other {個跟緊}}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}</0> 同<1> </1><2>{1} </2>經已喺你嘅新手包入邊"
+msgstr "<0>{0}</0> 同<1> </1><2>{1} </2>經已喺你嘅新手包度"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}</0> 經已喺你嘅新手包入邊"
+msgstr "<0>{0}</0> 經已喺你嘅新手包度"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> 嘅成員"
 
@@ -346,7 +342,7 @@ msgstr "<0>實驗性選項:</0>啓用呢個設定之後,你淨係會收到
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>你</0> 同<1> </1><2>{0} </2>經已喺你嘅新手包入邊"
+msgstr "<0>你</0> 同<1> </1><2>{0} </2>經已喺你嘅新手包度"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
 msgid "⚠Invalid Handle"
@@ -368,28 +364,24 @@ msgstr "30 日"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 日"
 
-#: src/Navigation.tsx:364
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "關於"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "檢視導覽連結同設定"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "無障礙"
 
-#: src/Navigation.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "無障礙設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:340
+#: src/Navigation.tsx:349
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
@@ -397,16 +389,16 @@ msgstr "無障礙設定"
 msgid "Account"
 msgstr "帳號"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "此帳經已封鎖"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
-msgstr "此帳經已跟緊"
+msgstr "經已跟咗此帳"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "此帳經已靜音"
 
@@ -428,15 +420,15 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "此帳經已喺快速存取度移除"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "此帳經已解除封鎖"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
-msgstr "此帳經已唔再跟"
+msgstr "經已唔再跟此帳"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "此帳經已唔再靜音"
 
@@ -485,12 +477,12 @@ msgstr "新增替代文字(可選)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "加多個帳號"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "加多另一條帖文"
 
@@ -506,13 +498,13 @@ msgstr "新增 App 密碼"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
-msgstr "喺設定入邊新增靜音字詞"
+msgstr "喺設定度新增靜音字詞"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "新增靜音文字同標籤"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "新開帖文"
 
@@ -527,7 +519,7 @@ msgstr "加入推薦嘅動態源"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
-msgstr "加啲動態源落你個新手包入邊!"
+msgstr "加啲動態源落你個新手包度!"
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
@@ -541,8 +533,8 @@ msgstr "將下低嘅 DNS 記錄新增到你嘅網域:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "將佢加入到你嘅動態源"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "加入到清單"
 
@@ -570,7 +562,7 @@ msgstr "色情"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "成人內容"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "淨係可以喺網頁版 (<0>bsky.app</0>) 啓用成人內容顯示。"
 
@@ -583,17 +575,23 @@ msgstr "成人內容經已停用。"
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "成人內容標籤"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階設定"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
-msgstr "全部"
+msgstr "所有"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
 msgid "All accounts have been followed!"
-msgstr "你跟晒所有帳號喇!"
+msgstr "你經已跟晒所有帳號喇!"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr "所有語言"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
@@ -609,11 +607,11 @@ msgstr "允許取用你嘅私人訊息"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "允許呢啲人同你傾偈"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "允許引用帖文"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "允許呢啲人回覆你嘅帖文:"
 
@@ -656,20 +654,20 @@ msgstr "加入替代文字會幫盲人同視障人士講述圖片內容,同埋
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
-msgstr "替代文字超過嘅內容會俾人剷,限制:{0} 個字元。"
+msgstr "替代文字超出部分會斬斷,字數限制:{0} 個字元。"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "電郵送咗去 {0} 度。你可以抄低郵件入邊個驗證碼跟住喺下低用咗佢。"
+msgstr "電郵送咗去 {0} 度。你可以抄低郵件度個驗證碼跟住喺下低用咗佢。"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "電郵送咗去你之前嘅電郵地址度 {0}。你可以抄低郵件入邊個驗證碼跟住喺下低用咗佢。"
+msgstr "電郵送咗去你之前嘅電郵地址度 {0}。你可以抄低郵件度個驗證碼跟住喺下低用咗佢。"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
-msgstr "電郵經已送出!請你抄低郵件入邊個驗證碼跟住喺下低用咗佢。"
+msgstr "電郵經已送出!請你抄低郵件度個驗證碼跟住喺下低用咗佢。"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
 msgid "An error has occurred"
@@ -727,10 +725,10 @@ msgstr "開啓傾偈嗰陣出咗問題"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "出咗問題,唔該試多一次。"
 
@@ -743,7 +741,7 @@ msgstr "發生未知錯誤"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "未知嘅標記者"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "同"
 
@@ -760,16 +758,11 @@ msgstr "GIF 動畫"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "反社會行爲"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334
-msgid "Any language"
-msgstr "任何語言"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "所有人都可以參與互動"
 
-#: src/Navigation.tsx:372
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -805,7 +798,7 @@ msgstr "App 密碼嘅名稱必須至少有4個字元"
 msgid "App passwords"
 msgstr "App 密碼"
 
-#: src/Navigation.tsx:292
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "App 密碼"
@@ -813,34 +806,34 @@ msgstr "App 密碼"
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
 msgid "Appeal"
-msgstr "上訴"
+msgstr "申訴"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
-msgstr "上訴「{0}」標籤"
+msgstr "申訴「{0}」標籤"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
-msgstr "上訴經已提交"
+msgstr "申訴經已提交"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:111
 #: src/screens/Takendown.tsx:144
 msgid "Appeal suspension"
-msgstr "暫停上訴"
+msgstr "申請解除停權"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:114
 msgid "Appeal Suspension"
-msgstr "暫停上訴"
+msgstr "申請解除停權"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101
 msgid "Appeal this decision"
-msgstr "上訴呢個決定"
+msgstr "對此決定提出申訴"
 
-#: src/Navigation.tsx:332
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -852,12 +845,12 @@ msgstr "外觀"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "使用預設嘅推薦動態源"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "封存於 {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "封存咗嘅帖文"
 
@@ -883,17 +876,17 @@ msgstr "你係咪想離開呢個對話?你嘅對話會幫你刪咗佢,但係
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
-msgstr "你係咪想喺你嘅動態源入邊移除 {0}?"
+msgstr "你係咪想喺你嘅動態源度刪除 {0}?"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:312
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
-msgstr "你係咪想喺你嘅動態源入邊移除呢個?"
+msgstr "你係咪想喺你嘅動態源度刪除呢個?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "你係咪唔想再要呢份草稿?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "你係咪唔想再發呢篇帖文?"
 
@@ -927,7 +920,7 @@ msgstr "自動播放選項擺咗去<0>內容同媒體設定</0>。"
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "自動播放影片同 GIF"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -951,7 +944,7 @@ msgstr "返去"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "喺建立清单之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "喺發佈帖文之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
 
@@ -961,7 +954,7 @@ msgstr "喺建立新手包之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "喺同人哋傾偈之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
 
@@ -970,31 +963,31 @@ msgstr "喺同人哋傾偈之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
 msgid "BETA"
 msgstr "BETA"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "封鎖"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "封鎖帳號"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "封鎖帳號"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "封鎖帳號?"
 
@@ -1031,23 +1024,23 @@ msgstr "封鎖用戶"
 msgid "Blocked"
 msgstr "已被封鎖"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "封鎖咗嘅帳號"
 
-#: src/Navigation.tsx:156
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "封鎖咗嘅帳號"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串入邊回覆、提及你抑或用其他方式同你互動。"
+msgstr "封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串度回覆、提及你抑或用其他方式同你互動。"
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
-msgstr "封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串入邊回覆、提及你抑或用其他方式同你互動。你唔會睇到佢哋嘅內容,而且佢哋會都被阻止睇到你嘅內容。"
+msgstr "封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串度回覆、提及你抑或用其他方式同你互動。你唔會睇到佢哋嘅內容,而且佢哋會都被阻止睇到你嘅內容。"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
 msgid "Blocked post."
@@ -1059,30 +1052,30 @@ msgstr "封鎖唔會阻止呢個標籤者喺你嘅帳號上面放置標籤。"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "封鎖係公開嘅。封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串入邊回覆、提及你抑或用其他方式同你互動。"
+msgstr "封鎖係公開嘅。封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串度回覆、提及你抑或用其他方式同你互動。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
-msgstr "封鎖唔會阻止標籤喺你嘅帳號上面套用,但係會阻止呢個帳號喺你嘅討論串入邊回覆抑或同你互動。"
+msgstr "封鎖帳號唔會阻止佢標記你嘅帳號,但係會阻止佢喺你嘅討論串度回覆抑或同你互動。"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
 msgstr "網誌"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky 無法確認貼文發佈日期嘅真實性。"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:172
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky 係一個開放嘅網絡,你可以去揀其他託管服務提供者。若然你係開發人員,仲可以自己托管伺服器。"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:109
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
 msgstr "Bluesky 係一個開放嘅網絡,你可以去揀其他託管服務提供者。若果你係新手,我哋建議你用住預設嘅 Bluesky Social 先。"
 
@@ -1093,7 +1086,7 @@ msgstr "Bluesky 係要同多啲天友玩先正!"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:217
 msgid "Bluesky Social Terms of Service"
-msgstr "Bluesky 服務條款"
+msgstr "Bluesky Social 服務條款"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
@@ -1117,30 +1110,30 @@ msgstr "模糊圖片"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51
 msgid "Blur images and filter from feeds"
-msgstr "模糊圖片同埋喺動態源入邊篩選"
+msgstr "模糊圖片同埋喺動態源度篩選"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:96
 msgid "Books"
 msgstr "書"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:349
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "喺探索頁面瀏覽更多帳號"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:486
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "喺探索頁面瀏覽更多動態源"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:467
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "瀏覽更多建議"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:357
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "喺探索頁面瀏覽更多建議"
 
@@ -1149,15 +1142,19 @@ msgstr "喺探索頁面瀏覽更多建議"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "瀏覽其他動態源"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "睇下同 {displayName} 有挐掕嘅貼文"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "睇下用咗 {displayName} 標籤嘅貼文"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr "瀏覽新手包 {displayName}"
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "瀏覽話題 {displayName}"
 
@@ -1167,7 +1164,7 @@ msgstr "商業"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
-msgstr "由 {0}"
+msgstr "嚟自 {0}"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
 msgid "By <0>{0}</0>"
@@ -1202,7 +1199,7 @@ msgstr "相機"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1217,7 +1214,7 @@ msgstr "相機"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "咪喇"
@@ -1251,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "取消重新啓動兼登出"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "唔再搵嘢"
 
@@ -1260,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "唔再打開網站連結"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "唔得同封鎖咗嘅用戶互動"
 
@@ -1323,21 +1320,30 @@ msgstr "變更你嘅電郵"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "變更你嘅電郵地址"
 
-#: src/Navigation.tsx:389
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr "變更 App 圖標"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr "變更託管服務提供者"
+
+#: src/Navigation.tsx:398
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "傾偈"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:85
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "傾偈經已靜音"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:115
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:394
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "傾偈設定"
 
@@ -1345,7 +1351,7 @@ msgstr "傾偈設定"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "傾偈設定"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "傾偈經已唔再靜音"
 
@@ -1356,7 +1362,7 @@ msgstr "檢查我嘅狀態"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
-msgstr "喺呢度輸入傳送到你電郵嘅驗證碼。"
+msgstr "喺呢度輸入傳送到你電郵嘅登入驗證碼。"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
@@ -1388,14 +1394,14 @@ msgstr "揀選提供你自訂動態源嘅演算法。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
-msgstr "用呢隻顏色作爲你嘅頭像"
+msgstr "用呢隻色做你嘅頭像背景"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr "揀選你嘅服務提供者"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:424
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "自訂你自己嘅時間軸!社羣建立嘅動態源會幫你搵到啱心水嘅內容。"
 
@@ -1423,11 +1429,11 @@ msgstr "剷晒你啲搵嘢記錄"
 msgid "click here"
 msgstr "撳呢度"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "撳低去唔畀其他人引用呢條帖文。"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "撳低去畀返人引用呢條帖文。"
 
@@ -1463,10 +1469,10 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "閂"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
-msgstr "閂咗目前嘅對話框"
+msgstr "閂咗目前嘅對話框去"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
 msgid "Close alert"
@@ -1474,16 +1480,20 @@ msgstr "閂咗警示去"
 
 #: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36
 msgid "Close bottom drawer"
-msgstr "閂咗底部櫃桶去"
+msgstr "閂咗下低櫃桶去"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
 msgid "Close dialog"
 msgstr "閂咗對話框去"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr "閂咗櫃桶選單去"
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
-msgstr "閂咗 emoji 選擇器去"
+msgstr "閂咗 Emoji 選擇器去"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
@@ -1497,33 +1507,30 @@ msgstr "閂咗圖片去"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "閂咗圖片檢視器去"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "閂咗導覽頁尾去"
-
 #: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "閂咗呢個對話框去"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "閂咗底部導覽列去"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "閂咗密碼更新警示去"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr "閂咗 Emoji 選擇器去"
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "閂咗標題圖片嘅檢視器去"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
 msgid "Collapse list of users"
-msgstr "收合用戶清單"
+msgstr "摺疊用戶清單"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
-msgstr "收合特定通知嘅使用者清單"
+msgstr "摺疊特定通知嘅使用者清單"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
 msgid "Color mode"
@@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "喜劇"
 msgid "Comics"
 msgstr "漫畫"
 
-#: src/Navigation.tsx:282
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "社羣守則"
@@ -1552,11 +1559,11 @@ msgstr "攪掂入門指導跟住開始使用你嘅帳號"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "完成呢個挑戰"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "寫新帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:826
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "撰寫長度最多爲 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 字元嘅帖文"
 
@@ -1564,7 +1571,7 @@ msgstr "撰寫長度最多爲 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 字元嘅帖文"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "撰寫回覆"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1643
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "壓縮緊條片..."
 
@@ -1601,11 +1608,11 @@ msgstr "確認內容語言設定"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "確認刪除帳號"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "確認你嘅年齡:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "確認你嘅出世日期"
 
@@ -1643,7 +1650,7 @@ msgstr "內容同媒體"
 msgid "Content and media"
 msgstr "內容同媒體"
 
-#: src/Navigation.tsx:356
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "內容同媒體"
 
@@ -1651,10 +1658,14 @@ msgstr "內容同媒體"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "封鎖咗嘅內容"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "內容篩選器"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr "我哋精選咗啲喺唔同社交網絡搵到,可能會啱你心水嘅內容。"
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
@@ -1676,7 +1687,7 @@ msgstr "內容警告"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "內容警告"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "彈出式選單背景,撳低閂咗選單去。"
 
@@ -1699,7 +1710,7 @@ msgstr "繼續撈啲討論串..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "繼續去下一步"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:173
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "對話刪除咗"
 
@@ -1711,15 +1722,16 @@ msgstr "煮嘢"
 msgid "Copied"
 msgstr "複製咗喇"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
-msgstr "複製咗構建版本到剪貼簿喇"
+msgstr "經已複製構建版本去剪貼簿"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "複製咗去剪貼簿喇"
 
@@ -1728,6 +1740,10 @@ msgstr "複製咗去剪貼簿喇"
 msgid "Copied!"
 msgstr "複製咗喇!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr "複製構建版本去剪貼簿"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "複製"
@@ -1736,9 +1752,15 @@ msgstr "複製"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "複製 App 密碼"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "複製構建版本到剪貼簿度"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr "複製 at:// 連結"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr "複製發布者 DID"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
@@ -1746,6 +1768,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "複製程式碼"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "複製 DID"
 
@@ -1765,8 +1789,8 @@ msgstr "複製連結"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "複製清單連結"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "複製貼文連結"
 
@@ -1775,8 +1799,13 @@ msgstr "複製貼文連結"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "複製訊息文字"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr "複製貼文 at:// 連結"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "複製帖文文字"
 
@@ -1788,7 +1817,7 @@ msgstr "複製 QR Code"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "複製 TXT 記錄值"
 
-#: src/Navigation.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "版權政策"
@@ -1806,7 +1835,7 @@ msgstr "撈唔到動態源"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "撈唔到清單"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:91
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "靜音唔到呢度嘅傾偈"
 
@@ -1824,7 +1853,7 @@ msgstr "幫新手包建立 QR Code"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:419
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "建立一個新手包"
 
@@ -1858,7 +1887,7 @@ msgstr "抑或建立一個頭像"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
-msgstr "建立另一個"
+msgstr "建立多一個"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
@@ -1867,7 +1896,7 @@ msgstr "建立新帳號"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
-msgstr "上報 {0}"
+msgstr "擧報 {0}"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
@@ -1882,21 +1911,25 @@ msgstr "此清單建立者經已封鎖"
 msgid "Culture"
 msgstr "文化"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:100
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:102
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "自訂"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "調整邊啲人可以喺呢條帖文度互動。"
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr "自訂你嘅 Bluesky 體驗"
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "深色"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "深色模式"
 
@@ -1918,7 +1951,7 @@ msgstr "停用帳號"
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "內容審覈偵錯"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "偵錯面板"
 
@@ -1935,7 +1968,7 @@ msgstr "預設圖標"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
@@ -1990,9 +2023,9 @@ msgstr "淨係刪我嗰度嘅訊息"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "刪除我嘅帳號"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "刪除帖文"
 
@@ -2009,7 +2042,7 @@ msgstr "係咪要刪除新手包?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "係咪要刪咗呢份清單?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "係咪要刪咗呢條帖文?"
 
@@ -2017,8 +2050,8 @@ msgstr "係咪要刪咗呢條帖文?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "已刪除"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "刪除咗嘅帳戶"
 
@@ -2047,15 +2080,23 @@ msgstr "描述太長,最大字元數限制係 {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}。"
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "描述性替代文字"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "拆開引用"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "係咪要拆開引用帖文?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr "開發者模式經已停用"
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr "開發者模式經已啓用"
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2087,13 +2128,13 @@ msgstr "停用字幕"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:688
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "棄置"
 
@@ -2101,11 +2142,11 @@ msgstr "棄置"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "係咪要棄置變更?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:685
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "係咪唔想再要份草稿?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:859
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "係咪唔想再發文?"
 
@@ -2119,7 +2160,7 @@ msgstr "阻止 App 向未登入嘅用戶顯示我嘅帳號"
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "發掘新嘅自訂動態源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:422
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "發掘新嘅動態源"
 
@@ -2131,7 +2172,7 @@ msgstr "發掘新嘅動態源"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "跳過"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1567
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "跳過錯誤"
 
@@ -2188,17 +2229,17 @@ msgstr "唔得用連字號(-)開頭抑或結尾"
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "網域經已驗證!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:192
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:193
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2223,9 +2264,9 @@ msgstr "攪掂{extraText}"
 
 #: src/components/Dialog/index.tsx:314
 msgid "Double tap to close the dialog"
-msgstr "撳兩下閂咗呢個對話框"
+msgstr "撳兩下閂咗呢個對話框去"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1037
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "撳兩下讚佢"
 
@@ -2317,10 +2358,10 @@ msgstr "編輯動態源"
 msgid "Edit image"
 msgstr "編輯圖片"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
-msgstr "調整互動設定"
+msgstr "編輯互動設定"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:514
 msgid "Edit list details"
@@ -2328,9 +2369,9 @@ msgstr "編輯清單詳情"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
 msgid "Edit Moderation List"
-msgstr "編輯審核清單"
+msgstr "編輯內容審覈清單"
 
-#: src/Navigation.tsx:297
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "編輯我嘅動態源"
@@ -2343,10 +2384,10 @@ msgstr "編輯個人檔案"
 msgid "Edit People"
 msgstr "編輯用戶"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
-msgstr "調整帖文互動設定"
+msgstr "編輯帖文互動設定"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
@@ -2380,7 +2421,7 @@ msgstr "編輯你嘅名稱"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "編輯你嘅描述"
 
-#: src/Navigation.tsx:424
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "編輯你嘅新手包"
 
@@ -2437,14 +2478,14 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "嵌入 HTML 程式碼"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "嵌入帖文"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
-msgstr "將呢條帖文嵌入到你嘅網站嘅話,淨係需要複製下低程式碼片段,跟住將佢貼到落你網站嘅 HTML 程式碼入邊。"
+msgstr "將呢條帖文嵌入到你嘅網站嘅話,淨係需要複製下低程式碼片段,跟住將佢貼到落你網站嘅 HTML 程式碼度。"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57
 msgid "Embedded video player"
@@ -2459,7 +2500,7 @@ msgstr "啓用"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "只啓用 {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "啓用成人內容"
 
@@ -2492,19 +2533,19 @@ msgstr "只啓用呢個來源"
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
 msgid "Enable trending topics"
-msgstr "啓用時下至 Hit"
+msgstr "啓用時興話題"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
 msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
-msgstr "喺你「Discover」動態源度啓用熱爆影片"
+msgstr "喺你「Discover」動態源度啓用時興影片"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
 msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
-msgstr "喺你「Discover」動態源度啓用熱爆影片"
+msgstr "喺你「Discover」動態源度啓用時興影片。"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "啓用"
 
@@ -2549,7 +2590,7 @@ msgstr "輸入你想用嘅網域"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "輸入你用嚟建立帳號嘅電郵地址。我哋會傳送個驗證碼等你可以設定新密碼。"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "輸入你嘅出世日期"
 
@@ -2566,11 +2607,19 @@ msgstr "喺上高輸入你嘅新電郵"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "喺下低輸入你嘅新電郵地址。"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr "輸入你嘅密碼"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "輸入你嘅用戶名同密碼"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr "進入全螢幕"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
@@ -2584,11 +2633,11 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "接收 CAPTCHA 回應嗰陣發生錯誤。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "錯誤:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "所有人"
 
@@ -2596,7 +2645,7 @@ msgstr "所有人"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "所有人都可以回覆"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "所有人都可以回覆呢條帖文。"
 
@@ -2615,11 +2664,11 @@ msgstr "頻繁抑或不受歡迎嘅訊息"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
 msgid "Exclude users you follow"
-msgstr "排除你跟咗嘅用戶"
+msgstr "排除你跟嘅用戶"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
 msgid "Excludes users you follow"
-msgstr "排除你跟咗嘅用戶"
+msgstr "排除你跟嘅用戶"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Exit fullscreen"
@@ -2650,9 +2699,16 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "展開用戶清單"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
-msgstr "展開抑或收埋你回覆緊嘅完整帖文"
+msgstr "展開抑或摺疊你覆緊嘅完整帖文"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr "展開抑或摺疊帖文文字"
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr "展開抑或摺疊你覆緊嘅完整帖文"
 
 #: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
@@ -2703,10 +2759,10 @@ msgstr "外部媒體"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "外部媒體網站可能會攞你同你部裝置啲資料。除非你撳咗「播放」掣,否則唔會傳送抑或要求用任何資料去到外部媒體網站度。"
 
-#: src/Navigation.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
-msgstr "外部媒體設定"
+msgstr "外部媒體偏好設定"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
@@ -2729,7 +2785,7 @@ msgstr "建立唔到清單。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多一次
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "刪唔到訊息"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "刪唔到帖文,唔該試多一次"
 
@@ -2737,10 +2793,10 @@ msgstr "刪唔到帖文,唔該試多一次"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "刪唔到新手包"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:460
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:488
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
-msgstr "撈唔到動態源設定"
+msgstr "撈唔到動態源偏好設定"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "Failed to load GIFs"
@@ -2750,12 +2806,12 @@ msgstr "撈唔到 GIF"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "撈唔到過去嘅訊息"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:453
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:481
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "撈唔到建議嘅動態源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "撈唔到建議你跟嘅人"
 
@@ -2769,7 +2825,11 @@ msgstr "儲存唔到圖片:{0}"
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
-msgstr "儲存唔到通知設定,唔該試多一次"
+msgstr "儲存唔到通知偏好設定,唔該試多一次"
+
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr "儲存唔到設定,唔該試多一次。"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
@@ -2778,9 +2838,9 @@ msgstr "傳送唔到"
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
-msgstr "未能提交上訴,唔該試多一次。"
+msgstr "未能提交申訴,唔該試多一次。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "靜音唔到討論串,唔該試多一次"
 
@@ -2797,13 +2857,13 @@ msgstr "更新唔到設定"
 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:78
 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:88
 msgid "Failed to upload video"
-msgstr "上載唔到影片"
+msgstr "上載唔到條片"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "驗證唔到帳號頭銜,唔該試多一次。"
 
-#: src/Navigation.tsx:232
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "動態源"
 
@@ -2826,18 +2886,18 @@ msgstr "切換動態源"
 msgid "Feedback"
 msgstr "意見"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "意見經已提交!"
 
-#: src/Navigation.tsx:404
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "動態源"
@@ -2851,17 +2911,25 @@ msgstr "動態源係用戶嘅自訂演算法,用戶淨係需要小小 coding 
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "動態源經已更新!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
-msgstr "我哋覺得可能會啱你心水嘅動態源。"
+msgstr "我哋覺得呢啲動態源可能會啱你心水。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
-msgstr "檔案儲存成功!"
+msgstr "檔案經已儲存成功!"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66
 msgid "Filter from feeds"
-msgstr "喺動態源入邊篩選"
+msgstr "喺動態源度篩選"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr "按語言篩選去搵"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr "按語言篩選去搵(目前:{currentLanguageLabel})"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
@@ -2879,7 +2947,7 @@ msgstr "搵啲帳號去跟佢"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "睇下跟啲乜人好"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "喺 Bluesky 上面搵帖文同用戶"
 
@@ -2896,16 +2964,16 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "靈活"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:819
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "跟佢"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "跟佢"
@@ -2915,7 +2983,7 @@ msgstr "跟佢"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "跟 {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:798
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "跟 {handle}"
 
@@ -2932,8 +3000,8 @@ msgstr "跟 10 個人"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "跟 7 個人"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "跟佢"
 
@@ -2947,12 +3015,12 @@ msgstr "跟晒佢哋"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "跟返佢"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "跟返佢"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "跟多啲人方便瞭解你嘅興趣,慢慢去到建立你嘅社交網絡。"
 
@@ -2972,11 +3040,7 @@ msgstr "你識嘅 <0>{0}</0> 同 <1>{1}</1> 亦都跟咗佢"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "你識嘅 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 同{2, plural, one {另外 # 人亦都跟咗佢} other {另外 # 人亦都跟咗佢}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "跟咗嘅用戶"
-
-#: src/Navigation.tsx:193
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "你識嘅 @{0} 亦都跟咗佢"
 
@@ -2986,23 +3050,23 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "你識嘅擁躉"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:817
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "跟緊"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "跟緊 {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:797
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "跟緊 {handle}"
 
@@ -3013,12 +3077,12 @@ msgstr "跟緊 {name}"
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
 msgid "Following feed preferences"
-msgstr "「Following」動態源設定"
+msgstr "「Following」動態源偏好設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
-msgstr "「Following」動態源設定"
+msgstr "「Following」動態源偏好設定"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
@@ -3121,8 +3185,8 @@ msgstr "明顯違反法律或服務條款"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1098
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3140,23 +3204,15 @@ msgstr "返去"
 msgid "Go Back"
 msgstr "返去"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "返去上一步"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "返去上一步"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "返去上一步"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "去首頁"
@@ -3165,7 +3221,7 @@ msgstr "去首頁"
 msgid "Go Home"
 msgstr "去首頁"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:274
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "同 {0} 傾偈"
 
@@ -3174,11 +3230,11 @@ msgstr "同 {0} 傾偈"
 msgid "Go to next"
 msgstr "去到下一步"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "去佢嘅個人檔案"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "去佢嘅個人檔案"
 
@@ -3219,7 +3275,7 @@ msgstr "觸覺"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "騷擾、惡搞抑或歧視行爲"
 
-#: src/Navigation.tsx:379
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "標籤"
 
@@ -3270,7 +3326,7 @@ msgstr "隱藏清單"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
@@ -3280,32 +3336,27 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "幫我隱藏帖文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "幫所有人隱藏回覆"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "幫我隱藏回覆"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "隱藏內容"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "係咪要隱藏呢條帖文?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "係咪要隱藏呢個回覆?"
 
@@ -3313,25 +3364,30 @@ msgstr "係咪要隱藏呢個回覆?"
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
-msgstr "隱藏時下至 Hit"
+msgstr "隱藏時興話題"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
-msgstr "係咪要隱藏時下至 Hit?"
+msgstr "係咪要隱藏時興話題?"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
 msgid "Hide trending videos?"
-msgstr "係咪要隱藏熱爆影片?"
+msgstr "係咪要隱藏時興影片?"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
 msgstr "隱藏用戶清單"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr "隱藏內容"
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "唔好意思,連線動態源伺服器嗰陣發生問題,請話畀動態源維護人知呢個問題。"
+msgstr "唔好意思,連線到動態源伺服器嗰陣發生問題,請話畀動態源擁有者知呢個問題。"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
@@ -3349,22 +3405,22 @@ msgstr "唔好意思,動態源伺服器畀咗個錯誤嘅回應,請話畀動
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "唔好意思,我哋搵唔到呢個動態源。佢可能經已刪咗。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "唔好意思,我哋好似喺撈緊數據嗰陣遇到問題。睇下下低資訊瞭解詳情。若然仲係有呢個問題,請聯絡我哋。"
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
-msgstr "唔好意思,我哋撈唔到嗰個審核服務。"
+msgstr "唔好意思,我哋撈唔到嗰個審覈服務。"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:413
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
-msgstr "幫緊你幫緊你!我哋而家逐步開放影片權限,而你仲喺等候名單嗰度。遲啲睇下啦!"
+msgstr "幫緊你幫緊你!我哋而家逐步開放影片功能,而你仲喺等候名單嗰度。遲啲返嚟睇下啦!"
 
-#: src/Navigation.tsx:603
-#: src/Navigation.tsx:623
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "首頁"
@@ -3424,21 +3480,21 @@ msgstr "若然你嘅年齡根據所在國家/地區嘅法律仲未夠秤嘅話
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:736
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
-msgstr "若然你移除咗呢個清單,之後就冇得恢復。"
+msgstr "若然你刪咗呢份清單,之後就冇得恢復。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "若然你有自己嘅網域,你可以用佢作爲你嘅帳號頭銜。同時亦都可以證明你嘅身份。<0> 進一步瞭解 。</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
-msgstr "若然你移除咗呢篇帖文,之後就冇得恢復。"
+msgstr "若然你刪咗呢條帖文,之後就冇得恢復。"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "若然你想改你嘅密碼,我哋會就會傳送一個驗證碼畀你驗證呢個係你嘅帳號。"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:168
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "若然你係開發人員,你可以自己托管伺服器。"
 
@@ -3492,20 +3548,20 @@ msgstr "輸入密碼去到刪除帳號"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
-msgstr "輸入電郵畀到你嘅驗證碼"
+msgstr "輸入電郵到你嘅驗證碼"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "輸入你喺註冊嗰陣用嘅用戶名抑或電郵地址"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
-msgid "Input your password"
-msgstr "輸入你嘅密碼"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "已限制互動"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr "互動設定"
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
@@ -3515,7 +3571,7 @@ msgstr "雙重驗證確認碼無效。"
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "無效嘅帳號頭銜,唔該試下用第個。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "無效抑或唔支援嘅帖文記錄"
 
@@ -3545,7 +3601,7 @@ msgstr "邀請碼:1 個可用"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
 msgid "Invite people to this starter pack!"
-msgstr "用呢個新手包邀請其他人加入!"
+msgstr "用呢個新手包邀請更多人加入!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34
 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
@@ -3559,7 +3615,7 @@ msgstr "邀請朋友加入,同時保持個人化"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "睇落好似你打錯咗你嘅電郵地址噃。你肯定佢冇錯?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:235
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "係啱嘅"
 
@@ -3567,7 +3623,7 @@ msgstr "係啱嘅"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "而家淨係得你一個人!用上高搵嘢功能將更加多人擺到落你嘅新手包度。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Job ID: {0}"
 
@@ -3594,11 +3650,11 @@ msgstr "新聞學"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
-msgstr "由 {0} 標記。"
+msgstr "{0} 所標記。"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
 msgid "Labeled by the author."
-msgstr "由發佈者標記。"
+msgstr "發佈者所標記。"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
 #: src/view/screens/Profile.tsx:231
@@ -3615,7 +3671,7 @@ msgstr "標籤係用戶同內容嘅註解。佢哋可以用嚟隱藏、警告同
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
-msgstr "你個帳號黐咗嘅標籤"
+msgstr "你嘅帳號黐咗嘅標籤"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
 msgid "Labels on your content"
@@ -3625,7 +3681,7 @@ msgstr "你嘅內容黐咗嘅標籤"
 msgid "Language selection"
 msgstr "語言揀選"
 
-#: src/Navigation.tsx:166
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "語言設定"
 
@@ -3641,7 +3697,7 @@ msgstr "大啲"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "最新"
 
@@ -3657,14 +3713,17 @@ msgstr "進一步瞭解"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "進一步瞭解關於 Bluesky 嘅資訊"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:178
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "進一步瞭解關於自行托管 PDS 嘅資訊。"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr "進一步瞭解呢個內容所套用嘅內容審覈資訊"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
-msgstr "進一步瞭解呢個內容所應用嘅審核資訊。"
+msgstr "進一步瞭解呢個內容所套用嘅內容審覈資訊。"
 
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
@@ -3677,7 +3736,7 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "進一步了解 Bluesky 上面公開嘅內容。"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:180
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "進一步瞭解。"
 
@@ -3685,15 +3744,15 @@ msgstr "進一步瞭解。"
 msgid "Leave"
 msgstr "離開"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "離開唔再傾偈"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:214
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "離開對話"
@@ -3731,18 +3790,18 @@ msgstr "淺色"
 msgid "Like"
 msgstr "讚佢"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "讚佢({0, plural, one {# 人讚佢} other {# 人讚佢}})"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
-msgstr "讚好 10 個帖文"
+msgstr "讚好 10 條帖文"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
-msgstr "讚夠 10 個帖文愛嚟訓練「Discover」動態源"
+msgstr "讚夠 10 條帖文去訓練「Discover」動態源"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
 msgid "Like feed"
@@ -3753,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "讚好呢個動態源"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:237
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "讚過"
 
@@ -3789,13 +3848,13 @@ msgstr "呢條帖文嘅讚數"
 msgid "Linear"
 msgstr "直列模式"
 
-#: src/Navigation.tsx:199
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "清單"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
 msgid "List Avatar"
-msgstr "列表頭像"
+msgstr "清單封面"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
 msgid "List blocked"
@@ -3812,7 +3871,7 @@ msgstr "<0/> 建立嘅清單"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
 msgid "List by you"
-msgstr "你建立嘅清單"
+msgstr "你嘅清單"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:455
 msgid "List deleted"
@@ -3842,11 +3901,11 @@ msgstr "清單經已解除封鎖"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "清單經已唔再靜音"
 
-#: src/Navigation.tsx:136
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Profile.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "清單"
@@ -3855,15 +3914,15 @@ msgstr "清單"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "封鎖緊呢個用戶嘅清單:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:134
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "再撈啲"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:223
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "再撈啲建議動態源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "再撈啲建議你跟嘅人"
 
@@ -3882,7 +3941,7 @@ msgstr "撈下新嘅帖文"
 msgid "Loading..."
 msgstr "撈緊..."
 
-#: src/Navigation.tsx:262
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "日誌"
 
@@ -3955,8 +4014,8 @@ msgstr "管理儲存咗嘅動態源"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "管理你嘅靜音字詞同標籤"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "標記爲已讀"
 
@@ -3968,11 +4027,11 @@ msgstr "媒體"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "可能會令某啲受眾感到不安抑或造成不適嘅媒體內容。"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "提到嘅用戶"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "提到嘅用戶"
 
@@ -3981,7 +4040,6 @@ msgid "Mentions"
 msgstr "提及"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:103
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
 msgid "Menu"
 msgstr "選單"
 
@@ -3990,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "訊息 {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:174
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "訊息經已刪除"
 
@@ -4007,9 +4065,9 @@ msgstr "訊息輸入欄位"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "訊息太長"
 
-#: src/Navigation.tsx:618
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:294
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "傾偈"
 
@@ -4021,8 +4079,8 @@ msgstr "誤導性帳號"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "誤導性帖文"
 
-#: src/Navigation.tsx:141
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4030,57 +4088,57 @@ msgstr "內容審覈"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132
 msgid "Moderation details"
-msgstr "審核詳情"
+msgstr "內容審覈詳情"
 
 #: src/components/ListCard.tsx:149
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
 msgid "Moderation list by {0}"
-msgstr "{0} 所建立嘅審核清單"
+msgstr "{0} 所建立嘅內容審覈清單"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169
 msgid "Moderation list by <0/>"
-msgstr "<0/> 所建立嘅審核清單"
+msgstr "<0/> 所建立嘅內容審覈清單"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167
 msgid "Moderation list by you"
-msgstr "你建立嘅審核清單"
+msgstr "你嘅內容審覈清單"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
 msgid "Moderation list created"
-msgstr "建立咗審核清單喇"
+msgstr "內容審覈清單經已建立"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
 msgid "Moderation list updated"
-msgstr "審核清單經已更新"
+msgstr "內容審覈清單經已更新"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
-msgstr "審核清單"
+msgstr "內容審覈清單"
 
-#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
-msgstr "審核清單"
+msgstr "內容審覈清單"
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
 msgid "moderation settings"
 msgstr "內容審覈設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:252
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
-msgstr "審核狀態"
+msgstr "內容審覈狀態"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
-msgstr "審核工具"
+msgstr "內容審覈工具"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
-msgstr "審核服務提供者已經將呢個內容標記爲普通警告。"
+msgstr "內容審覈服務提供者經已將呢個內容標記普通警告。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
@@ -4089,7 +4147,7 @@ msgstr "更多"
 msgid "More feeds"
 msgstr "更多動態源"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "更多選項"
@@ -4123,8 +4181,8 @@ msgstr "靜音"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "靜音 {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "靜音帳號"
 
@@ -4132,8 +4190,8 @@ msgstr "靜音帳號"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "靜音帳號"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "靜音對話"
 
@@ -4173,40 +4231,40 @@ msgstr "淨係靜音包含呢個字詞嘅標籤"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "將呢個字詞靜音,直至你唔再靜音爲止"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "靜音討論串"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "靜音字詞同標籤"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "靜音咗嘅帳號"
 
-#: src/Navigation.tsx:151
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "靜音咗嘅帳號"
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
-msgstr "靜音咗嘅帳號唔會再喺你嘅動態源同通知入邊出現,兼且靜音咗邊個淨係得你知。"
+msgstr "靜音咗嘅帳號唔會再喺你嘅動態源同通知度出現,兼且靜音咗邊個淨係得你知。"
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "俾 「{0}」 靜音"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "靜音字詞同標籤"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
-msgstr "靜音係私人嘅。靜音咗嘅帳號可以同你互動,之但係你唔會睇到佢哋嘅帖文抑或收到佢哋同你互動嘅通知。"
+msgstr "靜音咗嘅帳號淨係得你睇到。佢哋仲係可以同你互動,之但係你唔會再睇到佢哋嘅帖文抑或相關通知。"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
@@ -4257,15 +4315,15 @@ msgstr "係咪要改下佢?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
-msgstr "係咪要上報侵犯版權行爲?"
+msgstr "係咪要擧報侵犯版權行爲?"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
-msgstr "你永遠唔會失去擁躉抑或個人資訊嘅掌握權。"
+msgstr "你永遠唔會失去對擁躉抑或個人資訊嘅掌握權。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
-msgstr "唔使嘞,幫我整個帳號頭銜"
+msgstr "唔使喇,幫我整個帳號頭銜"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:74
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
@@ -4274,8 +4332,8 @@ msgid "New"
 msgstr "新增"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:277
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "同人傾偈"
 
@@ -4296,7 +4354,7 @@ msgstr "新訊息"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
 msgid "New Moderation List"
-msgstr "新審核名單"
+msgstr "建立內容審覈名單"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
 msgid "New password"
@@ -4320,7 +4378,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "新帖文"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "新帖文"
@@ -4331,7 +4389,7 @@ msgstr "新用戶資訊對話框"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
 msgid "New User List"
-msgstr "新用戶清單"
+msgstr "建立用戶清單"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
@@ -4389,7 +4447,7 @@ msgstr "搵唔到任何動態源,試下搵過第啲。"
 msgid "No likes yet"
 msgstr "仲未有人讚"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "唔再跟住 {0}"
@@ -4398,7 +4456,7 @@ msgstr "唔再跟住 {0}"
 msgid "No longer than {0} characters"
 msgstr "唔好超過 {0} 個字元"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:118
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "仲未有任何訊息"
 
@@ -4415,7 +4473,7 @@ msgstr "而家仲未有通知!"
 msgid "No one"
 msgstr "冇人"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "凈係得作者可以引用呢篇帖文。"
 
@@ -4450,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "搵唔到「{query}」嘅結果。"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "搵唔到 {query} 嘅結果"
 
@@ -4465,7 +4523,7 @@ msgstr "搵唔到「{search}」嘅搵嘢結果。"
 msgid "No thanks"
 msgstr "唔使,多謝"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "冇人"
 
@@ -4491,7 +4549,7 @@ msgstr "搵唔到人,試下搵第個。"
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "非性裸體"
 
-#: src/Navigation.tsx:131
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "搵唔到"
@@ -4501,9 +4559,9 @@ msgstr "搵唔到"
 msgid "Not right now"
 msgstr "而家唔使"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "關於分享嘅注意事項"
 
@@ -4519,7 +4577,7 @@ msgstr "呢度乜都冇"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "通知篩選器"
 
-#: src/Navigation.tsx:399
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "通知設定"
@@ -4536,10 +4594,10 @@ msgstr "通知聲"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "通知聲"
 
-#: src/Navigation.tsx:613
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
@@ -4581,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "好嘅"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "好嘅"
 
@@ -4600,15 +4658,15 @@ msgstr "喺<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新開始引導流程"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "一張抑或多張 GIF 圖片冇咗替代文字。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "一張抑或多張圖片冇咗替代文字。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:345
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "一條抑或多條影片冇咗替代文字。"
 
@@ -4616,7 +4674,7 @@ msgstr "一條抑或多條影片冇咗替代文字。"
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "淨係支援 .jpg 同 .png 檔圖片"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "淨係得{0}可以回覆。"
 
@@ -4658,24 +4716,19 @@ msgstr "打開 {name} 個人檔案捷徑選單"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "打開頭像製作器"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "打開變更帳號頭銜對話框"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:283
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "打開對話選項"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "打開櫃桶選單"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
-msgstr "打開 emoji 選擇器"
+msgstr "打開 Emoji 選擇器"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
 msgid "Open feed info screen"
@@ -4686,10 +4739,6 @@ msgstr "打開動態源資訊畫面"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "打開動態源選項選單"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "喺瀏覽器入面打開說明中心"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "打開去到 {niceUrl} 嘅連結"
@@ -4702,7 +4751,7 @@ msgstr "打開訊息選項"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "開啓內容審覈偵錯頁面"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "打開靜音字詞同標籤設定"
 
@@ -4743,6 +4792,10 @@ msgstr "打開調試條目嘅額外詳細資訊"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "打開你嘅裝置上嘅相機"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr "打開變更帳號頭銜對話框"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "打開帖文編輯器"
@@ -4751,6 +4804,10 @@ msgstr "打開帖文編輯器"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "打開裝置相簿"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr "打開 Emoji 選擇器"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4765,6 +4822,10 @@ msgstr "打開流程去到登入你現有嘅 Bluesky 帳號"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "打開揀選 GIF 對話框"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr "喺瀏覽器度打開說明中心"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "打開邀請碼清單"
@@ -4786,10 +4847,6 @@ msgstr "打開呢個人嘅個人檔案"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "打開影片選擇器"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "第 {0} 個選項,共 {numItems} 個"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
@@ -4799,7 +4856,7 @@ msgstr "喺下低提供額外資料(可選):"
 msgid "Options:"
 msgstr "選項:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "抑或加埋呢啲條件:"
 
@@ -4826,11 +4883,11 @@ msgstr "其他..."
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
 msgid "Our moderation team has received your report."
-msgstr "我哋嘅內容審覈團隊經已收到你嘅上報。"
+msgstr "我哋嘅內容審覈團隊經已收到你嘅擧報。"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
-msgstr "我哋嘅審核服務提供者已經睇過你嘅上報,決定停用你使用 Bluesky 嘅傾偈功能。"
+msgstr "我哋嘅內容審覈服務提供者已經睇過你嘅擧報,決定停用你使用 Bluesky 嘅傾偈功能。"
 
 #: src/components/Lists.tsx:190
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
@@ -4873,15 +4930,15 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "暫停影片"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "用戶"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0} 跟咗嘅人"
 
-#: src/Navigation.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "跟緊 @{0} 嘅人"
 
@@ -4891,7 +4948,7 @@ msgstr "需要相片圖庫取用權限。"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
-msgstr "相片圖庫取用權限被拒絕,請喺系統設定入邊啓用返佢。"
+msgstr "相片圖庫取用權限被拒絕,請喺系統設定度允許返佢。"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Person toggle"
@@ -4922,7 +4979,7 @@ msgstr "固定動態源"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
 msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
-msgstr "將啲熱爆影片固定到個首頁度方便你去睇。"
+msgstr "將啲時興影片固定到個首頁度方便你去睇。"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
@@ -4932,8 +4989,8 @@ msgstr "固定到首頁"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "固定到首頁"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "固定到你嘅個人檔案"
 
@@ -4964,24 +5021,31 @@ msgstr "播放"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "播放 {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "播放抑或暫停 GIF"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "播放影片"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "播放影片"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr "播放抑或暫停 GIF"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr "播放抑或暫停影片"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "播放 GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr "播放影片"
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "請設定你嘅帳號頭銜。"
@@ -4993,7 +5057,7 @@ msgstr "請設定你嘅密碼。"
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:231
 msgid "Please complete the verification captcha."
-msgstr "請完成 CAPTCHA 驗證。"
+msgstr "請完成 Captcha 驗證(人機驗證)。"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
@@ -5034,11 +5098,11 @@ msgstr "請輸入你嘅用戶名"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
-msgstr "請解釋點解你以爲 {0} 唔應該用呢個標記"
+msgstr "請解釋點解你覺得 {0} 唔應該套用呢個標籤"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
-msgstr "請解釋點解你以爲我哋唔應該停用你傾偈功能嘅原因"
+msgstr "請解釋點解你以爲我哋唔應該停用你傾偈功能"
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
@@ -5062,7 +5126,7 @@ msgstr "喺你社交網絡度興睇啲片。"
 msgid "Porn"
 msgstr "色情"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:951
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "發文"
@@ -5070,9 +5134,9 @@ msgstr "發文"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "帖文"
+msgstr "發文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "發晒佢哋"
@@ -5081,14 +5145,14 @@ msgstr "發晒佢哋"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} 嘅帖文"
 
-#: src/Navigation.tsx:205
-#: src/Navigation.tsx:212
-#: src/Navigation.tsx:219
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} 嘅帖文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "帖文經已刪除"
 
@@ -5114,10 +5178,15 @@ msgstr "帖文因設定嘅靜音字詞所隱藏"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "呢條帖文俾你隱藏咗"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "帖文互動設定"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr "帖文互動設定"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "帖文語言"
@@ -5146,7 +5215,7 @@ msgstr "帖文"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-msgstr "可以根據字詞、標籤,又抑或兩種一齊去靜音帖文。我哋建議避開大量帖文入邊會出現嘅常見字詞,唔係嘅話令到你主頁冇晒帖文。"
+msgstr "可以根據字詞、標籤,又抑或兩種一齊去靜音帖文。我哋建議避開大量帖文度會出現嘅常見字詞,唔係嘅話令到你主頁冇晒帖文。"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
 msgid "Posts hidden"
@@ -5164,11 +5233,6 @@ msgstr "偏好設定經已儲存"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "撳低去試下重新連線"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "撳低去變更託管服務提供者"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
 #: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
@@ -5186,7 +5250,7 @@ msgstr "上一張圖片"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167
 msgid "Primary Language"
-msgstr "首選語言"
+msgstr "慣用語言"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
@@ -5207,21 +5271,21 @@ msgstr "私隱"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "私隱同安全"
 
-#: src/Navigation.tsx:348
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "私隱同安全"
 
-#: src/Navigation.tsx:272
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "私隱政策"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "處理緊條片..."
 
@@ -5236,7 +5300,7 @@ msgid "profile"
 msgstr "個人檔案"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
@@ -5278,13 +5342,13 @@ msgstr "QR code 存咗去你嘅相簿度喇!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "引用帖文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "引用帖文經已重新連結"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
-msgstr "引用帖文經已分離"
+msgstr "引用帖文經已成功分離"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
@@ -5293,7 +5357,7 @@ msgstr "引用帖文經已分離"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "引用帖文經已停用"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "引用設定"
 
@@ -5316,8 +5380,8 @@ msgstr "隨機顯示(又名試試手氣)"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "超過咗速率限制——你喺短時間內改過帳號頭銜太多,唔該等陣試多一次。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "重新附上引用"
 
@@ -5325,11 +5389,11 @@ msgstr "重新附上引用"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "重新啓用你嘅帳號"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read less"
 msgstr "睇少啲"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read more"
 msgstr "睇多啲"
 
@@ -5350,17 +5414,17 @@ msgstr "睇下 Bluesky 服務條款"
 #: src/screens/Takendown.tsx:162
 #: src/screens/Takendown.tsx:170
 msgid "Reason for appeal"
-msgstr "上訴理由"
+msgstr "申訴理由"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
 msgid "Reason:"
 msgstr "原因:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "近排嘅搵嘢記錄"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "推薦"
 
@@ -5382,11 +5446,11 @@ msgstr "撈多次對話"
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
 msgid "Remove"
-msgstr "移除"
+msgstr "刪除"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
-msgstr "喺新手包入邊移除 {displayName}"
+msgstr "喺新手包度刪除 {displayName}"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
@@ -5395,25 +5459,25 @@ msgstr "移除帳號"
 
 #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15
 msgid "Remove attachment"
-msgstr "移除關聯"
+msgstr "刪除關聯"
 
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 msgid "Remove Avatar"
-msgstr "移除頭像"
+msgstr "刪除頭像"
 
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
 msgid "Remove Banner"
-msgstr "移除橫額"
+msgstr "刪除橫額"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206
 msgid "Remove embed"
-msgstr "移除嵌入"
+msgstr "刪除嵌入"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
 msgid "Remove feed"
-msgstr "移除動態源"
+msgstr "刪除動態源"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
 msgid "Remove feed?"
@@ -5426,12 +5490,12 @@ msgstr "係咪要刪除動態源?"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:498
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
-msgstr "喺我嘅動態源入邊刪除"
+msgstr "喺我嘅動態源度刪除"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:310
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from my feeds?"
-msgstr "係咪要喺我嘅動態源入邊刪除?"
+msgstr "係咪要喺我嘅動態源度刪除?"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
@@ -5439,7 +5503,7 @@ msgstr "係咪要喺快速存取中刪除?"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:167
 msgid "Remove from saved feeds"
-msgstr "喺儲存咗嘅動態源入邊刪除"
+msgstr "喺儲存咗嘅動態源度刪除"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
 msgid "Remove image"
@@ -5447,16 +5511,12 @@ msgstr "刪除圖片"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
-msgstr "喺你嘅清單入邊刪除靜音字詞"
+msgstr "喺你嘅清單度刪除靜音字詞"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1082
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "刪除個人檔案"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "喺搵嘢記錄入邊移除個人檔案"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "刪除引用帖文"
@@ -5464,7 +5524,7 @@ msgstr "刪除引用帖文"
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
 msgid "Remove repost"
-msgstr "移除轉發"
+msgstr "刪除轉發"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
 msgid "Remove subtitle file"
@@ -5472,39 +5532,43 @@ msgstr "移除字幕檔案"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
-msgstr "喺你儲存咗嘅動態源入邊刪除呢個動態源"
+msgstr "將呢個動態源喺你儲存咗嘅動態源度刪除"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
 msgid "Removed by author"
-msgstr "俾作者剷咗"
+msgstr "俾作者刪咗"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
 msgid "Removed by you"
-msgstr "俾你剷咗"
+msgstr "俾你刪咗"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
 msgid "Removed from list"
-msgstr "經已喺清單度移除"
+msgstr "經已喺清單度刪除"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
 msgid "Removed from my feeds"
-msgstr "經已喺我嘅動態源度移除"
+msgstr "經已喺我嘅動態源度刪除"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:171
 msgid "Removed from saved feeds"
-msgstr "經已喺儲存咗嘅動態源度移除"
+msgstr "經已喺儲存咗嘅動態源度刪除"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:382
 msgid "Removed from your feeds"
-msgstr "經已喺你嘅動態源度移除"
+msgstr "經已喺你嘅動態源度刪除"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr "喺搵嘢記錄度刪除個人檔案"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
-msgstr "剷咗引用過嘅帖文"
+msgstr "刪除引用過嘅帖文"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
@@ -5519,16 +5583,16 @@ msgstr "回覆"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "回覆經已停用"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "呢條帖文嘅回覆經已關閉。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:947
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "回覆"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "回覆({0, plural, one {# 個回覆} other {# 個回覆}})"
 
@@ -5542,11 +5606,11 @@ msgstr "回覆俾呢個討論串嘅發佈者隱藏"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "呢條回覆俾你隱藏咗"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "回覆設定"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "回覆設定係由討論串嘅作者所設"
 
@@ -5576,91 +5640,91 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "覆你"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "回覆可見度經已更新"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "回覆經已成功隱藏"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
-msgstr "上報"
+msgstr "擧報"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
-msgstr "上報帳號"
+msgstr "擧報帳號"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
-msgstr "上報對話"
+msgstr "擧報對話"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
 msgid "Report dialog"
-msgstr "上報對話框"
+msgstr "擧報對話框"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548
 msgid "Report feed"
-msgstr "上報動態源"
+msgstr "擧報動態源"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:540
 msgid "Report List"
-msgstr "上報清單"
+msgstr "擧報清單"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
 msgid "Report message"
-msgstr "上報訊息"
+msgstr "擧報訊息"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
-msgstr "上報帖文"
+msgstr "擧報帖文"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609
 msgid "Report starter pack"
-msgstr "上報新手包"
+msgstr "擧報新手包"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
 msgid "Report submitted"
-msgstr "上報經已提交"
+msgstr "擧報經已提交"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
 msgid "Report this content"
-msgstr "上報呢個內容"
+msgstr "擧報呢個內容"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
-msgstr "上報呢個動態源"
+msgstr "擧報呢個動態源"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
-msgstr "上報呢份清單"
+msgstr "擧報呢份清單"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
-msgstr "上報呢條訊息"
+msgstr "擧報呢條訊息"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
-msgstr "上報呢條帖文"
+msgstr "擧報呢條帖文"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
-msgstr "上報呢個新手包"
+msgstr "擧報呢個新手包"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
-msgstr "上報呢個用戶"
+msgstr "擧報呢個用戶"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
@@ -5690,16 +5754,16 @@ msgstr "轉發"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
 msgid "Reposted by {0}"
-msgstr "由 {0} 轉發"
+msgstr "{0} 所轉發"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
-msgstr "由 <0><1/></0> 轉發"
+msgstr "<0><1/></0> 所轉發"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320
 msgid "Reposted by you"
-msgstr "由你轉發"
+msgstr "你所轉發"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Reposts of this post"
@@ -5768,7 +5832,7 @@ msgstr "重設密碼"
 msgid "Retries login"
 msgstr "試多次登入"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "試多次執行上一個出錯誤嘅動作"
@@ -5784,7 +5848,7 @@ msgstr "試多次執行上一個出錯誤嘅動作"
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5794,7 +5858,6 @@ msgstr "試多次"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "返去上一頁"
 
@@ -5803,14 +5866,20 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "返去首頁"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1099
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "返去上一頁"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr "返去上一步"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
@@ -5833,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "儲存生日"
 
@@ -5908,11 +5977,12 @@ msgstr "轆到去頂部"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:608
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "搵嘢"
@@ -5933,7 +6003,7 @@ msgstr "搵「{interestsDisplayName}」{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "搵「{query}」"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "搵「{searchText}」"
 
@@ -5941,6 +6011,10 @@ msgstr "搵「{searchText}」"
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "搵你想同其他人推薦嘅動態源。"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr "搵帖文、用戶或動態源"
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "搵用戶"
@@ -5950,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "搵 GIF"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "搵個人檔案"
 
@@ -5960,6 +6032,11 @@ msgstr "搵個人檔案"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "搵 Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr "搵個人檔案"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "需要安全步驟"
@@ -6006,7 +6083,7 @@ msgstr "揀個頭像"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65
 msgid "Select an emoji"
-msgstr "揀個表情符號"
+msgstr "揀個 Emoji"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
 msgid "Select content languages"
@@ -6014,7 +6091,7 @@ msgstr "揀選內容語言"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:117
 msgid "Select from an existing account"
-msgstr "喺而家有嘅帳號入邊揀"
+msgstr "喺而家有嘅帳號度揀"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
 msgid "Select GIF"
@@ -6038,7 +6115,7 @@ msgstr "揀選語言"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28
 msgid "Select moderator"
-msgstr "揀選內容審核服務提供者"
+msgstr "揀選內容審覈服務提供者"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
@@ -6046,11 +6123,11 @@ msgstr "揀份字幕檔案(.vtt)"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
-msgstr "揀個 {emojiName} emoji 做你嘅頭像"
+msgstr "揀個 {emojiName} Emoji 做你嘅頭像"
 
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
-msgstr "揀選你想上報到邊啲內容審核服務度"
+msgstr "揀選你想提交擧報到邊啲內容審覈服務度"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
 msgid "Select video"
@@ -6062,7 +6139,7 @@ msgstr "揀選呢個靜音字詞要套用到邊啲內容。"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
-msgstr "揀下邊啲語言你想喺你訂閱嘅動態源度出現。唔揀嘅話,就會顯示所有語言。"
+msgstr "揀選邊啲語言你想喺你訂閱嘅動態源度出現。唔揀嘅話,就會顯示所有語言。"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
@@ -6070,16 +6147,20 @@ msgstr "揀選你嘅 App 顯示語言。"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Select your date of birth"
-msgstr "揀下你個出世日期"
+msgstr "揀選你個出世日期"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
 msgid "Select your interests from the options below"
-msgstr "喺下低選項入邊揀選你嘅興趣"
+msgstr "喺下低揀選你感興趣嘅選項"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "揀選你喺訂閱嘅動態源度要翻譯嘅目標語言"
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr "揀算第 {0} 個選項(共 {numItems} 個)"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "傳送個趣緻嘅網站!"
@@ -6124,19 +6205,19 @@ msgstr "傳送帖文到..."
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
-msgstr "提交上報"
+msgstr "提交擧報"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
-msgstr "將上報送到去 {0}"
+msgstr "將擧報提交到 {0}"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
 msgstr "傳送驗證電郵"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "將呢件嘢同人傾偈單獨講"
 
@@ -6144,7 +6225,7 @@ msgstr "將呢件嘢同人傾偈單獨講"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "傳送包含刪除帳號確認碼嘅電郵"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:127
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "伺服器位址"
 
@@ -6152,7 +6233,7 @@ msgstr "伺服器位址"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "將 App 圖標改成 {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "設定出世日期"
 
@@ -6168,13 +6249,17 @@ msgstr "設定你嘅帳號"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "設定電郵嚟重設密碼"
 
-#: src/Navigation.tsx:161
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr "設定經已儲存"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "性行爲抑或色情裸體。"
@@ -6188,11 +6273,11 @@ msgstr "性暗示"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
@@ -6210,9 +6295,9 @@ msgstr "分享一個好趣緻嘅古仔畀人!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "分享一個勁攪嘢嘅事實!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "點都要分享"
 
@@ -6246,13 +6331,13 @@ msgstr "分享呢個新手包"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
-msgstr "分享呢個新手包,幫啲人更快融入你嘅 Bluesky 關係網絡。"
+msgstr "分享呢個新手包,等更多人加入你喺 Bluesky 度嘅社羣。"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "分享你至鍾意嘅動態源!"
 
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "共用偏好測試器"
 
@@ -6285,18 +6370,14 @@ msgstr "顯示徽章"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61
 msgid "Show badge and filter from feeds"
-msgstr "顯示徽章兼且從動態源入邊篩選"
+msgstr "顯示徽章兼且從動態源度篩選"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "顯示隱藏咗嘅回覆"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "顯示呢條帖文幾時建立嘅資料"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "推少啲噉嘅嘢畀我"
 
@@ -6304,14 +6385,14 @@ msgstr "推少啲噉嘅嘢畀我"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "點都要顯示呢個清單"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "顯示更多"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "推多啲噉嘅嘢畀我"
 
@@ -6319,10 +6400,6 @@ msgstr "推多啲噉嘅嘢畀我"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "顯示靜音咗嘅回覆"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "顯示其他可切換嘅帳號"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6345,8 +6422,8 @@ msgstr "用樹狀視圖顯示回覆"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "將你跟緊嘅人啲回覆擺喺其他人回覆之前"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "公開顯示回覆"
 
@@ -6358,12 +6435,7 @@ msgstr "顯示轉發"
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
-msgstr "喺「Following」動態源入邊顯示你儲存咗嘅動態源中嘅精選帖文"
-
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "顯示內容"
+msgstr "喺「Following」動態源度顯示你儲存咗嘅動態源中嘅精選帖文"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
@@ -6373,6 +6445,19 @@ msgstr "顯示警告"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "顯示警告兼且喺動態源度篩選"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr "顯示關於呢條帖文嘅建立時間資訊"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr "顯示其他你切換得到嘅帳號"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr "顯示內容"
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
@@ -6411,8 +6496,8 @@ msgstr "登入 Bluesky 抑或整個新帳號"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "登出"
 
@@ -6436,7 +6521,7 @@ msgstr "用 @{0} 身份登入"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "唔用新手包註冊"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "相似帳號"
 
@@ -6458,7 +6543,7 @@ msgstr "細啲"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "軟件開發"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:449
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "其他可能都會啱你心水嘅動態源"
 
@@ -6466,7 +6551,7 @@ msgstr "其他可能都會啱你心水嘅動態源"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "淨係得部分人可以回覆"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "出咗問題"
 
@@ -6476,7 +6561,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "出咗問題,唔該試多一次"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "出咗問題,唔該試多一次。"
@@ -6543,8 +6628,8 @@ msgstr "開始搵人加入!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "開始同 {displayName} 傾偈"
 
-#: src/Navigation.tsx:409
-#: src/Navigation.tsx:414
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "新手包"
@@ -6560,7 +6645,7 @@ msgstr "<0/> 整嘅新手包"
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
 msgid "Starter pack by you"
-msgstr "你整嘅新手包"
+msgstr "你嘅新手包"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716
 msgid "Starter pack is invalid"
@@ -6574,8 +6659,8 @@ msgstr "新手包"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "新手包可以幫你好輕鬆噉同你嘅朋友分享你最鍾意嘅動態源同用戶。"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "狀態頁面"
 
@@ -6587,7 +6672,7 @@ msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "儲存資料經已清除,你而家需要重啓隻 App 令佢即刻生效。"
 
-#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "故仔書"
@@ -6601,11 +6686,11 @@ msgstr "提交"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:70
 msgid "Submit appeal"
-msgstr "遞交上訴"
+msgstr "提交申訴"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:76
 msgid "Submit Appeal"
-msgstr "遞交上訴"
+msgstr "提交申訴"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
@@ -6631,11 +6716,11 @@ msgstr "訂閱呢份清單"
 msgid "Success!"
 msgstr "攪掂!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:366
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "建議帳號"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "估你心水"
 
@@ -6644,7 +6729,7 @@ msgstr "估你心水"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "性暗示"
 
-#: src/Navigation.tsx:267
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6653,7 +6738,7 @@ msgstr "支援"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "切換帳號"
 
@@ -6666,7 +6751,7 @@ msgstr "切換帳號"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "切換帳號"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "切換去 {0}"
 
@@ -6675,8 +6760,8 @@ msgstr "切換去 {0}"
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "系統日誌"
@@ -6685,51 +6770,17 @@ msgstr "系統日誌"
 msgid "Tags only"
 msgstr "只限標籤"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "撳低去變更 App 圖標"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "撳低閂咗 emoji 選擇器去"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "撳低去跳過佢"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "撳低去進入全螢幕"
-
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:931
-msgid "Tap to expand or collapse post text."
-msgstr "撳低去打開抑或收埋帖文內容。"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "撳低去控制播放抑或暫停"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "撳低去控制聲音播放"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "撳低去睇完整圖片"
-
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
-msgid "Tap to view video in immersive mode."
-msgstr "撳低去用沉浸模式睇片。"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "攪掂晒 - 跟咗 10 個人!"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
 msgid "Task complete - 10 likes!"
-msgstr "攪掂晒 - 讚咗 10 條帖文!"
+msgstr "攪掂晒 - 讚夠 10 條帖文!"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
 msgid "Teach our algorithm what you like"
@@ -6757,9 +6808,9 @@ msgstr "講多少少嘢畀我哋聽"
 msgid "Terms"
 msgstr "條款"
 
-#: src/Navigation.tsx:277
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:622
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
@@ -6788,15 +6839,15 @@ msgstr "文字輸入欄位"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
-msgstr "多謝!你嘅電郵經已成功驗證。"
+msgstr "多謝!你嘅電郵經已驗證成功。"
 
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
-msgstr "多謝,你嘅上報經已寄出。"
+msgstr "多謝,你嘅擧報經已寄出。"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
-msgstr "多謝,你經已成功驗證咗你嘅電郵地址。而家你可以閂咗呢個對話框去。"
+msgstr "多謝,你經已成功驗證你嘅電郵地址。而家你可以閂咗呢個對話框去。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
@@ -6819,12 +6870,12 @@ msgstr "搵唔到嗰個新手包。"
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "就噉先!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1071
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
 msgid "That's everything!"
 msgstr "就係咁多喇!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "解除封鎖之後,呢個帳號就可以同你互動。"
 
@@ -6838,7 +6889,7 @@ msgstr "App 將會重啓"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "呢個討論串嘅作者隱藏咗呢個回覆。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Bluesky 網頁應用程式"
 
@@ -6874,9 +6925,9 @@ msgstr "以下標籤經已套用到你嘅帳號度。"
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "以下標籤經已套用到你嘅內容度。"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "以下步驟會幫你自訂你嘅 Bluesky 體驗。"
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr "下低嘅設定會當成預設值套用到你新帖文度。你亦都可以出新帖文嗰陣去改返佢哋。"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6909,7 +6960,7 @@ msgstr "服務條款擺咗去"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
-msgstr "你提供嘅驗證碼無效。請確保你用咗正確嘅驗證連結,抑或申請多一次新嘅驗證連結。"
+msgstr "你提供嘅驗證碼無效。請確保你用咗正確嘅驗證連結,抑或申請多一次新嘅連結。"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
@@ -6972,7 +7023,7 @@ msgstr "刪除動態源嗰陣出咗問題。請檢查你嘅互聯網連線,跟
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
-msgstr "提交你嘅上報嗰陣出咗問題,請檢查你嘅互聯網連線。"
+msgstr "交緊你嘅擧報嗰陣出咗問題,請檢查你嘅互聯網連線。"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
@@ -6985,17 +7036,17 @@ msgstr "更新你嘅動態源嗰陣出咗問題,請檢查你嘅互聯網連線
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "{0} 出咗問題!"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7029,7 +7080,7 @@ msgstr "呢個帳號要求用戶登入之後先至畀睇佢嘅個人檔案。"
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
-msgstr "呢個帳號經已俾你一個抑或多個審核清單封鎖。要解除封鎖嘅話,請檢查清單兼且從中移除呢個用戶。"
+msgstr "呢個帳號經已俾你一個抑或多個內容審覈清單封鎖。若要解除封鎖,請逐個檢查兼且從中刪除呢個用戶喺清單度。"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
@@ -7037,7 +7088,7 @@ msgstr "呢份上訴會提交到 <0>{sourceName}</0> 度。"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104
 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
-msgstr "呢份上訴會提交到 Bluesky 嘅審核服務度。"
+msgstr "呢份申訴會提交到 Bluesky 嘅內容審覈服務度。"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18
 msgid "This chat was disconnected"
@@ -7045,15 +7096,15 @@ msgstr "傾偈經已中斷連線"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
-msgstr "呢個內容經已俾審核服務提供者隱藏。"
+msgstr "呢個內容經已俾內容審覈服務提供者隱藏。"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
 msgid "This content has received a general warning from moderators."
-msgstr "呢個內容俾審核服務提供者標記成普通警告。"
+msgstr "呢個內容俾內容審覈服務提供者標記成普通警告。"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
-msgstr "呢個內容係由 {0} 託管。你有冇諗過去啓用外部媒體嚟睇佢?"
+msgstr "呢個內容係 {0} 所託管。你有冇諗過去啓用外部媒體嚟睇佢?"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
@@ -7064,9 +7115,9 @@ msgstr "由於其中一個涉及嘅用戶封鎖咗另一個用戶,導致無法
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "呢個內容要你有 Bluesky 帳號先至睇到。"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:276
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "呢個對話係同一個刪咗抑或停用咗嘅帳號傾嘅。撳低去睇選項。"
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr "同你對話嗰個人經已停用抑或刪除帳號,撳低去睇更多選項"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7074,7 +7125,7 @@ msgstr "呢個功能仲喺測試階段。你可以睇 <0>呢篇網誌</0> 知多
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
-msgstr "呢個功能喺使用 App 密碼嗰陣唔畀用,請用你嘅主要密碼登入。"
+msgstr "呢個功能喺使用 App 密碼嗰陣唔畀用,請用返你嘅主要密碼登入。"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
@@ -7082,17 +7133,17 @@ msgstr "而家呢個動態源皆因好多人用緊導致暫時用唔到。唔該
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
-msgstr "呢個動態源入邊得個吉!你可能需要跟更多用戶,抑或檢查同調整你嘅語言設定。"
+msgstr "呢個動態源度得個吉!你可能需要跟更多用戶,抑或檢查你嘅語言設定。"
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
-msgstr "呢個動態源入邊得個吉。"
+msgstr "呢個動態源度得個吉。"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
-msgstr "呢個動態源唔再用到,我哋改做顯示 <0>Discover</0>。"
+msgstr "呢個動態源唔再用到,我哋改成顯示 <0>Discover</0>。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
@@ -7108,19 +7159,19 @@ msgstr "呢樣嘢好緊要,以防你將來需要變更你嘅電郵抑或重設
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
-msgstr "呢個標籤係 <0>{0}</0> 加嘅。"
+msgstr "呢個標籤係 <0>{0}</0> 所標記。"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145
 msgid "This label was applied by the author."
-msgstr "呢個標籤係作者加嘅。"
+msgstr "呢個標籤係作者所標記。"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
-msgstr "呢個標籤係你加嘅。"
+msgstr "呢個標籤係你標記。"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
-msgstr "呢個標記者仲未公開佢發佈嘅標籤類型,亦有可能唔會提供服務。"
+msgstr "呢個標記者仲未公開佢發佈嘅標籤類型,亦有可能唔會再提供服務。"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
 msgid "This link is taking you to the following website:"
@@ -7128,42 +7179,46 @@ msgstr "呢個連結會帶你去到下低嘅網站:"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
-msgstr "呢個清單係 <0>{0}</0> 整嘅,喺佢嘅名稱抑或描述入邊可能違反咗 Bluesky 嘅社羣守則 。"
+msgstr "呢份清單係 <0>{0}</0> 整嘅,佢嘅名稱抑或描述度可能違反咗 Bluesky 嘅社羣守則 。"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
-msgstr "呢份清單入邊得個吉。"
+msgstr "呢份清單度得個吉。"
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
-msgstr "呢個審核服務用唔到,留意下低詳情瞭解更多嘢。若然呢個問題仲有嘅話,請聯絡我哋講聲。"
+msgstr "呢個內容審覈服務用唔到,留意下低詳情瞭解更多嘢。若然呢個問題仲有嘅話,請聯絡我哋。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "呢條帖文話係話喺 <0>{0}</0> 發佈嘅,但係最先出現喺 Bluesky 嘅時間係喺 <1>{1}</1>。"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr "呢條帖文存在未知嘅內容類型,你 App 嘅版本可能過咗期。"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "呢條帖文經已刪咗。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "呢條帖文淨係畀登入咗嘅用戶睇,未登入嘅人唔會睇到。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
-msgstr "呢條帖文將會喺討論串同動態源入邊隱藏,呢個操作冇得撤銷。"
+msgstr "呢條帖文將會喺討論串同動態源度隱藏,呢個操作冇得取消。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "呢條帖文嘅發佈者唔俾人引用。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "呢份個人檔案淨係畀登入咗嘅人睇,冇得畀未登入嘅人睇。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "呢個回覆會摺疊到你討論串下底嘅隱藏部分,兼且會爲你自己同其他人靜音後續回覆嘅通知。"
 
@@ -7179,7 +7234,7 @@ msgstr "呢個應該會喺以下位置建立一個網域名稱記錄:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "呢個用戶仲未有人跟佢。"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "呢個用戶封鎖咗你"
 
@@ -7194,11 +7249,11 @@ msgstr "呢個用戶淨係畀登入咗嘅用戶睇佢發嘅內容。"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
-msgstr "呢個用戶喺你封鎖咗嘅 <0>{0}</0> 清單入邊。"
+msgstr "呢個用戶喺你封鎖咗嘅 <0>{0}</0> 清單度。"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
-msgstr "呢個用戶喺你靜音咗嘅 <0>{0}</0> 清單入邊。"
+msgstr "呢個用戶喺你靜音咗嘅 <0>{0}</0> 清單度。"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:65
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
@@ -7210,15 +7265,15 @@ msgstr "呢個用戶未有跟過任何人。"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
-msgstr "噉做會喺你要靜音嘅字詞入邊刪咗「{0}」去,你鍾意嘅話幾時加返佢都得。"
+msgstr "噉做會喺你要靜音嘅字詞度刪咗「{0}」去,你鍾意嘅話幾時加返佢都得。"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
-msgstr "噉樣會喺快速存取清單入邊移除 @{0}。"
+msgstr "噉樣會喺快速存取清單度移除 @{0}。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
-msgstr "你嘅帖文會喺呢篇引用嘅帖文入邊刪除,兼且將佢換成一個佔位標記。"
+msgstr "你嘅帖文會喺呢篇引用嘅帖文度刪除,兼且將佢換成一個佔位標記。"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
@@ -7228,11 +7283,11 @@ msgstr "討論串選項"
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
 msgid "Thread preferences"
-msgstr "討論串設定"
+msgstr "討論串偏好設定"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
 msgid "Thread Preferences"
-msgstr "討論串設定"
+msgstr "討論串偏好設定"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
@@ -7243,9 +7298,9 @@ msgstr "樹狀模式"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "樹狀視圖模式"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
-msgstr "討論串設定"
+msgstr "討論串偏好設定"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33
 msgid "Time remaining: {time} seconds"
@@ -7257,7 +7312,7 @@ msgstr "若然停用電郵雙重驗證,請驗證你嘅電郵地址。"
 
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
-msgstr "需要上報對話嘅話,請喺對話頁面入邊揀選一條去上報,噉樣我哋嘅管理員就知道件事嘅來龍去脈。"
+msgstr "要擧報對話嘅話,請喺對話頁面度揀選一條去擧報,噉樣我哋嘅內容審覈員就知道件事嘅來龍去脈。"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
@@ -7265,7 +7320,7 @@ msgstr "想上載影片到 Bluesky 嘅話,你必須驗證你嘅電郵先。"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
 msgid "To whom would you like to send this report?"
-msgstr "你諗住上報畀邊位?"
+msgstr "你諗住將呢份擧報提交畀邊位?"
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:44
 msgid "Today"
@@ -7275,38 +7330,42 @@ msgstr "今日"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "切換下拉式選單"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "切換控制啓用抑或停用成人內容"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr "切換聲音"
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "至 Hit"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "話題"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "翻譯"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
 msgid "Trending"
-msgstr "時下至 Hit"
+msgstr "時興話題"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
 msgid "Trending Videos"
-msgstr "熱爆影片"
+msgstr "時興影片"
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
@@ -7358,13 +7417,13 @@ msgstr "無法連接到服務,請檢查你嘅互聯網連線。"
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "刪唔到"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "解除封鎖"
@@ -7374,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "解除封鎖"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "解除封鎖帳號"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "解除封鎖帳號"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "係咪要解除封鎖帳號?"
 
@@ -7398,7 +7457,7 @@ msgstr "唔再轉發"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "唔再轉發({0, plural, one {# 次轉發} other {# 次轉發}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "唔再跟佢"
@@ -7407,20 +7466,20 @@ msgstr "唔再跟佢"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "唔再跟 {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "唔再跟佢"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:801
-msgid "Unfollow user"
-msgstr "唔再跟佢"
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr "唔再跟呢位用戶"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "唔再讚佢"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "唔再讚佢({0, plural, one {# 人讚佢} other {# 人讚佢}})"
 
@@ -7439,17 +7498,17 @@ msgstr "唔再靜音"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "唔再靜音 {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "唔再靜音帳號"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "唔再靜音對話"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "唔再靜音討論串"
 
@@ -7471,14 +7530,14 @@ msgstr "唔再固定動態源"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "唔再喺首頁度固定"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "唔再喺個人檔案度固定"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:555
 msgid "Unpin moderation list"
-msgstr "唔再固定審核清單"
+msgstr "唔再固定審覈清單"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
 msgid "Unpinned {0} from Home"
@@ -7486,7 +7545,7 @@ msgstr "唔再喺首頁度固定 {0}"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
 msgid "Unpinned from your feeds"
-msgstr "唔再喺你嘅動態源入邊固定"
+msgstr "唔再喺你嘅動態源度固定"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
 msgid "Unsubscribe"
@@ -7505,7 +7564,7 @@ msgstr "唔再訂閱呢個標記者"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "經已喺清單度唔再訂閱"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "唔支援嘅影片類型"
 
@@ -7527,11 +7586,11 @@ msgstr "要喺邊啲清單度加入抑或刪除 <0> {displayName} </0>?"
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "更新成 {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "更新引用關聯狀態失敗"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "更新回覆可視性失敗"
 
@@ -7575,7 +7634,7 @@ msgstr "上載緊圖片..."
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "上載緊連結縮圖..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "上載緊條片..."
 
@@ -7590,12 +7649,12 @@ msgstr "使用預設服務提供者"
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
 msgid "Use in-app browser"
-msgstr "使用 App 入邊嘅瀏覽器"
+msgstr "使用 App 度嘅瀏覽器"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
 msgid "Use in-app browser to open links"
-msgstr "使用 App 入邊嘅瀏覽器打開連結"
+msgstr "使用 App 度嘅瀏覽器打開連結"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
@@ -7659,16 +7718,20 @@ msgstr "用戶清單經已更新"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "用戶名抑或電郵地址"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "<0>@{0}</0> 跟咗嘅用戶"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr "跟緊 <0>@{0}</0> 嘅用戶"
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "我跟嘅用戶"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "「{0}」中嘅用戶"
 
@@ -7676,6 +7739,10 @@ msgstr "「{0}」中嘅用戶"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "讚過呢個內容抑或個人檔案嘅用戶"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr "你跟嘅用戶"
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "值:"
@@ -7718,8 +7785,8 @@ msgstr "驗證你嘅電郵"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "驗證你嘅電郵"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "版本 {appVersion}"
 
@@ -7732,7 +7799,7 @@ msgstr "影片"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "影片處理失敗"
 
-#: src/Navigation.tsx:430
+#: src/Navigation.tsx:439
 msgid "Video Feed"
 msgstr "影片動態源"
 
@@ -7745,11 +7812,11 @@ msgstr "影片嚟自 {0}:{text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "電子遊戲"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is paused"
 msgstr "條片經已暫停"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is playing"
 msgstr "條片播緊"
 
@@ -7761,7 +7828,7 @@ msgstr "搵唔到條片。"
 msgid "Video settings"
 msgstr "影片設定"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "影片上載成功"
 
@@ -7784,12 +7851,12 @@ msgstr "睇下 {0} 嘅頭像"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:762
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "睇下 {0} 嘅個人檔案"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:167
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "睇下 {displayName} 嘅個人檔案"
 
@@ -7856,23 +7923,36 @@ msgstr "睇下邊啲人讚過呢個動態源"
 msgid "View video"
 msgstr "睇片"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "睇下你封鎖咗嘅帳號"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr "睇下你預設嘅帖文互動設定"
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "睇下你嘅動態源同埋探索更多"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
-msgstr "睇下你嘅審核清單"
+msgstr "睇下你嘅內容審覈清單"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "睇下你嘅靜音帳號"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr "睇下完整圖片"
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr "進入沉浸模式睇片"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7894,7 +7974,7 @@ msgstr "警告內容"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46
 msgid "Warn content and filter from feeds"
-msgstr "警告內容兼且喺動態源入邊篩選"
+msgstr "警告內容兼且喺動態源度篩選"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
@@ -7904,7 +7984,7 @@ msgstr "我哋搵唔到同呢個標籤有挐掕嘅結果。"
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "我哋搵唔到同呢個話題有挐掕嘅結果。"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "我哋撈唔到呢個對話"
 
@@ -7932,7 +8012,7 @@ msgstr "我哋無法確定你有冇上載影片權限,唔該試多一次。"
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "我哋撈唔到你嘅出世日期偏好設定,唔該試多一次。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "我哋而家撈唔到你設定咗嘅標籤者。"
 
@@ -7965,18 +8045,18 @@ msgstr "對唔住,但係我哋解析唔到呢份清單。若然呢個問題仲
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "對唔住,我哋而家撈唔到你啲靜音字詞。唔該試多一次。"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "對唔住,你嘅搵嘢任務未攪得掂。唔該等多幾分鐘試下。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "對唔住!你覆緊嘅帖文經已俾人刪咗。"
 
 #: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
-msgstr "對唔住!我哋搵唔到你搵緊嘅頁面。"
+msgstr "對唔住!我哋搵唔到你要搵嘅頁面。"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
@@ -8004,7 +8084,7 @@ msgstr "啲人出 Po 講緊啲乜。"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:736
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "有咩大件事?"
 
@@ -8014,7 +8094,7 @@ msgstr "呢條帖文用咗邊啲語言?"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
-msgstr "你諗住喺演算法動態源入邊睇到邊啲語言?"
+msgstr "你諗住喺演算法動態源度睇到邊啲語言?"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:179
 msgid "Who can interact with this post?"
@@ -8032,7 +8112,7 @@ msgstr "大鑊!"
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
 msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
-msgstr "大鑊!撈唔度熱爆影片。"
+msgstr "大鑊!撈唔度時興影片。"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:173
 msgid "Why are you appealing?"
@@ -8048,7 +8128,7 @@ msgstr "點解要審查呢個動態源?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
-msgstr "點解要審查呢個清單?"
+msgstr "點解要審查呢份清單?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
@@ -8071,11 +8151,11 @@ msgstr "點解要審查呢個用戶?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "撰寫訊息"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "撰寫帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "寫低你嘅回覆"
@@ -8087,7 +8167,7 @@ msgstr "作家"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
-msgstr "伺服器返回咗 DID 錯誤,收到嘅 DID:{0}"
+msgstr "伺服器返回 DID 錯誤,收到嘅 DID:{0}"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
@@ -8102,11 +8182,11 @@ msgstr "係,停用佢"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "係,刪咗呢個新手包"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "係,分離佢"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "係,隱藏佢"
 
@@ -8141,7 +8221,7 @@ msgstr "你未有跟過任何人。"
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
-msgstr "你亦都可以探索同埋去跟住啲新嘅自訂動態源。"
+msgstr "你亦都可以探索同埋去跟其他啲自訂動態源。"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
@@ -8160,12 +8240,16 @@ msgstr "你而家可以用你嘅新密碼登入。"
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "你可以重新啓用你嘅帳號嚟繼續登入,你嘅個人檔案同帖文會畀返其他用戶睇到。"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
-msgstr "你可以遲啲喺設定入邊改返。"
+msgstr "你可以遲啲喺設定度改返。"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
 msgid "You do not have any followers."
@@ -8173,7 +8257,7 @@ msgstr "你未有任何擁躉。"
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
-msgstr "你唔會跟住任何跟過 @{name} 嘅用戶。"
+msgstr "你未有跟任何跟咗 @{name} 嘅用戶。"
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
@@ -8191,7 +8275,7 @@ msgstr "你仲未有任何儲存咗嘅動態源。"
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "你經已封鎖咗個發佈者,抑或你俾個發佈者封鎖咗。"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "你經已封鎖呢個用戶"
 
@@ -8240,11 +8324,11 @@ msgstr "你仲未有清單。"
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
-msgstr "你仲未封鎖過任何帳號。若然想封鎖帳號,去到佢個人檔案,喺佢個帳號上高嘅選單入邊揀「封鎖帳號」。"
+msgstr "你仲未封鎖過任何帳號。若然想封鎖帳號,去到佢個人檔案,喺佢個帳號上高嘅選單度揀「封鎖帳號」。"
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
-msgstr "你仲未有靜音過任何帳號。若然想靜音帳號,去到佢個人檔案,喺佢個帳號上高嘅選單入邊揀「靜音帳號」。"
+msgstr "你仲未有靜音過任何帳號。若然想靜音帳號,去到佢個人檔案,喺佢個帳號上高嘅選單度揀「靜音帳號」。"
 
 #: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
@@ -8256,7 +8340,7 @@ msgstr "你暫時經已達到上載影片嘅上限,唔該遲啲試多一次。
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
-msgstr "你仲未建立新手包!"
+msgstr "你仲未建立任何新手包!"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
@@ -8269,11 +8353,11 @@ msgstr "你隱藏咗呢個回覆。"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
-msgstr "若然你覺得呢啲由其他人黐嘅標籤唔啱,你可以上訴。"
+msgstr "若然你覺得其他人黐嘅呢啲標籤唔啱,可以提出申訴。"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
-msgstr "若然你覺得呢啲標籤黐錯咗,你可以上訴。"
+msgstr "若然你覺得呢啲標籤唔啱,可以提出申訴。"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
@@ -8305,7 +8389,7 @@ msgstr "你必須授予相片圖庫取用權限先至可以儲存圖片。"
 
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
-msgstr "你必須選擇至少一個標記者嚟提交上報"
+msgstr "你必須揀選至少一個標記者嚟提交擧報"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:127
 msgid "You previously deactivated @{0}."
@@ -8316,11 +8400,11 @@ msgstr "你之前停用咗 @{0}。"
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "你將會登出所有帳號。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "你唔會再收到呢個討論串嘅通知"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "你而家會收到呢個討論串嘅通知"
 
@@ -8328,25 +8412,25 @@ msgstr "你而家會收到呢個討論串嘅通知"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "你會收到一封包含「重設碼」嘅電郵。請喺呢度輸入呢個驗證碼,跟住輸入你嘅新密碼。"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:133
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "你:{0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:162
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "你:{defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "你:{short}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:107
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
-msgstr "建立完帳號之後,你就會跟住啲建議嘅用戶同動態源!"
+msgstr "建立完帳號之後,你就會自動跟啲建議嘅用戶同動態源!"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:112
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
-msgstr "建立完帳號之後,你就會跟住啲建議嘅用戶!"
+msgstr "建立完帳號之後,你就會自動跟啲建議嘅用戶!"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
@@ -8371,7 +8455,7 @@ msgstr "輪到你喇"
 #: src/screens/Deactivated.tsx:89
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
-msgstr "你而家用緊 App 密碼去登入。請用你嘅主要密碼登入嚟繼續停用你嘅帳號。"
+msgstr "你而家用緊 App 密碼去登入。請用返你嘅主要密碼登入去繼續停用你嘅帳號。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
@@ -8380,7 +8464,7 @@ msgstr "喂,攪掂喇!"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
-msgstr "你揀咗喺呢條帖文入邊隱藏字詞抑或標籤。"
+msgstr "你揀咗喺呢條帖文度隱藏字詞抑或標籤。"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
 msgid "You've found some people to follow"
@@ -8398,7 +8482,7 @@ msgstr "你經已達到每日上載影片嘅上限(總計影片大細過大)
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "你經已達到每日上載影片嘅上限(影片數量過多)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "你睇晒所有嘢喇。可能係時候要唞陣先?"
 
@@ -8412,7 +8496,7 @@ msgstr "你個帳號經已刪咗"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:146
 msgid "Your account has been suspended"
-msgstr "你嘅帳號經已停用"
+msgstr "你嘅帳號經已停權"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
@@ -8424,11 +8508,11 @@ msgstr "你可以將你嘅帳號所有公開資料記錄匯出成一份「CAR」
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:214
 msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
-msgstr "你嘅帳號被發現違反咗 <0>Bluesky 服務條款</0>。你會已經收到一份電郵,份電郵度列明你具體違反事項同埋要停你幾耐(若果適用嘅話),若然你係覺得攪錯咗你可以遞交上訴。"
+msgstr "你嘅帳號被判定違反咗 <0>Bluesky Social 服務條款</0>。你應該已經收到電郵,份電郵度列明你具體違反事項同埋要停你幾耐(有嘅話),若然你係覺得攪錯嘅話你可以提出申訴。"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:154
 msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
-msgstr "你嘅上訴經已遞交。若然判決上訴得直你會收到電郵。"
+msgstr "你嘅申訴經已提交。若然判決上訴得直我哋會透過電郵通知你。"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
@@ -8444,7 +8528,7 @@ msgstr "你傾偈功能俾人停用咗"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
-msgstr "你揀嘅嘢會儲存,但係可以遲啲再喺設定入邊改返。"
+msgstr "你揀嘅嘢會儲存,但係可以遲啲再喺設定度改返。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
@@ -8469,9 +8553,13 @@ msgstr "你嘅電郵仲未驗證。呢個係我哋建議嘅重要安全步驟,
 msgid "Your first like!"
 msgstr "你嘅第一個讚!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr "你嘅擁躉"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
-msgstr "你嘅「Following」動態源入邊得個吉!跟多啲用戶睇下發生緊啲咩事。"
+msgstr "你嘅「Following」動態源度得個吉!跟多啲用戶睇下發生緊啲咩事。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
@@ -8487,13 +8575,13 @@ msgstr "你設定咗嘅靜音字"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
 msgid "Your password has been changed successfully!"
-msgstr "你嘅密碼經已改好!"
+msgstr "你嘅密碼經已變更成功!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "你嘅帖文經已發佈"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "你嘅帖文經已發佈"
 
@@ -8505,11 +8593,11 @@ msgstr "你嘅帖文、讚好同封鎖都係公開嘅。之但係靜音嗰度淨
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "你嘅個人檔案、帖文、動態源同埋清單唔會再畀其他 Bluesky 用戶睇到。你幾時都可以登入重新啓用你嘅帳號。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "你嘅回覆經已發佈"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
-msgstr "你嘅上報會提交到 Bluesky 內容審核服務度"
+msgstr "你嘅擧報會提交到 Bluesky 內容審覈服務度"
 
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
index c0f79727c..e9237a131 100644
--- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
@@ -6,23 +6,23 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: zh\n"
-"Project-Id-Version: bluesky-zh\n"
+"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-24 05:37\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Traditional\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Crowdin-Project: bluesky-zh\n"
-"X-Crowdin-Project-ID: 732519\n"
+"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
 "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
-"X-Crowdin-File-ID: 238\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(活躍)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(包含嵌入內容)"
 
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "{0, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {個喜歡} other {個喜歡}}"
 
@@ -97,18 +97,14 @@ msgstr "{0, plural, one {個喜歡} other {個喜歡}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {則貼文} other {則貼文}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {次引用} other {次引用}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {則轉發} other {則轉發}}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -172,7 +168,7 @@ msgstr "{0} 個月前"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} 秒前"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} 則未讀通知"
 
@@ -309,12 +305,12 @@ msgstr "「{profileName}」在 {0}前使用新手包加入了 Bluesky"
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}人已在您的新手包中"
+msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}人已包含在您的新手包中"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}個動態源已在您的新手包中"
+msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}人已包含在您的新手包中"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -326,13 +322,13 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>{0}</0> 和<1> </1><2>{1} </2>已在您的新手包中"
+msgstr "<0>{0}</0> 和<1> </1><2>{1} </2>已包含在您的新手包中"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> 已在您的新手包中"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> 的成員"
 
@@ -346,7 +342,7 @@ msgstr "<0>實驗性功能:</0>啟用後,您將只會收到來自您已跟
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
-msgstr "<0>您</0>和<1> </1><2>{0} </2>已在您的新手包中"
+msgstr "<0>您</0>和<1> </1><2>{0} </2>已包含在您的新手包中"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
 msgid "⚠Invalid Handle"
@@ -368,28 +364,24 @@ msgstr "30 天"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 天"
 
-#: src/Navigation.tsx:364
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
+#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "關於"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
-msgid "Access navigation links and settings"
-msgstr "檢視導覽連結和設定"
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "無障礙"
 
-#: src/Navigation.tsx:324
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "無障礙設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:340
+#: src/Navigation.tsx:349
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
@@ -397,16 +389,16 @@ msgstr "無障礙設定"
 msgid "Account"
 msgstr "帳號"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Account blocked"
 msgstr "成功封鎖此帳號"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 msgid "Account followed"
 msgstr "成功跟隨此帳號"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:110
 msgid "Account muted"
 msgstr "成功靜音此帳號"
 
@@ -428,15 +420,15 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "成功從快速存取中移除帳號"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "成功解除封鎖此帳號"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "成功取消跟隨此帳號"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:100
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "成功取消靜音此帳號"
 
@@ -485,12 +477,12 @@ msgstr "新增替代文字 (可選)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "新增其他帳號"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 msgid "Add another post"
 msgstr "加入另一則貼文"
 
@@ -512,7 +504,7 @@ msgstr "在設定中新增靜音字詞"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "新增靜音字詞和標籤"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
 msgid "Add new post"
 msgstr "加入貼文"
 
@@ -541,8 +533,8 @@ msgstr "將以下 DNS 記錄新增到您的網域:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "將此新增至您的動態源"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "新增至列表"
 
@@ -570,7 +562,7 @@ msgstr "色情"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "成人內容"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "成人內容只能透過網頁版 (<0>bsky.app</0>) 啟用。"
 
@@ -583,7 +575,7 @@ msgstr "已停用成人內容。"
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "成人內容標記"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階設定"
 
@@ -595,6 +587,12 @@ msgstr "全部"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "成功跟隨所有帳號!"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "以下是您儲存的動態源。"
@@ -609,11 +607,11 @@ msgstr "允許存取您的私人訊息"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "允許這些人向您發起對話:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "允許引用貼文"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "允許這些人回覆您的貼文:"
 
@@ -651,12 +649,12 @@ msgstr "替代文字"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
-msgstr "替代文字可為盲人和視障人士描述圖片,並有助於為每個人提供背景資訊。"
+msgstr "替代文字可協助失明及弱視人士瞭解圖片內容,也有助於為每個人提供更多資訊。"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
-msgstr "替代文字過長,將被截斷。字數限制:{0} 個字元。"
+msgstr "替代文字過長,將被截斷。長度限制:{0} 個字元。"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
@@ -727,10 +725,10 @@ msgstr "開啟聊天時發生問題"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:330
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/components/ProfileCard.tsx:333
+#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "發生問題,請再試一次。"
 
@@ -743,7 +741,7 @@ msgstr "發生未知錯誤"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "未知的標記服務"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
 msgid "and"
 msgstr "和"
 
@@ -760,16 +758,11 @@ msgstr "GIF 動畫"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "反社會行為"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:333
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:334
-msgid "Any language"
-msgstr "任何語言"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "任何人都可以參與互動"
 
-#: src/Navigation.tsx:372
+#: src/Navigation.tsx:381
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -805,7 +798,7 @@ msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少有 4 個字元"
 msgid "App passwords"
 msgstr "應用程式專用密碼"
 
-#: src/Navigation.tsx:292
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "應用程式專用密碼"
@@ -840,7 +833,7 @@ msgstr "申請解除停權"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "對此決定提出上訴"
 
-#: src/Navigation.tsx:332
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -852,12 +845,12 @@ msgstr "外觀"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "使用預設推薦的動態源"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "封存於 {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
 msgid "Archived post"
 msgstr "已封存的貼文"
 
@@ -889,11 +882,11 @@ msgstr "您確定要從您的動態源中移除 {0} 嗎?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "您確定要捨棄這份草稿嗎?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "您確定要放棄發布這則貼文嗎?"
 
@@ -927,7 +920,7 @@ msgstr "自動播放選項已移至<0>內容與媒體設定</0>。"
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "自動播放影片和 GIF"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -951,7 +944,7 @@ msgstr "返回"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "在建立列表之前,您必須先驗證您的電子信箱。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "在發布貼文之前,您必須先驗證您的電子信箱。"
 
@@ -961,7 +954,7 @@ msgstr "在建立新手包之前,您必須先驗證您的電子信箱。"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "在向其他人傳送訊息之前,您必須先驗證您的電子信箱。"
 
@@ -970,31 +963,31 @@ msgstr "在向其他人傳送訊息之前,您必須先驗證您的電子信箱
 msgid "BETA"
 msgstr "BETA"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Block"
 msgstr "封鎖"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
 msgid "Block account"
 msgstr "封鎖帳號"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:297
 msgid "Block Account"
 msgstr "封鎖帳號"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
 msgid "Block Account?"
 msgstr "要封鎖帳號嗎?"
 
@@ -1008,7 +1001,7 @@ msgstr "封鎖並刪除"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
 msgid "Block and/or delete this conversation"
-msgstr "封鎖並刪除對話"
+msgstr "封鎖 & 刪除對話"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
@@ -1031,17 +1024,17 @@ msgstr "封鎖用戶"
 msgid "Blocked"
 msgstr "已被封鎖"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "已封鎖帳號"
 
-#: src/Navigation.tsx:156
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "已封鎖帳號"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:371
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。"
 
@@ -1061,7 +1054,7 @@ msgstr "封鎖該帳號無法阻止其標記您的帳號。"
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "您封鎖的帳號對所有人可見。他們無法提及您、在您的討論串中回覆或以其他方式與您互動。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "封鎖該帳號無法阻止其標記您的帳號,但他將無法在您的討論串中回覆,或以其他方式與您互動。"
 
@@ -1069,20 +1062,20 @@ msgstr "封鎖該帳號無法阻止其標記您的帳號,但他將無法在您
 msgid "Blog"
 msgstr "部落格"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:132
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:133
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky 無法確認貼文發布日期的真實性。"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:172
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky 是一個開放的網路,您可以自行挑選託管服務提供者。如果您是開發人員,也可以託管自己的伺服器。"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:109
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:145
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
 msgstr "Bluesky 是一個開放的網路,您可以自行挑選託管服務提供者。但如果您是新用戶,我們建議使用預設的 Bluesky Social 選項。"
 
@@ -1124,23 +1117,23 @@ msgstr "模糊圖片,並從動態中排除內容"
 msgid "Books"
 msgstr "書籍"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:349
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "在探索頁面瀏覽更多帳號"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:486
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "在探索頁面瀏覽更多動態源"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:467
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "瀏覽更多建議"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:357
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "在探索頁面瀏覽更多建議"
 
@@ -1149,15 +1142,19 @@ msgstr "在探索頁面瀏覽更多建議"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "瀏覽其他動態源"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
 msgstr "瀏覽有關 {displayName} 的貼文"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
 msgstr "瀏覽帶有標籤 {displayName} 的貼文"
 
-#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
+msgid "Browse starter pack {displayName}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "瀏覽話題 {displayName}"
 
@@ -1202,7 +1199,7 @@ msgstr "相機"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1217,7 +1214,7 @@ msgstr "相機"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:846
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
@@ -1251,7 +1248,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "取消重新啟用並登出"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:838
 msgid "Cancel search"
 msgstr "放棄搜尋"
 
@@ -1260,9 +1257,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "取消開啟網站連結"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "無法與被封鎖的用戶進行互動"
 
@@ -1323,21 +1320,30 @@ msgstr "變更您的電子郵件地址"
 msgid "Change your email address"
 msgstr "變更您的電子郵件地址"
 
-#: src/Navigation.tsx:389
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
+msgid "Changes app icon"
+msgstr ""
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+msgid "Changes hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:398
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "對話"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:85
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
 msgid "Chat muted"
 msgstr "成功靜音對話"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:115
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:394
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 msgid "Chat settings"
 msgstr "對話設定"
 
@@ -1345,7 +1351,7 @@ msgstr "對話設定"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "對話設定"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "成功取消靜音對話"
 
@@ -1356,7 +1362,7 @@ msgstr "檢查我的狀態"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
-msgstr "在這裡輸入傳送至您電子信箱的驗證碼。"
+msgstr "在這裡輸入傳送至您電子信箱的登入驗證碼。"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
@@ -1390,12 +1396,12 @@ msgstr "自由選擇提供您河道中內容的演算法。"
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "選擇這個顏色作為您的大頭貼照背景"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:126
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr "選擇您的服務提供者"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:424
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "自訂屬於您自己的河道!由社群打造的動態源能協助您找到喜愛的內容。"
 
@@ -1423,11 +1429,11 @@ msgstr "清除搜尋記錄"
 msgid "click here"
 msgstr "按這裡"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "按下以拒絕其他人引用這則貼文。"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "按下以允許其他人引用這則貼文。"
 
@@ -1445,7 +1451,7 @@ msgstr "氣象"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
-msgstr "達達的馬蹄🐴是美麗的錯誤🐴"
+msgstr "達達的馬蹄 🐴 是美麗的錯誤 🐴"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
@@ -1463,8 +1469,8 @@ msgstr "達達的馬蹄🐴是美麗的錯誤🐴"
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "關閉目前的對話框"
 
@@ -1480,6 +1486,10 @@ msgstr "關閉底欄"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "關閉對話框"
 
+#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+msgid "Close drawer menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
@@ -1497,22 +1507,19 @@ msgstr "關閉圖片"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "關閉圖片檢視器"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:69
-msgid "Close navigation footer"
-msgstr "關閉導覽頁尾"
-
 #: src/components/Menu/index.tsx:298
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "關閉這個對話框"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:70
-msgid "Closes bottom navigation bar"
-msgstr "關閉底部導覽列"
-
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "關閉密碼更新警告"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Closes the emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "關閉標題圖片檢視器"
@@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "喜劇"
 msgid "Comics"
 msgstr "漫畫"
 
-#: src/Navigation.tsx:282
+#: src/Navigation.tsx:291
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "社群準則"
@@ -1552,11 +1559,11 @@ msgstr "完成入門引導以開始使用您的帳號"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "完成驗證"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
 msgid "Compose new post"
 msgstr "撰寫新貼文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:826
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "撰寫貼文,不得超過 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元"
 
@@ -1564,7 +1571,7 @@ msgstr "撰寫貼文,不得超過 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "撰寫回覆"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1643
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "正在壓縮影片..."
 
@@ -1601,11 +1608,11 @@ msgstr "確認內容語言設定"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "確認刪除帳號"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "確認您的年齡:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "確認您的出生日期"
 
@@ -1643,7 +1650,7 @@ msgstr "內容與媒體"
 msgid "Content and media"
 msgstr "內容與媒體"
 
-#: src/Navigation.tsx:356
+#: src/Navigation.tsx:365
 msgid "Content and Media"
 msgstr "內容與媒體"
 
@@ -1651,10 +1658,14 @@ msgstr "內容與媒體"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "已封鎖內容"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
 msgid "Content filters"
 msgstr "內容篩選"
 
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+msgid "Content from across the network we think you might like."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
@@ -1676,7 +1687,7 @@ msgstr "內容警告"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "內容警告"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:82
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "彈出式選單背景,按下以關閉選單。"
 
@@ -1699,7 +1710,7 @@ msgstr "繼續載入討論串…"
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "繼續下一步"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:173
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "成功刪除對話"
 
@@ -1711,15 +1722,16 @@ msgstr "烹飪"
 msgid "Copied"
 msgstr "已複製"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "成功複製組建版本號至剪貼簿"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "成功複製至剪貼簿"
 
@@ -1728,6 +1740,10 @@ msgstr "成功複製至剪貼簿"
 msgid "Copied!"
 msgstr "複製成功!"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+msgid "Copies build version to clipboard"
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy"
 msgstr "複製"
@@ -1736,9 +1752,15 @@ msgstr "複製"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "複製應用程式專用密碼"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
-msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr "複製組建版本號至剪貼簿"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+msgid "Copy at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+msgid "Copy author DID"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
@@ -1746,6 +1768,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "複製程式碼"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Copy DID"
 msgstr "複製 DID"
 
@@ -1765,8 +1789,8 @@ msgstr "複製連結"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "複製列表連結"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "複製貼文連結"
 
@@ -1775,8 +1799,13 @@ msgstr "複製貼文連結"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "複製訊息文字"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+msgid "Copy post at:// URI"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
 msgid "Copy post text"
 msgstr "複製貼文文字"
 
@@ -1788,7 +1817,7 @@ msgstr "複製 QR Code"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "複製 TXT 記錄值"
 
-#: src/Navigation.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "著作權政策"
@@ -1806,7 +1835,7 @@ msgstr "無法載入動態"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "無法載入列表"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:91
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "無法靜音對話"
 
@@ -1824,7 +1853,7 @@ msgstr "為新手包建立 QR Code"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:419
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "建立一個新手包"
 
@@ -1858,7 +1887,7 @@ msgstr "或是建立一個大頭貼照"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
 msgid "Create another"
-msgstr "建立另外一個"
+msgstr "再建立一個"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
@@ -1882,21 +1911,25 @@ msgstr "已封鎖此列表的建立者"
 msgid "Culture"
 msgstr "文化"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:100
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:102
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:138
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:139
 msgid "Custom"
 msgstr "自訂"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "調整哪些人能夠與這篇貼文互動。"
 
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+msgid "Customizes your Bluesky experience"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "深色"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+#: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "深色模式"
 
@@ -1918,7 +1951,7 @@ msgstr "停用帳號"
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "內容管理偵錯"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+#: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
 msgstr "偵錯面板"
 
@@ -1935,7 +1968,7 @@ msgstr "預設圖示"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
@@ -1990,9 +2023,9 @@ msgstr "為我刪除訊息"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "刪除我的帳號"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
 msgid "Delete post"
 msgstr "刪除貼文"
 
@@ -2009,7 +2042,7 @@ msgstr "要刪除新手包嗎?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "要刪除這個列表嗎?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "要刪除這則貼文嗎?"
 
@@ -2017,8 +2050,8 @@ msgstr "要刪除這則貼文嗎?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "已刪除"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "已刪除的帳號"
 
@@ -2047,15 +2080,23 @@ msgstr "描述太長,最大字元數限制為 {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}。"
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "生動的替代文字"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 msgid "Detach quote"
 msgstr "分離引用"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "要解除引用貼文嗎?"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+msgid "Developer mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+msgid "Developer mode enabled"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
@@ -2087,13 +2128,13 @@ msgstr "關閉字幕"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:688
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
 msgid "Discard"
 msgstr "捨棄"
 
@@ -2101,11 +2142,11 @@ msgstr "捨棄"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "要放棄變更嗎?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:685
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "要捨棄草稿嗎?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:859
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Discard post?"
 msgstr "要放棄發布嗎?"
 
@@ -2119,7 +2160,7 @@ msgstr "阻止應用程式向未登入的用戶顯示我的帳號"
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "探索新的自訂動態源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:422
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "探索新的動態源"
 
@@ -2131,7 +2172,7 @@ msgstr "探索新的動態源"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "跳過"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1567
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "跳過錯誤"
 
@@ -2188,17 +2229,17 @@ msgstr "不以連字號 (-) 開頭或結尾"
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "成功驗證網域!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:192
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:193
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:228
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:229
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
@@ -2225,7 +2266,7 @@ msgstr "完成{extraText}"
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "按兩下關閉對話框"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1037
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "點兩下以表示喜歡"
 
@@ -2317,8 +2358,8 @@ msgstr "編輯動態源"
 msgid "Edit image"
 msgstr "編輯圖片"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "編輯互動設定"
 
@@ -2330,7 +2371,7 @@ msgstr "編輯列表資訊"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "編輯內容管理列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:297
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "編輯我的動態源"
@@ -2343,8 +2384,8 @@ msgstr "編輯個人檔案"
 msgid "Edit People"
 msgstr "編輯人物"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "編輯貼文互動設定"
 
@@ -2380,7 +2421,7 @@ msgstr "編輯您的名稱"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "編輯您的描述"
 
-#: src/Navigation.tsx:424
+#: src/Navigation.tsx:433
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "編輯您的新手包"
 
@@ -2437,8 +2478,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "嵌入 HTML 程式碼"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
 msgid "Embed post"
 msgstr "嵌入貼文"
 
@@ -2459,7 +2500,7 @@ msgstr "啟用"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "僅啟用 {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "顯示成人內容"
 
@@ -2504,7 +2545,7 @@ msgstr "在您的「Discover」動態源中啟用熱門影片。"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:327
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "啟用"
 
@@ -2549,7 +2590,7 @@ msgstr "輸入您想使用的網域"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "輸入您用於建立帳號的電子郵件地址。我們將向您傳送一個「重設碼」,來讓您設定新密碼。"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "輸入您的出生日期"
 
@@ -2566,11 +2607,19 @@ msgstr "請在上方輸入您的新電子郵件地址"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "請在下方輸入您的新電子郵件地址。"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+msgid "Enter your password"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "輸入您的用戶名稱和密碼"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Enters full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
@@ -2581,14 +2630,14 @@ msgstr "儲存檔案時發生錯誤"
 
 #: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56
 msgid "Error receiving captcha response."
-msgstr "接收驗證碼回應時發生錯誤。"
+msgstr "接收人機驗證回應時發生錯誤。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "錯誤:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "所有人"
 
@@ -2596,7 +2645,7 @@ msgstr "所有人"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "所有人都可以回覆"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "所有人都可以回覆這則貼文。"
 
@@ -2650,10 +2699,17 @@ msgid "Expand list of users"
 msgstr "展開用戶列表"
 
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "展開或摺疊您正在回覆的完整貼文"
 
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+msgid "Expands or collapses post text"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/api/index.ts:405
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "URI 應解析為記錄"
@@ -2673,7 +2729,7 @@ msgstr "將於 {0} 過期"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
-msgstr "血腥、露骨或災害等可能會使人反感的媒體內容。"
+msgstr "血腥、露骨或災害等可能會引起不適的媒體內容。"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35
 msgid "Explicit sexual images."
@@ -2703,7 +2759,7 @@ msgstr "外部媒體"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "外部媒體網站可能會收集有關您個人和裝置的資訊。在您按下「播放」按鈕之前,不會傳輸任何資料。"
 
-#: src/Navigation.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "外部媒體選項"
@@ -2729,7 +2785,7 @@ msgstr "無法建立列表。請檢查您的網路連線,然後再試一次。
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "無法刪除訊息"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "無法刪除貼文,請再試一次"
 
@@ -2737,8 +2793,8 @@ msgstr "無法刪除貼文,請再試一次"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "無法刪除新手包"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:460
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:488
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "無法載入動態源偏好設定"
 
@@ -2750,12 +2806,12 @@ msgstr "無法載入 GIF"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "無法載入過去的訊息"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:453
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:481
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "無法載入建議的動態源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "無法載入建議的跟隨者"
 
@@ -2771,6 +2827,10 @@ msgstr "無法儲存圖片:{0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "無法儲存通知偏好設定,請再試一次"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
+msgid "Failed to save settings. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
 msgid "Failed to send"
 msgstr "無法傳送"
@@ -2780,7 +2840,7 @@ msgstr "無法傳送"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "無法提交申訴,請再試一次。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "無法將討論串設為靜音,請再試一次"
 
@@ -2803,7 +2863,7 @@ msgstr "上傳影片失敗"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "無法驗證帳號代碼,請再試一次。"
 
-#: src/Navigation.tsx:232
+#: src/Navigation.tsx:241
 msgid "Feed"
 msgstr "動態源"
 
@@ -2826,18 +2886,18 @@ msgstr "切換動態源"
 msgid "Feedback"
 msgstr "意見回饋"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "已送出意見回饋!"
 
-#: src/Navigation.tsx:404
+#: src/Navigation.tsx:413
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:238
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:481
 msgid "Feeds"
 msgstr "動態源"
@@ -2851,9 +2911,9 @@ msgstr "動態源是一種自訂演算法,用戶只需掌握一點開發技巧
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "成功更新動態源!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
-msgstr "我們認為您可能會喜歡的動態源。"
+msgstr "我們覺得您可能會喜歡的動態源。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
@@ -2863,6 +2923,14 @@ msgstr "成功儲存檔案!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "從動態中排除內容"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+msgid "Filter search by language"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
 msgid "Finalizing"
 msgstr "正在完成"
@@ -2879,7 +2947,7 @@ msgstr "尋找更多帳號來跟隨"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "尋找一些人來跟隨"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "在 Bluesky 上尋找貼文和用戶"
 
@@ -2896,16 +2964,16 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "靈活"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:363
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:819
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "跟隨"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "跟隨"
@@ -2915,7 +2983,7 @@ msgstr "跟隨"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "跟隨 {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:798
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "跟隨 {handle}"
 
@@ -2932,8 +3000,8 @@ msgstr "跟隨 10 個帳號"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "跟隨 7 個帳號"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:232
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 msgid "Follow Account"
 msgstr "跟隨帳號"
 
@@ -2947,12 +3015,12 @@ msgstr "全部跟隨"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "回跟"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "回跟"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "跟隨更多帳號以發掘自己的興趣,並逐步建立您的社交網路。"
 
@@ -2972,11 +3040,7 @@ msgstr "被您認識的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "被您認識的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
-msgid "Followed users"
-msgstr "您跟隨的用戶"
-
-#: src/Navigation.tsx:193
+#: src/Navigation.tsx:202
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "您認識的這些人也跟隨了 @{0}"
 
@@ -2986,23 +3050,23 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "您也認識的跟隨者"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:817
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "跟隨中"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "成功跟隨 {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:797
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "成功跟隨 {handle}"
 
@@ -3015,7 +3079,7 @@ msgstr "成功跟隨 {name}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "「Following」(跟隨中) 動態源選項"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/Navigation.tsx:312
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "「Following」(跟隨中) 動態源選項"
@@ -3121,8 +3185,8 @@ msgstr "明顯違反法律或服務條款"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1098
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
@@ -3140,23 +3204,15 @@ msgstr "返回"
 msgid "Go Back"
 msgstr "返回"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "返回上一步"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "返回上一步"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
-msgid "Go back to the previous step"
-msgstr "返回上一步"
-
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "前往首頁"
@@ -3165,7 +3221,7 @@ msgstr "前往首頁"
 msgid "Go Home"
 msgstr "前往首頁"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:274
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "與 {0} 對話"
 
@@ -3174,11 +3230,11 @@ msgstr "與 {0} 對話"
 msgid "Go to next"
 msgstr "前往下一步"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
 msgid "Go to profile"
 msgstr "前往個人檔案"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "前往用戶的個人檔案"
 
@@ -3219,7 +3275,7 @@ msgstr "觸覺"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "騷擾、惡作劇或歧視行為"
 
-#: src/Navigation.tsx:379
+#: src/Navigation.tsx:388
 msgid "Hashtag"
 msgstr "標籤"
 
@@ -3254,7 +3310,7 @@ msgstr "隱藏"
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
 msgid "Hidden by your moderation settings."
-msgstr "由您的內容篩選設定所隱藏"
+msgstr "您在內容篩選設定中選擇隱藏了此類影片。"
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
@@ -3270,7 +3326,7 @@ msgstr "隱藏列表"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
@@ -3280,32 +3336,27 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "為我隱藏貼文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "為所有人隱藏回覆"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "為我隱藏回覆"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Hide the content"
-msgstr "隱藏內容"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "要隱藏這則貼文嗎?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "要隱藏這則回覆嗎?"
 
@@ -3329,6 +3380,11 @@ msgstr "要隱藏熱門影片嗎?"
 msgid "Hide user list"
 msgstr "隱藏用戶列表"
 
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hides the content"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "抱歉,與動態源的伺服器連線時發生了一些問題。請向該動態源的擁有者回報這個問題。"
@@ -3349,9 +3405,9 @@ msgstr "抱歉,動態源的伺服器給出了錯誤的回應。請向該動態
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "抱歉,我們無法找到這個動態源,它可能已被刪除。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
-msgstr "抱歉,似乎我們在載入這些資料時遇到了問題,更多資訊請參見下方。如果問題持續發生,請聯絡我們。"
+msgstr "抱歉,似乎在載入這些資料時遇到了問題,更多資訊請參見下方。如果問題持續發生,請聯絡我們。"
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
@@ -3359,12 +3415,12 @@ msgstr "抱歉,我們無法載入該內容管理服務。"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:413
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
-msgstr "等一下!我們正在逐步開放上傳影片功能。您還在等候名單中,請晚點再回來看看!"
+msgstr "等一下!我們正在逐步開放上傳影片功能。您還在等候名單中,請稍後再回來看看!"
 
-#: src/Navigation.tsx:603
-#: src/Navigation.tsx:623
+#: src/Navigation.tsx:612
+#: src/Navigation.tsx:632
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "首頁"
@@ -3430,7 +3486,7 @@ msgstr "一旦您刪除這個列表,以後將無法再恢復。"
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "如果您擁有自己的網域,可以將其設定為您的帳號代碼。同時還可以證明自己的身分。<0>瞭解詳情。</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "一旦您刪除這則貼文,以後將無法再恢復。"
 
@@ -3438,7 +3494,7 @@ msgstr "一旦您刪除這則貼文,以後將無法再恢復。"
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "如果您想變更密碼,我們將向您傳送一組驗證碼,以確認這是您的帳號。"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:168
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:204
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "如果您是開發人員,也可以架設自己的伺服器。"
 
@@ -3492,20 +3548,20 @@ msgstr "輸入密碼以刪除帳號"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
-msgstr "輸入傳送至您電子郵件地址的驗證碼"
+msgstr "輸入傳送至您電子信箱的代碼"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "輸入註冊時使用的用戶名稱或電子郵件地址"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
-msgid "Input your password"
-msgstr "輸入您的密碼"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "已限制互動"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+msgid "Interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
@@ -3515,7 +3571,7 @@ msgstr "無效的雙重驗證碼。"
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "無法使用這個帳號代碼,請選擇不同的代碼再試一次。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "無效或不支援的貼文紀錄"
 
@@ -3557,9 +3613,9 @@ msgstr "邀請,但更具個人風格"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
-msgstr "您似乎輸入了錯誤的電子郵件地址,確定這個地址是正確的嗎?"
+msgstr "您似乎輸入了錯誤的電子郵件地址。確定這個地址是正確的嗎?"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:235
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
 msgid "It's correct"
 msgstr "這是正確的電子郵件地址"
 
@@ -3567,9 +3623,9 @@ msgstr "這是正確的電子郵件地址"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "現在新手包裡只有您一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人新增到您的新手包中。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
 msgid "Job ID: {0}"
-msgstr "Job ID: {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
@@ -3625,7 +3681,7 @@ msgstr "您內容上的標記"
 msgid "Language selection"
 msgstr "語言選擇"
 
-#: src/Navigation.tsx:166
+#: src/Navigation.tsx:175
 msgid "Language Settings"
 msgstr "語言設定"
 
@@ -3641,7 +3697,7 @@ msgstr "更大"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
 msgid "Latest"
 msgstr "最新"
 
@@ -3657,11 +3713,14 @@ msgstr "瞭解詳情"
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "深入瞭解 Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:178
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:214
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "深入瞭解如何自行架設 PDS。"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "深入瞭解套用於這項內容的內容管理措施。"
@@ -3677,7 +3736,7 @@ msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "深入瞭解在 Bluesky 上公開的內容。"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:180
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:216
 msgid "Learn more."
 msgstr "瞭解詳情。"
 
@@ -3685,15 +3744,15 @@ msgstr "瞭解詳情。"
 msgid "Leave"
 msgstr "離開"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
 msgid "Leave chat"
 msgstr "離開對話"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:214
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "離開對話"
@@ -3731,7 +3790,7 @@ msgstr "淺色"
 msgid "Like"
 msgstr "喜歡"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "喜歡 ({0, plural, one {# 個喜歡} other {# 個喜歡}})"
 
@@ -3753,8 +3812,8 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "對這個動態源表示喜歡"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:237
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Liked by"
 msgstr "表示喜歡的用戶"
 
@@ -3789,7 +3848,7 @@ msgstr "這則貼文的喜歡數"
 msgid "Linear"
 msgstr "直列模式"
 
-#: src/Navigation.tsx:199
+#: src/Navigation.tsx:208
 msgid "List"
 msgstr "列表"
 
@@ -3812,7 +3871,7 @@ msgstr "來自 <0/> 的列表"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
 msgid "List by you"
-msgstr "您建立的列表"
+msgstr "您的列表"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:455
 msgid "List deleted"
@@ -3842,11 +3901,11 @@ msgstr "成功解除封鎖列表"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "成功取消靜音列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:136
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/screens/Profile.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:496
 msgid "Lists"
 msgstr "列表"
@@ -3855,15 +3914,15 @@ msgstr "列表"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "封鎖這個用戶的列表:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:134
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
 msgid "Load more"
 msgstr "載入更多"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:223
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "載入更多推薦動態源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "載入更多推薦帳號"
 
@@ -3882,7 +3941,7 @@ msgstr "載入更多貼文"
 msgid "Loading..."
 msgstr "載入中…"
 
-#: src/Navigation.tsx:262
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Log"
 msgstr "記錄檔"
 
@@ -3955,8 +4014,8 @@ msgstr "管理儲存的動態源"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "管理您靜音的字詞和標籤"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "標記為已讀"
 
@@ -3968,11 +4027,11 @@ msgstr "媒體"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "可能會使部分受眾感到不安或造成不適的媒體內容。"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
 msgid "mentioned users"
 msgstr "被提及的用戶"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "被提及的用戶"
 
@@ -3981,7 +4040,6 @@ msgid "Mentions"
 msgstr "提及"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:103
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
 msgid "Menu"
 msgstr "選單"
 
@@ -3990,7 +4048,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "傳送訊息給 {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:174
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
 msgid "Message deleted"
 msgstr "成功刪除訊息"
 
@@ -4007,9 +4065,9 @@ msgstr "訊息輸入欄位"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "訊息太長了"
 
-#: src/Navigation.tsx:618
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:294
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
 msgid "Messages"
 msgstr "訊息"
 
@@ -4021,8 +4079,8 @@ msgstr "誤導性帳號"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "誤導性貼文"
 
-#: src/Navigation.tsx:141
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
+#: src/Navigation.tsx:142
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
@@ -4044,7 +4102,7 @@ msgstr "來自 <0/> 的內容管理列表"
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167
 msgid "Moderation list by you"
-msgstr "您建立的內容管理列表"
+msgstr "您的內容管理列表"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
 msgid "Moderation list created"
@@ -4054,11 +4112,11 @@ msgstr "成功建立內容管理列表"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "成功更新內容管理列表"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:223
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "內容管理列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "內容管理列表"
@@ -4067,11 +4125,11 @@ msgstr "內容管理列表"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "內容管理設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:252
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Moderation states"
 msgstr "內容管理狀態"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:192
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "內容管理工具"
 
@@ -4080,7 +4138,7 @@ msgstr "內容管理工具"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "內容管理服務已對該內容標記普通警告。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
@@ -4089,7 +4147,7 @@ msgstr "更多"
 msgid "More feeds"
 msgstr "更多動態源"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "更多選項"
@@ -4123,8 +4181,8 @@ msgstr "靜音"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "靜音 {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Mute Account"
 msgstr "靜音帳號"
 
@@ -4132,8 +4190,8 @@ msgstr "靜音帳號"
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "靜音帳號"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "靜音對話"
 
@@ -4173,21 +4231,21 @@ msgstr "僅隱藏包含該標籤的貼文"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "將這個字詞靜音,直到您取消靜音為止"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Mute thread"
 msgstr "靜音討論串"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "靜音字詞或標籤"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "已靜音帳號"
 
-#: src/Navigation.tsx:151
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "已靜音帳號"
@@ -4200,13 +4258,13 @@ msgstr "被靜音的帳號將不會出現在您的通知或動態中,且靜音
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "被「{0}」靜音"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "靜音字詞和標籤"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
-msgstr "您靜音的帳號僅對自己可見。他們仍然可以與您互動,但您將無法看到他們的貼文或收到來自他們的通知。"
+msgstr "您靜音的帳號僅對自己可見。他們仍然可以與您互動,但您將不會再看到他們的貼文及通知。"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
@@ -4261,11 +4319,11 @@ msgstr "需要檢舉侵權嗎?"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Never lose access to your followers or data."
-msgstr "永遠不會失去對您的跟隨者或資料的存取權。"
+msgstr "永遠不會失去對您的跟隨者或資料的掌控權。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
-msgstr "不用了,為我建立一個帳號代碼"
+msgstr "算了,為我建立一個帳號代碼"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:74
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
@@ -4274,8 +4332,8 @@ msgid "New"
 msgstr "新增"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:277
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
 msgid "New chat"
 msgstr "新對話"
 
@@ -4320,7 +4378,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "新貼文"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "新貼文"
@@ -4378,7 +4436,7 @@ msgstr "無 DNS 控制台"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
-msgstr "找不到精選 GIF,Tenor 可能發生問題。"
+msgstr "找不到精選 GIF,Tenor 可能發生了一些問題。"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
@@ -4389,7 +4447,7 @@ msgstr "找不到任何動態源。試試以其他關鍵字搜尋。"
 msgid "No likes yet"
 msgstr "目前還沒有喜歡"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:342
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "成功取消跟隨 {0}"
@@ -4398,7 +4456,7 @@ msgstr "成功取消跟隨 {0}"
 msgid "No longer than {0} characters"
 msgstr "不超過 {0} 個字元"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:118
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "No messages yet"
 msgstr "目前還沒有訊息"
 
@@ -4415,7 +4473,7 @@ msgstr "目前還沒有通知!"
 msgid "No one"
 msgstr "沒有人"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "僅限發布者可以引用這則貼文。"
 
@@ -4450,9 +4508,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "找不到符合「{query}」的結果"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:227
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:265
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "找不到符合 {query} 的結果"
 
@@ -4465,7 +4523,7 @@ msgstr "找不到符合「{search}」的搜尋結果。"
 msgid "No thanks"
 msgstr "不用了,謝謝"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Nobody"
 msgstr "沒有人"
 
@@ -4491,7 +4549,7 @@ msgstr "找不到任何人。試試以其他關鍵字搜尋。"
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "非色情裸露"
 
-#: src/Navigation.tsx:131
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/Profile.tsx:129
 msgid "Not Found"
 msgstr "找不到"
@@ -4501,9 +4559,9 @@ msgstr "找不到"
 msgid "Not right now"
 msgstr "暫時略過"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "關於分享的注意事項"
 
@@ -4517,9 +4575,9 @@ msgstr "空空如也"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
 msgid "Notification filters"
-msgstr "通知過濾"
+msgstr "通知篩選器"
 
-#: src/Navigation.tsx:399
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "通知設定"
@@ -4536,10 +4594,10 @@ msgstr "通知音效"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "通知音效"
 
-#: src/Navigation.tsx:613
+#: src/Navigation.tsx:622
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
@@ -4581,7 +4639,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "好的"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
 msgid "Okay"
 msgstr "好的"
 
@@ -4600,15 +4658,15 @@ msgstr "在<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新開始入門引導"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "至少有一張 GIF 缺少了替代文字。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "至少有一張圖片缺少了替代文字。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:345
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "至少有一段影片缺少了替代文字。"
 
@@ -4616,7 +4674,7 @@ msgstr "至少有一段影片缺少了替代文字。"
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "僅支援 .jpg 或 .png 格式的圖片"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "只有{0}可以回覆。"
 
@@ -4658,22 +4716,17 @@ msgstr "開啟 {name} 個人檔案捷徑選單"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "開啟大頭貼照建立工具"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
-msgid "Open change handle dialog"
-msgstr "開啟變更帳號代碼對話框"
-
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:283
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "開啟對話選項"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:149
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "開啟抽屜選單"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "開啟表情符號選擇器"
 
@@ -4686,10 +4739,6 @@ msgstr "開啟動態源資訊介面"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "開啟動態選項選單"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
-msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr "在瀏覽器中開啟說明中心"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "開啟至 {niceUrl} 的連結"
@@ -4702,7 +4751,7 @@ msgstr "開啟訊息選項"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "開啟內容管理偵錯頁面"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "開啟靜音字詞和標籤設定"
 
@@ -4743,6 +4792,10 @@ msgstr "開啟偵錯項目的額外詳細資訊"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "開啟裝置相機"
 
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+msgid "Opens change handle dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
 msgstr "開啟編輯器"
@@ -4751,6 +4804,10 @@ msgstr "開啟編輯器"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "開啟裝置相簿"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+msgid "Opens emoji picker"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
@@ -4765,6 +4822,10 @@ msgstr "開始登入您現有的 Bluesky 帳號流程"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "開啟 GIF 選擇對話框"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+msgid "Opens helpdesk in browser"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "開啟邀請碼列表"
@@ -4786,10 +4847,6 @@ msgstr "開啟這個個人檔案"
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "開啟影片選擇器"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
-msgid "Option {0} of {numItems}"
-msgstr "第 {0} 個選項,共 {numItems} 個"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
@@ -4799,7 +4856,7 @@ msgstr "在下方提供額外資訊 (選填):"
 msgid "Options:"
 msgstr "選項:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "或者組合這些選項:"
 
@@ -4873,25 +4930,25 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "暫停影片"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
 msgid "People"
 msgstr "用戶"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:195
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "被 @{0} 跟隨的人"
 
-#: src/Navigation.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:188
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "跟隨 @{0} 的人"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27
 msgid "Permission to access camera roll is required."
-msgstr "需要相簿權限。"
+msgstr "需要相簿的存取權限。"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
-msgstr "相簿權限已遭拒絕,請在系統設定中啟用。"
+msgstr "已被拒絕存取相簿,請進入系統設定中授予權限。"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
 msgid "Person toggle"
@@ -4922,7 +4979,7 @@ msgstr "釘選動態源"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
 msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
-msgstr "釘選熱門影片至首頁以方便存取"
+msgstr "釘選熱門影片至首頁以便存取"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
@@ -4932,8 +4989,8 @@ msgstr "釘選到首頁"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "釘選到首頁"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "釘選到您的個人檔案"
 
@@ -4964,24 +5021,31 @@ msgstr "播放"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "播放 {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
-msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr "播放或暫停 GIF"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "播放影片"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Play Video"
 msgstr "播放影片"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Plays or pauses the GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+msgid "Plays or pauses the video"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "播放 GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Plays the video"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:217
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "請選擇您的帳號代碼。"
@@ -4993,7 +5057,7 @@ msgstr "請設定您的密碼。"
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:231
 msgid "Please complete the verification captcha."
-msgstr "請完成 Captcha 驗證。"
+msgstr "請完成人機驗證 (Captcha)。"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
@@ -5034,11 +5098,11 @@ msgstr "請輸入您的用戶名稱"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
-msgstr "請說明您為什麼認為「{0}」不應該新增這個標記。"
+msgstr "請說明您為什麼覺得「{0}」不應該新增這個標記"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
-msgstr "請解釋您認為我們不該停用您對話功能的原因"
+msgstr "請解釋為什麼您覺得我們不該停用您的聊天功能"
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
@@ -5062,7 +5126,7 @@ msgstr "來自您社交網路的熱門影片。"
 msgid "Porn"
 msgstr "色情"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:951
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "發布"
@@ -5070,9 +5134,9 @@ msgstr "發布"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "貼文"
+msgstr "發布"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "全部發布"
@@ -5081,14 +5145,14 @@ msgstr "全部發布"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} 的貼文"
 
-#: src/Navigation.tsx:205
-#: src/Navigation.tsx:212
-#: src/Navigation.tsx:219
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:228
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} 的貼文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
 msgid "Post deleted"
 msgstr "成功刪除貼文"
 
@@ -5107,17 +5171,22 @@ msgstr "已隱藏貼文"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
-msgstr "貼文因靜音字詞而被隱藏"
+msgstr "這則貼文被靜音字詞隱藏"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "這則貼文被您隱藏"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "貼文互動設定"
 
+#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
+msgid "Post Interaction Settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
 msgstr "貼文語言"
@@ -5164,11 +5233,6 @@ msgstr "成功儲存偏好設定"
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "按下以重試連線"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
-msgid "Press to change hosting provider"
-msgstr "按下以變更託管服務提供者"
-
 #: src/components/Error.tsx:60
 #: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
@@ -5207,21 +5271,21 @@ msgstr "隱私"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "隱私與安全"
 
-#: src/Navigation.tsx:348
+#: src/Navigation.tsx:357
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "隱私與安全"
 
-#: src/Navigation.tsx:272
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:630
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "隱私權政策"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Processing video..."
 msgstr "正在處理影片..."
 
@@ -5236,7 +5300,7 @@ msgid "profile"
 msgstr "個人檔案"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:521
 msgid "Profile"
@@ -5278,11 +5342,11 @@ msgstr "QR Code 已儲存至您的裝置相簿!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "引用貼文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "引用已重新連結"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "成功分離貼文引用"
 
@@ -5293,7 +5357,7 @@ msgstr "成功分離貼文引用"
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "已拒絕引用貼文"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
 msgid "Quote settings"
 msgstr "引用設定"
 
@@ -5316,8 +5380,8 @@ msgstr "隨機顯示 (又名試試手氣)"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "超過速率限制 —— 您在短時間內嘗試變更帳號代碼的次數過多,請稍等幾分鐘後再試一次。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "重新連結引用"
 
@@ -5325,11 +5389,11 @@ msgstr "重新連結引用"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "重新啟用您的帳號"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read less"
 msgstr "閱讀較少"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
 msgid "Read more"
 msgstr "閱讀更多"
 
@@ -5356,11 +5420,11 @@ msgstr "申訴理由"
 msgid "Reason:"
 msgstr "原因:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:992
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "最近的搜尋記錄"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
+#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
 msgid "Recommended"
 msgstr "推薦"
 
@@ -5449,14 +5513,10 @@ msgstr "刪除圖片"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "從您的列表中刪除靜音字詞"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1082
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1040
 msgid "Remove profile"
 msgstr "刪除個人檔案"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084
-msgid "Remove profile from search history"
-msgstr "刪除搜尋紀錄中的個人檔案"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "刪除引用貼文"
@@ -5502,6 +5562,10 @@ msgstr "成功從儲存的動態源中刪除"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "成功從您的動態源中刪除"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042
+msgid "Removes profile from search history"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "刪除已轉發貼文"
@@ -5519,34 +5583,34 @@ msgstr "回覆"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "已關閉回覆"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "這則貼文的回覆已關閉。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:947
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "回覆"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "回覆 ({0, plural, one {# 則回覆} other {# 則回覆}})"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
-msgstr "此回覆被討論串的發布者隱藏"
+msgstr "這則回覆被討論串的發布者隱藏"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "這則回覆被您隱藏"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
 msgstr "回覆設定"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "由此討論串的發布者選擇的回覆設定"
 
@@ -5576,27 +5640,27 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "對您回覆"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "成功更新回覆可見度"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "成功隱藏回覆"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
 msgid "Report"
 msgstr "檢舉"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
 msgid "Report Account"
 msgstr "檢舉帳號"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
 msgid "Report conversation"
 msgstr "檢舉對話"
@@ -5618,8 +5682,8 @@ msgstr "檢舉列表"
 msgid "Report message"
 msgstr "檢舉訊息"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "檢舉貼文"
 
@@ -5768,7 +5832,7 @@ msgstr "重設密碼"
 msgid "Retries login"
 msgstr "重試登入"
 
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "重新執行上一個出現錯誤的動作"
@@ -5784,7 +5848,7 @@ msgstr "重新執行上一個出現錯誤的動作"
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
@@ -5794,7 +5858,6 @@ msgstr "重試"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "返回上一頁"
 
@@ -5803,14 +5866,20 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "返回首頁"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1099
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "返回上一頁"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
+msgid "Returns to the previous step"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
@@ -5833,7 +5902,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
 msgid "Save birthday"
 msgstr "儲存生日"
 
@@ -5908,11 +5977,12 @@ msgstr "捲動到頂部"
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:608
+#: src/Navigation.tsx:617
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:561
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:807
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
@@ -5933,7 +6003,7 @@ msgstr "搜尋「{interestsDisplayName}」 {activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "搜尋「{query}」"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:938
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "搜尋「{searchText}」"
 
@@ -5941,6 +6011,10 @@ msgstr "搜尋「{searchText}」"
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "搜尋您想推薦給別人的動態源。"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:832
+msgid "Search for posts, users, or feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "搜尋用戶"
@@ -5950,9 +6024,7 @@ msgid "Search GIFs"
 msgstr "搜尋 GIF"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Search profiles"
 msgstr "搜尋用戶"
 
@@ -5960,6 +6032,11 @@ msgstr "搜尋用戶"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "搜尋 Tenor"
 
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+msgid "Searches for profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "所需的安全步驟"
@@ -6080,6 +6157,10 @@ msgstr "從下面選擇您感興趣的選項"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "選擇您在動態中翻譯的偏好目標語言。"
 
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
+msgid "Selects option {0} of {numItems}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "傳送一個有趣的網站吧!"
@@ -6135,8 +6216,8 @@ msgstr "將檢舉提交至 {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "傳送驗證電子郵件"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "透過私人訊息傳送"
 
@@ -6144,7 +6225,7 @@ msgstr "透過私人訊息傳送"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "傳送包含帳號刪除確認碼的電子郵件"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:127
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:163
 msgid "Server address"
 msgstr "伺服器位址"
 
@@ -6152,7 +6233,7 @@ msgstr "伺服器位址"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "將應用程式圖示變更為 {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "設定生日"
 
@@ -6168,13 +6249,17 @@ msgstr "設定您的帳號"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "設定用於重設密碼的電子郵件"
 
-#: src/Navigation.tsx:161
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "明確的性行為或色情裸體。"
@@ -6188,11 +6273,11 @@ msgstr "性暗示"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:205
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
@@ -6210,9 +6295,9 @@ msgstr "分享一個有趣的故事!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "分享一個趣聞!📰"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
 msgid "Share anyway"
 msgstr "仍然分享"
 
@@ -6246,13 +6331,13 @@ msgstr "分享這個新手包"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
-msgstr "分享這個新手包,以幫助別人加入您在 Bluesky 的社群。"
+msgstr "分享這個新手包,以協助他人融入您在 Bluesky 上的社群。"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "分享您喜愛的動態源!"
 
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:266
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "共用偏好測試器"
 
@@ -6291,12 +6376,8 @@ msgstr "顯示標記,並從動態中排除內容"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "顯示隱藏回覆"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
-msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr "顯示有關此貼文建立時間的資訊"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "減少顯示類似內容"
 
@@ -6304,14 +6385,14 @@ msgstr "減少顯示類似內容"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "仍然顯示列表"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
 msgstr "顯示更多"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "顯示更多類似內容"
 
@@ -6319,10 +6400,6 @@ msgstr "顯示更多類似內容"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "顯示靜音回覆"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
-msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr "顯示其他可切換的帳號"
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
 msgid "Show quote posts"
@@ -6343,10 +6420,10 @@ msgstr "使用樹狀介面顯示回覆"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
-msgstr "把您跟隨的人的回覆顯示在最前面"
+msgstr "把來自您跟隨的人的回覆顯示在最前面"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "為所有人顯示回覆"
 
@@ -6360,11 +6437,6 @@ msgstr "顯示轉發貼文"
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "在「Following」動態源中,顯示來自您儲存動態源中的精選貼文"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
-msgid "Show the content"
-msgstr "顯示內容"
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
 msgid "Show warning"
 msgstr "顯示警告"
@@ -6373,6 +6445,19 @@ msgstr "顯示警告"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "顯示警告,並從動態中排除內容"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+msgid "Shows information about when this post was created"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+msgid "Shows other accounts you can switch to"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Shows the content"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
@@ -6411,8 +6496,8 @@ msgstr "登入 Bluesky 或建立新帳號"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Sign out"
 msgstr "登出"
 
@@ -6436,7 +6521,7 @@ msgstr "以 @{0} 的身分登入"
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "不使用新手包註冊"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "類似帳號"
 
@@ -6458,7 +6543,7 @@ msgstr "更小"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "軟體開發"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:449
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "其他您可能喜歡的動態源"
 
@@ -6466,7 +6551,7 @@ msgstr "其他您可能喜歡的動態源"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "僅部分人可以回覆"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "發生錯誤"
 
@@ -6476,7 +6561,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "發生錯誤,請再試一次"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "發生錯誤,請再試一次。"
@@ -6543,8 +6628,8 @@ msgstr "開始新增用戶!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "與 {displayName} 開始對話"
 
-#: src/Navigation.tsx:409
-#: src/Navigation.tsx:414
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "新手包"
@@ -6560,7 +6645,7 @@ msgstr "來自 <0/> 的新手包"
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
 msgid "Starter pack by you"
-msgstr "您建立的新手包"
+msgstr "您的新手包"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716
 msgid "Starter pack is invalid"
@@ -6574,8 +6659,8 @@ msgstr "新手包"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "新手包能讓您輕鬆地與朋友分享喜愛的動態源與人物。"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Status Page"
 msgstr "服務狀態頁面"
 
@@ -6587,7 +6672,7 @@ msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "已清除儲存資料,請立即重新啟動應用程式。"
 
-#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "故事書"
@@ -6631,11 +6716,11 @@ msgstr "套用這個列表"
 msgid "Success!"
 msgstr "完成!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:366
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "推薦帳號"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "為您推薦"
 
@@ -6644,7 +6729,7 @@ msgstr "為您推薦"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "性暗示"
 
-#: src/Navigation.tsx:267
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6653,7 +6738,7 @@ msgstr "支援"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "切換帳號"
 
@@ -6666,7 +6751,7 @@ msgstr "切換帳號"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "切換帳號"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "切換到 {0}"
 
@@ -6675,8 +6760,8 @@ msgstr "切換到 {0}"
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "系統記錄"
@@ -6685,44 +6770,10 @@ msgstr "系統記錄"
 msgid "Tags only"
 msgstr "僅限標籤"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
-msgid "Tap to change app icon"
-msgstr "按下以變更應用程式圖示"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
-msgid "Tap to close the emoji picker"
-msgstr "按下以關閉表情符號選擇器"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "按下以跳過"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
-msgid "Tap to enter full screen"
-msgstr "按下以進入全螢幕"
-
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:931
-msgid "Tap to expand or collapse post text."
-msgstr "按下以展開或摺疊貼文。"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
-msgid "Tap to play or pause"
-msgstr "按下以播放或暫停"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
-msgid "Tap to toggle sound"
-msgstr "按下以開關聲音"
-
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
-msgid "Tap to view full image"
-msgstr "按下以顯示完整圖片"
-
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
-msgid "Tap to view video in immersive mode."
-msgstr "按下以進入沉浸模式觀看影片。"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "任務完成 - 跟隨 10 個人!"
@@ -6757,9 +6808,9 @@ msgstr "試著簡單說明一下"
 msgid "Terms"
 msgstr "條款"
 
-#: src/Navigation.tsx:277
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40
+#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:622
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624
@@ -6819,12 +6870,12 @@ msgstr "找不到那個新手包。"
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "就這些,完畢!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1071
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
 msgid "That's everything!"
 msgstr "就這些了!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:364
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "解除封鎖後,該帳號將能夠重新與您進行互動。"
 
@@ -6838,7 +6889,7 @@ msgstr "應用程式將重新啟動"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "此討論串的發布者隱藏了這則回覆。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Bluesky 網頁應用程式"
 
@@ -6874,9 +6925,9 @@ msgstr "以下標記已套用到您的帳號。"
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "以下標記已套用到您的內容。"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
-msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
-msgstr "以下步驟將幫助自訂您的 Bluesky 體驗。"
+#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
+msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
@@ -6909,7 +6960,7 @@ msgstr "服務條款已移動到"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
-msgstr "您所使用的驗證碼無效。請檢查您是否使用了正確的驗證連結,或者也可以重新申請一個新的連結。"
+msgstr "您所使用的驗證碼無效。請檢查您是否使用了正確的驗證連結,或重新申請一個新的連結。"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
@@ -6985,17 +7036,17 @@ msgstr "更新動態源時發生問題,請檢查您的網路連線,然後再
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "發生問題!{0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -7029,7 +7080,7 @@ msgstr "這個帳號要求用戶登入後才能檢視其個人檔案。"
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
-msgstr "這個帳號已被一個或多個內容管理列表封鎖。如要解除封鎖,請檢查這些列表並刪除這個用戶。"
+msgstr "這個帳號已被您的一個或多個內容管理列表封鎖。如要解除封鎖,請逐一檢查並將此用戶刪除自這些列表。"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
@@ -7064,9 +7115,9 @@ msgstr "由於有用戶被另一個用戶封鎖,導致無法檢視這項內容
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "這項內容需要登入 Bluesky 帳號才能檢視。"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:276
-msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "此對話的參與者已停用或刪除帳號。按下以檢視選項。"
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7138,32 +7189,36 @@ msgstr "這個列表是空的。"
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "這項內容管理服務暫時無法使用,更多資訊請參見下方。如果問題持續發生,請聯絡我們。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "這則貼文宣告的發布時間為 <0>{0}</0>,但首次出現在 Bluesky 的時間是 <1>{1}</1>。"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "這則貼文已被刪除。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "只有登入用戶能見到這則貼文,未登入的人將看不到它。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "這則貼文將會從動態及討論串中隱藏,之後將無法取消。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "這則貼文的發布者拒絕引用貼文。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "這個個人檔案僅允許已登入的用戶檢視。未登入的人則無法看到。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "這則回覆將被折疊到您討論串底部的隱藏部分,並將為您自己和其他人靜音後續回覆的通知。"
 
@@ -7179,7 +7234,7 @@ msgstr "這應該會在下列位置建立一個網域名稱記錄:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "這個用戶沒有任何跟隨者。"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "這個用戶已封鎖您"
 
@@ -7216,7 +7271,7 @@ msgstr "這將會把「{0}」從您的靜音字詞中刪除。您隨時可以重
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "這將從快速存取列表中移除 @{0}。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "您的貼文將從這則引用貼文中刪除,並取代為一個佔位標記。"
 
@@ -7243,7 +7298,7 @@ msgstr "樹狀模式"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "樹狀顯示模式"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:319
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "討論串選項"
 
@@ -7275,26 +7330,30 @@ msgstr "今天"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "切換下拉式選單"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:319
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "切換以啟用或停用成人內容"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+msgid "Toggles the sound"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
 msgid "Top"
 msgstr "熱門"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:393
 msgid "Topic"
 msgstr "話題"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
 msgid "Translate"
 msgstr "翻譯"
 
@@ -7358,13 +7417,13 @@ msgstr "無法連線到服務,請檢查您的網路連線。"
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "無法刪除"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "解除封鎖"
@@ -7374,18 +7433,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "解除封鎖"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
 msgid "Unblock account"
 msgstr "解除封鎖帳號"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "解除封鎖帳號"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "要解除封鎖嗎?"
 
@@ -7398,7 +7457,7 @@ msgstr "取消轉發"
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "取消轉發 ({0, plural, one {# 則轉發} other {# 則轉發}})"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "取消跟隨"
@@ -7407,20 +7466,20 @@ msgstr "取消跟隨"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "取消跟隨 {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "取消跟隨"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:801
-msgid "Unfollow user"
-msgstr "取消跟隨用戶"
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+msgid "Unfollows the user"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Unlike"
 msgstr "取消喜歡"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "取消喜歡 ({0, plural, one {# 個喜歡} other {# 個喜歡}})"
 
@@ -7439,17 +7498,17 @@ msgstr "取消靜音"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "取消靜音 {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "取消靜音帳號"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "取消靜音對話"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "取消靜音討論串"
 
@@ -7471,8 +7530,8 @@ msgstr "取消釘選動態源"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "自首頁取消釘選"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "從您的個人檔案中取消釘選"
 
@@ -7505,7 +7564,7 @@ msgstr "取消訂閱這個標記服務"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "成功取消套用列表"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "不支援的影片類型"
 
@@ -7527,11 +7586,11 @@ msgstr "要把 <0> {displayName} </0> 新增到或刪除自哪些列表?"
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "變更至 {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "更新引用分離狀態失敗"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "更新回覆可見度失敗"
 
@@ -7575,7 +7634,7 @@ msgstr "正在上傳圖片..."
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "正在上傳連結縮圖..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "正在上傳影片..."
 
@@ -7645,7 +7704,7 @@ msgstr "來自 {0} 的用戶列表"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
 msgid "User list by you"
-msgstr "您建立的用戶列表"
+msgstr "您的用戶列表"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
 msgid "User list created"
@@ -7659,16 +7718,20 @@ msgstr "成功更新用戶列表"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "用戶名稱或電子郵件地址"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "被 <0>@{0}</0> 跟隨的用戶"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+msgid "users following <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
 msgid "Users I follow"
 msgstr "我跟隨的用戶"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "「{0}」中的用戶"
 
@@ -7676,6 +7739,10 @@ msgstr "「{0}」中的用戶"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "喜歡這項內容或個人檔案的用戶"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+msgid "Users you follow"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "值:"
@@ -7718,8 +7785,8 @@ msgstr "驗證您的電子信箱"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "驗證您的電子信箱"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "版本 {appVersion}"
 
@@ -7732,7 +7799,7 @@ msgstr "影片"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "影片處理失敗"
 
-#: src/Navigation.tsx:430
+#: src/Navigation.tsx:439
 msgid "Video Feed"
 msgstr "影片動態源"
 
@@ -7745,11 +7812,11 @@ msgstr "影片來自 {0}:{text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "電子遊戲"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is paused"
 msgstr "影片已暫停"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
 msgid "Video is playing"
 msgstr "影片正在播放"
 
@@ -7761,7 +7828,7 @@ msgstr "找不到影片。"
 msgid "Video settings"
 msgstr "影片設定"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "影片上傳成功"
 
@@ -7784,12 +7851,12 @@ msgstr "檢視 {0} 的大頭貼照"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:762
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "檢視 {0} 的個人檔案"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:167
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "檢視 {displayName} 的個人檔案"
 
@@ -7856,23 +7923,36 @@ msgstr "檢視喜歡這個動態源的用戶"
 msgid "View video"
 msgstr "觀看影片"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "檢視您封鎖的帳號"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+msgid "View your default post interaction settings"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "瀏覽您的動態源並探索更多內容"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "檢視您的內容管理列表"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "檢視您靜音的帳號"
 
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+msgid "Views full image"
+msgstr ""
+
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+msgid "Views video in immersive mode"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -7904,7 +7984,7 @@ msgstr "我們找不到任何與該標籤相關的結果。"
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "我們找不到任何與該話題相關的結果。"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "我們無法載入這個對話"
 
@@ -7922,7 +8002,7 @@ msgstr "我們希望您在這裡度過愉快的時光。請記住,Bluesky 是
 
 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
-msgstr "您已看完了您跟隨的貼文。這是來自 <0/> 的最新貼文。"
+msgstr "您已經看完了所有您跟隨中帳號的貼文。接下來這些是來自 <0/> 的最新貼文。"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
@@ -7932,13 +8012,13 @@ msgstr "我們無法確定您是否有上傳影片的權限。請稍後再試。
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "我們無法載入您的出生日期偏好設定,請再試一次。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:393
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "我們目前無法載入您訂閱的標記服務。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
-msgstr "我們無法連線到網路,請重試以繼續設定您的帳號。如果問題無法解決,可以選擇跳過此流程。"
+msgstr "我們無法連線到網路,請重試以繼續設定您的帳號。如果問題無法解決,也可以選擇跳過此段流程。"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:164
 msgid "We will let you know when your account is ready."
@@ -7965,11 +8045,11 @@ msgstr "很抱歉,我們無法解析此列表。如果問題持續發生,請
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "很抱歉,我們目前無法載入您的靜音字詞。請稍後再試。"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "很抱歉,無法完成您的搜尋請求。請稍後再試。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "很抱歉!您要回覆的貼文已被刪除。"
 
@@ -8004,7 +8084,7 @@ msgstr "大家都在討論的熱門話題。"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:736
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "What's up?"
 msgstr "發生了什麼新鮮事?"
 
@@ -8040,42 +8120,42 @@ msgstr "為什麼您要申請上訴?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
-msgstr "為什麼應該審查這項內容?"
+msgstr "為什麼這項內容需要被審查?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
-msgstr "為什麼應該審查這個動態源?"
+msgstr "為什麼這個動態源需要被審查?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
-msgstr "為什麼應該審查這個列表?"
+msgstr "為什麼這個列表需要被審查?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
-msgstr "為什麼應該審查這則訊息?"
+msgstr "為什麼這則訊息需要被審查?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
-msgstr "為什麼應該審查這則貼文?"
+msgstr "為什麼這則貼文需要被審查?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
-msgstr "為什麼應該審查這個新手包?"
+msgstr "為什麼這個新手包需要被審查?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
-msgstr "為什麼應該審查這個用戶?"
+msgstr "為什麼這個用戶需要被審查?"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "撰寫訊息"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:824
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
 msgid "Write post"
 msgstr "撰寫貼文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "撰寫您的回覆"
@@ -8102,11 +8182,11 @@ msgstr "是,停用帳號"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "是,刪除這個新手包"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "是,分離貼文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "是,隱藏回覆"
 
@@ -8160,6 +8240,10 @@ msgstr "您可以使用新密碼登入了。"
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "您可以登入以重新啟用帳號。其他用戶將可以重新看到您的個人檔案和貼文。"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
+msgstr ""
+
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
@@ -8191,7 +8275,7 @@ msgstr "您目前還沒有任何已儲存的動態源。"
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "您封鎖了該發布者,或您已被對方封鎖。"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "您已封鎖該用戶"
 
@@ -8269,7 +8353,7 @@ msgstr "您隱藏了這則回覆。"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
-msgstr "如果您認為任何標記有誤,且並非由您自行新增,可以隨時提出申訴。"
+msgstr "如果您覺得任何標記有誤,且並非由您自行新增,可以隨時提出申訴。"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
@@ -8316,11 +8400,11 @@ msgstr "您之前停用了 @{0}。"
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "您即將登出所有帳號。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "您將不會再收到這條討論串的通知"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "您將繼續收到這條討論串的通知"
 
@@ -8328,15 +8412,15 @@ msgstr "您將繼續收到這條討論串的通知"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "您將收到一封包含「重設碼」的電子郵件。請在這裡輸入該代碼,然後輸入您的新密碼。"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:133
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "You: {0}"
 msgstr "您:{0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:162
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "您:{defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
 msgid "You: {short}"
 msgstr "您:{short}"
 
@@ -8371,7 +8455,7 @@ msgstr "輪到您了"
 #: src/screens/Deactivated.tsx:89
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
-msgstr "您正在使用應用程式專用密碼登入。請使用您的主密碼登入,以繼續停用您的帳號。"
+msgstr "您正在使用應用程式專用密碼登入。請改用您的主密碼登入,以繼續停用您的帳號。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "You're ready to go!"
@@ -8398,7 +8482,7 @@ msgstr "您已達到每日影片上傳限制 (位元組過多)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "您已達到每日影片上傳限制 (影片數過多)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "您已經看完了所有影片。也許是時候休息一下?"
 
@@ -8428,7 +8512,7 @@ msgstr "您的帳號被判定違反了 <0>Bluesky Social 服務條款</0>。您
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:154
 msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
-msgstr "已提交您的上訴。如果上訴成功,我們會透過電子郵件通知您。"
+msgstr "已提交您的申訴。如果上訴成功,我們會透過電子郵件通知您。"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
 msgid "Your birth date"
@@ -8469,6 +8553,10 @@ msgstr "您的電子郵件地址尚未驗證。這是一個重要的安全措施
 msgid "Your first like!"
 msgstr "您的第一個喜歡!"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+msgid "Your followers"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "您的「Following」動態源看起來空蕩蕩的。快去跟隨更多用戶,看看發生了什麼新鮮事吧!"
@@ -8489,11 +8577,11 @@ msgstr "您的靜音字詞"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "成功變更您的密碼!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "已發布您的貼文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "成功發布您的貼文"
 
@@ -8505,7 +8593,7 @@ msgstr "您的貼文、喜歡和封鎖是公開的,而靜音則僅對您自己
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "其他 Bluesky 用戶將無法再看到您的個人檔案、貼文、動態和列表。您可以隨時登入以重新啟用您的帳號。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:476
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "成功發布您的回覆"