about summary refs log tree commit diff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/locale/locales/hi/messages.po1855
1 files changed, 267 insertions, 1588 deletions
diff --git a/src/locale/locales/hi/messages.po b/src/locale/locales/hi/messages.po
index cff7faa7b..13e905b68 100644
--- a/src/locale/locales/hi/messages.po
+++ b/src/locale/locales/hi/messages.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
 msgid "(contains embedded content)"
-msgstr "(एम्बेडेड सामाग्री मौजूद है)"
+msgstr "(एम्बेडेड सामग्री मौजूद है)"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:58
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
@@ -35,10 +35,6 @@ msgstr "{0, plural, other {# दिन}}"
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# घंटा} other {# घंटे}}"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168
-#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
 #~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
 #~ msgstr "{0, plural, one {इस खाते पर # लेबल लगाया गया है} other {इस खाते पर # लेबल लगाए गए हैं}}"
@@ -49,7 +45,7 @@ msgstr "{0, plural, one {इस खाते पर # लेबल लगाय
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
 #~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {इस सामाग्री पर # लेबल लगाया गया है} other {इस सामाग्री पर # लेबल लगाए गए हैं}}"
+#~ msgstr "{0, plural, one {इस सामग्री पर # लेबल लगाया गया है} other {इस सामग्री पर # लेबल लगाए गए हैं}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:60
 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
@@ -71,14 +67,10 @@ msgstr "{0, plural, other {# रीपोस्ट}}"
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, other {# सेकंड}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
-#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr "0, plural, one {फ़ॉलोअर} other {फ़ॉलोअर}}"
+msgstr "{0, plural, one {फ़ॉलोअर} other {फ़ॉलोअर}}"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27
@@ -120,7 +112,7 @@ msgstr "{0, plural, other {नापसंद करें (# पसंद)}}"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:414
 msgid "{0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}"
 
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
@@ -146,11 +138,7 @@ msgstr "{0} लोगों ने इस स्टार्टर पैक क
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203
 msgid "{0} unread items"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
-#~ msgid "{0} your feeds"
-#~ msgstr ""
+msgstr "{0} आपतित वस्तुएँ"
 
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
 msgid "{0}'s avatar"
@@ -191,7 +179,7 @@ msgstr "{0}से"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
 msgid "{badge} unread items"
-msgstr ""
+msgstr "{badge} अपठित वस्तुएँ"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
@@ -199,27 +187,7 @@ msgstr "{count, plural, one {# उपयोगकर्ता ने पसं
 
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223
 msgid "{count} unread items"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
-#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
-#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
-#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
-#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
-#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "{count} अपठित वस्तुएँ"
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
@@ -236,91 +204,91 @@ msgstr "{estimatedTimeMins, plural, other {मिनट}}"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} और <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} अन्य} other {{formattedAuthorsCount} अन्यों}}</0> ने आपको फ़ॉलो किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} और <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} अन्य} other {{formattedAuthorsCount} अन्यों}}</0> ने आपके कस्टम फ़ीड को पसंद किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} और <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} अन्य} other {{formattedAuthorsCount} अन्यों}}</0> ने आपके पोस्ट को पसंद किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} और <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} अन्य} other {{formattedAuthorsCount} अन्यों}}</0> ने आपके पोस्ट को रीपोस्ट किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} और <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} अन्य} other {{formattedAuthorsCount} अन्यों}}</0> ने आपके स्टार्टर पैक से साइन अप किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} ने आपको फ़ॉलो किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} ने आपको वापस फ़ॉलो किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} ने आपके कस्टम फ़ीड को पसंद किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} ने आपके पोस्ट को पसंद किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} ने आपके पोस्ट को रीपोस्ट किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} ने आपके स्टार्टर पैक से साइन अप किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} और {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} अन्य} other {{formattedAuthorsCount} अन्यों}} ने आपको फ़ॉलो किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} और {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} अन्य} other {{formattedAuthorsCount} अन्यों}} ने आपके कस्टम फ़ीड को पसंद किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} और {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} अन्य} other {{formattedAuthorsCount} अन्यों}} ने आपके पोस्ट को पसंद किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} और {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} अन्य} other {{formattedAuthorsCount} अन्यों}} ने आपके पोस्ट को रीपोस्ट किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} और {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} अन्य} other {{formattedAuthorsCount} अन्यों}} ने आपके स्टार्टर पैक से साइन अप किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
-msgstr ""
+msgstr "ने आपको फ़ॉलो किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} ने आपको वापस फ़ॉलो किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} ने आपके कस्टम फ़ीड को पसंद किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} ने आपके पोस्ट को पसंद किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} ने आपके पोस्ट को रीपोस्ट किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} ने आपके स्टार्टर पैक से साइन अप किया"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
@@ -331,20 +299,6 @@ msgstr "{following} फ़ॉलोइंग"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} को संदेश भेजा नहीं जा सकता"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151
-#~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:435
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:664
-#~ msgid "{invitesAvailable} invite code available"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:437
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:666
-#~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
@@ -357,7 +311,7 @@ msgstr "{numUnreadNotifications} अपठित"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
 msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
-msgstr ""
+msgstr "{numUnreadNotifications} अपठित वस्तुएँ"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
@@ -367,18 +321,6 @@ msgstr "{profileName} {0} पहले Bluesky से जुड़े"
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "{profileName} {0} पहले एक स्टार्टर पैक के ज़रिए Bluesky से जुड़े"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
-#~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
-#~ msgid "<0/> members"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
-#~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:475
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
@@ -389,10 +331,6 @@ msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>और {2, plural, other {# अन्य}} आपके स्टार्टर पैक में शामिल हैं"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
-#~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {फ़ॉलोअर} other {फ़ॉलोअर}}"
@@ -405,10 +343,6 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {फ़ॉलोइंग} other {फ़ॉ
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> और<1> </1><2>{1} </2>आपके स्टार्टर पैक में शामिल हैं"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
-#~ msgid "<0>{0}</0> following"
-#~ msgstr "<0>{0}</0> फ़ॉलोइंग"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:509
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> आपके स्टार्टर पैक में शामिल है"
@@ -421,22 +355,13 @@ msgstr "<0>{0}</0> सदस्य"
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> को {time}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
-#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
-#~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
 #~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
 #~ msgstr "<0>अपना</0><1>अनुशंसित</1><2>फ़ीड चुनें</2>"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:72
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr ""
+msgstr "<0>प्रयोगात्मत्क:</0> इस प्राथमिकता को सक्षम करने से, आपको केवल फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ताओं से जवाब और उल्लेख की अधिसूचनाएँ मिलेंगी। हम समय के साथ यहाँ और नियंत्रण जोड़ते रहेंगे।"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
 #~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
@@ -446,10 +371,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "<0>Here is your app password.</0> Use this to sign into the other app along with your handle."
 #~ msgstr "<0>यह आपका ऐप पासवर्ड है।</0> इसे अपने हैंडल के साथ दूसरे ऐप में साइन इन करने के लिए उपयोग करें।"
 
-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
-#~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
 #~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
 #~ msgstr "<1>Bluesky</1><0>में आपका स्वागत है</0>"
@@ -480,7 +401,7 @@ msgstr "7 दिन"
 
 #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
 #~ msgid "A content warning has been applied to this {0}."
-#~ msgstr "इस {0} पर एक सामाग्री चेतावनी लगाई गई है।"
+#~ msgstr "इस {0} पर एक सामग्री चेतावनी लगाई गई है।"
 
 #: src/tours/Tooltip.tsx:70
 #~ msgid "A help tooltip"
@@ -495,7 +416,7 @@ msgstr "7 दिन"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "परिचय"
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
@@ -520,10 +441,6 @@ msgstr "सुलभता"
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "सुलभता के सेटिंग"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "account"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/Navigation.tsx:337
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:42
@@ -624,15 +541,15 @@ msgstr "विवरण जोड़ें (वैकल्पिक)"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:364
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
 msgid "Add another account"
-msgstr ""
+msgstr "एक और खाता जोड़ें"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:713
 msgid "Add another post"
-msgstr ""
+msgstr "एक और पोस्ट जोड़ें"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
 msgid "Add app password"
-msgstr ""
+msgstr "ऐप पासवर्ड जोड़ें"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
@@ -667,11 +584,7 @@ msgstr "म्यूट किए गए शब्द और टैग जोड़
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
 msgid "Add new post"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
-#~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
-#~ msgstr ""
+msgstr "नया पोस्ट जोड़ें"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
@@ -721,7 +634,7 @@ msgstr "मेरे फीड में जोड़ा गया"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161
 msgid "Adult"
-msgstr ""
+msgstr "वयस्क"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
@@ -730,22 +643,18 @@ msgstr ""
 msgid "Adult Content"
 msgstr "वयस्क सामग्री"
 
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:141
-#~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:360
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
-msgstr "वयस्क सामाग्री को केवल <0>bsky.app</0> वेबसाइट पर सक्षम किया जा सकता है।"
+msgstr "वयस्क सामग्री को केवल <0>bsky.app</0> वेबसाइट पर सक्षम किया जा सकता है।"
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
-msgstr "वयस्क सामाग्री अक्षम है।"
+msgstr "वयस्क सामग्री अक्षम है।"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:140
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:198
 msgid "Adult Content labels"
-msgstr ""
+msgstr "वयस्क सामग्री लेबल"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:404
 msgid "Advanced"
@@ -768,11 +677,6 @@ msgstr "एक ही जगह पर, आपके सभी सहेजे 
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "आपके सीधे संदेशों तक पहुँच दें"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
-#~ msgid "Allow messages from"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:67
 msgid "Allow new messages from"
@@ -840,10 +744,6 @@ msgstr "ईमेल भेजा गया है! ईमेल में म
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "त्रुटि हुई"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:419
 msgid "An error occurred"
 msgstr "त्रुटि हुई"
@@ -864,14 +764,6 @@ msgstr "वीडियो लोड करते समय त्रुटि 
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "वीडियो लोड करते समय में त्रुटि हुई। फिर से प्रयास करें।"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
-#~ msgid "An error occurred while saving the image!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
-#~ msgid "An error occurred while saving the image."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
@@ -881,10 +773,6 @@ msgstr "QR कोड सहेजने में त्रुटि हुई!"
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "वीडियो चुनने के समय त्रुटि हुई"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
-#~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
@@ -948,7 +836,7 @@ msgstr "कोई भी भाषा"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Anybody can interact"
-msgstr "कोई संपर्क कर सकता है"
+msgstr "कोई भी संपर्क कर सकता है"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72
 msgid "App Language"
@@ -956,7 +844,7 @@ msgstr "ऐप भाषा"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
 msgid "App Password"
-msgstr ""
+msgstr "ऐप पासवर्ड"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139
 msgid "App password deleted"
@@ -964,19 +852,19 @@ msgstr "ऐप पासवर्ड मिटाया गया"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
 msgid "App password name must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "ऐप पासवर्ड नाम अद्वितीय होना चाहिए"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
-msgstr ""
+msgstr "ऐप पासवर्ड नाम में केवल अक्षर, संख्या, स्पेस, डैश और अंडरस्कोर हो सकते हैं।"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
 #~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-#~ msgstr "ऐप पासवर्ड में केवल अक्षर, संख्या, स्पेस, डैश और अंडरस्कोर हो सकते हैं।"
+#~ msgstr "ऐप पासवर्ड नाम में केवल अक्षर, संख्या, स्पेस, डैश और अंडरस्कोर हो सकते हैं।"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
-msgstr ""
+msgstr "ऐप पासवर्ड नाम में कम से कम 4 वर्ण होने चाहिए।"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
 #~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
@@ -1005,24 +893,11 @@ msgstr "अपील करें"
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "\"{0}\" लेबल पर अपील करें"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346
-#~ msgid "Appeal content warning"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65
-#~ msgid "Appeal Content Warning"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "अपील जमा हुई"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
-#~ msgid "Appeal submitted."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
@@ -1030,10 +905,6 @@ msgstr "अपील जमा हुई"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "इस निर्णय पर अपील करें"
 
-#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56
-#~ msgid "Appeal this decision."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/Navigation.tsx:329
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
@@ -1056,29 +927,21 @@ msgstr "डिफ़ॉल्‍ट अनुशंसित फ़ीड लगा
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825
 msgid "Archived from {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} से पुरालेखित"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833
 msgid "Archived post"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
-#~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
-#~ msgstr ""
+msgstr "पुरालेखित पोस्ट"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप सच में ऐप पासवर्ड \"{0}\" को मिटाना चाहते हैं?"
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
 #~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
 #~ msgstr "क्या आप सच में ऐप पासवर्ड \"{name}\" को मिटाना चाहते हैं?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "क्या आप सच में इस संदेश को मिटाना चाहते हैं? संदेश आपके लिए मिट जाएगी, पर दूसरे प्रतिभागी के लिए नहीं।"
@@ -1089,11 +952,7 @@ msgstr "क्या आप सच में इस स्टार्टर प
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
-msgstr ""
-
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
-#~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
-#~ msgstr ""
+msgstr "क्या आप सच में अपने बदलाव ख़ारिज करना चाहते हैं?"
 
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
@@ -1113,7 +972,7 @@ msgstr "क्या आप सच में इस ड्राफ़्ट को
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:828
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप सच में इस पोस्ट को ख़ारिज करना चाहेंगे?"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
@@ -1142,12 +1001,12 @@ msgstr "कम से कम 3 वर्ण"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:98
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
-msgstr ""
+msgstr "स्वतः चालू के विकल्प को <0>सामग्री और मीडिया सेटिंग</0> में रखा गया है।"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:89
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
-msgstr ""
+msgstr "वीडियो और GIF स्वतः चलाएँ"
 
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
@@ -1185,21 +1044,21 @@ msgstr "वापस"
 #: src/view/screens/Lists.tsx:104
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
-msgstr ""
+msgstr "सूची बनाने से पहले, आपको अपना ईमेल सत्यापित करना होगा।"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:591
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
-msgstr ""
+msgstr "पोस्ट बनाने से पहले, आपको अपना ईमेल सत्यापित करना होगा।"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
-msgstr ""
+msgstr "स्टार्टर पैक बनाने से पहले, आपको अपना ईमेल सत्यापित करना होगा।"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
-msgstr ""
+msgstr "अन्य उपयोगकर्ताओं को संदेश भेजने से पहले, आपको अपना ईमेल सत्यापित करना होगा।"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:102
@@ -1241,10 +1100,6 @@ msgstr "अवरोध की सूची"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "खाता ब्लॉक करें?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:320
-#~ msgid "Block this List"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
 msgid "Blocked"
 msgstr "अवरुद्ध"
@@ -1293,11 +1148,7 @@ msgstr "Bluesky"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
-#~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Bluesky दावा किए गए तिथि के प्रामाणिकता की पुष्टि नहीं कर सकता।"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
@@ -1322,10 +1173,6 @@ msgstr "Bluesky दोस्तों के साथ बेहतर है!"
 #~ msgid "Bluesky is public."
 #~ msgstr "Bluesky सार्वजनिक है।"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
-#~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70
 #~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
 #~ msgstr "Bluesky एक स्वस्थ समुदाय बनाने के लिए आमंत्रित करता है। यदि आप किसी को आमंत्रित नहीं करते हैं, तो आप प्रतीक्षा सूची के लिए साइन अप कर सकते हैं और हम जल्द ही एक भेज देंगे।"
@@ -1355,10 +1202,6 @@ msgstr "छवि धुंधला करें और फ़ीड से फ़ि
 msgid "Books"
 msgstr "किताबें"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614
-#~ msgid "Brag a little!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:350
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "एक्सप्लोर पृष्ठ पर और खाते देखें"
@@ -1392,26 +1235,14 @@ msgstr "अन्य फ़ीड देखें"
 msgid "Business"
 msgstr "व्यवसाय"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115
-#~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
 msgid "by —"
 msgstr "इनके द्वारा -"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
-#~ msgid "by {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "{0} के द्वारा"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
-#~ msgid "by @{0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:201
 msgid "by <0/>"
 msgstr "<0/> के द्वारा"
@@ -1471,14 +1302,14 @@ msgstr "कैमरा"
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:166
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:911
 msgid "Cancel"
-msgstr "रद्द"
+msgstr "रद्द करें"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
-msgstr "रद्द"
+msgstr "रद्द करें"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
@@ -1533,10 +1364,6 @@ msgstr "अनुशीर्षक (.vtt)"
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "अनुशीर्षक और वैकल्पिक पाठ"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368
-#~ msgid "Celebrating {0} users"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
@@ -1550,7 +1377,7 @@ msgstr "बदलें"
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:90
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:94
 msgid "Change email"
-msgstr ""
+msgstr "ईमेल बदलें"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
@@ -1582,17 +1409,13 @@ msgstr "पासवर्ड बदलें"
 msgid "Change post language to {0}"
 msgstr "पोस्ट भाषा को {0} करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:733
-#~ msgid "Change your Bluesky password"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "मेरा ईमेल बदलें"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
 msgid "Change your email address"
-msgstr ""
+msgstr "अपना ईमेल पता बदलें"
 
 #: src/Navigation.tsx:373
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200
@@ -1620,10 +1443,6 @@ msgstr "बातचीत सेटिंग"
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "बातचीत अनम्यूट किया गया"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
-#~ msgid "Chat with {chatId}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
 msgid "Check my status"
@@ -1645,25 +1464,9 @@ msgstr "आपके ईमेल में लॉग इन कोड़े दे
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "नीचे दर्ज करने के लिए पुष्टिकरण कोड के साथ एक ईमेल के लिए अपने इनबॉक्स की जाँच करें:"
 
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
-#~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
-#~ msgid "Choose 3 or more:"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Choose a new Bluesky username or create"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
-#~ msgid "Choose at least {0} more"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Choose domain verification method"
-msgstr ""
+msgstr "डोमेन सत्यापन विधि चुनें"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199
 msgid "Choose Feeds"
@@ -1679,7 +1482,7 @@ msgstr "लॉग चुनें"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:116
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
-msgstr ""
+msgstr "अपने पोस्ट के मीडिया पर लागू होने वाले स्वयं-लेबल चुनें। यदि कोई भी चुना नहीं गया है, यह पोस्ट सभी दर्शकों के लिए उपयुक्त है।"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
 msgid "Choose Service"
@@ -1698,31 +1501,10 @@ msgstr "आपके कस्टम फ़ीड को चलाने के ल
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "इस रंग को अपना अवतार के रूप में चुनें"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
-#~ msgid "Choose who can reply"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103
-#~ msgid "Choose your algorithmic feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
-#~ msgid "Choose your main feeds"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
 msgid "Choose your password"
 msgstr "अपना पासवर्ड चुनें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-#~ msgid "Clear all legacy storage data"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
-#~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:342
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "सभी स्टोरेज डेटा खाली करें"
@@ -1735,10 +1517,6 @@ msgstr "सभी स्टोरेज डेटा खाली करें (
 msgid "Clear search query"
 msgstr "खोज क्वेरी खाली करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
-#~ msgid "Clears all legacy storage data"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
 #~ msgid "Clears all storage data"
 #~ msgstr "सभी स्टोरेज डेटा खाली करता है"
@@ -1755,18 +1533,10 @@ msgstr "अपना खाता निष्क्रिय करने क
 msgid "Click here for more information."
 msgstr "अधिक जानकारी के लिए यहाँ क्लिक करें।"
 
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
-#~ msgid "Click here to add one."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
 msgstr "{tag} के लिए टैग मेनू खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
 
-#: src/components/RichText.tsx:198
-#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "इस पोस्ट के क्वोट पोस्ट अक्षम करने के लिए क्लिक करें।"
@@ -1829,10 +1599,6 @@ msgstr "छवि बंद करें"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "छवि बंद करें"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
-#~ msgid "Close modal"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/shell/index.web.tsx:68
 msgid "Close navigation footer"
 msgstr "नेविगेशन फ़ुटर बंद करें"
@@ -1850,10 +1616,6 @@ msgstr "निचला नेविगेशन ड्रॉयर बंद 
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "पासवर्ड अपडेट सूचना बंद करता है"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "हेडर छवि का दर्शक बंद करता है"
@@ -1895,7 +1657,7 @@ msgstr "चुनौती पूरी करें"
 
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314
 msgid "Compose new post"
-msgstr ""
+msgstr "नया पोस्ट बनाएँ"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:794
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
@@ -1907,19 +1669,15 @@ msgstr "जवाब लिखें"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613
 msgid "Compressing video..."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
-#~ msgid "Compressing..."
-#~ msgstr ""
+msgstr "वीडियो कंप्रेस हो रहा है..."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
 #~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
-#~ msgstr "{0} श्रेणी के लिए सामाग्री फ़िल्टर करने की सेटिंग व्यवस्थित करें"
+#~ msgstr "{0} श्रेणी के लिए सामग्री फ़िल्टर करने की सेटिंग व्यवस्थित करें"
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
-msgstr "{name} श्रेणी के लिए सामाग्री फ़िल्टर करने की सेटिंग व्यवस्थित करें"
+msgstr "{name} श्रेणी के लिए सामग्री फ़िल्टर करने की सेटिंग व्यवस्थित करें"
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
@@ -1956,10 +1714,6 @@ msgstr "सामग्री भाषा सेटिंग की पुष
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "खाते को मिटाने की पुष्टि करें"
 
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:156
-#~ msgid "Confirm your age to enable adult content."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:308
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "अपने आयु की पुष्टि करें"
@@ -1983,10 +1737,6 @@ msgstr "पुष्टिकरण कोड"
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "पुष्टिकरण कोड"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120
-#~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
 msgid "Connecting..."
 msgstr "कनेक्ट किया जा रहा..."
@@ -1996,24 +1746,20 @@ msgstr "कनेक्ट किया जा रहा..."
 msgid "Contact support"
 msgstr "सहायता से संपर्क करें"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
-#~ msgid "content"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Content and media"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्री और मीडिया"
 
 #: src/Navigation.tsx:353
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:36
 msgid "Content and Media"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्री और मीडिया"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
 msgid "Content Blocked"
-msgstr "सामाग्री अवरुद्ध"
+msgstr "सामग्री अवरुद्ध"
 
 #: src/view/screens/Moderation.tsx:83
 #~ msgid "Content filtering"
@@ -2025,7 +1771,7 @@ msgstr "सामाग्री अवरुद्ध"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:292
 msgid "Content filters"
-msgstr "सामाग्री फ़िल्टर"
+msgstr "सामग्री फ़िल्टर"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
@@ -2035,7 +1781,7 @@ msgstr "सामग्री भाषाएँ"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:81
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
 msgid "Content Not Available"
-msgstr "सामाग्री अनुपलब्ध"
+msgstr "सामग्री अनुपलब्ध"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
@@ -2122,11 +1868,11 @@ msgstr "कॉपी करें"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
-msgstr ""
+msgstr "ऐप पासवर्ड कॉपी करें"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
 msgid "Copy build version to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "बिल्ड संस्कारण को क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
@@ -2135,11 +1881,11 @@ msgstr "कोड कॉपी करें"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
 msgid "Copy DID"
-msgstr ""
+msgstr "DID कॉपी करें"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
 msgid "Copy host"
-msgstr ""
+msgstr "होस्ट कॉपी करें"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
 msgid "Copy link"
@@ -2156,11 +1902,11 @@ msgstr "सूची पर लिंक कॉपी करें"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
 msgid "Copy link to post"
-msgstr "पोस्ट पर लिंक कॉपी करें"
+msgstr "पोस्ट की लिंक कॉपी करें"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295
 #~ msgid "Copy link to profile"
-#~ msgstr "प्रोफ़ाइल पर लिंक कॉपी करें"
+#~ msgstr "प्रोफ़ाइल की लिंक कॉपी करें"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
@@ -2178,17 +1924,13 @@ msgstr "QR कोड कॉपी करें"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
 msgid "Copy TXT record value"
-msgstr ""
+msgstr "TXT रिकॉर्ड मूल्य कॉपी करें "
 
 #: src/Navigation.tsx:284
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "कॉपीराइट नीति"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
-#~ msgid "Could not compress video"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "बातचीत छोड़ी नहीं जा सकी"
@@ -2201,10 +1943,6 @@ msgstr "फ़ीड लोड नहीं किया जा सका"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "सूची लोड नहीं किया जा सका"
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
-#~ msgid "Could not load profiles. Please try again later."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "बातचीत म्यूट नहीं किया जा सका"
@@ -2217,10 +1955,6 @@ msgstr "आपका वीडियो प्रोसेस नहीं क
 #~ msgid "Could not unmute chat"
 #~ msgstr "बातचीत अनम्यूट नहीं किया जा सका"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
 msgid "Create"
 msgstr "बनाएँ"
@@ -2299,10 +2033,6 @@ msgstr "{0} बनाया गया"
 #~ msgid "Created by you"
 #~ msgstr "आपके द्वारा बनाया गया"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
-#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:86
 msgid "Culture"
@@ -2320,7 +2050,7 @@ msgstr "कस्टम"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:761
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
-msgstr "समुदाय द्वारा बनाए गए कस्टम फ़ीड आप के लिए नए अनुभव लाते हैं और आपकी पसंदीदा सामाग्री ढूँढने मे आपको सहायता करते हैं।"
+msgstr "समुदाय द्वारा बनाए गए कस्टम फ़ीड आप के लिए नए अनुभव लाते हैं और आपकी पसंदीदा सामग्री ढूँढने मे आपको सहायता करते हैं।"
 
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
 #~ msgid "Customize media from external sites."
@@ -2470,7 +2200,7 @@ msgstr "मिटाया गया"
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
 msgid "Deleted Account"
-msgstr ""
+msgstr "मिटाया गया खाता"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
 msgid "Deleted post."
@@ -2490,11 +2220,11 @@ msgstr "विवरण"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364
 msgid "Description is too long"
-msgstr ""
+msgstr "विवरण बहुत अधिक लंबा है"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
 msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
-msgstr ""
+msgstr "विवरण बहुत अधिक लंबा है। अक्षरों की अधिकतम संख्या {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES} है।"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
@@ -2513,7 +2243,7 @@ msgstr "क्वोट पोस्ट अलग करें"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
 msgid "Developer options"
-msgstr ""
+msgstr "डेवलपर विकल्प"
 
 #: src/view/screens/Settings.tsx:760
 #~ msgid "Developer Tools"
@@ -2531,14 +2261,6 @@ msgstr "डायलॉग: चुनें कि इस पोस्ट से
 msgid "Dim"
 msgstr "मंद"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
-#~ msgid "Direct messages are here!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
-#~ msgid "Disable autoplay for GIFs"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
 #~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
 #~ msgstr "वीडियो और GIF के स्वतः चलने को अक्षम करें"
@@ -2552,18 +2274,10 @@ msgstr "ईमेल 2FA अक्षम करें"
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "कंपन फीडबैक अक्षम करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Disable haptics"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:385
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "उपशीर्षक अक्षम करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Disable vibrations"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
@@ -2581,7 +2295,7 @@ msgstr "ख़ारिज करें"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
 msgid "Discard changes?"
-msgstr ""
+msgstr "बदलाव ख़ारिज करें?"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:145
 #~ msgid "Discard draft"
@@ -2593,17 +2307,13 @@ msgstr "ड्राफ़्ट ख़ारिज करें?"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
 msgid "Discard post?"
-msgstr ""
+msgstr "पोस्ट ख़ारिज करें?"
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "लॉग आउट उपयोगकर्ताओं को मेरा खाता दिखाने से ऐप्स को मना करें"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:70
-#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
@@ -2647,11 +2357,11 @@ msgstr "प्रदर्शन का नाम"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
 msgid "Display name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "डिस्प्ले नाम बहुत अधिक लंबा है"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
-msgstr ""
+msgstr "डिस्प्ले नाम बहुत अधिक लंबा है। अक्षरों की अधिकतम संख्या {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES} है।"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
@@ -2662,14 +2372,6 @@ msgstr "DNS पैनल"
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ताओं पर यह म्यूट शब्द न लगाएँ"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
-#~ msgid "Does not contain adult content."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "नग्नता शामिल नहीं है"
@@ -2686,10 +2388,6 @@ msgstr "हाइफ़न से शुरू या अंत नहीं हो
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "डोमेन सत्यापित!"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170
-#~ msgid "Don't have an invite code?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
@@ -2709,14 +2407,14 @@ msgstr "डोमेन सत्यापित!"
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
 msgid "Done"
-msgstr "ख़त्म"
+msgstr "हो गया"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
 msgctxt "action"
 msgid "Done"
-msgstr "ख़त्म"
+msgstr "हो गया"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:43
 msgid "Done{extraText}"
@@ -2726,35 +2424,19 @@ msgstr "ख़त्म{extraText}"
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "डायलॉग बंद करने के लिए दो बार दबाएँ"
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:46
-#~ msgid "Double tap to sign in"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Bluesky डाउनलोड करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Download Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "CAR फ़ाइल डाउनलोड करें "
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622
-#~ msgid "Download image"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:327
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "छवि जोड़ने के लिए उतारें"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
-#~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
 msgstr "अवधि:"
@@ -2765,11 +2447,11 @@ msgstr "उदाहरण के लिए, राम"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
 msgid "e.g. Alice Lastname"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण के लिए, राम उपनाम"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
 msgid "e.g. Alice Roberts"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण के लिए, राम कुमार"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
 msgid "e.g. alice.com"
@@ -2777,7 +2459,7 @@ msgstr "उदाहरण के लिए, ramkumar.com"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण के लिए, कलाकार, पशुप्रेमी, और नियमित पाठक"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
@@ -2896,11 +2578,11 @@ msgstr "संपादित करें कि कौन जवाब दे
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
 msgid "Edit your display name"
-msgstr ""
+msgstr "अपना डिस्प्ले नाम संपादित करें"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
 msgid "Edit your profile description"
-msgstr ""
+msgstr "अपना प्रोफ़ाइल विवरण संपादित करें"
 
 #: src/Navigation.tsx:408
 msgid "Edit your starter pack"
@@ -2911,10 +2593,6 @@ msgstr "अपना स्टार्टर पैक संपादित 
 msgid "Education"
 msgstr "शिक्षा"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
-#~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:53
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
@@ -2927,7 +2605,7 @@ msgstr "ईमेल 2FA अक्षम करें"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:47
 msgid "Email 2FA enabled"
-msgstr ""
+msgstr "ईमेल 2FA सक्षम"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
@@ -2975,7 +2653,7 @@ msgstr "इस पोस्ट को अपने वेबसाइट मे
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम करें"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
 msgid "Enable {0} only"
@@ -2983,30 +2661,17 @@ msgstr "केवल {0} ही सक्षम करें"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:337
 msgid "Enable adult content"
-msgstr "वयस्क सामाग्री सक्षम करें"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
-#~ msgid "Enable Adult Content"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
-#~ msgid "Enable adult content in your feeds"
-#~ msgstr ""
+msgstr "वयस्क सामग्री सक्षम करें"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
 msgid "Enable Email 2FA"
-msgstr ""
+msgstr "ईमेल 2FA सक्षम करें"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
 msgid "Enable external media"
 msgstr "बाहरी मीडिया सक्षम करें"
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
-#~ msgid "Enable External Media"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "इनके लिए मीडिया प्लेयर सक्षम करें"
@@ -3038,14 +2703,6 @@ msgstr "सक्षम"
 msgid "End of feed"
 msgstr "फ़ीड का अंत"
 
-#: src/components/Lists.tsx:52
-#~ msgid "End of list"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:159
-#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "पक्का करें कि आपने हर उपशीर्षक फ़ाइल के लिए भाषा चुना है।"
@@ -3104,17 +2761,13 @@ msgstr "अपना नया ईमेल ऊपर दर्ज करें"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "अपना नया ईमेल पता नीचे दर्ज करें।"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188
-#~ msgid "Enter your phone number"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "अपने उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1622
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटि"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
@@ -3186,10 +2839,6 @@ msgstr "छवि दर्शन से निकलता है"
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr "खोज क्वेरी से निकलता है"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:138
-#~ msgid "Exits signing up for waitlist with {email}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "वैकल्पिक पाठ बढ़ाता है"
@@ -3205,12 +2854,12 @@ msgstr "जिस पोस्ट का जवाब दे रहे हैं
 
 #: src/lib/api/index.ts:400
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
-msgstr ""
+msgstr "URI के रिकॉर्ड पर रिसॉल्व होने की अपेक्षा थी"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:116
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:124
 msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोगात्मत्क"
 
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
 #~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
@@ -3244,7 +2893,7 @@ msgstr "मेरा डेटा निर्यात करें"
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
 msgid "External media"
-msgstr ""
+msgstr "बाहरी मीडिया"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
@@ -3267,7 +2916,7 @@ msgstr "बाहरी मीडिया प्राथमिकताएँ"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:553
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "हैंडल बदलने में असफल। कृपया फिर से प्रयास करें।"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
@@ -3276,7 +2925,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "ऐप पासवर्ड बनाने में असफल। कृपया फिर से प्रयास करें।"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246
@@ -3312,10 +2961,6 @@ msgstr "GIF लोड करने में असफल"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "पुराने संदेश लोड करने में असफल"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
-#~ msgid "Failed to load past messages."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
 #~ msgid "Failed to load recommended feeds"
@@ -3346,10 +2991,6 @@ msgstr "अधिसूचना प्राथमिकताएँ सहे
 msgid "Failed to send"
 msgstr "भेजने में असफल"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
-#~ msgid "Failed to send message(s)."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
@@ -3376,7 +3017,7 @@ msgstr "वीडियो अपलोड करने में असफल"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "हैंडल सत्यापित करने में असफल। कृपया फिर से प्रयास करें।"
 
 #: src/Navigation.tsx:229
 msgid "Feed"
@@ -3407,7 +3048,7 @@ msgstr "प्रतिक्रिया"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:271
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280
 msgid "Feedback sent!"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिक्रिया भेजी गई!"
 
 #: src/Navigation.tsx:388
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
@@ -3420,14 +3061,6 @@ msgstr ""
 msgid "Feeds"
 msgstr "फ़ीड"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
-#~ msgid "Feeds are created by users and can give you entirely new experiences."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
-#~ msgid "Feeds are created by users and organizations. They offer you varied experiences and suggest content you may like using algorithms."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
 #~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
 #~ msgstr "सामग्री को व्यवस्थित करने के लिए उपयोगकर्ताओं द्वारा फ़ीड बनाए जाते हैं। कुछ फ़ीड चुनें जो आपको दिलचस्प लगें।"
@@ -3436,10 +3069,6 @@ msgstr "फ़ीड"
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "फ़ीड कस्टम एल्गोरिथ्म हैं जिन्हें उपयोगकर्ता थोड़ी कोडिंग विशेषज्ञता के साथ बनाते हैं। अधिक जानकारी के लिए <0/>।"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
-#~ msgid "Feeds can be topical as well!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/FeedCard.tsx:273
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83
 msgid "Feeds updated!"
@@ -3447,7 +3076,7 @@ msgstr "फ़ीड अपडेट की गई!"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
 #~ msgid "File Contents"
-#~ msgstr "फ़ाइल सामाग्री"
+#~ msgstr "फ़ाइल सामग्री"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
@@ -3467,29 +3096,17 @@ msgstr "अंतिम रूप दिया जा रहा"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "फ़ॉलो करने के लिए खाते खोजें"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:88
-#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:612
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Bluesky पर पोस्ट और खाते खोजें"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
-#~ msgid "Find users on Bluesky"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
-#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
 #~ msgid "Finding similar accounts..."
 #~ msgstr "मिलते-जुलते खाते ढूँढना"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
 #~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-#~ msgstr "अपने फ़ॉलोइंग फ़ीड पर दिख रही सामाग्री को समायोजित करें"
+#~ msgstr "अपने फ़ॉलोइंग फ़ीड पर दिख रही सामग्री को समायोजित करें"
 
 #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111
 #~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
@@ -3503,10 +3120,6 @@ msgstr "Bluesky पर पोस्ट और खाते खोजें"
 msgid "Finish"
 msgstr "समाप्त करें"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:149
-#~ msgid "Finish tour and begin using the application"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
 msgstr "स्वास्थ्य"
@@ -3515,15 +3128,6 @@ msgstr "स्वास्थ्य"
 msgid "Flexible"
 msgstr "लचीला"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
-#~ msgid "Flip horizontal"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
-#~ msgid "Flip vertically"
-#~ msgstr ""
-
 #. User is not following this account, click to follow
 #: src/components/ProfileCard.tsx:358
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
@@ -3561,10 +3165,6 @@ msgstr "खाता फ़ॉलो करें"
 msgid "Follow all"
 msgstr "सभी को फ़ॉलो करें"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
-#~ msgid "Follow All"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
@@ -3577,31 +3177,19 @@ msgstr "वापस फ़ॉलो करें"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
-#~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
-#~ msgstr ""
+msgstr "अपने दिलचस्पियों से जुड़ने और अपने नेटवर्क को बढ़ाने के लिए और खातों को फ़ॉलो करें।"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
 #~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
 #~ msgstr "आरंभ करने के लिए कुछ उपयोगकर्ताओं का अनुसरण करें. आपको कौन दिलचस्प लगता है, इसके आधार पर हम आपको और अधिक उपयोगकर्ताओं की अनुशंसा कर सकते हैं।"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
-#~ msgid "Followed by"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
-#~ msgid "Followed by {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:231
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "<0>{0}</0> फ़ॉलो करते हैं"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:217
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "<0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}} फ़ॉलो करते हैं"
+msgstr "<0>{0}</0> और {1, plural, one {# अन्य} other {# अन्य}} फ़ॉलो करते हैं"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:204
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
@@ -3609,7 +3197,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> और <1>{1}</1> फ़ॉलो करते हैं"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:186
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "0>{0}</0>, <1>{1}</1>, और {2, plural, one {# other} other {# others}}फ़ॉलो करते हैं"
+msgstr "<0>{0}</0>, <1>{1}</1>, और {2, plural, one {# अन्य} other {# अन्य}} फ़ॉलो करते हैं"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404
 msgid "Followed users"
@@ -3704,7 +3292,7 @@ msgstr "सुरक्षा कारणों के लिए, हमें
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
-msgstr ""
+msgstr "सुरक्षा कारणों से, आप इसे फिर से देख नहीं सकेंगे। यदि आप इस ऐप पासवर्ड को खो देते हैं, तो आपको एक नया ऐप पासवर्ड उत्पन्न करना होगा।"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
 #~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
@@ -3741,7 +3329,7 @@ msgstr "भूल गए?"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
-msgstr "लगातार अनचाही सामाग्री पोस्ट करते हैं"
+msgstr "लगातार अनचाही सामग्री पोस्ट करते हैं"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:117
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
@@ -3768,10 +3356,6 @@ msgstr "स्टार्टर पाक उत्पन्न करें"
 msgid "Get help"
 msgstr "सहायता लें"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
-#~ msgid "Get started"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
@@ -3816,7 +3400,7 @@ msgstr "वापस जाएँ"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
 msgid "Go back to previous page"
-msgstr ""
+msgstr "पिछले पृष्ठ पर वापस जाएँ"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
 #~ msgid "Go back to previous screen"
@@ -3861,10 +3445,6 @@ msgstr "अगले पर जाएँ"
 msgid "Go to profile"
 msgstr "प्रोफ़ाइल पर जाएँ"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:138
-#~ msgid "Go to the next step of the tour"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "उपयोगकर्ता प्रोफ़ाइल पर जाएँ"
@@ -3886,16 +3466,16 @@ msgstr "हैंडल"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
-msgstr ""
+msgstr "हैंडल पहले से ले लिया गया है। कृपया कुछ और चुनें।"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:188
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
 msgid "Handle changed!"
-msgstr ""
+msgstr "हैंडल बदला गया!"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
-msgstr ""
+msgstr "हैंडल बहुत अधिक लंबा है। कृपया कुछ छोटा चुनें।"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:80
 msgid "Haptics"
@@ -3909,10 +3489,6 @@ msgstr "उत्पीड़न, ट्रोलिंग, या असहिष
 msgid "Hashtag"
 msgstr "हैशटैग"
 
-#: src/components/RichText.tsx:188
-#~ msgid "Hashtag: {tag}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/RichText.tsx:226
 msgid "Hashtag: #{tag}"
 msgstr "हैशटैग: #{tag}"
@@ -3932,21 +3508,9 @@ msgstr "सहायता"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "तस्वीर अपलोड कर के या अवतार बनाकर लोगों को जताएँ की आप एक रोबोट नहीं हैं।"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
-#~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
-#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
-#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
-msgstr ""
+msgstr "यह है आपका ऐप पासवर्ड!"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
 #~ msgid "Here is your app password."
@@ -3972,11 +3536,6 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "छिपाएँ"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
-#~ msgid "Hide post"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:549
 msgid "Hide post for me"
@@ -3995,7 +3554,7 @@ msgstr "मेरे लिए जवाब छिपाएँ"
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:129
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
 msgid "Hide the content"
-msgstr "सामाग्री छिपाएँ"
+msgstr "सामग्री छिपाएँ"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679
 msgid "Hide this post?"
@@ -4010,10 +3569,6 @@ msgstr "यह पोस्ट छिपाएँ?"
 msgid "Hide user list"
 msgstr "उपयोगकर्ता सूची छुपाएँ"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:487
-#~ msgid "Hides posts from {0} in your feed"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "अरे, फ़ीड सर्वर से संपर्क करते समय कोई समस्या हुई। कृपया फ़ीड के मालिक को इस समस्या के बारे में बताएँ।"
@@ -4106,7 +3661,7 @@ msgstr "यदि वैकल्पिक पाठ लंबा है, बड़
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
 #~ msgid "If none are selected, suitable for all ages."
-#~ msgstr "यदि किसी को चुना जाता है, तो सभी उम्र के लिए उपयुक्त है।।"
+#~ msgstr "यदि किसी को चुना जाता है, तो सभी उम्र के लिए उपयुक्त है।"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
@@ -4118,7 +3673,7 @@ msgstr "यदि आप इस सूची को मिटते हैं, 
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:247
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
-msgstr ""
+msgstr "यदि आपका अपना डोमेन है, आप उसे अपने हैंडल के तौर पर उपयोग कर सकते हैं। इसे आप ख़ुद अपने पहचान की पुष्टि कर सकते हैं – <0>अधिक जानें</0>।"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
@@ -4173,14 +3728,6 @@ msgstr "पासवर्ड रीसेट करने के लिए आ
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "खाता मिटाने के लिए पुष्टिकरण कोड दर्ज करें"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:177
-#~ msgid "Input email for Bluesky account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:151
-#~ msgid "Input invite code to proceed"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
 #~ msgid "Input name for app password"
 #~ msgstr "ऐप पासवर्ड के लिए नाम दर्ज करें"
@@ -4193,30 +3740,14 @@ msgstr "नया पासवर्ड दर्ज करें"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "खाता मिटाने किए लिए पासवर्ड दर्ज करें"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196
-#~ msgid "Input phone number for SMS verification"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "आपको ईमेल की गई कोड दर्ज करें"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
-#~ msgid "Input the password tied to {identifier}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "साइन अप करते समय उपयोगकर्ता नाम या ईमेल पता दर्ज करें"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271
-#~ msgid "Input the verification code we have texted to you"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90
-#~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
 msgid "Input your password"
 msgstr "अपना पासवर्ड दर्ज करें"
@@ -4233,10 +3764,6 @@ msgstr "अपना उपयोगकर्ता हैंडल दर्ज
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "संपर्क सीमित"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
-#~ msgid "Introducing Direct Messages"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
 #~ msgid "Introducing new font settings"
 #~ msgstr "पेश करत रहे हैं, नए फ़ॉन्ट सेटिंग"
@@ -4248,7 +3775,7 @@ msgstr "अमान्य 2FA पुष्टिकरण कोड"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:563
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
-msgstr ""
+msgstr "अमान्य हैंडल। कृपया कुछ और चुनें।"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272
 msgid "Invalid or unsupported post record"
@@ -4283,10 +3810,6 @@ msgstr "आमंत्रण कोड स्वीकार नहीं ह
 msgid "Invite codes: {0} available"
 msgstr "आमंत्रण कोड: {0} उपलब्ध"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
-#~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
 msgid "Invite codes: 1 available"
 msgstr "आमंत्रण कोड: 1 उपलब्ध"
@@ -4307,10 +3830,6 @@ msgstr "आमंत्रण, पर निजी"
 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
 msgstr "लगता है आपने अपना ईमेल पता सही से दर्ज नहीं किया। क्या आप निश्चित हैं कि यह सही है?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
-#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
 msgid "It's correct"
 msgstr "सही है"
@@ -4352,19 +3871,11 @@ msgstr "बातचीत में शामिल हों"
 #~ msgid "Join Waitlist"
 #~ msgstr "प्रतीक्षा सूची में शामिल हों"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
-#~ msgid "Joined {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:91
 msgid "Journalism"
 msgstr "पत्रकारिता"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
-#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:209
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "{0} द्वारा लेबल किया गया।"
@@ -4380,15 +3891,11 @@ msgstr "लेबल"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:74
 msgid "Labels added"
-msgstr ""
+msgstr "लेबल जोड़े गए"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
-msgstr "लेबल लोगों और सामाग्री का नामांकन है। इन्हें नेटवर्क को छिपाने, चेतावनी देने, और वर्गीकरण के लिए उपयोग किया जा सकता है।"
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
-#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "लेबल लोगों और सामग्री का नामांकन है। इन्हें नेटवर्क को छिपाने, चेतावनी देने, और वर्गीकरण के लिए उपयोग किया जा सकता है।"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
 msgid "Labels on your account"
@@ -4396,7 +3903,7 @@ msgstr "आपके खाते पर लेबल"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
 msgid "Labels on your content"
-msgstr "आपकी सामाग्री पर लेबल"
+msgstr "आपकी सामग्री पर लेबल"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
 msgid "Language selection"
@@ -4427,11 +3934,11 @@ msgstr "बड़ा"
 #: src/screens/Hashtag.tsx:98
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:521
 msgid "Latest"
-msgstr "ताज़ातरीन"
+msgstr "नए"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:251
 msgid "learn more"
-msgstr ""
+msgstr "अधिक जानें"
 
 #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
 #~ msgid "Learn more"
@@ -4452,7 +3959,7 @@ msgstr "PDS को ख़ुद होस्ट करने के बारे 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:127
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:193
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
-msgstr "इस सामाग्री पर लगाए गए मॉडरेशन के बारे में अधिक जानें।"
+msgstr "इस सामग्री पर लगाए गए मॉडरेशन के बारे में अधिक जानें।"
 
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
@@ -4524,10 +4031,6 @@ msgstr "चलो चलें!"
 msgid "Light"
 msgstr "रोशन"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
-#~ msgid "Like"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48
 msgid "Like 10 posts"
 msgstr "10 पोस्ट पसंद करें"
@@ -4546,28 +4049,14 @@ msgstr "इस फ़ीड को पसंद करें"
 #: src/Navigation.tsx:234
 #: src/Navigation.tsx:239
 msgid "Liked by"
-msgstr "इन उपयोगकर्ताओं ने पसंद किया: "
+msgstr "इन्होनें पसंद किया"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33
 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
 msgid "Liked By"
-msgstr "इन उपयोगकर्ताओं ने पसंद किया: "
-
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#~ msgid "Liked by {0} {1}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
-#~ msgid "Liked by {count} {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
-#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "इन्होनें पसंद किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
 #~ msgid "liked your custom feed"
@@ -4600,7 +4089,7 @@ msgstr "सूची अवरुद्ध की गई"
 #: src/components/ListCard.tsx:150
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
 msgid "List by {0}"
-msgstr "{0} के अनुसार सूची"
+msgstr "{0} द्वारा सूची"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:459
 msgid "List deleted"
@@ -4616,7 +4105,7 @@ msgstr "सूची छिपाई गई"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
 msgid "List muted"
-msgstr ""
+msgstr "सूची म्यूट की गई"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
 msgid "List Name"
@@ -4704,11 +4193,11 @@ msgstr "उस खाते में लॉग इन करें जो स
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:104
 msgid "Logo by <0/>"
-msgstr ""
+msgstr "<0/> द्वारा लोगो"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
-msgstr ""
+msgstr "<0>@sawaratsuki.bsky.social</0> द्वारा लोगो"
 
 #: src/components/RichText.tsx:227
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
@@ -4726,10 +4215,6 @@ msgstr "लगता है आपने कोई फ़ीड सहेजे न
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
 msgstr "लगता है आपने अपने सभी फ़ीड अनपिन कर दिया है। पर चिंता न करें, आप नीचे में कोई भी जोड़ सकते हैं 😄"
 
-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
-#~ msgid "Looks like you're missing a following feed."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "लगता है आप फ़ॉलोइंग फ़ीड भूल गए। <0>जोड़ने के लिए यहाँ क्लिक करें।</0>"
@@ -4745,7 +4230,7 @@ msgstr "यह सुनिश्चित करें कि आप यहा
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:41
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44
 msgid "Manage saved feeds"
-msgstr ""
+msgstr "सहेजे गए फ़ीड प्रबंधित करें"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
@@ -4756,21 +4241,13 @@ msgstr "अपने म्यूट किए गए शब्द और टै
 msgid "Mark as read"
 msgstr "पढ़ा हुआ मार्क करें"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118
-#~ msgid "May not be longer than 253 characters"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109
-#~ msgid "May only contain letters and numbers"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
 msgid "Media"
 msgstr "मीडिया"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:212
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
-msgstr ""
+msgstr "मीडिया जो कुछ दर्शकों के लिए भयावह या अनुचित हो सकता है"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:254
 msgid "mentioned users"
@@ -4819,10 +4296,6 @@ msgstr "सेटिंग प्रबंधित करें"
 msgid "Messages"
 msgstr "संदेश"
 
-#: src/Navigation.tsx:307
-#~ msgid "Messaging settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "भ्रमित करने वाला खाता"
@@ -4831,10 +4304,6 @@ msgstr "भ्रमित करने वाला खाता"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "भ्रमित करने वाला पोस्ट"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/Navigation.tsx:138
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:101
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:159
@@ -4896,7 +4365,7 @@ msgstr "मॉडरेशन के औज़ार"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:51
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
-msgstr "मॉडरेटर ने सामाग्री पर सामान्य चेतावनी दी है।"
+msgstr "मॉडरेटर ने सामग्री पर सामान्य चेतावनी दी है।"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:628
 msgid "More"
@@ -4917,7 +4386,7 @@ msgstr "अधिक विकल्प"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:81
 msgid "Most-liked first"
-msgstr ""
+msgstr "सबसे पसंदीदा पहले"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
 msgid "Most-liked replies first"
@@ -4931,10 +4400,6 @@ msgstr "सिनेमा"
 msgid "Music"
 msgstr "संगीत"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
-#~ msgid "Must be at least 3 characters"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:248
 msgid "Mute"
 msgstr "म्यूट"
@@ -4962,23 +4427,11 @@ msgstr "खातों को म्यूट करें"
 msgid "Mute all {displayTag} posts"
 msgstr "{displayTag} वाले सभी पोस्ट म्यूट करें"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:211
-#~ msgid "Mute all {tag} posts"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "बातचीत म्यूट करें"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
-#~ msgid "Mute in tags only"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
-#~ msgid "Mute in text & tags"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
 msgid "Mute in:"
 msgstr "इसमें म्यूट करें: "
@@ -4987,19 +4440,10 @@ msgstr "इसमें म्यूट करें: "
 msgid "Mute list"
 msgstr "सूची म्यूट करें"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
-#~ msgid "Mute notifications"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:732
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "इन खातों को म्यूट करें?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:279
-#~ msgid "Mute this List"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
 msgid "Mute this word for 24 hours"
 msgstr "इस शब्द को 24 घंटों के लिए म्यूट करें"
@@ -5034,10 +4478,6 @@ msgstr "थ्रेड म्यूट करें"
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "शब्द और टैग म्यूट करें"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Muted"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:259
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "म्यूट किए गए खाते"
@@ -5084,10 +4524,6 @@ msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल"
 #~ msgid "My Saved Feeds"
 #~ msgstr "मेरे सहेजे फ़ीड"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118
-#~ msgid "my-server.com"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "नाम"
@@ -5110,11 +4546,7 @@ msgstr "प्रकृति"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124
 msgid "Navigate to {0}"
-msgstr "{0} जआर जाएँ"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86
-#~ msgid "Navigate to starter pack"
-#~ msgstr ""
+msgstr "{0} पर जाएँ"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
@@ -5132,12 +4564,7 @@ msgstr "इसे बदलना चाहते हैं?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
 msgid "Need to report a copyright violation?"
-msgstr "कॉपीराइट उल्लंघन शिकायत करना चाहते हैं?"
-
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123
-#~ msgid "Never load embeds from {0}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "कॉपीराइट उल्लंघन की शिकायत करना चाहते हैं?"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
@@ -5148,10 +4575,6 @@ msgstr "कॉपीराइट उल्लंघन शिकायत कर
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "अपने फ़ॉलोअर और डेटा तक पहुँच कभी न खोएँ।"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:293
-#~ msgid "Nevermind"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:533
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "छोड़ें, मेरे लिए हैंडल बनाएँ"
@@ -5179,7 +4602,7 @@ msgstr "नया बातचीत"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "New handle"
-msgstr ""
+msgstr "नया हैंडल"
 
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
@@ -5272,7 +4695,7 @@ msgstr "अगली छवि"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100
 msgid "No app passwords yet"
-msgstr ""
+msgstr "कोई ऐप पासवर्ड नहीं"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
@@ -5367,10 +4790,6 @@ msgstr "{query} के लिए कोई परिणाम नहीं म
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "\"{search}\" के लिए कोई परिणाम नहीं मिला।"
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
-#~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
@@ -5380,10 +4799,6 @@ msgstr "नहीं धन्यवाद"
 msgid "Nobody"
 msgstr "कोई नहीं"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
-#~ msgid "Nobody can reply"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/LikedByList.tsx:80
 #: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87
@@ -5428,7 +4843,7 @@ msgstr "साझा करने के बारे में"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:81
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
-msgstr "टिप्पणी: Bluesky एक खुला और सार्वजनिक नेटवर्क है। यह सेटिंग आपके सामाग्री की द्र्यश्यता केवल Bluesky ऐप और वेबसाइट पर सीमित करता है, और अन्य ऐप इस सेटिंग की अवमानना कर सकते हैं। अन्य ऐप और वेबसाइट पर आपके सामाग्री को लॉग आउट उपयोगकर्ताओं को दिखा सकते हैं।"
+msgstr "टिप्पणी: Bluesky एक खुला और सार्वजनिक नेटवर्क है। यह सेटिंग आपके सामग्री की दृश्यता केवल Bluesky ऐप और वेबसाइट पर सीमित करता है, और अन्य ऐप इस सेटिंग की अवमानना कर सकते हैं। अन्य ऐप और वेबसाइट पर आपके सामग्री को लॉग आउट उपयोगकर्ताओं को दिखा सकते हैं।"
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213
 msgid "Nothing here"
@@ -5463,7 +4878,7 @@ msgstr "अधिसूचना ध्वनि"
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:444
 msgid "Notifications"
-msgstr "अधिसूचनााएँ"
+msgstr "अधिसूचनाएँ"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
 msgid "now"
@@ -5480,19 +4895,11 @@ msgstr "नग्नता"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
-msgstr "नग्नता या वयस्क सामाग्री को वैसा लेबल नहीं किया गया"
-
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
-#~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
-#~ msgid "of"
-#~ msgstr ""
+msgstr "नग्नता या वयस्क सामग्री को वैसा लेबल नहीं किया गया"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
-msgstr "बंद"
+msgstr "कुछ नहीं"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
@@ -5503,10 +4910,6 @@ msgstr "अरे नहीं!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "अरे नहीं! कोई गड़बड़ हुई।"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
-#~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347
 msgid "OK"
 msgstr "ठीक"
@@ -5521,14 +4924,6 @@ msgstr "ठीक है"
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "सबसे पुराने जवाब पहले"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
-#~ msgid "on {str}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>"
@@ -5537,13 +4932,10 @@ msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "ज्ञानप्राप्ति रीसेट"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:118
-#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
-#~ msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:323
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
-msgstr ""
+msgstr "एक या अधिक GIF के विवरण नहीं हैं।"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:320
 msgid "One or more images is missing alt text."
@@ -5551,16 +4943,12 @@ msgstr "एक या अधिक छवियों पर वैकल्प
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:330
 msgid "One or more videos is missing alt text."
-msgstr ""
+msgstr "एक या अधिक वीडियो के विवरण नहीं हैं।"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "केवल .jpg और .png फ़ाइलें समर्थित हैं"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
-#~ msgid "Only {0} can reply"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:217
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "केवल {0} जवाब दे सकता है"
@@ -5571,7 +4959,7 @@ msgstr "केवल आक्षर, संख्या और हाइफ़न
 
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:29
 msgid "Only image files are supported"
-msgstr ""
+msgstr "केवल छवि फाइलें समर्थित हैं"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
@@ -5605,11 +4993,7 @@ msgstr "अवतार निर्माता खोलें"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120
 msgid "Open change handle dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Moderation.tsx:75
-#~ msgid "Open content filtering settings"
-#~ msgstr ""
+msgstr "हैंडल बदलने का डायलॉग खोलें"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
@@ -5628,11 +5012,11 @@ msgstr "फ़ीड विकल्प मेनू खोलें"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:200
 msgid "Open helpdesk in browser"
-msgstr ""
+msgstr "सहायता केंद्र को ब्राउज़र में खोलें"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
 msgid "Open link to {niceUrl}"
-msgstr ""
+msgstr "{niceUrl} का लिंक खोलें"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
 #~ msgid "Open links with in-app browser"
@@ -5644,16 +5028,12 @@ msgstr "संदेश विकल्प खोलें"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:321
 msgid "Open moderation debug page"
-msgstr ""
+msgstr "मॉडरेशन डीबग पृष्ठ खोलें"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:225
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "म्यूट किए गए शब्द और टैग सेटिंग खोलें"
 
-#: src/view/screens/Moderation.tsx:92
-#~ msgid "Open muted words settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
 msgid "Open navigation"
 msgstr "नेविगेशन खोलें"
@@ -5681,7 +5061,7 @@ msgstr "{numItems} का विकल्प खोलता है"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:63
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
-msgstr ""
+msgstr "आपके पोस्ट पर सामग्री चेतावनी जोड़ने का डायलॉग खोलता है।"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
@@ -5695,10 +5075,6 @@ msgstr "यह चुनने के लिए डायलॉग खोलत
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "डीबग प्रविष्टि के लिए अतिरिक्त विवरण खोलता है"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
-#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
 #~ msgid "Opens appearance settings"
 #~ msgstr "दिखावट सेटिंग खोलता है"
@@ -5723,10 +5099,6 @@ msgstr "रचयिता खोलता है"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "उपकरण की तस्वीर गैलरी खोलता है"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:420
-#~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
 #~ msgid "Opens external embeds settings"
 #~ msgstr "बाहरी एंबेड सेटिंग खोलता है"
@@ -5741,22 +5113,10 @@ msgstr "नया Bluesky खाता बनाने का साधन ख
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "अपने मौजूदा Bluesky खाते में साइन इन करने का साधन खोलता है"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:575
-#~ msgid "Opens followers list"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:594
-#~ msgid "Opens following list"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "GIF चयन डायलॉग खोलता है"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:412
-#~ msgid "Opens invite code list"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "आमंत्रण कोड की सूची खोलता है"
@@ -5769,10 +5129,6 @@ msgstr "आमंत्रण कोड की सूची खोलता ह
 #~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
 #~ msgstr "खाता निष्क्रियण पुष्टि के लिए मोडल खोलता है। ईमेल कोड आवश्यक है।"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
 #~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
 #~ msgstr "Bluesky पासवर्ड बदलने के लिए मोडल खोलता है"
@@ -5801,11 +5157,6 @@ msgstr "आमंत्रण कोड की सूची खोलता ह
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "पासवर्ड रीसेट फ़ॉर्म खोलें"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
-#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
 #~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
 #~ msgstr "सभी सहेजे फ़ीड वाला स्क्रीन खोलें"
@@ -5830,10 +5181,6 @@ msgstr "पासवर्ड रीसेट फ़ॉर्म खोलें"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "लिंक की गई वेबसाइट खोलता है"
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
-#~ msgid "Opens the message settings page"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
 #~ msgid "Opens the storybook page"
@@ -5873,10 +5220,6 @@ msgstr "विकल्प:"
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "या इन विकल्पों को जोड़ें:"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:122
-#~ msgid "Or you can try our \"Discover\" algorithm:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Deactivated.tsx:206
 msgid "Or, continue with another account."
 msgstr "या, अन्य खाते से जारी रखें।"
@@ -5908,7 +5251,7 @@ msgstr "अन्य..."
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
-msgstr "हमारे मॉडरेटर ने शिकायत देखे और Bluesky पर आपकी बातचीत तक पहुँच को अक्षम करने का निर्णय लिया।"
+msgstr "हमारे मॉडरेटर ने शिकायतें देखी और Bluesky पर आपकी बातचीत तक पहुँच को अक्षम करने का निर्णय लिया।"
 
 #: src/components/Lists.tsx:216
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47
@@ -5980,10 +5323,6 @@ msgstr "लोग टॉगल"
 msgid "Pets"
 msgstr "पालतू"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183
-#~ msgid "Phone number"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:97
 msgid "Photography"
 msgstr "फ़ोटोग्राफ़ी"
@@ -6028,11 +5367,6 @@ msgstr "चलाएँ"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "{0} चलाएँ"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
-#~ msgid "Play notification sounds"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
 msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "GIF को चलाएँ या रोकें"
@@ -6072,13 +5406,9 @@ msgstr "इसे बदलने से पहले कृपया अपन
 #~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
 #~ msgstr "कृपया ऐप पासवर्ड के लिए नाम दर्ज करें। केवल स्पेस माना है।"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206
-#~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
-msgstr ""
+msgstr "कृपया इस ऐप पासवर्ड के लिए एक अद्वितीय नाम दर्ज करें या हमारे द्वारा उत्पन्न यादृच्छिक नाम का उपयोग करें"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
 #~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
@@ -6088,14 +5418,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "कृपया म्यूट करने के लिए एक मान्य शब्द, टैग, या वाक्यांश दर्ज करें"
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:170
-#~ msgid "Please enter the code you received by SMS."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282
-#~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Signup/state.ts:196
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
 msgid "Please enter your email."
@@ -6122,19 +5444,10 @@ msgstr "कृपया व्याख्या करें कि क्य
 msgid "Please sign in as @{0}"
 msgstr "कृपया @{0} के रूप में साइन इन करें"
 
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
-#~ msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "कृपया अपना ईमेल सत्यापित करें"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
-#~ msgid "Please wait for your link card to finish loading"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Politics"
@@ -6144,10 +5457,6 @@ msgstr "राजनीति"
 msgid "Porn"
 msgstr "अश्लील"
 
-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
-#~ msgid "Pornography"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:919
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
@@ -6156,12 +5465,12 @@ msgstr "पोस्ट करें"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "पोस्ट करें"
+msgstr "पोस्ट"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
-msgstr ""
+msgstr "सभी पोस्ट करें"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
 msgid "Post by {0}"
@@ -6180,7 +5489,7 @@ msgstr "पोस्ट मिटाया गया"
 
 #: src/lib/api/index.ts:185
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "पोस्ट अपलोड करने में असफल। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच लें और फिर प्रयास करें।"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212
 msgid "Post hidden"
@@ -6230,10 +5539,6 @@ msgstr "पोस्ट"
 msgid "Posts"
 msgstr "पोस्ट"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
-#~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "पोस्ट को उनके पाठ, उनके टैग, या दोनों से छिपाया जा सकता है। हम ऐसे साधारण शब्द न चुनने की सलाह देते हैं जो कई पोस्ट में दिखते हैं, क्योंकि इससे हो सकता है कि सभी पोस्ट छिप जाएँ।"
@@ -6265,11 +5570,6 @@ msgstr "होस्टिंग प्रदाता बदलने के 
 msgid "Press to retry"
 msgstr "फिर प्रयास करने के लिए दबाएँ"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
-#~ msgid "Press to Retry"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "इस खाते के फ़ॉलोअर देखने के लिए दबाएँ जिन्हें आप भी फ़ॉलो करते हैं"
@@ -6285,7 +5585,7 @@ msgstr "प्राथमिक भाषा"
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
 msgid "Prioritize your Follows"
-msgstr ""
+msgstr "अपने फ़ॉलो किए गए खातों को प्राथमिकता दें"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
 #~ msgid "Prioritize Your Follows"
@@ -6302,12 +5602,12 @@ msgstr "गोपनीयता"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Privacy and security"
-msgstr ""
+msgstr "गोपनियता और सुरक्षा"
 
 #: src/Navigation.tsx:345
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:33
 msgid "Privacy and Security"
-msgstr ""
+msgstr "गोपनियता और सुरक्षा"
 
 #: src/Navigation.tsx:269
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:38
@@ -6318,18 +5618,14 @@ msgstr ""
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "गोपनीयता नीति"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
-#~ msgid "Privately chat with other users."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1619
 msgid "Processing video..."
-msgstr ""
+msgstr "वीडियो प्रसंस्करण हो रहा है..."
 
 #: src/lib/api/index.ts:59
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
-msgstr "प्रसंस्करण..."
+msgstr "प्रसंस्करण हो रहा है..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:913
 #: src/view/screens/Profile.tsx:363
@@ -6364,14 +5660,6 @@ msgstr "उपयोगकर्ताओं की सार्वजनिक,
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "सार्वजनिक, साझा करने योग्य सूचियाँ जो फ़ीड चला सकती हैं।"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish post"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
-#~ msgid "Publish reply"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "QR कोड आपके क्लिपबोर्ड में कॉपी की गई!"
@@ -6384,26 +5672,12 @@ msgstr "QR कोड डाउनलोड की गई!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "QR कोड आपके कैमरा रोल में सहेजी गई!"
 
-#: src/tours/Tooltip.tsx:111
-#~ msgid "Quick tip"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:129
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
-msgstr "क्वोट पोस्ट"
-
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote post"
-#~ msgstr "क्वोट पोस्ट"
-
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Quote Post"
-#~ msgstr "क्वोट पोस्ट"
+msgstr "क्वोट पोस्ट करें"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:308
 msgid "Quote post was re-attached"
@@ -6445,7 +5719,7 @@ msgstr "यादृच्छिक (यानि \"क्रमरहित\")"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:566
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
-msgstr ""
+msgstr "दर सीमा से अधिक - आपने अपना हैंडल कम समय में बहुत बार बदलने का प्रयास किया है। फिर प्रयास करने से पहले एक मिनट इंतज़ार करें।"
 
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
 #~ msgid "Ratios"
@@ -6478,10 +5752,6 @@ msgstr "Bluesky सेवा की शर्तें पढ़ें"
 msgid "Reason:"
 msgstr "कारण:"
 
-#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
-#~ msgid "Reason: {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "हाल के खोज"
@@ -6612,10 +5882,6 @@ msgstr "रिपोस्ट हटाएँ"
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "उपशीर्षक फ़ाइल हटाएँ"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:175
-#~ msgid "Remove this feed from my feeds?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "अपने सहेजे फ़ीड से इस फ़ीड को हटाएँ"
@@ -6652,22 +5918,10 @@ msgstr "सहेजे फ़ीड से हटाया गया"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "आपके सहेजे फ़ीड से हटाया गया"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
-#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "क्वोट की गई पोस्ट हटाता है"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the attachment"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
-#~ msgid "Removes the image preview"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
@@ -6681,22 +5935,14 @@ msgstr "जवाब"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "जवाब अक्षम"
 
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
-#~ msgid "Replies on this thread are disabled"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:215
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "इस पोस्ट पर जवाब अक्षम है"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
-#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:915
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
-msgstr "अक्षम"
+msgstr "जवाब दें"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
 #~ msgid "Reply Filters"
@@ -6720,33 +5966,27 @@ msgstr "जवाब सेटिंग"
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "जवाब सेटिंग थ्रेड का लेखक चुनता है"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:177
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
-#~ msgctxt "description"
-#~ msgid "Reply to <0/>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
-msgstr "<0><1/></0> को जवाब दें"
+msgstr "<0><1/></0> को जवाब"
 
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
-msgstr "अवरुद्ध पोस्ट को जवाब दें"
+msgstr "अवरुद्ध पोस्ट को जवाब"
 
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
-msgstr "पोस्ट को जवाब दें"
+msgstr "पोस्ट को जवाब"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:202
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
-msgstr "आपको जवाब दें"
+msgstr "आपको जवाब"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338
 msgid "Reply visibility updated"
@@ -6766,21 +6006,16 @@ msgstr "शिकायत करें"
 #~ msgid "Report {collectionName}"
 #~ msgstr "{collectionName} शिकायत करें"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
-#~ msgid "Report account"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
 msgid "Report Account"
-msgstr "खाता शिकायत करें"
+msgstr "खाते की शिकायत करें"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18
 msgid "Report conversation"
-msgstr "बातचीत शिकायत करें"
+msgstr "बातचीत की शिकायत करें"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
 msgid "Report dialog"
@@ -6789,62 +6024,62 @@ msgstr "शिकायत डायलॉग"
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356
 msgid "Report feed"
-msgstr "फ़ीड शिकायत करें"
+msgstr "फ़ीड की शिकायत करें"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
 msgid "Report List"
-msgstr "सूची शिकायत करें"
+msgstr "सूची की शिकायत करें"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
 msgid "Report message"
-msgstr "संदेश शिकायत करें"
+msgstr "संदेश की शिकायत करें"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:621
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:623
 msgid "Report post"
-msgstr "पोस्ट शिकायत करें"
+msgstr "पोस्ट की शिकायत करें"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608
 msgid "Report starter pack"
-msgstr "स्टार्टर पैक शिकायत करें"
+msgstr "स्टार्टर पैक की शिकायत करें"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
 msgid "Report this content"
-msgstr "यह सामाग्री शिकायत करें"
+msgstr "इस सामग्री की शिकायत करें"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
 msgid "Report this feed"
-msgstr "यह फ़ीड शिकायत करें"
+msgstr "इस फ़ीड की शिकायत करें"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
 msgid "Report this list"
-msgstr "यह सूची शिकायत करें"
+msgstr "इस सूची की शिकायत करें"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
 msgid "Report this message"
-msgstr "यह संदेश शिकायत करें"
+msgstr "इस संदेश की शिकायत करें"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
 msgid "Report this post"
-msgstr "यह पोस्ट शिकायत करें"
+msgstr "इस पोस्ट की शिकायत करें"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
 msgid "Report this starter pack"
-msgstr "यह स्टार्टर पैक शिकायत करें"
+msgstr "इस स्टार्टर पैक की शिकायत करें"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
 msgid "Report this user"
-msgstr "यह उपयोगकर्ता शिकायत करें"
+msgstr "इस उपयोगकर्ता की शिकायत करें"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:103
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:119
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
-msgstr "रीपोस्ट"
+msgstr "रीपोस्ट करें"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
@@ -6861,24 +6096,20 @@ msgstr "रीपोस्ट करें या पोस्ट क्वो
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32
 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33
 msgid "Reposted By"
-msgstr "इनके द्वारा रीपोस्ट किया गया"
+msgstr "इन्होनें रीपोस्ट किया"
 
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303
 msgid "Reposted by {0}"
-msgstr "{0} द्वारा रीपोस्ट किया गया"
-
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
-#~ msgid "Reposted by <0/>"
-#~ msgstr ""
+msgstr "{0} ने रीपोस्ट किया"
 
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
-msgstr "<0><1/></0> द्वारा रीपोस्ट किया गया"
+msgstr "<0><1/></0> ने रीपोस्ट किया"
 
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320
 msgid "Reposted by you"
-msgstr "आपके द्वारा रीपोस्ट किया गया"
+msgstr "आपने रीपोस्ट किया"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
 #~ msgid "reposted your post"
@@ -6893,10 +6124,6 @@ msgstr "इस पोस्ट के रीपोस्ट"
 msgid "Request Change"
 msgstr "बदलाव अनुरोध करें"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219
-#~ msgid "Request code"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
 msgid "Request Code"
@@ -6909,11 +6136,7 @@ msgstr "पोस्ट करने से पहले वैकल्पि
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
 msgid "Require an email code to log in to your account."
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
-#~ msgid "Require email code to log into your account"
-#~ msgstr "खाते में लॉग इन करने के लिए ईमेल कोड आवश्यक करें"
+msgstr "खाते में लॉग इन करने के लिए ईमेल कोड आवश्यक करें"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
 msgid "Required for this provider"
@@ -6946,10 +6169,6 @@ msgstr "कोड रीसेट करें"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "कोड रीसेट करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:824
-#~ msgid "Reset onboarding"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:335
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
 msgid "Reset onboarding state"
@@ -6959,10 +6178,6 @@ msgstr "ज्ञानप्राप्ति स्थिति को री
 msgid "Reset password"
 msgstr "पासवर्ड रीसेट करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814
-#~ msgid "Reset preferences"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
 #~ msgid "Reset preferences state"
@@ -7002,10 +6217,6 @@ msgstr "पिछली क्रिया का फिर से प्रय
 msgid "Retry"
 msgstr "फिर प्रयास करें"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
-#~ msgid "Retry."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/Error.tsx:74
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751
@@ -7022,10 +6233,6 @@ msgstr "होम पृष्ठ पर वापस जाता है"
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "पिछले पृष्ठ पर वापस जाता है"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55
-#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445
@@ -7083,7 +6290,7 @@ msgstr "छवि क्रॉप सहेजें"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:228
 msgid "Save new handle"
-msgstr ""
+msgstr "नया हैंडल सहेजें"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
 msgid "Save QR code"
@@ -7102,10 +6309,6 @@ msgstr "सहेजे गए फ़ीड"
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "आपके कैमरा रोल में सहेजा गया"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
-#~ msgid "Saved to your camera roll."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:366
 msgid "Saved to your feeds"
@@ -7113,7 +6316,7 @@ msgstr "आपके फ़ीड में सहेजा गया"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
 msgid "Saves any changes to your profile"
-msgstr ""
+msgstr "आपके प्रोफ़ाइल में बदलाव सहेजता हैं"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
 #~ msgid "Saves handle change to {handle}"
@@ -7159,30 +6362,10 @@ msgstr "\"{query}\" खोजें"
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "\"{searchText}\" खोजें"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
-#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:145
-#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {tag}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:104
-#~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:90
-#~ msgid "Search for all posts with tag {tag}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "फ़ीड खोजें जो आप दूसरों को दिखाना चाहते हैं"
 
-#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
-#~ msgid "Search for someone to start a conversation with."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "उपयोगकर्ता खोजें"
@@ -7220,23 +6403,10 @@ msgstr "<0>{displayTag}</0> वाले पोस्ट देखें"
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
 msgstr "उपयोगकर्ताओं के अनुसार <0>{displayTag}</0> वाले पोस्ट देखें"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:128
-#~ msgid "See <0>{tag}</0> posts"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:189
-#~ msgid "See <0>{tag}</0> posts by this user"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Bluesky में नौकरियाँ देखें"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
-#~ msgid "See profile"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212
 msgid "See this guide"
 msgstr "यह गाइड देखें"
@@ -7275,7 +6445,7 @@ msgstr "इमोजी चुनें"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252
 msgid "Select content languages"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्री भाषाएँ चुनें"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:117
 msgid "Select from an existing account"
@@ -7314,10 +6484,6 @@ msgstr "{numItems} से विकल्प {i} चुनें"
 #~ msgid "Select service"
 #~ msgstr "सेवा चुनें"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
-#~ msgid "Select some accounts below to follow"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "उपशीर्षक फ़ाइल (.vtt) चुनें"
@@ -7334,25 +6500,13 @@ msgstr "शिकायत करने के लिए मॉडरेशन 
 msgid "Select the service that hosts your data."
 msgstr "आपके डेटा को होस्ट करने वाली सेवा चुनें"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:49
-#~ msgid "Select the types of content that you want to see (or not see), and we'll handle the rest."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
-#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106
 msgid "Select video"
 msgstr "वीडियो चुनें"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
-msgstr "चुनें कि किस सामाग्री पर यह म्यूट शब्द लागू होगा"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
-#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
-#~ msgstr ""
+msgstr "चुनें कि किस सामग्री पर यह म्यूट शब्द लागू होगा"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
@@ -7374,22 +6528,10 @@ msgstr "अपनी जन्मतिथि चुनें"
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "नीचे दिए विकल्पों में अपनी दिलचस्पियाँ चुनें"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155
-#~ msgid "Select your phone's country"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "अपने फ़ीड में अनुवाद के लिए अपनी पसंदीदा भाषा चुनें।"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
-#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
-#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "कितना सुंदर वेबसाइट है!"
@@ -7442,7 +6584,7 @@ msgstr "शिकायत भेजें"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:43
 msgid "Send report to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} को शिकायत भेजें"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
@@ -7462,48 +6604,14 @@ msgstr "खाता मिटाने के लिए पुष्टिक
 msgid "Server address"
 msgstr "सर्वर पता"
 
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:311
-#~ msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:160
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:179
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Set Age"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:311
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "जन्मतिथि चुनें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:488
-#~ msgid "Set color theme to dark"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481
-#~ msgid "Set color theme to light"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
-#~ msgid "Set color theme to system setting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:514
-#~ msgid "Set dark theme to the dark theme"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:507
-#~ msgid "Set dark theme to the dim theme"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
 msgid "Set new password"
 msgstr "नया पासवर्ड सेट करें"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:202
-#~ msgid "Set password"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
 #~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
 #~ msgstr "अपने फ़ीड से सभी क्वोट पोस्ट को छिपाने के लिए इस सेटिंग को \"नहीं\" सेट करें। रीपोस्ट फिर भी दिखेंगे।"
@@ -7536,51 +6644,10 @@ msgstr "खाता बनाएँ"
 #~ msgid "Sets Bluesky username"
 #~ msgstr "Bluesky उपयोगकर्ता नाम चुनता है"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
-#~ msgid "Sets color theme to dark"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-#~ msgid "Sets color theme to light"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
-#~ msgid "Sets color theme to system setting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
-#~ msgid "Sets dark theme to the dark theme"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
-#~ msgid "Sets dark theme to the dim theme"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "पासवर्ड रीसेट करने के लिए ईमेल चुनता है"
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122
-#~ msgid "Sets hosting provider for password reset"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to square"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to tall"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
-#~ msgid "Sets image aspect ratio to wide"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154
-#~ msgid "Sets server for the Bluesky client"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/Navigation.tsx:158
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:76
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511
@@ -7632,14 +6699,6 @@ msgstr "फिर भी साझा करें"
 msgid "Share feed"
 msgstr "फ़ीड साझा करें"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
-#~ msgid "Share image externally"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639
-#~ msgid "Share image in post"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598
@@ -7686,14 +6745,6 @@ msgstr "लिंक की गई वेबसाइट को साझा क
 msgid "Show"
 msgstr "दिखाएँ"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889
-#~ msgid "Show advanced filters"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
-#~ msgid "Show all replies"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
 msgstr "वैकल्पिक पाठ दिखाएँ"
@@ -7713,21 +6764,13 @@ msgstr "बैज दिखाएँ"
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "बैज दिखाएँ और फ़ीड से फ़िल्टर करें"
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87
-#~ msgid "Show embeds from {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
-#~ msgid "Show follows similar to {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "छिपाए गए जवाब दिखाएँ"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796
 msgid "Show information about when this post was created"
-msgstr ""
+msgstr "यह पोस्ट कब बना इसकी जानकारी दिखाएँ"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493
@@ -7755,7 +6798,7 @@ msgstr "म्यूट किए गए जवाब देखें"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:96
 msgid "Show other accounts you can switch to"
-msgstr ""
+msgstr "अन्य खाते दिखाएँ जिनमें आप बदल सकते हैं"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
 #~ msgid "Show Posts from My Feeds"
@@ -7764,56 +6807,20 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:97
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107
 msgid "Show quote posts"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show Quote Posts"
-#~ msgstr "क्वोट पोस्ट दिखाएँ"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
-#~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
-#~ msgid "Show quotes in Following"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
-#~ msgid "Show re-posts in Following feed"
-#~ msgstr ""
+msgstr "क्वोट पोस्ट दिखाएँ"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:61
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71
 msgid "Show replies"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
-#~ msgid "Show Replies"
-#~ msgstr "जवाब दिखाएँ"
+msgstr "जवाब दिखाएँ"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:113
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
-#~ msgstr "अन्य सभी जवाबों से पहले उन लोगों के जवाब दिखाएँ जिन्हें आप फ़ॉलो करते हैं।"
+msgstr "अन्य जवाबों से पहले आपके फ़ॉलो किए गए लोगों के जवाब दिखाएँ"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:138
 msgid "Show replies in a threaded view"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
-#~ msgid "Show replies in Following"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
-#~ msgid "Show replies in Following feed"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
-#~ msgid "Show replies with at least {value} {0}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "जवाबों को थ्रेड व्यू में दिखाएँ"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569
@@ -7823,25 +6830,21 @@ msgstr "जवाब सब के लिए दिखाएँ"
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:79
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89
 msgid "Show reposts"
-msgstr ""
+msgstr "रीपोस्ट दिखाएँ"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
 #~ msgid "Show Reposts"
 #~ msgstr "रीपोस्ट दिखाएँ"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
-#~ msgid "Show reposts in Following"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:122
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
-msgstr ""
+msgstr "आपके फ़ॉलोइंग फीड में अपने सहेजे गए फ़ीड के नमूने दिखाएँ"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
 msgid "Show the content"
-msgstr "सामाग्री दिखाएँ"
+msgstr "सामग्री दिखाएँ"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
 #~ msgid "Show users"
@@ -7855,14 +6858,6 @@ msgstr "चेतावनी दिखाएँ"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "चेतावनी दिखाएँ और फ़ीड से फ़िल्टर करें"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:462
-#~ msgid "Shows a list of users similar to this user."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
-#~ msgid "Shows posts from {0} in your feed"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:97
@@ -7922,7 +6917,7 @@ msgstr "साइन आउट करें"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
 msgid "Sign out?"
-msgstr ""
+msgstr "साइन आउट करें?"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
@@ -7933,11 +6928,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Sign up"
-msgstr "साइन अप"
-
-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
-#~ msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
-#~ msgstr ""
+msgstr "साइन अप करें"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
@@ -7957,14 +6948,10 @@ msgstr "@{0} कए रूप में साइन इन किया गय
 #~ msgid "signed up with your starter pack"
 #~ msgstr "ने आपके स्टार्टर पैक द्वारा साइन इन किया"
 
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:70
-#~ msgid "Signs {0} out of Bluesky"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
-msgstr "बिना स्टार्टर पैक के साइन इन करें"
+msgstr "बिना स्टार्टर पैक के साइन अप करें"
 
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
 msgid "Similar accounts"
@@ -8008,10 +6995,6 @@ msgstr "कुछ लोग जवाब दे सकते हैं"
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "कोई गड़बड़ हुई"
 
-#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62
-#~ msgid "Something went wrong and we're not sure what."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
@@ -8028,10 +7011,6 @@ msgstr "कोई गड़बड़ हुई, फिर प्रयास करे
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "कोई गड़बड़ हुई!"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51
-#~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/App.native.tsx:112
 #: src/App.web.tsx:95
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
@@ -8039,15 +7018,11 @@ msgstr "क्षमा करें! आपका सत्र समाप्
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:48
 msgid "Sort replies"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
-#~ msgid "Sort Replies"
-#~ msgstr "जवाब क्रमबद्ध करें"
+msgstr "जवाब क्रमबद्ध करें"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
 msgid "Sort replies by"
-msgstr ""
+msgstr "जवाबों को ऐसे क्रमबद्ध करें"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52
 msgid "Sort replies to the same post by:"
@@ -8057,14 +7032,6 @@ msgstr "उसी पोस्ट के जवाबों को ऐसे क
 msgid "Source:"
 msgstr "सूत्र:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
-#~ msgid "Source: <0>{0}</0>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
-#~ msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
@@ -8095,14 +7062,6 @@ msgstr "नया बातचीत शुरू करें"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "{displayName} से बातचीत शुरू करें"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
-#~ msgid "Start chatting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/tours/Tooltip.tsx:99
-#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/Navigation.tsx:393
 #: src/Navigation.tsx:398
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
@@ -8146,10 +7105,6 @@ msgstr "स्थिति पृष्ठ"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "{1} से चरण {0}"
 
-#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
-#~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:300
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "स्टोरेज खाली की गई, आपको ऐप फिर से खोलना पड़ेगा।"
@@ -8178,11 +7133,6 @@ msgstr "इन लेबलों का उपयोग करने के ल
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "लेबलकर्ता की सदस्यता लें"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
-#~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "इस लेबलकर्ता की सदस्यता लें"
@@ -8218,25 +7168,17 @@ msgstr "भड़काऊ"
 msgid "Support"
 msgstr "सहायता"
 
-#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110
-#~ msgid "Swipe up to see more"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:94
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:108
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
 msgid "Switch account"
-msgstr ""
+msgstr "खाता बदलें"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
 msgid "Switch Account"
 msgstr "खाते बदलें"
 
-#: src/tours/HomeTour.tsx:48
-#~ msgid "Switch between feeds to control your experience."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
 #~ msgid "Switch to {0}"
 #~ msgstr "{0} में बदलें"
@@ -8264,10 +7206,6 @@ msgstr "सिस्टम लॉग"
 msgid "Tag menu: {displayTag}"
 msgstr "टैग मेनू: {displayTag}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:74
-#~ msgid "Tag menu: {tag}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
 msgstr "केवल टैग"
@@ -8297,10 +7235,6 @@ msgstr "ध्वनि चालू या बंद करने के लि
 msgid "Tap to view full image"
 msgstr "पूरी छवि देखने के लिए दबाएँ"
 
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
-#~ msgid "Tap to view fully"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
 msgid "Task complete - 10 likes!"
 msgstr "कार्य समाप्त - 10 पसंद!"
@@ -8316,20 +7250,16 @@ msgstr "प्रौद्योगिकी"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35
 msgid "Tell a joke!"
-msgstr "कोई मज़ाक बोलें!"
+msgstr "कोई मज़ाक कहें!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352
 msgid "Tell us a bit about yourself"
-msgstr ""
+msgstr "हमें अपने बारे में कुछ बताएँ"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "हमें थोड़ा और बताएँ"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518
-#~ msgid "Ten Million"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
 msgid "Terms"
 msgstr "शर्तें"
@@ -8372,14 +7302,6 @@ msgstr "धन्यवाद! आपका ईमेल सफलतापू
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "धन्यवाद। आपकी शिकायत भेज दी गई है।"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593
-#~ msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
-#~ msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "धन्यवाद, आपने सफलतापूर्वक अपने ईमेल पते को सत्यापित किया है, आप इस डायलॉग को बंद कर सकते हैं।"
@@ -8475,7 +7397,7 @@ msgstr "चयनित वीडियो 50 एमबी से बड़ा ह
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
-msgstr ""
+msgstr "लगता है सर्वर को समस्याएँ हो रहीं हैं। कृपया थोड़े समय बाद फिर प्रयास करें।"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
@@ -8497,37 +7419,14 @@ msgstr "आपका दर्ज किया गया सत्यापन 
 msgid "Theme"
 msgstr "थीम"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
-#~ msgid "There are many feeds to try:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "खाता निष्क्रियण पर कोई समय सीमा नहीं है, कभी भी वापस आएँ।"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539
-#~ msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
-#~ msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204
-#~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Tenor से कनेक्ट करने में समस्या हुई।"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
-#~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:240
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:369
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:388
@@ -8538,7 +7437,7 @@ msgstr "सर्वर से संपर्क करने में सम
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर से संपर्क करने में समस्या हुई, कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच लें और फिर प्रयास करें।"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
@@ -8555,11 +7454,11 @@ msgstr "पोस्ट लाने में समस्या हुई। 
 
 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
-msgstr "सूचियों को लाने में समस्या हुई। फिर प्रयास करने के लिए यहाँ दबाएँ।"
+msgstr "सूची को लाने में समस्या हुई। फिर प्रयास करने के लिए यहाँ दबाएँ।"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52
 msgid "There was an issue fetching your app passwords"
-msgstr ""
+msgstr "आपके ऐप पासवर्ड को लाने में समस्या हुई।"
 
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149
@@ -8568,26 +7467,22 @@ msgstr "आपकी सूचियों को लाने में सम
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:102
 msgid "There was an issue fetching your service info"
-msgstr ""
+msgstr "आपके सेवा जानकारी को लाने में समस्या हुई।"
 
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "इस फ़ीड को हटाने में समस्या हुई। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच लें और फिर प्रयास करें।"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "आपके शिकायत को भेजने में समस्या हुई। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच लें।"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
-#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "आपके फ़ीड को अपडेट करने में समस्या हुई। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच लें और फिर प्रयास करें।"
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
 #~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
@@ -8627,17 +7522,10 @@ msgstr "एप्लिकेशन में एक अप्रत्याश
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Bluesky में नए उपयोगकर्ताओं की होड़ लगी है! हम आपका खाता जल्द ही सक्रिय करेंगे।"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55
-#~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
-#~ msgid "These are popular accounts you might like:"
-#~ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:55
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
-msgstr ""
+msgstr "ये सेटिंग केवल फ़ॉलोइंग फ़ीड पर लागू होते हैं।"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
@@ -8651,10 +7539,6 @@ msgstr "इस खाते ने अनुरोध किया है कि
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "इस खाते को को आपके एक या अधिक मॉडरेशन सूचियों द्वारा अवरुद्ध किया गया है। अनअवरुद्ध करने के लिए सूची में जाकर इस उपयोगकर्ता को वहाँ से हटाएँ।"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
-#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr "यह अपील <0>{sourceName}</0> को भेजी जाएगी।"
@@ -8667,56 +7551,42 @@ msgstr "यह अपील Bluesky की मॉडरेशन सेवा 
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr "यह बातचीत डिसकनेक्ट हो गया।"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
-#~ msgid "This chat was disconnected due to a network error."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
-msgstr "इस सामाग्री को मॉडरेटर ने छिपाया है"
+msgstr "इस सामग्री को मॉडरेटर ने छिपाया है"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
 msgid "This content has received a general warning from moderators."
-msgstr "इस सामाग्री को मॉडरेटर द्वारा सामान्य चेतावनी दी गई है।"
+msgstr "इस सामग्री को मॉडरेटर द्वारा सामान्य चेतावनी दी गई है।"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
-msgstr "यह सामाग्री {0} द्वारा होस्ट की गई है। क्या आप बाहरी मीडिया सक्षम करना चाहते हैं?"
+msgstr "यह सामग्री {0} द्वारा होस्ट की गई है। क्या आप बाहरी मीडिया सक्षम करना चाहते हैं?"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
-msgstr "यह सामाग्री उपलब्ध नहीं है क्योंकि किसी उपयोगकर्ता ने दूसरे को अवरुद्ध किया है।"
+msgstr "यह सामग्री उपलब्ध नहीं है क्योंकि किसी उपयोगकर्ता ने दूसरे को अवरुद्ध किया है।"
 
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
-msgstr "यह सामाग्री Bluesky खाते के बिना देखी नहीं जा सकती।"
+msgstr "यह सामग्री Bluesky खाते के बिना देखी नहीं जा सकती।"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
 msgstr "यह बातचीत एक मिटाए गए या निष्क्रिय खाते के साथ है। विकल्पों के लिए दबाएँ।"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75
-#~ msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "यह सुविधा बीटा में है। आप <0>इस ब्लॉग पोस्ट</0> पर रेपोसीटोरी निर्यात के बारे में अधिक पढ़ सकते हैं।"
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
-msgstr ""
+msgstr "यह सुविधा ऐप पासवर्ड के उपयोग के साथ उपलब्ध नहीं है। कृपया अपने मुख्य पासवर्ड से साइन इन करें।"
 
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
-msgstr "इस फ़ीड को अभी भारी ट्रैफ़िक मिल रही है और अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है। कृपया फिर प्रयास करें"
-
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
-#~ msgid "This feed is empty!"
-#~ msgstr ""
+msgstr "इस फ़ीड को अभी भारी ट्रैफ़िक मिल रही है और अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है। कृपया फिर प्रयास करें।"
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
@@ -8734,7 +7604,7 @@ msgstr "यह फ़ीड और ऑनलाइन नहीं है। हम
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
-msgstr ""
+msgstr "यह हैंडल सुरक्षित है। कृपया कुछ और चुनें।"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
 msgid "This information is not shared with other users."
@@ -8744,10 +7614,6 @@ msgstr "यह जानकारी अन्य उपयोगकर्ता
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "यदि आपको कभी अपना ईमेल बदलने या पासवर्ड रीसेट करने की आवश्यकता है तो यह महत्वपूर्ण है।"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
-#~ msgid "This label was applied by {0}."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
 msgstr "यह लेबल <0>{0}</0> के द्वारा लगाई गई है।"
@@ -8756,10 +7622,6 @@ msgstr "यह लेबल <0>{0}</0> के द्वारा लगाई 
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "यह लेबल लेखक द्वारा लगाई गई है।"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
-#~ msgid "This label was applied by you"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "यह लेबल आपके द्वारा लगाई गई है।"
@@ -8790,7 +7652,7 @@ msgstr "यह मॉडरेशन सेवा अनुपलब्ध ह
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
-msgstr ""
+msgstr "यह पोस्ट <0>{0}</0> को बनने का दावा करता है, पर इसे Bluesky पर सबसे पहले <1>{1}</1> को देखा गया।"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147
 msgid "This post has been deleted."
@@ -8805,10 +7667,6 @@ msgstr "यह पोस्ट केवल लॉग-इन उपयोगक
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "इस पोस्ट को फ़ीड और थ्रेड से छिपा दिया जाएगा। इसे पूर्ववत नहीं किया जा सकता।"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
-#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:405
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "इस पोस्ट के लेखक ने क्वोट पोस्ट अक्षम किए हैं।"
@@ -8840,19 +7698,11 @@ msgstr "इस उपयोगकर्ता ने आपको अवरु
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
-msgstr "इस उपयोगकर्ता ने आपको अवरुद्ध किया है। आप उनके सामाग्री नहीं देख सकते।"
+msgstr "इस उपयोगकर्ता ने आपको अवरुद्ध किया है। आप उनके सामग्री नहीं देख सकते।"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
-msgstr "इस उपयोगकर्ता ने अनुरोध किया है कि उनकी सामाग्री केवल साइन-इन उपयोगकर्ताओं को दिखाई जाए।"
-
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42
-#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
-#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted."
-#~ msgstr ""
+msgstr "इस उपयोगकर्ता ने अनुरोध किया है कि उनकी सामग्री केवल साइन-इन उपयोगकर्ताओं को दिखाई जाए।"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:58
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
@@ -8862,10 +7712,6 @@ msgstr "यह उपयोगकर्ता <0>{0}</0> सूची में
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
 msgstr "यह उपयोगकर्ता <0>{0}</0> सूची में शामिल है जिसे आपने म्यूट किया है।"
 
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
-#~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:65
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
 msgstr "यह उपयोगकर्ता यहाँ नया है। वे कब जुड़े, इसके बारे में अधिक जानकारी के लिए दबाएँ"
@@ -8882,14 +7728,6 @@ msgstr "यह उपयोगकर्ता किसी को फ़ॉल
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "यह आपके म्यूट शब्दों से \"{0}\" को मिटा देगा। आप हमेशा इसे "
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
-#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282
-#~ msgid "This will hide this post from your feeds."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "यह @{0} को जल्द पहुँच सूची से हटा देगा।"
@@ -8907,13 +7745,9 @@ msgstr "थ्रेड प्राथमिकताएँ"
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "थ्रेड प्राथमिकताएँ"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
-#~ msgid "Thread settings updated"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129
 msgid "Threaded mode"
-msgstr ""
+msgstr "थ्रेड मोड"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
 #~ msgid "Threaded Mode"
@@ -8929,7 +7763,7 @@ msgstr "ईमेल 2FA विधि अक्षम करने के लि
 
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
-msgstr "बातचीत को शिकायत करने के लिए, कृपया बातचीत स्क्रीन द्वारा किसी संदेश को शिकायत करें। इससे हमारे मॉडरेटर को आपकी समस्या का संदर्भ समझने में आसानी होगी।"
+msgstr "बातचीत की शिकायत करने के लिए, कृपया बातचीत स्क्रीन द्वारा किसी संदेश की शिकायत करें। इससे हमारे मॉडरेटर को आपकी समस्या का संदर्भ समझने में आसानी होगी।"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
@@ -8943,26 +7777,18 @@ msgstr "आप यह शिकायत किसे भेजना चाह
 msgid "Today"
 msgstr "आज"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597
-#~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
-#~ msgid "Toggle between muted word options."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "ड्रॉपडाउन टॉगल करें"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:340
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
-msgstr "वयस्क सामाग्री सक्षम या अक्षम करने के लिए टॉगल करें"
+msgstr "वयस्क सामग्री सक्षम या अक्षम करने के लिए टॉगल करें"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:87
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:511
 msgid "Top"
-msgstr "ऊपर"
+msgstr "बहतरीन"
 
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
 #~ msgid "Transformations"
@@ -8992,11 +7818,11 @@ msgstr "टीवी"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:49
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
-msgstr ""
+msgstr "दो-चरणीय प्रमाणीकरण (2FA)"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
 msgid "Type your message here"
-msgstr ""
+msgstr "अपना संदेश यहाँ लिखें"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
 msgid "Type:"
@@ -9012,7 +7838,7 @@ msgstr "सूची अनम्यूट करें"
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:11
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "कनेक्ट करने में असफल। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच ले और फिर प्रयास करें।"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:76
@@ -9075,21 +7901,13 @@ msgstr "अनफ़ॉलो करें"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
 msgid "Unfollow {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} को अनफ़ॉलो करें"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "खाता अनफ़ॉलो करें"
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:262
-#~ msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
-#~ msgid "Unlike"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
 msgid "Unlike this feed"
 msgstr "इस फ़ीड को नापसंद करें"
@@ -9116,20 +7934,12 @@ msgstr "खाता अनम्यूट करें"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:204
 msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:210
-#~ msgid "Unmute all {tag} posts"
-#~ msgstr ""
+msgstr "सभी {displayTag} वाले पोस्ट अनम्यूट करें"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "बातचीत अनम्यूट करें"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
-#~ msgid "Unmute notifications"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:512
 msgid "Unmute thread"
@@ -9139,10 +7949,6 @@ msgstr "थ्रेड अनम्यूट करें"
 msgid "Unmute video"
 msgstr "वीडियो अनम्यूट करें"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
-#~ msgid "Unmuted"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
 msgid "Unpin"
@@ -9165,10 +7971,6 @@ msgstr "मॉडरेशन सूची को पिन से हटाए
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "आपके फ़ीड से पिन से हटाया गया"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346
-#~ msgid "Unsave"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "सदस्यता छोड़ें"
@@ -9190,14 +7992,10 @@ msgstr "सूची की सदस्यता छोड़ी गई"
 msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
 msgstr "असमर्थित वीडियो प्रकार: {mimeType}"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
-#~ msgid "Unwanted sexual content"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
-msgstr "अनचाहा यौन सामाग्री"
+msgstr "अनचाहा यौन सामग्री"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 #~ msgid "Update {displayName} in Lists"
@@ -9214,7 +8012,7 @@ msgstr "सूची में <0>{displayName}</0> अपडेट करें
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:495
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:516
 msgid "Update to {domain}"
-msgstr ""
+msgstr "{domain} को अपडेट करें"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
 #~ msgid "Update to {handle}"
@@ -9261,16 +8059,16 @@ msgstr "लाइब्रेरी से अपलोड करें"
 
 #: src/lib/api/index.ts:296
 msgid "Uploading images..."
-msgstr ""
+msgstr "छवि अपलोड हो रहा है..."
 
 #: src/lib/api/index.ts:350
 #: src/lib/api/index.ts:374
 msgid "Uploading link thumbnail..."
-msgstr ""
+msgstr "लिंक थंबनेल अपलोड हो रहा है..."
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1616
 msgid "Uploading video..."
-msgstr ""
+msgstr "वीडियो अपलोड हो रहा है..."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
 #~ msgid "Use a file on your server"
@@ -9282,7 +8080,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-msgstr ""
+msgstr "अपने खाते या पासवर्ड का पूर्ण पहुँच दिए बिना अन्य Bluesky क्लाएंट में साइन इन करने के लिए ऐप पासवर्ड का उपयोग करें।"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
 #~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
@@ -9300,7 +8098,7 @@ msgstr "ऐप-आंतरिक ब्राउज़र का उपयोग 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81
 msgid "Use in-app browser to open links"
-msgstr ""
+msgstr "लिंक खोलने के लिए ऐप-आंतरिक ब्राउज़र का उपयोग करें"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
@@ -9319,10 +8117,6 @@ msgstr "अनुशंसित का उपयोग करें"
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "अपने हैंडल के साथ दूसरे ऐप में साइन इन करने के लिए इसका उपयोग करें।"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105
-#~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
 msgstr "इनके द्वारा उपयोग किया गया:"
@@ -9389,10 +8183,6 @@ msgstr "उपयोगकर्ता नाम या ईमेल पता"
 msgid "Users"
 msgstr "उपयोगकर्ता"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
-#~ msgid "users followed by <0/>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:258
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "<0>@{0}</0> द्वारा फ़ॉलो किए गए उपयोगकर्ता"
@@ -9408,24 +8198,16 @@ msgstr "\"{0}\" में उपयोगकर्ता"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:83
 msgid "Users that have liked this content or profile"
-msgstr "इस सामाग्री या प्रोफ़ाइल को पसंद करने वाले उपयोगकर्ता"
+msgstr "इस सामग्री या प्रोफ़ाइल को पसंद करने वाले उपयोगकर्ता"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
 msgid "Value:"
 msgstr "मूल्य:"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243
-#~ msgid "Verification code"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
 msgid "Verified email required"
 msgstr "सत्यापित ईमेल आवश्यक"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
-#~ msgid "Verify {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:518
 msgid "Verify DNS Record"
@@ -9465,21 +8247,17 @@ msgstr "अभी पाठ फ़ाइल सत्यापित करें"
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:84
 msgid "Verify your email"
-msgstr ""
+msgstr "अपना ईमेल सत्यापित करें"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "अपना ईमेल सत्यापित करें"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
-#~ msgid "Version {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:70
 msgid "Version {appVersion}"
-msgstr ""
+msgstr "संस्कारण {appVersion}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
 #~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
@@ -9509,16 +8287,12 @@ msgstr "वीडियो सेटिंग"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1626
 msgid "Video uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "वीडियो अपलोड किया गया"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "वीडियो: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
-#~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:79
 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
@@ -9539,11 +8313,11 @@ msgstr "{displayName} का प्रोफ़ाइल देखें"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:149
 msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr ""
+msgstr "@{authorHandle} के {displayTag} टैग वाले सभी पोस्ट देखें"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:103
 msgid "View all posts with tag {displayTag}"
-msgstr ""
+msgstr "{displayTag} वाले सभी पोस्ट देखें"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
@@ -9563,7 +8337,7 @@ msgstr "विवरण देखें"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
-msgstr "कॉपीराइट उल्लंघन को शिकायत करने के लिए विवरण देखें"
+msgstr "कॉपीराइट उल्लंघन की शिकायत करने के लिए विवरण देखें"
 
 #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:154
 msgid "View full thread"
@@ -9625,15 +8399,11 @@ msgstr "चेतावनी दें"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48
 msgid "Warn content"
-msgstr "सामाग्री की चेतावनी दें"
+msgstr "सामग्री की चेतावनी दें"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46
 msgid "Warn content and filter from feeds"
-msgstr "सामाग्री की चेतावनी दें और फ़ीड से फ़िल्टर करें"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134
-#~ msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
-#~ msgstr ""
+msgstr "सामग्री की चेतावनी दें और फ़ीड से फ़िल्टर करें"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:218
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
@@ -9659,18 +8429,6 @@ msgstr "हम आशा करते हैं आपका समय शान
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "आपके फ़ॉलो किए गए लोगों के पोस्ट ख़त्म हो गए। यहाँ है <0/> से सबसे नए पोस्ट।"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:118
-#~ msgid "We recommend \"For You\" by Skygaze:"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
-#~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
-#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:430
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "हम तय नहीं कर पाए कि आपको वीडियो आपलोग करने की अनुमति है या नहीं। कृपया फिर प्रयास करें।"
@@ -9691,10 +8449,6 @@ msgstr "हम कनेक्ट नहीं कर सके। अपना
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "हम आपको बताएँगे जब आपका खाता तैयार हो जाएगा।"
 
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48
-#~ msgid "We'll look into your appeal promptly."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "हम इसका उपयोग आपके अनुभव को वैयक्तिकृत करने के लिए करेंगे।"
@@ -9782,23 +8536,10 @@ msgstr "आप अपने एल्गोरिथ्मिक फ़ीड 
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "इस पोस्ट से कौन संपर्क कर सकता है?"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
-#~ msgid "Who can message you?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
 msgstr "कौन जवाब दे सकता है"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
-#~ msgid "Who can reply dialog"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
-#~ msgid "Who can reply?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:183
 msgid "Whoops!"
@@ -9806,7 +8547,7 @@ msgstr "उफ़!"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
 msgid "Why should this content be reviewed?"
-msgstr "इस सामाग्री की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?"
+msgstr "इस सामग्री की समीक्षा क्यों होनी चाहिए?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
@@ -9857,11 +8598,7 @@ msgstr "लेखक"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263
-#~ msgid "XXXXXX"
-#~ msgstr ""
+msgstr "सर्वर से ग़लत DID प्राप्त हुआ। प्राप्त: {0}"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
 msgid "Yes"
@@ -9892,10 +8629,6 @@ msgstr "हाँ, मेरा खाता फिर से सक्रिय
 msgid "Yesterday"
 msgstr "कल"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183
-#~ msgid "Yesterday, {time}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
 msgid "you"
 msgstr "आप"
@@ -9904,10 +8637,6 @@ msgstr "आप"
 msgid "You"
 msgstr "आप"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:46
-#~ msgid "You are in control"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:136
 msgid "You are in line."
 msgstr "आप पंक्ति में हैं"
@@ -9933,18 +8662,6 @@ msgstr "आप फ़ॉलो करने के लिए नए कस्ट
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "इसके अलावा आप अस्थायी रूप से अपना खाता निष्क्रिय कर सकते हैं, और उसे कभी भी सक्रिय कर सकते हैं।"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:123
-#~ msgid "You can also try our \"Discover\" algorithm:"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
-#~ msgid "You can change these settings later."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
-#~ msgid "You can change this at any time."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:105
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "कोई भी सेटिंग चुनने पर भी आप चल रहे बातचीत को जारी रख सकते हैं।"
@@ -9974,10 +8691,6 @@ msgstr "आपके पास अभी तक कोई आमंत्रण
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "आपके पास कोई पिन किए गए फ़ीड नहीं हैं।"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
-#~ msgid "You don't have any saved feeds!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "आपकी कोई सहेजे गए फ़ीड नहीं हैं।"
@@ -9994,7 +8707,7 @@ msgstr "आपने इस उपयोगकर्ता को अवरु
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
-msgstr "आपने इस उपयोगकर्ता को अवरुद्ध किया है। आप उनकी सामाग्री नहीं देख सकते।"
+msgstr "आपने इस उपयोगकर्ता को अवरुद्ध किया है। आप उनकी सामग्री नहीं देख सकते।"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
@@ -10037,10 +8750,6 @@ msgstr "आपके कोई फ़ीड नहीं है।"
 msgid "You have no lists."
 msgstr "आपकी कोई सूचियाँ नहीं हैं।"
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
-#~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "आपने अभी तक किसी खाते को अवरुद्ध नहीं किया है। खाता अवरुद्ध करने के लिए, उनके प्रोफ़ाइल पर जाकर मेनू से \"खाता अवरुद्ध करें\" चुनें।"
@@ -10098,30 +8807,14 @@ msgstr "आप केवल अधिकतम {STARTER_PACK_MAX_SIZE} प्र
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "आप अधिकतम केवल 3 फ़ीड जोड़ सकते हैं"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
-#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
-#~ msgid "You may only add up to 50 profiles"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
-msgstr ""
+msgstr "आप अधिकतम 4 छवियों को चुन सकते हैं"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "साइन अप करने के लिए आपकी आयु 13 वर्ष या उससे अधिक होनी चाहिए।"
 
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175
-#~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
-#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "स्टार्टर पैक उत्पन्न करने के लिए आपको कम से कम सात अन्य लोगों को फ़ॉलो करना होगा।"
@@ -10144,7 +8837,7 @@ msgstr "आपने पहले @{0} को निष्क्रिय कि
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:249
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
-msgstr ""
+msgstr "आप अपने सभी खातों से साइन आउट हो जाएँगे।"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
@@ -10194,10 +8887,6 @@ msgstr "आपको <0>{0}</0> पर एक ईमेल मिलगे य
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "इन फ़ीड से साथ आप ताज़ा रहेंगे"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
-#~ msgid "You're in control"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:94
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:109
@@ -10262,10 +8951,6 @@ msgstr "आपके बतचिक अक्षम किए गए हैं
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "आपका चयन सहेजा जाएगा, पर सेटिंग में बाद में बदला जा सकता है।"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
-#~ msgid "Your default feed is \"Following\""
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
@@ -10301,12 +8986,6 @@ msgstr "आपका पूरा हैंडल होगा"
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "आपका पूरा हैंडल <0>@{0}</0> होगा"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:430
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:660
-#~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
 msgstr "आपके म्यूट किए गए शब्द"
@@ -10317,11 +8996,11 @@ msgstr "आपके पासवर्ड को सफलतापूर्व
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
 msgid "Your post has been published"
-msgstr "आपके पोस्ट को प्रकाशित किया गया"
+msgstr "आपका पोस्ट प्रकाशित हुआ"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:459
 msgid "Your posts have been published"
-msgstr ""
+msgstr "आपके पोस्ट प्रकाशित हुए"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."