diff options
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/nl/messages.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/src/locale/locales/nl/messages.po b/src/locale/locales/nl/messages.po index 7e7a24583..e07dc257e 100644 --- a/src/locale/locales/nl/messages.po +++ b/src/locale/locales/nl/messages.po @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Account genegeerd door lijst" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 msgid "Account blocked" -msgstr "Geblokeerd account" +msgstr "Geblokkeerd account" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 msgid "Account followed" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Voeg aanbevolen feeds toe" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 msgid "Add some feeds to your starter pack!" -msgstr "Voeg enkele feeds toe aan uw startpakket!" +msgstr "Voeg feeds toe aan uw startpakket!" #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 msgid "Add the default feed of only people you follow" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Voeg toe aan mijn feeds" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577 msgid "Add {0} more to continue" -msgstr "Voeg {0} meer toe om door te gaan" +msgstr "Voeg nog {0} toe om door te gaan" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59 msgid "Add {displayName} to starter pack" @@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "Alle feeds die u hebt opgeslagen, bij elkaar op één plek." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 msgid "Allow access to your direct messages" -msgstr "Sta toegang tot uw privéberichten toe" +msgstr "Geef toegang tot uw privéberichten" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:67 msgid "Allow new messages from" -msgstr "Sta nieuwe privéberichten toe van" +msgstr "Accepteer nieuwe privéberichten van" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360 msgid "Allow replies from:" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Sta antwoorden toe van:" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272 msgid "Allows access to direct messages" -msgstr "Geeft toegang tot privéberichten" +msgstr "Staat toegang tot privéberichten toe" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Er is een e-mail verzonden! Voer hieronder de bevestigingscode in die in #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." -msgstr "Er is een e-mail verzonden naar uw vorige adres {0}. Het bevat een bevestigingscode die u hieronder kunt invoeren." +msgstr "Er is een e-mail verzonden naar uw vorige adres {0}. Deze bevat een bevestigingscode die u hieronder kunt invoeren." #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95 @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Weergave-instellingen" #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 msgid "Apply default recommended feeds" -msgstr "Standaard aanbevolen feeds toepassen" +msgstr "Standaard aanbevolen feeds gebruiken" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 msgid "Are you sure?" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u {0} uit uw feeds wilt verwijderen?" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" -msgstr "Schrijft u in <0>{0}</0>?" +msgstr "Schrijft u in het <0>{0}</0>?" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 #: src/screens/Onboarding/state.ts:82 @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Kunst" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170 msgid "Artistic or non-erotic nudity." -msgstr "Artistieke of niet-erotische naaktheid." +msgstr "Artistieke of niet-erotische bloot." #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 msgid "At least 3 characters" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Terug" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:442 msgid "Basics" -msgstr "Basis" +msgstr "Algemeen" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 msgid "Birthday" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op uw gesprekken, u niet verm #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." -msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op uw gesprekken, u niet vermelden en niet anderszins met u communiceren. U ziet hun content niet en zij kunnen de uwe niet zien." +msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op uw gesprekken, u niet vermelden en niet anderszins met u communiceren. U ziet hun tekst niet en zij kunnen de uwe niet zien." #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412 msgid "Blocked post." @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Afbeeldingen vervagen" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 msgid "Blur images and filter from feeds" -msgstr "Afbeeldingen vervagen en filteren uit feeds" +msgstr "Afbeeldingen vervagen en niet in feeds tonen" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 #: src/screens/Onboarding/state.ts:83 @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Camera" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." -msgstr "Kan alleen letters, cijfers, spaties, streepjes en onderstrepingstekens bevatten. Moet minimaal 4 tekens lang zijn, maar niet meer dan 32 tekens." +msgstr "Mag alleen letters, cijfers, spaties, streepjes en onderstrepingstekens bevatten. Moet minimaal 4 tekens lang zijn, maar niet meer dan 32 tekens." #: src/components/Menu/index.tsx:235 #: src/components/Prompt.tsx:129 @@ -768,11 +768,11 @@ msgstr "Annuleeer accountverwijdering" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137 msgid "Cancel change handle" -msgstr "Annuleer wijzigen handle" +msgstr "Annuleer wijzigen van handle" #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 msgid "Cancel image crop" -msgstr "Annuleer afbeelding bijsnijden" +msgstr "Annuleer bijsnijden van afbeelding" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:161 msgid "Cancel quote post" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Annuleert openen van de gelinkte website" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:154 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:190 msgid "Cannot interact with a blocked user" -msgstr "Kan niet communiceren met een geblokkeerde gebruiker" +msgstr "Kan geen interactie hebben met een geblokkeerde gebruiker" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 msgid "Captions & alt text" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Controleer uw inbox voor een e-mail met de bevestigingscode om hieronder #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199 msgid "Choose Feeds" -msgstr "Kies Feeds" +msgstr "Kies feeds" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 msgid "Choose People" @@ -908,11 +908,11 @@ msgstr "Kies voor mij" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:116 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." -msgstr "Kies labels die van toepassing zijn op de media die u plaatst. Dit bericht is geschikt voor alle doelgroepen als er geen zijn geselecteerd." +msgstr "Kies labels die van toepassing zijn op de media die u plaatst. Dit bericht is geschikt voor alle doelgroepen als er geen labels zijn geselecteerd." #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." -msgstr "Kies de algoritmen die uw aangepaste feeds aansturen." +msgstr "Kies de algoritmen die uw gepersonaliseerde feeds aansturen." #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 msgid "Choose this color as your avatar" @@ -924,11 +924,11 @@ msgstr "Kies uw wachtwoord" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 msgid "Clear all storage data" -msgstr "Wis alle opslaggegevens" +msgstr "Wis alle opgeslagen gegevens" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 msgid "Clear all storage data (restart after this)" -msgstr "Wis alle opslaggegevens (hierna opnieuw opstarten)" +msgstr "Wis alle opgeslagen gegevens (hierna opnieuw opstarten)" #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70 msgid "Clear search query" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Wis zoekopdracht" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 msgid "Clears all storage data" -msgstr "Wist alle opslaggegevens" +msgstr "Wist alle opgeslagen gegevens" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216 msgid "Click here for more information." @@ -952,11 +952,11 @@ msgstr "Klik hier om het tagmenu voor {tag} te openen" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 msgid "Click to disable quote posts of this post." -msgstr "Klik om citaatberichten voor dit bericht uit te schakelen." +msgstr "Klik om citaatberichten voor dit bericht te verbieden." #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305 msgid "Click to enable quote posts of this post." -msgstr "Klik om citaatberichten voor dit bericht in te schakelen." +msgstr "Klik om citaatberichten voor dit bericht toe te staan." #: src/components/dms/MessageItem.tsx:240 msgid "Click to retry failed message" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Klimaat" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39 msgid "Clip 🐴 clop 🐴" -msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" +msgstr "Klik 🐴 klak 🐴" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Sluit afbeeldingsviewer" #: src/view/shell/index.web.tsx:67 msgid "Close navigation footer" -msgstr "Sluit navigatievoettekst" +msgstr "Sluit onderste navigatiebalk" #: src/components/Menu/index.tsx:229 #: src/components/TagMenu/index.tsx:261 @@ -1036,11 +1036,11 @@ msgstr "Sluit viewer voor headerafbeelding" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:265 msgid "Collapse list of users" -msgstr "Dichtvouwen gebruikerslijst" +msgstr "Inklappen gebruikerslijst" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470 msgid "Collapses list of users for a given notification" -msgstr "Dichtvouwen gebruikerslijst voor een bepaalde melding" +msgstr "Inklappen gebruikerslijst voor een bepaalde melding" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 msgid "Color mode" @@ -1059,11 +1059,11 @@ msgstr "Stripboeken" #: src/Navigation.tsx:275 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" -msgstr "Communityrichtlijnen" +msgstr "Gemeenschapsrichtlijnen" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284 msgid "Complete onboarding and start using your account" -msgstr "Voltooi de onboarding en begin met het gebruik van uw account" +msgstr "Voltooi de onboarding en begin met het gebruiken van uw account" #: src/screens/Signup/index.tsx:144 msgid "Complete the challenge" @@ -1372,16 +1372,16 @@ msgstr "Cultuur" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" +msgstr "Gepersonaliseerd" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375 msgid "Custom domain" -msgstr "Aangepast domein" +msgstr "Gepersonaliseerd domein" #: src/view/screens/Feeds.tsx:761 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." -msgstr "Aangepaste feeds die door de community zijn gemaakt bieden u nieuwe ervaringen en helpen u de content te vinden die u leuk vindt." +msgstr "Gepersonaliseerde feeds die door de gemeenschap zijn gemaakt bieden u nieuwe ervaringen en helpen u de inhoud te vinden die u leuk vindt." #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 msgid "Customize media from external sites." @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Ontdek nieuwe feeds" #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 msgid "Discover new custom feeds" -msgstr "Ontdek nieuwe aangepaste feeds" +msgstr "Ontdek nieuwe gepersonaliseerde feeds" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 msgid "Discover new feeds" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Bevat geen grafische of verontrustende inhoud." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 msgid "Does not include nudity." -msgstr "Bevat geen naaktheid." +msgstr "Bevat geen bloot." #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" @@ -2057,12 +2057,12 @@ msgstr "Alt-tekst uitbreiden" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:266 msgid "Expand list of users" -msgstr "Gebruikerslijst uitvouwen" +msgstr "Gebruikerslijst uitklappen" #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" -msgstr "Uitvouwen of dichtvouwen van het volledige bericht waar u op reageert" +msgstr "Uitklappen of inklappen van het volledige bericht waar u op reageert" #: src/lib/api/index.ts:376 msgid "Expected uri to resolve to a record" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Feeds" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." -msgstr "Feeds zijn aangepaste algoritmen die gebruikers met een beetje programmeerkennis bouwen. <0/> voor meer informatie." +msgstr "Feeds zijn gepersonaliseerde algoritmen die gebruikers met een beetje programmeerkennis bouwen. <0/> voor meer informatie." #: src/components/FeedCard.tsx:273 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83 @@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "Negeer dit woord alleen in tags" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 msgid "Mute this word until you unmute it" -msgstr "Negeer dit woord totdat u het opheft" +msgstr "Negeer dit woord totdat u het niet meer negeert" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:513 @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Naam is verplicht" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114 msgid "Name or Description Violates Community Standards" -msgstr "Naam of omschrijving schendt communitynormen" +msgstr "Naam of omschrijving schendt gemeenschapsnormen" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 #: src/screens/Onboarding/state.ts:94 @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "Niemand gevonden. Probeer iemand anders te zoeken." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 msgid "Non-sexual Nudity" -msgstr "Niet-seksuele naaktheid" +msgstr "Niet-seksuele bloot" #: src/Navigation.tsx:124 #: src/view/screens/Profile.tsx:128 @@ -3858,11 +3858,11 @@ msgstr "Nu" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:152 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:155 msgid "Nudity" -msgstr "Naaktheid" +msgstr "Bloot" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 msgid "Nudity or adult content not labeled as such" -msgstr "Naaktheid of inhoud voor volwassenen die niet als zodanig is gelabeld" +msgstr "Bloot of inhoud voor volwassenen die niet als zodanig is gelabeld" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:337 msgid "OK" @@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "Instellingen" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 msgid "Sexual activity or erotic nudity." -msgstr "Seksuele activiteit of erotische naaktheid." +msgstr "Seksuele activiteit of erotisch bloot." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 msgid "Sexually Suggestive" @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr "Deel dit startpakket" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." -msgstr "Deel dit startpakket en help mensen lid te worden van uw community op Bluesky." +msgstr "Deel dit startpakket en help mensen lid te worden van uw gemeenschap op Bluesky." #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 msgid "Share your favorite feed!" @@ -5993,7 +5993,7 @@ msgstr "Servicevoorwaarden" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115 msgid "Terms used violate community standards" -msgstr "De gebruikte termen schenden communitynormen" +msgstr "De gebruikte termen schenden gemeenschapsnormen" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 msgid "Text & tags" @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgstr "De Bluesky-webapplicatie" #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" -msgstr "De communityrichtlijnen zijn verplaatst naar <0/>" +msgstr "De gemeenschapsrichtlijnen zijn verplaatst naar <0/>" #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35 msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgstr "Dit account verzoekt gebruikers zich aan te melden vooraleer het profiel #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." -msgstr "Dit account wordt geblokkeerd door een of meer van uw moderatielijsten. Om de blokkering op te heffen: ga rechtstreeks naar de lijsten en verwijder deze gebruiker." +msgstr "Dit account wordt geblokkeerd door een of meer van uw moderatielijsten. Om dit account niet meer te blokkeren: ga rechtstreeks naar de lijsten en verwijder deze gebruiker." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." @@ -6315,7 +6315,7 @@ msgstr "Deze link brengt u naar de volgende website:" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." -msgstr "Deze lijst - gemaakt door <0>{0}</0> - bevat mogelijke schendingen van Bluesky-communityrichtlijnen in de naam of omschrijving." +msgstr "Deze lijst - gemaakt door <0>{0}</0> - bevat mogelijke schendingen van Bluesky-gemeenschapsrichtlijnen in de naam of omschrijving." #: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 msgid "This list is empty!" @@ -6493,7 +6493,7 @@ msgstr "Deblokkeer lijst" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 msgid "Un-mute list" -msgstr "Negeren opheffen-lijst" +msgstr "Niet meer negeren-lijst" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:76 @@ -6566,39 +6566,39 @@ msgstr "Vind deze feed niet meer leuk" #: src/components/TagMenu/index.tsx:248 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:692 msgid "Unmute" -msgstr "Negeren opheffen" +msgstr "Niet meer negeren" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:93 msgctxt "video" msgid "Unmute" -msgstr "Negeren opheffen" +msgstr "Niet meer negeren" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 msgid "Unmute Account" -msgstr "Opheffen negeren account" +msgstr "Account niet meer negeren" #: src/components/TagMenu/index.tsx:204 msgid "Unmute all {displayTag} posts" -msgstr "Negeren van alle {displayTag}-berichten opheffen" +msgstr "Alle {displayTag}-berichten niet meer negeren" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 msgid "Unmute conversation" -msgstr "Opheffen negeren gesprek" +msgstr "Gesprek niet meer negeren" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:512 msgid "Unmute thread" -msgstr "Opheffen negeren gesprek" +msgstr "Gesprek niet meer negeren" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Unmute video" -msgstr "Video opheffen negeren" +msgstr "Video niet meer negeren" #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 msgid "Unmute {truncatedTag}" -msgstr "Negeren van {truncatedTag} opheffen" +msgstr "{truncatedTag} niet meer negeren" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 @@ -7315,7 +7315,7 @@ msgstr "U kunt deze later aanpassen in uw Weergave-instellingen." #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." -msgstr "U kunt ook nieuwe aangepaste feeds ontdekken om te volgen." +msgstr "U kunt ook nieuwe gepersonaliseerde feeds ontdekken om te volgen." #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." @@ -7674,7 +7674,7 @@ msgstr "nog te gaan." #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 msgid "liked your custom feed" -msgstr "vond uw aangepaste feed leuk" +msgstr "vond uw gepersonaliseerde feed leuk" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 msgid "liked your post" |