about summary refs log tree commit diff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-CN/messages.po1041
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-TW/messages.po895
2 files changed, 997 insertions, 939 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
index d763c003e..c006cffb9 100644
--- a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Project-Id-Version: zh-CN for bluesky-social-app\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-04 14:49+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 09:11+0800\n"
 "Last-Translator: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
 "Language-Team: Frudrax Cheng (auroursa), Simon Chan (RitsukiP), U2FsdGVkX1, Mikan Harada (mitian233), IceCodeNew\n"
 "Plural-Forms: \n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "(包含嵌入内容)"
 msgid "(no email)"
 msgstr "(没有邮件)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:297
 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
 msgstr "{0, plural, one {其他 {formattedCount} 人} other {其他 {formattedCount} 人}}"
 
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "{0, plural, one {转发} other {转发}}"
 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
 msgstr "{0, plural, one {取消喜欢 (# 个喜欢)} other {取消喜欢 (# 个喜欢)}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:249
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "在本周加入了 {0} 人"
 
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "在本周加入了 {0} 人"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} 人已使用过此入门包!"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:431
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "{0}的头像"
 
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {时} other {时}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} 个正在关注"
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "无法给 {handle} 发送私信"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:590
 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{likeCount, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:462
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:452
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} 个未读"
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "{profileName} 在 {0} 前使用入门包加入了 Bluesky"
 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
 msgstr "{value, plural, =0 {显示所有回复} one {显示至少含有 # 个喜欢数的回复} other {显示至少含有 # 个喜欢数的回复}}"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
 msgid "<0/> members"
 msgstr "<0/> 个成员"
 
@@ -177,11 +177,11 @@ msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1>及{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}个资讯源包含在你的入门包中"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:101
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:100
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {关注者} other {关注者}}"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:112
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:111
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {正在关注} other {正在关注}}"
 
@@ -223,22 +223,22 @@ msgid "Access profile and other navigation links"
 msgstr "访问个人资料及其他导航链接"
 
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:519
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:520
 msgid "Accessibility"
 msgstr "无障碍"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:510
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511
 msgid "Accessibility settings"
 msgstr "无障碍设置"
 
-#: src/Navigation.tsx:301
+#: src/Navigation.tsx:308
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "无障碍设置"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:346
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
 msgid "Account"
 msgstr "账户"
 
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Account unmuted"
 msgstr "已取消隐藏账户"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:881
 msgid "Add"
@@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "将用户添加至列表"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56
 #: src/screens/Deactivated.tsx:199
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:423
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433
 msgid "Add account"
 msgstr "添加账户"
 
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "添加至列表"
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "添加至自定义资讯源"
 
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:157
 msgid "Added to list"
 msgstr "已添加至列表"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "成人内容显示已被禁用。"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:399
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:688
 msgid "Advanced"
 msgstr "详细设置"
 
@@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "已关注所有账户!"
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "你保存的所有资讯源都集中在一处。"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:187
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:194
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "允许读取你的私信"
 
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "已以@{0}身份登录"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "ALT"
 msgid "Alt text"
 msgstr "替代文本"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:180
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189
 msgid "Alt Text"
 msgstr "替代文本"
 
@@ -465,8 +465,8 @@ msgstr "发生错误"
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "创建入门包时发生错误,重试?"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:70
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:78
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "保存二维码时发生错误!"
 
@@ -478,10 +478,18 @@ msgstr "关注所有人时发生错误"
 msgid "An issue not included in these options"
 msgstr "不在这些选项中的问题"
 
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36
+msgid "An issue occurred starting the chat"
+msgstr "开启新私信时出现问题"
+
+#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49
+msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
+msgstr "开启私信时出现问题"
+
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:309
-#: src/components/ProfileCard.tsx:329
+#: src/components/ProfileCard.tsx:311
+#: src/components/ProfileCard.tsx:331
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188
@@ -493,8 +501,8 @@ msgstr "出现问题,请重试。"
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "出现未知错误"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:316
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:291
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:317
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294
 msgid "and"
 msgstr "和"
 
@@ -503,7 +511,7 @@ msgstr "和"
 msgid "Animals"
 msgstr "动物"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:146
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:155
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "GIF 动画"
 
@@ -527,26 +535,26 @@ msgstr "应用专用密码只能包含字母、数字、空格、破折号及下
 msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
 msgstr "应用专用密码必须至少为 4 个字符。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:698
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699
 msgid "App password settings"
 msgstr "应用专用密码设置"
 
-#: src/Navigation.tsx:269
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:707
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:708
 msgid "App Passwords"
 msgstr "应用专用密码"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:154
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:152
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:155
 msgid "Appeal"
 msgstr "申诉"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:236
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "申诉 \"{0}\" 标记"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:227
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "申诉已提交"
@@ -558,7 +566,7 @@ msgstr "申诉已提交"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "对此结果提出申诉"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:440
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
 msgid "Appearance"
 msgstr "外观"
 
@@ -567,10 +575,6 @@ msgstr "外观"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "使用默认推荐的资讯源"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
-msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
-msgstr "你确定要删除此入门包吗?"
-
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
 msgstr "你确定要删除这条应用专用密码 \"{name}\" 吗?"
@@ -579,6 +583,10 @@ msgstr "你确定要删除这条应用专用密码 \"{name}\" 吗?"
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "你确定要删除这条私信吗?此操作仅会在你的对话中删除私信,而不会在其他人的对话中删除。"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
+msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
+msgstr "你确定要删除此入门包吗?"
+
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "你确定要离开这个对话吗?此操作仅会在你的私信列表中删除对话,而不会在其他人的私信列表中删除。"
@@ -591,7 +599,7 @@ msgstr "你确定要从你的资讯源中删除 {0} 吗?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "你确定要从自定义资讯源列表中删除此资讯源吗?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:649
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:680
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "你确定要丢弃这段草稿吗?"
 
@@ -617,8 +625,8 @@ msgid "At least 3 characters"
 msgstr "至少 3 个字符"
 
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:281
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:282
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
@@ -631,13 +639,12 @@ msgstr "至少 3 个字符"
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:188
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
 msgid "Basics"
 msgstr "基础信息"
 
@@ -645,7 +652,7 @@ msgstr "基础信息"
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:378
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379
 msgid "Birthday:"
 msgstr "生日:"
 
@@ -689,7 +696,7 @@ msgstr "已屏蔽"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "已屏蔽账户"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "已屏蔽账户"
@@ -756,21 +763,21 @@ msgstr "模糊化图片并从资讯源中过滤"
 msgid "Books"
 msgstr "书籍"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:281
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "在探索页面浏览更多账户"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:411
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "在探索页面浏览更多资讯源"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:266
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:396
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:270
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:400
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "浏览更多建议"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:289
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:420
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:293
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:424
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "在探索页面浏览更多建议"
 
@@ -807,7 +814,7 @@ msgstr "来自你"
 msgid "Camera"
 msgstr "相机"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
 msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度必须至少 4 个字符,但不超过 32 个字符。"
 
@@ -816,8 +823,8 @@ msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度
 #: src/components/Prompt.tsx:121
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268
 #: src/screens/Deactivated.tsx:161
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:451
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:457
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:475
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
@@ -835,7 +842,7 @@ msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:139
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:704
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:219
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -871,8 +878,8 @@ msgstr "取消引用帖文"
 msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "取消重新激活账户并登出"
 
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215
 msgid "Cancel search"
 msgstr "取消搜索"
 
@@ -884,17 +891,17 @@ msgstr "取消打开链接的网站"
 msgid "Change"
 msgstr "更改"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:372
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:373
 msgctxt "action"
 msgid "Change"
 msgstr "更改"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:719
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720
 msgid "Change handle"
 msgstr "更改用户识别符"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
 msgid "Change Handle"
 msgstr "更改用户识别符"
 
@@ -902,12 +909,12 @@ msgstr "更改用户识别符"
 msgid "Change my email"
 msgstr "更改我的邮箱地址"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765
 msgid "Change password"
 msgstr "更改密码"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:776
 msgid "Change Password"
 msgstr "更改密码"
 
@@ -919,7 +926,7 @@ msgstr "更改帖文的发布语言至 {0}"
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "更改你的邮箱地址"
 
-#: src/Navigation.tsx:313
+#: src/Navigation.tsx:320
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302
 msgid "Chat"
@@ -931,14 +938,14 @@ msgstr "已隐藏对话"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:318
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640
 msgid "Chat settings"
 msgstr "私信设置"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:649
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "私信设置"
 
@@ -1000,19 +1007,19 @@ msgstr "选择谁可以回复"
 msgid "Choose your password"
 msgstr "选择你的密码"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
 msgid "Clear all legacy storage data"
 msgstr "清除所有旧存储数据"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:914
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
 msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
 msgstr "清除所有旧存储数据(并重启)"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:923
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:924
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "清除所有数据"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:926
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "清除所有数据(并重启)"
 
@@ -1021,11 +1028,11 @@ msgstr "清除所有数据(并重启)"
 msgid "Clear search query"
 msgstr "清除搜索历史记录"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
 msgid "Clears all legacy storage data"
 msgstr "清除所有旧版存储数据"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:924
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925
 msgid "Clears all storage data"
 msgstr "清除所有数据"
 
@@ -1045,7 +1052,7 @@ msgstr "点击这里以获取更多详情。"
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
 msgstr "点击这里打开 {tag} 的标签菜单"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:237
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:231
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "点击以重试发送失败的私信"
 
@@ -1066,7 +1073,7 @@ msgstr "哒哒🐴哒哒🐴"
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:129
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:195
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
@@ -1121,7 +1128,7 @@ msgstr "关闭底部导航栏"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "关闭密码更新警告"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:453
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "关闭帖文编辑页并丢弃草稿"
 
@@ -1129,11 +1136,11 @@ msgstr "关闭帖文编辑页并丢弃草稿"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "关闭标题图片查看器"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:237
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "折叠用户列表"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:440
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "折叠给定通知的用户列表"
 
@@ -1147,7 +1154,7 @@ msgstr "喜剧"
 msgid "Comics"
 msgstr "漫画"
 
-#: src/Navigation.tsx:259
+#: src/Navigation.tsx:266
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "社群准则"
@@ -1160,7 +1167,7 @@ msgstr "完成引导并开始使用你的账户"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "完成验证"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:570
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:582
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "撰写帖文的长度最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符"
 
@@ -1287,12 +1294,12 @@ msgstr "对话已删除"
 msgid "Cooking"
 msgstr "烹饪"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:220
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
 msgid "Copied"
 msgstr "已复制"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:264
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:265
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "已复制构建版本号至剪贴板"
 
@@ -1300,7 +1307,7 @@ msgstr "已复制构建版本号至剪贴板"
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:192
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "已复制至剪贴板"
@@ -1309,12 +1316,12 @@ msgstr "已复制至剪贴板"
 msgid "Copied!"
 msgstr "已复制!"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
 msgid "Copies app password"
 msgstr "已复制应用专用密码"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:174
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:213
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
@@ -1327,11 +1334,11 @@ msgstr "复制{0}"
 msgid "Copy code"
 msgstr "复制代码"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
 msgid "Copy link"
 msgstr "复制链接"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
 msgid "Copy Link"
 msgstr "复制链接"
 
@@ -1339,8 +1346,8 @@ msgstr "复制链接"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "复制列表链接"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "复制帖文链接"
 
@@ -1349,20 +1356,24 @@ msgstr "复制帖文链接"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "复制私信文字"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:287
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:288
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:290
 msgid "Copy post text"
 msgstr "复制帖文文字"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:168
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:171
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "复制二维码"
 
-#: src/Navigation.tsx:264
+#: src/Navigation.tsx:271
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "版权许可"
 
+#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
+msgid "Could not compress video"
+msgstr "无法压缩视频"
+
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "无法离开对话"
@@ -1388,17 +1399,17 @@ msgstr "创建"
 msgid "Create a new account"
 msgstr "创建新的账户"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:425
 msgid "Create a new Bluesky account"
 msgstr "创建新的 Bluesky 账户"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:151
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:154
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "为入门包创建二维码"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259
-#: src/Navigation.tsx:338
+#: src/Navigation.tsx:345
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "创建入门包"
 
@@ -1423,7 +1434,7 @@ msgstr "创建一个头像"
 msgid "Create another"
 msgstr "创建另外一个"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
 msgid "Create App Password"
 msgstr "创建应用专用密码"
 
@@ -1455,7 +1466,7 @@ msgid "Custom domain"
 msgstr "自定义域名"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:760
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:392
 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
 msgstr "由社群构建的自定义资讯源能为你带来新的体验,并帮助你找到你喜欢的内容。"
 
@@ -1463,8 +1474,8 @@ msgstr "由社群构建的自定义资讯源能为你带来新的体验,并帮
 msgid "Customize media from external sites."
 msgstr "自定义外部站点的媒体。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:459
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:460
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:486
 msgid "Dark"
 msgstr "暗色"
 
@@ -1472,7 +1483,7 @@ msgstr "暗色"
 msgid "Dark mode"
 msgstr "深色模式"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:472
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
 msgid "Dark Theme"
 msgstr "深色模式"
 
@@ -1481,15 +1492,15 @@ msgid "Date of birth"
 msgstr "生日"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "停用账户"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:820
 msgid "Deactivate my account"
 msgstr "停用我的账户"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:874
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:875
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "调试内容审核"
 
@@ -1501,13 +1512,13 @@ msgstr "调试面板"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:721
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:436
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:667
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830
 msgid "Delete account"
 msgstr "删除账户"
 
@@ -1523,8 +1534,8 @@ msgstr "删除应用专用密码"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "删除应用专用密码?"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:891
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:894
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:895
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "删除聊天记录"
 
@@ -1548,12 +1559,12 @@ msgstr "为我删除私信"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "删除我的账户"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:841
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:842
 msgid "Delete My Account…"
 msgstr "删除我的账户…"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:414
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:416
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419
 msgid "Delete post"
 msgstr "删除帖文"
 
@@ -1570,7 +1581,7 @@ msgstr "删除入门包?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "删除这个列表?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:428
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "删除这条帖文?"
 
@@ -1582,7 +1593,7 @@ msgstr "已删除"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "已删除的帖文。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
 msgid "Deletes the chat declaration record"
 msgstr "删除聊天记录"
 
@@ -1597,11 +1608,11 @@ msgstr "描述"
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "描述替代文本"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:283
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "有什么想说的吗?"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:478
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:479
 msgid "Dim"
 msgstr "暗淡"
 
@@ -1630,11 +1641,11 @@ msgstr "关闭触感反馈"
 msgid "Disabled"
 msgstr "关闭"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:651
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682
 msgid "Discard"
 msgstr "丢弃"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "丢弃草稿?"
 
@@ -1652,7 +1663,7 @@ msgstr "\"Discover\" 会根据你的浏览喜好向你推荐帖文。"
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "探索新的自定义资讯源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:388
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "探索新的资讯源"
 
@@ -1705,18 +1716,18 @@ msgstr "域名已认证!"
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:310
 msgid "Done"
 msgstr "完成"
 
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:108
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:111
@@ -1729,7 +1740,7 @@ msgstr "完成"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "完成{extraText}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:345
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:319
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "下载 Bluesky"
 
@@ -1795,7 +1806,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:325
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:337
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "编辑头像"
@@ -1817,7 +1828,7 @@ msgstr "编辑列表详情"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "编辑内容审核列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:274
+#: src/Navigation.tsx:281
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:384
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:452
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93
@@ -1832,12 +1843,12 @@ msgstr "编辑个人资料"
 msgid "Edit People"
 msgstr "编辑用户"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
 msgstr "编辑个人资料"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:187
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "编辑个人资料"
@@ -1850,7 +1861,7 @@ msgstr "编辑入门包"
 msgid "Edit User List"
 msgstr "编辑用户列表"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:127
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:128
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "编辑谁可以回复"
 
@@ -1862,7 +1873,7 @@ msgstr "编辑你的显示名称"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "编辑你的账户描述"
 
-#: src/Navigation.tsx:343
+#: src/Navigation.tsx:350
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "编辑你的入门包"
 
@@ -1901,7 +1912,7 @@ msgstr "电子邮箱已更新"
 msgid "Email verified"
 msgstr "电子邮箱已验证"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:350
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351
 msgid "Email:"
 msgstr "电子邮箱:"
 
@@ -1910,8 +1921,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "嵌入 HTML 代码"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:324
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:329
 msgid "Embed post"
 msgstr "嵌入帖文"
 
@@ -1958,7 +1969,7 @@ msgstr "已到末尾"
 msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
 msgstr "入门指南已结束,已没有进一步的选项。若仍需获取更多选项请返回上一步,或点按跳过。"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:160
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
 msgid "Enter a name for this App Password"
 msgstr "为这个应用专用密码命名"
 
@@ -2026,7 +2037,7 @@ msgid "Everybody"
 msgstr "所有人"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:69
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:240
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:241
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "所有人都可以回复"
@@ -2062,8 +2073,8 @@ msgstr "退出图片裁剪流程"
 msgid "Exits image view"
 msgstr "退出图片查看器"
 
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:216
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr "退出搜索查询输入"
 
@@ -2071,7 +2082,7 @@ msgstr "退出搜索查询输入"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "展开替代文本"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "展开用户列表"
 
@@ -2088,12 +2099,12 @@ msgstr "明确或潜在引起不适的媒体内容。"
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "明确的性暗示图片。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:787
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:788
 msgid "Export my data"
 msgstr "导出账户数据"
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:798
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:799
 msgid "Export My Data"
 msgstr "导出账户数据"
 
@@ -2107,13 +2118,13 @@ msgstr "外部媒体"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "外部媒体可能允许网站收集有关你和你设备的有关信息。在你按下\"查看\"按钮之前,将不会发送或请求任何外部信息。"
 
-#: src/Navigation.tsx:293
+#: src/Navigation.tsx:300
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:680
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:681
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "外部媒体首选项"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672
 msgid "External media settings"
 msgstr "外部媒体设置"
 
@@ -2143,8 +2154,8 @@ msgstr "无法删除帖文,请重试"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "无法删除入门包"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:426
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:454
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:428
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "无法加载资讯源首选项"
 
@@ -2157,29 +2168,29 @@ msgstr "无法加载 GIF"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "无法加载旧的私信"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:419
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:421
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:449
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "无法加载建议的资讯源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:377
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:379
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "无法加载建议关注"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:86
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:90
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "无法保存这张图片:{0}"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:230
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:224
 msgid "Failed to send"
 msgstr "无法发送私信"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:223
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:244
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "无法提交申诉,请再试一次。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:181
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "无法隐藏讨论串,请再试一次"
 
@@ -2192,7 +2203,7 @@ msgstr "无法更新资讯源"
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "无法更新设置"
 
-#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:216
 msgid "Feed"
 msgstr "资讯源"
 
@@ -2206,19 +2217,19 @@ msgid "Feed toggle"
 msgstr "切换资讯源"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:345
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
 msgid "Feedback"
 msgstr "反馈"
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:330
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:446
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:551
 #: src/view/screens/Profile.tsx:213
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:493
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:494
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:483
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:484
 msgid "Feeds"
 msgstr "资讯源"
 
@@ -2294,7 +2305,7 @@ msgid "Flip vertically"
 msgstr "垂直翻转"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:341
+#: src/components/ProfileCard.tsx:343
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252
@@ -2335,27 +2346,23 @@ msgstr "关注所有人"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "回关"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:335
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "关注更多账户以了解你的兴趣,并逐步建立你的社交网络。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
-msgid "Followed by {0}"
-msgstr "由 {0} 所关注"
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:223
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "由 <0>{0}</0> 所关注"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:209
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "由 <0>{0}</0> 以及 {1, plural, one {其他#人} other {其他#人}} 所关注"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:196
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "由 <0>{0}</0> 以及 <1>{1}</1> 所关注"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:178
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "由 <0>{0}</0>、<1>{1}</1> 以及 {2, plural, one {其他#人} other {其他#人}} 所关注"
 
@@ -2367,11 +2374,11 @@ msgstr "已关注的用户"
 msgid "Followed users only"
 msgstr "仅限已关注的用户"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:197
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:198
 msgid "followed you"
 msgstr "关注了你"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:195
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:196
 msgid "followed you back"
 msgstr "回关"
 
@@ -2380,7 +2387,7 @@ msgstr "回关"
 msgid "Followers"
 msgstr "关注者"
 
-#: src/Navigation.tsx:182
+#: src/Navigation.tsx:184
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "由你所认识的 @{0} 所关注"
 
@@ -2390,7 +2397,7 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "由你所认识的关注者"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:335
+#: src/components/ProfileCard.tsx:337
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250
@@ -2402,7 +2409,7 @@ msgstr "由你所认识的关注者"
 msgid "Following"
 msgstr "正在关注"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:301
+#: src/components/ProfileCard.tsx:303
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "已关注 {0}"
@@ -2411,13 +2418,13 @@ msgstr "已关注 {0}"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "已关注 {name}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:574
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "\"正在关注\"资讯源首选项"
 
-#: src/Navigation.tsx:280
+#: src/Navigation.tsx:287
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "\"正在关注\"资讯源首选项"
 
@@ -2442,7 +2449,7 @@ msgstr "食物"
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "出于安全原因,我们需要向你的电子邮箱发送验证码。"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:232
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "出于安全原因,你将无法再次查看此内容。如果你丢失了该密码,则需要生成一个新的密码。"
 
@@ -2467,7 +2474,7 @@ msgstr "频繁发布不受欢迎的内容"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "来自 @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:236
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:242
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "来自 <0/>"
@@ -2480,6 +2487,10 @@ msgstr "相册"
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "创建一个入门包"
 
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:336
+msgid "Get help"
+msgstr "获取帮助"
+
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
 msgid "Get started"
 msgstr "开始吧"
@@ -2526,13 +2537,9 @@ msgstr "返回"
 msgid "Go Back"
 msgstr "返回"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
-msgid "Go back to previous screen"
-msgstr "返回上一页"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:121
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34
@@ -2592,7 +2599,7 @@ msgstr "触感"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "骚扰、恶作剧或其他无法容忍的行为"
 
-#: src/Navigation.tsx:308
+#: src/Navigation.tsx:315
 msgid "Hashtag"
 msgstr "标签"
 
@@ -2605,7 +2612,7 @@ msgid "Having trouble?"
 msgstr "任何疑问?"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:355
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:345
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
@@ -2613,7 +2620,7 @@ msgstr "帮助"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "通过上传图片或创建头像来帮助人们了解你不是机器人。"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:203
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
 msgid "Here is your app password."
 msgstr "这里是你的应用专用密码。"
 
@@ -2624,17 +2631,17 @@ msgstr "这里是你的应用专用密码。"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:444
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:447
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:389
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
 msgid "Hide post"
 msgstr "隐藏帖文"
 
@@ -2643,11 +2650,11 @@ msgstr "隐藏帖文"
 msgid "Hide the content"
 msgstr "隐藏内容"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:439
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "隐藏这条帖文?"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:435
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:438
 msgid "Hide user list"
 msgstr "隐藏用户列表"
 
@@ -2679,12 +2686,12 @@ msgstr "看起来在加载数据时遇到了问题,请查看下方获取更多
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "无法加载此内容审核提供服务。"
 
-#: src/Navigation.tsx:519
-#: src/Navigation.tsx:539
+#: src/Navigation.tsx:526
+#: src/Navigation.tsx:546
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:425
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:426
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:415
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:416
 msgid "Home"
 msgstr "主页"
 
@@ -2738,7 +2745,7 @@ msgstr "如果你根据你所在国家的法律定义还不是成年人,则你
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "该列表删除后将无法恢复。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "该列表删除后将无法恢复。"
 
@@ -2762,7 +2769,7 @@ msgstr "图片"
 msgid "Image alt text"
 msgstr "图片替代文本"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:75
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "图片已保存到你的照片图库!"
 
@@ -2782,7 +2789,7 @@ msgstr "输入发送到你电子邮箱的验证码以重置密码"
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "输入删除用户的验证码"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
 msgid "Input name for app password"
 msgstr "输入应用专用密码名称"
 
@@ -2851,7 +2858,7 @@ msgstr "邀请码:{0} 个可用"
 msgid "Invite codes: 1 available"
 msgstr "邀请码:1 个可用"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97
 msgid "Invite people to this starter pack!"
 msgstr "邀请朋友使用此入门包!"
 
@@ -2871,8 +2878,8 @@ msgstr "现在就只有你了!通过上面的搜索将更多人添加到你的
 msgid "Jobs"
 msgstr "工作"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:227
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:233
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:432
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443
 msgid "Join Bluesky"
@@ -2903,11 +2910,11 @@ msgstr "标记"
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "标记是对特定内容及用户的提示。可以针对特定内容默认隐藏内容、显示警告或直接显示。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:80
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "你账户上的标记"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "你内容上的标记"
 
@@ -2915,16 +2922,16 @@ msgstr "你内容上的标记"
 msgid "Language selection"
 msgstr "选择语言"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:531
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532
 msgid "Language settings"
 msgstr "语言设置"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90
 msgid "Language Settings"
 msgstr "语言设置"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
 msgid "Languages"
 msgstr "语言"
 
@@ -2984,7 +2991,7 @@ msgstr "离开 Bluesky"
 msgid "left to go."
 msgstr "个人排在你前面。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:309
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "旧存储数据已清除,你需要立即重新启动应用。"
 
@@ -3002,7 +3009,7 @@ msgstr "让我们来重置你的密码!"
 msgid "Let's go!"
 msgstr "让我们开始!"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:453
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
 msgid "Light"
 msgstr "亮色"
 
@@ -3016,13 +3023,13 @@ msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "喜欢 10 条帖文,以训练 \"Discover\" 算法推送"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575
 msgid "Like this feed"
 msgstr "喜欢这个资讯源"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:87
-#: src/Navigation.tsx:219
-#: src/Navigation.tsx:224
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:226
 msgid "Liked by"
 msgstr "喜欢"
 
@@ -3032,11 +3039,11 @@ msgstr "喜欢"
 msgid "Liked By"
 msgstr "喜欢"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:201
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:202
 msgid "liked your custom feed"
 msgstr "喜欢了你的自定义资讯源"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:185
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:186
 msgid "liked your post"
 msgstr "喜欢了你的帖文"
 
@@ -3048,7 +3055,7 @@ msgstr "喜欢"
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "这条帖文的喜欢数"
 
-#: src/Navigation.tsx:188
+#: src/Navigation.tsx:190
 msgid "List"
 msgstr "列表"
 
@@ -3085,12 +3092,12 @@ msgstr "解除对列表的屏蔽"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "解除对列表的隐藏"
 
-#: src/Navigation.tsx:125
+#: src/Navigation.tsx:127
 #: src/view/screens/Profile.tsx:208
 #: src/view/screens/Profile.tsx:215
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:385
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:509
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:510
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:499
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:500
 msgid "Lists"
 msgstr "列表"
 
@@ -3098,15 +3105,15 @@ msgstr "列表"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "屏蔽该用户的列表:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:130
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131
 msgid "Load more"
 msgstr "加载更多"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:218
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "加载更多建议的资讯源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "加载更多建议关注"
 
@@ -3116,7 +3123,7 @@ msgstr "加载新的通知"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:494
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:749
 msgid "Load new posts"
 msgstr "加载新的帖文"
@@ -3125,7 +3132,7 @@ msgstr "加载新的帖文"
 msgid "Loading..."
 msgstr "加载中..."
 
-#: src/Navigation.tsx:239
+#: src/Navigation.tsx:246
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
@@ -3191,7 +3198,7 @@ msgstr "标记为已读"
 msgid "Media"
 msgstr "媒体"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:275
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
 msgid "mentioned users"
 msgstr "提到的用户"
 
@@ -3213,7 +3220,7 @@ msgstr "私信 {0}"
 msgid "Message deleted"
 msgstr "私信已删除"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:200
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "来自服务器的信息:{0}"
 
@@ -3230,7 +3237,7 @@ msgstr "私信过长"
 msgid "Message settings"
 msgstr "私信设置"
 
-#: src/Navigation.tsx:534
+#: src/Navigation.tsx:541
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317
@@ -3241,9 +3248,9 @@ msgstr "私信"
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "误导性账户"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:563
 msgid "Moderation"
 msgstr "内容审核"
 
@@ -3279,16 +3286,16 @@ msgstr "内容审核列表已更新"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "内容审核列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "内容审核列表"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:556
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:557
 msgid "Moderation settings"
 msgstr "内容审核设置"
 
-#: src/Navigation.tsx:234
+#: src/Navigation.tsx:236
 msgid "Moderation states"
 msgstr "内容审核状态"
 
@@ -3375,13 +3382,13 @@ msgstr "在帖文文本和标签中隐藏该词"
 msgid "Mute this word in tags only"
 msgstr "仅在标签中隐藏该词"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:362
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:368
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:371
 msgid "Mute thread"
 msgstr "隐藏讨论串"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:378
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:381
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:383
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "隐藏词和标签"
 
@@ -3393,7 +3400,7 @@ msgstr "已隐藏"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "已隐藏账户"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
+#: src/Navigation.tsx:142
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "已隐藏账户"
@@ -3427,15 +3434,15 @@ msgstr "自定义资讯源"
 msgid "My Profile"
 msgstr "我的个人资料"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:617
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:618
 msgid "My saved feeds"
 msgstr "我保存的资讯源"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:623
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:624
 msgid "My Saved Feeds"
 msgstr "我保存的资讯源"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:173
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
@@ -3470,7 +3477,7 @@ msgstr "转到入门包"
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "转到下一页"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:79
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:78
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "转到个人资料"
 
@@ -3495,7 +3502,7 @@ msgstr "新建"
 msgid "New"
 msgstr "新建"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:52
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:331
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:338
 msgid "New chat"
@@ -3525,7 +3532,7 @@ msgstr "新帖文"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:581
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:193
 #: src/view/screens/Profile.tsx:478
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:428
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:201
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:229
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:278
@@ -3584,7 +3591,7 @@ msgstr "下一张图片"
 msgid "No"
 msgstr "停用"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:562
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:823
 msgid "No description"
 msgstr "没有描述"
@@ -3602,7 +3609,7 @@ msgstr "未找到精选 GIF,Tensor 可能存在问题。"
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "未找到资讯源,尝试搜索点别的。"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "不再关注 {0}"
@@ -3651,7 +3658,7 @@ msgstr "未找到结果"
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "未找到\"{query}\"的结果"
 
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:233
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:272
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:318
@@ -3689,7 +3696,7 @@ msgstr "未找到用户,尝试搜索点别的。"
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "非性暗示裸露"
 
-#: src/Navigation.tsx:120
+#: src/Navigation.tsx:122
 #: src/view/screens/Profile.tsx:108
 msgid "Not Found"
 msgstr "未找到"
@@ -3700,7 +3707,7 @@ msgid "Not right now"
 msgstr "暂时不需要"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:456
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:459
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:322
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "分享注意事项"
@@ -3721,13 +3728,13 @@ msgstr "通知提示音"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "通知提示音"
 
-#: src/Navigation.tsx:529
+#: src/Navigation.tsx:536
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:132
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:169
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:362
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:457
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:458
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:447
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
 msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
 
@@ -3735,7 +3742,7 @@ msgstr "通知"
 msgid "now"
 msgstr "现在"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:175
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:169
 msgid "Now"
 msgstr "现在"
 
@@ -3761,7 +3768,7 @@ msgstr "糟糕!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "糟糕!发生了一些错误。"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339
 msgid "OK"
 msgstr "好的"
 
@@ -3781,7 +3788,7 @@ msgstr "于"
 msgid "on {str}"
 msgstr "于 {str}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:257
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:258
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新开始引导流程"
 
@@ -3789,7 +3796,7 @@ msgstr "重新开始引导流程"
 msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
 msgstr "入门指南步骤:{0}/{1}"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "至少有一张图片缺失了替代文本。"
 
@@ -3797,7 +3804,7 @@ msgstr "至少有一张图片缺失了替代文本。"
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "目前只支持上传 .jpg 或 .png 格式的图片文件"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:244
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
 msgid "Only {0} can reply"
 msgstr "只有 {0} 可以回复"
 
@@ -3834,16 +3841,16 @@ msgstr "开启头像创建工具"
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "开启对话选项"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:633
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "开启表情符号选择器"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:297
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "开启资讯源选项菜单"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:737
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:738
 msgid "Open links with in-app browser"
 msgstr "在内置浏览器中打开链接"
 
@@ -3859,7 +3866,7 @@ msgstr "开启隐藏词汇和标签设置"
 msgid "Open navigation"
 msgstr "打开导航"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:247
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "开启帖文选项菜单"
 
@@ -3867,12 +3874,12 @@ msgstr "开启帖文选项菜单"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "开启入门包菜单"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:861
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:872
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "开启 Storybook 界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
 msgid "Open system log"
 msgstr "开启系统日志"
 
@@ -3884,7 +3891,7 @@ msgstr "开启 {numItems} 个选项"
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "打开对话框以选择谁可以回复此讨论串"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:512
 msgid "Opens accessibility settings"
 msgstr "开启无障碍设置"
 
@@ -3896,7 +3903,7 @@ msgstr "开启调试记录的额外详细信息"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "开启设备相机"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:641
 msgid "Opens chat settings"
 msgstr "开启私信设置"
 
@@ -3904,7 +3911,7 @@ msgstr "开启私信设置"
 msgid "Opens composer"
 msgstr "开启编辑器"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533
 msgid "Opens configurable language settings"
 msgstr "开启可配置的语言设置"
 
@@ -3912,7 +3919,7 @@ msgstr "开启可配置的语言设置"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "开启设备相册"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673
 msgid "Opens external embeds settings"
 msgstr "开启外部嵌入设置"
 
@@ -3934,27 +3941,27 @@ msgstr "开启 GIF 选择对话框"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "开启邀请码列表"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:809
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:810
 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
 msgstr "开启账户停用确认界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:831
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:832
 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
 msgstr "需要邮件验证以继续进行账户删除操作"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:766
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:767
 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
 msgstr "开启密码修改界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:721
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722
 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
 msgstr "开启创建新的用户识别符界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:789
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:790
 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
 msgstr "开启你的 Bluesky 用户资料(存储库)下载页面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1010
 msgid "Opens modal for email verification"
 msgstr "开启电子邮箱确认界面"
 
@@ -3962,7 +3969,7 @@ msgstr "开启电子邮箱确认界面"
 msgid "Opens modal for using custom domain"
 msgstr "开启使用自定义域名的模式"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:557
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:558
 msgid "Opens moderation settings"
 msgstr "开启内容审核设置"
 
@@ -3970,15 +3977,15 @@ msgstr "开启内容审核设置"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "开启密码重置申请"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:618
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619
 msgid "Opens screen with all saved feeds"
 msgstr "开启包含所有已保存资讯源的界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:700
 msgid "Opens the app password settings"
 msgstr "开启应用专用密码设置界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576
 msgid "Opens the Following feed preferences"
 msgstr "开启\"正在关注\"资讯源首选项"
 
@@ -3986,30 +3993,34 @@ msgstr "开启\"正在关注\"资讯源首选项"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "开启链接的网页"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:872
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:863
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:873
 msgid "Opens the storybook page"
 msgstr "开启 Storybook 界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851
 msgid "Opens the system log page"
 msgstr "开启系统日志界面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:596
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597
 msgid "Opens the threads preferences"
 msgstr "开启讨论串首选项"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:524
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:422
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:527
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:434
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "开启此个人资料"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:54
+msgid "Opens video picker"
+msgstr "开启视频选择器"
+
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293
 msgid "Option {0} of {numItems}"
 msgstr "第 {0} 个选项,共 {numItems} 个"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:179
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "可选在下方提供额外信息:"
 
@@ -4069,7 +4080,7 @@ msgstr "密码已更新"
 msgid "Password updated!"
 msgstr "密码已更新!"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
 msgid "Pause"
 msgstr "暂停"
 
@@ -4078,19 +4089,19 @@ msgstr "暂停"
 msgid "People"
 msgstr "用户"
 
-#: src/Navigation.tsx:175
+#: src/Navigation.tsx:177
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0} 关注的用户"
 
-#: src/Navigation.tsx:168
+#: src/Navigation.tsx:170
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "关注 @{0} 的用户"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:69
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:70
 msgid "Permission to access camera roll is required."
 msgstr "需要照片图库的访问权限。"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:75
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:78
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr "照片图库的访问权限已被拒绝,请在系统设置中启用。"
 
@@ -4111,12 +4122,12 @@ msgstr "摄影"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "适合成年人的图像。"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:288
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:617
 msgid "Pin to home"
 msgstr "固定到主页"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "固定到主页"
 
@@ -4128,7 +4139,7 @@ msgstr "固定资讯源列表"
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "固定到你的资讯源"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
@@ -4136,7 +4147,7 @@ msgstr "播放"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "播放 {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "播放或暂停 GIF"
 
@@ -4170,7 +4181,7 @@ msgstr "更改前请先确认你的电子邮箱。这是新增电子邮箱更新
 msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
 msgstr "请输入应用专用密码的名称,不允许使用空格。"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:150
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
 msgstr "请输入这个应用专用密码的唯一名称,或使用我们提供的随机生成名称。"
 
@@ -4191,7 +4202,7 @@ msgstr "请输入你的邀请码。"
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "请输入你的密码:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:277
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "请解释为什么你认为这个标记是由 {0} 错误应用的"
 
@@ -4208,7 +4219,7 @@ msgstr "请以 @{0} 身份登录"
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "请验证你的电子邮箱"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:287
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:299
 msgid "Please wait for your link card to finish loading"
 msgstr "请等待你的链接卡片加载完毕"
 
@@ -4221,8 +4232,8 @@ msgstr "政治"
 msgid "Porn"
 msgstr "色情内容"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:496
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:504
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "发布"
@@ -4236,9 +4247,9 @@ msgstr "帖文"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} 的帖文"
 
-#: src/Navigation.tsx:194
-#: src/Navigation.tsx:201
-#: src/Navigation.tsx:208
+#: src/Navigation.tsx:196
+#: src/Navigation.tsx:203
+#: src/Navigation.tsx:210
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} 的帖文"
 
@@ -4309,7 +4320,7 @@ msgstr "点击以变更托管提供商"
 msgid "Press to retry"
 msgstr "点按重试"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:116
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "点按以查看同样关注此账号的共同关注者"
 
@@ -4325,16 +4336,16 @@ msgstr "首选语言"
 msgid "Prioritize Your Follows"
 msgstr "优先显示关注者"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:655
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:656
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
 msgid "Privacy"
 msgstr "隐私"
 
-#: src/Navigation.tsx:249
+#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:958
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:285
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:959
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:284
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "隐私政策"
 
@@ -4353,9 +4364,9 @@ msgstr "个人资料"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:393
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:78
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:542
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:543
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:77
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:532
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:533
 msgid "Profile"
 msgstr "个人资料"
 
@@ -4363,7 +4374,7 @@ msgstr "个人资料"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "个人资料已更新"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1022
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1023
 msgid "Protect your account by verifying your email."
 msgstr "通过验证电子邮箱来保护你的账户。"
 
@@ -4379,23 +4390,23 @@ msgstr "公开且可共享的批量隐藏或屏蔽列表。"
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "公开且可共享的列表,可作为资讯源使用。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497
 msgid "Publish post"
 msgstr "发布帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497
 msgid "Publish reply"
 msgstr "发布回复"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:125
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "二维码已复制到你的剪切板!"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:103
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
 msgid "QR code has been downloaded!"
 msgstr "二维码已下载!"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:104
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "二维码已保存至你的照片图库!"
 
@@ -4440,13 +4451,13 @@ msgstr "重新加载对话"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286
 #: src/components/FeedCard.tsx:309
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:95
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:212
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
@@ -4458,7 +4469,7 @@ msgstr "从你的入门包中删除 {displayName}"
 msgid "Remove account"
 msgstr "删除账户"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:384
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:396
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "删除头像"
 
@@ -4470,20 +4481,20 @@ msgstr "删除横幅图片"
 msgid "Remove embed"
 msgstr "删除嵌入"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:168
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:117
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:115
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:119
 msgid "Remove feed"
 msgstr "删除资讯源"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:209
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "删除资讯源?"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:332
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:443
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "从自定义资讯源中删除"
@@ -4497,7 +4508,7 @@ msgstr "从自定义资讯源中删除?"
 msgid "Remove image"
 msgstr "删除图片"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:87
+#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
 msgid "Remove image preview"
 msgstr "删除图片预览"
 
@@ -4522,11 +4533,11 @@ msgstr "删除引用"
 msgid "Remove repost"
 msgstr "删除转发"
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "从保存的资讯源列表中删除这个资讯源"
 
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:165
 msgid "Removed from list"
 msgstr "从列表中删除"
@@ -4541,16 +4552,16 @@ msgstr "已从自定义资讯源中删除"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "从你的自定义资讯源中删除"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
-msgid "Removes default thumbnail from {0}"
-msgstr "从 {0} 中删除默认缩略图"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "删除引用的帖文"
 
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:126
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:130
+#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
+msgid "Removes the image preview"
+msgstr "删除图片预览"
+
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:128
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:132
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "替换为 \"Discover\""
 
@@ -4562,11 +4573,11 @@ msgstr "回复"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "回复已被禁用"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
 msgid "Replies to this thread are disabled"
 msgstr "该讨论串的回复已被禁用"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:494
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "回复"
@@ -4575,17 +4586,23 @@ msgstr "回复"
 msgid "Reply Filters"
 msgstr "回复过滤器"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:190
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:439
+#: src/view/com/post/Post.tsx:197
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:458
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "回复 <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:456
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "回复被屏蔽的帖文"
 
+#: src/view/com/post/Post.tsx:195
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:454
+msgctxt "description"
+msgid "Reply to you"
+msgstr "对你回复"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
@@ -4607,8 +4624,8 @@ msgstr "举报对话"
 msgid "Report dialog"
 msgstr "举报页面"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:349
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:351
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:350
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352
 msgid "Report feed"
 msgstr "举报资讯源"
 
@@ -4620,8 +4637,8 @@ msgstr "举报列表"
 msgid "Report message"
 msgstr "举报私信"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:406
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:407
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:409
 msgid "Report post"
 msgstr "举报帖文"
 
@@ -4683,15 +4700,20 @@ msgstr "转发或引用帖文"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "转发"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:254
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:263
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "由 {0} 转发"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:269
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "由 <0><1/></0> 转发"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:187
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:280
+msgid "Reposted by you"
+msgstr "由你转发"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:188
 msgid "reposted your post"
 msgstr "转发你的帖文"
 
@@ -4734,8 +4756,8 @@ msgstr "确认码"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "确认码"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:901
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:904
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "重置引导流程状态"
 
@@ -4743,16 +4765,16 @@ msgstr "重置引导流程状态"
 msgid "Reset password"
 msgstr "重置密码"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:884
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:885
 msgid "Reset preferences state"
 msgstr "重置首选项状态"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903
 msgid "Resets the onboarding state"
 msgstr "重置引导流程状态"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883
 msgid "Resets the preferences state"
 msgstr "重置首选项状态"
 
@@ -4765,7 +4787,7 @@ msgstr "重试登录"
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "重试上次出错的操作"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:235
 #: src/components/Error.tsx:90
 #: src/components/Lists.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318
@@ -4797,7 +4819,7 @@ msgstr "回到上一页"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:88
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:184
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:187
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168
@@ -4806,7 +4828,7 @@ msgstr "回到上一页"
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:135
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:139
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
@@ -4828,8 +4850,8 @@ msgstr "保存更改"
 msgid "Save handle change"
 msgstr "保存用户识别符更改"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
 msgid "Save image"
 msgstr "保存图片"
 
@@ -4837,12 +4859,12 @@ msgstr "保存图片"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "保存图片裁切"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:178
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
 msgid "Save QR code"
 msgstr "保存二维码"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "保存到自定义资讯源"
 
@@ -4850,7 +4872,7 @@ msgstr "保存到自定义资讯源"
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "已保存资讯源"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:88
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "保存到你的照片图库"
 
@@ -4873,8 +4895,8 @@ msgstr "保存图片裁剪设置"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:383
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:386
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
 msgid "Say hello!"
 msgstr "说嗨!"
 
@@ -4888,9 +4910,9 @@ msgid "Scroll to top"
 msgstr "滚动到顶部"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
-#: src/Navigation.tsx:524
+#: src/Navigation.tsx:531
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:124
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:421
@@ -4898,14 +4920,14 @@ msgstr "滚动到顶部"
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:203
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:394
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:395
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:195
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:204
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:384
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:385
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "搜索 \"{query}\""
 
@@ -4927,7 +4949,7 @@ msgstr "搜索来添加你想推荐给别人的资讯源。"
 
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:107
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "搜索用户"
 
@@ -5018,7 +5040,7 @@ msgstr "选择 {numItems} 项中的第 {i} 项"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "选择 {emojiName} 表情符号作为你的头像"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:152
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "请选择你要向哪个内容审核服务提供方提交举报"
 
@@ -5026,6 +5048,10 @@ msgstr "请选择你要向哪个内容审核服务提供方提交举报"
 msgid "Select the service that hosts your data."
 msgstr "选择托管你数据的服务器。"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:53
+msgid "Select video"
+msgstr "选择视频"
+
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "选择你希望订阅资讯源中所包含的语言。如果未选择任何语言,将默认显示所有语言。"
@@ -5064,8 +5090,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "发送电子邮件"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:329
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:350
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:325
 msgid "Send feedback"
 msgstr "提交反馈"
 
@@ -5074,14 +5099,14 @@ msgstr "提交反馈"
 msgid "Send message"
 msgstr "发送私信"
 
-#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:59
+#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:64
 msgid "Send post to..."
 msgstr "发送私信给..."
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:232
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:236
 msgid "Send report"
 msgstr "提交举报"
 
@@ -5094,8 +5119,8 @@ msgstr "给 {0} 提交举报"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "发送验证电子邮件"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:296
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "通过私信发送"
 
@@ -5143,23 +5168,23 @@ msgstr "设置你的账户"
 msgid "Sets Bluesky username"
 msgstr "设置 Bluesky 用户名"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:462
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
 msgid "Sets color theme to dark"
 msgstr "设置主题为深色模式"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
 msgid "Sets color theme to light"
 msgstr "设置主题为亮色模式"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:449
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
 msgid "Sets color theme to system setting"
 msgstr "设置主题跟随系统设置"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:488
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
 msgid "Sets dark theme to the dark theme"
 msgstr "设置深色模式至深黑"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
 msgid "Sets dark theme to the dim theme"
 msgstr "设置深色模式至暗淡"
 
@@ -5179,11 +5204,11 @@ msgstr "将图片纵横比设置为高"
 msgid "Sets image aspect ratio to wide"
 msgstr "将图片纵横比设置为宽"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:333
+#: src/Navigation.tsx:152
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:334
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:559
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:560
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:549
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:550
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
@@ -5195,19 +5220,19 @@ msgstr "性行为或性暗示裸露。"
 msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "性暗示"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:174
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:400
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:571
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:144
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:148
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
@@ -5221,18 +5246,18 @@ msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "分享一个有趣的事实!"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:464
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:327
 msgid "Share anyway"
 msgstr "仍然分享"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:361
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362
 msgid "Share feed"
 msgstr "分享资讯源"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
 msgid "Share link"
 msgstr "分享链接"
@@ -5242,12 +5267,12 @@ msgstr "分享链接"
 msgid "Share Link"
 msgstr "分享链接"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88
 msgid "Share link dialog"
 msgstr "分享链接对话框"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:135
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:146
 msgid "Share QR code"
 msgstr "分享二维码"
 
@@ -5255,7 +5280,7 @@ msgstr "分享二维码"
 msgid "Share this starter pack"
 msgstr "分享这个入门包"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
 msgstr "分享这个入门包以帮助其他人加入你在 Bluesky 上的社交网络。"
 
@@ -5263,6 +5288,10 @@ msgstr "分享这个入门包以帮助其他人加入你在 Bluesky 上的社交
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "分享你最喜欢的资讯源!"
 
+#: src/Navigation.tsx:241
+msgid "Shared Preferences Tester"
+msgstr "共享首选项测试器"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
 msgid "Shares the linked website"
 msgstr "分享链接的网站"
@@ -5270,11 +5299,11 @@ msgstr "分享链接的网站"
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:382
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:383
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:175
 msgid "Show alt text"
 msgstr "显示替代文本"
 
@@ -5300,19 +5329,19 @@ msgstr "显示类似于 {0} 的关注者"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "显示已隐藏的回复"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:349
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:351
 msgid "Show less like this"
 msgstr "更少显示类似这样的"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:530
-#: src/view/com/post/Post.tsx:227
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:396
+#: src/view/com/post/Post.tsx:235
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:410
 msgid "Show More"
 msgstr "显示更多"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:340
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:343
 msgid "Show more like this"
 msgstr "更多显示类似这样的"
 
@@ -5394,8 +5423,8 @@ msgstr "登录或创建你的账户以加入对话!"
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "登录 Bluesky 或创建新账户"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:129
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:133
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:134
 msgid "Sign out"
 msgstr "登出"
 
@@ -5420,7 +5449,7 @@ msgstr "注册或登录以加入对话"
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "需要登录"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:392
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:393
 msgid "Signed in as"
 msgstr "登录身份"
 
@@ -5429,12 +5458,12 @@ msgstr "登录身份"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "以 @{0} 身份登录"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:208
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209
 msgid "signed up with your starter pack"
 msgstr "使用你的入门包注册"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:327
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:334
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:301
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "注册但不使用入门包"
 
@@ -5452,7 +5481,7 @@ msgstr "跳过这段流程"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "程序开发"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:382
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "其他你可能喜欢的资讯源"
 
@@ -5476,8 +5505,8 @@ msgstr "出了点问题,请重试"
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "出了点问题,请重试。"
 
-#: src/App.native.tsx:98
-#: src/App.web.tsx:80
+#: src/App.native.tsx:99
+#: src/App.web.tsx:81
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "很抱歉,你的登录会话已过期,请重新登录。"
 
@@ -5489,7 +5518,7 @@ msgstr "回复排序"
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "对同一帖文的回复进行排序:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
 msgid "Source: <0>{0}</0>"
 msgstr "来源:<0>{0}</0>"
 
@@ -5511,7 +5540,7 @@ msgstr "运动"
 msgid "Square"
 msgstr "方块"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:63
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "开始一个新私信"
 
@@ -5528,8 +5557,8 @@ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forwar
 msgstr "开始入门指南吧,若需获取更多选项请点击下一步,或点按跳过。"
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:68
-#: src/Navigation.tsx:328
-#: src/Navigation.tsx:333
+#: src/Navigation.tsx:335
+#: src/Navigation.tsx:340
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "入门包"
@@ -5550,7 +5579,7 @@ msgstr "入门包"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "入门包能让你更轻松地与朋友分享你最中意的资讯源和关注用户。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:964
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:965
 msgid "Status Page"
 msgstr "状态页"
 
@@ -5558,17 +5587,17 @@ msgstr "状态页"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "步骤 {1} 共 {0} 步"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:305
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:306
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "已清除存储,请立即重启应用。"
 
-#: src/Navigation.tsx:229
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:864
+#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865
 msgid "Storybook"
 msgstr "Storybook"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:311
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:312
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
@@ -5586,7 +5615,7 @@ msgstr "订阅 @{0} 以使用这些标记:"
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "订阅标记者"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:197
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "订阅这个标记者"
 
@@ -5594,11 +5623,11 @@ msgstr "订阅这个标记者"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "订阅这个列表"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:331
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "建议的账号"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:246
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:250
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "为你推荐"
@@ -5607,7 +5636,7 @@ msgstr "为你推荐"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "建议"
 
-#: src/Navigation.tsx:244
+#: src/Navigation.tsx:251
 #: src/view/screens/Support.tsx:30
 #: src/view/screens/Support.tsx:33
 msgid "Support"
@@ -5622,19 +5651,19 @@ msgstr "切换账户"
 msgid "Switch between feeds to control your experience."
 msgstr "在资讯源之间切换以刷新你的浏览体验。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:160
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "切换到 {0}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:162
 msgid "Switches the account you are logged in to"
 msgstr "切换你登录的账户"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:446
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447
 msgid "System"
 msgstr "系统"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:853
 msgid "System log"
 msgstr "系统日志"
 
@@ -5683,11 +5712,11 @@ msgstr "告诉我们更多"
 msgid "Terms"
 msgstr "条款"
 
-#: src/Navigation.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:261
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:952
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:279
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:278
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "服务条款"
 
@@ -5702,13 +5731,13 @@ msgstr "用词违反了社群准则"
 msgid "text"
 msgstr "文本"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:275
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
 msgstr "文本输入框"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:77
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:93
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "谢谢,你的举报已提交。"
 
@@ -5747,19 +5776,19 @@ msgstr "版权许可已迁移至 <0/>"
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "现在 \"Discover\" 资讯源已了解你的喜好"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:348
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:322
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "使用 App 的体验更好。立即下载 Bluesky,我们将从你上次中断的地方继续。"
 
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:66
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
 msgstr "资讯源已替换为 \"Discover\"。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66
 msgid "The following labels were applied to your account."
 msgstr "以下标记已应用到你的账户。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:67
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "以下标记已应用到你的内容。"
 
@@ -5792,8 +5821,8 @@ msgstr "服务条款已迁移至"
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "停用账户没有时间限制,你可以随时决定回来。"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:544
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:117
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:545
 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "连接至服务器时出现问题,请检查你的互联网连接并重试。"
 
@@ -5802,7 +5831,7 @@ msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet conn
 msgstr "删除资讯源时出现问题,请检查你的互联网连接并重试。"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:70
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206
 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "更新资讯源时出现问题,请检查你的互联网连接并重试。"
@@ -5812,7 +5841,7 @@ msgstr "更新资讯源时出现问题,请检查你的互联网连接并重试
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "连接 Tenor 时出现问题。"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:234
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:303
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:322
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:237
@@ -5844,7 +5873,7 @@ msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "刷新列表时出现问题,点击重试。"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:98
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "提交举报时出现问题,请检查你的网络连接。"
 
@@ -5896,7 +5925,7 @@ msgstr "这个账户要求登录后才能查看其个人资料。"
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "这个账户已被你的一个或多个内容审核列表所屏蔽。要解除屏蔽,请从内容审核列表中删除这个账户。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:239
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
 msgstr "这条申诉将发送至 <0>{0}</0>。"
 
@@ -5946,12 +5975,12 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "这个资讯源是空的!你或许需要先关注更多的用户,或检查你的语言设置。"
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:473
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "这里是空的。"
 
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:97
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "这个资讯源已离线,我们将改为显示来自 <0>Discover</0> 资讯源的内容。"
 
@@ -5971,7 +6000,7 @@ msgstr "这个标签是由 <0>{0}</0> 标记的。"
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "这个标签是由该作者标记的。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:166
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "这个标签是由你标记的。"
 
@@ -5999,12 +6028,12 @@ msgstr "该名称已被使用"
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "这条帖文已被删除。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:458
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:324
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "这条帖文只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:440
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
 msgid "This post will be hidden from feeds."
 msgstr "这条帖文将从资讯源中隐藏。"
 
@@ -6057,12 +6086,12 @@ msgstr "这个账户目前没有关注任何人。"
 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "这将从你的隐藏词汇中删除 {0}。你随时可以重新添加。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:595
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:596
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "讨论串首选项"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "讨论串首选项"
 
@@ -6074,7 +6103,7 @@ msgstr "讨论串首选项已更新"
 msgid "Threaded Mode"
 msgstr "讨论串模式"
 
-#: src/Navigation.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:294
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "讨论串首选项"
 
@@ -6115,8 +6144,8 @@ msgstr "转换"
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:676
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:678
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:277
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:279
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282
 msgid "Translate"
 msgstr "翻译"
 
@@ -6129,7 +6158,7 @@ msgstr "重试"
 msgid "TV"
 msgstr "电视节目"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:746
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:747
 msgid "Two-factor authentication"
 msgstr "两步验证"
 
@@ -6217,7 +6246,7 @@ msgstr "取消关注 {0}"
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "取消关注账户"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575
 msgid "Unlike this feed"
 msgstr "取消喜欢这个资讯源"
 
@@ -6243,17 +6272,17 @@ msgstr "取消隐藏所有 {displayTag} 帖文"
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "取消静音对话"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:362
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:367
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "取消隐藏讨论串"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:617
 msgid "Unpin"
 msgstr "取消固定"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:288
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "从主页取消固定"
 
@@ -6269,7 +6298,7 @@ msgstr "从你的资讯源中取消固定"
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "取消订阅"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "取消订阅这个标记者"
 
@@ -6298,20 +6327,20 @@ msgstr "上传图片"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "将文本文件上传至:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:352
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:367
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "从相机上传"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:369
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "从文件上传"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:367
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:379
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
@@ -6351,7 +6380,7 @@ msgstr "使用推荐"
 msgid "Use the DNS panel"
 msgstr "使用 DNS 面板"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:205
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "使用这个和你的用户识别符一起登录其他应用。"
 
@@ -6419,7 +6448,7 @@ msgstr "用户名或电子邮箱"
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:279
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
 msgid "users followed by <0/>"
 msgstr "关注 <0/> 的用户"
 
@@ -6446,15 +6475,15 @@ msgstr "值:"
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "验证 DNS 记录"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:983
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:984
 msgid "Verify email"
 msgstr "验证邮箱"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1008
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009
 msgid "Verify my email"
 msgstr "验证我的邮箱"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1017
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1018
 msgid "Verify My Email"
 msgstr "验证我的邮箱"
 
@@ -6471,7 +6500,7 @@ msgstr "验证文本文件"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "验证你的邮箱"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
 msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}"
 
@@ -6480,11 +6509,15 @@ msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "电子游戏"
 
+#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
+msgid "Videos cannot be larger than 100MB"
+msgstr "视频不能大于 100MB"
+
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "查看{0}的头像"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:245
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "查看{0}的个人资料"
 
@@ -6516,7 +6549,7 @@ msgstr "查看这个标记的详情"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
 msgid "View profile"
 msgstr "查看个人资料"
 
@@ -6528,7 +6561,7 @@ msgstr "查看头像"
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
 msgstr "查看 @{0} 提供的标记服务。"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:587
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "查看这个资讯源被谁喜欢"
 
@@ -6620,7 +6653,7 @@ msgstr "很抱歉,我们无法加载你的隐藏词汇列表。请重试。"
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "很抱歉,无法完成你的搜索。请稍后再试。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "很抱歉!你所回复的帖文已被删除。"
 
@@ -6629,7 +6662,7 @@ msgstr "很抱歉!你所回复的帖文已被删除。"
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "很抱歉!我们找不到你正在寻找的页面。"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:333
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "很抱歉!你目前只能订阅 20 个标记者,你已达到 20 个的限制。"
 
@@ -6651,7 +6684,7 @@ msgstr "你想如何命名你的入门包?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:376
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:388
 msgid "What's up?"
 msgstr "发生了什么新鲜事?"
 
@@ -6668,15 +6701,15 @@ msgstr "你想在算法资讯源中看到哪些语言?"
 msgid "Who can message you?"
 msgstr "谁可以给你发送私信?"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:127
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:128
 msgid "Who can reply"
 msgstr "谁可以回复"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:211
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
 msgid "Who can reply dialog"
 msgstr "谁可以回复对话框"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
 msgid "Who can reply?"
 msgstr "谁可以回复?"
 
@@ -6722,11 +6755,11 @@ msgstr "宽"
 msgid "Write a message"
 msgstr "编写私信"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:568
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:580
 msgid "Write post"
 msgstr "撰写帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:375
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:387
 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39
 msgid "Write your reply"
 msgstr "撰写你的回复"
@@ -6759,7 +6792,7 @@ msgstr "是的,删除此入门包"
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "是的,重新启用我的账户"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:188
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:182
 msgid "Yesterday, {time}"
 msgstr "昨天,{time}"
 
@@ -6900,19 +6933,19 @@ msgstr "你还没有创建任何入门包!"
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
 msgstr "你还没有隐藏任何词或标签"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:87
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "如果你认为由他人放置标签的标记信息有误,你可以提出申诉。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:92
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "如果你认为标签的标记信息有误,你可以提出申诉。"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:92
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
 msgid "You may only add up to 50 feeds"
 msgstr "你最多只能添加 50 个资讯源"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:77
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
 msgid "You may only add up to 50 profiles"
 msgstr "你最多只能添加 50 个用户"
 
@@ -6932,7 +6965,7 @@ msgstr "你必须授权照片图库权限以保存二维码"
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "你必须授权照片图库权限以保存图片。"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:222
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "你必须选择至少一个标记者进行举报"
 
@@ -6972,15 +7005,15 @@ msgstr "完成创建账户后,你将关注建议的用户和资讯源!"
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 msgstr "完成创建帐户后,你将关注建议的用户!"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:260
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
 msgstr "你将关注这些用户以及其他 {0} 位"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:258
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "你将立即关注这些人"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:298
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:272
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "你将通过这些资讯源接收最新动态"
 
@@ -7071,7 +7104,7 @@ msgstr "你的隐藏词汇"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "你的密码已成功更改!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:366
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:378
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "你的帖文已发布"
 
@@ -7079,7 +7112,7 @@ msgstr "你的帖文已发布"
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "你的帖文、喜欢和屏蔽是公开可见的,而隐藏不可见。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:148
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:149
 msgid "Your profile"
 msgstr "你的个人资料"
 
@@ -7087,7 +7120,7 @@ msgstr "你的个人资料"
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "其他 Bluesky 用户将无法再看到你的个人资料、帖文、列表与其他相关信息,你可以随时登录以重新激活你的账户。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:377
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "你的回复已发布"
 
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
index 24bf2b348..0222ad6bf 100644
--- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh-TW for bluesky-social-app\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-05 03:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-20 08:37+0800\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>, Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "(含有嵌入內容)"
 msgid "(no email)"
 msgstr "(沒有電子郵件)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:297
 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
 msgstr "{0, plural, one {其他 {formattedCount} 個人} other {其他 {formattedCount} 個人}}"
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "{0, plural, one {喜歡} other {喜歡}}"
 #: src/components/FeedCard.tsx:206
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301
 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr "{0, plural,one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}"
+msgstr "{0, plural,one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}}"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "{0, plural, one {轉貼} other {轉貼}}"
 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
 msgstr "{0, plural, one {撤回喜歡(# 個喜歡)} other {撤回喜歡(# 個喜歡)}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:249
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "本週加入了 {0} 人"
 
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "「{0}」的入門包"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71
 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr "{count, plural, one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}"
+msgstr "{count, plural, one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
 msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {時} other {時}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} 個跟隨中"
@@ -141,13 +141,13 @@ msgstr "{following} 個跟隨中"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "無法傳送訊息給 {handle}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588
 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
-msgstr "{likeCount, plural, one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}"
+msgstr "{likeCount, plural, one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}}"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:462
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:452
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} 個未讀通知"
 
@@ -177,11 +177,11 @@ msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1>和{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}個動態源已在您的入門包中"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:101
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:100
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:112
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:111
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}"
 
@@ -223,22 +223,22 @@ msgid "Access profile and other navigation links"
 msgstr "存取個人檔案和其他導覽連結"
 
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:519
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:520
 msgid "Accessibility"
 msgstr "無障礙"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:510
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511
 msgid "Accessibility settings"
 msgstr "無障礙設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:301
+#: src/Navigation.tsx:308
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "無障礙設定"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:346
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
 msgid "Account"
 msgstr "帳號"
 
@@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "將用戶新增至此列表"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56
 #: src/screens/Deactivated.tsx:199
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:423
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433
 msgid "Add account"
 msgstr "新增帳號"
 
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "成人內容已停用。"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:399
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:688
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階設定"
 
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "允許這些人向您發起對話:"
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
 msgid "Already have a code?"
-msgstr "已經有重置碼了?"
+msgstr "已經有重設碼了?"
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:49
 msgid "Already signed in as @{0}"
@@ -430,9 +430,9 @@ msgstr "已以 @{0} 身份登入"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183
 msgid "ALT"
-msgstr "ALT"
+msgstr "替代文字"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
@@ -440,13 +440,13 @@ msgstr "ALT"
 msgid "Alt text"
 msgstr "替代文字"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:180
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189
 msgid "Alt Text"
 msgstr "替代文字"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
-msgstr "替代文字為盲人和視障人士描述圖片及提供情境。"
+msgstr "替代文字可為盲人和視障人士描述圖片,並有助於為每個人提供背景資訊。"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96
@@ -480,8 +480,8 @@ msgstr "問題不在上述選項"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:309
-#: src/components/ProfileCard.tsx:329
+#: src/components/ProfileCard.tsx:311
+#: src/components/ProfileCard.tsx:331
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "出現未知錯誤"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:316
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:291
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294
 msgid "and"
 msgstr "和"
 
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "和"
 msgid "Animals"
 msgstr "動物"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:146
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:155
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "GIF 動畫"
 
@@ -525,28 +525,28 @@ msgstr "應用程式專用密碼只能包含字母、數字、空格、破折號
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
 msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少為 4 個字元。"
+msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少有 4 個字元。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:698
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699
 msgid "App password settings"
 msgstr "應用程式專用密碼設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:269
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:707
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:708
 msgid "App Passwords"
 msgstr "應用程式專用密碼"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:154
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:152
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:155
 msgid "Appeal"
 msgstr "申訴"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:236
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "申訴「{0}」標記"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:227
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "已提交申訴"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "已提交申訴"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "對此決定提出上訴"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:440
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
 msgid "Appearance"
 msgstr "外觀"
 
@@ -567,10 +567,6 @@ msgstr "外觀"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "使用預設推薦的動態源"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
-msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
-msgstr "您確定要刪除這個入門包?"
-
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
 msgstr "您確定要刪除這個應用程式專用密碼「{name}」嗎?"
@@ -579,6 +575,10 @@ msgstr "您確定要刪除這個應用程式專用密碼「{name}」嗎?"
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "您確定要刪除這則訊息嗎?該訊息將為您刪除,但不會為其他參與者刪除。"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
+msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
+msgstr "您確定要刪除這個入門包嗎?"
+
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "您確定要離開此對話嗎?您的訊息將為您刪除,但不會為其他參與者刪除。"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "您確定要從您的動態中移除 {0} 嗎?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:649
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:680
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "您確定要捨棄此草稿嗎?"
 
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "您確定嗎?"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60
 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr "您正在使用 <0>{0}</0> 書寫嗎?"
+msgstr "您正在使用 <0>{0}</0> 撰寫嗎?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:80
@@ -617,8 +617,8 @@ msgid "At least 3 characters"
 msgstr "至少 3 個字元"
 
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:281
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:282
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
@@ -631,13 +631,12 @@ msgstr "至少 3 個字元"
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:188
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
 msgid "Basics"
 msgstr "基本設定"
 
@@ -645,7 +644,7 @@ msgstr "基本設定"
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:378
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379
 msgid "Birthday:"
 msgstr "生日:"
 
@@ -689,7 +688,7 @@ msgstr "已被封鎖"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "已封鎖帳號"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "已封鎖帳號"
@@ -741,7 +740,7 @@ msgstr "Bluesky 將從您的個人社群網路中選擇一組推薦的帳號。"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:557
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
-msgstr "Bluesky 的官方程式將不會向未登入的使用者顯示您的個人檔案和貼文。但其他應用程式可能不會遵循這個要求,這不會使您的帳號變成非公開的。"
+msgstr "Bluesky 的官方程式將不會向未登入的使用者顯示您的個人檔案和貼文。但其他應用程式可能不會遵循這個要求,這不會使您的帳號轉為非公開狀態。"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
@@ -756,21 +755,21 @@ msgstr "模糊圖片並從動態中過濾"
 msgid "Books"
 msgstr "書籍"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:281
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "在探索頁面瀏覽更多帳號"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:411
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "在探索頁面瀏覽更多動態源"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:266
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:396
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:270
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:400
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "瀏覽更多建議"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:289
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:420
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:293
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:424
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "在探索頁面瀏覽更多建議"
 
@@ -809,15 +808,15 @@ msgstr "相機"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179
 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
-msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須至少 4 個字元,但不超過 32 個字元。"
+msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須至少有 4 個字元,但不超過 32 個字元。"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:215
 #: src/components/Prompt.tsx:119
 #: src/components/Prompt.tsx:121
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268
 #: src/screens/Deactivated.tsx:161
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:451
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:457
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:475
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
@@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:139
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:704
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:219
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -872,7 +871,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "取消重新啟用並登出"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215
 msgid "Cancel search"
 msgstr "取消搜尋"
 
@@ -884,17 +883,17 @@ msgstr "取消開啟網站連結"
 msgid "Change"
 msgstr "變更"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:372
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:373
 msgctxt "action"
 msgid "Change"
 msgstr "變更"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:719
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720
 msgid "Change handle"
 msgstr "變更帳號代碼"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
 msgid "Change Handle"
 msgstr "變更帳號代碼"
 
@@ -902,12 +901,12 @@ msgstr "變更帳號代碼"
 msgid "Change my email"
 msgstr "變更我的電子郵件地址"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765
 msgid "Change password"
 msgstr "變更密碼"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:776
 msgid "Change Password"
 msgstr "變更密碼"
 
@@ -919,7 +918,7 @@ msgstr "變更貼文的發佈語言為 {0}"
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "變更您的電子郵件地址"
 
-#: src/Navigation.tsx:313
+#: src/Navigation.tsx:320
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302
 msgid "Chat"
@@ -931,14 +930,14 @@ msgstr "對話已靜音"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:318
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640
 msgid "Chat settings"
 msgstr "對話設定"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:649
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "對話設定"
 
@@ -961,7 +960,7 @@ msgstr "在下方輸入寄送至您電子郵件地址的驗證碼:"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:190
 msgid "Choose 3 or more:"
-msgstr "選擇至少三個:"
+msgstr "選擇至少 3 個:"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:325
 msgid "Choose at least {0} more"
@@ -1000,19 +999,19 @@ msgstr "選擇哪些人可以回覆"
 msgid "Choose your password"
 msgstr "選擇您的密碼"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
 msgid "Clear all legacy storage data"
 msgstr "清除所有遺留資料"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:914
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
 msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
 msgstr "清除所有遺留資料(並重啟)"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:923
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:924
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "清除所有資料"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:926
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "清除所有資料(並重啟)"
 
@@ -1021,11 +1020,11 @@ msgstr "清除所有資料(並重啟)"
 msgid "Clear search query"
 msgstr "清除搜尋記錄"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
 msgid "Clears all legacy storage data"
 msgstr "清除所有遺留資料"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:924
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925
 msgid "Clears all storage data"
 msgstr "清除所有資料"
 
@@ -1045,7 +1044,7 @@ msgstr "點擊這裡以瞭解更多資訊。"
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
 msgstr "點擊這裡以開啟 {tag} 的標籤選單"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:237
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:231
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "點擊以重試傳送訊息"
 
@@ -1066,7 +1065,7 @@ msgstr "達達的馬蹄🐴是美麗的錯誤🐴"
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:129
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:195
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
@@ -1121,7 +1120,7 @@ msgstr "關閉底部導覽列"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "關閉密碼更新警告"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:453
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿"
 
@@ -1129,11 +1128,11 @@ msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "關閉標題圖片檢視器"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:237
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "折疊用戶清單"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:440
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "折疊指定通知的用戶清單"
 
@@ -1147,7 +1146,7 @@ msgstr "喜劇"
 msgid "Comics"
 msgstr "漫畫"
 
-#: src/Navigation.tsx:259
+#: src/Navigation.tsx:266
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "社群守則"
@@ -1160,7 +1159,7 @@ msgstr "完成初始設定並開始使用您的帳號"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "完成驗證"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:570
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:582
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "撰寫貼文的長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元"
 
@@ -1243,7 +1242,7 @@ msgstr "內容語言"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77
 msgid "Content Not Available"
-msgstr "內容不可用"
+msgstr "無法查看此內容"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:46
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99
@@ -1292,7 +1291,7 @@ msgstr "烹飪"
 msgid "Copied"
 msgstr "已複製"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:264
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:265
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "已複製建構版本號至剪貼簿"
 
@@ -1358,11 +1357,15 @@ msgstr "複製貼文文字"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "複製 QR Code"
 
-#: src/Navigation.tsx:264
+#: src/Navigation.tsx:271
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "著作權政策"
 
+#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
+msgid "Could not compress video"
+msgstr "無法壓縮影片"
+
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "無法離開對話"
@@ -1388,7 +1391,7 @@ msgstr "建立"
 msgid "Create a new account"
 msgstr "建立新帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:425
 msgid "Create a new Bluesky account"
 msgstr "建立新的 Bluesky 帳號"
 
@@ -1398,7 +1401,7 @@ msgstr "為入門包建立 QR Code"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259
-#: src/Navigation.tsx:338
+#: src/Navigation.tsx:345
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "選擇一個入門包"
 
@@ -1455,7 +1458,7 @@ msgid "Custom domain"
 msgstr "自訂網域"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:760
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:392
 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
 msgstr "由社群打造的自訂動態源帶來全新體驗,幫助您找到所愛的內容。"
 
@@ -1463,8 +1466,8 @@ msgstr "由社群打造的自訂動態源帶來全新體驗,幫助您找到所
 msgid "Customize media from external sites."
 msgstr "自訂外部網站的媒體。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:459
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:460
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:486
 msgid "Dark"
 msgstr "深色"
 
@@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "深色"
 msgid "Dark mode"
 msgstr "深色模式"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:472
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
 msgid "Dark Theme"
 msgstr "深色主題"
 
@@ -1481,15 +1484,15 @@ msgid "Date of birth"
 msgstr "出生日期"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "停用帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:820
 msgid "Deactivate my account"
 msgstr "停用我的帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:874
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:875
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "內容管理偵錯"
 
@@ -1507,7 +1510,7 @@ msgstr "偵錯面板"
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830
 msgid "Delete account"
 msgstr "刪除帳號"
 
@@ -1523,8 +1526,8 @@ msgstr "刪除應用程式專用密碼"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "刪除應用程式專用密碼?"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:891
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:894
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:895
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "刪除對話聲明紀錄"
 
@@ -1548,7 +1551,7 @@ msgstr "為我刪除訊息"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "刪除我的帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:841
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:842
 msgid "Delete My Account…"
 msgstr "刪除我的帳號…"
 
@@ -1582,7 +1585,7 @@ msgstr "已刪除"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "已刪除的貼文。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
 msgid "Deletes the chat declaration record"
 msgstr "刪除對話聲明紀錄"
 
@@ -1597,11 +1600,11 @@ msgstr "描述"
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "生動的替代文字"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:283
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "有什麼想說的嗎?"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:478
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:479
 msgid "Dim"
 msgstr "昏暗"
 
@@ -1630,11 +1633,11 @@ msgstr "關閉觸覺回饋"
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:651
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682
 msgid "Discard"
 msgstr "捨棄"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:648
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "捨棄草稿?"
 
@@ -1645,14 +1648,14 @@ msgstr "阻撓應用程式向未登入用戶顯示我的帳號"
 
 #: src/tours/HomeTour.tsx:70
 msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
-msgstr "「Discover」動態源會在您瀏覽時了解您喜歡哪些貼文。"
+msgstr "「Discover」動態源會在您瀏覽時瞭解您喜歡哪些貼文。"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "探索新的自訂動態源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:388
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "探索新的動態源"
 
@@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr "跳過入門指南"
 
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95
 msgid "Display larger alt text badges"
-msgstr "顯示更大的 alt 文本標識"
+msgstr "顯示較大的替代文字標誌"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
 msgid "Display name"
@@ -1729,7 +1732,7 @@ msgstr "完成"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "完成{extraText}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:345
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:319
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "下載 Bluesky"
 
@@ -1817,7 +1820,7 @@ msgstr "編輯列表詳情"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "編輯內容管理列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:274
+#: src/Navigation.tsx:281
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:384
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:452
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93
@@ -1832,12 +1835,12 @@ msgstr "編輯我的個人檔案"
 msgid "Edit People"
 msgstr "編輯人物"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
 msgstr "編輯個人檔案"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "編輯個人檔案"
@@ -1862,7 +1865,7 @@ msgstr "編輯您的顯示名稱"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "編輯您的帳號描述"
 
-#: src/Navigation.tsx:343
+#: src/Navigation.tsx:350
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "編輯您的入門包"
 
@@ -1901,7 +1904,7 @@ msgstr "電子郵件已更新"
 msgid "Email verified"
 msgstr "電子郵件已驗證"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:350
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351
 msgid "Email:"
 msgstr "電子郵件:"
 
@@ -2063,7 +2066,7 @@ msgid "Exits image view"
 msgstr "離開圖片檢視器"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:216
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr "退出輸入搜索查詢"
 
@@ -2071,7 +2074,7 @@ msgstr "退出輸入搜索查詢"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "展開替代文字"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "展開用戶清單"
 
@@ -2088,12 +2091,12 @@ msgstr "露骨或可能令人不安的媒體內容。"
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "露骨的色情圖片。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:787
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:788
 msgid "Export my data"
 msgstr "匯出我的資料"
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:798
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:799
 msgid "Export My Data"
 msgstr "匯出我的資料"
 
@@ -2107,20 +2110,20 @@ msgstr "外部媒體"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "外部媒體可能允許網站收集有關您和您裝置的資料。在您按下「播放」按鈕之前,不會傳送或請求任何資料。"
 
-#: src/Navigation.tsx:293
+#: src/Navigation.tsx:300
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:680
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:681
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "外部媒體偏好"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672
 msgid "External media settings"
 msgstr "外部媒體設定"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
 msgid "Failed to create app password."
-msgstr "建立應用程式專用密碼失敗。"
+msgstr "無法建立應用程式專用密碼。"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:230
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238
@@ -2137,14 +2140,14 @@ msgstr "無法刪除訊息"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:152
 msgid "Failed to delete post, please try again"
-msgstr "無法刪除貼文,請重試"
+msgstr "無法刪除貼文,請再試一次"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:675
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "無法刪除入門包"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:426
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:454
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:428
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "無法載入動態源偏好"
 
@@ -2157,12 +2160,12 @@ msgstr "無法載入 GIF"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "無法載入過去的訊息"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:419
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:421
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:449
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "無法載入建議的動態源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:377
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:379
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "無法載入建議的跟隨者"
 
@@ -2170,18 +2173,18 @@ msgstr "無法載入建議的跟隨者"
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "無法儲存圖片:{0}"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:230
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:224
 msgid "Failed to send"
 msgstr "無法傳送"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:223
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:244
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
-msgstr "無法提交申訴,請重試。"
+msgstr "無法提交申訴,請再試一次。"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
-msgstr "無法將討論串設為靜音,請重試"
+msgstr "無法將討論串設為靜音,請再試一次"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:269
 msgid "Failed to update feeds"
@@ -2192,7 +2195,7 @@ msgstr "無法更新動態"
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "無法更新設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:216
 msgid "Feed"
 msgstr "動態"
 
@@ -2206,19 +2209,19 @@ msgid "Feed toggle"
 msgstr "切換動態源"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:345
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
 msgid "Feedback"
 msgstr "意見回饋"
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:330
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:446
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:551
 #: src/view/screens/Profile.tsx:213
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:493
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:494
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:483
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:484
 msgid "Feeds"
 msgstr "動態源"
 
@@ -2254,7 +2257,7 @@ msgstr "尋找一些帳號來跟隨"
 
 #: src/tours/HomeTour.tsx:88
 msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
-msgstr "在探索頁面中尋找更多想要追蹤的動態源和帳號。"
+msgstr "在探索頁面中尋找更多想要跟隨的動態源和帳號。"
 
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
@@ -2262,7 +2265,7 @@ msgstr "在 Bluesky 上尋找貼文和用戶"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:110
 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
-msgstr "對「Following」動態源中的內容進行微調,以下選項只對「Following」動態源起作用。"
+msgstr "調整您在「Following」動態源中所看到的內容。"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60
 msgid "Fine-tune the discussion threads."
@@ -2294,7 +2297,7 @@ msgid "Flip vertically"
 msgstr "垂直翻轉"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:341
+#: src/components/ProfileCard.tsx:343
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252
@@ -2333,54 +2336,50 @@ msgstr "全部跟隨"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
 msgid "Follow Back"
-msgstr "回追蹤"
+msgstr "回跟"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:335
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "跟隨更多帳號以瞭解您的興趣,並建立您的社群網路。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
-msgid "Followed by {0}"
-msgstr "由 {0} 跟隨"
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:223
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
-msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 跟隨"
+msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0> 跟隨"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:209
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 和{1, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟}}"
+msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0> 和{1, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:196
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
-msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨"
+msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:178
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}"
+msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}"
 
 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:124
 msgid "Followed users"
-msgstr "已跟隨的用戶"
+msgstr "您跟隨的用戶"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:153
 msgid "Followed users only"
 msgstr "僅限已跟隨的用戶"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:197
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:198
 msgid "followed you"
 msgstr "已跟隨您"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:195
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:196
 msgid "followed you back"
-msgstr "回跟"
+msgstr "已回跟您"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
 msgid "Followers"
 msgstr "跟隨者"
 
-#: src/Navigation.tsx:182
+#: src/Navigation.tsx:184
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "您所認識的這些人也跟隨了 @{0}"
 
@@ -2390,7 +2389,7 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "您也認識的跟隨者"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:335
+#: src/components/ProfileCard.tsx:337
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250
@@ -2402,7 +2401,7 @@ msgstr "您也認識的跟隨者"
 msgid "Following"
 msgstr "跟隨中"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:301
+#: src/components/ProfileCard.tsx:303
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "已跟隨 {0}"
@@ -2411,13 +2410,13 @@ msgstr "已跟隨 {0}"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "已跟隨 {name}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:574
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "「Following」動態源偏好"
 
-#: src/Navigation.tsx:280
+#: src/Navigation.tsx:287
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "「Following」動態源偏好"
 
@@ -2457,7 +2456,7 @@ msgstr "忘記密碼?"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257
 msgid "Forgot?"
-msgstr "忘記?"
+msgstr "忘記了?"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
@@ -2467,7 +2466,7 @@ msgstr "頻繁發佈不當內容"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "來自 @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:236
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:242
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "來自 <0/>"
@@ -2480,6 +2479,10 @@ msgstr "相簿"
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "建立入門包"
 
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:336
+msgid "Get help"
+msgstr "取得幫助"
+
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
 msgid "Get started"
 msgstr "開始"
@@ -2526,13 +2529,9 @@ msgstr "返回"
 msgid "Go Back"
 msgstr "返回"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
-msgid "Go back to previous screen"
-msgstr "返回上一頁"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:121
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34
@@ -2574,7 +2573,7 @@ msgstr "前往用戶的個人檔案"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
 msgid "Graphic Media"
-msgstr "不適宜的圖像媒體"
+msgstr "敏感媒體"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
 msgid "Half way there!"
@@ -2592,7 +2591,7 @@ msgstr "觸覺"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "騷擾、惡作劇或其他無法容忍的行為"
 
-#: src/Navigation.tsx:308
+#: src/Navigation.tsx:315
 msgid "Hashtag"
 msgstr "標籤"
 
@@ -2605,7 +2604,7 @@ msgid "Having trouble?"
 msgstr "遇到問題?"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:355
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:345
 msgid "Help"
 msgstr "幫助"
 
@@ -2628,7 +2627,7 @@ msgstr "這是您的應用程式專用密碼。"
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:444
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:447
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
@@ -2647,7 +2646,7 @@ msgstr "隱藏內容"
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "隱藏這則貼文?"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:435
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:438
 msgid "Hide user list"
 msgstr "隱藏用戶列表"
 
@@ -2679,12 +2678,12 @@ msgstr "抱歉,看起來我們在載入這些資料時遇到了問題,請參
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "抱歉,我們無法載入該內容管理服務。"
 
-#: src/Navigation.tsx:519
-#: src/Navigation.tsx:539
+#: src/Navigation.tsx:526
+#: src/Navigation.tsx:546
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:425
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:426
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:415
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:416
 msgid "Home"
 msgstr "首頁"
 
@@ -2865,14 +2864,14 @@ msgstr "邀請,但僅限個人"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
-msgstr "現在只有你一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人加入到您的入門包中。"
+msgstr "現在只有您一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人加入到您的入門包中。"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
 msgid "Jobs"
 msgstr "工作"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:227
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:233
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:432
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443
 msgid "Join Bluesky"
@@ -2903,11 +2902,11 @@ msgstr "標記"
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "標記是對用戶和內容的標註,可用於隱藏、警告和對網路進行分類。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:80
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "您帳號上的標記"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "您內容上的標記"
 
@@ -2915,16 +2914,16 @@ msgstr "您內容上的標記"
 msgid "Language selection"
 msgstr "語言選擇"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:531
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532
 msgid "Language settings"
 msgstr "語言設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90
 msgid "Language Settings"
 msgstr "語言設定"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
 msgid "Languages"
 msgstr "語言"
 
@@ -2984,7 +2983,7 @@ msgstr "離開 Bluesky"
 msgid "left to go."
 msgstr "個人在排在您前面。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:309
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "遺留資料已清除,您需要立即重新啟動應用程式。"
 
@@ -3002,7 +3001,7 @@ msgstr "讓我們來重設您的密碼吧!"
 msgid "Let's go!"
 msgstr "讓我們開始吧!"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:453
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
 msgid "Light"
 msgstr "亮色"
 
@@ -3015,30 +3014,30 @@ msgstr "喜歡 10 個貼文"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "喜歡 10 個貼文以訓練「Discover」動態源"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:266
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573
 msgid "Like this feed"
-msgstr "對這個動態源按喜歡"
+msgstr "對這個動態源表示喜歡"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:87
-#: src/Navigation.tsx:219
-#: src/Navigation.tsx:224
+#: src/Navigation.tsx:221
+#: src/Navigation.tsx:226
 msgid "Liked by"
-msgstr "按喜歡的用戶"
+msgstr "表示喜歡的用戶"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
 #: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27
 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27
 msgid "Liked By"
-msgstr "按喜歡的用戶"
+msgstr "表示喜歡的用戶"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:201
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:202
 msgid "liked your custom feed"
 msgstr "對您的自訂動態源表示喜歡"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:185
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:186
 msgid "liked your post"
-msgstr "已喜歡您的貼文"
+msgstr "表示喜歡您的貼文"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:212
 msgid "Likes"
@@ -3048,7 +3047,7 @@ msgstr "喜歡"
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "這條貼文的喜歡數"
 
-#: src/Navigation.tsx:188
+#: src/Navigation.tsx:190
 msgid "List"
 msgstr "列表"
 
@@ -3085,12 +3084,12 @@ msgstr "已解除封鎖的列表"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "已解除靜音的列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:125
+#: src/Navigation.tsx:127
 #: src/view/screens/Profile.tsx:208
 #: src/view/screens/Profile.tsx:215
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:385
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:509
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:510
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:499
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:500
 msgid "Lists"
 msgstr "列表"
 
@@ -3098,15 +3097,15 @@ msgstr "列表"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "封鎖此用戶的列表:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:130
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131
 msgid "Load more"
 msgstr "載入更多"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:218
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "載入更多推薦動態"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "載入更多推薦跟隨者"
 
@@ -3125,7 +3124,7 @@ msgstr "載入新的貼文"
 msgid "Loading..."
 msgstr "載入中…"
 
-#: src/Navigation.tsx:239
+#: src/Navigation.tsx:246
 msgid "Log"
 msgstr "日誌"
 
@@ -3230,7 +3229,7 @@ msgstr "訊息太長了"
 msgid "Message settings"
 msgstr "訊息設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:534
+#: src/Navigation.tsx:541
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317
@@ -3241,9 +3240,9 @@ msgstr "訊息"
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "誤導性帳號"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:563
 msgid "Moderation"
 msgstr "內容管理"
 
@@ -3279,16 +3278,16 @@ msgstr "內容管理列表已更新"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "內容管理列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "內容管理列表"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:556
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:557
 msgid "Moderation settings"
 msgstr "內容管理設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:234
+#: src/Navigation.tsx:236
 msgid "Moderation states"
 msgstr "內容管理狀態"
 
@@ -3393,14 +3392,14 @@ msgstr "已靜音"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "已靜音帳號"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
+#: src/Navigation.tsx:142
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "已靜音帳號"
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:117
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
-msgstr "已靜音的帳號將不會在您的通知或動態中顯示,靜音資訊是完全非公開的。"
+msgstr "已靜音的帳號將不會在您的通知或動態中顯示,靜音資訊完全只有您可以查看。"
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:87
 msgid "Muted by \"{0}\""
@@ -3412,7 +3411,7 @@ msgstr "靜音文字和標籤"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:675
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
-msgstr "封鎖是私人的。被封鎖的帳號可以與您互動,但您將無法看到他們的貼文或收到來自他們的通知。"
+msgstr "靜音資訊只有您可以查看。被靜音的帳號仍可以與您互動,但您將無法看到他們的貼文或收到來自他們的通知。"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
@@ -3427,13 +3426,13 @@ msgstr "我的動態源"
 msgid "My Profile"
 msgstr "我的個人檔案"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:617
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:618
 msgid "My saved feeds"
-msgstr "我儲存的動態源"
+msgstr "儲存的動態源"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:623
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:624
 msgid "My Saved Feeds"
-msgstr "我儲存的動態源"
+msgstr "儲存的動態源"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:173
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279
@@ -3470,7 +3469,7 @@ msgstr "切換到入門包"
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "切換到下一畫面"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:79
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:78
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "切換到您的個人檔案"
 
@@ -3600,16 +3599,16 @@ msgstr "未找到精選 GIF,Tenor 可能發生問題。"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:120
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
-msgstr "沒有找到動態。嘗試其他搜尋。"
+msgstr "沒有找到任何動態。請嘗試以其他關鍵字搜尋。"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:321
+#: src/components/ProfileCard.tsx:323
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "不再跟隨 {0}"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166
 msgid "No longer than 253 characters"
-msgstr "不超過 253 個字符"
+msgstr "不超過 253 個字元"
 
 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:106
 msgid "No messages yet"
@@ -3649,19 +3648,19 @@ msgstr "未找到結果"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:512
 msgid "No results found for \"{query}\""
-msgstr "未找到「{query}」的結果"
+msgstr "未找到符合「{query}」的結果"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:233
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:272
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:318
 msgid "No results found for {query}"
-msgstr "未找到 {query} 的結果"
+msgstr "未找到符合 {query} 的結果"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:200
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:216
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
-msgstr "未找到「{search}」的搜尋結果。"
+msgstr "未找到符合「{search}」的搜尋結果。"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112
@@ -3679,17 +3678,17 @@ msgstr "沒有人可以回覆"
 #: src/components/LikedByList.tsx:79
 #: src/components/LikesDialog.tsx:99
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
-msgstr "還沒有人按喜歡,也許您應該成為第一個!"
+msgstr "還沒有人對此表示喜歡,也許您可以成為第一個!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
-msgstr "沒有找到任何人。嘗試其他搜尋。"
+msgstr "沒有找到任何人。請嘗試以其他關鍵字搜尋。"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
 msgid "Non-sexual Nudity"
-msgstr "非色情內容裸體"
+msgstr "非色情裸露"
 
-#: src/Navigation.tsx:120
+#: src/Navigation.tsx:122
 #: src/view/screens/Profile.tsx:108
 msgid "Not Found"
 msgstr "未找到"
@@ -3721,13 +3720,13 @@ msgstr "通知音效"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "通知音效"
 
-#: src/Navigation.tsx:529
+#: src/Navigation.tsx:536
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:132
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:169
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:362
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:457
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:458
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:447
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
 msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
 
@@ -3735,7 +3734,7 @@ msgstr "通知"
 msgid "now"
 msgstr "現在"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:175
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:169
 msgid "Now"
 msgstr "現在"
 
@@ -3761,7 +3760,7 @@ msgstr "糟糕!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "糟糕!發生了一些錯誤。"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:338
 msgid "OK"
 msgstr "好的"
 
@@ -3781,7 +3780,7 @@ msgstr "在"
 msgid "on {str}"
 msgstr "在 {str}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:257
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:258
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新開始引導流程"
 
@@ -3789,7 +3788,7 @@ msgstr "重新開始引導流程"
 msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
 msgstr "入門指南步驟 {0}:{1}"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。"
 
@@ -3819,7 +3818,7 @@ msgstr "糟糕!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:261
 msgid "Open"
-msgstr "開啟"
+msgstr "開放"
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:89
 msgid "Open {name} profile shortcut menu"
@@ -3834,8 +3833,8 @@ msgstr "開啟頭像建立工具"
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "開啟對話選項"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:633
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "開啟表情符號選擇器"
 
@@ -3843,7 +3842,7 @@ msgstr "開啟表情符號選擇器"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "開啟動態選項選單"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:737
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:738
 msgid "Open links with in-app browser"
 msgstr "在內建瀏覽器中開啟連結"
 
@@ -3867,12 +3866,12 @@ msgstr "開啟貼文選項選單"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "開啟入門包選單"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:861
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:872
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "開啟故事書頁面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
 msgid "Open system log"
 msgstr "開啟系統日誌"
 
@@ -3884,7 +3883,7 @@ msgstr "開啟 {numItems} 個選項"
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "開啟對話窗來選擇哪些人可以回覆此討論串"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:512
 msgid "Opens accessibility settings"
 msgstr "開啟無障礙設定"
 
@@ -3896,7 +3895,7 @@ msgstr "開啟除錯項目的額外詳細資訊"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "開啟裝置相機"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:641
 msgid "Opens chat settings"
 msgstr "開啟對話設定"
 
@@ -3904,7 +3903,7 @@ msgstr "開啟對話設定"
 msgid "Opens composer"
 msgstr "開啟編輯器"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533
 msgid "Opens configurable language settings"
 msgstr "開啟可以更改的語言設定"
 
@@ -3912,7 +3911,7 @@ msgstr "開啟可以更改的語言設定"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "開啟裝置相簿"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673
 msgid "Opens external embeds settings"
 msgstr "開啟外部連結嵌入設定"
 
@@ -3934,27 +3933,27 @@ msgstr "開啟 GIF 選擇對話框"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "開啟邀請碼列表"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:809
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:810
 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
 msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:831
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:832
 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
 msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗。需要電子郵件驗證碼"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:766
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:767
 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
 msgstr "開啟修改 Bluesky 密碼的彈窗"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:721
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722
 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
 msgstr "開啟建立新 Bluesky 帳號代碼的彈窗"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:789
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:790
 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
-msgstr "開啟下載 Bluesky 帳號數據(存儲庫)的彈窗"
+msgstr "開啟下載 Bluesky 帳號數據(儲存庫)的彈窗"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1010
 msgid "Opens modal for email verification"
 msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗"
 
@@ -3962,7 +3961,7 @@ msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗"
 msgid "Opens modal for using custom domain"
 msgstr "開啟使用自訂網域的彈窗"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:557
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:558
 msgid "Opens moderation settings"
 msgstr "開啟內容管理設定"
 
@@ -3970,15 +3969,15 @@ msgstr "開啟內容管理設定"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "開啟密碼重設表單"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:618
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619
 msgid "Opens screen with all saved feeds"
 msgstr "開啟包含所有已儲存的動態源之畫面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:700
 msgid "Opens the app password settings"
 msgstr "開啟應用程式專用密碼設定畫面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576
 msgid "Opens the Following feed preferences"
 msgstr "開啟「Following」動態源偏好"
 
@@ -3986,30 +3985,34 @@ msgstr "開啟「Following」動態源偏好"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "開啟網站連結"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:872
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:863
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:873
 msgid "Opens the storybook page"
 msgstr "開啟故事書頁面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851
 msgid "Opens the system log page"
 msgstr "開啟系統日誌頁面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:596
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597
 msgid "Opens the threads preferences"
 msgstr "開啟討論串偏好"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:524
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:527
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:422
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "開啟這個個人檔案"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:54
+msgid "Opens video picker"
+msgstr "開啟影片選擇器"
+
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293
 msgid "Option {0} of {numItems}"
 msgstr "{0} 選項,共 {numItems} 個"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:179
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "在以下提供額外訊息(可選):"
 
@@ -4069,7 +4072,7 @@ msgstr "密碼已更新"
 msgid "Password updated!"
 msgstr "密碼已更新!"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
 msgid "Pause"
 msgstr "暫停"
 
@@ -4078,11 +4081,11 @@ msgstr "暫停"
 msgid "People"
 msgstr "用戶"
 
-#: src/Navigation.tsx:175
+#: src/Navigation.tsx:177
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "被 @{0} 跟隨的人"
 
-#: src/Navigation.tsx:168
+#: src/Navigation.tsx:170
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "跟隨 @{0} 的人"
 
@@ -4109,7 +4112,7 @@ msgstr "攝影"
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122
 msgid "Pictures meant for adults."
-msgstr "適合成年人的圖像。"
+msgstr "不適合未成年人的圖片。"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:288
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:617
@@ -4128,7 +4131,7 @@ msgstr "釘選的動態源列表"
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "從您的動態中取消釘選"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
@@ -4136,7 +4139,7 @@ msgstr "播放"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "播放 {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "播放或暫停 GIF"
 
@@ -4191,7 +4194,7 @@ msgstr "請輸入您的邀請碼。"
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "請輸入您的密碼:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:277
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "請解釋您認為 {0} 不該套用此標記的原因"
 
@@ -4208,7 +4211,7 @@ msgstr "請以 @{0} 的身分登入"
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "請驗證您的電子郵件地址"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:287
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:299
 msgid "Please wait for your link card to finish loading"
 msgstr "請等待您的連結預覽載入完畢"
 
@@ -4219,10 +4222,10 @@ msgstr "政治"
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:112
 msgid "Porn"
-msgstr "色情內容"
+msgstr "色情"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:496
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:504
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "發佈"
@@ -4236,9 +4239,9 @@ msgstr "貼文"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} 的貼文"
 
-#: src/Navigation.tsx:194
-#: src/Navigation.tsx:201
-#: src/Navigation.tsx:208
+#: src/Navigation.tsx:196
+#: src/Navigation.tsx:203
+#: src/Navigation.tsx:210
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} 的貼文"
 
@@ -4309,7 +4312,7 @@ msgstr "按下以更改託管服務供應商"
 msgid "Press to retry"
 msgstr "按下以重試"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:116
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:124
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "按下以查看哪些您認識的人跟隨了此帳號"
 
@@ -4325,16 +4328,16 @@ msgstr "主要語言"
 msgid "Prioritize Your Follows"
 msgstr "優先顯示跟隨者"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:655
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:656
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
 msgid "Privacy"
 msgstr "隱私"
 
-#: src/Navigation.tsx:249
+#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:958
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:285
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:959
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:284
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "隱私政策"
 
@@ -4353,9 +4356,9 @@ msgstr "個人檔案"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:393
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:78
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:542
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:543
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:77
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:532
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:533
 msgid "Profile"
 msgstr "個人檔案"
 
@@ -4363,27 +4366,27 @@ msgstr "個人檔案"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "個人檔案已更新"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1022
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1023
 msgid "Protect your account by verifying your email."
 msgstr "通過驗證電子郵件地址來保護您的帳號。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:247
 msgid "Public"
-msgstr "公開內容"
+msgstr "公開"
 
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61
 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-msgstr "公開且可共享的批量靜音或封鎖列表。"
+msgstr "公開且可共享的用戶列表,可供批量靜音或封鎖。"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:66
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "公開且可共享的列表,可作為動態源使用。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497
 msgid "Publish post"
 msgstr "發佈貼文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497
 msgid "Publish reply"
 msgstr "發佈回覆"
 
@@ -4440,8 +4443,8 @@ msgstr "重新載入對話"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286
 #: src/components/FeedCard.tsx:309
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:95
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84
@@ -4456,7 +4459,7 @@ msgstr "從您的入門包刪除 {displayName}"
 
 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22
 msgid "Remove account"
-msgstr "刪除帳號"
+msgstr "移除帳號"
 
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:384
 msgid "Remove Avatar"
@@ -4497,7 +4500,7 @@ msgstr "從我的動態源中刪除?"
 msgid "Remove image"
 msgstr "刪除圖片"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:87
+#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
 msgid "Remove image preview"
 msgstr "刪除圖片預覽"
 
@@ -4541,14 +4544,14 @@ msgstr "已從我的動態源中刪除"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "從您的動態中刪除"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
-msgid "Removes default thumbnail from {0}"
-msgstr "從 {0} 中刪除預設縮圖"
-
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "刪除已轉貼貼文"
 
+#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
+msgid "Removes the image preview"
+msgstr "移除圖片預覽"
+
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:126
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:130
 msgid "Replace with Discover"
@@ -4566,7 +4569,7 @@ msgstr "回覆已被停用"
 msgid "Replies to this thread are disabled"
 msgstr "此討論串的回覆已停用"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:494
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:507
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "回覆"
@@ -4575,17 +4578,23 @@ msgstr "回覆"
 msgid "Reply Filters"
 msgstr "回覆過濾器"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:190
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:439
+#: src/view/com/post/Post.tsx:197
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:458
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "對 <0><1/></0> 回覆"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:456
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "對已被封鎖的貼文回覆"
 
+#: src/view/com/post/Post.tsx:195
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:454
+msgctxt "description"
+msgid "Reply to you"
+msgstr "對您回覆"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
@@ -4683,15 +4692,20 @@ msgstr "轉貼或引用貼文"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "轉貼"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:254
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:263
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "由 {0} 轉貼"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:269
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "由 <0><1/></0> 轉貼"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:187
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:280
+msgid "Reposted by you"
+msgstr "由您轉貼"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:188
 msgid "reposted your post"
 msgstr "轉貼您的貼文"
 
@@ -4734,8 +4748,8 @@ msgstr "重設碼"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "重設碼"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:901
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:904
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "重設初始設定進行狀態"
 
@@ -4743,16 +4757,16 @@ msgstr "重設初始設定進行狀態"
 msgid "Reset password"
 msgstr "重設密碼"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:884
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:885
 msgid "Reset preferences state"
 msgstr "重設偏好狀態"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903
 msgid "Resets the onboarding state"
 msgstr "重設初始設定狀態"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883
 msgid "Resets the preferences state"
 msgstr "重設偏好狀態"
 
@@ -4765,7 +4779,7 @@ msgstr "重試登入"
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "重試上次出錯的操作"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:235
 #: src/components/Error.tsx:90
 #: src/components/Lists.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318
@@ -4873,8 +4887,8 @@ msgstr "儲存圖片裁剪設定"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:383
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:386
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
 msgid "Say hello!"
 msgstr "說句「你好!👋」"
 
@@ -4888,7 +4902,7 @@ msgid "Scroll to top"
 msgstr "滾動到頂部"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
-#: src/Navigation.tsx:524
+#: src/Navigation.tsx:531
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:124
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
@@ -4898,14 +4912,14 @@ msgstr "滾動到頂部"
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:203
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:394
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:395
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:195
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:204
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:384
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:385
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
 
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "搜尋「{query}」"
 
@@ -5018,17 +5032,21 @@ msgstr "選擇 {numItems} 個項目中的第 {i} 項"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "選擇 {emojiName} 表情符號作為您的頭像"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:152
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
-msgstr "選擇要檢舉的內容管理服務提供者"
+msgstr "選擇要向哪些內容管理服務提供者提出檢舉"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82
 msgid "Select the service that hosts your data."
 msgstr "選擇用來託管您的資料的服務商。"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:53
+msgid "Select video"
+msgstr "選擇影片"
+
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
-msgstr "選擇您希望訂閱動態源中所包含的語言。未選擇任何語言時會預設顯示所有語言。"
+msgstr "選擇您希望訂閱的動態源中所包含的語言。未選擇任何語言時會預設顯示所有語言。"
 
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:99
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
@@ -5064,8 +5082,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "發送電子郵件"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:329
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:350
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:325
 msgid "Send feedback"
 msgstr "提交意見"
 
@@ -5080,8 +5097,8 @@ msgstr "傳送貼文給…"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:232
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:236
 msgid "Send report"
 msgstr "提交檢舉"
 
@@ -5143,23 +5160,23 @@ msgstr "設定您的帳號"
 msgid "Sets Bluesky username"
 msgstr "設定 Bluesky 帳號代碼"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:462
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
 msgid "Sets color theme to dark"
 msgstr "將色彩主題設定為深色"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
 msgid "Sets color theme to light"
 msgstr "將色彩主題設定為亮色"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:449
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
 msgid "Sets color theme to system setting"
 msgstr "將色彩主題設定為跟隨系統"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:488
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
 msgid "Sets dark theme to the dark theme"
 msgstr "將深色主題設定為深色"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
 msgid "Sets dark theme to the dim theme"
 msgstr "將深色主題設定為昏暗"
 
@@ -5179,17 +5196,17 @@ msgstr "將圖片比例設定為高"
 msgid "Sets image aspect ratio to wide"
 msgstr "將圖片比例設定為寬"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:333
+#: src/Navigation.tsx:152
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:334
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:559
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:560
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:549
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:550
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:126
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
-msgstr "性行為或性暗示裸露。"
+msgstr "性行為或色情裸露。"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
 msgid "Sexually Suggestive"
@@ -5257,11 +5274,15 @@ msgstr "分享這個入門包"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
-msgstr "分享這個入門包,以幫助別人加入你在 Bluesky 的社群。"
+msgstr "分享這個入門包,以幫助別人加入您在 Bluesky 的社群。"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
-msgstr "分享你喜愛的動態!"
+msgstr "分享您喜愛的動態!"
+
+#: src/Navigation.tsx:241
+msgid "Shared Preferences Tester"
+msgstr "共享偏好測試器"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
 msgid "Shares the linked website"
@@ -5270,11 +5291,11 @@ msgstr "分享網站的連結"
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:382
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:383
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:175
 msgid "Show alt text"
 msgstr "顯示替代文字"
 
@@ -5306,8 +5327,8 @@ msgid "Show less like this"
 msgstr "減少顯示此類內容"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:530
-#: src/view/com/post/Post.tsx:227
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:396
+#: src/view/com/post/Post.tsx:235
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:410
 msgid "Show More"
 msgstr "顯示更多"
 
@@ -5394,8 +5415,8 @@ msgstr "登入或建立您的帳號即可加入對話!"
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "登入 Bluesky 或建立新帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:129
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:133
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:134
 msgid "Sign out"
 msgstr "登出"
 
@@ -5420,7 +5441,7 @@ msgstr "註冊或登入即可參與對話"
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "需要登入"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:392
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:393
 msgid "Signed in as"
 msgstr "登入身分"
 
@@ -5429,12 +5450,12 @@ msgstr "登入身分"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "以 @{0} 身分登入"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:208
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209
 msgid "signed up with your starter pack"
 msgstr "用您的入門包註冊"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:327
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:334
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:301
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "不使用入門包註冊"
 
@@ -5452,9 +5473,9 @@ msgstr "跳過此流程"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "軟體開發"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:382
 msgid "Some other feeds you might like"
-msgstr "其他你可能喜歡的動態源"
+msgstr "其他您可能喜歡的動態源"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:72
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47
@@ -5468,13 +5489,13 @@ msgstr "發生了一些問題"
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
-msgstr "發生了一些問題,請重試"
+msgstr "發生了一些問題,請再試一次"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:59
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:115
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
 msgid "Something went wrong, please try again."
-msgstr "發生了一些問題,請重試。"
+msgstr "發生了一些問題,請再試一次。"
 
 #: src/App.native.tsx:98
 #: src/App.web.tsx:80
@@ -5489,7 +5510,7 @@ msgstr "排序回覆"
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "對同一貼文的回覆進行排序:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
 msgid "Source: <0>{0}</0>"
 msgstr "來源:<0>{0}</0>"
 
@@ -5528,8 +5549,8 @@ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forwar
 msgstr "開始入門指南吧!若需取得更多選項請點選下一步,或點選跳過。"
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:68
-#: src/Navigation.tsx:328
-#: src/Navigation.tsx:333
+#: src/Navigation.tsx:335
+#: src/Navigation.tsx:340
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "入門包"
@@ -5550,7 +5571,7 @@ msgstr "入門包"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "入門包讓您輕鬆地分享您喜愛的動態源與人物給您的朋友。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:964
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:965
 msgid "Status Page"
 msgstr "服務運作狀態頁面"
 
@@ -5558,17 +5579,17 @@ msgstr "服務運作狀態頁面"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:305
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:306
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "已清除儲存資料,您需要立即重啟應用程式。"
 
-#: src/Navigation.tsx:229
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:864
+#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865
 msgid "Storybook"
 msgstr "故事書"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:311
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:312
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
@@ -5582,11 +5603,11 @@ msgstr "訂閱"
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "訂閱 @{0} 以使用這些標記:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:229
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "訂閱標記者"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "訂閱這個標記者"
 
@@ -5594,11 +5615,11 @@ msgstr "訂閱這個標記者"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "訂閱這個列表"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:331
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "推薦的帳號"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:246
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:250
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "為您推薦"
@@ -5607,7 +5628,7 @@ msgstr "為您推薦"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "性暗示"
 
-#: src/Navigation.tsx:244
+#: src/Navigation.tsx:251
 #: src/view/screens/Support.tsx:30
 #: src/view/screens/Support.tsx:33
 msgid "Support"
@@ -5622,19 +5643,19 @@ msgstr "切換帳號"
 msgid "Switch between feeds to control your experience."
 msgstr "在動態源之間切換以掌控您的體驗。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:160
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "切換到 {0}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:162
 msgid "Switches the account you are logged in to"
 msgstr "切換您登入的帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:446
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:853
 msgid "System log"
 msgstr "系統日誌"
 
@@ -5664,7 +5685,7 @@ msgstr "任務完成 - 10 個喜歡!"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49
 msgid "Teach our algorithm what you like"
-msgstr "讓我們的演算法知道你喜歡什麼"
+msgstr "讓我們的演算法知道您喜歡什麼"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99
@@ -5683,11 +5704,11 @@ msgstr "告訴我們更多"
 msgid "Terms"
 msgstr "條款"
 
-#: src/Navigation.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:261
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:952
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:279
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:278
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "服務條款"
 
@@ -5702,13 +5723,13 @@ msgstr "所使用的文字違反了社群標準"
 msgid "text"
 msgstr "文字"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:275
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
 msgstr "文字輸入框"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:77
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:93
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "謝謝,您的檢舉已提交。"
 
@@ -5747,19 +5768,19 @@ msgstr "版權政策已移動到 <0/>"
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "「Discover」動態源現在知道您喜歡什麼"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:348
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:322
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
-msgstr "使用應用程式的體驗會更好。現在就下載 Bluesky,我們將從你離開的地方繼續。"
+msgstr "使用應用程式的體驗會更好。現在就下載 Bluesky,我們將從您離開的地方繼續。"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:66
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
 msgstr "此動態源已由「Discover」取代。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66
 msgid "The following labels were applied to your account."
 msgstr "以下標記已套用到您的帳號。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:67
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "以下標記已套用到您的內容。"
 
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr "服務條款已遷移到"
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "帳號停用沒有時間限制,隨時都可以重新啟用。"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:117
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:544
 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "連線至伺服器時出現問題,請檢查您的網路連線並重試。"
@@ -5844,7 +5865,7 @@ msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:98
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "提交您的檢舉時出現問題,請檢查您的網路連線。"
 
@@ -5894,9 +5915,9 @@ msgstr "此帳號要求使用者登入後才能查看其個人檔案。"
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
-msgstr "此帳號已被一個或多個內容管理清單封鎖。若要解除封鎖,請直接瀏覽這些清單並刪除此使用者。"
+msgstr "此帳號已被一個或多個內容管理清單封鎖。若要解除封鎖,請檢查這些清單並刪除此使用者。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:239
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
 msgstr "此申訴將被提交至 <0>{0}</0>。"
 
@@ -5923,7 +5944,7 @@ msgstr "此內容由 {0} 託管。是否要啟用外部媒體?"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:79
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
-msgstr "由於其中一個用戶封鎖了另一個用戶,無法查看此內容。"
+msgstr "由於有用戶被另一個用戶封鎖,導致無法查看此內容。"
 
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
@@ -5931,7 +5952,7 @@ msgstr "沒有 Bluesky 帳號,無法查看此內容。"
 
 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
-msgstr "此對話是與已刪除或停用的帳號進行的。點擊以查看選項。"
+msgstr "這是一段與已刪除或已停用帳號的對話。按此以查看選項。"
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -5971,7 +5992,7 @@ msgstr "此標記由 <0>{0}</0> 新增。"
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "此標記由發布者新增。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:166
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "此標記由您新增。"
 
@@ -6047,7 +6068,7 @@ msgstr "此用戶包含在您已靜音的 <0>{0}</0> 列表中。"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:65
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
-msgstr "該用戶是新來帳號,請按此了解更多有關他們何時加入的資訊。"
+msgstr "這是新來的用戶,請按此瞭解更多有關他們何時加入的資訊。"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87
 msgid "This user isn't following anyone."
@@ -6057,12 +6078,12 @@ msgstr "此用戶未跟隨任何人。"
 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "這將從您的靜音文字中刪除 {0},您隨時可以新增回來。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:595
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:596
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "討論串偏好"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "討論串偏好"
 
@@ -6074,7 +6095,7 @@ msgstr "討論串設定已更新"
 msgid "Threaded Mode"
 msgstr "樹狀顯示模式"
 
-#: src/Navigation.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:294
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "討論串偏好"
 
@@ -6129,7 +6150,7 @@ msgstr "重試"
 msgid "TV"
 msgstr "電視節目"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:746
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:747
 msgid "Two-factor authentication"
 msgstr "雙重驗證"
 
@@ -6265,11 +6286,11 @@ msgstr "取消釘選內容管理列表"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "已從您的動態源取消釘選"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:227
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "取消訂閱"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:195
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "取消訂閱這個標記者"
 
@@ -6362,11 +6383,11 @@ msgstr "使用者:"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:64
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58
 msgid "User Blocked"
-msgstr "用戶被封鎖"
+msgstr "用戶已被封鎖"
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
-msgstr "用戶被「{0}」封鎖"
+msgstr "用戶已被「{0}」封鎖"
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
 msgid "User blocked by list"
@@ -6374,7 +6395,7 @@ msgstr "用戶已被列表封鎖"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:53
 msgid "User Blocked by List"
-msgstr "用戶被列表封鎖"
+msgstr "用戶已被列表封鎖"
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68
 msgid "User Blocking You"
@@ -6446,15 +6467,15 @@ msgstr "值:"
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "驗證 DNS 紀錄"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:983
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:984
 msgid "Verify email"
 msgstr "驗證電子郵件"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1008
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009
 msgid "Verify my email"
 msgstr "驗證我的電子郵件"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1017
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1018
 msgid "Verify My Email"
 msgstr "驗證我的電子郵件"
 
@@ -6471,7 +6492,7 @@ msgstr "驗證文字檔案"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "驗證您的電子郵件"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
 msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}"
 
@@ -6480,11 +6501,15 @@ msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "電子遊戲"
 
+#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
+msgid "Videos cannot be larger than 100MB"
+msgstr "影片不能超過 100MB"
+
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "查看 {0} 的頭像"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:245
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "查看 {0} 的個人檔案"
 
@@ -6578,7 +6603,7 @@ msgstr "您已看完了您跟隨的貼文。這是來自 <0/> 的最新貼文。
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-msgstr "我們建議避免新增在許多貼文中常用的文字,因為這可能令您看不到任何貼文。"
+msgstr "我們建議避免新增在許多貼文中常用的文字,因為這可能會使您看不到任何貼文。"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
@@ -6602,7 +6627,7 @@ msgstr "我們將使用這些資訊來協助訂製您的體驗。"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:90
 msgid "We're having network issues, try again"
-msgstr "我們遇到網路問題,請重試"
+msgstr "我們遇到網路問題,請再試一次"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:89
 msgid "We're so excited to have you join us!"
@@ -6620,7 +6645,7 @@ msgstr "很抱歉,我們目前無法載入您的靜音文字。請稍後再試
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "很抱歉,無法完成您的搜尋請求。請稍後再試。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "很抱歉!您回覆的貼文已被刪除。"
 
@@ -6629,7 +6654,7 @@ msgstr "很抱歉!您回覆的貼文已被刪除。"
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "很抱歉!我們找不到您正在尋找的頁面。"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:332
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "抱歉!您只能訂閱二十個標記者,您已達到二十個的限制。"
 
@@ -6643,7 +6668,7 @@ msgstr "歡迎,朋友!"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:154
 msgid "What are your interests?"
-msgstr "您感興趣的是什麼?"
+msgstr "您對什麼感興趣?"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
@@ -6651,7 +6676,7 @@ msgstr "您想將您的入門包命名為什麼?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:376
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:388
 msgid "What's up?"
 msgstr "發生了什麼新鮮事?"
 
@@ -6722,11 +6747,11 @@ msgstr "寬"
 msgid "Write a message"
 msgstr "撰寫訊息"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:568
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:580
 msgid "Write post"
 msgstr "撰寫貼文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:375
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:387
 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39
 msgid "Write your reply"
 msgstr "撰寫您的回覆"
@@ -6759,7 +6784,7 @@ msgstr "是,刪除這個入門包"
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "確定並停用我的帳號"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:188
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:182
 msgid "Yesterday, {time}"
 msgstr "昨天,{time}"
 
@@ -6773,7 +6798,7 @@ msgstr "您"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:136
 msgid "You are in line."
-msgstr "你正處於隊列之中。"
+msgstr "您正處於隊列之中。"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:86
 msgid "You are not following anyone."
@@ -6882,7 +6907,7 @@ msgstr "您還沒有封鎖任何帳號。要封鎖帳號,請前往其個人檔
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:91
 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-msgstr "您還沒有建立任何應用程式專用密碼,如您想建立一個,按下面的按鈕。"
+msgstr "您還沒有建立任何應用程式專用密碼,您可以按下面的按鈕來建立一個。"
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:133
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
@@ -6900,11 +6925,11 @@ msgstr "您還沒有建立任何入門包!"
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
 msgstr "您還沒有隱藏任何文字或標籤"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:87
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "如果您認為這些標記有誤,且標記並非由您新增,您可以提出申訴。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:92
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "如果您覺得這些標記有誤,您可以提出申訴。"
 
@@ -6932,7 +6957,7 @@ msgstr "您必須授予對圖片庫的存取權限才能儲存 QR Code"
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "您必須授予對圖片庫的存取權限才能儲存圖片。"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:222
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "您必須選擇至少一個標記者來提交檢舉"
 
@@ -6946,11 +6971,11 @@ msgstr "您將不再收到這條討論串的通知"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:170
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
-msgstr "您將收到這條討論串的通知"
+msgstr "您將繼續收到這條討論串的通知"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
-msgstr "您將收到一封包含重設碼的電子郵件。請在此輸入該「重設碼」,然後輸入您的新密碼。"
+msgstr "您將收到一封包含「重設碼」的電子郵件。請在此輸入該代碼,然後輸入您的新密碼。"
 
 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:114
 msgid "You: {0}"
@@ -6966,23 +6991,23 @@ msgstr "您:{short}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:102
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
-msgstr "當您完成帳號創建後,您將會跟隨建議的用戶和動態源!"
+msgstr "當您成功建立帳號後,您將會跟隨建議的用戶和動態源!"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:107
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 msgstr "當您完成帳號創建後,您將會跟隨建議的用戶!"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:260
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
 msgstr "您將會跟隨這些人物和其他 {0} 人"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:258
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "您將會立即跟隨這些人物"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:298
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:272
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
-msgstr "你將透過這些動態源接收最新動態"
+msgstr "您將透過這些動態源接收最新動態"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:94
@@ -7018,7 +7043,7 @@ msgstr "您的帳號已刪除"
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
-msgstr "您可以將您的帳號存放庫下載為一個「CAR」檔案。該檔案包含了所有公開的資料紀錄,但不包括嵌入媒體,例如圖片或您的私人資料,目前這些資料必須另外擷取。"
+msgstr "您可以將您的帳號儲存庫下載為一個「CAR」檔案。該檔案包含了所有公開的資料紀錄,但不包括嵌入媒體,例如圖片或您的私人資料,目前這些資料必須另外擷取。"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:180
 msgid "Your birth date"
@@ -7045,11 +7070,11 @@ msgstr "您的電子郵件地址已更新但尚未驗證。作為下一步,請
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
-msgstr "您的電子郵件地址尚未驗證。這是一個我們建議的重要安全步驟。"
+msgstr "您的電子郵件地址尚未驗證。這是一個重要的安全措施,我們建議您完成驗證。"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:161
 msgid "Your first like!"
-msgstr "你的第一個喜歡!"
+msgstr "您的第一個喜歡!"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
@@ -7071,15 +7096,15 @@ msgstr "您的靜音文字"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "您的密碼已成功更改!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:366
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:378
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "您的貼文已發佈"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
-msgstr "您的貼文、按喜歡和封鎖是公開可見的,而靜音是私人的。"
+msgstr "您的貼文、喜歡和封鎖是公開的,而靜音資訊則只有您可以查看。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:148
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:149
 msgid "Your profile"
 msgstr "您的個人檔案"
 
@@ -7087,7 +7112,7 @@ msgstr "您的個人檔案"
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "其他 Bluesky 用戶將無法再看到您的個人檔案、貼文、動態和列表。您可以隨時登入以重新啟用您的帳號。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:377
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "您的回覆已發佈"