diff options
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/nl/messages.po | 400 |
1 files changed, 200 insertions, 200 deletions
diff --git a/src/locale/locales/nl/messages.po b/src/locale/locales/nl/messages.po index a10340d29..7f2c4da1a 100644 --- a/src/locale/locales/nl/messages.po +++ b/src/locale/locales/nl/messages.po @@ -2194,18 +2194,18 @@ msgstr "Het wisselen tussen wel/niet-negeren van het gesprek is mislukt, probeer #: src/components/FeedCard.tsx:276 msgid "Failed to update feeds" -msgstr "Failed to update feeds" +msgstr "Het is niet gelukt om de feeds bij te werken" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:36 msgid "Failed to update settings" -msgstr "Failed to update settings" +msgstr "Het is niet gelukt om de instellingen bij te werken" #: src/lib/media/video/upload.ts:72 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:74 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:78 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:88 msgid "Failed to upload video" -msgstr "Failed to upload video" +msgstr "Het uploaden van video is mislukt" #: src/Navigation.tsx:225 msgid "Feed" @@ -2214,11 +2214,11 @@ msgstr "Feed" #: src/components/FeedCard.tsx:134 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250 msgid "Feed by {0}" -msgstr "Feed by {0}" +msgstr "Feed door {0}" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 msgid "Feed toggle" -msgstr "Feed toggle" +msgstr "Feed wisselen" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 #: src/view/shell/Drawer.tsx:348 @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "Feedback" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:271 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280 msgid "Feedback sent!" -msgstr "Feedback sent!" +msgstr "Feedback verzonden!" #: src/Navigation.tsx:352 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 @@ -2248,23 +2248,23 @@ msgstr "Feeds zijn aangepaste algoritmen die gebruikers met een beetje programme #: src/components/FeedCard.tsx:273 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83 msgid "Feeds updated!" -msgstr "Feeds updated!" +msgstr "Feeds bijgewerkt!" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 msgid "File Contents" -msgstr "File Contents" +msgstr "Bestandsinhoud" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42 msgid "File saved successfully!" -msgstr "File saved successfully!" +msgstr "Bestand succesvol opgeslagen!" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 msgid "Filter from feeds" -msgstr "Filter from feeds" +msgstr "Filteren op feeds" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 msgid "Finalizing" -msgstr "Finalizing" +msgstr "Afronding" #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Zoek berichten en gebruikers op Bluesky" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." -msgstr "Fine-tune the content you see on your Following feed." +msgstr "Verfijn de inhoud die u ziet op uw volgfeed." #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55 msgid "Fine-tune the discussion threads." @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Verfijn de gesprekken" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 msgid "Finish" -msgstr "Finish" +msgstr "Voltooien" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 msgid "Fitness" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Fitness" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267 msgid "Flexible" -msgstr "Flexible" +msgstr "Flexibel" #: src/components/ProfileCard.tsx:358 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 @@ -2352,15 +2352,15 @@ msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>" #: src/components/KnownFollowers.tsx:186 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" -msgstr "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" +msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, en {2, plural, een {# other} andere {# others}}" #: src/components/KnownFollowers.tsx:204 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" -msgstr "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" +msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en <1>{1}</1>" #: src/components/KnownFollowers.tsx:217 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" -msgstr "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" +msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en {1, plural, één {# other} andere {# others}}" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404 msgid "Followed users" @@ -2369,16 +2369,16 @@ msgstr "Gevolgde gebruikers" #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 msgid "Followers" -msgstr "Followers" +msgstr "Volgers" #: src/Navigation.tsx:186 msgid "Followers of @{0} that you know" -msgstr "Followers of @{0} that you know" +msgstr "Volgers van @{0} die u kent" #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120 msgid "Followers you know" -msgstr "Followers you know" +msgstr "Volgers die u kent" #: src/components/ProfileCard.tsx:352 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 @@ -2390,49 +2390,49 @@ msgstr "Followers you know" #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:431 msgid "Following" -msgstr "Following" +msgstr "Volgend" #: src/Navigation.tsx:296 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:49 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:549 msgid "Following Feed Preferences" -msgstr "Following Feed Preferences" +msgstr "Volgfeedvoorkeuren" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 msgid "Following feed preferences" -msgstr "Following feed preferences" +msgstr "Volgfeedvoorkeuren" #: src/components/ProfileCard.tsx:318 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:88 msgid "Following {0}" -msgstr "Following {0}" +msgstr "Volgt {0}" #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 msgid "Following {name}" -msgstr "Following {name}" +msgstr "Volgt {name}" #: src/components/Pills.tsx:175 msgid "Follows You" -msgstr "Follows You" +msgstr "Volgt u" #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:33 msgid "Follows you" -msgstr "Follows you" +msgstr "Volgt u" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141 msgid "Font" -msgstr "Font" +msgstr "Lettertype" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161 msgid "Font size" -msgstr "Font size" +msgstr "Lettergrootte" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 #: src/screens/Onboarding/state.ts:89 msgid "Food" -msgstr "Food" +msgstr "Voedsel" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." @@ -2445,41 +2445,41 @@ msgstr "Om beveiligingsredenen kunt u dit niet meer bekijken. U moet een nieuw w #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." -msgstr "For the best experience, we recommend using the theme font." +msgstr "Voor de beste ervaring raden wij u aan het themalettertype te gebruiken." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 msgid "Forever" -msgstr "Forever" +msgstr "Eeuwig" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 msgid "Forgot?" -msgstr "Forgot?" +msgstr "Vergeten?" #: src/screens/Login/index.tsx:126 #: src/screens/Login/index.tsx:141 msgid "Forgot Password" -msgstr "Forgot Password" +msgstr "Wachtwoord vergeten" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230 msgid "Forgot password?" -msgstr "Forgot password?" +msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" -msgstr "Frequently Posts Unwanted Content" +msgstr "Publiceert vaak ongewenste inhoud" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" -msgstr "From <0/>" +msgstr "Van <0/>" #: src/screens/Hashtag.tsx:117 msgid "From @{sanitizedAuthor}" -msgstr "From @{sanitizedAuthor}" +msgstr "Van @{sanitizedAuthor}" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407 msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullscreen" +msgstr "Volledig scherm" #: src/components/MediaPreview.tsx:122 msgid "GIF" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "GIF" #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 msgid "Gallery" -msgstr "Gallery" +msgstr "Galerij" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280 msgid "Generate a starter pack" @@ -2496,15 +2496,15 @@ msgstr "Genereer een startpakket" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 msgid "Get Started" -msgstr "Get Started" +msgstr "Aan de slag" #: src/view/shell/Drawer.tsx:352 msgid "Get help" -msgstr "Get help" +msgstr "Hulp krijgen" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33 msgid "Getting started" -msgstr "Getting started" +msgstr "Aan de slag" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234 msgid "Give your profile a face" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "Geef uw profiel een gezicht" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39 msgid "Glaring violations of law or terms of service" -msgstr "Glaring violations of law or terms of service" +msgstr "Duidelijke overtredingen van de wet of servicevoorwaarden" #: src/components/Error.tsx:79 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 @@ -2523,11 +2523,11 @@ msgstr "Glaring violations of law or terms of service" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034 msgid "Go Back" -msgstr "Go Back" +msgstr "Ga terug" #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 msgid "Go Home" -msgstr "Go Home" +msgstr "Ga naar huis" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "Go Home" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 msgid "Go back" -msgstr "Go back" +msgstr "Ga terug" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 @@ -2546,15 +2546,15 @@ msgstr "Go back" #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:36 msgid "Go back to previous step" -msgstr "Go back to previous step" +msgstr "Ga terug naar de vorige stap" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:308 msgid "Go back to the previous step" -msgstr "Go back to the previous step" +msgstr "Ga terug naar de vorige stap" #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 msgid "Go home" -msgstr "Go home" +msgstr "Ga naar huis" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 msgid "Go to conversation with {0}" @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Ga naar gesprek met {0}" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 msgid "Go to next" -msgstr "Go to next" +msgstr "Ga naar volgende" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 msgid "Go to profile" @@ -2577,11 +2577,11 @@ msgstr "Ga naar gebruikersprofiel" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:199 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 msgid "Graphic Media" -msgstr "Graphic Media" +msgstr "Grafische media" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 msgid "Half way there!" -msgstr "Half way there!" +msgstr "Halverwege!" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:253 msgid "Handle" @@ -2589,11 +2589,11 @@ msgstr "Handle" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:118 msgid "Haptics" -msgstr "Haptics" +msgstr "Voelbaarheid" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" -msgstr "Harassment, trolling, or intolerance" +msgstr "Pesterijen, trolling of intolerantie" #: src/Navigation.tsx:332 msgid "Hashtag" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Hashtag: #{tag}" #: src/screens/Signup/index.tsx:173 msgid "Having trouble?" -msgstr "Having trouble?" +msgstr "Heeft u problemen?" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 #: src/view/shell/Drawer.tsx:361 @@ -2618,11 +2618,11 @@ msgstr "Help mensen te weten dat u geen bot bent door een foto te uploaden of ee #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 msgid "Here is your app password." -msgstr "Here is your app password." +msgstr "Hier is uw app-wachtwoord." #: src/components/ListCard.tsx:130 msgid "Hidden list" -msgstr "Hidden list" +msgstr "Verborgen lijst" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 @@ -2638,36 +2638,36 @@ msgstr "Verbergen" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477 msgctxt "action" msgid "Hide" -msgstr "Hide" +msgstr "Verbergen" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:549 msgid "Hide post for me" -msgstr "Hide post for me" +msgstr "Verberg bericht voor mij" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:560 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:570 msgid "Hide reply for everyone" -msgstr "Hide reply for everyone" +msgstr "Verberg antwoord voor iedereen" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:542 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:548 msgid "Hide reply for me" -msgstr "Hide reply for me" +msgstr "Verberg antwoord voor mij" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:129 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 msgid "Hide the content" -msgstr "Hide the content" +msgstr "Verberg de inhoud" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 msgid "Hide this post?" -msgstr "Hide this post?" +msgstr "Verberg dit bericht?" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:741 msgid "Hide this reply?" -msgstr "Hide this reply?" +msgstr "Verberg dit antwoord?" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468 msgid "Hide user list" @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "Hmm, de feedserver gaf een slecht antwoord. Stel de eigenaar van de feed #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." -msgstr "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." +msgstr "Hmm, we hebben problemen met het vinden van deze feed. Deze is mogelijk verwijderd." #: src/screens/Moderation/index.tsx:61 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Hmm, we konden die moderatieservice niet laden." #: src/view/com/composer/state/video.ts:427 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" -msgstr "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" +msgstr "Wacht even! We geven geleidelijk toegang tot video en u staat nog steeds in de rij. Kom snel terug!" #: src/Navigation.tsx:549 #: src/Navigation.tsx:569 @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still wa #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:369 #: src/view/shell/Drawer.tsx:420 msgid "Home" -msgstr "Home" +msgstr "Thuis" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:407 msgid "Host:" @@ -2722,22 +2722,22 @@ msgstr "Host:" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268 msgid "Hosting provider" -msgstr "Hosting provider" +msgstr "Hostingprovider" #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 msgid "How should we open this link?" -msgstr "How should we open this link?" +msgstr "Hoe moeten we deze link openen?" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203 msgid "I Have a Code" -msgstr "I Have a Code" +msgstr "Ik heb een code" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134 msgid "I have a code" -msgstr "I have a code" +msgstr "Ik heb een code" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 msgid "I have a confirmation code" @@ -2745,16 +2745,16 @@ msgstr "Ik heb een bevestigingscode" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271 msgid "I have my own domain" -msgstr "I have my own domain" +msgstr "Ik heb mijn eigen domein" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22 msgid "I understand" -msgstr "I understand" +msgstr "Ik begrijp het" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" -msgstr "If alt text is long, toggles alt text expanded state" +msgstr "Als de alt-tekst lang is wordt de alt-tekst in- of uitgeschakeld" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." @@ -2762,15 +2762,15 @@ msgstr "Als u uw handle of e-mailadres probeert te wijzigen, doe dit dan voordat #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." -msgstr "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." +msgstr "Als u volgens de wetten van uw land nog geen volwassene bent moet uw ouder of wettelijke voogd deze Voorwaarden namens u lezen." #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." -msgstr "If you delete this list, you won't be able to recover it." +msgstr "Als u deze lijst verwijdert kunt u deze niet meer herstellen." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." -msgstr "If you remove this post, you won't be able to recover it." +msgstr "Als u dit bericht verwijdert kunt u het niet meer herstellen." #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Als u uw wachtwoord wilt wijzigen sturen we u een code om te verifiëren #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 msgid "Illegal and Urgent" -msgstr "Illegal and Urgent" +msgstr "Illegaal en dringend" #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:57 msgid "Image" @@ -2790,19 +2790,19 @@ msgstr "Afbeelding opgeslagen in uw filmrol!" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" -msgstr "Impersonation, misinformation, or false claims" +msgstr "Nabootsing van identiteit, verkeerde informatie of valse beweringen" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" -msgstr "Impersonation or false claims about identity or affiliation" +msgstr "Nabootsing van identiteit of valse beweringen over identiteit of affiliatie" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 msgid "Inappropriate messages or explicit links" -msgstr "Inappropriate messages or explicit links" +msgstr "Ongepaste berichten of expliciete links" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 msgid "Input code sent to your email for password reset" -msgstr "Input code sent to your email for password reset" +msgstr "Invoercode verzonden naar uw e-mailadres voor het opnieuw instellen van uw wachtwoord" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Input confirmation code for account deletion" @@ -2810,11 +2810,11 @@ msgstr "Voer de bevestigingscode in voor het verwijderen van het account" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175 msgid "Input name for app password" -msgstr "Input name for app password" +msgstr "Voer naam in voor app-wachtwoord" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 msgid "Input new password" -msgstr "Input new password" +msgstr "Voer nieuw wachtwoord in" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 msgid "Input password for account deletion" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "Voer wachtwoord in voor accountverwijdering" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270 msgid "Input the code which has been emailed to you" -msgstr "Input the code which has been emailed to you" +msgstr "Voer de code in die gemaild is naar u" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200 msgid "Input the username or email address you used at signup" @@ -2830,11 +2830,11 @@ msgstr "Voer de gebruikersnaam of het e-mailadres in dat u bij de registratie he #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 msgid "Input your password" -msgstr "Input your password" +msgstr "Voer uw wachtwoord in" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376 msgid "Input your preferred hosting provider" -msgstr "Input your preferred hosting provider" +msgstr "Voer uw voorkeurshostingprovider in" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 msgid "Input your user handle" @@ -2842,11 +2842,11 @@ msgstr "Voer uw gebruikershandle in." #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:50 msgid "Interaction limited" -msgstr "Interaction limited" +msgstr "Interactie beperkt" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47 msgid "Introducing new font settings" -msgstr "Introducing new font settings" +msgstr "Introductie nieuwe lettertype-instellingen" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 @@ -2855,11 +2855,11 @@ msgstr "Ongeldige 2FA-bevestigingscode." #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 msgid "Invalid Verification Code" -msgstr "Invalid Verification Code" +msgstr "Ongeldige verificatiecode" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264 msgid "Invalid or unsupported post record" -msgstr "Invalid or unsupported post record" +msgstr "Ongeldig of niet-ondersteund berichtrecord" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147 @@ -2868,23 +2868,23 @@ msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord" #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 msgid "Invite a Friend" -msgstr "Invite a Friend" +msgstr "Nodig een vriend uit" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151 msgid "Invite code" -msgstr "Invite code" +msgstr "Uitnodigingscode" #: src/screens/Signup/state.ts:258 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." -msgstr "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." +msgstr "Uitnodigingscode niet geaccepteerd. Controleer of u deze correct hebt ingevoerd en probeer het opnieuw." #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170 msgid "Invite codes: 1 available" -msgstr "Invite codes: 1 available" +msgstr "Uitnodigingscodes: 1 beschikbaar" #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171 msgid "Invite codes: {0} available" -msgstr "Invite codes: {0} available" +msgstr "Uitnodigingscodes: {0} beschikbaar" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97 msgid "Invite people to this starter pack!" @@ -2892,15 +2892,15 @@ msgstr "Nodig mensen uit voor dit startpakket!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" -msgstr "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" +msgstr "Nodig uw vrienden uit om uw favoriete feeds en mensen te volgen" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32 msgid "Invites, but personal" -msgstr "Invites, but personal" +msgstr "Uitnodigingen, maar dan persoonlijk" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 msgid "It's correct" -msgstr "It's correct" +msgstr "Het klopt" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:461 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Neem deel aan het gesprek" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 #: src/screens/Onboarding/state.ts:91 msgid "Journalism" -msgstr "Journalism" +msgstr "Journalistiek" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:207 msgid "Labeled by the author." @@ -2984,21 +2984,21 @@ msgstr "Talen" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173 msgid "Larger" -msgstr "Larger" +msgstr "Groter" #: src/screens/Hashtag.tsx:98 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:521 msgid "Latest" -msgstr "Latest" +msgstr "Nieuwste" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 msgid "Learn More" -msgstr "Learn More" +msgstr "Leer meer" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:217 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 msgid "Learn more." -msgstr "Learn more." +msgstr "Leer meer." #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:165 msgid "Learn more about Bluesky" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Leer meer over Bluesky" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 msgid "Learn more about self hosting your PDS." -msgstr "Learn more about self hosting your PDS." +msgstr "Leer meer over het zelf hosten van uw PDS." #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:127 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:193 @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "Leer meer over de moderatie toegepast op deze inhoud." #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 msgid "Learn more about this warning" -msgstr "Learn more about this warning" +msgstr "Leer meer over deze waarschuwing" #: src/screens/Moderation/index.tsx:587 #: src/screens/Moderation/index.tsx:589 @@ -3025,12 +3025,12 @@ msgstr "Leer meer over wat openbaar is op Bluesky." #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:50 msgid "Leave" -msgstr "Leave" +msgstr "Verlaten" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73 msgid "Leave chat" -msgstr "Leave chat" +msgstr "Verlaat chat" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 @@ -3051,19 +3051,19 @@ msgstr "Verlaat Bluesky" #: src/screens/Login/index.tsx:127 #: src/screens/Login/index.tsx:142 msgid "Let's get your password reset!" -msgstr "Let's get your password reset!" +msgstr "Laten we uw wachtwoord opnieuw instellen!" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 msgid "Let's go!" -msgstr "Let's go!" +msgstr "Laten we gaan!" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 msgid "Let me choose" -msgstr "Let me choose" +msgstr "Laat me kiezen" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 msgid "Light" -msgstr "Light" +msgstr "Licht" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 msgid "Like 10 posts" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Vind-ik-leuks op dit bericht" #: src/Navigation.tsx:192 msgid "List" -msgstr "List" +msgstr "Lijst" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 msgid "List Avatar" @@ -3110,28 +3110,28 @@ msgstr "Lijstavatar" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 msgid "List Hidden" -msgstr "List Hidden" +msgstr "Lijst is verborgen" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 msgid "List Name" -msgstr "List Name" +msgstr "Lijstnaam" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 msgid "List blocked" -msgstr "List blocked" +msgstr "Lijst geblokkeerd" #: src/components/ListCard.tsx:150 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252 msgid "List by {0}" -msgstr "List by {0}" +msgstr "Lijst door {0}" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 msgid "List deleted" -msgstr "List deleted" +msgstr "Lijst verwijderd" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126 msgid "List has been hidden" -msgstr "List has been hidden" +msgstr "Lijst is verborgen" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 msgid "List muted" @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "Lijst genegeerd" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 msgid "List unblocked" -msgstr "List unblocked" +msgstr "Lijst gedeblokkeerd" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 msgid "List unmuted" @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "Lijst niet-genegeerd" #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 #: src/view/shell/Drawer.tsx:520 msgid "Lists" -msgstr "Lists" +msgstr "Lijsten" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39 msgid "Lists blocking this user:" @@ -3159,30 +3159,30 @@ msgstr "Lijsten die deze gebruiker blokkeren:" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 msgid "Load more" -msgstr "Load more" +msgstr "Laad meer" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 msgid "Load more suggested feeds" -msgstr "Load more suggested feeds" +msgstr "Laad meer voorgestelde feeds" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 msgid "Load more suggested follows" -msgstr "Load more suggested follows" +msgstr "Laad meer voorgestelde volgers" #: src/view/screens/Notifications.tsx:215 msgid "Load new notifications" -msgstr "Load new notifications" +msgstr "Laad nieuwe meldingen" #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:499 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:808 msgid "Load new posts" -msgstr "Load new posts" +msgstr "Laad nieuwe berichten" #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 msgid "Loading..." -msgstr "Loading..." +msgstr "Laden..." #: src/Navigation.tsx:255 msgid "Log" @@ -3238,11 +3238,11 @@ msgstr "Het lijkt erop dat u al uw feeds hebt losgemaakt. Maar maak u geen zorge #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255 msgid "Make one for me" -msgstr "Make one for me" +msgstr "Maak er een voor mij" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 msgid "Make sure this is where you intend to go!" -msgstr "Make sure this is where you intend to go!" +msgstr "Zorg ervoor dat dit is waar u heen wilt!" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 msgid "Manage your muted words and tags" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Beheer uw genegeerde woorden en tags" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 msgid "Mark as read" -msgstr "Mark as read" +msgstr "Markeer als gelezen" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:104 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Media" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:208 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." -msgstr "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." +msgstr "Media die voor bepaalde doelgroepen storend of ongepast kunnen zijn." #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 msgid "Mentioned users" @@ -3275,35 +3275,35 @@ msgstr "Menu" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 msgid "Message deleted" -msgstr "Message deleted" +msgstr "Bericht verwijderd" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 msgid "Message from server: {0}" -msgstr "Message from server: {0}" +msgstr "Bericht van de server: {0}" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:140 msgid "Message input field" -msgstr "Message input field" +msgstr "Bericht invoerveld" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:72 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 msgid "Message is too long" -msgstr "Message is too long" +msgstr "Bericht is te lang" #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318 msgid "Message settings" -msgstr "Message settings" +msgstr "Berichtinstellingen" #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:62 msgid "Message {0}" -msgstr "Message {0}" +msgstr "Bericht {0}" #: src/Navigation.tsx:564 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314 msgid "Messages" -msgstr "Messages" +msgstr "Berichten" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 msgid "Misleading Account" @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "Misleidend account" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 msgid "Misleading Post" -msgstr "Misleading Post" +msgstr "Misleidend bericht" #: src/Navigation.tsx:134 #: src/screens/Moderation/index.tsx:107 @@ -3373,16 +3373,16 @@ msgstr "De moderator heeft ervoor gekozen om een algemene waarschuwing in te ste #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619 msgid "More" -msgstr "More" +msgstr "Meer" #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55 msgid "More feeds" -msgstr "More feeds" +msgstr "Meer feeds" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 msgid "More options" -msgstr "More options" +msgstr "Meer opties" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:77 msgid "Most-liked replies first" @@ -3390,11 +3390,11 @@ msgstr "Meest leuk-gevonden antwoorden eerst" #: src/screens/Onboarding/state.ts:92 msgid "Movies" -msgstr "Movies" +msgstr "Films" #: src/screens/Onboarding/state.ts:93 msgid "Music" -msgstr "Music" +msgstr "Muziek" #: src/components/TagMenu/index.tsx:248 msgid "Mute" @@ -3502,11 +3502,11 @@ msgstr "Negeren is privé. Genegeerde accounts kunnen met u communiceren, maar u #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37 msgid "My Birthday" -msgstr "My Birthday" +msgstr "Mijn verjaardag" #: src/view/screens/Feeds.tsx:732 msgid "My Feeds" -msgstr "My Feeds" +msgstr "Mijn feeds" #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85 msgid "My Profile" @@ -3514,20 +3514,20 @@ msgstr "Mijn profiel" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:589 msgid "My Saved Feeds" -msgstr "My Saved Feeds" +msgstr "Mijn opgeslagen feeds" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 msgid "My saved feeds" -msgstr "My saved feeds" +msgstr "Mijn opgeslagen feeds" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 msgid "Name" -msgstr "Name" +msgstr "Naam" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135 msgid "Name is required" -msgstr "Name is required" +msgstr "Naam is verplicht" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98 @@ -3539,17 +3539,17 @@ msgstr "Naam of omschrijving schendt communitynormen" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 #: src/screens/Onboarding/state.ts:94 msgid "Nature" -msgstr "Nature" +msgstr "Natuur" #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124 msgid "Navigate to {0}" -msgstr "Navigate to {0}" +msgstr "Navigeer naar {0}" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" -msgstr "Navigates to the next screen" +msgstr "Navigeert naar het volgende scherm" #: src/view/shell/Drawer.tsx:72 msgid "Navigates to your profile" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "Navigeert naar uw profiel" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156 msgid "Need to change it?" -msgstr "Need to change it?" +msgstr "Moet u het wijzigen?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 msgid "Need to report a copyright violation?" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Wilt u een inbreuk op het auteursrecht melden?" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:255 msgid "Never lose access to your followers or data." -msgstr "Never lose access to your followers or data." +msgstr "Verlies nooit toegang tot uw volgers of gegevens." #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508 msgid "Nevermind, create a handle for me" @@ -3573,12 +3573,12 @@ msgstr "Maakt niet uit, maak een handle voor mij aan" #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:80 msgid "New" -msgstr "New" +msgstr "Nieuw" #: src/view/screens/Lists.tsx:84 msgctxt "action" msgid "New" -msgstr "New" +msgstr "Nieuw" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232 msgid "New Moderation List" @@ -3586,12 +3586,12 @@ msgstr "Nieuwe moderatielijst" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218 msgid "New Password" -msgstr "New Password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:311 msgctxt "action" msgid "New Post" -msgstr "New Post" +msgstr "Nieuw bericht" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227 msgid "New User List" @@ -3601,19 +3601,19 @@ msgstr "Nieuwe gebruikerslijst" #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335 msgid "New chat" -msgstr "New chat" +msgstr "Nieuwe chat" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51 msgid "New font settings ✨" -msgstr "New font settings ✨" +msgstr "Nieuwe lettertype-instellingen ✨" #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 msgid "New messages" -msgstr "New messages" +msgstr "Nieuwe berichten" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213 msgid "New password" -msgstr "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" #: src/view/screens/Feeds.tsx:582 #: src/view/screens/Notifications.tsx:224 @@ -3623,12 +3623,12 @@ msgstr "New password" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:287 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303 msgid "New post" -msgstr "New post" +msgstr "Nieuw bericht" #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 msgctxt "action" msgid "New post" -msgstr "New post" +msgstr "Nieuw bericht" #: src/components/NewskieDialog.tsx:83 msgid "New user info dialog" @@ -3636,12 +3636,12 @@ msgstr "Nieuwe gebruiker informatiedialoog" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:74 msgid "Newest replies first" -msgstr "Newest replies first" +msgstr "Nieuwste antwoorden eerst" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95 msgid "News" -msgstr "News" +msgstr "Nieuws" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "News" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 msgid "Next" -msgstr "Next" +msgstr "Volgende" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 msgid "Next image" @@ -3670,16 +3670,16 @@ msgstr "Volgende afbeelding" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124 msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "Nee" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:392 msgid "No DNS Panel" -msgstr "No DNS Panel" +msgstr "Geen DNS-paneel" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 msgid "No description" -msgstr "No description" +msgstr "Geen omschrijving" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Geen aanbevolen GIF's gevonden. Er is mogelijk een probleem met Tenor." #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118 msgid "No feeds found. Try searching for something else." -msgstr "No feeds found. Try searching for something else." +msgstr "Geen feeds gevonden. Probeer naar iets anders te zoeken." #: src/components/LikedByList.tsx:78 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 @@ -3697,15 +3697,15 @@ msgstr "Nog geen vind-ik-leuks" #: src/components/ProfileCard.tsx:338 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:109 msgid "No longer following {0}" -msgstr "No longer following {0}" +msgstr "Niet meer volgen {0}" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169 msgid "No longer than 253 characters" -msgstr "No longer than 253 characters" +msgstr "Niet langer dan 253 tekens" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116 msgid "No messages yet" -msgstr "No messages yet" +msgstr "Nog geen berichten" #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:271 msgid "No more conversations to show" @@ -3713,28 +3713,28 @@ msgstr "Geen gesprekken meer om te tonen" #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121 msgid "No notifications yet!" -msgstr "No notifications yet!" +msgstr "Nog geen meldingen!" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:98 msgid "No one" -msgstr "No one" +msgstr "Niemand" #: src/components/WhoCanReply.tsx:237 msgid "No one but the author can quote this post." -msgstr "No one but the author can quote this post." +msgstr "Alleen de auteur mag dit bericht citeren." #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 msgid "No posts yet." -msgstr "No posts yet." +msgstr "Nog geen berichten." #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 msgid "No quotes yet" -msgstr "No quotes yet" +msgstr "Nog geen citaten" #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 msgid "No reposts yet" -msgstr "No reposts yet" +msgstr "Nog geen herplaatsingen" #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:196 @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" -msgstr "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" +msgstr "Niemand heeft dit nog opnieuw geplaatst. Misschien moet u de eerste zijn!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." @@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Remove quote" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:102 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:118 msgid "Remove repost" -msgstr "Remove repost" +msgstr "Verwijder herplaatsing" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 msgid "Remove subtitle file" @@ -4934,43 +4934,43 @@ msgstr "Meld deze gebruiker" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Repost" -msgstr "Repost" +msgstr "Herplaatsing" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:72 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:103 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:119 msgctxt "action" msgid "Repost" -msgstr "Repost" +msgstr "Herplaatsing" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:546 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" -msgstr "Repost or quote post" +msgstr "Herplaats or citeer bericht" #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33 msgid "Reposted By" -msgstr "Reposted By" +msgstr "Herplaatst door" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313 msgid "Reposted by <0><1/></0>" -msgstr "Reposted by <0><1/></0>" +msgstr "Herplaatst door <0><1/></0>" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311 msgid "Reposted by you" -msgstr "Reposted by you" +msgstr "Herplaatst door u" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294 msgid "Reposted by {0}" -msgstr "Reposted by {0}" +msgstr "Herplaatst door {0}" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 msgid "Reposts of this post" -msgstr "Reposts of this post" +msgstr "Herplaatsingen van dit bericht" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178 @@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "Set new password" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." -msgstr "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." +msgstr "Stel deze instelling in op \"Nee\" om alle citaatberichten uit uw feed te verbergen. Herplaatsingen zijn nog steeds zichtbaar." #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgstr "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." -msgstr "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." +msgstr "Stel deze instelling in op \"Nee\" om alle herplaatsingen uit uw feed te verbergen." #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." @@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr "Show Replies" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85 msgid "Show Reposts" -msgstr "Show Reposts" +msgstr "Toon herplaatsingen" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178 msgid "Show alt text" @@ -6543,7 +6543,7 @@ msgstr "Deblokkeer account" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Undo repost" -msgstr "Undo repost" +msgstr "Maak herplaatsing ongedaan" #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:61 msgctxt "action" @@ -7662,15 +7662,15 @@ msgstr "bijvoorbeeld alice.com" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 msgid "followed you" -msgstr "followed you" +msgstr "volgt u nu" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 msgid "followed you back" -msgstr "followed you back" +msgstr "volgde u terug" #: src/screens/SignupQueued.tsx:134 msgid "left to go." -msgstr "left to go." +msgstr "nog te gaan." #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 msgid "liked your custom feed" @@ -7708,7 +7708,7 @@ msgstr "profiel" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180 msgid "reposted your post" -msgstr "reposted your post" +msgstr "herplaatste uw bericht" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218 msgid "signed up with your starter pack" |