diff options
-rw-r--r-- | app.config.js | 1 | ||||
-rw-r--r-- | lingui.config.js | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/components/hooks/dates.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/locale/helpers.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/locale/i18n.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | src/locale/i18n.web.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/locale/languages.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/locale/locales/eu/messages.po | 7995 |
8 files changed, 8016 insertions, 0 deletions
diff --git a/app.config.js b/app.config.js index 57de4493d..b40986b75 100644 --- a/app.config.js +++ b/app.config.js @@ -78,6 +78,7 @@ module.exports = function (config) { 'de', 'el', 'es', + 'eu', 'fi', 'fr', 'ga', diff --git a/lingui.config.js b/lingui.config.js index 15f0b62af..83462b758 100644 --- a/lingui.config.js +++ b/lingui.config.js @@ -9,6 +9,7 @@ module.exports = { 'el', 'en-GB', 'es', + 'eu', 'fi', 'fr', 'ga', diff --git a/src/components/hooks/dates.ts b/src/components/hooks/dates.ts index 4978cbaba..7d497e109 100644 --- a/src/components/hooks/dates.ts +++ b/src/components/hooks/dates.ts @@ -15,6 +15,7 @@ import { el, enGB, es, + eu, fi, fr, gl, @@ -54,6 +55,7 @@ const locales: Record<AppLanguage, Locale | undefined> = { el, ['en-GB']: enGB, es, + eu, fi, fr, ga: undefined, diff --git a/src/locale/helpers.ts b/src/locale/helpers.ts index 94e9d4327..885ddaac5 100644 --- a/src/locale/helpers.ts +++ b/src/locale/helpers.ts @@ -169,6 +169,8 @@ export function sanitizeAppLanguageSetting(appLanguage: string): AppLanguage { return AppLanguage.en_GB case 'es': return AppLanguage.es + case 'eu': + return AppLanguage.eu case 'fi': return AppLanguage.fi case 'fr': diff --git a/src/locale/i18n.ts b/src/locale/i18n.ts index a1ae61b6b..dd2d906c1 100644 --- a/src/locale/i18n.ts +++ b/src/locale/i18n.ts @@ -19,6 +19,7 @@ import {messages as messagesEl} from '#/locale/locales/el/messages' import {messages as messagesEn} from '#/locale/locales/en/messages' import {messages as messagesEn_GB} from '#/locale/locales/en-GB/messages' import {messages as messagesEs} from '#/locale/locales/es/messages' +import {messages as messagesEu} from '#/locale/locales/eu/messages' import {messages as messagesFi} from '#/locale/locales/fi/messages' import {messages as messagesFr} from '#/locale/locales/fr/messages' import {messages as messagesGa} from '#/locale/locales/ga/messages' @@ -106,6 +107,14 @@ export async function dynamicActivate(locale: AppLanguage) { ]) break } + case AppLanguage.eu: { + i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesEu}) + await Promise.all([ + import('@formatjs/intl-pluralrules/locale-data/eu'), + import('@formatjs/intl-numberformat/locale-data/eu'), + ]) + break + } case AppLanguage.fi: { i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesFi}) await Promise.all([ diff --git a/src/locale/i18n.web.ts b/src/locale/i18n.web.ts index 5e795e85f..c52ff52c4 100644 --- a/src/locale/i18n.web.ts +++ b/src/locale/i18n.web.ts @@ -40,6 +40,10 @@ export async function dynamicActivate(locale: AppLanguage) { mod = await import(`./locales/es/messages`) break } + case AppLanguage.eu: { + mod = await import(`./locales/eu/messages`) + break + } case AppLanguage.fi: { mod = await import(`./locales/fi/messages`) break diff --git a/src/locale/languages.ts b/src/locale/languages.ts index 9f599c8c8..a1535da42 100644 --- a/src/locale/languages.ts +++ b/src/locale/languages.ts @@ -13,6 +13,7 @@ export enum AppLanguage { el = 'el', en_GB = 'en-GB', es = 'es', + eu = 'eu', fi = 'fi', fr = 'fr', ga = 'ga', @@ -53,6 +54,7 @@ export const APP_LANGUAGES: AppLanguageConfig[] = [ {code2: AppLanguage.el, name: 'Ελληνικά – Greek'}, {code2: AppLanguage.en_GB, name: 'English (UK)'}, {code2: AppLanguage.es, name: 'Español – Spanish'}, + {code2: AppLanguage.eu, name: 'Euskera – Basque'}, {code2: AppLanguage.fi, name: 'Suomi – Finnish'}, {code2: AppLanguage.fr, name: 'Français – French'}, {code2: AppLanguage.ga, name: 'Gaeilge – Irish'}, diff --git a/src/locale/locales/eu/messages.po b/src/locale/locales/eu/messages.po new file mode 100644 index 000000000..d58e19aaf --- /dev/null +++ b/src/locale/locales/eu/messages.po @@ -0,0 +1,7995 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-06 18:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 +msgid "(contains embedded content)" +msgstr "(kapsulatutako edukia dauka)" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65 +msgid "(no email)" +msgstr "(e-postarik ez)" + +#. placeholder {0}: diff.value +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 +msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" +msgstr "{0, plural, one {egun #} other {# egun}}" + +#. placeholder {0}: diff.value +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 +msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" +msgstr "{0, plural, one {ordu #} other {# ordu}}" + +#. placeholder {0}: labels.length +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 +msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" +msgstr "{0, plural, one {etiketa # jarri da kontu honetan} other {# etiketa jarri dira kontu honetan}}" + +#. placeholder {0}: labels.length +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 +msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" +msgstr "{0, plural, one {etiketa # jarri da eduki honetan} other {# etiketa jarri dira eduki honetan}}" + +#. placeholder {0}: diff.value +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 +msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "{0, plural, one {minutu #} other {# minutu}}" + +#. placeholder {0}: diff.value +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167 +msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" +msgstr "{0, plural, one {hilabete #} other {# hilabete}}" + +#. placeholder {0}: repostCount || 0 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69 +msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" +msgstr "{0, plural, one {berpost #} other {# berpost}}" + +#. placeholder {0}: diff.value +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 +msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" +msgstr "{0, plural, one {segundu #} other {# segundu}}" + +#. placeholder {0}: profile.followersCount || 0 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 +msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" +msgstr "{0, plural, one {jarraitzaile} other {jarraitzaile}}" + +#. placeholder {0}: profile.followsCount || 0 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 +msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" +msgstr "{0, plural, one {jarraitzen} other {jarraitzen}}" + +#. placeholder {0}: post.likeCount || 0 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 +msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" +msgstr "{0, plural, one {Gogoko (gogoko #)} other {Gogoko (# gogoko)}}" + +#. placeholder {0}: post.likeCount +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447 +msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" +msgstr "{0, plural, one {gogoko} other {gogoko}}" + +#. placeholder {0}: feed.likeCount || 0 +#. placeholder {0}: count || 0 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 src/components/FeedCard.tsx:213 +msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +msgstr "{0, plural, one {# erabiltzaileak gogoko du} other {# erabiltzaileek gogoko dute}}" + +#. placeholder {0}: profile.postsCount || 0 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 +msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" +msgstr "{0, plural, one {post} other {post}}" + +#. placeholder {0}: post.quoteCount +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431 +msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" +msgstr "{0, plural, one {aipamen} other {aipamen}}" + +#. placeholder {0}: post.replyCount || 0 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 +msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" +msgstr "{0, plural, one {Erantzun (erantzun #)} other {Erantzun (# erantzun)}}" + +#. placeholder {0}: post.repostCount +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 +msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" +msgstr "{0, plural, one {berpost} other {berpost}}" + +#. placeholder {0}: post.likeCount || 0 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 +msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" +msgstr "{0, plural, one {Ez gogoko (gogoko #)} other {Ez gogoko (# gogoko)}}" + +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(account.handle, '@') +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + +#. Pattern: {wordValue} in tags +#. placeholder {0}: word.value +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 +msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" +msgstr "{0} <0> <1>etiketetan</1></0>" + +#. Pattern: {wordValue} in text, tags +#. placeholder {0}: word.value +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 +msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" +msgstr "{0} <0> <1>testu eta etiketetan</1></0>" + +#. placeholder {0}: formatCount(i18n, JOINED_THIS_WEEK) +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219 +msgid "{0} joined this week" +msgstr "{0} aste honetan elkartua" + +#. placeholder {0}: formatTime(currentTime) +#. placeholder {1}: formatTime(duration) +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197 +msgid "{0} of {1}" +msgstr "{0} {1}-etik" + +#. placeholder {0}: starterPack.joinedAllTimeCount || 0 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479 +msgid "{0} people have used this starter pack!" +msgstr "{0} pertsonek abio multzo hau erabili dute!" + +#. placeholder {0}: numUnreadMessages.numUnread +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 +msgid "{0} unread items" +msgstr "{0} elementu irakurri gabe" + +#. placeholder {0}: profile.displayName || profile.handle +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 +msgid "{0}'s avatar" +msgstr "{0}-ren abatarra" + +#. placeholder {0}: currentProfile?.displayName || currentProfile?.handle +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67 +msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" +msgstr "{0}-ren feed eta pertsona gogokoenak - elkartu niri!" + +#. placeholder {0}: currentProfile?.displayName || currentProfile?.handle +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46 +msgid "{0}'s starter pack" +msgstr "{0}-ren abio multzoa" + +#. How many days have passed, displayed in a narrow form +#. placeholder {0}: diff.value +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 +msgid "{0}d" +msgstr "{0}eg" + +#. How many hours have passed, displayed in a narrow form +#. placeholder {0}: diff.value +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 +msgid "{0}h" +msgstr "{0}ord" + +#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form +#. placeholder {0}: diff.value +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 +msgid "{0}m" +msgstr "{0}min" + +#. How many months have passed, displayed in a narrow form +#. placeholder {0}: diff.value +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 +msgid "{0}mo" +msgstr "{0}hil" + +#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form +#. placeholder {0}: diff.value +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 +msgid "{0}s" +msgstr "{0}seg" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 +msgid "{badge} unread items" +msgstr "{badge} elementu irakurri gabe" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 +msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +msgstr "{count, plural, one {Erabiltzaile #-ek gogoko du} other {# erabiltzailek gogoko dute}}" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:186 +msgid "{count} unread items" +msgstr "{count} elementu irakurri gabe" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178 +#: src/lib/generate-starterpack.ts:108 +msgid "{displayName}'s Starter Pack" +msgstr "{displayName}-ren Abio Multzoa" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:219 +msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" +msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {ordu} other {ordu}}" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:225 +msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" +msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minutu} other {minutu}}" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" +msgstr "{firstAuthorLink} eta <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {beste {formattedAuthorsCount} } other {beste {formattedAuthorsCount}}}</0> jarraitzen dizute" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" +msgstr "{firstAuthorLink} eta <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {beste {formattedAuthorsCount} } other {beste {formattedAuthorsCount}}}</0> zure neurrira egindako feeda gogoko dute" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" +msgstr "{firstAuthorLink} eta <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {beste {formattedAuthorsCount} } other {beste {formattedAuthorsCount}}}</0> zure posta gogoko dute" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" +msgstr "{firstAuthorLink} eta <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {beste {formattedAuthorsCount} } other {beste {formattedAuthorsCount}}}</0> zure postari berpost egin diote" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" +msgstr "{firstAuthorLink} eta <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {beste {formattedAuthorsCount} } other {beste {formattedAuthorsCount}}}</0> zure abio multzoan izena eman dute" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 +msgid "{firstAuthorLink} followed you" +msgstr "{firstAuthorLink} jarraitzen dizu" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289 +msgid "{firstAuthorLink} followed you back" +msgstr "{firstAuthorLink} bueltan jarraitzen dizu" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 +msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" +msgstr "{firstAuthorLink} zure neurrira egindako feeda gustoko du" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 +msgid "{firstAuthorLink} liked your post" +msgstr "{firstAuthorLink} zure posta gogoko du" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 +msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" +msgstr "{firstAuthorLink} zure postari berpost egin dio" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 +msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" +msgstr "{firstAuthorLink} zure abio multzoan izena eman du" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" +msgstr "{firstAuthorName} eta {additionalAuthorsCount, plural, one {beste {formattedAuthorsCount} } other {beste {formattedAuthorsCount}}} jarraitzen dizute" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" +msgstr "{firstAuthorName} eta {additionalAuthorsCount, plural, one {beste {formattedAuthorsCount} } other {beste {formattedAuthorsCount}}} zure neurrira egindako feeda gogoko dute" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" +msgstr "{firstAuthorName} eta {additionalAuthorsCount, plural, one {beste {formattedAuthorsCount} } other {beste {formattedAuthorsCount}}} zure posta gogoko dute" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" +msgstr "{firstAuthorName} eta {additionalAuthorsCount, plural, one {beste {formattedAuthorsCount} } other {beste {formattedAuthorsCount}}} zure postari berpost egin diote" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" +msgstr "{firstAuthorName} eta {additionalAuthorsCount, plural, one {beste {formattedAuthorsCount} } other {beste {formattedAuthorsCount}}} zure abio multzoan izena eman dute" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 +msgid "{firstAuthorName} followed you" +msgstr "{firstAuthorName} jarraitzen dizu" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288 +msgid "{firstAuthorName} followed you back" +msgstr "{firstAuthorName} bueltan jarraitzen dizu" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 +msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" +msgstr "{firstAuthorName} zure neurrira egindako feeda gustoko du" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 +msgid "{firstAuthorName} liked your post" +msgstr "{firstAuthorName} zure posta gogoko du" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244 +msgid "{firstAuthorName} reposted your post" +msgstr "{firstAuthorName} zure postari berpost egin dio" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 +msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" +msgstr "{firstAuthorName} zure abio multzoan izena eman du" + +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 +msgid "{following} following" +msgstr "{following} jarraitzen" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385 +msgid "{handle} can't be messaged" +msgstr "{handle} ezin zaio mezua bidali" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:590 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 +msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +msgstr "{likeCount, plural, one {Erabiltzaile #-ek gogoko du} other {# erabiltzailek gogoko dute}}" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 +msgid "{numUnreadNotifications} unread" +msgstr "{numUnreadNotifications} irakurri gabe" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 +msgid "{numUnreadNotifications} unread items" +msgstr "{numUnreadNotifications} elementu irakurri gabe" + +#. placeholder {0}: timeAgo(createdAt, now, {format: 'long'}) +#: src/components/NewskieDialog.tsx:116 +msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" +msgstr "{profileName} Bluesky-n sartu zen orain dela {0}" + +#. placeholder {0}: timeAgo(createdAt, now, {format: 'long'}) +#: src/components/NewskieDialog.tsx:111 +msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" +msgstr "{profileName} Bluesky-n sartu zen abio multzo bat erabiliz orain dela {0}" + +#. placeholder {0}: getName(items[1] /* [0] is self, skip it */) +#. placeholder {1}: getName(items[2]) +#. placeholder {2}: items.length - 2 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449 +msgctxt "profiles" +msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" +msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>eta {2, plural, one {beste #} other {beste #}} zure abio multzoan daude" + +#. placeholder {0}: getName(items[0]) +#. placeholder {1}: getName(items[1]) +#. placeholder {2}: items.length - 2 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502 +msgctxt "feeds" +msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" +msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>eta {2, plural, one {beste #} other {beste #}} zure abio multzoan daude" + +#. placeholder {0}: formatCount(i18n, profile?.followersCount ?? 0) +#. placeholder {1}: profile?.followersCount || 0 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:97 +msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" +msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {jarraitzaile} other {jarraitzaile}}" + +#. placeholder {0}: formatCount(i18n, profile?.followsCount ?? 0) +#. placeholder {1}: profile?.followsCount || 0 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:108 +msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" +msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {jarraitzen} other {jarraitzen}}" + +#. placeholder {0}: getName(items[0]) +#. placeholder {1}: getName(items[1]) +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490 +msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" +msgstr "<0>{0}</0> eta<1> </1><2>{1} </2>zure abio multzoan daude" + +#. placeholder {0}: getName(items[0]) +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483 +msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" +msgstr "<0>{0}</0> zure abio multzoan dago" + +#. placeholder {0}: list.name +#: src/components/WhoCanReply.tsx:274 +msgid "<0>{0}</0> members" +msgstr "<0>{0}</0> kide" + +#: src/components/dms/DateDivider.tsx:69 +msgid "<0>{date}</0> at {time}" +msgstr "<0>{date}</0> {time}-etan" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:79 +msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." +msgstr "<0>Esperimentala:</0> Hobespen hau gaituta dagoenean, bakarrik jarraitzen dituzun erabiltzaileen erantzun eta aipamen jakinarazpenak jasoko dituzu. Denborarekin hemen kontrol gehiago gehitzen jarraituko dugu." + +#. placeholder {0}: getName(items[1] /* [0] is self, skip it */) +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440 +msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" +msgstr "<0>Zu</0>eta<1> </1><2>{0} </2>zure abio multzoan zaudete" + +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52 +msgid "⚠Invalid Handle" +msgstr "⚠Erabiltzaile Baliogabea" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 +msgid "24 hours" +msgstr "24 ordu" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 +msgid "2FA Confirmation" +msgstr "2FA Baieztapena" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 +msgid "30 days" +msgstr "30 egun" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 +msgid "7 days" +msgstr "7 egun" + +#: src/Navigation.tsx:362 src/screens/Settings/Settings.tsx:215 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 +msgid "About" +msgstr "Honi buruz" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:859 +msgid "Access navigation links and settings" +msgstr "Sartu nabigazio estekak eta ezarpenetara" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 src/screens/Settings/Settings.tsx:194 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 +msgid "Accessibility" +msgstr "Erabilerraztasun" + +#: src/Navigation.tsx:322 +msgid "Accessibility Settings" +msgstr "Erabilerraztasun Doikuntzak" + +#: src/Navigation.tsx:338 src/screens/Settings/Settings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 +msgid "Account" +msgstr "Kontua" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 +msgid "Account blocked" +msgstr "Kontua blokeatua" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 +msgid "Account followed" +msgstr "Kontua jarraitua" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 +msgid "Account muted" +msgstr "Kontua mututua" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 +msgid "Account Muted" +msgstr "Kontua Mututua" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87 +msgid "Account Muted by List" +msgstr "Kontua Mututua Zerrendagatik" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428 +msgid "Account options" +msgstr "Kontuaren aukerak" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464 +msgid "Account removed from quick access" +msgstr "Kontua ezabatua sarrera azkarretik" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 +msgid "Account unblocked" +msgstr "Kontua ez blokeatua" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157 +msgid "Account unfollowed" +msgstr "Kontua ez jarraitua" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98 +msgid "Account unmuted" +msgstr "Kontua ez mututua" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:939 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +#. placeholder {0}: 8 - items.length +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551 +msgid "Add {0} more to continue" +msgstr "Gehitu {0} gehiago jarraitzeko" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 +msgid "Add {displayName} to starter pack" +msgstr "Gehitu {displayName} abio multzora" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112 +msgid "Add a content warning" +msgstr "Gehitu eduki abisu bat" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:929 +msgid "Add a user to this list" +msgstr "Gehitu erabiltzaile bat zerrenda honi" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:191 src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 +msgid "Add account" +msgstr "Gehitu kontua" + +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 +msgid "Add alt text" +msgstr "Gehitu aukerazko testua" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 +msgid "Add alt text (optional)" +msgstr "Gehitu aukerazko testua (hautazkoa)" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 src/screens/Settings/Settings.tsx:375 +msgid "Add another account" +msgstr "Gehitu beste kontu bat" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:721 +msgid "Add another post" +msgstr "Gehitu beste post bat" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102 +msgid "Add app password" +msgstr "Gehitu aplikazio pasahitza" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111 +msgid "Add App Password" +msgstr "Gehitu Aplikazio Pasahitza" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 +msgid "Add mute word for configured settings" +msgstr "Gehitu hitz mutua konfiguratutako doikuntzetarako" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 +msgid "Add muted words and tags" +msgstr "Gehitu hitz mutuak eta etiketak" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235 +msgid "Add new post" +msgstr "Gehitu post berria" + +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 +msgid "Add recommended feeds" +msgstr "Gehitu gomendatutako feddak" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471 +msgid "Add some feeds to your starter pack!" +msgstr "Gehitu feed batzuk zure abio multzoari!" + +#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 +msgid "Add the default feed of only people you follow" +msgstr "Gehitu zuk bakarrik jarraitzen duzun jendearen lehenetsitako feeda" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386 +msgid "Add the following DNS record to your domain:" +msgstr "Gehitu honako DNS agiria zure domeinuan:" + +#: src/components/FeedCard.tsx:296 +msgid "Add this feed to your feeds" +msgstr "Gehitu feed hau zure feedetara" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 +msgid "Add to Lists" +msgstr "Gehitu Zerrendetara" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 +msgid "Add to my feeds" +msgstr "Gehitu nire feedetara" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 +msgid "Added to list" +msgstr "Zerrendara gehitua" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 +msgid "Added to my feeds" +msgstr "Nire feedetara gehitua" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 +msgid "Adult" +msgstr "Heldua" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 +msgid "Adult Content" +msgstr "Eduki heldua" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:339 +msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." +msgstr "Eduki heldua <0>bsky.app</0> Web bidez bakarrik gaitu daiteke." + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 +msgid "Adult content is disabled." +msgstr "Eduki heldua desgaitua dago." + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197 +msgid "Adult Content labels" +msgstr "Eduki Heldu etiketak" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:383 +msgid "Advanced" +msgstr "Aurreratua" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 +msgid "Algorithm training complete!" +msgstr "Algoritmoaren entrenamendua bukatua!" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 +msgid "All accounts have been followed!" +msgstr "Kontu guztiak jarraituak izan dira!" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:700 +msgid "All the feeds you've saved, right in one place." +msgstr "Gorde dituzun feed guztiak, leku bakar batean." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153 +msgid "Allow access to your direct messages" +msgstr "Baimendu sarrera zure mezu zuzenetara" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70 src/screens/Messages/Settings.tsx:73 +msgid "Allow new messages from" +msgstr "Baimendu mezu berriak bertatik" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 +msgid "Allow replies from:" +msgstr "Baimendu erantzunak bertatik:" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200 +msgid "Allows access to direct messages" +msgstr "Mezu zuzenetara sarrera baimentzen da" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 +msgid "Already have a code?" +msgstr "Dagoeneko kode bat daukazu?" + +#. placeholder {0}: account.handle +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43 +msgid "Already signed in as @{0}" +msgstr "Dagoeneko izena emanda @{0} bezala" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 +msgid "ALT" +msgstr "AUKERAZKO TESTUA" + +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 +msgid "Alt text" +msgstr "Aukerazko testua" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191 +msgid "Alt Text" +msgstr "Aukerazko Testua" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255 +msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." +msgstr "Aukerazko testuak itsu eta ikusmen urriko erabiltzaileentzako irudiak deskribatzen ditu eta guztientzako testuingurua ematen laguntzen du." + +#. placeholder {0}: i18n.number(MAX_ALT_TEXT) +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139 +msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." +msgstr "Aukerazko testua moztu egingo da. Muga: {0} karaktere." + +#. placeholder {0}: currentAccount?.email || '(no email)' +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 +msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "Mezu elektroniko bat bidali da {0} helbidera. Behean sar dezakezun berrespen-kode bat dakar." + +#. placeholder {0}: currentAccount?.email || '(no email)' +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 +msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "Mezu elektroniko bat bidali da zure aurreko helbidera, {0}. Behean sar dezakezun berrespen-kode bat dakar." + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91 +msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." +msgstr "Mezu elektroniko bat bidali da! Mesedez, sartu behean mezu elektronikoak dakarren berrespen-kodea." + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Errore bat gertatu da" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420 +msgid "An error occurred" +msgstr "Errore bat gertatu da" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:398 +msgid "An error occurred while compressing the video." +msgstr "Errore bat gertatu da bideoa konprimitzean." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 +msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" +msgstr "Errore bat gertatu da zure abio multzoa sortzean. Berriro saiatu nahi duzu?" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133 +msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." +msgstr "Errore bat gertatu da bideoa kargatzean. Mesedez, saiatu berriro geroago." + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176 +msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." +msgstr "Errore bat gertatu da bideoa kargatzean. Mesedez, saiatu berriro." + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 +msgid "An error occurred while saving the QR code!" +msgstr "Errore bat gertatu da QR kodea gordetzean!" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81 +msgid "An error occurred while selecting the video" +msgstr "Errore bat gertatu da bideoa aukeratzean" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369 +msgid "An error occurred while trying to follow all" +msgstr "Errore bat gertatu da guztiak jarraitzen saiatzean" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:435 +msgid "An error occurred while uploading the video." +msgstr "Errore bat gertatu da bideoa igotzean." + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 +msgid "An issue not included in these options" +msgstr "Aukera hauetan sartzen ez den arazo bat" + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41 +msgid "An issue occurred starting the chat" +msgstr "Arazo bat gertatu da txata hastean" + +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 +msgid "An issue occurred while trying to open the chat" +msgstr "Arazo bat gertatu da txata irekitzen saiatzean" + +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 src/components/ProfileCard.tsx:326 +#: src/components/ProfileCard.tsx:346 +#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 +#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 +msgid "An issue occurred, please try again." +msgstr "Arazo bat gertatu da. Mesedez, saiatu berriro." + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185 +msgid "an unknown error occurred" +msgstr "errore ezezagun bat gertatu da" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153 +msgid "an unknown labeler" +msgstr "etiketatzaile ezezaguna" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:295 +msgid "and" +msgstr "eta" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:81 src/screens/Onboarding/index.tsx:29 +msgid "Animals" +msgstr "Animaliak" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149 +msgid "Animated GIF" +msgstr "GIF animatuak" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 +msgid "Anti-Social Behavior" +msgstr "Gizartearen Aurkako Portaera" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:329 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:330 +msgid "Any language" +msgstr "Edozein hizkuntza" + +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48 +msgid "Anybody can interact" +msgstr "Edozeinek elkarreragin dezake" + +#: src/Navigation.tsx:370 src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:187 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:190 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:27 +msgid "App Icon" +msgstr "Aplikazio Ikonoa" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80 +msgid "App Language" +msgstr "Aplikazio Hizkuntza" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122 +msgid "App Password" +msgstr "Aplikazio Pasahitza" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147 +msgid "App password deleted" +msgstr "Aplikazio pasahitza ezabatua" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 +msgid "App password name must be unique" +msgstr "Aplikazio pasahitz izena bakarra izan behar du" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62 +msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores" +msgstr "Aplikazioaren pasahitzaren izenek letrak, zenbakiak, zuriuneak, marratxoak eta azpimarrak soilik izan ditzakete" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80 +msgid "App password names must be at least 4 characters long" +msgstr "Aplikazioaren pasahitzaren izenek 4 karaktere izan behar dituzte gutxienez" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66 +msgid "App passwords" +msgstr "Aplikazio pasahitzak" + +#: src/Navigation.tsx:290 src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 +msgid "App Passwords" +msgstr "Aplikazio Pasahitzak" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 +msgid "Appeal" +msgstr "Apelatu" + +#. placeholder {0}: strings.name +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 +msgid "Appeal \"{0}\" label" +msgstr "Apelatu \"{0}\" etiketa" + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 +msgid "Appeal submitted" +msgstr "Apelazioa bidalia" + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101 +msgid "Appeal this decision" +msgstr "Apelatu erabaki hau" + +#: src/Navigation.tsx:330 src/screens/Settings/Settings.tsx:183 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:86 +msgid "Appearance" +msgstr "Itxura" + +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 +#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 +msgid "Apply default recommended feeds" +msgstr "Aplikatu gomendatutako feed lehenetsiak" + +#. placeholder {0}: niceDate(i18n, createdAt) +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835 +msgid "Archived from {0}" +msgstr "{0}-tik artxibatuta" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843 +msgid "Archived post" +msgstr "Gordetako posta" + +#. placeholder {0}: appPassword.name +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209 +msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" +msgstr "Ziur zaude \"{0}\" aplikazioaren pasahitza ezabatu nahi duzula?" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 +msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." +msgstr "Ziur zaude mezu hau ezabatu nahi duzula? Mezua zuretzako ezabatuko da, baina ez beste parte-hartzaileentzat." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 +msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" +msgstr "Ziur zaude abio multzo hau ezabatu nahi duzula?" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82 +msgid "Are you sure you want to discard your changes?" +msgstr "Ziur zaude zure aldaketak baztertu nahi dituzula?" + +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47 +msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." +msgstr "Ziur zaude elkarrizketa hau utzi nahi duzula? Zure mezuak ezabatuko dira zuretzako, baina ez beste parte-hartzaileentzat." + +#. placeholder {0}: feed.displayName +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 +msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" +msgstr "Ziur zaude {0} zure feedetatik ezabatu nahi duzula?" + +#: src/components/FeedCard.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" +msgstr "Ziur zaude hau zure feedetatik ezabatu nahi duzula?" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672 +msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" +msgstr "Ziur zaude zirriborro hau baztertu nahi duzula?" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 +msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" +msgstr "Ziur zaude post hau baztertu nahi duzula?" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Ziur zaude?" + +#. placeholder {0}: codeToLanguageName(suggestedLanguage) +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61 +msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" +msgstr "<0>{0}</0>-z idazten ari zara?" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:82 src/screens/Onboarding/index.tsx:23 +msgid "Art" +msgstr "Artea" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 +msgid "Artistic or non-erotic nudity." +msgstr "Biluztasun artistikoa edo ez erotikoa" + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 +msgid "At least 3 characters" +msgstr "Gutxienez 3 karaktere" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105 +msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." +msgstr "Erreprodukzio automatikoko aukerak <0>Edukia eta Multimedia ezarpenetara</0> mugitu dira." + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:96 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102 +msgid "Autoplay videos and GIFs" +msgstr "Bideo eta GIF erreprodukzio automatikoa" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282 src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 +msgid "Back" +msgstr "Atzera" + +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:86 src/view/screens/Lists.tsx:84 +msgid "Before creating a list, you must first verify your email." +msgstr "Zerrenda bat sortu aurretik, zure posta elektronikoa egiaztatu behar duzu." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:599 +msgid "Before creating a post, you must first verify your email." +msgstr "Post bat sortu aurretik, zure posta elektronikoa egiaztatu behar duzu." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 +msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." +msgstr "Abio multzo bat sortu aurretik, zure posta elektronikoa egiaztatu behar duzu." + +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 +msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." +msgstr "Beste erabiltzaile bati mezua bidali aurretik, zure posta elektronikoa egiaztatu behar duzu." + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 +msgid "Birthday" +msgstr "Urtebetetzea" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 +msgid "Block" +msgstr "Blokeatu" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +msgid "Block account" +msgstr "Kontua blokeatu" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287 +msgid "Block Account" +msgstr "Kontua Blokeatu" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 +msgid "Block Account?" +msgstr "Kontua Blokeatu?" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:642 +msgid "Block accounts" +msgstr "Kontuak blokeatu" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:746 +msgid "Block list" +msgstr "Blokeo zerrenda" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741 +msgid "Block these accounts?" +msgstr "Kontu hauek blokeatu?" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokeatua" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:253 +msgid "Blocked accounts" +msgstr "Blokeatutako kontuak" + +#: src/Navigation.tsx:154 src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:100 +msgid "Blocked Accounts" +msgstr "Blokeatutako Kontuak" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 +msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." +msgstr "Blokeatutako kontuek ezin dute zure harietan erantzun, zu aipatu edo zurekin elkarreragin." + +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:111 +msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." +msgstr "Blokeatutako kontuek ezin dute zure harietan erantzun, zu aipatu edo zurekin elkarreragin. Ez duzu haien edukia ikusiko eta zurea ikustea galaraziko zaie." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:420 +msgid "Blocked post." +msgstr "Post blokeatua." + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174 +msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." +msgstr "Blokeatzeak ez dio etiketatzaile honi eragotziko etiketak zure kontuan aplikatzea." + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:743 +msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." +msgstr "Blokeatzea publikoa da. Blokeatutako kontuek ezin dute zure harietan erantzun, zu aipatu edo zurekin elkarreragin." + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333 +msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." +msgstr "Blokeatzeak ez du eragotziko etiketak zure kontuan aplikatzea, baina kontu honek zure harietan erantzutea edo zurekin elkarreragitea eragotziko du." + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 +msgid "Blog" +msgstr "Blog-a" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 +msgid "Bluesky" +msgstr "Bluesky" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:860 +msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." +msgstr "Bluesky-k ezin du baieztatu erreklamatutako dataren benetakotasuna." + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 +msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." +msgstr "Bluesky sare ireki bat da, non zure hornitzailea aukeratu dezakezun. Garatzailea bazara, zure zerbitzari propioa osta dezakezu." + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 +msgid "Bluesky is better with friends!" +msgstr "Bluesky hobea da lagunekin!" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 +msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." +msgstr "Bluesky-k zure sareko pertsonen artean gomendatutako kontu multzo bat aukeratuko du." + +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92 +msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." +msgstr "Bluesky-k ez die zure profila eta postak erakutsiko saioa hasita ez duten erabiltzaileei. Baliteke beste aplikazio batzuek eskaera hau ez onartzea. Horrek ez du zure kontua pribatu bihurtzen." + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 +msgid "Blur images" +msgstr "Irudiak lausotu" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 +msgid "Blur images and filter from feeds" +msgstr "Irudiak lausotu eta iragazi feedetatik" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:83 src/screens/Onboarding/index.tsx:30 +msgid "Books" +msgstr "Liburuak" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 +msgid "Browse more accounts on the Explore page" +msgstr "Nabigatu kontu gehiagotatik Arakatu orrian" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483 +msgid "Browse more feeds on the Explore page" +msgstr "Nabigatu feed gehiagotatik Arakatu orrian" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468 +msgid "Browse more suggestions" +msgstr "Nabigatu proposamen gehiagotatik" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 +msgid "Browse more suggestions on the Explore page" +msgstr "Nabigatu proposamen gehiagotatik Arakatu orrian" + +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103 +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109 +msgid "Browse other feeds" +msgstr "Nabigatu beste feedetatik" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 +msgid "Business" +msgstr "Negozio" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:150 +msgid "by —" +msgstr "—-gatik" + +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(handle, '@') +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 +msgid "By {0}" +msgstr "{0}-gatik" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154 +msgid "by <0/>" +msgstr "<0/>-gatik" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>." +msgstr "Kontu bat sortuz gero, <0>Pribatutasun Politika</0> onartzen duzu." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>." +msgstr "Kontua sortzean <0>Zerbitzu Baldintzak</0> eta <1>Pribatutasun Politika</1> onartzen dituzu." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." +msgstr "Kontua sortzean <0>Zerbitzu Baldintzak</0> onartzen dituzu." + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:152 +msgid "by you" +msgstr "Zuregatik" + +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:888 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 src/screens/Deactivated.tsx:157 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:85 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 +#: src/components/Prompt.tsx:129 src/components/Prompt.tsx:131 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:283 src/components/Menu/index.tsx:236 +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 +msgctxt "action" +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 +msgid "Cancel account deletion" +msgstr "Utzi kontua ezabatzea" + +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 +msgid "Cancel image crop" +msgstr "Utzi irudiaren mozketa" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239 +msgid "Cancel profile editing" +msgstr "Utzi profilaren edizioa" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:197 +msgid "Cancel quote post" +msgstr "Utzi postaren aipamena" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:151 +msgid "Cancel reactivation and log out" +msgstr "Utzi berriro aktibatzea eta amaitu saioa" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:880 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 +msgid "Cancel search" +msgstr "Utzi bilaketa" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106 +msgid "Cancels opening the linked website" +msgstr "Estekatutako webgunea irekitzea bertan behera uzten du" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:82 +msgid "Cannot interact with a blocked user" +msgstr "Ezin da blokeatutako erabiltzaile batekin elkarreragin" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 +msgid "Captions (.vtt)" +msgstr "Epigrafeak (.vtt)" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +msgid "Captions & alt text" +msgstr "Epigrafeak eta aukerazko testua" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 +msgid "Change" +msgstr "Aldatu" + +#. placeholder {0}: icon.name +#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:81 +msgid "Change app icon to \"{0}\"" +msgstr "Aldatu aplikazioaren ikonoa \"{0}\"-ra" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 +msgid "Change email" +msgstr "Aldatu e-posta" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187 +msgid "Change email address" +msgstr "Aldatu e-posta helbidea" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92 +msgid "Change Handle" +msgstr "Aldatu Erabiltzailea" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 +msgid "Change my email" +msgstr "Aldatu nire e-posta" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 +msgid "Change Password" +msgstr "Aldatu pasahitza" + +#. placeholder {0}: codeToLanguageName(suggestedLanguage) +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 +msgid "Change post language to {0}" +msgstr "Aldatu postaren hizkuntza {0}-ra" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 +msgid "Change Your Email" +msgstr "Aldatu Zure E-posta" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 +msgid "Change your email address" +msgstr "Aldatu zure e-posta helbidea" + +#: src/Navigation.tsx:382 src/view/shell/Drawer.tsx:417 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 +msgid "Chat" +msgstr "Txateatu" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 +msgid "Chat muted" +msgstr "Txata mututua" + +#: src/Navigation.tsx:387 src/screens/Messages/ChatList.tsx:244 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 +msgid "Chat settings" +msgstr "Txataren ezarpenak" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 +msgid "Chat Settings" +msgstr "Txataren Ezarpenak" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 +msgid "Chat unmuted" +msgstr "Txata ez dago mututua" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:78 src/screens/SignupQueued.tsx:82 +msgid "Check my status" +msgstr "Egiaztatu nire egoera" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 +msgid "Check your email for a login code and enter it here." +msgstr "Egiaztatu zure e-posta, saioa hasteko kodea hartu eta sartu hemen." + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232 +msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" +msgstr "Egiaztatu zure sarrera-ontzia, baieztapen kodea hartu eta sartu hemen:" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369 +msgid "Choose domain verification method" +msgstr "Aukeratu domeinua egiaztatzeko metodoa" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194 +msgid "Choose Feeds" +msgstr "Aukeratu Feedak" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308 +msgid "Choose for me" +msgstr "Aukeratu niretzat" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 +msgid "Choose People" +msgstr "Aukeratu Jendea" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115 +msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." +msgstr "Aukeratu argitaratzen ari zaren edukiarentzat aplikagarriak diren auto-etiketak. Ezer hautatzen ez bada, mezu hau publiko guztientzako egokia da." + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 +msgid "Choose Service" +msgstr "Aukeratu Zerbitzua" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 +msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." +msgstr "Aukeratu zure feed pertsonalizatuak bultzatzen dituzten algoritmoak." + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 +msgid "Choose this color as your avatar" +msgstr "Aukeratu kolore hau zure abatar gisa" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 +msgid "Choose your password" +msgstr "Aukeratu zure pasahitza" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350 +msgid "Clear all storage data" +msgstr "Garbitu biltegiratze-datu guztiak" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352 +msgid "Clear all storage data (restart after this)" +msgstr "Garbitu biltegiratze-datu guztiak (berrabiarazi hau egin ondoren)" + +#: src/components/forms/SearchInput.tsx:70 +msgid "Clear search query" +msgstr "Garbitu bilaketa-kontsulta" + +#: src/view/screens/Support.tsx:41 +msgid "click here" +msgstr "klik hemen" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 +msgid "Click here for more information on deactivating your account" +msgstr "Egin klik hemen zure kontua desaktibatzeari buruzko informazio gehiago lortzeko" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 +msgid "Click here for more information." +msgstr "Egin klik hemen informazio gehiago lortzeko." + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 +msgid "Click here to open tag menu for {tag}" +msgstr "Egin klik hemen {tag} etiketa-menua irekitzeko" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307 +msgid "Click to disable quote posts of this post." +msgstr "Egin klik post honen aipamen postak desgaitzeko." + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308 +msgid "Click to enable quote posts of this post." +msgstr "Egin klik post honen aipamen postak gaitzeko." + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 +msgid "Click to retry failed message" +msgstr "Egin klik huts egindako mezua berriro bidaltzen saiatzeko" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 +msgid "Climate" +msgstr "Giroa" + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39 +msgid "Clip 🐴 clop 🐴" +msgstr "Klip 🐴 klop 🐴" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/components/NewskieDialog.tsx:146 src/components/NewskieDialog.tsx:153 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252 +msgid "Close active dialog" +msgstr "Itxi elkarrizketa-koadro aktiboa" + +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31 +msgid "Close alert" +msgstr "Itxi alerta" + +#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36 +msgid "Close bottom drawer" +msgstr "Itxi beheko tiradera" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 +msgid "Close dialog" +msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 +msgid "Close GIF dialog" +msgstr "Itxi GIF elkarrizketa-koadroa" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35 +msgid "Close image" +msgstr "Itxi irudia" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109 +msgid "Close image viewer" +msgstr "Itxi irudi ikuslea" + +#: src/view/shell/index.web.tsx:69 +msgid "Close navigation footer" +msgstr "Itxi nabigazio-oina" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:277 src/components/Menu/index.tsx:230 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Itxi elkarrizketa-koadro hau" + +#: src/view/shell/index.web.tsx:70 +msgid "Closes bottom navigation bar" +msgstr "Beheko nabigazio-barra ixten du" + +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 +msgid "Closes password update alert" +msgstr "Pasahitzak eguneratzeko alerta ixten du" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 +msgid "Closes viewer for header image" +msgstr "Goiburuko irudiaren ikuslea ixten du" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400 +msgid "Collapse list of users" +msgstr "Tolestu erabiltzaileen zerrenda" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593 +msgid "Collapses list of users for a given notification" +msgstr "Jakinarazpen jakin baterako erabiltzaileen zerrenda tolesten du" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:94 +msgid "Color mode" +msgstr "Kolore modua" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:84 src/screens/Onboarding/index.tsx:38 +msgid "Comedy" +msgstr "Komedia" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:85 src/screens/Onboarding/index.tsx:24 +msgid "Comics" +msgstr "Komikiak" + +#: src/Navigation.tsx:280 src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 +msgid "Community Guidelines" +msgstr "Komunitate-gidalerroak" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 +msgid "Complete onboarding and start using your account" +msgstr "Osatu sartzea eta hasi zure kontua erabiltzen" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:144 +msgid "Complete the challenge" +msgstr "Osatu erronka" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:280 +msgid "Compose new post" +msgstr "Idatzi post berria" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:812 +msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" +msgstr "Idatzi {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karaktere gehienezko postak" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34 +msgid "Compose reply" +msgstr "Idatzi erantzuna" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1628 +msgid "Compressing video..." +msgstr "Bideoa konprimitzen..." + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82 +msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" +msgstr "Konfiguratu edukia iragazteko ezarpena kategoriarako: {name}" + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 +msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." +msgstr "<0>Moderazio-ezarpenetan</0> konfiguratuta." + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 +#: src/components/Prompt.tsx:172 src/components/Prompt.tsx:175 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283 +msgid "Confirm" +msgstr "Berretsi" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190 +msgid "Confirm Change" +msgstr "Berretsi aldaketa" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 +msgid "Confirm content language settings" +msgstr "Berretsi edukiaren hizkuntza-ezarpenak" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283 +msgid "Confirm delete account" +msgstr "Berretsi kontua ezabatzea" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:287 +msgid "Confirm your age:" +msgstr "Egiaztatu zure adina:" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:278 +msgid "Confirm your birthdate" +msgstr "Berretsi zure jaioteguna" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 +msgid "Confirmation code" +msgstr "Baieztapen kodea" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 +msgid "Confirmation Code" +msgstr "Baieztapen Kodea" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 +msgid "Connecting..." +msgstr "Konektatzen..." + +#: src/screens/Signup/index.tsx:175 src/screens/Signup/index.tsx:178 +msgid "Contact support" +msgstr "Jarri laguntzarekin harremanetan" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:39 +msgid "Content & Media" +msgstr "Edukiak eta Media" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 src/screens/Settings/Settings.tsx:178 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 +msgid "Content and media" +msgstr "Edukiak eta media" + +#: src/Navigation.tsx:354 +msgid "Content and Media" +msgstr "Edukiak eta Media" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 +msgid "Content Blocked" +msgstr "Edukia Blokeatuta" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:271 +msgid "Content filters" +msgstr "Eduki-iragazkiak" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251 +msgid "Content Languages" +msgstr "Edukien Hizkuntzak" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80 +msgid "Content Not Available" +msgstr "Edukia Ez Erabilgarria" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 +msgid "Content Warning" +msgstr "Edukien Abisua" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60 +msgid "Content warnings" +msgstr "Edukien abisuak" + +#: src/components/Menu/index.web.tsx:81 +msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." +msgstr "Testuinguru-menuaren atzeko planoa, egin klik menua ixteko." + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 +msgid "Continue" +msgstr "Jarraitu" + +#. placeholder {0}: account.handle +#: src/components/AccountList.tsx:121 +msgid "Continue as {0} (currently signed in)" +msgstr "Jarraitu {0} gisa (une honetan saioa hasita)" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 +msgid "Continue thread..." +msgstr "Jarraitu haria..." + +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 +msgid "Continue to next step" +msgstr "Jarraitu hurrengo urratsera" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164 +msgid "Conversation deleted" +msgstr "Elkarrizketa ezabatuta" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 +msgid "Cooking" +msgstr "Sukaldatzen" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 +msgid "Copied" +msgstr "Kopiatua" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73 +msgid "Copied build version to clipboard" +msgstr "Konpilazio bertsioa arbelean kopiatu da" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 src/lib/sharing.ts:25 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Arbelean kopiatua" + +#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 +msgid "Copied!" +msgstr "Kopiatuta!" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiatu" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 +msgid "Copy App Password" +msgstr "Kopiatu Aplikazioaren Pasahitza" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68 +msgid "Copy build version to clipboard" +msgstr "Kopiatu eraikitze-bertsioa arbelean" + +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 src/components/dialogs/Embed.tsx:141 +msgid "Copy code" +msgstr "Kopiatu kodea" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471 +msgid "Copy DID" +msgstr "Kopiatu DID" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404 +msgid "Copy host" +msgstr "Kopiatu ostalaria" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 +msgid "Copy link" +msgstr "Kopiatu esteka" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiatu Esteka" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:486 +msgid "Copy link to list" +msgstr "Kopiatu esteka zerrendara" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 +msgid "Copy link to post" +msgstr "Kopiatu esteka postera" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 +msgid "Copy message text" +msgstr "Kopiatu mezuaren testua" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414 +msgid "Copy post text" +msgstr "Kopiatu postaren testua" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169 +msgid "Copy QR code" +msgstr "Kopiatu QR kodea" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425 +msgid "Copy TXT record value" +msgstr "Kopiatu TXT erregistroaren balioa" + +#: src/Navigation.tsx:285 src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 +msgid "Copyright Policy" +msgstr "Copyright Politika" + +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38 +msgid "Could not leave chat" +msgstr "Ezin izan da txata utzi" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103 +msgid "Could not load feed" +msgstr "Ezin izan da feeda kargatu" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1018 +msgid "Could not load list" +msgstr "Ezin izan da zerrenda kargatu" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 +msgid "Could not mute chat" +msgstr "Ezin izan da txata mututu" + +#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66 +msgid "Could not process your video" +msgstr "Ezin izan da zure bideoa prozesatu" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 +msgid "Create" +msgstr "Sortu" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 +msgid "Create a QR code for a starter pack" +msgstr "Sortu QR kodea abio multzo baterako" + +#: src/Navigation.tsx:412 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 +msgid "Create a starter pack" +msgstr "Sortu abio multzo bat" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 +msgid "Create a starter pack for me" +msgstr "Sortu niretzat abio multzo bat" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 +msgid "Create account" +msgstr "Sortu kontua" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:93 +msgid "Create Account" +msgstr "Sortu Kontua" + +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 src/components/dialogs/Signin.tsx:88 +msgid "Create an account" +msgstr "Sortu kontu bat" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292 +msgid "Create an avatar instead" +msgstr "Sortu abatar bat horren ordez" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175 +msgid "Create another" +msgstr "Sortu beste bat" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47 +msgid "Create new account" +msgstr "Sortu kontu berria" + +#. placeholder {0}: reportOption.title +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 +msgid "Create report for {0}" +msgstr "Sortu salaketa {0}rentzat" + +#. placeholder {0}: i18n.date(appPassword.createdAt, { year: 'numeric', month: 'numeric', day: 'numeric', hour: '2-digit', minute: '2-digit', }) +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174 +msgid "Created {0}" +msgstr "Sortuta {0}" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:86 src/screens/Onboarding/index.tsx:26 +msgid "Culture" +msgstr "Kultura" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 +msgid "Custom" +msgstr "Pertsonalizatua" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:726 src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 +msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." +msgstr "Komunitateak sortutako feed pertsonalizatuek esperientzia berriak ekartzen dizkizute eta maite duzun edukia aurkitzen laguntzen dizu." + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292 +msgid "Customize who can interact with this post." +msgstr "Pertsonalizatu post honekin nork elkarreragin dezakeen." + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:106 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127 +msgid "Dark" +msgstr "Iluna" + +#: src/view/screens/Debug.tsx:70 +msgid "Dark mode" +msgstr "Modu iluna" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119 +msgid "Dark theme" +msgstr "Gai iluna" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222 +msgid "Date of birth" +msgstr "Jaiotze data" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 +msgid "Deactivate account" +msgstr "Desaktibatu kontua" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331 +msgid "Debug Moderation" +msgstr "Arazketa Moderazioa" + +#: src/view/screens/Debug.tsx:90 +msgid "Debug panel" +msgstr "Arazketa panela" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169 +msgid "Default" +msgstr "Lehenetsia" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:725 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161 +msgid "Delete account" +msgstr "Ezabatu kontua" + +#. placeholder {0}: currentAccount?.handle +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105 +msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" +msgstr "Ezabatu Kontua <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187 +msgid "Delete app password" +msgstr "Ezabatu aplikazioaren pasahitza" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207 +msgid "Delete app password?" +msgstr "Aplikazioaren pasahitza ezabatu nahi duzu?" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338 +msgid "Delete chat declaration record" +msgstr "Ezabatu txat-adierazpenaren erregistroa" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 +msgid "Delete for me" +msgstr "Ezabatu niretzat" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:529 +msgid "Delete List" +msgstr "Ezabatu Zerrenda" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 +msgid "Delete message" +msgstr "Ezabatu mezua" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 +msgid "Delete message for me" +msgstr "Ezabatu mezua niretzat" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286 +msgid "Delete my account" +msgstr "Ezabatu nire kontua" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 +msgid "Delete post" +msgstr "Ezabatu posta" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 +msgid "Delete starter pack" +msgstr "Ezabatu abio multzoa" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 +msgid "Delete starter pack?" +msgstr "Abio multzoa ezabatu nahi duzu?" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720 +msgid "Delete this list?" +msgstr "Zerrenda hau ezabatu nahi duzu?" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656 +msgid "Delete this post?" +msgstr "Post hau ezabatu nahi duzu?" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93 +msgid "Deleted" +msgstr "Ezabatu da" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148 +msgid "Deleted Account" +msgstr "Ezabatutako Kontua" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:406 +msgid "Deleted post." +msgstr "Ezabatutako posta." + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364 +msgid "Description is too long" +msgstr "Deskribapena luzeegia da" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365 +msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}." +msgstr "Deskribapena luzeegia da. Gehienezko karaktere kopurua {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES} da." + +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114 +msgid "Descriptive alt text" +msgstr "Aukerazko testu deskribatzailea" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576 +msgid "Detach quote" +msgstr "Kendu aipamena" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719 +msgid "Detach quote post?" +msgstr "Postaren aipamena kendu?" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242 src/screens/Settings/Settings.tsx:245 +msgid "Developer options" +msgstr "Garatzaile aukerak" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:175 +msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" +msgstr "Elkarrizketa: egokitu mezu honekin nork elkarreragin dezakeen" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:123 +msgid "Dim" +msgstr "Dim" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 +msgid "Disable Email 2FA" +msgstr "Desgaitu 2FA posta elektronikoa" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96 +msgid "Disable haptic feedback" +msgstr "Desgaitu feedback haptikoa" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 +msgid "Disable subtitles" +msgstr "Desgaitu azpitituluak" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:329 src/screens/Messages/Settings.tsx:139 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 +msgid "Disabled" +msgstr "Desgaituta" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:674 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 +msgid "Discard" +msgstr "Baztertu" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81 +msgid "Discard changes?" +msgstr "Aldaketak baztertu?" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 +msgid "Discard draft?" +msgstr "Zirriborroa baztertu?" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:845 +msgid "Discard post?" +msgstr "Posta baztertu?" + +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80 +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84 +msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" +msgstr "Utzi aplikazioei saioa amaitutako erabiltzaileei nire kontua erakusten" + +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 +msgid "Discover new custom feeds" +msgstr "Aurkitu feed pertsonalizatu berriak" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 +msgid "Discover new feeds" +msgstr "Aurkitu feed berriak" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:723 +msgid "Discover New Feeds" +msgstr "Aurkitu Feed Berriak" + +#: src/components/Dialog/index.tsx:311 +msgid "Dismiss" +msgstr "Baztertu" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1552 +msgid "Dismiss error" +msgstr "Baztertu errorea" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39 +msgid "Dismiss getting started guide" +msgstr "Baztertu hasteko gida" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76 +msgid "Display larger alt text badges" +msgstr "Erakutsi aukerazko testu bereizgarri handiagoak" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351 +msgid "Display name" +msgstr "Bistaratzeko izena" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175 +msgid "Display Name" +msgstr "Bistaratzeko Izena" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333 +msgid "Display name is too long" +msgstr "Bistaratzeko izena luzeegia da" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334 +msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." +msgstr "Bistaratzeko izena luzeegia da. Gehienezko karaktere kopurua {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES} da." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374 +msgid "DNS Panel" +msgstr "DNS Panela" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 +msgid "Do not apply this mute word to users you follow" +msgstr "Ez aplikatu hitz mututu hau jarraitzen dituzun erabiltzaileei" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 +msgid "Does not include nudity." +msgstr "Ez du biluztasunik." + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159 +msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" +msgstr "Ez da marratxo batekin hasten edo amaitzen" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487 +msgid "Domain verified!" +msgstr "Domeinua egiaztatu da!" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 +msgctxt "action" +msgid "Done" +msgstr "Eginda" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 +msgid "Done" +msgstr "Eginda" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42 +msgid "Done{extraText}" +msgstr "Eginda{extraText}" + +#: src/components/Dialog/index.tsx:312 +msgid "Double tap to close the dialog" +msgstr "Sakatu birritan elkarrizketa-koadroa ixteko" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 +msgid "Download Bluesky" +msgstr "Deskargatu Bluesky" + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82 +msgid "Download CAR file" +msgstr "Deskargatu CAR fitxategia" + +#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342 +msgid "Drop to add images" +msgstr "Jausi irudiak gehitzeko" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 +msgid "Duration:" +msgstr "Iraupena:" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 +msgid "e.g. alice" +msgstr "adib. alice" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321 +msgid "e.g. Alice Lastname" +msgstr "adib. Alice Abizena" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 +msgid "e.g. Alice Roberts" +msgstr "adib. Alice Roberts" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 +msgid "e.g. alice.com" +msgstr "adib. alice.com" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 +msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." +msgstr "adib. Artista, txakur-zalea eta irakurle amorratua." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 +msgid "E.g. artistic nudes." +msgstr "Adib. biluzi artistikoak." + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263 +msgid "e.g. Great Posters" +msgstr "adib. Kartel Bikainak" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 +msgid "e.g. Spammers" +msgstr "adib. Spammer-ak" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292 +msgid "e.g. The posters who never miss." +msgstr "adib. Inoiz galdu behar ez diren kartelak." + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 +msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." +msgstr "adib. Iragarkiekin behin eta berriz erantzuten duten erabiltzaileak." + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97 +msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." +msgstr "Kode bakoitzak behin funtzionatzen du. Aldian-aldian gonbidapen-kode gehiago jasoko dituzu." + +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146 +msgctxt "action" +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 +msgid "Edit avatar" +msgstr "Editatu abatarra" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111 +msgid "Edit Feeds" +msgstr "Editatu Feedak" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 +msgid "Edit image" +msgstr "Editatu irudia" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636 +msgid "Edit interaction settings" +msgstr "Editatu interakzio-ezarpenak" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:517 +msgid "Edit list details" +msgstr "Editatu zerrendaren xehetasunak" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230 +msgid "Edit Moderation List" +msgstr "Editatu Moderazio-Zerrenda" + +#: src/Navigation.tsx:295 src/view/screens/Feeds.tsx:513 +msgid "Edit My Feeds" +msgstr "Editatu Nire Feedak" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147 +msgid "Edit my profile" +msgstr "Editatu nire profila" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 +msgid "Edit People" +msgstr "Editatu Jendea" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 +msgid "Edit post interaction settings" +msgstr "Editatu posten interakzio-ezarpenak" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 +msgid "Edit profile" +msgstr "Editatu profila" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editatu Profila" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 +msgid "Edit starter pack" +msgstr "Editatu abio multzoa" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 +msgid "Edit User List" +msgstr "Editatu Erabiltzaileen Zerrenda" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 +msgid "Edit who can reply" +msgstr "Editatu nork erantzun dezakeen" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188 +msgid "Edit your display name" +msgstr "Editatu zure bistaratzeko izena" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206 +msgid "Edit your profile description" +msgstr "Editatu zure profileko deskribapena" + +#: src/Navigation.tsx:417 +msgid "Edit your starter pack" +msgstr "Editatu zure abio multzoa" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:88 src/screens/Onboarding/index.tsx:31 +msgid "Education" +msgstr "Hezkuntza" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 +msgid "Email" +msgstr "Posta elektronikoa" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64 +msgid "Email 2FA disabled" +msgstr "2FA posta elektronikoa desgaituta" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54 +msgid "Email 2FA enabled" +msgstr "2FA posta elektronikoa gaituta" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93 +msgid "Email address" +msgstr "Email helbidea" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104 +msgid "Email Resent" +msgstr "Posta elektronikoa Birbidali" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 +msgid "Email updated" +msgstr "Posta elektronikoa eguneratuta" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 +msgid "Email Updated" +msgstr "Posta elektronikoa Eguneratuta" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 +msgid "Email verified" +msgstr "Posta elektronikoa egiaztatuta" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 +msgid "Email Verified" +msgstr "Posta elektronikoa Egiaztatuta" + +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 +msgid "Embed HTML code" +msgstr "Txertatu HTML kodea" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 +msgid "Embed post" +msgstr "Txertatu posta" + +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 +msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." +msgstr "Txertatu post hau zure webgunean. Kopiatu hurrengo kode zatia eta itsatsi zure webguneko HTML kodean." + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57 +msgid "Embedded video player" +msgstr "Bideo erreproduzitzailea txertatua" + +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 +msgid "Enable" +msgstr "Gaitu" + +#. placeholder {0}: externalEmbedLabels[source] +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 +msgid "Enable {0} only" +msgstr "Gaitu {0} soilik" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:316 +msgid "Enable adult content" +msgstr "Gaitu helduentzako edukia" + +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53 +msgid "Enable Email 2FA" +msgstr "Gaitu 2FA posta elektronikoa" + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 +msgid "Enable external media" +msgstr "Gaitu kanpoko multimedia" + +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49 +msgid "Enable media players for" +msgstr "Gaitu multimedia-erreproduzitzaileak" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71 +msgid "Enable priority notifications" +msgstr "Gaitu lehentasunezko jakinarazpenak" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387 +msgid "Enable subtitles" +msgstr "Gaitu azpitituluak" + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93 +msgid "Enable this source only" +msgstr "Gaitu iturri hau soilik" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:327 src/screens/Messages/Settings.tsx:130 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 +msgid "Enabled" +msgstr "Gaituta" + +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114 +msgid "End of feed" +msgstr "Feedaren amaiera" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159 +msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." +msgstr "Ziurtatu azpititulu-fitxategi bakoitzeko hizkuntza bat hautatu duzula." + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 +msgid "Enter a password" +msgstr "Sartu pasahitz bat" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128 +msgid "Enter a word or tag" +msgstr "Sartu hitz edo etiketa bat" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89 +msgid "Enter Code" +msgstr "Sartu Kodea" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 +msgid "Enter Confirmation Code" +msgstr "Sartu Baieztapen Kodea" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "Sartu pantaila osoan" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 +msgid "Enter the code you received to change your password." +msgstr "Sartu jaso duzun kodea pasahitza aldatzeko." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350 +msgid "Enter the domain you want to use" +msgstr "Sartu erabili nahi duzun domeinua" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 +msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." +msgstr "Sartu zure kontua sortzeko erabili duzun posta elektronikoa. \"Berrezarri kodea\" bidaliko dizugu pasahitz berri bat ezar dezazun." + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 +msgid "Enter your birth date" +msgstr "Sartu zure jaiotze data" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 +msgid "Enter your email address" +msgstr "Sartu zure posta elektroniko helbidea" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42 +msgid "Enter your new email above" +msgstr "Sartu zure helbide elektroniko berria goian" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112 +msgid "Enter your new email address below." +msgstr "Sartu zure helbide elektroniko berria behean." + +#: src/screens/Login/index.tsx:98 +msgid "Enter your username and password" +msgstr "Sartu zure erabiltzaile-izena eta pasahitza" + +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:40 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637 +msgid "Error" +msgstr "Errorea" + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47 +msgid "Error occurred while saving file" +msgstr "Errore bat gertatu da fitxategia gordetzean" + +#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56 +msgid "Error receiving captcha response." +msgstr "Errore bat gertatu da captcha erantzuna jasotzean." + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:103 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 +msgid "Error:" +msgstr "Errorea:" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364 +msgid "Everybody" +msgstr "Denek" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:67 +msgid "Everybody can reply" +msgstr "Denek erantzun dezakete" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:213 +msgid "Everybody can reply to this post." +msgstr "Denek erantzun dezakete post honi." + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 src/screens/Messages/Settings.tsx:86 +msgid "Everyone" +msgstr "Edonork" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73 +msgid "Excessive mentions or replies" +msgstr "Gehiegizko aipamenak edo erantzunak" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 +msgid "Excessive or unwanted messages" +msgstr "Gehiegizko mezuak edo nahi ez diren mezuak" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 +msgid "Exclude users you follow" +msgstr "Baztertu jarraitzen dituzun erabiltzaileak" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 +msgid "Excludes users you follow" +msgstr "Jarraitzen dituzun erabiltzaileak baztertzen ditu" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Irten pantaila osotik" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294 +msgid "Exits account deletion process" +msgstr "Kontua ezabatzeko prozesutik irteten da" + +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95 +msgid "Exits image cropping process" +msgstr "Irudiak mozteko prozesutik irteten da" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110 +msgid "Exits image view" +msgstr "Irudiaren ikuspegitik irteten da" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89 +msgid "Exits inputting search query" +msgstr "Bilaketa-kontsulta sartzetik irteten da" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 +msgid "Expand alt text" +msgstr "Zabaldu aukerazko testua" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401 +msgid "Expand list of users" +msgstr "Zabaldu erabiltzaileen zerrenda" + +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70 +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73 +msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" +msgstr "Zabaldu edo tolestu erantzuten ari zaren post osoa" + +#: src/lib/api/index.ts:400 +msgid "Expected uri to resolve to a record" +msgstr "Erregistro batean ebaztea espero zen uri-a" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123 +msgid "Experimental" +msgstr "Esperimentala" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 +msgid "Expired" +msgstr "Iraungitua" + +#. placeholder {0}: formatDistance(expiryDate, new Date(), { addSuffix: true, }) +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 +msgid "Expires {0}" +msgstr "Iraungitze-data {0}" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 +msgid "Explicit or potentially disturbing media." +msgstr "Esplizituak edo kezkagarriak izan daitezkeen multimediak." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35 +msgid "Explicit sexual images." +msgstr "Sexu-irudi esplizituak." + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141 +msgid "Export my data" +msgstr "Esportatu nire datuak" + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62 +msgid "Export My Data" +msgstr "Esportatu Nire Datuak" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:72 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 +msgid "External media" +msgstr "Kanpoko multimedia" + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58 +msgid "External Media" +msgstr "Kanpoko Multimedia" + +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 +msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." +msgstr "Kanpoko multimediak webguneek zuri eta zure gailuari buruzko informazioa biltzeko aukera izan dezake. Ez da informaziorik bidali edo eskatzen \"play\" botoia sakatu arte." + +#: src/Navigation.tsx:314 src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 +msgid "External Media Preferences" +msgstr "Kanpoko Multimedia Hobespenak" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552 +msgid "Failed to change handle. Please try again." +msgstr "Ezin izan da handle-a aldatu. Mesedez, saiatu berriro." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 +msgid "Failed to create app password. Please try again." +msgstr "Ezin izan da sortu aplikazioaren pasahitza. Mesedez, saiatu berriro." + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241 +msgid "Failed to create starter pack" +msgstr "Ezin izan da sortu abio multzoa" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186 +msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." +msgstr "Ezin izan da zerrenda sortu. Egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro." + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 +msgid "Failed to delete message" +msgstr "Ezin izan da mezua ezabatu" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195 +msgid "Failed to delete post, please try again" +msgstr "Ezin izan da posta ezabatu. Mesedez, saiatu berriro" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698 +msgid "Failed to delete starter pack" +msgstr "Ezin izan da abio multzoa ezabatu" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 +msgid "Failed to load feeds preferences" +msgstr "Ezin izan dira kargatu feeden hobespenak" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 +msgid "Failed to load GIFs" +msgstr "Ezin izan dira GIF-ak kargatu" + +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23 +msgid "Failed to load past messages" +msgstr "Ezin izan dira kargatu iraganeko mezuak" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 +msgid "Failed to load suggested feeds" +msgstr "Ezin izan dira iradokitako feedak kargatu" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 +msgid "Failed to load suggested follows" +msgstr "Ezin izan dira kargatu iradokitako jarraipenak" + +#: src/state/queries/pinned-post.ts:75 +msgid "Failed to pin post" +msgstr "Ezin izan da posta ainguratu" + +#. placeholder {0}: String(e) +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 +msgid "Failed to save image: {0}" +msgstr "Ezin izan da irudia gorde: {0}" + +#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39 +msgid "Failed to save notification preferences, please try again" +msgstr "Ezin izan dira gorde jakinarazpen-hobespenak. Mesedez, saiatu berriro" + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:234 +msgid "Failed to send" +msgstr "Ezin izan da bidali" + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 +msgid "Failed to submit appeal, please try again." +msgstr "Ezin izan da apelazioa bidali. Mesedez, saiatu berriro." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224 +msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" +msgstr "Ezin izan da mututu/ez mututu haria. Mesedez, saiatu berriro" + +#: src/components/FeedCard.tsx:276 +msgid "Failed to update feeds" +msgstr "Ezin izan dira feedak eguneratu" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 +msgid "Failed to update settings" +msgstr "Ezin izan dira ezarpenak eguneratu" + +#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74 src/lib/media/video/upload.web.ts:78 +#: src/lib/media/video/upload.web.ts:88 src/lib/media/video/upload.ts:72 +msgid "Failed to upload video" +msgstr "Ezin izan da bideoa kargatu" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340 +msgid "Failed to verify handle. Please try again." +msgstr "Ezin izan da handle-a egiaztatu. Mesedez, saiatu berriro." + +#: src/Navigation.tsx:230 +msgid "Feed" +msgstr "Feeda" + +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(feed.creatorHandle, '@') +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@') +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 src/components/FeedCard.tsx:134 +msgid "Feed by {0}" +msgstr "{0}-ren feeda" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 +msgid "Feed toggle" +msgstr "Feeda aktibatu/desaktibatu" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:319 src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Feedback" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275 +msgid "Feedback sent!" +msgstr "Feedback-a bidalia!" + +#: src/Navigation.tsx:397 src/view/shell/Drawer.tsx:476 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:421 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 +#: src/view/screens/Profile.tsx:230 src/view/screens/Feeds.tsx:506 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:520 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 +msgid "Feeds" +msgstr "Feedak" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198 +msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." +msgstr "Feedak erabiltzaileek kodetze esperientzia txiki batekin eraikitzen dituzten algoritmo pertsonalizatuak dira. <0/> informazio gehiago lortzeko." + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 src/components/FeedCard.tsx:273 +msgid "Feeds updated!" +msgstr "Feedak eguneratuak!" + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 +msgid "File saved successfully!" +msgstr "Fitxategia ongi gorde da!" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 +msgid "Filter from feeds" +msgstr "Feedetatik iragazi" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 +msgid "Finalizing" +msgstr "Amaitzen" + +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54 +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 +#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48 +msgid "Find accounts to follow" +msgstr "Bilatu jarraitu beharreko kontuak" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589 +msgid "Find posts and users on Bluesky" +msgstr "Aurkitu postak eta erabiltzaileak Bluesky-n" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 +msgid "Finish" +msgstr "Amaitu" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 +msgid "Fitness" +msgstr "Fitness" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272 +msgid "Flexible" +msgstr "Malgua" + +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 +msgctxt "action" +msgid "Follow" +msgstr "Jarraitu" + +#. User is not following this account, click to follow +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 +#: src/components/ProfileCard.tsx:358 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 +msgid "Follow" +msgstr "Jarraitu" + +#. placeholder {0}: profile.handle +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 +msgid "Follow {0}" +msgstr "Jarraitu {0}" + +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 +msgid "Follow {name}" +msgstr "Jarraitu {name}" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 +msgid "Follow 7 accounts" +msgstr "Jarraitu 7 kontu" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233 +msgid "Follow Account" +msgstr "Jarraitu Kontua" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435 +msgid "Follow all" +msgstr "Jarraitu denak" + +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78 +msgctxt "action" +msgid "Follow Back" +msgstr "Jarraitu Bueltan" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 +msgid "Follow Back" +msgstr "Jarraitu Bueltan" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 +msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." +msgstr "Jarraitu kontu gehiago zure interesetara konektatzeko eta zure sarea eraikitzeko." + +#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName +#: src/components/KnownFollowers.tsx:231 +msgid "Followed by <0>{0}</0>" +msgstr "Jarraitua <0>{0}</0>-gatik" + +#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName +#. placeholder {1}: serverCount - 1 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:217 +msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" +msgstr "Jarraitua <0>{0}</0>-gatik eta {1, plural, one {#-gatik} other {#-gatik}}" + +#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName +#. placeholder {1}: slice[1].profile.displayName +#: src/components/KnownFollowers.tsx:204 +msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" +msgstr "Jarraitua <0>{0}</0>-gatik eta <1>{1}</1>-gatik" + +#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName +#. placeholder {1}: slice[1].profile.displayName +#. placeholder {2}: serverCount - 2 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:186 +msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" +msgstr "Jarraitua <0>{0}</0>-gatik, <1>{1}</1>-gatik eta {2, plural, one {#-gatik} other {#-gatik}}" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403 +msgid "Followed users" +msgstr "Jarraitutako erabiltzaileak" + +#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:29 +msgid "Followers" +msgstr "Jarraitzaileak" + +#. placeholder {0}: route.params.name +#: src/Navigation.tsx:191 +msgid "Followers of @{0} that you know" +msgstr "Ezagutzen dituzun @{0}-ren jarraitzaileak" + +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121 +msgid "Followers you know" +msgstr "Ezagutzen dituzun jarraitzaileak" + +#. User is following this account, click to unfollow +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:597 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 +#: src/components/ProfileCard.tsx:352 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 +msgid "Following" +msgstr "Jarraitzen" + +#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), ) +#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), ) +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 +#: src/components/ProfileCard.tsx:318 +msgid "Following {0}" +msgstr "Jarraitzen {0}" + +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 +msgid "Following {name}" +msgstr "Jarraitzen {name}" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 +msgid "Following feed preferences" +msgstr "Jarraitzen dituzun feeden hobespenak" + +#: src/Navigation.tsx:301 src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 +msgid "Following Feed Preferences" +msgstr "Jarraitzen dituzun Feeden Hobespenak" + +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32 +msgid "Follows you" +msgstr "Jarraitzen dizu" + +#: src/components/Pills.tsx:175 +msgid "Follows You" +msgstr "Jarraitzen Dizu" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141 +msgid "Font" +msgstr "Letra-tipoa" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161 +msgid "Font size" +msgstr "Letra-tipo tamaina" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:89 src/screens/Onboarding/index.tsx:40 +msgid "Food" +msgstr "Elikagaia" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129 +msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." +msgstr "Segurtasun arrazoiengatik, baieztapen kode bat bidali beharko dugu zure helbide elektronikora." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209 +msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." +msgstr "Segurtasun arrazoiengatik, ezingo duzu hau berriro ikusi. Aplikazioaren pasahitza galtzen baduzu, berri bat sortu beharko duzu." + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 +msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." +msgstr "Esperientzia onena lortzeko, gaiaren letra-tipoa erabiltzea gomendatzen dizugu." + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 +msgid "Forever" +msgstr "Betirako" + +#: src/screens/Login/index.tsx:126 src/screens/Login/index.tsx:141 +msgid "Forgot Password" +msgstr "Pasahitza Ahaztua" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Pasahitza ahaztu duzu?" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 +msgid "Forgot?" +msgstr "Ahaztuta?" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 +msgid "Frequently Posts Unwanted Content" +msgstr "Nahi ez den edukia maiz argitaratzen du" + +#: src/screens/Hashtag.tsx:118 +msgid "From @{sanitizedAuthor}" +msgstr "@{sanitizedAuthor}-tik" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 +msgctxt "from-feed" +msgid "From <0/>" +msgstr "<0/>-tik" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 +msgid "Gallery" +msgstr "Galeria" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 +msgid "Generate a starter pack" +msgstr "Abio multzo bat sortu" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:323 +msgid "Get help" +msgstr "Laguntza" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 +msgid "Get Started" +msgstr "Hasi" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32 +msgid "Getting started" +msgstr "Hasten" + +#: src/components/MediaPreview.tsx:122 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234 +msgid "Give your profile a face" +msgstr "Eman aurpegia zure profilari" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39 +msgid "Glaring violations of law or terms of service" +msgstr "Legearen edo zerbitzu-baldintzen urraketa nabarmenak" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1027 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:57 src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:121 +msgid "Go back" +msgstr "Itzuli" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1032 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 src/components/Error.tsx:78 +msgid "Go Back" +msgstr "Itzuli" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 +msgid "Go back to previous page" +msgstr "Itzuli aurreko orrialdera" + +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 +msgid "Go back to previous step" +msgstr "Itzuli aurreko urratsera" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287 +msgid "Go back to the previous step" +msgstr "Itzuli aurreko urratsera" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:57 +msgid "Go home" +msgstr "Joan hasierara" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 +msgid "Go Home" +msgstr "Joan Hasierara" + +#. placeholder {0}: profile.handle +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 +msgid "Go to conversation with {0}" +msgstr "Joan {0}rekin elkarrizketara" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 +msgid "Go to next" +msgstr "Joan hurrengora" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 +msgid "Go to profile" +msgstr "Joan profilera" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 +msgid "Go to user's profile" +msgstr "Joan erabiltzailearen profilera" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 +msgid "Graphic Media" +msgstr "Multimedia Grafikoa" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 +msgid "Half way there!" +msgstr "Bide erdia!" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131 +msgid "Handle" +msgstr "Handle" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556 +msgid "Handle already taken. Please try a different one." +msgstr "Handle-a dagoeneko hartua. Mesedez, saiatu beste bat." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324 +msgid "Handle changed!" +msgstr "Handle aldatua!" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560 +msgid "Handle too long. Please try a shorter one." +msgstr "Handle luzeegia. Mesedez, saiatu laburrago batekin." + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87 +msgid "Haptics" +msgstr "Haptikoak" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34 +msgid "Harassment, trolling, or intolerance" +msgstr "Jazarpena, troleoa edo intolerantzia" + +#: src/Navigation.tsx:377 +msgid "Hashtag" +msgstr "Hashtag" + +#: src/components/RichText.tsx:218 +msgid "Hashtag: #{tag}" +msgstr "Hashtag: #{tag}" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:173 +msgid "Having trouble?" +msgstr "Arazoak dituzu?" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 src/screens/Settings/Settings.tsx:211 +msgid "Help" +msgstr "Laguntza" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237 +msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." +msgstr "Lagundu jendeari jakiten ez zarela bot bat argazki bat kargatuz edo abatar bat sortuz." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 +msgid "Here is your app password!" +msgstr "Hemen duzu zure aplikazioaren pasahitza!" + +#: src/components/ListCard.tsx:130 +msgid "Hidden list" +msgstr "Ezkutuko zerrenda" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 +msgid "Hide" +msgstr "Ezkutatu" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600 +msgctxt "action" +msgid "Hide" +msgstr "Ezkutatu" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529 +msgid "Hide post for me" +msgstr "Ezkutatu posta niretzat" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 +msgid "Hide reply for everyone" +msgstr "Ezkutatu erantzuna guztientzako" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528 +msgid "Hide reply for me" +msgstr "Ezkutatu erantzuna niretzat" + +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 +msgid "Hide the content" +msgstr "Ezkutatu edukia" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 +msgid "Hide this post?" +msgstr "Ezkutatu post hau?" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729 +msgid "Hide this reply?" +msgstr "Ezkutatu erantzun hau?" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591 +msgid "Hide user list" +msgstr "Ezkutatu erabiltzaile zerrenda" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 +msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Mmm, arazoren bat gertatu da feed zerbitzariarekin harremanetan jartzean. Mesedez, jakinarazi feedaren jabeari arazo honen berri." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 +msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Mmm, feed zerbitzaria gaizki konfiguratuta dagoela dirudi. Mesedez, jakinarazi feedaren jabeari arazo honen berri." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 +msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Mmm, feed zerbitzaria konexiorik gabe dagoela dirudi. Mesedez, jakinarazi feedaren jabeari arazo honen berri." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 +msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Mmm, feed zerbitzariak erantzun txarra eman du. Mesedez, jakinarazi feedaren jabeari arazo honen berri." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 +msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." +msgstr "Mmm, arazoak ditugu feed hau aurkitzeko. Baliteke ezabatu izana." + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:53 +msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." +msgstr "Mmmmm, badirudi arazoak ditugula datu hauek kargatzeko. Ikus behean xehetasun gehiagorako. Arazo honek jarraitzen badu, jar zaitez gurekin harremanetan." + +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31 +msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." +msgstr "Mmmmm, ezin izan dugu kargatu moderazio-zerbitzu hori." + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:413 +msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" +msgstr "Eutsi! Pixkanaka bideorako sarbidea ematen ari gara, eta ilaran zain zaude oraindik. Begiratu berriro laster!" + +#: src/Navigation.tsx:588 src/Navigation.tsx:608 src/view/shell/Drawer.tsx:391 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:365 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 +msgid "Home" +msgstr "Hasiera" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397 +msgid "Host:" +msgstr "Hostalaria:" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 +msgid "Hosting provider" +msgstr "Hosting hornitzailea" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 +msgid "Hot replies first" +msgstr "Erantzun berrienak lehenik" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 +msgid "How should we open this link?" +msgstr "Nola ireki behar dugu esteka hau?" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 +msgid "I have a code" +msgstr "Kode bat daukat" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 +msgid "I Have a Code" +msgstr "Kode bat daukat" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 +msgid "I have a confirmation code" +msgstr "Baieztapen kode bat daukat" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266 +msgid "I have my own domain" +msgstr "Nire domeinua daukat" + +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21 +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 +msgid "I understand" +msgstr "Ulertzen dut" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186 +msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" +msgstr "Autazko testua luzea bada, autazko testuaren hedapen egoera aldatzen du" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 +msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." +msgstr "Zure herrialdeko legeen arabera oraindik heldua ez bazara, zure gurasoek edo legezko tutoreek Baldintza hauek irakurri beharko dituzte zure izenean." + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:722 +msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." +msgstr "Zerrenda hau ezabatzen baduzu, ezin izango duzu berreskuratu." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246 +msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." +msgstr "Zure domeinua baduzu, hori erabil dezakezu handle gisa. Horri esker, zure identitatea auto-egiazta dezakezu - <0>lortu informazio gehiago</0> ." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 +msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." +msgstr "Post hau kentzen baduzu, ezin izango duzu berreskuratu." + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 +msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." +msgstr "Pasahitza aldatu nahi baduzu, kode bat bidaliko dizugu zure kontua dela egiaztatzeko." + +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 +msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." +msgstr "Zure handle edo posta elektronikoa aldatzen saiatzen ari bazara, egin hori desaktibatu aurretik." + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 +msgid "Illegal and Urgent" +msgstr "Legez kanpokoa eta Premiazkoa" + +#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71 +msgid "Image" +msgstr "Irudia" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 +msgid "Image saved to your camera roll!" +msgstr "Irudia zure kameraren rollean gorde da!" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 +msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" +msgstr "Identitate faltsua edo identitateari buruzko erreklamazio faltsua edo afiliazioa" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 +msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" +msgstr "Identitate faltsua, desinformazioa edo erreklamazio faltsuak" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 +msgid "Inappropriate messages or explicit links" +msgstr "Mezu desegokiak edo esteka esplizituak" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 +msgid "Input code sent to your email for password reset" +msgstr "Sartu zure posta elektronikora bidalitako kodea pasahitza berrezartzeko" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 +msgid "Input confirmation code for account deletion" +msgstr "Sartu baieztapen kodea kontua ezabatzeko" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 +msgid "Input new password" +msgstr "Idatzi pasahitz berria" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266 +msgid "Input password for account deletion" +msgstr "Sartu pasahitza kontua ezabatzeko" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270 +msgid "Input the code which has been emailed to you" +msgstr "Sartu posta elektronikoz bidali zaizun kodea" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200 +msgid "Input the username or email address you used at signup" +msgstr "Sartu erregistratzean erabili zenuen erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 +msgid "Input your password" +msgstr "Sartu zure pasahitza" + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 +msgid "Input your user handle" +msgstr "Sartu zure erabiltzaile handle-a" + +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 +msgid "Interaction limited" +msgstr "Elkarrekintza mugatua" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 +msgid "Invalid 2FA confirmation code." +msgstr "2FA baieztapen kode baliogabea." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562 +msgid "Invalid handle. Please try a different one." +msgstr "Handle baliogabea. Mesedez, saiatu beste bat." + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277 +msgid "Invalid or unsupported post record" +msgstr "Post erregistro baliogabea edo onartzen ez duena" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88 src/screens/Login/LoginForm.tsx:147 +msgid "Invalid username or password" +msgstr "Erabiltzaile-izen edo pasahitz baliogabea" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 +msgid "Invalid Verification Code" +msgstr "Egiaztapen-kode baliogabea" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 +msgid "Invite a Friend" +msgstr "Gonbidatu Lagun bat" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151 +msgid "Invite code" +msgstr "Gonbidapen kodea" + +#: src/screens/Signup/state.ts:258 +msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." +msgstr "Ez da gonbidapen kodea onartu. Egiaztatu behar bezala idatzi duzula eta saiatu berriro." + +#. placeholder {0}: invites.available.length +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171 +msgid "Invite codes: {0} available" +msgstr "Gonbidapen kodeak: {0} eskuragarri" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170 +msgid "Invite codes: 1 available" +msgstr "Gonbidapen kodeak: 1 eskuragarri" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 +msgid "Invite people to this starter pack!" +msgstr "Gonbidatu jendea abio multzo honetara!" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34 +msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" +msgstr "Gonbidatu lagunak zure gogoko feedak eta jendea jarraitzera" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31 +msgid "Invites, but personal" +msgstr "Gonbidapenak, baina pertsonalak" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 +msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" +msgstr "Zure helbide elektronikoa gaizki sartu duzula dirudi. Ziur al zaude zuzena dela?" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 +msgid "It's correct" +msgstr "Zuzena da" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435 +msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." +msgstr "Oraintxe bakarrik zaude! Gehitu jende gehiago zure abio multzoari goiko bilaketan." + +#. placeholder {0}: videoState.jobId +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571 +msgid "Job ID: {0}" +msgstr "Lan ID: {0}" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 +msgid "Jobs" +msgstr "Lanak" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 +msgid "Join Bluesky" +msgstr "Sartu Bluesky" + +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61 +msgid "Join the conversation" +msgstr "Bat egin elkarrizketan" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:91 src/screens/Onboarding/index.tsx:21 +msgid "Journalism" +msgstr "Kazetaritza" + +#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName(desc.source!) +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 +msgid "Labeled by {0}." +msgstr "{0}-k etiketatua." + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229 +msgid "Labeled by the author." +msgstr "Egileak etiketatua." + +#: src/view/screens/Profile.tsx:224 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 +msgid "Labels" +msgstr "Etiketak" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73 +msgid "Labels added" +msgstr "Etiketak gehitu dira" + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164 +msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." +msgstr "Etiketak erabiltzaileei eta edukiei buruzko oharrak dira. Ezkutatzeko, abisatzeko eta sarea sailkatzeko erabil daitezke." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71 +msgid "Labels on your account" +msgstr "Etiketak zure kontuan" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73 +msgid "Labels on your content" +msgstr "Etiketak zure edukian" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107 +msgid "Language selection" +msgstr "Hizkuntza hautatzea" + +#: src/Navigation.tsx:164 +msgid "Language Settings" +msgstr "Hizkuntza Ezarpenak" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 src/screens/Settings/Settings.tsx:202 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71 +msgid "Languages" +msgstr "Hizkuntzak" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173 +msgid "Larger" +msgstr "Handiagoa" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:504 src/screens/Hashtag.tsx:97 +msgid "Latest" +msgstr "Azkena" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +msgid "learn more" +msgstr "gehiago ikasi" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 +msgid "Learn More" +msgstr "Gehiago Ikasi" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166 +msgid "Learn more about Bluesky" +msgstr "Gehiago ikasi Bluesky-ri buruz" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 +msgid "Learn more about self hosting your PDS." +msgstr "Gehiago ikasi zure PDS auto-hostatzeari buruz." + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215 +msgid "Learn more about the moderation applied to this content." +msgstr "Gehiago ikasi eduki honi aplikatutako moderazioari buruz." + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 +msgid "Learn more about this warning" +msgstr "Gehiago ikasi abisu honi buruz" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102 +msgid "Learn more about what is public on Bluesky." +msgstr "Gehiago ikasi Bluesky-n publikoa denari buruz." + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 +msgid "Learn more." +msgstr "Ikasi gehiago." + +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49 +msgid "Leave" +msgstr "Utzi" + +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73 +msgid "Leave chat" +msgstr "Utzi txata" + +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 +msgid "Leave conversation" +msgstr "Utzi elkarrizketa" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83 +msgid "Leave them all unchecked to see any language." +msgstr "Utzi guztiak markatu gabe edozein hizkuntza ikusteko." + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65 +msgid "Leaving Bluesky" +msgstr "Bluesky uzten" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:140 +msgid "left to go." +msgstr "joateko utzi." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 +msgid "Let me choose" +msgstr "Utzidazu aukeratzen" + +#: src/screens/Login/index.tsx:127 src/screens/Login/index.tsx:142 +msgid "Let's get your password reset!" +msgstr "Lor dezagun pasahitza berrezartzea!" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 +msgid "Let's go!" +msgstr "Goazen!" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:102 +msgid "Light" +msgstr "Argia" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47 +msgid "Like 10 posts" +msgstr "10 post gogoko egin" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 +msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" +msgstr "Aurkitu feeda trebatzeko 10 post gogoko egin" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 +msgid "Like this feed" +msgstr "Feed hau gogoko dut" + +#: src/Navigation.tsx:235 src/Navigation.tsx:240 +#: src/components/LikesDialog.tsx:85 +msgid "Liked by" +msgstr "Gogoko du" + +#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30 +#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:28 +msgid "Liked By" +msgstr "Gogoko Du" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:229 +msgid "Likes" +msgstr "Gogoko" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 +msgid "Likes on this post" +msgstr "Gogoko post honetan" + +#: src/Navigation.tsx:197 +msgid "List" +msgstr "Zerrenda" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 +msgid "List Avatar" +msgstr "Zerrenda Abatarra" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421 +msgid "List blocked" +msgstr "Zerrenda blokeatua" + +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(feed.creatorHandle, '@') +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@') +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 src/components/ListCard.tsx:150 +msgid "List by {0}" +msgstr "{0}-ren Zerrenda" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458 +msgid "List deleted" +msgstr "Zerrenda ezabatua" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126 +msgid "List has been hidden" +msgstr "Zerrenda ezkutatu egin da" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:169 +msgid "List Hidden" +msgstr "Zerrenda Ezkutua" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395 +msgid "List muted" +msgstr "Zerrenda mututua" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 +msgid "List Name" +msgstr "Zerrenda Izena" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:434 +msgid "List unblocked" +msgstr "Zerrenda desblokeatua" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:408 +msgid "List unmuted" +msgstr "Zerrenda mututu gabe" + +#: src/Navigation.tsx:134 src/view/shell/Drawer.tsx:491 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:439 src/view/screens/Profile.tsx:225 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 src/view/screens/Lists.tsx:62 +msgid "Lists" +msgstr "Zerrendak" + +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39 +msgid "Lists blocking this user:" +msgstr "Erabiltzaile hau blokeatzen duten zerrendak:" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 +msgid "Load more" +msgstr "Kargatu gehiago" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 +msgid "Load more suggested feeds" +msgstr "Kargatu iradokitako feed gehiago" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 +msgid "Load more suggested follows" +msgstr "Kargatu iradokitako jarraipen gehiago" + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:168 +msgid "Load new notifications" +msgstr "Kargatu jakinarazpen berriak" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:807 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:498 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:134 src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 +msgid "Load new posts" +msgstr "Kargatu post berriak" + +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 +msgid "Loading..." +msgstr "Kargatzen..." + +#: src/Navigation.tsx:260 +msgid "Log" +msgstr "Erregistroa" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:202 src/screens/Deactivated.tsx:208 +msgid "Log in or sign up" +msgstr "Hasi saioa edo erregistratu" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:168 src/screens/SignupQueued.tsx:171 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:196 src/screens/SignupQueued.tsx:199 +msgid "Log out" +msgstr "Irten" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 +msgid "Logged-out visibility" +msgstr "Saioa amaitutako ikusgarritasuna" + +#: src/components/AccountList.tsx:65 +msgid "Login to account that is not listed" +msgstr "Hasi saioa zerrendan ez dagoen kontuan" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 +msgid "Logo by <0/>" +msgstr "<0/>-ren logotipoa" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 +msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" +msgstr "<0>@sawaratsuki.bsky.social</0>-ren logotipoa" + +#: src/components/RichText.tsx:219 +msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" +msgstr "Luze sakatu #{tag} etiketa-menua irekitzeko" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110 +msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" +msgstr "XXXXX-XXXX itxura du" + +#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39 +msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below." +msgstr "Badirudi ez duzula feedik gorde! Erabili gure gomendioak edo arakatu gehiago behean." + +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83 +msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄" +msgstr "Badirudi feed guztiak ainguratik kendu dituzula. Baina ez kezkatu, behean batzuk gehi ditzakezu 😄" + +#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37 +msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" +msgstr "Badirudi jarraipen feed bat falta zaizula. <0>Egin klik hemen bat gehitzeko.</0>" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 +msgid "Make one for me" +msgstr "Egin bat niretzat" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 +msgid "Make sure this is where you intend to go!" +msgstr "Ziurtatu hori dela joan nahi duzun tokia!" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 +msgid "Manage saved feeds" +msgstr "Kudeatu gordetako feedak" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 +msgid "Manage your muted words and tags" +msgstr "Kudeatu mutututa dauden hitzak eta etiketak" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 +msgid "Mark as read" +msgstr "Markatu irakurri gisa" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:228 +msgid "Media" +msgstr "Multimedia" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211 +msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." +msgstr "Publiko batzuentzat kezkagarriak edo desegokiak izan daitezkeen multimediak." + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:254 +msgid "mentioned users" +msgstr "aipatutako erabiltzaileak" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393 +msgid "Mentioned users" +msgstr "Aipatutako erabiltzaileak" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:857 src/components/Menu/index.tsx:95 +msgid "Menu" +msgstr "Menua" + +#. placeholder {0}: profile.handle +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82 +msgid "Message {0}" +msgstr "Mezua {0}" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 +msgid "Message deleted" +msgstr "Mezua ezabatuta" + +#. placeholder {0}: rawError.message +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 +msgid "Message from server: {0}" +msgstr "Zerbitzariaren mezua: {0}" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147 +msgid "Message input field" +msgstr "Mezua sartzeko eremua" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 +msgid "Message is too long" +msgstr "Mezua luzeegia da" + +#: src/Navigation.tsx:603 src/screens/Messages/ChatList.tsx:260 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284 +msgid "Messages" +msgstr "Mezuak" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 +msgid "Misleading Account" +msgstr "Kontu Engainagarria" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 +msgid "Misleading Post" +msgstr "Post engainagarria" + +#: src/Navigation.tsx:139 src/screens/Settings/Settings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 src/screens/Moderation/index.tsx:88 +msgid "Moderation" +msgstr "Moderazioa" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132 +msgid "Moderation details" +msgstr "Moderazio xehetasunak" + +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(list.creator.handle, '@') +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@') +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222 +#: src/components/ListCard.tsx:149 +msgid "Moderation list by {0}" +msgstr "{0}-ren moderazio zerrenda" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:901 +msgid "Moderation list by <0/>" +msgstr "<0/>-ren moderazio zerrenda" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 +msgid "Moderation list by you" +msgstr "Zure moderazio zerrenda" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 +msgid "Moderation list created" +msgstr "Moderazio zerrenda sortua" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163 +msgid "Moderation list updated" +msgstr "Moderazio zerrenda eguneratua" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:223 +msgid "Moderation lists" +msgstr "Moderazio zerrendak" + +#: src/Navigation.tsx:144 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 +msgid "Moderation Lists" +msgstr "Moderazio Zerrendak" + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 +msgid "moderation settings" +msgstr "moderazio ezarpenak" + +#: src/Navigation.tsx:250 +msgid "Moderation states" +msgstr "Moderazio-egoerak" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:192 +msgid "Moderation tools" +msgstr "Moderazio tresnak" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 +msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." +msgstr "Moderatzaileak edukiari buruzko abisu orokor bat ezartzea aukeratu du." + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:633 +msgid "More" +msgstr "Gehiago" + +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54 +msgid "More feeds" +msgstr "Feed gehiago" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 +msgid "More options" +msgstr "Aukera gehiago" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 +msgid "Most-liked first" +msgstr "Gogokoenak lehenengo" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 +msgid "Most-liked replies first" +msgstr "Erantzun gogokoenak lehenengo" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:92 +msgid "Movies" +msgstr "Pelikulak" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:93 +msgid "Music" +msgstr "Musika" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 +msgctxt "video" +msgid "Mute" +msgstr "Mututu" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 +msgid "Mute" +msgstr "Mututu" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 +msgid "Mute {truncatedTag}" +msgstr "Mututu {truncatedTag}" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 +msgid "Mute Account" +msgstr "Mututu Kontua" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:630 +msgid "Mute accounts" +msgstr "Mututu kontuak" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:224 +msgid "Mute all {displayTag} posts" +msgstr "Mututu {displayTag} post guztiak" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 +msgid "Mute conversation" +msgstr "Mututu elkarrizketa" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 +msgid "Mute in:" +msgstr "Mututu:" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:736 +msgid "Mute list" +msgstr "Mututu zerrenda" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:731 +msgid "Mute these accounts?" +msgstr "Kontu hauek mututu?" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 +msgid "Mute this word for 24 hours" +msgstr "Mututu hitz hau 24 orduz" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 +msgid "Mute this word for 30 days" +msgstr "Mututu hitz hau 30 egunez" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 +msgid "Mute this word for 7 days" +msgstr "Mututu hitz hau 7 egunez" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 +msgid "Mute this word in post text and tags" +msgstr "Mututu hitz hau post testuetan eta etiketetan" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 +msgid "Mute this word in tags only" +msgstr "Mututu hitz hau etiketetan soilik" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 +msgid "Mute this word until you unmute it" +msgstr "Mututu hitz hau zuk mututu gabe utzi arte" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 +msgid "Mute thread" +msgstr "Mututu haria" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505 +msgid "Mute words & tags" +msgstr "Mututu hitzak eta etiketak" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:238 +msgid "Muted accounts" +msgstr "Mutututako kontuak" + +#: src/Navigation.tsx:149 src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:99 +msgid "Muted Accounts" +msgstr "Mutututako Kontuak" + +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:111 +msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." +msgstr "Mutututako kontuei postak kendu zaizkie zure feedetatik eta jakinarazpenetatik. Mutututakoak guztiz pribatuak dira." + +#. placeholder {0}: cause.source.list.name +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 +msgid "Muted by \"{0}\"" +msgstr "\"{0}\"-k mututua" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:208 +msgid "Muted words & tags" +msgstr "Mutututako hitzak eta etiketak" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733 +msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." +msgstr "Mututzea pribatua da. Mutututako kontuek zurekin elkarreragin dezakete, baina ez dituzu haien postak ikusiko ezta haien jakinarazpenik jasoko." + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37 +msgid "My Birthday" +msgstr "Nire Urtebetetzea" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:697 +msgid "My Feeds" +msgstr "Nire Feedak" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:82 +msgid "My Profile" +msgstr "Nire Profila" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135 +msgid "Name is required" +msgstr "Izena derrigorrezkoa da" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114 +msgid "Name or Description Violates Community Standards" +msgstr "Izenak edo Deskribapenak Komunitatearen Arauak Urratzen ditu" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 src/screens/Onboarding/index.tsx:22 +msgid "Nature" +msgstr "Natura" + +#. placeholder {0}: record.name +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124 +msgid "Navigate to {0}" +msgstr "Nabigatu {0}-ra" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 +msgid "Navigates to the next screen" +msgstr "Hurrengo pantailara nabigatzen da" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:72 +msgid "Navigates to your profile" +msgstr "Zure profilera nabigatzen du" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 +msgid "Need to change it?" +msgstr "Aldatu behar duzu?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 +msgid "Need to report a copyright violation?" +msgstr "Copyright-urraketa baten berri eman behar al duzu?" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 +msgid "Never lose access to your followers or data." +msgstr "Ez galdu inoiz zure jarraitzaile edo datuetarako sarbidea." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 +msgid "Nevermind, create a handle for me" +msgstr "Ez dio axola, sortu handle bat niretzako" + +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:79 src/view/screens/Lists.tsx:77 +msgctxt "action" +msgid "New" +msgstr "Berria" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:267 src/screens/Messages/ChatList.tsx:274 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 +msgid "New chat" +msgstr "Txat berria" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355 +msgid "New handle" +msgstr "Handle berria" + +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:71 src/view/screens/Lists.tsx:69 +msgid "New list" +msgstr "Zerrenda berria" + +#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 +msgid "New messages" +msgstr "Mezu berriak" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232 +msgid "New Moderation List" +msgstr "Moderazio Zerrenda berria" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213 +msgid "New password" +msgstr "Pasahitz berria" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218 +msgid "New Password" +msgstr "Pasahitz Berria" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:247 src/view/screens/ProfileList.tsx:286 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:432 src/view/screens/Profile.tsx:494 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:177 src/view/screens/Feeds.tsx:547 +msgid "New post" +msgstr "Post berria" + +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:145 +msgctxt "action" +msgid "New post" +msgstr "Post berria" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 +msgctxt "action" +msgid "New Post" +msgstr "Post Berria" + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:83 +msgid "New user info dialog" +msgstr "Erabiltzaileen berriaren informazio elkarrizketa-koadroa" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227 +msgid "New User List" +msgstr "Erabiltzaile Zerrenda berria" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 +msgid "Newest replies first" +msgstr "Erantzun berrienak lehenengo" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 src/screens/Onboarding/index.tsx:20 +msgid "News" +msgstr "Berriak" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 src/screens/Login/LoginForm.tsx:322 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 +msgid "Next" +msgstr "Hurrengoa" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 +msgid "Next image" +msgstr "Hurrengo irudia" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108 +msgid "No app passwords yet" +msgstr "Oraindik ez dago aplikazioen pasahitzik" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564 +msgid "No description" +msgstr "Deskribapenik gabe" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379 +msgid "No DNS Panel" +msgstr "DNS Panelik gabe" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 +msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." +msgstr "Ez da aurkitu GIF aipagarririk. Baliteke Tenor-ekin arazoren bat egotea." + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119 +msgid "No feeds found. Try searching for something else." +msgstr "Ez da feedik aurkitu. Saiatu beste zerbait bilatzen." + +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84 +#: src/components/LikedByList.tsx:84 +msgid "No likes yet" +msgstr "Ez dago gogokorik oraindik" + +#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), ) +#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), ) +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 +#: src/components/ProfileCard.tsx:338 +msgid "No longer following {0}" +msgstr "Jada ez da {0} jarraitzen" + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169 +msgid "No longer than 253 characters" +msgstr "253 karaktere baino gehiago ez" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116 +msgid "No messages yet" +msgstr "Oraindik ez dago mezurik" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 +msgid "No more conversations to show" +msgstr "Ez dago elkarrizketa gehiago erakusteko" + +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:118 +msgid "No notifications yet!" +msgstr "Oraindik ez dago jakinarazpenik!" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101 src/screens/Messages/Settings.tsx:104 +msgid "No one" +msgstr "Inor ez" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:237 +msgid "No one but the author can quote this post." +msgstr "Egileak beste inork ezin du mezu hau aipatu." + +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 +msgid "No posts yet." +msgstr "Oraindik ez dago postik." + +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105 +msgid "No quotes yet" +msgstr "Oraindik ez dago aipamenik" + +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90 +msgid "No reposts yet" +msgstr "Oraindik ez dago berpostik" + +#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 +msgid "No result" +msgstr "Ez dago emaitzarik" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199 +msgid "No results" +msgstr "Ez dago emaitzarik" + +#: src/components/Lists.tsx:183 +msgid "No results found" +msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:469 +msgid "No results found for \"{query}\"" +msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu \"{query}\"-rentzat" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:221 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:260 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:306 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 +msgid "No results found for {query}" +msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu {query}-rentzat" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 +msgid "No search results found for \"{search}\"." +msgstr "Ez da aurkitu \"{search}\" bilaketaren emaitzarik." + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111 +msgid "No thanks" +msgstr "Ez, eskerrik asko" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375 +msgid "Nobody" +msgstr "Inor" + +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86 +#: src/components/LikesDialog.tsx:97 src/components/LikedByList.tsx:86 +msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" +msgstr "Inork ez du oraindik hau gogoko. Agian lehena izan beharko zenuke!" + +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107 +msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" +msgstr "Inork ez du aipatu hau oraindik. Agian lehena izan beharko zenuke!" + +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92 +msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" +msgstr "Inork ez dio berpost egin honi. Agian lehena izan beharko zenuke!" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103 +msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." +msgstr "Ez da inor aurkitu. Saiatu beste norbait bilatzen." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 +msgid "Non-sexual Nudity" +msgstr "Biluztasun ez sexuala" + +#: src/Navigation.tsx:129 src/view/screens/Profile.tsx:126 +msgid "Not Found" +msgstr "Ez da aurkitu" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260 +msgid "Not right now" +msgstr "Oraintxe ez" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 +msgid "Note about sharing" +msgstr "Partekatzeari buruzko oharra" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88 +msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." +msgstr "Oharra: Bluesky sare ireki eta publikoa da. Ezarpen honek zure edukiaren ikusgarritasuna mugatzen du Bluesky aplikazioan eta webgunean, eta baliteke beste aplikazio batzuek ezarpen hau ez errespetatzea. Baliteke zure edukia saioa amaitutako erabiltzaileei erakustea beste aplikazio eta webgune batzuek." + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:178 +msgid "Nothing here" +msgstr "Hemen ezer ez" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:58 +msgid "Notification filters" +msgstr "Jakinarazpen-iragazkiak" + +#: src/Navigation.tsx:392 src/view/screens/Notifications.tsx:144 +msgid "Notification settings" +msgstr "Jakinarazpen-ezarpenak" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Jakinarazpen-Ezarpenak" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123 +msgid "Notification sounds" +msgstr "Jakinarazpen soinuak" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120 +msgid "Notification Sounds" +msgstr "Jakinarazpen Soinuak" + +#: src/Navigation.tsx:598 src/view/shell/Drawer.tsx:444 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:402 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:115 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:122 +msgid "Notifications" +msgstr "Jakinarazpenak" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122 +msgid "now" +msgstr "orain" + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:198 +msgid "Now" +msgstr "Orain" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154 +msgid "Nudity" +msgstr "Biluztasuna" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 +msgid "Nudity or adult content not labeled as such" +msgstr "Biluztasuna edo helduentzako edukia ez dago horrela etiketaturik" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 +msgid "Off" +msgstr "Itzalita" + +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 +msgid "Oh no!" +msgstr "Ai ez!" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124 +msgid "Oh no! Something went wrong." +msgstr "Ai ez! Zerbait gaizki joan da." + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:89 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347 +msgid "OK" +msgstr "Ados" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 +msgid "Okay" +msgstr "Ados" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 +msgid "Oldest replies first" +msgstr "Erantzun zaharrenak lehenik" + +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75 +msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" +msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>-n" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303 +msgid "Onboarding reset" +msgstr "Sartzea berrezarri" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 +msgid "One or more GIFs is missing alt text." +msgstr "GIF bati edo gehiagori aukerazko testua falta zaio." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328 +msgid "One or more images is missing alt text." +msgstr "Irudi bati edo gehiagori aukerazko testua falta zaio." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 +msgid "One or more videos is missing alt text." +msgstr "Bideo bati edo gehiagori aukerazko testua falta zaio." + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 +msgid "Only .jpg and .png files are supported" +msgstr ".jpg eta .png fitxategiak soilik onartzen dira" + +#. placeholder {0}: settings.map((rule, i) => ( <React.Fragment key={`rule-${i}`}> <Rule rule={rule} post={post} lists={post.threadgate!.lists} /> <Separator i={i} length={settings.length} /> </React.Fragment> )) +#: src/components/WhoCanReply.tsx:217 +msgid "Only {0} can reply." +msgstr "{0}-k bakarrik erantzun dezake." + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 +msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" +msgstr "Letrak, zenbakiak eta marratxoak bakarrik" + +#: src/lib/media/picker.shared.ts:29 +msgid "Only image files are supported" +msgstr "Irudi-fitxategiak soilik onartzen dira" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40 +msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" +msgstr "WebVTT (.vtt) fitxategiak soilik onartzen dira" + +#: src/components/Lists.tsx:88 +msgid "Oops, something went wrong!" +msgstr "Arazoren bat izan da!" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:126 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100 +#: src/components/Lists.tsx:167 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 +msgid "Oops!" +msgstr "Ups!" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256 +msgid "Open" +msgstr "Ireki" + +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86 +msgid "Open {name} profile shortcut menu" +msgstr "Ireki {name} profilaren laster-menua" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 +msgid "Open avatar creator" +msgstr "Ireki abatar sortzailea" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 +msgid "Open change handle dialog" +msgstr "Ireki handle aldaketa elkarrizketa-koadroa" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 +msgid "Open conversation options" +msgstr "Ireki elkarrizketa aukerak" + +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:148 +msgid "Open drawer menu" +msgstr "Ireki marrazki menua" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 +msgid "Open emoji picker" +msgstr "Ireki emoji-hautatzailea" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:300 +msgid "Open feed options menu" +msgstr "Ireki feed aukeren menua" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208 +msgid "Open helpdesk in browser" +msgstr "Ireki laguntza-zerbitzua arakatzailean" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71 +msgid "Open link to {niceUrl}" +msgstr "Ireki esteka {niceUrl}" + +#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90 +msgid "Open message options" +msgstr "Ireki mezuen aukerak" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329 +msgid "Open moderation debug page" +msgstr "Ireki moderazioaren arazketa orria" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:204 +msgid "Open muted words and tags settings" +msgstr "Ireki mutututako hitzen eta etiketen ezarpenak" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 +msgid "Open post options menu" +msgstr "Ireki post aukeren menua" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552 +msgid "Open starter pack menu" +msgstr "Ireki abio multzoaren menua" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322 src/screens/Settings/Settings.tsx:336 +msgid "Open storybook page" +msgstr "Ireki ipuin liburuaren orria" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315 +msgid "Open system log" +msgstr "Ireki sistemaren erregistroa" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162 +msgid "Opens {numItems} options" +msgstr "{numItems} aukerak irekitzen ditu" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62 +msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post" +msgstr "Zure postari eduki-abisua gehitzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du" + +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61 +msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" +msgstr "Hari honi nork erantzun diezaiokeen aukeratzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du" + +#: src/view/screens/Log.tsx:59 +msgid "Opens additional details for a debug entry" +msgstr "Arazketa-sarrera baten xehetasun gehigarriak irekitzen ditu" + +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 +msgid "Opens camera on device" +msgstr "Kamera irekitzen du gailuan" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 +msgid "Opens composer" +msgstr "Konpositorea irekitzen du" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 +msgid "Opens device photo gallery" +msgstr "Gailuaren argazki galeria irekitzen du" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49 +msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" +msgstr "Fluxua irekitzen du Bluesky kontu berri bat sortzeko" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 +msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" +msgstr "Fluxua irekitzen du lehendik duzun Bluesky kontuan saioa hasteko" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 +msgid "Opens GIF select dialog" +msgstr "GIF hautatzeko elkarrizketa-koadroa irekitzen du" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173 +msgid "Opens list of invite codes" +msgstr "Gonbidapen kodeen zerrenda irekitzen du" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 +msgid "Opens password reset form" +msgstr "Pasahitza berrezartzeko formularioa irekitzen du" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 +msgid "Opens the linked website" +msgstr "Estekatutako webgunea irekitzen du" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678 +msgid "Opens this profile" +msgstr "Profil hau irekitzen du" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101 +msgid "Opens video picker" +msgstr "Bideo-hautatzailea irekitzen du" + +#. placeholder {0}: index + 1 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296 +msgid "Option {0} of {numItems}" +msgstr "{0}/{numItems} aukera" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167 +msgid "Optionally provide additional information below:" +msgstr "Aukeran, eman informazio gehigarria behean:" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 +msgid "Options:" +msgstr "Aukerak:" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388 +msgid "Or combine these options:" +msgstr "Edo konbinatu aukera hauek:" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:199 +msgid "Or, continue with another account." +msgstr "Edo, jarraitu beste kontu batekin." + +#: src/screens/Deactivated.tsx:186 +msgid "Or, log into one of your other accounts." +msgstr "Edo, hasi saioa zure beste kontuetako batean." + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 +msgid "Other" +msgstr "Beste bat" + +#: src/components/AccountList.tsx:83 +msgid "Other account" +msgstr "Beste kontu bat" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93 +msgid "Other..." +msgstr "Beste bat..." + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28 +msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." +msgstr "Gure moderatzaileek salaketak berrikusi dituzte eta Bluesky-ko txatetarako sarbidea desgaitzea erabaki dute." + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:47 src/components/Lists.tsx:184 +msgid "Page not found" +msgstr "Orria ez da aurkitu" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:44 +msgid "Page Not Found" +msgstr "Orria Ez da Aurkitu" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 +msgid "Password" +msgstr "Pasahitza" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 +msgid "Password Changed" +msgstr "Pasahitza Aldatu da" + +#: src/screens/Login/index.tsx:154 +msgid "Password updated" +msgstr "Pasahitza eguneratu da" + +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23 +msgid "Password updated!" +msgstr "Pasahitza eguneratuta!" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 +msgid "Pause video" +msgstr "Pausatu bideoa" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:514 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 +msgid "People" +msgstr "Jendea" + +#. placeholder {0}: route.params.name +#: src/Navigation.tsx:184 +msgid "People followed by @{0}" +msgstr "@{0}-k jarraitzen duen jendea" + +#. placeholder {0}: route.params.name +#: src/Navigation.tsx:177 +msgid "People following @{0}" +msgstr "@{0}-ri jarraitzen dion jendea" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27 +msgid "Permission to access camera roll is required." +msgstr "Kamerara sartzeko baimena behar da." + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35 +msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." +msgstr "Ukatu egin da kamerara sartzeko baimena. Mesedez, gaitu zure sistemaren ezarpenetan." + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 +msgid "Person toggle" +msgstr "Pertsona txandakatzea" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 src/screens/Onboarding/index.tsx:28 +msgid "Pets" +msgstr "Etxe-animaliak" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 +msgid "Photography" +msgstr "Argazkia" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170 +msgid "Pictures meant for adults." +msgstr "Helduentzako pentsatutako irudiak." + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:675 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 +msgid "Pin to home" +msgstr "Ainguratu etxera" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:295 +msgid "Pin to Home" +msgstr "Ainguratu Etxera" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387 +msgid "Pin to your profile" +msgstr "Ainguratu zure profilera" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363 +msgid "Pinned" +msgstr "Ainguratua" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123 +msgid "Pinned Feeds" +msgstr "Ainguratutako Feedak" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:354 +msgid "Pinned to your feeds" +msgstr "Ainguratua zure feedetara" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370 +msgid "Play" +msgstr "Erreproduzitu" + +#. placeholder {0}: link.title +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107 +msgid "Play {0}" +msgstr "Erreproduzitu {0}" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42 +msgid "Play or pause the GIF" +msgstr "Erreproduzitu edo pausatu GIF-a" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 +msgid "Play video" +msgstr "Erreproduzitu bideoa" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 +msgid "Play Video" +msgstr "Erreproduzitu Bideoa" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106 +msgid "Plays the GIF" +msgstr "GIF-a erreproduzitzen du" + +#: src/screens/Signup/state.ts:217 +msgid "Please choose your handle." +msgstr "Mesedez, zure handle-a aukeratu" + +#: src/screens/Signup/state.ts:210 src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 +msgid "Please choose your password." +msgstr "Mesedez, zure pasahitza aukeratu" + +#: src/screens/Signup/state.ts:231 +msgid "Please complete the verification captcha." +msgstr "Mesedez, bete egiaztapen-captcha." + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65 +msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." +msgstr "Mesedez, berretsi zure helbide elektronikoa aldatu aurretik. Aldi baterako eskakizuna da posta elektronikoa eguneratzeko tresnak gehitzen diren bitartean, eta laster kenduko da." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 +msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." +msgstr "Mesedez, sartu izen esklusibo bat aplikazio honen pasahitzarentzat edo erabili gure ausaz sortutakoa." + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 +msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" +msgstr "Mesedez, idatzi baliozko hitz, etiketa edo esaldi bat mututzeko" + +#: src/screens/Signup/state.ts:196 src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 +msgid "Please enter your email." +msgstr "Mesedez, sartu zure helbide elektronikoa." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96 +msgid "Please enter your invite code." +msgstr "Mesedez, sartu zure gonbidapen kodea." + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254 +msgid "Please enter your password as well:" +msgstr "Mesedez, sartu zure pasahitza ere:" + +#. placeholder {0}: labeler ? sanitizeHandle(labeler.creator.handle, '@') : label.src +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 +msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" +msgstr "Mesedez, azaldu zergatik uste duzun etiketa hau gaizki aplikatu duela {0}-k" + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110 +msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" +msgstr "Mesedez, azaldu zergatik uste duzun zure txatak gaizki desgaitu zirela" + +#. placeholder {0}: account.handle +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45 +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55 +msgid "Please sign in as @{0}" +msgstr "Hasi saioa @{0} gisa" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 +msgid "Please Verify Your Email" +msgstr "Mesedez, Egiaztatu Zure Posta Elektronikoa" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 src/screens/Onboarding/index.tsx:34 +msgid "Politics" +msgstr "Politika" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 +msgid "Porn" +msgstr "Pornografia" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:489 +msgctxt "description" +msgid "Post" +msgstr "Posta" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 +msgctxt "action" +msgid "Post" +msgstr "Posteatu" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:935 +msgctxt "action" +msgid "Post All" +msgstr "Posteatu Dena" + +#. placeholder {0}: post.author.handle +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 +msgid "Post by {0}" +msgstr "{0}-ren posta" + +#. placeholder {0}: route.params.name +#: src/Navigation.tsx:203 src/Navigation.tsx:210 src/Navigation.tsx:217 +#: src/Navigation.tsx:224 +msgid "Post by @{0}" +msgstr "@{0}-ren posta" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175 +msgid "Post deleted" +msgstr "Posta ezabatu da" + +#: src/lib/api/index.ts:185 +msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." +msgstr "Ezin izan da posta kargatu. Egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220 +msgid "Post hidden" +msgstr "Post ezkutua" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 +msgid "Post Hidden by Muted Word" +msgstr "Post Ezkutua Mutututako Hitz batengatik" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 +msgid "Post Hidden by You" +msgstr "Zuk Ezkututako Posta" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287 +msgid "Post interaction settings" +msgstr "Postaren elkarrekintza-ezarpenak" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89 +msgid "Post language" +msgstr "Postaren hizkuntza" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76 +msgid "Post Languages" +msgstr "Postaren Hizkuntzak" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:215 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:227 +msgid "Post not found" +msgstr "Posta ez da aurkitu" + +#: src/state/queries/pinned-post.ts:59 +msgid "Post pinned" +msgstr "Posta ainguratu da" + +#: src/state/queries/pinned-post.ts:61 +msgid "Post unpinned" +msgstr "Postaren aingura kendu da" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:268 +msgid "posts" +msgstr "postak" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:226 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 +msgid "Posts" +msgstr "Postak" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 +msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." +msgstr "Postak mututu daitezke testuaren, etiketen edo bietan oinarrituta. Post askotan agertzen diren hitz arruntak saihestea gomendatzen dugu, postik ez erakustea eragin baitezake." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 +msgid "Posts hidden" +msgstr "Post ezkutuak" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60 +msgid "Potentially Misleading Link" +msgstr "Engainagarria Izan Daitekeen Esteka" + +#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 +msgid "Preference saved" +msgstr "Hobespena gorde da" + +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19 +msgid "Press to attempt reconnection" +msgstr "Sakatu berriro konektatzen saiatzeko" + +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 +msgid "Press to change hosting provider" +msgstr "Sakatu ostalaritza-hornitzailea aldatzeko" + +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 +#: src/components/Lists.tsx:93 src/components/Error.tsx:60 +msgid "Press to retry" +msgstr "Sakatu berriro saiatzeko" + +#: src/components/KnownFollowers.tsx:124 +msgid "Press to view followers of this account that you also follow" +msgstr "Sakatu zuk ere jarraitzen duzun kontu honen jarraitzaileak ikusteko" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 +msgid "Previous image" +msgstr "Aurreko irudia" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167 +msgid "Primary Language" +msgstr "Lehen Hizkuntza" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117 +msgid "Prioritize your Follows" +msgstr "Lehenetsi zure Jarraipenak" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:61 +msgid "Priority notifications" +msgstr "Lehentasunezko jakinarazpenak" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80 +msgid "Privacy" +msgstr "Pribatutasuna" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161 src/screens/Settings/Settings.tsx:164 +msgid "Privacy and security" +msgstr "Pribatutasuna eta segurtasuna" + +#: src/Navigation.tsx:346 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 +msgid "Privacy and Security" +msgstr "Pribatutasuna eta Segurtasuna" + +#: src/Navigation.tsx:270 src/view/shell/Drawer.tsx:624 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:625 src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Pribatutasun Politika" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634 +msgid "Processing video..." +msgstr "Bideoa prozesatzen..." + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 src/lib/api/index.ts:59 +msgid "Processing..." +msgstr "Prozesatzen..." + +#: src/view/screens/Profile.tsx:361 src/view/screens/DebugMod.tsx:913 +msgid "profile" +msgstr "profila" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:71 src/view/shell/Drawer.tsx:516 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 +msgid "Profile" +msgstr "Profila" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 +msgid "Profile updated" +msgstr "Profila eguneratu da" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 +msgid "Public" +msgstr "Publikoa" + +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65 +msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." +msgstr "Erabiltzaileen zerrenda publiko eta partekagarriak mututzeko edo blokeatzeko modu masiboan." + +#: src/view/screens/Lists.tsx:65 +msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." +msgstr "Zerrenda publikoak eta partekagarriak, feedak bultzatu ditzaketenak." + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 +msgid "QR code copied to your clipboard!" +msgstr "QR kodea zure arbelean kopiatu da!" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106 +msgid "QR code has been downloaded!" +msgstr "QR kodea deskargatu da!" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107 +msgid "QR code saved to your camera roll!" +msgstr "QR kodea gorde da zure kameran!" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:168 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:191 +msgid "Quote post" +msgstr "Posta aipatu" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303 +msgid "Quote post was re-attached" +msgstr "Aipatutako posta berriro erantsi da" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302 +msgid "Quote post was successfully detached" +msgstr "Aipatutako posta behar bezala kendu da" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189 +msgid "Quote posts disabled" +msgstr "Post aipamenak desgaituta daude" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 +msgid "Quote posts enabled" +msgstr "Post aipamenak gaituta daude" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299 +msgid "Quote settings" +msgstr "Aipamen ezarpenak" + +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:31 +msgid "Quotes" +msgstr "Aipamenak" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243 +msgid "Quotes of this post" +msgstr "Post honen aipamenak" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102 +msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" +msgstr "Ausazko (\"Poster-en erruleta\" bezala ezagutua)" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565 +msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." +msgstr "Saiakera muga gainditu da. Gehiegitan saiatu zara handle-a aldatzen denbora laburrean. Mesedez, itxaron minutu bat berriro saiatu aurretik." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575 +msgid "Re-attach quote" +msgstr "Erantsi berriro aipamena" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:140 +msgid "Reactivate your account" +msgstr "Berriz aktibatu zure kontua" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 +msgid "Read the Bluesky blog" +msgstr "Irakurri Bluesky bloga" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84 +msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" +msgstr "Irakurri Bluesky Pribatutasun Politika" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71 +msgid "Read the Bluesky Terms of Service" +msgstr "Irakurri Bluesky Zerbitzu-Baldintzak" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169 +msgid "Reason:" +msgstr "Arrazoia:" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1033 +msgid "Recent Searches" +msgstr "Azken Bilaketak" + +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 +msgid "Reconnect" +msgstr "Berriro konektatu" + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:116 +msgid "Refresh notifications" +msgstr "Freskatu jakinarazpenak" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163 +msgid "Reload conversations" +msgstr "Berriz kargatu elkarrizketak" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 src/components/FeedCard.tsx:316 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 +msgid "Remove" +msgstr "Kendu" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57 +msgid "Remove {displayName} from starter pack" +msgstr "Kendu {displayName} abio multzotik" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 src/screens/Settings/Settings.tsx:448 +msgid "Remove account" +msgstr "Kendu kontua" + +#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15 +msgid "Remove attachment" +msgstr "Kendu eranskina" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Kendu Abatarra" + +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 +msgid "Remove Banner" +msgstr "Kendu Bannerra" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206 +msgid "Remove embed" +msgstr "Kendu kapsulatzea" + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 +msgid "Remove feed" +msgstr "Kendu feeda" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 +msgid "Remove feed?" +msgstr "Feeda kendu?" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 src/view/screens/ProfileList.tsx:501 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:342 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 +msgid "Remove from my feeds" +msgstr "Kendu nire feedetatik" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 src/components/FeedCard.tsx:311 +msgid "Remove from my feeds?" +msgstr "Nire feedetatik kendu?" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 +msgid "Remove from quick access?" +msgstr "Sarrera azkarretik kendu?" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156 +msgid "Remove from saved feeds" +msgstr "Kendu feed gordetatik" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203 +msgid "Remove image" +msgstr "Kendu irudia" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 +msgid "Remove mute word from your list" +msgstr "Kendu hitz mututua zure zerrendatik" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1077 +msgid "Remove profile" +msgstr "Kendu profila" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1079 +msgid "Remove profile from search history" +msgstr "Kendu profila bilaketa-historitik" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287 +msgid "Remove quote" +msgstr "Kendu aipamena" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 +msgid "Remove repost" +msgstr "Kendu berposta" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 +msgid "Remove subtitle file" +msgstr "Kendu azpitituluen fitxategia" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 +msgid "Remove this feed from your saved feeds" +msgstr "Kendu feed hau gordetako zure feedetatik" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 +msgid "Removed by author" +msgstr "Egileak kenduta" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 +msgid "Removed by you" +msgstr "Zuk kenduta" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 +msgid "Removed from list" +msgstr "Zerrendatik kenduta" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138 +msgid "Removed from my feeds" +msgstr "Nire feedetatik kenduta" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160 +msgid "Removed from saved feeds" +msgstr "Gordetako feedetatik kenduta" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:385 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:196 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 +msgid "Removed from your feeds" +msgstr "Zure feedetatik kenduta" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288 +msgid "Removes quoted post" +msgstr "Aipatutako posta kentzen du" + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 +msgid "Replace with Discover" +msgstr "Ordeztu Aurkitu-gatik" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:227 +msgid "Replies" +msgstr "Erantzunak" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:69 +msgid "Replies disabled" +msgstr "Erantzunak desgaituta daude" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:215 +msgid "Replies to this post are disabled." +msgstr "Mezu honen erantzunak desgaituta daude." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:933 +msgctxt "action" +msgid "Reply" +msgstr "Erantzun" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 +msgid "Reply Hidden by Thread Author" +msgstr "Erantzuna Hariaren Egileak Ezkutatuta" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 +msgid "Reply Hidden by You" +msgstr "Erantzuna Zuk Ezkutatuta" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355 +msgid "Reply settings" +msgstr "Erantzunaren ezarpenak" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340 +msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" +msgstr "Erantzun ezarpenak hariaren egileak aukeratzen ditu" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553 src/view/com/post/Post.tsx:204 +msgctxt "description" +msgid "Reply to <0><1/></0>" +msgstr "<0><1/></0>-ri erantzun" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 +msgctxt "description" +msgid "Reply to a blocked post" +msgstr "Erantzun blokeatutako post bati" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546 +msgctxt "description" +msgid "Reply to a post" +msgstr "Post bati erantzun" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550 src/view/com/post/Post.tsx:202 +msgctxt "description" +msgid "Reply to you" +msgstr "Zuri erantzun" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333 +msgid "Reply visibility updated" +msgstr "Erantzunen ikusgarritasuna eguneratu da" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332 +msgid "Reply was successfully hidden" +msgstr "Erantzuna behar bezala ezkutatu da" + +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 +msgid "Report" +msgstr "Salatu" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 +msgid "Report Account" +msgstr "Salatu kontua" + +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 +msgid "Report conversation" +msgstr "Salatu elkarrizketa" + +#: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 +msgid "Report dialog" +msgstr "Salaketaren elkarrizketa-koadroa" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:353 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:355 +msgid "Report feed" +msgstr "Salatu feeda" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:543 +msgid "Report List" +msgstr "Salatu Zerrenda" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 +msgid "Report message" +msgstr "Salatu mezua" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 +msgid "Report post" +msgstr "Salatu posta" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 +msgid "Report starter pack" +msgstr "Salatu abio multzoa" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 +msgid "Report this content" +msgstr "Salatu eduki hau" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 +msgid "Report this feed" +msgstr "Salatu feed hau" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 +msgid "Report this list" +msgstr "Salatu zerrenda hau" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 +msgid "Report this message" +msgstr "Salatu mezu hau" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 +msgid "Report this post" +msgstr "Salatu post hau" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 +msgid "Report this starter pack" +msgstr "Salatu abio multzo hau" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 +msgid "Report this user" +msgstr "Salatu erabiltzaile hau" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 +msgid "Repost" +msgstr "Berposta" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157 +msgctxt "action" +msgid "Repost" +msgstr "Berpostatu" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547 +msgid "Repost or quote post" +msgstr "Berpostatu edo aipatu posta" + +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:31 +msgid "Reposted By" +msgstr "Nork berpostatua" + +#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( reason.by.displayName || reason.by.handle, ) +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303 +msgid "Reposted by {0}" +msgstr "{0}-k berpostatua" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322 +msgid "Reposted by <0><1/></0>" +msgstr "<0><1/></0>-k berpostatua" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301 src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320 +msgid "Reposted by you" +msgstr "Zuk berpostatua" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 +msgid "Reposts of this post" +msgstr "Berpostatu post hau" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178 +msgid "Request Change" +msgstr "Eskatu Aldaketa" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244 +msgid "Request Code" +msgstr "Eskaera Kodea" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65 +msgid "Require alt text before posting" +msgstr "Eskatu aukerazko testua argitaratu aurretik" + +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 +msgid "Require an email code to log in to your account." +msgstr "Eskatu posta-kode bat zure kontuan saioa hasteko." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 +msgid "Required for this provider" +msgstr "Beharrezkoa hornitzaile honetarako" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80 +msgid "Required in your region" +msgstr "Beharrezkoa zure eskualdean" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176 +msgid "Resend email" +msgstr "Berriro bidali mezu elektronikoa" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277 +msgid "Resend Email" +msgstr "Berriro bidali Posta Elektronikoa" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122 +msgid "Resend Verification Email" +msgstr "Bidali berriro Egiaztapen Mezu Elektronikoa" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 +msgid "Reset code" +msgstr "Berrezarri kodea" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193 +msgid "Reset Code" +msgstr "Berrezarri Kodea" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343 src/screens/Settings/Settings.tsx:345 +msgid "Reset onboarding state" +msgstr "Berrezarri sartze-egoera" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80 +msgid "Reset password" +msgstr "Berrezarri pasahitza" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 +msgid "Retries login" +msgstr "Saioa hasi berriro" + +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:76 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 +msgid "Retries the last action, which errored out" +msgstr "Azken ekintza berriro saiatzen da, errorea izan duena" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 +#: src/components/Lists.tsx:104 src/components/Error.tsx:65 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 +msgid "Retry" +msgstr "Saiatu berriro" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1028 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 src/components/Error.tsx:73 +msgid "Return to previous page" +msgstr "Itzuli aurreko orrialdera" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:61 +msgid "Returns to home page" +msgstr "Hasierako orrira itzultzen da" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113 src/view/screens/NotFound.tsx:60 +msgid "Returns to previous page" +msgstr "Aurreko orrialdera itzultzen da" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 +msgid "Save" +msgstr "Gorde" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:591 +msgctxt "action" +msgid "Save" +msgstr "Gorde" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 +msgid "Save birthday" +msgstr "Gorde jaiotze data" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 +msgid "Save changes" +msgstr "Gorde aldaketak" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 +msgid "Save Changes" +msgstr "Gorde Aldaketak" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 +msgid "Save image" +msgstr "Gorde irudia" + +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104 +msgid "Save image crop" +msgstr "Gorde irudiaren mozketa" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227 +msgid "Save new handle" +msgstr "Gorde handle berria" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 +msgid "Save QR code" +msgstr "Gorde QR kodea" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343 +msgid "Save to my feeds" +msgstr "Gorde nire feedetan" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164 +msgid "Saved Feeds" +msgstr "Gordetako Feedak" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 +msgid "Saved to your camera roll" +msgstr "Zure kameran gordeta" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:205 +msgid "Saved to your feeds" +msgstr "Zure feedetan gordeta" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220 +msgid "Saves any changes to your profile" +msgstr "Zure profilean edozein aldaketa gordetzen du" + +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 +msgid "Saves image crop settings" +msgstr "Irudi mozketa ezarpenak gordetzen ditu" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564 +#: src/components/NewskieDialog.tsx:105 src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 +msgid "Say hello!" +msgstr "Esan kaixo!" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 src/screens/Onboarding/index.tsx:33 +msgid "Science" +msgstr "Zientzia" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:985 +msgid "Scroll to top" +msgstr "Joan gora" + +#: src/Navigation.tsx:593 src/view/shell/Drawer.tsx:365 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:571 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 +#: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 +#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 +msgid "Search for \"{query}\"" +msgstr "Bilatu \"{query}\"" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:981 +msgid "Search for \"{searchText}\"" +msgstr "Bilatu \"{searchText}\"" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474 +msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." +msgstr "Bilatu besteei iradoki nahi diezun feedak." + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 +msgid "Search for users" +msgstr "Bilatu erabiltzaileak" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177 +msgid "Search GIFs" +msgstr "Bilatu GIF-ak" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505 +msgid "Search profiles" +msgstr "Bilatu profilak" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 +msgid "Search Tenor" +msgstr "Bilatu Tenor-en" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 +msgid "Security Step Required" +msgstr "Segurtasun Urratsa Behar da" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 +msgid "See {truncatedTag} posts" +msgstr "Ikusi {truncatedTag} postak" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 +msgid "See {truncatedTag} posts by user" +msgstr "Ikusi erabiltzailearen {truncatedTag} postak" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:155 +msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" +msgstr "Ikusi <0>{displayTag}</0> postak" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:203 +msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" +msgstr "Ikusi erabiltzaile honen <0>{displayTag}</0> postak" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 +msgid "See jobs at Bluesky" +msgstr "Ikusi Bluesky-n lanpostuak" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 +msgid "See this guide" +msgstr "Ikus gida hau" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:190 +msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" +msgstr "Bilaketa graduatzailea. Erabili gezi-teklak aurrera eta atzera bilatzeko, eta espazioa erreproduzitzeko/pausoa egiteko" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 +msgid "Select a color" +msgstr "Aukeratu kolore bat" + +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77 +msgid "Select account" +msgstr "Aukeratu kontua" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66 +msgid "Select an avatar" +msgstr "Aukeratu abatar bat" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65 +msgid "Select an emoji" +msgstr "Aukeratu emoji bat" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262 +msgid "Select content languages" +msgstr "Aukeratu edukien hizkuntzak" + +#: src/screens/Login/index.tsx:117 +msgid "Select from an existing account" +msgstr "Aukeratu lehendik dagoen kontu batetik" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 +msgid "Select GIF" +msgstr "Aukeratu GIF-a" + +#. placeholder {0}: gif.title +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306 +msgid "Select GIF \"{0}\"" +msgstr "Aukeratu GIF-a \"{0}\"" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 +msgid "Select how long to mute this word for." +msgstr "Aukeratu zenbat denboraz mututu hitz hau." + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 +msgid "Select language..." +msgstr "Aukeratu hizkuntza..." + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276 +msgid "Select languages" +msgstr "Aukeratu hizkuntzak" + +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28 +msgid "Select moderator" +msgstr "Aukeratu moderatzailea" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 +msgid "Select subtitle file (.vtt)" +msgstr "Aukeratu azpitituluen fitxategia (.vtt)" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 +msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" +msgstr "Aukeratu {emojiName} emojia zure abatar gisa" + +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 +msgid "Select the moderation service(s) to report to" +msgstr "Aukeratu salatzeko moderazio-zerbitzuak" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 +msgid "Select the service that hosts your data." +msgstr "Aukeratu zure datuak ostatatzen dituen zerbitzua." + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100 +msgid "Select video" +msgstr "Aukeratu bideoa" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 +msgid "Select what content this mute word should apply to." +msgstr "Aukeratu hitz mutu hau zer edukiri aplikatu behar zaion." + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255 +msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." +msgstr "Aukeratu harpidetutako feedak zein hizkuntzatan nahi dituzun. Bat ere ez bada aukeratzen, hizkuntza guztiak erakutsiko dira." + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84 +msgid "Select your app language for the default text to display in the app." +msgstr "Aukeratu zure aplikazioaren hizkuntza lehenetsia aplikazioko testuak bistaratzeko." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223 +msgid "Select your date of birth" +msgstr "Aukeratu zure jaioteguna" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 +msgid "Select your interests from the options below" +msgstr "Aukeratu zure interesak beheko aukeretatik" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171 +msgid "Select your preferred language for translations in your feed." +msgstr "Aukeratu zure feedean itzulpenak egiteko nahi duzun hizkuntza." + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 +msgid "Send a neat website!" +msgstr "Bidali webgune txukun bat!" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Bidali Baieztapena" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 +msgid "Send confirmation email" +msgstr "Bidali baieztapen mezu elektronikoa" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 +msgid "Send Confirmation Email" +msgstr "Bidali Baieztapen Mezu Elektronikoa" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149 +msgid "Send email" +msgstr "Bidali mezu elektronikoa" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162 +msgctxt "action" +msgid "Send Email" +msgstr "Bidali Mezu Elektronikoa" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:312 +msgid "Send feedback" +msgstr "Bidali iritzia" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 +msgid "Send message" +msgstr "Bidali mezua" + +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62 +msgid "Send post to..." +msgstr "Bidali posta hona..." + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224 +msgid "Send report" +msgstr "Bidali salaketa" + +#. placeholder {0}: labeler.creator.displayName +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42 +msgid "Send report to {0}" +msgstr "Bidali salaketa hona {0}" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123 +msgid "Send verification email" +msgstr "Bidali egiaztapen-mezu elektronikoa" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426 +msgid "Send via direct message" +msgstr "Bidali mezu zuzenaren bidez" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 +msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" +msgstr "Kontua ezabatzeko baieztapen-kodea duen mezu elektronikoa bidaltzen du" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 +msgid "Server address" +msgstr "Zerbitzariaren helbidea" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:290 +msgid "Set birthdate" +msgstr "Ezarri jaiotze-data" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96 +msgid "Set new password" +msgstr "Ezarri pasahitz berria" + +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48 +msgid "Set up your account" +msgstr "Konfiguratu zure kontua" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107 +msgid "Sets email for password reset" +msgstr "Pasahitza berrezartzeko posta elektronikoa ezartzen du" + +#: src/Navigation.tsx:159 src/view/shell/Drawer.tsx:529 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475 src/screens/Settings/Settings.tsx:80 +msgid "Settings" +msgstr "Ezarpenak" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 +msgid "Sexual activity or erotic nudity." +msgstr "Sexu-jarduera edo biluztasun erotikoa." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 +msgid "Sexually Suggestive" +msgstr "Sexu Lizuna" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:486 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 src/screens/Hashtag.tsx:124 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 +msgid "Share" +msgstr "Partekatu" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:600 +msgctxt "action" +msgid "Share" +msgstr "Partekatu" + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37 +msgid "Share a cool story!" +msgstr "Partekatu istorio polit bat!" + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36 +msgid "Share a fun fact!" +msgstr "Partekatu datu dibertigarri bat!" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +msgid "Share anyway" +msgstr "Partekatu hala ere" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:365 +msgid "Share feed" +msgstr "Partekatu feeda" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +msgid "Share link" +msgstr "Partekatu esteka" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 +msgid "Share Link" +msgstr "Partekatu Esteka" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87 +msgid "Share link dialog" +msgstr "Partekatu estekaren elkarrizketa-koadroa" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 +msgid "Share QR code" +msgstr "Partekatu QR kodea" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415 +msgid "Share this starter pack" +msgstr "Partekatu abio multzo hau" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 +msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." +msgstr "Partekatu abio multzo hau eta lagundu jendea zure Bluesky komunitatean sartzen." + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 +msgid "Share your favorite feed!" +msgstr "Partekatu zure feed gogokoena!" + +#: src/Navigation.tsx:255 +msgid "Shared Preferences Tester" +msgstr "Partekatutako Hobespenen Probatzailea" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 +msgid "Shares the linked website" +msgstr "Estekatutako webgunea partekatzen du" + +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 +msgid "Show" +msgstr "Erakutsi" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178 +msgid "Show alt text" +msgstr "Erakutsi aukerazko testua" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 +msgid "Show anyway" +msgstr "Erakutsi hala ere" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63 +msgid "Show badge" +msgstr "Erakutsi bereizgarria" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61 +msgid "Show badge and filter from feeds" +msgstr "Erakutsi bereizgarria eta iragazkia feedetatik" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 +msgid "Show hidden replies" +msgstr "Erakutsi erantzun ezkutuak" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:806 +msgid "Show information about when this post was created" +msgstr "Erakutsi post hau noiz sortu zenari buruzko informazioa" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 +msgid "Show less like this" +msgstr "Erakutsi honelako gutxiago" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172 +msgid "Show list anyway" +msgstr "Erakutsi zerrenda hala ere" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593 +#: src/view/com/post/Post.tsx:242 +msgid "Show More" +msgstr "Erakutsi gehiago" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467 +msgid "Show more like this" +msgstr "Erakutsi horrelako gehiago" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 +msgid "Show muted replies" +msgstr "Erakutsi erantzun mututuak" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104 +msgid "Show other accounts you can switch to" +msgstr "Erakutsi alda ditzakezun beste kontu batzuk" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114 +msgid "Show quote posts" +msgstr "Erakutsi post aipatuak" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 +msgid "Show replies" +msgstr "Erakutsi erantzunak" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 +msgid "Show replies by people you follow before all other replies" +msgstr "Erakutsi jarraitzen duzun jendearen erantzunak gainerako erantzunen aurretik" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 +msgid "Show replies in a threaded view" +msgstr "Erakutsi erantzunak hari ikuspegi batean" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 +msgid "Show reply for everyone" +msgstr "Erakutsi erantzuna guztientzako" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 +msgid "Show reposts" +msgstr "Erakutsi berpostak" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139 +msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" +msgstr "Erakutsi gordetako feeden laginak zure Jarraitzen feedean" + +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 +msgid "Show the content" +msgstr "Erakutsi edukia" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 +msgid "Show warning" +msgstr "Erakutsi abisua" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56 +msgid "Show warning and filter from feeds" +msgstr "Erakutsi feedetako abisua eta iragazkia" + +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 +#: src/screens/Login/index.tsx:97 src/screens/Login/index.tsx:116 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 src/components/dialogs/Signin.tsx:97 +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 +msgid "Sign in" +msgstr "Hasi saioa" + +#. placeholder {0}: account.handle +#: src/components/AccountList.tsx:122 +msgid "Sign in as {0}" +msgstr "Hasi saioa {0} gisa" + +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80 +msgid "Sign in as..." +msgstr "Hasi saioa honela..." + +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 +msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" +msgstr "Hasi saioa edo sortu zure kontua elkarrizketan sartzeko!" + +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46 +msgid "Sign into Bluesky or create a new account" +msgstr "Hasi saioa Bluesky-n edo sortu kontu berri bat" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 src/screens/Settings/Settings.tsx:227 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259 +msgid "Sign out" +msgstr "Amaitu saioa" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 +msgid "Sign out?" +msgstr "Saioa amaitu?" + +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 +msgid "Sign up" +msgstr "Izena eman" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 +msgid "Sign-in Required" +msgstr "Saioa hasi behar da" + +#. placeholder {0}: account.handle +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 +msgid "Signed in as @{0}" +msgstr "@{0} gisa hasi duzu saioa" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 +msgid "Signup without a starter pack" +msgstr "Eman izena abio multzorik gabe" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 +msgid "Similar accounts" +msgstr "Antzeko kontuak" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 +msgid "Skip" +msgstr "Saltatu" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228 +msgid "Skip this flow" +msgstr "Saltatu fluxu hau" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165 +msgid "Smaller" +msgstr "Txikiagoa" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:87 src/screens/Onboarding/index.tsx:37 +msgid "Software Dev" +msgstr "Software Garatzailea" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447 +msgid "Some other feeds you might like" +msgstr "Gustatuko litzaizukeen beste feed batzuk" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:70 +msgid "Some people can reply" +msgstr "Batzuek erantzun dezakete" + +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102 +msgid "Something went wrong" +msgstr "Zerbait gaizki joan da" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:94 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 +msgid "Something went wrong, please try again" +msgstr "Arazoren bat izan da. Mesedez, saiatu berriro" + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:96 src/components/ReportDialog/index.tsx:54 +msgid "Something went wrong, please try again." +msgstr "Arazoren bat izan da. Mesedez, saiatu berriro." + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:49 +#: src/components/Lists.tsx:168 +msgid "Something went wrong!" +msgstr "Arazoren bat izan da!" + +#: src/App.web.tsx:94 src/App.native.tsx:118 +msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." +msgstr "Barkatu! Zure saioa iraungi da. Mesedez, hasi saioa berriro." + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 +msgid "Sort replies" +msgstr "Ordenatu erantzunak" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 +msgid "Sort replies by" +msgstr "Ordenatu erantzunak honen arabera" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 +msgid "Sort replies to the same post by:" +msgstr "Ordenatu post bereko erantzunak honela:" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 +msgid "Source: " +msgstr "Iturria: " + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 +msgid "Spam" +msgstr "Spama" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55 +msgid "Spam; excessive mentions or replies" +msgstr "Spama; gehiegizko aipamen edo erantzunak" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 src/screens/Onboarding/index.tsx:27 +msgid "Sports" +msgstr "Kirolak" + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72 +msgid "Start a new chat" +msgstr "Txat berria hasi" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350 +msgid "Start chat with {displayName}" +msgstr "Txat berria hasi {displayName}-rekin" + +#: src/Navigation.tsx:402 src/Navigation.tsx:407 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 +msgid "Starter Pack" +msgstr "Abio Multzoa" + +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@') +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81 +msgid "Starter pack by {0}" +msgstr "{0}-ren abio multzoa" + +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 +msgid "Starter pack by you" +msgstr "Zure abio multzoa" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 +msgid "Starter pack is invalid" +msgstr "Abio multzoa ez da zuzena" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 +msgid "Starter Packs" +msgstr "Abio Multzoak" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 +msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." +msgstr "Abio multzoek zure gogoko feedak eta jendea zure lagunekin erraz partekatzeko aukera ematen dizu." + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56 +msgid "Status Page" +msgstr "Egoera Orria" + +#. placeholder {0}: state.activeStep + 1 +#. placeholder {1}: state.serviceDescription && !state.serviceDescription.phoneVerificationRequired ? '2' : '3' +#: src/screens/Signup/index.tsx:130 +msgid "Step {0} of {1}" +msgstr "{0}/{1} urratsa" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308 +msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." +msgstr "Biltegia garbitu da, aplikazioa berrabiarazi behar duzu orain." + +#: src/Navigation.tsx:245 src/screens/Settings/Settings.tsx:324 +msgid "Storybook" +msgstr "Ipuin liburua" + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300 +msgid "Submit" +msgstr "Bidali" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:702 +msgid "Subscribe" +msgstr "Harpidetu" + +#. placeholder {0}: labelerInfo.creator.handle +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202 +msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" +msgstr "Harpidetu @{0}-ra etiketa hauek erabiltzeko:" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238 +msgid "Subscribe to Labeler" +msgstr "Harpidetu Etiketatzailera" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204 +msgid "Subscribe to this labeler" +msgstr "Harpidetu etiketatzaile honetara" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:698 +msgid "Subscribe to this list" +msgstr "Harpidetu zerrenda honetara" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95 +msgid "Success!" +msgstr "Arrakasta!" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 +msgid "Suggested accounts" +msgstr "Iradokitako kontuak" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318 +msgid "Suggested for you" +msgstr "Zuretzat proposatua" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148 +msgid "Suggestive" +msgstr "Lizuna" + +#: src/Navigation.tsx:265 src/view/screens/Support.tsx:31 +#: src/view/screens/Support.tsx:34 +msgid "Support" +msgstr "Laguntza" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 src/screens/Settings/Settings.tsx:116 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 +msgid "Switch account" +msgstr "Aldatu kontua" + +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 +msgid "Switch Account" +msgstr "Kontua Aldatu" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:98 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63 +msgid "System log" +msgstr "Sistemaren erregistroa" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:110 +msgid "Tag menu: {displayTag}" +msgstr "Etiketa-menua: {displayTag}" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 +msgid "Tags only" +msgstr "Etiketak soilik" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:42 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:76 +msgid "Tap to change app icon" +msgstr "Sakatu aplikazioaren ikonoa aldatzeko" + +#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 +msgid "Tap to dismiss" +msgstr "Sakatu baztertzeko" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 +msgid "Tap to enter full screen" +msgstr "Sakatu pantaila osoan sartzeko" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 +msgid "Tap to play or pause" +msgstr "Sakatu erreproduzitzeko edo pausatzeko" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 +msgid "Tap to toggle sound" +msgstr "Sakatu soinua aldatzeko" + +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 +msgid "Tap to view full image" +msgstr "Sakatu irudi osoa ikusteko" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 +msgid "Task complete - 10 likes!" +msgstr "Ataza amaituta - 10-ek gogoko dute!" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 +msgid "Teach our algorithm what you like" +msgstr "Irakatsi gure algoritmoari gustatzen zaizuna" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 src/screens/Onboarding/index.tsx:36 +msgid "Tech" +msgstr "Teknologia" + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35 +msgid "Tell a joke!" +msgstr "Kontatu txantxa bat!" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352 +msgid "Tell us a bit about yourself" +msgstr "Kontaiguzu zure buruari buruz pixka bat" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62 +msgid "Tell us a little more" +msgstr "Kontaiguzu apur bat gehiago" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89 +msgid "Terms" +msgstr "Baldintzak" + +#: src/Navigation.tsx:275 src/view/shell/Drawer.tsx:617 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:619 src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Zerbitzu-Baldintzak" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115 +msgid "Terms used violate community standards" +msgstr "Erabilitako terminoek komunitatearen estandarrak urratzen dituzte" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 +msgid "Text & tags" +msgstr "Testua eta etiketak" + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 +msgid "Text input field" +msgstr "Testua idazteko eremua" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96 +msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." +msgstr "Eskerrik asko! Zure helbide elektronikoa behar bezala egiaztatu da." + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 +msgid "Thank you. Your report has been sent." +msgstr "Eskerrik asko. Zure salaketa bidali da." + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 +msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." +msgstr "Eskerrik asko, zure helbide elektronikoa behar bezala egiaztatu duzu. Leiho hau itxi dezakezu." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467 +msgid "That contains the following:" +msgstr "Horrek honako hauek ditu:" + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 +msgid "That handle is already taken." +msgstr "Handle hori dagoeneko hartua dago." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 +msgid "That starter pack could not be found." +msgstr "Ezin izan da aurkitu abio multzo hori." + +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132 +msgid "That's all, folks!" +msgstr "Hori da guztia, lagunok!" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 +msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." +msgstr "Kontua zurekin elkarreragin ahal izango du desblokeatu ondoren." + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings.tsx:82 +msgid "The app will be restarted" +msgstr "Aplikazioa berrabiaraziko da" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 +msgid "The author of this thread has hidden this reply." +msgstr "Hari honen egileak erantzun hau ezkutatu du." + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:342 +msgid "The Bluesky web application" +msgstr "Bluesky web aplikazioa" + +#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38 +msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" +msgstr "Komunitate-gidalerroak <0/>-ra eraman dira" + +#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35 +msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" +msgstr "Copyright-politika <0/>ra eraman da" + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102 +msgid "The Discover feed" +msgstr "Ezagutu feeda" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 +msgid "The Discover feed now knows what you like" +msgstr "Ezagutu feedak badaki zer gustatzen zaizun" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320 +msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." +msgstr "Esperientzia hobea da aplikazioan. Deskargatu Bluesky orain eta utzi zenuen lekuan hartuko dugu berriro." + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67 +msgid "The feed has been replaced with Discover." +msgstr "Feeda Ezagutu-gatik ordezkatu da." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 +msgid "The following labels were applied to your account." +msgstr "Etiketa hauek aplikatu zaizkio zure konturi." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 +msgid "The following labels were applied to your content." +msgstr "Etiketa hauek aplikatu zaizkio zure edukiari." + +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58 +msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." +msgstr "Hurrengo urratsek Bluesky esperientzia pertsonalizatzen lagunduko dizute." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228 +msgid "The post may have been deleted." +msgstr "Baliteke posta ezabatu izana." + +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35 +msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" +msgstr "Pribatutasun-politika <0/>-ra eraman da" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:395 +msgid "The selected video is larger than 50MB." +msgstr "Aukeratutako bideoa 50 MB baino handiagoa da." + +#: src/lib/strings/errors.ts:18 +msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." +msgstr "Zerbitzariak arazoak dituela dirudi. Mesedez, saiatu berriro une batzuk barru." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 +msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." +msgstr "Ikusten saiatzen ari zaren abio multzoa ez da zuzena. Horren ordez, abio multzo hau ezaba dezakezu." + +#: src/view/screens/Support.tsx:37 +msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." +msgstr "Laguntza-inprimakia mugitu da. Laguntza behar baduzu, mesedez <0/> edo joan {HELP_DESK_URL} gurekin harremanetan jartzeko." + +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35 +msgid "The Terms of Service have been moved to" +msgstr "Zerbitzu Baldintzak hona eraman da" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94 +msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." +msgstr "Eman duzun egiaztapen-kodea ez da zuzena. Mesedez, ziurtatu egiaztapen-esteka zuzena erabili duzula edo eskatu berri bat." + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152 +msgid "Theme" +msgstr "Gaia" + +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 +msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." +msgstr "Ez dago kontua desaktibatzeko denbora-mugarik, itzuli edonoiz." + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 +msgid "There was an issue connecting to Tenor." +msgstr "Arazo bat izan da Tenor-era konektatzean." + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 src/view/screens/ProfileList.tsx:368 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:387 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:239 +msgid "There was an issue contacting the server" +msgstr "Arazo bat izan da zerbitzariarekin harremanetan jartzeko" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:545 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 +msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." +msgstr "Arazo bat izan da zerbitzariarekin harremanetan jartzeko. Mesedez, egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro." + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140 +msgid "There was an issue contacting your server" +msgstr "Arazo bat izan da zure zerbitzariarekin harremanetan jartzeko" + +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:126 +msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." +msgstr "Arazo bat izan da jakinarazpenak eskuratzean. Sakatu hemen berriro saiatzeko." + +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:458 +msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." +msgstr "Arazo bat izan da postak eskuratzean. Sakatu hemen berriro saiatzeko." + +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169 +msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." +msgstr "Arazo bat izan da zerrenda eskuratzean. Sakatu hemen berriro saiatzeko." + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60 +msgid "There was an issue fetching your app passwords" +msgstr "Arazo bat izan da aplikazio pasahitzak eskuratzean" + +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155 +msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." +msgstr "Arazo bat izan da zure zerrendak eskuratzean. Sakatu hemen berriro saiatzeko." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 +msgid "There was an issue fetching your service info" +msgstr "Arazo bat izan da zure zerbitzu informazioa eskuratzean" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 +msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." +msgstr "Arazo bat izan da feed hau kentzean. Egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro." + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 +msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." +msgstr "Arazo bat izan da zure salaketa bidaltzean. Mesedez, egiaztatu zure Interneteko konexioa." + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:210 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 +msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." +msgstr "Arazo bat izan da feedak eguneratzean. Egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro." + +#. placeholder {0}: e.toString() +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 +msgid "There was an issue! {0}" +msgstr "Arazo bat egon da! {0}" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:399 src/view/screens/ProfileList.tsx:412 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:425 src/view/screens/ProfileList.tsx:438 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 +msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." +msgstr "Arazo bat egon da. Mesedez, egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro." + +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 +msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" +msgstr "Aplikazioan ustekabeko arazo bat egon da. Mesedez, esan iezaguzu hau gertatu zaizun!" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:115 +msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." +msgstr "Erabiltzaile berri mordoa izan da Blueskyra! Zure kontua aktibatuko dugu ahal bezain laster." + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62 +msgid "These settings only apply to the Following feed." +msgstr "Ezarpen hauek Jarraitzen feedari soilik aplikatzen zaizkio." + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 +msgid "This {screenDescription} has been flagged:" +msgstr "{screenDescription} hau markatu da:" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106 +msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." +msgstr "Kontu honen profila saioa hasitako erabiltzaileek bakarrik ikus dezakete." + +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34 +msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." +msgstr "Kontu hau zure moderazio-zerrenda batek edo gehiagok blokeatzen du. Desblokeatzeko, mesedez bisitatu zerrendak zuzenean eta kendu erabiltzaile hau." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 +msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." +msgstr "Apelazio hau <0>{sourceName}</0> helbidera bidaliko da." + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104 +msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." +msgstr "Apelazio hau Bluesky-ren moderazio zerbitzura bidaliko da." + +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18 +msgid "This chat was disconnected" +msgstr "Txat hau deskonektatu da" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19 +msgid "This content has been hidden by the moderators." +msgstr "Eduki hau moderatzaileek ezkutatu dute." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24 +msgid "This content has received a general warning from moderators." +msgstr "Eduki honek moderatzaileen abisu orokorra jaso du." + +#. placeholder {0}: externalEmbedLabels[source] +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63 +msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" +msgstr "Eduki hau {0}-k dauka. Kanpoko multimedia gaitu nahi duzu?" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 +msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." +msgstr "Eduki hau ez dago erabilgarri inplikatutako erabiltzaileetako batek bestea blokeatu duelako." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 +msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." +msgstr "Eduki hau ezin da ikusi Bluesky konturik gabe." + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266 +msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." +msgstr "Elkarrizketa ezabatutako edo desaktibatuta dagoen kontu batekin dago. Sakatu aukerak ikusteko." + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94 +msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." +msgstr "Ezaugarri hau beta-n dago. Biltegien esportazioei buruzko informazio gehiago irakur dezakezu <0>blog-argitalpen honetan</0> ." + +#: src/lib/strings/errors.ts:21 +msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." +msgstr "Ezaugarri hau ez dago erabilgarri aplikazioaren pasahitza erabiltzen duzun bitartean. Mesedez, hasi saioa zure pasahitz nagusiarekin." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 +msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "Feed honek trafiko handia jasotzen ari da eta aldi baterako ez dago erabilgarri. Mesedez, saiatu berriro geroago." + +#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38 +msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." +msgstr "Feed hau hutsik dago! Baliteke erabiltzaile gehiago jarraitu behar izatea edo hizkuntza-ezarpenak doitzea." + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:787 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:477 +#: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 +msgid "This feed is empty." +msgstr "Feed hau hutsik dago." + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 +msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." +msgstr "Feed hau jada ez dago sarean. <0>Ezagutu</0> erakusten ari gara horren ordez." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558 +msgid "This handle is reserved. Please try a different one." +msgstr "Handle hau erreserbatuta dago. Mesedez, saiatu beste bat." + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 +msgid "This information is not shared with other users." +msgstr "Informazio hau ez da beste erabiltzaile batzuekin partekatzen." + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127 +msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." +msgstr "Hau garrantzitsua da inoiz zure posta elektronikoa aldatu edo pasahitza berrezarri behar baduzu." + +#. placeholder {0}: desc.source || _(msg`an unknown labeler`) +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150 +msgid "This label was applied by <0>{0}</0>." +msgstr "Etiketa hau <0>{0}</0>-k aplikatu du." + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145 +msgid "This label was applied by the author." +msgstr "Etiketa hau egileak aplikatu du." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 +msgid "This label was applied by you." +msgstr "Etiketa hau zuk aplikatu duzu." + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189 +msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." +msgstr "Etiketatzaile honek ez du deklaratu zein etiketa argitaratzen dituen, eta baliteke aktibo ez egotea." + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72 +msgid "This link is taking you to the following website:" +msgstr "Esteka honek honako webgunera eramaten zaitu:" + +#. placeholder {0}: isOwner ? _(msg`you`) : sanitizeHandle(list.creator.handle, '@') +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136 +msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." +msgstr "Zerrenda hau - <0>{0}</0>-k sortua- Bluesky komunitatearen jarraibideen urraketa posibleak ditu bere izenean edo deskribapenean." + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:965 +msgid "This list is empty!" +msgstr "Zerrenda hau hutsik dago!" + +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 +msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." +msgstr "Moderazio-zerbitzu hau ez dago erabilgarri. Ikus behean xehetasun gehiagorako. Arazo honek jarraitzen badu, jarri gurekin harremanetan." + +#. placeholder {0}: niceDate(i18n, createdAt) +#. placeholder {1}: niceDate(i18n, indexedAt) +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846 +msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." +msgstr "Post honek <0>{0}</0>-n sortu dela dio, baina Bluesky-k <1>{1}</1>-n ikusi zuen lehen aldiz." + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152 +msgid "This post has been deleted." +msgstr "Post hau ezabatu da." + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 +msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." +msgstr "Post hau saioa hasitako erabiltzaileek soilik ikus dezakete. Saioa hasita ez dagoen jendearentzat ez da ikusgai egongo." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 +msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." +msgstr "Post hau feed eta harietatik ezkutatuta egongo da. Hau ezin da desegin." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413 +msgid "This post's author has disabled quote posts." +msgstr "Post honen egileak aipamenak desgaitu ditu." + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350 +msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." +msgstr "Profil hau saioa hasitako erabiltzaileek soilik ikus dezakete. Saioa hasita ez dagoen jendearentzat ez da ikusgai egongo." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731 +msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." +msgstr "Erantzun hau zure hariaren beheko aldean ezkutuko atal batean ordenatuko da eta hurrengo erantzunen jakinarazpenak mututuko ditu, bai zuretzako bai besteentzako." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 +msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." +msgstr "Zerbitzu honek ez du zerbitzu-baldintzarik edo pribatutasun-politikarik eman." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436 +msgid "This should create a domain record at:" +msgstr "Honek domeinu-erregistro bat sortu beharko luke hemen:" + +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 +msgid "This user doesn't have any followers." +msgstr "Erabiltzaile honek ez du jarraitzailerik." + +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60 +msgid "This user has blocked you" +msgstr "Erabiltzaile honek blokeatu zaitu" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 +msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." +msgstr "Erabiltzaile honek blokeatu zaitu. Ezin duzu haren edukia ikusi." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30 +msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." +msgstr "Erabiltzaile honek bere edukia saioa hasita duten erabiltzaileei soilik erakusteko eskatu du." + +#. placeholder {0}: list.name +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 +msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." +msgstr "Erabiltzaile hau blokeatu duzun <0>{0}</0> zerrendan sartuta dago." + +#. placeholder {0}: list.name +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89 +msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." +msgstr "Erabiltzaile hau mututu duzun <0>{0}</0> zerrendan sartuta dago." + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:65 +msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." +msgstr "Erabiltzaile hau berria da hemen. Sakatu noiz sartu zenari buruzko informazio gehiago lortzeko." + +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 +msgid "This user isn't following anyone." +msgstr "Erabiltzaile hau ez du inor jarraitzen." + +#. placeholder {0}: word.value +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 +msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." +msgstr "Honek \"{0}\" ezabatuko du mutututa dauden hitzetatik. Geroago gehi dezakezu beti." + +#. placeholder {0}: account.handle +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 +msgid "This will remove @{0} from the quick access list." +msgstr "Honek @{0} sarbide azkarreko zerrendatik kenduko du." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721 +msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." +msgstr "Honek zure posta aipatutako post honetatik kenduko du erabiltzaile guztientzat, eta leku-marka batekin ordezkatuko du." + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 +msgid "Thread preferences" +msgstr "Hariaren hobespenak" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45 +msgid "Thread Preferences" +msgstr "Hariaren Hobespenak" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 +msgid "Threaded mode" +msgstr "Haridun modua" + +#: src/Navigation.tsx:308 +msgid "Threads Preferences" +msgstr "Harien Hobespenak" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33 +msgid "Time remaining: {time} seconds" +msgstr "Falta den denbora: {time} segundo" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 +msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." +msgstr "Posta elektronikoaren 2FA metodoa desgaitzeko, mesedez egiaztatu helbide elektronikorako sarbidea duzula." + +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19 +msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." +msgstr "Elkarrizketa bat salatzeko, mesedez salatu haren mezuetako bat elkarrizketa-pantailaren bidez. Horri esker, gure moderatzaileek zure arazoaren testuingurua ulertu ahal izango dute." + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127 +msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." +msgstr "Bideoak Bluesky-ra kargatzeko, lehenik zure posta elektronikoa egiaztatu behar duzu." + +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31 +msgid "To whom would you like to send this report?" +msgstr "Nori bidali nahiko zenioke salaketa hau?" + +#: src/components/dms/DateDivider.tsx:44 +msgid "Today" +msgstr "Gaur" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258 +msgid "Toggle dropdown" +msgstr "Aldatu goitibeherako aukera" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:319 +msgid "Toggle to enable or disable adult content" +msgstr "Aldatu helduentzako edukia gaitzeko edo desgaitzeko" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:494 src/screens/Hashtag.tsx:86 +msgid "Top" +msgstr "Joan gora" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 +msgid "Translate" +msgstr "Itzuli" + +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:84 +msgctxt "action" +msgid "Try again" +msgstr "Saiatu berriro" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 +msgid "TV" +msgstr "Telebista" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 +msgid "Two-factor authentication (2FA)" +msgstr "Bi faktoreko autentifikazioa (2FA)" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 +msgid "Type your message here" +msgstr "Idatzi zure mezua hemen" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412 +msgid "Type:" +msgstr "Mota:" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:593 +msgid "Un-block list" +msgstr "Desblokeatu zerrenda" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:578 +msgid "Un-mute list" +msgstr "Desmututu zerrenda" + +#: src/lib/strings/errors.ts:11 +msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." +msgstr "Ezin da konektatu. Mesedez, egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro." + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 src/screens/Signup/index.tsx:71 +#: src/screens/Login/index.tsx:76 src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 +msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." +msgstr "Ezin da zure zerbitzuarekin harremanetan jarri. Mesedez, egiaztatu zure Interneteko konexioa." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 +msgid "Unable to delete" +msgstr "Ezin da ezabatu" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 +msgid "Unblock" +msgstr "Desblokeatu" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202 +msgctxt "action" +msgid "Unblock" +msgstr "Desblokeatu" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +msgid "Unblock account" +msgstr "Desblokeatu kontua" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 +msgid "Unblock Account" +msgstr "Desblokeatu Kontua" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 +msgid "Unblock Account?" +msgstr "Kontua Desblokeatu?" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67 +msgid "Undo repost" +msgstr "Desegin berposta" + +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 +msgctxt "action" +msgid "Unfollow" +msgstr "Jarraitzen utzi" + +#. placeholder {0}: profile.handle +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217 +msgid "Unfollow {0}" +msgstr "{0} jarraitzen utzi" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231 +msgid "Unfollow Account" +msgstr "Jarraitzen utzi Kontua" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575 +msgid "Unlike this feed" +msgstr "Desgogoko feed hau" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:691 src/components/TagMenu/index.tsx:264 +msgid "Unmute" +msgstr "Mututzea utzi" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 +msgctxt "video" +msgid "Unmute" +msgstr "Mututzea utzi" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 +msgid "Unmute {truncatedTag}" +msgstr "{truncatedTag} ez mututu" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 +msgid "Unmute Account" +msgstr "Ez mututu kontua" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:223 +msgid "Unmute all {displayTag} posts" +msgstr "{displayTag} postak ez mututu" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 +msgid "Unmute conversation" +msgstr "Elkarrizketa ez mututu" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 +msgid "Unmute thread" +msgstr "Haria ez mututu" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 +msgid "Unmute video" +msgstr "Bideoa ez mututu" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:675 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:295 +msgid "Unpin" +msgstr "Aingura kendu" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 +msgid "Unpin from home" +msgstr "Aingura kendu hasieratik" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386 +msgid "Unpin from profile" +msgstr "Aingura kendu profiletik" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:558 +msgid "Unpin moderation list" +msgstr "Moderazio zerrendari aingura kendu" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 +msgid "Unpinned from your feeds" +msgstr "Aingura kendu zure feedetatik" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Harpidetza kendu" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194 +msgid "Unsubscribe from list" +msgstr "Harpidetza kendu zerrendatik" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203 +msgid "Unsubscribe from this labeler" +msgstr "Harpidetza kendu etiketatzaile honi" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86 +msgid "Unsubscribed from list" +msgstr "Zerrendatik harpidetza kenduta" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759 +msgid "Unsupported video type" +msgstr "Onartzen ez den bideo mota" + +#. placeholder {0}: asset.mimeType +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66 +msgid "Unsupported video type: {0}" +msgstr "Onartzen ez den bideo mota: {0}" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 +msgid "Unwanted Sexual Content" +msgstr "Nahi ez den sexu-edukia" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 +msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" +msgstr "Eguneratu <0>{displayName}</0> Zerrendetan" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515 +msgid "Update to {domain}" +msgstr "Eguneratu {domain}ra" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306 +msgid "Updating quote attachment failed" +msgstr "Ezin izan da eguneratu aipamenaren eranskina" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336 +msgid "Updating reply visibility failed" +msgstr "Ezin izan da eguneratu erantzunen ikusgaitasuna" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 +msgid "Updating..." +msgstr "Eguneratzen..." + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 +msgid "Upload a photo instead" +msgstr "Kargatu argazki bat ordez" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452 +msgid "Upload a text file to:" +msgstr "Kargatu testu-fitxategi bat hona:" + +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 +msgid "Upload from Camera" +msgstr "Kargatu Kameratik" + +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 +msgid "Upload from Files" +msgstr "Kargatu Fitxategietatik" + +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 +msgid "Upload from Library" +msgstr "Kargatu Liburutegitik" + +#: src/lib/api/index.ts:296 +msgid "Uploading images..." +msgstr "Irudiak kargatzen..." + +#: src/lib/api/index.ts:350 src/lib/api/index.ts:374 +msgid "Uploading link thumbnail..." +msgstr "Estekaren miniatura kargatzen..." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1631 +msgid "Uploading video..." +msgstr "Bideoa kargatzen..." + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 +msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." +msgstr "Erabili aplikazioen pasahitzak beste Bluesky bezeroetan saioa hasteko, zure konturako edo pasahitzerako sarbide osoa eman gabe." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527 +msgid "Use default provider" +msgstr "Erabili hornitzaile lehenetsia" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55 +msgid "Use in-app browser" +msgstr "Erabili aplikazioko arakatzailea" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 +msgid "Use in-app browser to open links" +msgstr "Erabili aplikazioko arakatzailea estekak irekitzeko" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 +msgid "Use my default browser" +msgstr "Erabili nire arakatzaile lehenetsia" + +#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53 +msgid "Use recommended" +msgstr "Erabilera gomendatua" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190 +msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." +msgstr "Erabili hau zure handle-arekin batera beste aplikazioan saioa hasteko." + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201 +msgid "Used by:" +msgstr "Honek erabiltzen du:" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69 +msgid "User Blocked" +msgstr "Erabiltzailea blokeatuta" + +#. placeholder {0}: cause.source.list.name +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53 +msgid "User Blocked by \"{0}\"" +msgstr "\"{0}\"-k blokeatutako erabiltzailea" + +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 +msgid "User blocked by list" +msgstr "Zerrendak blokeatutako erabiltzailea" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 +msgid "User Blocked by List" +msgstr "Zerrendak blokeatutako erabiltzailea" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71 +msgid "User Blocking You" +msgstr "Erabiltzaileak Zu blokeatzen ari da" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 +msgid "User Blocks You" +msgstr "Erabiltzaileak Zu blokeatu zaitu" + +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(list.creator.handle, '@') +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 +msgid "User list by {0}" +msgstr "{0}-ren erabiltzaile zerrenda" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:889 +msgid "User list by <0/>" +msgstr "<0/>-ren erabiltzaile zerrenda" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:887 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 +msgid "User list by you" +msgstr "Zure erabiltzaile zerrenda" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 +msgid "User list created" +msgstr "Erabiltzaile zerrenda sortua" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162 +msgid "User list updated" +msgstr "Erabiltzaile zerrenda eguneratua" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183 +msgid "Username or email address" +msgstr "Erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:923 +msgid "Users" +msgstr "Erabiltzaileak" + +#. placeholder {0}: post.author.handle +#: src/components/WhoCanReply.tsx:258 +msgid "users followed by <0>@{0}</0>" +msgstr "<0>@{0}</0>-k jarraitzen dituen erabiltzaileak" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 src/screens/Messages/Settings.tsx:95 +msgid "Users I follow" +msgstr "Nik jarraitzen ditudan erabiltzaileak" + +#. placeholder {0}: list.name +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416 +msgid "Users in \"{0}\"" +msgstr "\"{0}\"-n dauden erabiltzaileak" + +#: src/components/LikesDialog.tsx:83 +msgid "Users that have liked this content or profile" +msgstr "Eduki edo profil hau gustoko duten erabiltzaileak" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418 +msgid "Value:" +msgstr "Balioa:" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125 +msgid "Verified email required" +msgstr "Egiaztatutako helbide elektronikoa behar da" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517 +msgid "Verify DNS Record" +msgstr "Egiaztatu DNS erregistroa" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 +msgid "Verify email dialog" +msgstr "Egiaztatu posta elektronikoko elkarrizketa-koadroa" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 +msgid "Verify New Email" +msgstr "Egiaztatu posta elektroniko berria" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 +msgid "Verify now" +msgstr "Egiaztatu orain" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519 +msgid "Verify Text File" +msgstr "Egiaztatu testu-fitxategia" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91 +msgid "Verify your email" +msgstr "Egiaztatu zure posta elektronikoa" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 +msgid "Verify Your Email" +msgstr "Egiaztatu zure posta elektronikoa" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77 +msgid "Version {appVersion}" +msgstr "{appVersion} bertsioa" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 +msgid "Video" +msgstr "Bideoa" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:358 +msgid "Video failed to process" +msgstr "Ezin izan da prozesatu bideoa" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:90 src/screens/Onboarding/index.tsx:39 +msgid "Video Games" +msgstr "Bideo-jokoak" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169 +msgid "Video not found." +msgstr "Ez da bideoa aurkitu." + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 +msgid "Video settings" +msgstr "Bideo ezarpenak" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 +msgid "Video uploaded" +msgstr "Bideoa kargatuta" + +#. placeholder {0}: embed.alt +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +msgid "Video: {0}" +msgstr "Bideoa: {0}" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73 +msgid "Videos must be less than 60 seconds long" +msgstr "Bideoek 60 segundo baino gutxiago iraun behar dute" + +#. placeholder {0}: profile.handle +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160 +msgid "View {0}'s avatar" +msgstr "Ikusi {0}-ren abatarra" + +#. placeholder {0}: authors[0].profile.displayName || authors[0].profile.handle +#. placeholder {0}: profile.displayName || sanitizeHandle(profile.handle) +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 +#: src/components/ProfileCard.tsx:110 +msgid "View {0}'s profile" +msgstr "Ikusi {0}-ren profila" + +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158 +msgid "View {displayName}'s profile" +msgstr "Ikusi {displayName}-ren profila" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:172 +msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" +msgstr "Ikusi @{authorHandle}-ren post guztiak {displayTag} etiketa dutenak" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:126 +msgid "View all posts with tag {displayTag}" +msgstr "Ikusi {displayTag} etiketa duten post guztiak" + +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 +msgid "View blocked user's profile" +msgstr "Ikusi blokeatutako erabiltzailearen profila" + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98 +msgid "View blogpost for more details" +msgstr "Ikusi blogeko argitalpena xehetasun gehiago lortzeko" + +#: src/view/screens/Log.tsx:57 +msgid "View debug entry" +msgstr "Ikusi arazketa-sarrera" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139 +msgid "View details" +msgstr "Ikusi xehetasunak" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134 +msgid "View details for reporting a copyright violation" +msgstr "Ikusi copyright-urraketa salatzeko xehetasunak" + +#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56 +msgid "View full thread" +msgstr "Ikusi hari osoa" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46 +msgid "View information about these labels" +msgstr "Ikusi etiketa hauei buruzko informazioa" + +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 +msgid "View profile" +msgstr "Ikusi profila" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:116 +msgid "View the avatar" +msgstr "Ikusi abatarra" + +#. placeholder {0}: labeler.creator.handle +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162 +msgid "View the labeling service provided by @{0}" +msgstr "Ikusi @{0}-k eskaintzen duen etiketa-zerbitzua" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:587 +msgid "View users who like this feed" +msgstr "Ikusi feed hau gogoko duten erabiltzaileak" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:248 +msgid "View your blocked accounts" +msgstr "Ikusi zuk blokeatutako kontuak" + +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:59 +msgid "View your feeds and explore more" +msgstr "Ikusi zure feedak eta arakatu gehiago" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:218 +msgid "View your moderation lists" +msgstr "Ikusi zure moderazio zerrendak" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:233 +msgid "View your muted accounts" +msgstr "Ikusi zuk mutututako kontuak" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 +msgid "Visit Site" +msgstr "Webgunea bisitatu" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80 +msgid "Volume" +msgstr "Bolumena" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 +msgid "Warn" +msgstr "Abisua" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48 +msgid "Warn content" +msgstr "Edukia ohartarazi" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46 +msgid "Warn content and filter from feeds" +msgstr "Edukia ohartarazi eta iragazi feedetatik" + +#: src/screens/Hashtag.tsx:207 +msgid "We couldn't find any results for that hashtag." +msgstr "Ezin izan dugu etiketa horren emaitzarik aurkitu." + +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 +msgid "We couldn't load this conversation" +msgstr "Ezin izan dugu kargatu elkarrizketa hau" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:145 +msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." +msgstr "{estimatedTime} kalkulatzen dugu zure kontua prest egon arte." + +#. placeholder {0}: currentAccount?.email +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107 +msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." +msgstr "Beste egiaztapen-mezu bat bidali dugu <0>{0}</0> helbidera." + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 +msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" +msgstr "Oso ondo pasatzea espero dugu. Gogoratu, Bluesky hau da:" + +#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 +msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." +msgstr "Zure jarraitzaileen postik gabe geratu gara. Hona hemen <0/>-ren azkena." + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:417 +msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." +msgstr "Ezin izan dugu zehaztu bideoak kargatzeko baimena duzun ala ez. Mesedez, saiatu berriro." + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51 +msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." +msgstr "Ezin izan ditugu kargatu zure jaiotze dataren hobespenak. Mesedez, saiatu berriro." + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:393 +msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." +msgstr "Une honetan ezin izan ditugu kargatu konfiguratutako etiketatzaileak." + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129 +msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." +msgstr "Ezin izan gara konektatu. Mesedez, saiatu berriro zure kontua konfiguratzen jarraitzen. Huts egiten jarraitzen badu, fluxu hau salta dezakezu." + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:149 +msgid "We will let you know when your account is ready." +msgstr "Zure kontua prest dagoenean jakinaraziko dizugu." + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 +msgid "We'll use this to help customize your experience." +msgstr "Hau erabiliko dugu zure esperientzia pertsonalizatzeko." + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87 +msgid "We're having network issues, try again" +msgstr "Sare arazoak ditugu, saiatu berriro" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:94 +msgid "We're so excited to have you join us!" +msgstr "Pozik gaude gurekin bat egin izanagatik!" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:112 +msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." +msgstr "Sentitzen dugu, baina ezin izan dugu zerrenda hau konpondu. Honek jarraitzen badu, jarri harremanetan zerrendaren sortzailearekin, @{handleOrDid}." + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 +msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." +msgstr "Sentitzen dugu, baina momentu honetan ezin izan ditugu kargatu zure mutututako hitzak. Mesedez, saiatu berriro." + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:194 +msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." +msgstr "Sentitzen dugu, baina ezin izan da bilaketa osatu. Mesedez, saiatu berriro minutu batzuk barru." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410 +msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." +msgstr "Sentitzen dugu! Erantzuten ari zaren posta ezabatu da." + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:50 src/components/Lists.tsx:188 +msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." +msgstr "Sentitzen dugu! Ezin dugu aurkitu bilatzen ari zaren orria." + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341 +msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." +msgstr "Sentitzen dugu! Hogei etiketatzailetara baino ezin duzu harpidetu, eta hogeiren mugara iritsi zara." + +#: src/screens/Deactivated.tsx:124 +msgid "Welcome back!" +msgstr "Ongi etorri berriro ere!" + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:103 +msgid "Welcome, friend!" +msgstr "Ongi etorri, lagun!" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126 +msgid "What are your interests?" +msgstr "Zeintzuk dira zure interesak?" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41 +msgid "What do you want to call your starter pack?" +msgstr "Nola deitu nahi diozu zure abio multzoari?" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 +msgid "What's up?" +msgstr "Zer da?" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79 +msgid "Which languages are used in this post?" +msgstr "Zein hizkuntza erabiltzen dira post honetan?" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78 +msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" +msgstr "Zein hizkuntzatan ikusi nahiko zenituzke zure feed algoritmikoak?" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:179 +msgid "Who can interact with this post?" +msgstr "Nork elkarreragin dezake post honekin?" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 +msgid "Who can reply" +msgstr "Nork erantzun dezake" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148 src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 +msgid "Whoops!" +msgstr "Aiba!" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 +msgid "Why should this content be reviewed?" +msgstr "Zergatik berrikusi behar da eduki hau?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 +msgid "Why should this feed be reviewed?" +msgstr "Zergatik berrikusi behar da feed hau?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 +msgid "Why should this list be reviewed?" +msgstr "Zergatik berrikusi behar da zerrenda hau?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 +msgid "Why should this message be reviewed?" +msgstr "Zergatik berrikusi behar da mezu hau?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 +msgid "Why should this post be reviewed?" +msgstr "Zergatik berrikusi behar da post hau?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 +msgid "Why should this starter pack be reviewed?" +msgstr "Zergatik berrikusi behar da abio multzo hau?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 +msgid "Why should this user be reviewed?" +msgstr "Zergatik berrikusi behar da erabiltzaile hau?" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 +msgid "Write a message" +msgstr "Idatzi mezu bat" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810 +msgid "Write post" +msgstr "Idatzi posta" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:720 +msgid "Write your reply" +msgstr "Idatzi zure erantzuna" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:103 src/screens/Onboarding/index.tsx:25 +msgid "Writers" +msgstr "Idazleak" + +#. placeholder {0}: verifyError.did +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336 +msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" +msgstr "Zerbitzariak DID ez zuzena erantzun du. Jasotakoa: {0}" + +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78 +msgid "Yes" +msgstr "Bai" + +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108 +msgid "Yes, deactivate" +msgstr "Bai, desaktibatu" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661 +msgid "Yes, delete this starter pack" +msgstr "Bai, ezabatu abio multzo hau" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724 +msgid "Yes, detach" +msgstr "Bai, kendu" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734 +msgid "Yes, hide" +msgstr "Bai, ezkutatu" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:146 +msgid "Yes, reactivate my account" +msgstr "Bai, aktibatu berriro nire kontua" + +#: src/components/dms/DateDivider.tsx:46 +msgid "Yesterday" +msgstr "Atzo" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 +msgid "you" +msgstr "zu" + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:43 +msgid "You" +msgstr "Zu" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:142 +msgid "You are in line." +msgstr "Ilaran zaude." + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:410 +msgid "You are not allowed to upload videos." +msgstr "Ezin dituzu bideoak kargatu." + +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94 +msgid "You are not following anyone." +msgstr "Ez zara inor jarraitzen ari." + +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 +msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." +msgstr "Jarraitu beharreko Feed Pertsonalizatu berriak ere aurki ditzakezu." + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 +msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." +msgstr "Horren ordez, zure kontua aldi baterako desaktibatu dezakezu eta edozein unetan berriro aktibatu." + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 +msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." +msgstr "Etengabeko elkarrizketekin jarrai dezakezu aukeratzen duzun ezarpena edozein dela ere." + +#: src/screens/Login/index.tsx:155 src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26 +msgid "You can now sign in with your new password." +msgstr "Orain pasahitz berriarekin saioa hasi dezakezu." + +#: src/screens/Deactivated.tsx:132 +msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." +msgstr "Zure kontua berriro aktiba dezakezu saioa hasten jarraitzeko. Zure profila eta postak beste erabiltzaileek ikusgai izango dituzte." + +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 +msgid "You do not have any followers." +msgstr "Ez duzu jarraitzailerik." + +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109 +msgid "You don't follow any users who follow @{name}." +msgstr "Ez duzu jarraitzen @{name}-k jarraitzen duen erabiltzailerik." + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 +msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." +msgstr "Oraindik ez duzu gonbidapen-koderik! Bluesky-n pixka bat gehiago egoten zarenean bidaliko dizkizugu." + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137 +msgid "You don't have any pinned feeds." +msgstr "Ez duzu feed ainguraturik." + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177 +msgid "You don't have any saved feeds." +msgstr "Ez duzu gordetako feedik." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:222 +msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." +msgstr "Egilea blokeatu duzu edo egileak blokeatu zaitu." + +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58 +msgid "You have blocked this user" +msgstr "Erabiltzaile hau blokeatu duzu" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 +msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." +msgstr "Erabiltzaile hau blokeatu duzu. Ezin duzu bere edukia ikusi." + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 +msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." +msgstr "Kode baliogabe bat sartu duzu. XXXX-XXXX itxura izan beharko luke." + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114 +msgid "You have hidden this post" +msgstr "Post hau ezkutatu duzu" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 +msgid "You have hidden this post." +msgstr "Post hau ezkutatu duzu." + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 +msgid "You have muted this account." +msgstr "Kontu hau mututu duzu." + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 +msgid "You have muted this user" +msgstr "Erabiltzaile hau mututu duzu" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188 +msgid "You have no conversations yet. Start one!" +msgstr "Ez duzu elkarrizketarik oraindik. Hasi bat!" + +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143 +msgid "You have no feeds." +msgstr "Ez duzu feedik." + +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 +msgid "You have no lists." +msgstr "Ez duzu zerrendarik." + +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:128 +msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." +msgstr "Oraindik ez duzu konturik blokeatu. Kontu bat blokeatzeko, joan bere profilera eta hautatu \"Blokeatu kontua\" bere kontuko menuan." + +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:127 +msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." +msgstr "Oraindik ez duzu mututu konturik. Kontu bat mututzeko, joan bere profilera eta hautatu \"Mututu kontua\" bere kontuko menuan." + +#: src/components/Lists.tsx:52 +msgid "You have reached the end" +msgstr "Bukaerara iritsi zara" + +#: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56 +msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." +msgstr "Bideoak kargatzeko mugara iritsi zara aldi baterako. Mesedez, saiatu berriro geroago." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 +msgid "You haven't created a starter pack yet!" +msgstr "Ez duzu oraindik abio multzorik sortu!" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 +msgid "You haven't muted any words or tags yet" +msgstr "Ez duzu oraindik hitzik edo etiketarik mututu" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116 +msgid "You hid this reply." +msgstr "Erantzun hau ezkutatu duzu." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 +msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." +msgstr "Norberarenak ez diren etiketak apelatu ditzakezu akatsean jarri direla uste baduzu." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83 +msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." +msgstr "Etiketa hauek apelatu ditzakezu akatsean jarri direla uste baduzu." + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 +msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" +msgstr "Gehienez {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profil gehi ditzakezu" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 +msgid "You may only add up to 3 feeds" +msgstr "Gehienez 3 feed gehi ditzakezu" + +#: src/lib/media/picker.shared.ts:22 +msgid "You may only select up to 4 images" +msgstr "Gehienez 4 irudi hauta ditzakezu" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106 +msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." +msgstr "Izena emateko 13 urte edo gehiago izan behar dituzu." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 +msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." +msgstr "Gutxienez beste zazpi pertsona jarraitu behar dituzu abio multzo bat sortzeko." + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60 +msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" +msgstr "Zure argazki liburutegirako sarbidea eman behar duzu QR kodea gordetzeko" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 +msgid "You must grant access to your photo library to save the image." +msgstr "Zure argazki liburutegirako sarbidea eman behar duzu irudia gordetzeko." + +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210 +msgid "You must select at least one labeler for a report" +msgstr "Gutxienez etiketatzaile bat hautatu behar duzu salaketa baterako" + +#. placeholder {0}: currentAccount?.handle +#: src/screens/Deactivated.tsx:127 +msgid "You previously deactivated @{0}." +msgstr "Aurretik @{0} desaktibatu zenuen." + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 +msgid "You will be signed out of all your accounts." +msgstr "Zure kontu guztietatik aterako zara." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217 +msgid "You will no longer receive notifications for this thread" +msgstr "Aurrerantzean ez duzu hari honen jakinarazpenik jasoko" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213 +msgid "You will now receive notifications for this thread" +msgstr "Hari honen jakinarazpenak jasoko dituzu orain" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 +msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." +msgstr "\"Berrezarpen kodea\" duen mezu elektroniko bat jasoko duzu. Sartu kode hori hemen, eta ondoren sartu pasahitz berria." + +#. placeholder {0}: convo.lastMessage.text +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 +msgid "You: {0}" +msgstr "Zu: {0}" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 +msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" +msgstr "Zu: {defaultEmbeddedContentMessage}" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 +msgid "You: {short}" +msgstr "Zu: {short}" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:107 +msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" +msgstr "Iradokitako erabiltzaileak eta feedak jarraituko dituzu zure kontua sortzen amaitzean!" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:112 +msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" +msgstr "Iradokitako erabiltzaileak jarraituko dituzu kontua sortzen amaitzean!" + +#. placeholder {0}: listItemsCount - 8 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 +msgid "You'll follow these people and {0} others" +msgstr "Pertsona hauek eta beste {0} jarraituko dituzu" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230 +msgid "You'll follow these people right away" +msgstr "Pertsona hauek jarraituko dituzu berehala" + +#. placeholder {0}: currentAccount?.email +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178 +msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." +msgstr "Mezu elektroniko bat jasoko duzu <0>{0}</0> helbidean zu zarela egiaztatzeko." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 +msgid "You'll stay updated with these feeds" +msgstr "Feed hauekin eguneratuta egongo zara" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:112 +msgid "You're in line" +msgstr "Ilaran zaude" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:89 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54 +msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." +msgstr "Aplikazioaren pasahitz batekin hasi duzu saioa. Mesedez, hasi saioa zure pasahitz nagusiarekin zure kontua desaktibatzen jarraitzeko." + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231 +msgid "You're ready to go!" +msgstr "Hasteko prest zaude!" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 +msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." +msgstr "Post honetan hitz edo etiketa bat ezkutatzea aukeratu duzu." + +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 +msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." +msgstr "Zure feedaren amaierara iritsi zara! Bilatu jarraitzeko kontu gehiago." + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:421 +msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" +msgstr "Bideoak kargatzeko eguneko mugara iritsi zara (byte gehiegi)" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:425 +msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" +msgstr "Bideoak kargatzeko eguneko mugara iritsi zara (bideo gehiegi)" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:140 +msgid "Your account" +msgstr "Zure kontua" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88 +msgid "Your account has been deleted" +msgstr "Zure kontua ezabatu da" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:429 +msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." +msgstr "Zure kontuak ez du oraindik bideoak kargatzeko adina. Mesedez, saiatu berriro geroago." + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65 +msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." +msgstr "Zure kontuaren biltegia, datu publikoen erregistro guztiak dituena, \"CAR\" fitxategi gisa deskargatu daiteke. Fitxategi honek ez du barne multimediarik, hala nola irudiak, edo zure datu pribatuak, bereizita eskuratu behar direnak." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211 +msgid "Your birth date" +msgstr "Zure jaiotze-data" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173 +msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." +msgstr "Zure arakatzaileak ez du bideo formatua onartzen. Mesedez, saiatu beste arakatzaile batekin." + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25 +msgid "Your chats have been disabled" +msgstr "Zure txatak desaktibatu dira" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 +msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." +msgstr "Zure aukera gordeko da, baina geroago alda daiteke ezarpenetan." + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 src/screens/Signup/state.ts:203 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 +msgid "Your email appears to be invalid." +msgstr "Zure helbide elektronikoa ez dirudi zuzena denik." + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120 +msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." +msgstr "Zure helbide elektronikoa eguneratu da baina ez da egiaztatu. Hurrengo urrats gisa, mesedez, egiaztatu zure posta elektroniko berria." + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 +msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." +msgstr "Zure helbide elektronikoa ez da oraindik egiaztatu. Gomendatzen dugun segurtasun-urrats garrantzitsua da." + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156 +msgid "Your first like!" +msgstr "Zure lehenengo gogokoa!" + +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 +msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." +msgstr "Zure jarraitzen feeda hutsik dago! Jarraitu erabiltzaile gehiago zer gertatzen ari den ikusteko." + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 +msgid "Your full handle will be" +msgstr "Zure handle osoa honakoa da" + +#. placeholder {0}: createFullHandle(subdomain, host) +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 +msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" +msgstr "Zure handle osoa <0>@{0}</0> da" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 +msgid "Your muted words" +msgstr "Zure mutututako hitzak" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158 +msgid "Your password has been changed successfully!" +msgstr "Zure pasahitza ondo aldatu da!" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470 +msgid "Your post has been published" +msgstr "Zure posta argitaratu da" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 +msgid "Your posts have been published" +msgstr "Zure postak argitaratu dira" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 +msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." +msgstr "Zure postak, gogokoak eta blokeatuak publikoak dira. Mutututakoak pribatuak dira." + +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 +msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." +msgstr "Zure profila, postak, feedak eta zerrendak ez dira ikusgai egongo beste Bluesky erabiltzaileentzat. Zure kontua edonoiz aktiba dezakezu saioa hasita." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 +msgid "Your reply has been published" +msgstr "Zure erantzuna argitaratu da" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 +msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" +msgstr "Zure salaketa Bluesky Moderazio Zerbitzura bidaliko da" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:142 +msgid "Your user handle" +msgstr "Zure erabiltzaile handle-a" |