# Russian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2024 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vika , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-01 18:36+0300\n" "Last-Translator: Vika \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: data/xyz.vikanezrimaya.kittybox.Bowl.desktop.in.in:3 src/lib.rs:187 msgid "Bowl" msgstr "Bowl" #: data/xyz.vikanezrimaya.kittybox.Bowl.desktop.in.in:4 msgid "Minimalist Micropub post creator" msgstr "Минималистичная Micropub-утилита для написания постов в блог" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/xyz.vikanezrimaya.kittybox.Bowl.desktop.in.in:10 msgid "Micropub;IndieWeb;Kittybox;" msgstr "Miropub;IndieWeb;Kittybox" #. TRANSLATORS: please keep the newline and `` tags #: src/components/smart_summary.rs:47 msgid "" "Smart Summary\n" "Ask a language model for a single-sentence summary." msgstr "" "Умная Выжимка\n" "Попросит языковую модель описать содержимое статьи в одном предложении." #: src/components/post_editor.rs:142 msgid "Name" msgstr "Название" #: src/components/post_editor.rs:157 msgid "Summary" msgstr "Содержание" #: src/components/post_editor.rs:179 msgid "Tags" msgstr "Тэги" #: src/components/post_editor.rs:227 msgid "Content" msgstr "Текст" #: src/components/post_editor.rs:280 msgid "Visibility" msgstr "" #: src/components/post_editor.rs:493 msgid "Smart Summary error: {}" msgstr "Ошибка Умной Выжимки: {}" #: src/components/post_editor.rs:540 msgid "Post submitted" msgstr "Статья отправлена" #: src/components/post_editor.rs:541 msgid "Open" msgstr "Открыть" #: src/components/post_editor.rs:559 msgid "Error sending post: {}" msgstr "Ошибка отправки статьи: {}" #: src/components/signin.rs:91 msgid "Thank you! This window can now be closed." msgstr "Благодарим Вас! Это окно можно закрыть." #: src/components/signin.rs:210 src/components/signin.rs:249 msgid "Sign in" msgstr "Войти" #: src/components/signin.rs:215 msgid "" "Please sign in with your website to use Bowl.\n" "Your website needs to support IndieAuth and Micropub for this app to work." msgstr "" "Пожалуйста, войдите со своим веб-сайтом, чтобы использовать Боул.\n" "Ваш веб-сайт должен поддерживать протоколы IndieAuth и Micropub для корректной работы приложения." #: src/components/signin.rs:245 msgid "Talking to your website..." msgstr "Общаемся с Вашим веб-сайтом..." #: src/components/signin.rs:247 msgid "Waiting for authorization..." msgstr "Ждём авторизации..." #: src/components/signin.rs:455 msgid "state doesn't match what we remember, ceremony aborted" msgstr "поле state не совпадает с тем, что мы помним, церемония отменена" #: src/components/signin.rs:463 msgid "issuer doesn't match what we remember, ceremony aborted" msgstr "поле issuer не совпадает с тем, что мы помним, церемония отменена" #: src/lib.rs:131 msgid "Bowl for Kittybox" msgstr "Bowl для Kittybox" #: src/lib.rs:169 msgid "Sign out" msgstr "Выйти" #: src/lib.rs:170 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" #: src/lib.rs:171 msgid "About" msgstr "О приложении" #: src/lib.rs:185 msgid "Bowl - Sign in with your website" msgstr "Bowl - Войдите со своим веб-сайтом" #: src/lib.rs:201 msgid "Publish" msgstr "Опубликовать" #: src/lib.rs:331 msgid "Micropub access token for {}" msgstr "Токен доступа Micropub для {}"